urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:hosea.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,357 lemmas; 8,825 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ἀάω to hurt, damage 1 4 (0.13) (0.087) (0.3)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 17 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 15 (0.5) (0.021) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 2 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 6 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 2 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 3 15 (0.5) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 4 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 12 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀδελφή a sister 2 14 (0.47) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 4 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 1 2 (0.07) (0.019) (0.0)
Ἄδερ Ader 5 13 (0.43) (0.035) (0.0)
ἀδικία injustice 2 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀεί always, for ever 1 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀήθης unwonted, unusual 1 4 (0.13) (0.078) (0.04)
ἀθετέω to set aside 1 7 (0.23) (0.19) (0.16)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 14 (0.47) (0.017) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰθάλη soot 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
αἷμα blood 11 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰνός dread, dire, grim 1 3 (0.1) (0.119) (1.06)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 15 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 6 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰτία a charge, accusation 9 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 5 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 34 (1.14) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 6 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 1 (0.03) (0.237) (0.15)
ἀκολουθέω to follow 3 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 1 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 11 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀλήθεια truth 3 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 6 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 35 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 1 1 (0.03) (0.062) (0.06)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 6 (0.2) (0.139) (0.1)
ἄλλος other, another 5 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 1 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 13 (0.43) (0.035) (0.05)
ἄλσος a glade 1 14 (0.47) (0.187) (0.44)
ἅμα at once, at the same time 3 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἁμαξιτός traversed by wagons, carriage road 1 1 (0.03) (0.01) (0.09)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 6 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἄμαχος without battle 1 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 1 1 (0.03) (0.033) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 1 2 (0.07) (0.014) (0.01)
ἄμη a shovel 1 6 (0.2) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμίαντος undefiled 1 2 (0.07) (0.026) (0.02)
ἄμμος sand, sandy ground 2 4 (0.13) (0.067) (0.17)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 7 (0.23) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 3 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 4 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 13 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 3 (0.1) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 2 4 (0.13) (1.179) (5.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 1 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 27 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 9 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 16 (0.54) (0.056) (0.04)
ἀναγκάζω to force, compel 2 3 (0.1) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 6 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 8 (0.27) (0.111) (0.01)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 4 (0.13) (0.036) (0.19)
ἀναιρέω to take up; to destroy 11 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.1) (0.55) (0.08)
ἀνάληψις a taking up 1 1 (0.03) (0.132) (0.01)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 3 (0.1) (0.152) (0.12)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.653) (0.51)
ἄνανδρος husbandless 1 9 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀναπείθω to bring over, convince 5 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 2 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνάστασις a raising up 4 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 11 (0.37) (0.071) (0.09)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 13 (0.43) (0.026) (0.04)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀνειλέω to roll up together 1 8 (0.27) (0.26) (0.13)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 3 (0.1) (0.069) (0.17)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 2 11 (0.37) (0.131) (0.05)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 10 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 1 (0.03) (0.031) (0.05)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 12 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 1 (0.03) (0.048) (0.07)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 3 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἄνομος without law, lawless 4 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 3 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀντανίστημι to set up against 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 2 (0.07) (0.019) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 17 (0.57) (2.123) (0.03)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 4 (0.13) (0.635) (0.78)
Ἀντίπατρος Antipater 1 2 (0.07) (0.171) (0.13)
ἀντίστασις an opposite party 1 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 4 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντιφέρω to set against 1 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 5 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἄξιος worthy 2 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 7 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 1 3 (0.1) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 1 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 11 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπείθεια disobedience 3 6 (0.2) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 1 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 21 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 15 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀπόβλητος to be thrown away 2 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποδύω to strip off 1 1 (0.03) (0.062) (0.14)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 8 (0.27) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 9 (0.3) (0.164) (0.0)
ἀποκομίζω to carry away, escort 4 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 9 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπονεύω to bend away from 2 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 11 (0.37) (0.041) (0.02)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 11 (0.37) (0.121) (0.16)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 4 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 1 12 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποσφάζω to cut the throat of 4 14 (0.47) (0.095) (0.09)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 2 (0.07) (0.088) (0.32)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφοιτάω to cease to go to school 1 5 (0.17) (0.003) (0.0)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 11 (0.37) (0.166) (0.39)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπύλωτος not secured by gates 1 3 (0.1) (0.002) (0.01)
ἄρα particle: 'so' 2 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 3 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἀριθμός number 4 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἅρμα a chariot 3 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 1 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἅρμοσις tuning 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 2 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 7 (0.23) (0.06) (0.01)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 18 (0.6) (0.139) (0.04)
ἄσσα something, some 2 11 (0.37) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 13 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 4 (0.13) (0.012) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 4 (0.13) (0.021) (0.04)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 22 (0.74) (0.205) (0.13)
ἄτομος uncut, unmown 1 1 (0.03) (1.231) (0.0)
ἀτοπία a being out of the way 1 3 (0.1) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 3 25 (0.84) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐτόκλητος self-called 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 7 (0.23) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 192 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 54 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
ἀφειδέω to be unsparing 1 4 (0.13) (0.025) (0.07)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφηγέομαι to lead from 3 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 3 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 2 (0.07) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 5 (0.17) (0.195) (0.11)
Βαβυλών Babylon 2 190 (6.35) (0.597) (0.64)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 2 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάπτισμα baptism 1 13 (0.43) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 9 (0.3) (0.09) (0.0)
βάρβαρος barbarous 1 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 13 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 13 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 6 (0.2) (0.066) (0.0)
βασιλεύς a king, chief 29 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 12 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 7 56 (1.87) (0.1) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 1 59 (1.97) (0.136) (0.0)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 3 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βιός a bow 1 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 1 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βλέπω to see, have the power of sight 3 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 6 (0.2) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 7 (0.23) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βουθυσία a sacrifice of oxen 1 2 (0.07) (0.007) (0.01)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 3 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 2 12 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
γαμέω to marry 1 3 (0.1) (0.59) (0.75)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 4 (0.13) (0.015) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 14 (0.47) (1.015) (1.15)
γάρ for 102 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 10 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γεννάω to beget, engender 5 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γεννικός noble 1 5 (0.17) (0.012) (0.0)
γένος race, stock, family 1 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεωργός tilling the ground 1 7 (0.23) (0.318) (0.31)
γῆ earth 16 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 69 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 6 (0.2) (0.053) (0.04)
γλῶσσα the tongue 1 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γονή produce, offspring 2 3 (0.1) (0.359) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 10 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 4 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 14 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 2 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 8 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 18 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 1 17 (0.57) (0.139) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 2 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δάμαλις a heifer 3 85 (2.84) (0.103) (0.01)
Δαμασκός Damascus 2 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δέ but 145 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 7 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 3 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 1 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 4 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 37 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 1 (0.03) (0.264) (0.04)
Δῆλος Delos 1 2 (0.07) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 2 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δήν long, for a long while 1 17 (0.57) (0.176) (0.41)
διά through c. gen.; because of c. acc. 45 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 1 8 (0.27) (0.069) (0.01)
διαβιόω to live through, pass 1 17 (0.57) (0.025) (0.01)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 2 (0.07) (0.284) (0.65)
διάγω to carry over 2 10 (0.33) (0.532) (0.39)
διαδέχομαι to receive one from another 1 7 (0.23) (0.385) (0.22)
διαζάω to live through, pass 2 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 16 (0.54) (0.233) (0.03)
διαμαρτάνω to go astray from 1 3 (0.1) (0.235) (0.16)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 4 (0.13) (0.013) (0.01)
διαρρίπτω to cast 1 7 (0.23) (0.036) (0.09)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 8 (0.27) (0.156) (0.13)
διασύρω to tear in pieces 1 3 (0.1) (0.051) (0.05)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 6 (0.2) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 2 11 (0.37) (4.404) (1.25)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 16 (0.54) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
δίδωμι to give 10 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διήγημα tale 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 4 (0.13) (0.055) (0.03)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 15 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 3 32 (1.07) (0.132) (0.24)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 5 (0.17) (1.239) (0.21)
διότι for the reason that, since 8 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 5 (0.17) (0.028) (0.0)
δόλος a bait, trap, cunning 2 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 6 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δορίληπτος won by the spear 1 8 (0.27) (0.007) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 1 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 1 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 14 (0.47) (0.201) (0.41)
δράω to do 8 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 6 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 6 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 1 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 5 (0.17) (0.022) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δυσχέρεια annoyance 1 6 (0.2) (0.068) (0.08)
δῶρον a gift, present 1 36 (1.2) (0.798) (2.13)
ἐάν if 20 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 2 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 1 27 (0.9) (0.727) (0.27)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 2 4 (0.13) (0.214) (0.04)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 95 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 11 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 17 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 3 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 3 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἰκός like truth 1 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκοστός the twentieth 3 5 (0.17) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 89 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 9 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 21 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 87 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 14 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσέρχομαι to go in 2 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 16 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 61 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 2 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 11 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 6 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 5 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 24 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἑκκαίδεκα sixteen 1 2 (0.07) (0.073) (0.2)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 14 (0.47) (0.244) (0.15)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 3 (0.1) (0.236) (0.41)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 2 (0.07) (0.021) (0.0)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐλάσσων smaller, less 1 3 (0.1) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.37) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 7 (0.23) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλλαμβάνω receive 1 5 (0.17) (0.006) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 8 (0.27) (0.176) (0.38)
ἐμός mine 7 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμφερής answering to, resembling 1 2 (0.07) (0.092) (0.1)
ἐν in, among. c. dat. 169 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναίρω to slay 1 1 (0.03) (0.024) (0.18)
ἐναντίος opposite 1 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 11 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 2 (0.07) (0.04) (0.0)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνθαπερ there where, where 1 4 (0.13) (0.019) (0.02)
ἐνίημι to send in 2 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 5 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 7 (0.23) (0.079) (0.0)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἕξ six 1 7 (0.23) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 3 12 (0.4) (0.173) (0.31)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 2 (0.07) (0.024) (0.13)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξέργω to shut out from 1 3 (0.1) (0.019) (0.07)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἔξω out 3 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 4 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπεί after, since, when 18 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 67 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 14 (0.47) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 2 10 (0.33) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιδημία a stay in a place 1 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπικουρία aid, succour 1 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιλάμπω to shine after 1 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 5 (0.17) (0.02) (0.01)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.13) (0.515) (0.58)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 4 5 (0.17) (0.104) (0.22)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 5 (0.17) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 1 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 3 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 4 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιφέρω to bring, put 3 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 3 (0.1) (0.587) (0.03)
ἕπομαι follow 3 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἔρα earth 1 1 (0.03) (0.028) (0.0)
ἐραστής a lover 1 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐράω to love, to be in love with 1 10 (0.33) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 10 (0.33) (0.784) (0.99)
ἔργον work 3 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύω to interpret 2 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἔρχομαι to come 17 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 5 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 5 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 3 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 23 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἑτέρωσε to the other side 1 2 (0.07) (0.031) (0.1)
ἔτης clansmen 1 5 (0.17) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 22 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 10 97 (3.24) (3.764) (3.64)
εὖ well 3 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 6 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 2 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐθύς straight, direct 10 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 3 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 6 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.03) (0.222) (0.46)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 1 (0.03) (0.073) (0.1)
εὑρίσκω to find 8 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 4 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 11 (0.37) (1.045) (2.04)
ἐφίζω to set upon 1 8 (0.27) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 2 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 4 (0.13) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 27 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 12 (0.4) (0.094) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 3 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 8 202 (6.75) (2.864) (0.6)
either..or; than 13 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 5 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 7 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 12 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 16 (0.54) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 2 2 (0.07) (0.042) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 1 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 1 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 1 7 (0.23) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 18 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 5 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 2 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 3 (0.1) (0.086) (0.33)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 7 (0.23) (0.775) (0.02)
Ἡρώδης Herodes 1 6 (0.2) (0.38) (0.0)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 6 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 6 (0.2) (0.038) (0.03)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 6 (0.2) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 208 (6.96) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 2 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θάνατος death 5 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 11 (0.37) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεῖον brimstone 1 14 (0.47) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 13 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θέμις that which is laid down 1 13 (0.43) (0.301) (0.8)
θεομισής abominated by the gods 1 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεός god 108 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 6 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 4 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θέω to run 5 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 5 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θηρίον a wild animal, beast 1 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θορυβέω to make a noise 1 6 (0.2) (0.197) (0.26)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 3 (0.1) (0.021) (0.01)
θρόνος a seat, chair 4 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 4 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 2 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θύρα a door 1 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 1 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θύω to sacrifice 3 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 3 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 10 (0.33) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 3 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 15 168 (5.62) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 2 (0.07) (0.018) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 10 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 2 5 (0.17) (0.035) (0.02)
ἵημι to set a going, put in motion 4 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 2 (0.07) (0.043) (0.1)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 14 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 1 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 14 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 26 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἱππεύς a horseman 1 14 (0.47) (1.262) (5.21)
ἵππος a horse, mare 3 91 (3.04) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 6 (0.2) (0.078) (0.04)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 7 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
καθά according as, just as 7 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθηγητής guide 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καί and, also 629 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 20 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 10 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 8 239 (7.99) (2.582) (1.38)
κακός bad 1 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 18 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 2 150 (5.02) (9.11) (12.96)
Καμβύσης Cambyses 1 9 (0.3) (0.131) (0.98)
καρδία the heart 1 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 126 (4.21) (1.621) (1.05)
κάσις a brother 1 5 (0.17) (0.016) (0.01)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 54 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
καταδείδω to fear greatly 1 3 (0.1) (0.013) (0.02)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 6 (0.2) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 1 6 (0.2) (0.058) (0.22)
καταδικάζω to give judgment against 2 6 (0.2) (0.121) (0.07)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 10 (0.33) (0.063) (0.09)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 5 (0.17) (0.021) (0.12)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 19 (0.64) (1.869) (2.45)
καταμιαίνω to taint, defile 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 3 10 (0.33) (0.203) (0.32)
καταπροδίδωμι to betray utterly, leave in the lurch 1 1 (0.03) (0.009) (0.09)
κατασείω to shake down, throw down 1 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατασκευάζω to equip 1 17 (0.57) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 7 (0.23) (0.748) (0.84)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατατρέχω to run down 1 4 (0.13) (0.145) (0.18)
καταφέρω to bring down 1 7 (0.23) (0.383) (0.29)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 5 (0.17) (0.143) (0.25)
καταψηφίζομαι to vote against 2 4 (0.13) (0.108) (0.08)
κατεῖδον to look down 1 15 (0.5) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 3 5 (0.17) (0.298) (0.32)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 2 13 (0.43) (0.014) (0.0)
κατευθύ straight forward 1 2 (0.07) (0.029) (0.0)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 2 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 1 5 (0.17) (0.121) (0.4)
κελεύω to urge 3 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κέρας the horn of an animal 1 39 (1.3) (0.728) (2.07)
κερατέα the carob 1 4 (0.13) (0.079) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 8 (0.27) (0.962) (0.27)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 4 (0.13) (0.163) (0.71)
κῆπος a garden, orchard, plantation 5 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 12 (0.4) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 1 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλείω to shut, close, bar 2 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κλέπτης a thief 1 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 9 (0.3) (0.277) (0.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 8 (0.27) (0.144) (0.31)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 1 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κοιλάς a hollow, deep valley 4 42 (1.4) (0.052) (0.01)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 15 (0.5) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 1 11 (0.37) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 6 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 4 (0.13) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 2 6 (0.2) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 6 (0.2) (0.902) (0.25)
κοίτη the marriage-bed 1 7 (0.23) (0.13) (0.12)
κομίζω to take care of, provide for 1 13 (0.43) (1.249) (2.89)
κόπρος dung, ordure, manure 1 1 (0.03) (0.176) (0.1)
κόριον little girl 2 3 (0.1) (0.013) (0.01)
κόσμος order 2 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 2 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 20 (0.67) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κτῆνος flocks and herds 1 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 2 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 1 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κυριοκτόνος slaying a sovereign lord 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
κύριος having power 30 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 47 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 4 120 (4.01) (1.082) (3.34)
Κῶς Cos 2 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 6 (0.2) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 10 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαός the people 28 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 3 5 (0.17) (0.154) (0.01)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 6 (0.2) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 6 (0.2) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 1 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 80 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λειτουργία a liturgy 2 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 5 (0.17) (0.051) (0.0)
λέων a lion 2 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λίαν very, exceedingly 5 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 1 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 2 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 7 (0.23) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 1 7 (0.23) (0.115) (0.11)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγος the word 41 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 18 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λοῖσθος left behind, last 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 7 (0.23) (0.705) (0.23)
λύω to loose 2 19 (0.64) (2.411) (3.06)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 5 (0.17) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 2 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 15 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 3 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 5 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 4 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 9 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 4 (0.13) (0.07) (0.08)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάστιξ a whip, scourge 1 18 (0.6) (0.185) (0.32)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 8 (0.27) (0.113) (0.04)
μάχη battle, fight, combat 1 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μεγαλοεργία magnificence 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
μέγας big, great 8 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μείς a month 2 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 4 (0.13) (0.027) (0.07)
μελλησμός procrastination, indecision 1 3 (0.1) (0.004) (0.0)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 63 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 3 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 16 (0.54) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 16 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεταξύ betwixt, between 2 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μεταπλάσσω to mould differently, remodel 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
μετασκευάζω to put into another dress 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 10 (0.33) (0.382) (0.24)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 2 7 (0.23) (0.042) (0.0)
μέτριος within measure 4 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 28 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδαμῶς not at all 2 2 (0.07) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 4 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 9 (0.3) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 9 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μηρός the thigh 1 8 (0.27) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 2 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 4 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μητρόπολις the mother-state 1 7 (0.23) (0.115) (0.18)
μικρός small, little 8 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 7 (0.23) (0.14) (0.24)
μονογενής only, single (child) 2 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 5 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μυστήριον a mystery 3 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 12 (0.4) (0.062) (0.06)
Μωυσῆς Moses 10 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νάω to flow 1 13 (0.43) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 3 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 2 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 12 (0.4) (0.212) (0.2)
νεόφυτος newly planted 1 4 (0.13) (0.01) (0.0)
νεῦμα a nod 2 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νευρά a sinew, bow string 1 2 (0.07) (0.135) (0.2)
νέω to swim 2 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 2 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 1 5 (0.17) (0.506) (0.73)
νῆσις spinning 1 1 (0.03) (0.013) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 8 203 (6.79) (3.216) (1.77)
Νόης Noes 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 2 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 1 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 3 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νύξ the night 2 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 6 (0.2) (0.384) (0.79)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 8 (0.27) (0.206) (0.07)
the 1,287 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 2 7 (0.23) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 2 8 (0.27) (0.406) (0.2)
ὅδε this 3 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 6 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀθόνη fine linen 2 2 (0.07) (0.054) (0.03)
οἶδα to know 4 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 3 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἴκοι at home, in the house 2 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 3 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 17 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 1 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 11 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 4 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 1 8 (0.27) (0.304) (0.39)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 2 18 (0.6) (0.066) (0.11)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 4 (0.13) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 2 21 (0.7) (0.094) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 15 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 2 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 4 (0.13) (0.135) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμόνοια oneness of mind 1 2 (0.07) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 3 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 14 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 7 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὀπή an opening, hole 1 3 (0.1) (0.115) (0.0)
ὀπίζω extract juice from 1 3 (0.1) (0.024) (0.07)
ὄπισθεν behind, at the back 5 6 (0.2) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 1 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 2 (0.07) (0.267) (0.01)
ὅπου where 2 7 (0.23) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 3 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 17 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 3 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 32 (1.07) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 5 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 7 (0.23) (0.165) (0.35)
ὅριον a boundary, limit 2 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 1 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὄρος a mountain, hill 1 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 164 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 29 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 10 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 1 12 (0.4) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 1 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 9 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 57 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 60 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 125 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 4 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 10 (0.33) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 2 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 3 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 19 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 2 (0.07) (0.782) (0.8)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 11 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 10 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 27 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 5 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὔριος with a fair wind 1 1 (0.03) (0.046) (0.05)
οὔτε neither / nor 6 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 66 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 31 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 7 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 11 (0.37) (0.097) (0.12)
πάγκαλος all beautiful, good 2 4 (0.13) (0.092) (0.09)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδάριον a young, little boy 1 8 (0.27) (0.155) (0.12)
παίδευσις education, a system of education 1 25 (0.84) (0.096) (0.1)
παιδίον a child 6 14 (0.47) (1.117) (0.81)
παῖς a child 2 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 151 (5.05) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 19 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 4 (0.13) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 4 (0.13) (0.028) (0.14)
πανταχοῦ everywhere 1 13 (0.43) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 78 (2.61) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 6 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 16 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραβολή juxta-position, comparison 1 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παράγγελμα a message transmitted 1 3 (0.1) (0.151) (0.16)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 4 (0.13) (0.219) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 6 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 2 4 (0.13) (0.038) (0.02)
παρακαλέω to call to 2 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 2 (0.07) (0.062) (0.0)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 7 (0.23) (0.179) (0.36)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 2 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παραφέρω to bring to 2 7 (0.23) (0.106) (0.09)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 13 (0.43) (0.699) (0.99)
παρεικάζω to compare 1 28 (0.94) (0.019) (0.0)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 4 14 (0.47) (0.271) (1.01)
πᾶς all, the whole 53 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 5 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 8 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 16 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 4 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πέντε five 4 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 4 (0.13) (0.057) (0.0)
πεντήκοντα fifty 1 9 (0.3) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 1 3 (0.1) (0.088) (0.01)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 3 13 (0.43) (1.314) (6.77)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 2 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 14 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 4 13 (0.43) (0.163) (0.12)
περιείλω to fold or wrap around 2 5 (0.17) (0.024) (0.04)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 3 (0.1) (2.596) (0.61)
περιθέω to run round 1 5 (0.17) (0.055) (0.08)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 12 (0.4) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περισσός beyond the regular number 3 20 (0.67) (1.464) (0.34)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 4 13 (0.43) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πικρός pointed, sharp, keen 1 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίμπρημι to burn, burn up 1 2 (0.07) (0.029) (0.13)
πινάω to be dirty 1 1 (0.03) (0.043) (0.03)
πίπτω to fall, fall down 2 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 4 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 8 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πίων fat, plump 1 13 (0.43) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 1 11 (0.37) (0.096) (0.07)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 5 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 7 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλήν except 5 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 8 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 9 (0.3) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 1 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 1 (0.03) (0.049) (0.01)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 1 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 9 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 9 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 1 31 (1.04) (0.478) (0.41)
ποι somewhither 2 10 (0.33) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 10 (0.33) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 27 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 2 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 3 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 5 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 13 (0.43) (0.595) (2.02)
πόλις a city 8 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολύκοινος common to many 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
πολύς much, many 8 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 12 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 8 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόρθησις the sack 1 10 (0.33) (0.021) (0.0)
πορνεία fornication, prostitution 7 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 2 8 (0.27) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 3 25 (0.84) (0.139) (0.03)
πορόω furnish with pores 1 2 (0.07) (0.014) (0.01)
ποταμός a river, stream 2 70 (2.34) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 8 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 1 3 (0.1) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 7 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πούς a foot 2 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 5 (0.17) (0.125) (0.19)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 6 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρήθω to blow up, swell out by blowing 1 1 (0.03) (0.012) (0.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 5 (0.17) (0.075) (0.11)
πρό before 5 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προαλής springing forward 1 2 (0.07) (0.007) (0.01)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 9 (0.3) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 3 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 4 (0.13) (0.325) (0.8)
προεῖπον to tell 3 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.1) (0.496) (1.2)
προΐσχω hold before, hold out 2 4 (0.13) (0.031) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 2 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 53 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσδοκάω to expect 1 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσδοκία a looking for, expectation 2 8 (0.27) (0.159) (0.31)
πρόσειμι2 approach 1 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 6 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκρούω to strike against 3 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσστάζω to drop on, shed over 2 7 (0.23) (0.055) (0.12)
προστάσσω to order 9 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 1 (0.03) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 1 (0.03) (0.041) (0.01)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 3 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 9 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 44 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 13 (0.43) (0.108) (0.0)
πρόχειρος at hand, ready 1 6 (0.2) (0.288) (0.24)
πρῶτος first 4 141 (4.71) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πρωτότοκος first-born 2 15 (0.5) (0.306) (0.01)
πῦρ fire 2 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 4 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 12 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 11 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 11 (0.37) (0.044) (0.1)
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 1 4 (0.13) (0.011) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 1 7 (0.23) (0.95) (0.21)
ῥιπή the swing 1 1 (0.03) (0.042) (0.2)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥομφαία a large sword, scymitar 2 74 (2.47) (0.162) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 2 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 10 (0.33) (0.287) (0.15)
Σάις Sais 1 4 (0.13) (0.083) (0.1)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 16 (0.54) (0.062) (0.01)
Σαμάρεια Samaria 18 226 (7.56) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 2 12 (0.4) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 3 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 10 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 3 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 6 (0.2) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σιαγών the jawbone, jaw 1 11 (0.37) (0.06) (0.0)
σίζω to hiss 1 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 1 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 5 (0.17) (0.062) (0.02)
σκήπτω to prop, stay 1 3 (0.1) (0.05) (0.13)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκορπίος a scorpion 1 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκότος darkness, gloom 2 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σός your 6 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 2 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπορά a sowing 4 5 (0.17) (0.079) (0.02)
σποράς scattered, dispersed 2 3 (0.1) (0.034) (0.06)
σπούδασμα a thing 4 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σταυρός an upright pale 4 56 (1.87) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 22 (0.74) (0.319) (0.15)
στέφανος that which surrounds 1 17 (0.57) (0.775) (0.94)
στήλη a block of stone 1 10 (0.33) (0.255) (0.74)
στῖφος a close-pressed 1 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στολή an equipment, armament 2 14 (0.47) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 5 88 (2.94) (2.111) (1.83)
σύ you (personal pronoun) 41 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 4 (0.13) (0.812) (0.83)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 4 (0.13) (0.125) (0.07)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 9 (0.3) (0.673) (0.79)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 2 (0.07) (0.105) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 247 (8.26) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 7 (0.23) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 11 (0.37) (0.287) (0.07)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 2 (0.07) (0.482) (0.37)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 1 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συναγανακτέω to be vexed along with 1 1 (0.03) (0.005) (0.03)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 5 (0.17) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 6 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάπτω to tie 7 21 (0.7) (1.207) (1.11)
συνεῖπον to speak with 1 2 (0.07) (0.011) (0.01)
συνέστιος sharing one's hearth 1 1 (0.03) (0.01) (0.03)
συνηγορέω to be an advocate 1 1 (0.03) (0.047) (0.04)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 10 (0.33) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 3 (0.1) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 3 (0.1) (0.885) (0.35)
σύνοικος dwelling in the same house with 3 5 (0.17) (0.071) (0.12)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 17 (0.57) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 1 (0.03) (0.032) (0.05)
συντίθημι to put together 1 12 (0.4) (1.368) (1.15)
συντρίβω to rub together 5 61 (2.04) (0.232) (0.15)
Συρία Syria 6 23 (0.77) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 6 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 2 27 (0.9) (0.235) (0.07)
σύστρεμμα anything twisted up together: a body of men, a crowd, concourse 1 1 (0.03) (0.007) (0.02)
συστροφή a dense mass 1 8 (0.27) (0.036) (0.04)
σφαγή slaughter, butchery 3 27 (0.9) (0.306) (0.13)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 4 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 17 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 1 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σώφρων of sound mind 2 18 (0.6) (0.638) (0.59)
τάξις an arranging 2 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 38 (1.27) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 2 11 (0.37) (0.164) (0.15)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τε and 53 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 10 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τελαμών a broad strap for bearing 1 1 (0.03) (0.033) (0.13)
τελετή initiation 1 10 (0.33) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 3 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 15 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 1 (0.03) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 1 1 (0.03) (0.076) (0.01)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 3 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τεσσαράκοντα forty 1 6 (0.2) (0.51) (1.07)
τέταρτος fourth 2 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τετράπους four-footed 1 2 (0.07) (0.282) (0.05)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 3 (0.1) (0.436) (2.51)
τῆ take 12 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 7 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τηνικάδε at this time of day, so early 2 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τίη why? wherefore? 11 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 10 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 10 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 55 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 26 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τίω to pay honour to 1 6 (0.2) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 8 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 15 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 12 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 5 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 3 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 12 (0.4) (0.108) (0.05)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόξον a bow 7 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τόπος a place 10 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 8 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 8 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 27 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 1 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 1 8 (0.27) (0.107) (0.08)
τρίτος the third 2 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 14 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπης striker 1 4 (0.13) (0.058) (0.01)
τύπος a blow 9 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τύραννος an absolute sovereign 1 23 (0.77) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 1 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 37 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 1 167 (5.58) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 10 (0.33) (0.094) (0.0)
υἱός a son 48 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 4 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὑμός your 10 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 1 11 (0.37) (0.1) (0.0)
ὑπαντάω to come 1 2 (0.07) (0.163) (0.05)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 2 (0.07) (0.028) (0.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 4 (0.13) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑποκάτω below, under 1 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 1 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 4 (0.13) (0.295) (0.22)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 10 (0.33) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 7 76 (2.54) (0.992) (0.9)
φάγος glutton 2 3 (0.1) (0.039) (0.01)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 82 (2.74) (8.435) (8.04)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 6 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 1 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 4 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 9 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 78 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλόθεος loving God, pious 1 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φονεύω to murder, kill, slay 1 10 (0.33) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 11 (0.37) (0.724) (1.36)
φράζω to point out, shew, indicate 1 10 (0.33) (0.655) (2.83)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φυλακή a watching 1 6 (0.2) (0.687) (1.97)
φυλή a race, a tribe 5 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 7 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
χάλαζα hail 1 8 (0.27) (0.153) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 8 (0.27) (1.723) (2.13)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 9 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χέω to pour 1 10 (0.33) (0.435) (1.53)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χιτωνίσκος a short frock 1 1 (0.03) (0.036) (0.06)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 7 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 7 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 3 (0.1) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρησμῳδέω to chant oracles 1 1 (0.03) (0.015) (0.03)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 3 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 37 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 4 13 (0.43) (0.184) (0.21)
χρόνος time 5 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χώρα land 5 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (0.43) (1.776) (2.8)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
ψάμμος sand 1 2 (0.07) (0.099) (0.2)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 5 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 1 1 (0.03) (0.016) (0.01)
ψυχή breath, soul 10 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψυχρός cold, chill 1 17 (0.57) (2.892) (0.3)
O! oh! 2 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 3 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὥρα [sacrificial victim] 1 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 44 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 6 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE