urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:haggai.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,393 lemmas; 8,928 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 4 (0.13) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 7 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 69 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὧδε in this wise, so, thus 1 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ψυχή breath, soul 15 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψήχω to rub down, curry 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 16 (0.54) (0.935) (0.99)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (0.2) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (0.43) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 16 (0.54) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 1 9 (0.3) (0.049) (0.03)
χρυσός gold 1 11 (0.37) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 4 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 3 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 29 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 4 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρῆσις a using, employment, use 1 3 (0.1) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 2 2 (0.07) (0.051) (0.13)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 14 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 7 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 2 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χόω to throw 1 7 (0.23) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 1 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 8 (0.27) (0.205) (0.21)
χίμαρος a he-goat 1 6 (0.2) (0.029) (0.0)
χέω to pour 1 10 (0.33) (0.435) (1.53)
Χείρων Cheiron 1 2 (0.07) (0.076) (0.15)
χείρων worse, meaner, inferior 2 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 3 (0.1) (0.026) (0.01)
χείρ the hand 14 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 1 18 (0.6) (0.395) (0.41)
χεῖ the letter khi, χ 1 2 (0.07) (0.033) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 25 (0.84) (0.368) (0.19)
χάλαζα hail 3 8 (0.27) (0.153) (0.08)
φωνή a sound, tone 8 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 208 (6.96) (15.198) (3.78)
Φυλή Phyle 1 2 (0.07) (0.024) (0.0)
φυλή a race, a tribe 10 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυγή flight 1 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φρουρέω to keep watch 1 2 (0.07) (0.225) (0.42)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 2 4 (0.13) (0.007) (0.01)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρήν the midriff; heart, mind 2 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φορτικός of the nature of a burden 2 24 (0.8) (0.125) (0.1)
Φοινίκη Phoenicia 1 13 (0.43) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 5 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 6 (0.2) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 3 (0.1) (0.027) (0.11)
φιλοκέρδεια love of gain, greed 4 11 (0.37) (0.01) (0.0)
φιλοικτίρμων prone to pity 1 8 (0.27) (0.005) (0.0)
φιληδονία fondness for pleasure 1 6 (0.2) (0.016) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 3 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλεργία love of labour, industry 7 9 (0.3) (0.009) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 59 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 7 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 8 (0.27) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὕστερος latter, last 1 1 (0.03) (1.506) (1.39)
ὑποφέρω to carry away under 1 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑποπίπτω to fall under 1 6 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑπονοστέω to go back, retire 1 1 (0.03) (0.011) (0.03)
ὑπομονή a remaining behind 1 11 (0.37) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 1 3 (0.1) (0.085) (0.09)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπολήνιον the vessel under a press 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ὑποδηλόω to shew privately 1 14 (0.47) (0.008) (0.0)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 12 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπέρκειμαι to lie 2 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 9 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 4 (0.13) (0.743) (0.38)
ὑπεράνω over, above 1 6 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.13) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 1 11 (0.37) (0.1) (0.0)
ὑμός your 25 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὕλη wood, material 3 23 (0.77) (5.5) (0.94)
υἱός a son 10 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 167 (5.58) (7.043) (3.14)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 43 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τύπος a blow 3 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 15 (0.5) (0.247) (0.07)
τρυπάω to bore, pierce through 3 3 (0.1) (0.023) (0.02)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 12 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 11 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίβων2 practised 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 1 (0.03) (0.038) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέπω to turn 3 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 1 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 19 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 5 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 5 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 3 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοιοῦτος such as this 14 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 9 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 6 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 18 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 66 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίμημα an estimate, valuation 1 1 (0.03) (0.055) (0.06)
τιμή that which is paid in token of worth 2 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 9 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 6 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 3 (0.1) (0.034) (0.02)
τηνικάδε at this time of day, so early 3 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 13 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 5 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 10 (0.33) (0.641) (0.52)
τετράς the fourth day 6 10 (0.33) (0.249) (0.03)
τετράπους four-footed 1 2 (0.07) (0.282) (0.05)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 5 (0.17) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 1 10 (0.33) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 6 (0.2) (1.328) (1.33)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 11 (0.37) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τέκτων any worker in wood 1 14 (0.47) (0.202) (0.28)
τεῖχος a wall 1 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τε and 87 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 4 (0.13) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 5 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάσσω to arrange, put in order 2 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταπεινός low 1 38 (1.27) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 48 (1.61) (0.142) (0.22)
τάγμα that which has been ordered 3 18 (0.6) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 2 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 9 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωρός a heap 1 4 (0.13) (0.058) (0.03)
σῶμα the body 6 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 8 (0.27) (0.393) (0.35)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 3 (0.1) (0.238) (0.13)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 11 120 (4.01) (3.117) (19.2)
συχνός long 1 11 (0.37) (0.343) (0.55)
σύστασις a putting together, composition 3 4 (0.13) (0.753) (0.39)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 17 (0.57) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 10 (0.33) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 3 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 10 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 2 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 38 (1.27) (1.33) (1.47)
σύμβολον a sign 1 7 (0.23) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 12 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 2 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συκῆ the fig-tree 2 36 (1.2) (0.231) (0.1)
συγκομίζω to carry 1 6 (0.2) (0.025) (0.11)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 3 (0.1) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 12 (0.4) (0.165) (0.06)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 6 (0.2) (0.604) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 29 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατηγέω to be general 1 9 (0.3) (0.267) (0.92)
στόμα the mouth 1 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 6 (0.2) (0.136) (0.1)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στενός narrow, strait 1 4 (0.13) (0.524) (0.97)
σταυρός an upright pale 2 56 (1.87) (0.473) (0.15)
σταθμός a standing place, weight 2 3 (0.1) (0.291) (1.17)
σταθμόν weight 1 1 (0.03) (0.021) (0.08)
σπουδή haste, speed 6 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 3 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδάζω to make haste 1 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 2 20 (0.67) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 4 (0.13) (0.088) (0.12)
σπάω to draw 1 2 (0.07) (0.186) (0.25)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σός your 2 258 (8.63) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 23 (0.77) (0.269) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκληρός hard 1 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 5 (0.17) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 3 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 2 4 (0.13) (0.04) (0.09)
σκεῦος a vessel 1 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 10 (0.33) (0.404) (0.66)
σῖτος corn, grain 4 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 2 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 2 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σής a moth 2 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σείω to shake, move to and fro 7 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 1 11 (0.37) (0.29) (0.21)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 3 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σάτον sextarii 5 6 (0.2) (0.014) (0.0)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 1 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σαμάρεια Samaria 2 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 3 30 (1.0) (0.119) (0.01)
ῥῦσις deliverance 1 1 (0.03) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 2 3 (0.1) (0.175) (0.07)
ῥομφαία a large sword, scymitar 5 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥοή a river, stream, flood 2 3 (0.1) (0.116) (0.31)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 3 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 9 (0.3) (0.058) (0.07)
ῥίζα a root 1 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 1 7 (0.23) (0.95) (0.21)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 3 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 3 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 3 11 (0.37) (0.044) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (0.9) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 4 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 10 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 6 (0.2) (0.36) (0.57)
πω up to this time, yet 2 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 1 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 6 (0.2) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 3 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 1 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 1 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 9 141 (4.71) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 17 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 2 (0.07) (0.024) (0.06)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 2 (0.07) (0.039) (0.14)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 18 (0.6) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 9 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 2 (0.07) (0.125) (0.09)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 3 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 4 79 (2.64) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 7 (0.23) (0.055) (0.12)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσέχω to hold to, offer 1 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
προσέτι over and above, besides 1 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσέοικα to be like, resemble 1 8 (0.27) (0.086) (0.04)
πρόσειμι2 approach 1 37 (1.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 18 (0.6) (0.784) (0.64)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 15 (0.5) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 2 (0.07) (0.293) (0.5)
προσβάλλω to strike 1 11 (0.37) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.17) (0.147) (0.16)
προσαΐσσω spring to, dart to 1 1 (0.03) (0.018) (0.02)
προσαγωγή a bringing to 1 9 (0.3) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 6 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 59 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προπορεύω cause to go before 1 3 (0.1) (0.026) (0.13)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 2 (0.07) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 4 (0.13) (0.197) (0.01)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 5 (0.17) (0.513) (0.13)
προκυλινδέομαι to roll at the feet of 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 2 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προΐσχω hold before, hold out 1 4 (0.13) (0.031) (0.13)
προΐστημι set before 3 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 4 17 (0.57) (0.38) (0.82)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
πρόδηλος clear 1 3 (0.1) (0.652) (0.41)
προαγορεύω to tell beforehand 1 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρό before 4 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 4 (0.13) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 2 (0.07) (0.223) (0.18)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 1 (0.03) (0.16) (0.0)
πράκτης treacherous person 1 5 (0.17) (0.083) (0.0)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 175 (5.85) (6.869) (8.08)
που anywhere, somewhere 18 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 2 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 2 (0.07) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.1) (0.277) (0.42)
πόρθησις the sack 1 10 (0.33) (0.021) (0.0)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πόνος work 5 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 5 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πολυτελής very expensive, very costly 1 3 (0.1) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 12 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυποίκιλος much-variegated 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
πολλάκις many times, often, oft 1 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 5 (0.17) (0.349) (0.44)
πόλις a city 6 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 1 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 5 (0.17) (0.03) (0.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 48 (1.61) (2.812) (8.48)
ποῖος of what nature? of what sort? 6 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 5 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποίμνιος frequented by flocks 1 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποιέω to make, to do 24 881 (29.46) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 1 (0.03) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 10 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 20 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 5 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 4 (0.13) (0.025) (0.03)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 2 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 2 9 (0.3) (0.101) (0.05)
πληρόω to make full 9 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήν except 12 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληγή a blow, stroke 1 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεονασμός superabundance, excess 1 3 (0.1) (0.045) (0.02)
πλεῖστος most, largest 4 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 1 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 5 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 2 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.4) (0.243) (0.76)
πῆρος loss of strength, dotage 1 8 (0.27) (0.249) (0.07)
πήγνυμι to make fast 1 20 (0.67) (0.947) (0.74)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 4 (0.13) (0.083) (0.17)
περισσός beyond the regular number 2 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 4 (0.13) (0.03) (0.01)
περιποίησις a keeping safe, preservation 2 6 (0.2) (0.016) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 10 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πεντήκοντα fifty 2 9 (0.3) (0.473) (1.48)
πενθερά a mother-in-law 1 5 (0.17) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πενέω to be poor 1 2 (0.07) (0.017) (0.02)
πέμπω to send, despatch 1 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πειρασμός trial, temptation 2 12 (0.4) (0.191) (0.0)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 4 (0.13) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 48 (1.61) (4.016) (9.32)
Παῦλος Paulus, Paul 6 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 15 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 1 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 79 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 16 (0.54) (0.407) (0.29)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 9 (0.3) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 3 29 (0.97) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 2 (0.07) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 4 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 13 (0.43) (0.699) (0.99)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παράκλητος called to one's aid 1 5 (0.17) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παραιτέομαι to beg from 1 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 1 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παραβολή juxta-position, comparison 1 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 16 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 14 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 16 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 3 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 3 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πάλιν back, backwards 28 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 6 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 3 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 1 58 (1.94) (0.727) (0.59)
πάθη a passive state 1 31 (1.04) (0.63) (0.1)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 7 (0.23) (0.021) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 2 29 (0.97) (2.378) (1.7)
οὕτως so, in this manner 24 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 90 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 2 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 19 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 3 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 22 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 13 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 15 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐδός a threshold 1 9 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 15 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 3 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 2 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 6 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 72 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 4 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 48 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 46 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 6 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.33) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 3 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 8 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 23 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 186 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 1 13 (0.43) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 20 (0.67) (0.095) (0.1)
ὀρθός straight 4 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 7 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 25 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 4 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὀπίσω backwards 1 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὄνος an ass 1 17 (0.57) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 2 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 3 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὁμοῦ at the same place, together 7 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὁμολογουμένως conformably with 1 20 (0.67) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 4 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 10 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 5 18 (0.6) (0.066) (0.11)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 7 18 (0.6) (0.048) (0.04)
ὀκνέω to shrink 1 8 (0.27) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 51 (1.71) (0.581) (2.07)
οἶτος fate, doom 1 2 (0.07) (0.034) (0.15)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 9 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 3 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 16 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἰνόω to intoxicate 1 1 (0.03) (0.032) (0.03)
οἶνος wine 6 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 4 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 40 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 3 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 16 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 5 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 13 (0.43) (0.313) (1.08)
οἴη = κώμη 1 3 (0.1) (0.028) (0.15)
οἶδα to know 9 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὀδούς tooth 1 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 6 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 8 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,298 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 8 (0.27) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 5 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 2 11 (0.37) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 6 (0.2) (0.451) (0.03)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 3 (0.1) (0.104) (0.47)
νῦν now at this very time 8 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 1 20 (0.67) (0.408) (1.26)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 14 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 13 (0.43) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 3 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νήχω to swim 1 1 (0.03) (0.047) (0.11)
νῆσος an island 1 5 (0.17) (1.017) (3.96)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 4 (0.13) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 3 6 (0.2) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεῦμα a nod 1 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 2 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 7 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νειός fallow land 1 1 (0.03) (0.02) (0.15)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
ναῦς a ship 2 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναυάγιον a piece of wreck 1 1 (0.03) (0.065) (0.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 45 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 15 (0.5) (0.083) (0.03)
Μωυσῆς Moses 1 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 2 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μόσχος2 a calf 1 15 (0.5) (0.087) (0.06)
μορφή form, shape 1 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 1 12 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 5 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 1 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μολυσμός defilement 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
μόλις barely, scarcely 6 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μισθός wages, pay, hire 4 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 2 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.17) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 1 2 (0.07) (0.37) (0.68)
μήτηρ a mother 4 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 8 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 5 (0.17) (0.46) (0.13)
μήν now verily, full surely 17 322 (10.77) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 1 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 24 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετρητός measurable 1 2 (0.07) (0.031) (0.01)
μετρητής a measurer 2 4 (0.13) (0.027) (0.03)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μεταποιέω to alter the make of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 2 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετακομίζω to transport 1 8 (0.27) (0.028) (0.03)
μετάθεσις transposition 1 5 (0.17) (0.252) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 5 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 8 (0.27) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 3 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 8 (0.27) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 1 (0.03) (0.072) (0.02)
μερικός partial 1 1 (0.03) (0.316) (0.0)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 63 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μείων less 1 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μείς a month 14 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 2 (0.07) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 4 (0.13) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μέθη strong drink 2 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 12 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μαχητός to be fought with 1 10 (0.33) (0.007) (0.01)
μαχητής a fighter, warrior 1 19 (0.64) (0.028) (0.1)
μάχαιρα a large knife 2 32 (1.07) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 21 (0.7) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 8 (0.27) (0.113) (0.04)
μαστιγόω to whip, flog 1 3 (0.1) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 1 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μάννα manna, a morsel, grain 1 7 (0.23) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 18 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 7 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 1 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 17 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 6 (0.2) (0.153) (0.13)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.07) (0.096) (0.04)
λόγος the word 34 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λιτός smooth, plain 1 6 (0.2) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λίς (Ep.) a lion 1 8 (0.27) (0.057) (0.12)
λίπτομαι to be eager 1 2 (0.07) (0.007) (0.06)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 2 10 (0.33) (0.073) (0.13)
Λίνος Linos 1 7 (0.23) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 7 (0.23) (0.089) (0.07)
λιμός hunger, famine 1 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 5 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίβος a drop, trickle; tear drop 1 3 (0.1) (0.009) (0.0)
λίβανος the frankincense-tree 1 27 (0.9) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 10 235 (7.86) (0.971) (1.11)
ληνός vat, trough 1 15 (0.5) (0.056) (0.03)
λῆμμα anything received, income 5 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λειτουργία a liturgy 1 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 74 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 3 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 15 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 12 (0.4) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 1 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κυψέλη any hollow vessel: a chest, box 1 2 (0.07) (0.003) (0.01)
Κῦρος Cyrus 2 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 3 25 (0.84) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 63 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 23 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κτίζω to found 1 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 4 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 8 (0.27) (1.415) (1.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 4 13 (0.43) (0.219) (0.19)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 10 20 (0.67) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 2 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 3 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 4 13 (0.43) (0.057) (0.0)
κόρος2 young man 1 6 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 5 (0.17) (0.236) (0.58)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 17 (0.57) (0.451) (0.6)
κόπος a striking, beating 1 21 (0.7) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 5 (0.17) (0.093) (0.03)
κομιδῇ exactly, just 6 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 2 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 10 (0.33) (0.104) (0.47)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 6 (0.2) (0.047) (0.07)
κλῆσις a calling, call 2 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 37 (1.24) (0.417) (0.21)
κῆπος a garden, orchard, plantation 3 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κενός empty 2 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 1 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 149 (4.98) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 1 17 (0.57) (0.058) (0.01)
κάτω down, downwards 1 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 8 (0.27) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 3 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατοκνέω to shrink from 1 8 (0.27) (0.015) (0.01)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 2 10 (0.33) (0.016) (0.0)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 2 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 4 13 (0.43) (0.014) (0.0)
κατεῖδον to look down 1 15 (0.5) (0.128) (0.24)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφθορά destruction, death 1 9 (0.3) (0.02) (0.16)
καταφθίω ruin, destroy 1 2 (0.07) (0.015) (0.15)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 1 (0.03) (0.017) (0.02)
κατασκευή preparation 2 7 (0.23) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 4 17 (0.57) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 2 16 (0.54) (0.066) (0.01)
καταρρέω to flow down 1 2 (0.07) (0.069) (0.07)
κατανοέω to observe well, to understand 3 6 (0.2) (0.416) (0.32)
καταμιαίνω to taint, defile 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
καταμελέω to take no care of 1 7 (0.23) (0.018) (0.02)
καταλείπω to leave behind 1 19 (0.64) (1.869) (2.45)
κατακρίνω to give as sentence against 2 9 (0.3) (0.154) (0.1)
κατάκριμα condemnation, judgment 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
κατάκομος with long falling hair 1 4 (0.13) (0.003) (0.01)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 11 (0.37) (0.233) (0.42)
καταθύω to sacrifice 2 7 (0.23) (0.026) (0.04)
καταθέω to run down 1 4 (0.13) (0.043) (0.12)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 46 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 8 126 (4.21) (1.621) (1.05)
Καρδία Cardia 1 7 (0.23) (0.02) (0.04)
καρδία the heart 15 295 (9.86) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 5 (0.17) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 6 (0.2) (0.044) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 1 10 (0.33) (1.144) (1.08)
καλός beautiful 6 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 2 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κακός bad 1 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 7 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 20 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 2 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 680 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 10 (0.33) (0.215) (0.05)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 2 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 1 2 (0.07) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 3 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 3 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 2 285 (9.53) (5.439) (4.28)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 5 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 1 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 4 14 (0.47) (1.262) (5.21)
Ἰούδας Judas 10 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 6 340 (11.37) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 1 9 (0.3) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 25 (0.84) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 26 (0.87) (0.758) (0.44)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 20 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 7 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 10 (0.33) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 24 (0.8) (0.079) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 6 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 6 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 3 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 19 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 3 (0.1) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 3 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱδρώς sweat 4 23 (0.77) (0.458) (0.19)
ἱδρόω to sweat, perspire 2 2 (0.07) (0.163) (0.09)
ἰδίω to sweat 1 3 (0.1) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 10 (0.33) (1.94) (0.58)
θυσιαστήριος sacrificial 1 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 13 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 2 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 6 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θρέμμα a nursling, creature 1 14 (0.47) (0.132) (0.27)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 10 (0.33) (0.238) (0.22)
θηρίον a wild animal, beast 1 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θέω to run 3 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 5 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσις a setting, placing, arranging 1 5 (0.17) (1.601) (0.25)
θεός god 94 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θέμις that which is laid down 1 13 (0.43) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 22 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 14 (0.47) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θάνατος death 3 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 7 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἠμί to say 3 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 8 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥκω to have come, be present, be here 8 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 4 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 7 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 9 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 3 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 5 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 4 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 16 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 25 (0.84) (8.115) (0.7)
ζωή a living 3 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 5 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 2 10 (0.33) (0.342) (0.38)
Ζεύς Zeus 2 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἕψημα anything boiled 2 3 (0.1) (0.041) (0.01)
ἔχω to have 26 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 4 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἔφεσις a throwing 1 12 (0.4) (0.096) (0.0)
εὐωδία a sweet smell 2 16 (0.54) (0.161) (0.03)
εὐχή a prayer, vow 3 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐτολμία courage, boldness 1 3 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 1 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐπρόσωπος fair of face 1 1 (0.03) (0.024) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 6 (0.2) (0.149) (0.24)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 5 (0.17) (0.537) (1.08)
εὐμένεια favor of the gods 1 4 (0.13) (0.049) (0.04)
εὐλογία good 3 26 (0.87) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 12 (0.4) (0.23) (0.04)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 4 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 5 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐκαρπία fruitfulness 4 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐθύς straight, direct 7 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 3 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὐδοκέω to be well pleased 2 9 (0.3) (0.11) (0.39)
εὔβοτρυς rich in grapes 1 3 (0.1) (0.002) (0.0)
εὖ well 9 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 8 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἑτοιμασία readiness 1 4 (0.13) (0.009) (0.0)
ἔτι yet, as yet, still, besides 17 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 20 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἐσώτατος innermost 1 7 (0.23) (0.016) (0.0)
ἔσχατος outermost 6 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἕστιος of the ἑστία 1 1 (0.03) (0.021) (0.0)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 8 (0.27) (0.158) (0.26)
ἑσμός a swarm, a stream 1 2 (0.07) (0.024) (0.02)
ἐσθίω to eat 7 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.13) (0.476) (0.76)
ἔσθημα a garment 2 6 (0.2) (0.02) (0.03)
ἐρώτησις a questioning 2 5 (0.17) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 2 11 (0.37) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 1 (0.03) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 3 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 6 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἔρος love, desire 1 2 (0.07) (0.082) (0.24)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 8 (0.27) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 9 (0.3) (0.141) (0.49)
ἔργον work 10 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 6 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 10 (0.33) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 10 (0.33) (0.99) (1.38)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 1 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιχορηγία additional help 1 2 (0.07) (0.006) (0.0)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἐπιφορά a bringing to 1 1 (0.03) (0.097) (0.15)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 5 (0.17) (0.052) (0.08)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστάτης one who stands near 1 10 (0.33) (0.088) (0.13)
ἐπίσημος having a mark on 2 6 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 3 (0.1) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 5 (0.17) (0.199) (0.24)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 2 (0.07) (0.032) (0.03)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 4 (0.13) (0.515) (0.58)
ἐπιμειδιάω to smile upon 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
ἐπικλύζω to overflow 1 6 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιδημία a stay in a place 4 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 58 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 3 (0.1) (0.209) (0.35)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπείπερ seeing that 1 7 (0.23) (0.223) (0.15)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 11 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 2 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἔοικα to be like; to look like 5 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔξω out 1 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 1 1 (0.03) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 5 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 1 11 (0.37) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 3 (0.1) (2.906) (1.65)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξερημόω to make quite desolate, leave destitute, abandon 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
ἐξέργω to shut out from 1 3 (0.1) (0.019) (0.07)
ἔξειμι go out 1 5 (0.17) (0.687) (0.71)
ἐξεγείρω to awaken 2 9 (0.3) (0.043) (0.1)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐνώπιος face to face 4 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 8 (0.27) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 3 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.03) (0.027) (0.02)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 13 (0.43) (0.778) (1.23)
ἐνίημι to send in 1 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἔνθαπερ there where, where 1 4 (0.13) (0.019) (0.02)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνεργής productive 1 7 (0.23) (0.112) (0.24)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 2 (0.07) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 3 (0.1) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 4 (0.13) (0.25) (0.24)
ἔνδεια want, need, lack 5 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἔνατος ninth 2 7 (0.23) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐν in, among. c. dat. 140 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἔμφρων in one's mind 1 4 (0.13) (0.1) (0.12)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπορικός commercial, mercantile 1 1 (0.03) (0.017) (0.02)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 6 8 (0.27) (0.084) (0.09)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 20 (0.67) (0.382) (0.47)
ἐμπειροπόλεμος experienced in war 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.03) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 17 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐλπίς hope, expectation 2 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.2) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 2 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλαιόω oil 4 16 (0.54) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 4 11 (0.37) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 6 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 4 30 (1.0) (0.312) (0.43)
ἐκφόριον payment on produce, rent, tithe 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 4 (0.13) (0.07) (0.18)
ἕκτος sixth 6 10 (0.33) (0.621) (0.26)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκποδών away from the feet 2 4 (0.13) (0.11) (0.16)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 14 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 14 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 2 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 3 (0.1) (0.046) (0.01)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 3 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἕκαστος every, every one, each, each one 8 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 71 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 9 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰστρέχω to run in 2 3 (0.1) (0.041) (0.04)
εἰσίημι to send into 1 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσίζομαι to sit down in 1 1 (0.03) (0.009) (0.02)
εἰσέρχομαι to go in 1 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἷς one 10 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 141 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 13 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 10 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 18 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 105 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκοστός the twentieth 1 5 (0.17) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 4 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκῇ without plan 1 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκάς the twentieth day of the month 9 11 (0.37) (0.039) (0.01)
εἰκαῖος random, purposeless 2 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἶἑν well, quite so, very good 2 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 2 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 3 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 8 (0.27) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 35 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 18 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 1 (0.03) (0.256) (1.34)
ἐδώδιμος eatable 1 8 (0.27) (0.076) (0.03)
ἔδεσμα meat 1 2 (0.07) (0.3) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 93 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχέω to pour in 1 2 (0.07) (0.149) (0.13)
ἐγκράτεια mastery over 1 4 (0.13) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 7 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 4 27 (0.9) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 12 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 24 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 8 (0.27) (0.278) (0.36)
δύω dunk 1 16 (0.54) (1.034) (2.79)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 1 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσεύρετος hard to find out 1 3 (0.1) (0.02) (0.01)
δυσερμήνευτος hard to interpret 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δυνάστης a lord, master, ruler 3 9 (0.3) (0.13) (0.33)
δύναμις power, might, strength 3 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρυμός an oak-coppice; 1 35 (1.17) (0.083) (0.1)
δρόσος dew 4 27 (0.9) (0.118) (0.07)
δράω to do 7 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 14 (0.47) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 2 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 24 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 8 290 (9.7) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 2 64 (2.14) (1.336) (1.86)
διχάζω to divide in two 1 2 (0.07) (0.004) (0.0)
δίχα in two, asunder 1 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 5 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 32 (1.07) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 150 (5.02) (1.642) (1.25)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
διέπω to manage 2 16 (0.54) (0.074) (0.09)
δίδωμι to give 9 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διαψιθυρίζω to whisper among themselves 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
διάφορος different, unlike 1 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφαίνω to shew through, let 2 4 (0.13) (0.09) (0.17)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.1) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 1 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 1 1 (0.03) (0.011) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διαρπαγή plundering 1 14 (0.47) (0.026) (0.04)
διαρκής quite sufficient 1 2 (0.07) (0.022) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διαπαντός throughout. 1 12 (0.4) (0.081) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 1 (0.03) (0.066) (0.05)
διάληψις grasping with both hands 1 1 (0.03) (0.055) (0.49)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διαδέχομαι to receive one from another 1 7 (0.23) (0.385) (0.22)
διάγω to carry over 1 10 (0.33) (0.532) (0.39)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 4 (0.13) (0.042) (0.06)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 7 (0.23) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 49 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 3 78 (2.61) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 2 (0.07) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 3 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δηϊόω cut down, slay 1 6 (0.2) (0.132) (0.91)
δή [interactional particle: S&H on same page] 32 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 10 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 10 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 2 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δέμω to build 5 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δέκα ten 2 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 3 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείκνυμι to show 3 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 2 (0.07) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 7 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 150 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
Δαρεῖος Darius 11 20 (0.67) (0.493) (2.58)
δαπανάω to spend 1 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δαίδαλμα a work of art 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
γυνή a woman 2 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 10 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.17) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 40 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γῆ earth 25 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 3 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 2 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γενικός belonging to or connected with the γένος 4 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γενεά race, stock, family 2 21 (0.7) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 28 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 103 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 14 (0.47) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 3 (0.1) (0.59) (0.75)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βραχύς short 2 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 16 (0.54) (0.539) (0.11)
βραδύς slow 2 8 (0.27) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βουθυτέω to slay 1 4 (0.13) (0.007) (0.02)
βλέπω to see, have the power of sight 3 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάστη birth from 1 4 (0.13) (0.028) (0.03)
βλάβη hurt, harm, damage 3 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 4 (0.13) (0.019) (0.01)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.3) (0.359) (0.0)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 14 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 5 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βάλλω to throw 2 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 3 36 (1.2) (0.745) (4.32)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 4 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 14 (0.47) (0.583) (0.04)
ἀφορία a not bearing 2 7 (0.23) (0.031) (0.04)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἄφιξις an arrival 1 1 (0.03) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 1 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (0.13) (0.883) (0.02)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 36 (1.2) (0.464) (0.42)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 39 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 168 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
ἀϋτέω cry, shout 2 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὐλή court 1 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 3 10 (0.33) (2.732) (4.52)
ἀτρεκής real, genuine 3 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἀτοπία a being out of the way 1 3 (0.1) (0.119) (0.07)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 8 (0.27) (0.224) (0.36)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 18 (0.6) (0.139) (0.04)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 15 (0.5) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 9 (0.3) (0.052) (0.0)
ἅρμα a chariot 1 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 1 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 3 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 3 (0.1) (0.345) (0.13)
ἄργυρος silver 1 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 5 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἆρα particle introducing a question 1 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 7 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 13 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 7 (0.23) (0.039) (0.14)
ἀπρόθυμος not eager 1 3 (0.1) (0.008) (0.03)
ἀπρακτέω to do nothing 1 7 (0.23) (0.007) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 12 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποσείω to shake off 1 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 11 (0.37) (0.041) (0.02)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἀπονίναμαι to have the use 1 4 (0.13) (0.021) (0.09)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 2 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπολείπω to leave over 1 3 (0.1) (1.035) (1.83)
ἀποκρούω to beat off from 1 6 (0.2) (0.078) (0.06)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποίχομαι to be gone away, to be far from 1 2 (0.07) (0.02) (0.15)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 5 (0.17) (0.028) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 27 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 6 (0.2) (0.258) (0.21)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπευθύνω to make straight again 1 2 (0.07) (0.03) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 21 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 8 (0.27) (0.11) (0.25)
ἄπειμι be absent 1 11 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 1 6 (0.2) (0.058) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 3 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 2 (0.07) (0.01) (0.0)
ἁπαξαπλῶς in general 2 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 5 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 2 3 (0.1) (0.029) (0.08)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 2 (0.07) (0.054) (0.05)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 3 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 2 (0.07) (0.465) (0.21)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 17 (0.57) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 1 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 7 (0.23) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 3 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 8 (0.27) (0.093) (0.1)
ἄνθρωπος man, person, human 17 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 4 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 11 (0.37) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 5 (0.17) (0.656) (0.52)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 11 (0.37) (0.071) (0.09)
ἀνάρρησις a proclamation 1 2 (0.07) (0.043) (0.0)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 1 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπόνιπτος unwashen 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἀνάπλεος quite full of 1 1 (0.03) (0.061) (0.01)
ἀναπίπτω to fall back 1 4 (0.13) (0.08) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 1 (0.03) (0.042) (0.04)
ἄναξ a lord, master 1 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀνανδρία want of manhood 1 2 (0.07) (0.043) (0.14)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 6 (0.2) (0.653) (0.51)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 2 3 (0.1) (0.152) (0.12)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 8 (0.27) (0.111) (0.01)
ἀναδέμω block by building up 5 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 2 (0.07) (0.068) (0.1)
ἀνάβλησις a putting off, delay 1 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναβάτης one mounted 2 7 (0.23) (0.049) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 4 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 25 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 2 14 (0.47) (0.132) (0.02)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 19 (0.64) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 2 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμφιβάλλω to throw 1 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἄμπελος clasping tendrils 4 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμνός a lamb 1 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἄμισθος without hire 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἀμήχανος without means 1 7 (0.23) (0.303) (0.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 18 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 16 (0.54) (0.156) (0.03)
ἀλύω to wander in mind 2 4 (0.13) (0.043) (0.08)
ἄλλως in another way 1 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 6 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 26 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 1 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 13 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἄκρος at the furthest point 4 8 (0.27) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 15 (0.5) (0.978) (0.69)
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 3 (0.1) (0.041) (0.0)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 1 7 (0.23) (0.371) (0.06)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 2 (0.07) (0.053) (0.02)
ἀκούω to hear 3 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (0.64) (0.941) (0.44)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 7 (0.23) (0.03) (0.1)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 11 (0.37) (0.078) (0.04)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 4 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 6 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 4 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 7 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 8 (0.27) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 2 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 22 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 6 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 83 (2.78) (1.206) (2.43)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 1 (0.03) (0.038) (0.04)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδόκητος unexpected 3 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδικέω to do wrong 1 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 6 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀγχίστροφος turning closely, quick-wheeling 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
ἀγρός fields, lands 5 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 2 4 (0.13) (0.156) (0.13)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 23 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 4 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 3 (0.1) (0.023) (0.01)
ἀγέλη a herd 2 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 7 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 2 3 (0.1) (0.488) (0.97)
ἀγαπητός beloved 1 17 (0.57) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 4 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 2 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 1 (0.03) (0.041) (0.0)
ἀγαθός good 12 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 26 875 (29.26) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)

PAGINATE