urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:haggai.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 50 of 70 SHOW ALL
981–1000 of 1,393 lemmas; 8,928 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 16 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 14 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 16 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραβολή juxta-position, comparison 1 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παράδειγμα a pattern 1 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 1 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παράκλητος called to one's aid 1 5 (0.17) (0.055) (0.03)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 13 (0.43) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 4 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 2 (0.07) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 3 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 9 (0.3) (0.202) (0.22)

page 50 of 70 SHOW ALL