urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:habakkuk.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,559 lemmas; 10,222 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 34 (1.14) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 28 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 15 (0.5) (0.021) (0.05)
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 1 1 (0.03) (0.029) (0.1)
ἀγαθός good 3 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 7 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἀγέλη a herd 2 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 3 (0.1) (0.023) (0.01)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 32 618 (20.67) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 1 2 (0.07) (0.094) (0.32)
ἄγκιστρον a fish-hook 4 4 (0.13) (0.047) (0.04)
ἄγος pollution, expiation 3 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 3 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἀγχίθυρος next door 1 2 (0.07) (0.001) (0.0)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 1 (0.03) (0.083) (0.1)
ἄγω to lead 1 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀδέκαστος unbribed 1 2 (0.07) (0.014) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 3 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 3 21 (0.7) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 3 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 5 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 4 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδόκητος unexpected 3 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀεί always, for ever 19 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 4 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀετός an eagle 2 15 (0.5) (0.297) (0.41)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 14 (0.47) (0.017) (0.01)
Ἀθῷος of mount Athos 2 3 (0.1) (0.008) (0.0)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 12 (0.4) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 8 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 22 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 1 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 8 (0.27) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 5 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 137 (4.58) (1.619) (0.49)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἄκεσις a healing, cure 1 4 (0.13) (0.011) (0.0)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 2 5 (0.17) (0.072) (0.15)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 7 (0.23) (0.03) (0.1)
ἀκολουθέω to follow 2 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκόρεστος insatiate 2 4 (0.13) (0.033) (0.02)
ἀκούω to hear 3 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκρατής powerless, impotent 2 7 (0.23) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 1 (0.03) (0.039) (0.04)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 5 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀλήθεια truth 7 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 19 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 2 (0.07) (0.106) (0.05)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 10 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἄλκιμος strong, stout 2 15 (0.5) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 24 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 4 (0.13) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 11 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλύω to wander in mind 1 4 (0.13) (0.043) (0.08)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 14 (0.47) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἀμαχεί without resistance 1 8 (0.27) (0.038) (0.08)
ἄμαχος without battle 1 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμήρυτος not to be wound up 1 4 (0.13) (0.003) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 2 2 (0.07) (0.098) (0.02)
ἄμμος sand, sandy ground 1 4 (0.13) (0.067) (0.17)
ἀμογητί without toil 1 16 (0.54) (0.021) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 1 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμφίβληστρον anything thrown round; a net 6 6 (0.2) (0.015) (0.02)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἄμφω both 2 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 30 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 16 (0.54) (0.056) (0.04)
ἀνάβλησις a putting off, delay 2 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 14 (0.47) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀνάδειξις a proclamation 1 9 (0.3) (0.015) (0.01)
ἀναιδής shameless 1 3 (0.1) (0.104) (0.18)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναισθησία want of feeling 1 10 (0.33) (0.079) (0.0)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 7 (0.23) (0.326) (0.04)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 4 (0.13) (0.037) (0.03)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀνάλγητος without pain 1 5 (0.17) (0.015) (0.02)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 4 (0.13) (0.023) (0.18)
ἀνάλογος proportionate 1 7 (0.23) (1.072) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 3 (0.1) (0.251) (0.1)
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 1 (0.03) (0.005) (0.0)
ἀνάντης up-hill, steep 2 6 (0.2) (0.043) (0.02)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 1 (0.03) (0.023) (0.09)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 4 (0.13) (0.362) (0.24)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.03) (0.037) (0.04)
ἀνάπτω to make fast on 4 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 2 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνάστασις a raising up 1 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 7 (0.23) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 2 13 (0.43) (0.026) (0.04)
ἀνατολή a rising, rise 2 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 7 12 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.13) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 1 (0.03) (0.019) (0.05)
ἀνεξικακία forbearance 2 13 (0.43) (0.031) (0.0)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 2 (0.07) (0.012) (0.0)
ἀνέπαφος untouched 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 11 (0.37) (0.131) (0.05)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἀνήρ a man 3 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 3 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 1 13 (0.43) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 7 (0.23) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 14 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνιάω to grieve, distress 1 5 (0.17) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 3 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνοκωχή a stay, cessation 1 5 (0.17) (0.014) (0.07)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνόσιος unholy, profane 12 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀντεῖπον to speak against 1 1 (0.03) (0.164) (0.15)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 4 (0.13) (0.635) (0.78)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 4 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀνώτατος topmost 1 3 (0.1) (0.079) (0.01)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 11 (0.37) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 1 7 (0.23) (0.28) (0.84)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 6 (0.2) (0.471) (0.66)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 2 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 13 (0.43) (0.051) (0.0)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 2 (0.07) (0.015) (0.05)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 4 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 21 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 3 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 3 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 3 (0.1) (0.091) (0.25)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 6 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπέναντι opposite, against 1 11 (0.37) (0.051) (0.02)
ἀπέχω to keep off 2 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπηχής discordant, ill-sounding 2 5 (0.17) (0.007) (0.0)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 10 (0.33) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 2 6 (0.2) (0.466) (0.48)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 4 8 (0.27) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 5 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 4 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 11 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀπόθεσις a laying up in store 2 11 (0.37) (0.048) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 8 (0.27) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 9 (0.3) (0.164) (0.0)
ἀποκομίζω to carry away, escort 3 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκρούω to beat off from 1 6 (0.2) (0.078) (0.06)
ἀποκτείνω to kill, slay 10 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 10 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 9 (0.3) (0.028) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀπόνοια loss of all sense 2 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπορράσσω beat off 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 4 (0.13) (0.075) (0.09)
ἀποσείω to shake off 1 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 1 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀπωτάτω furthest from 2 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 5 201 (6.72) (11.074) (20.24)
Ἀραβία Arabia 2 8 (0.27) (0.116) (0.15)
Ἀράβιος Arabian 1 1 (0.03) (0.063) (0.35)
ἀργός shining, bright, glistening 1 2 (0.07) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 2 (0.07) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀριθμός number 1 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἁρμόζω to fit together, join 2 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἀρόω to plough 1 3 (0.1) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 5 (0.17) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 1 (0.03) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 4 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 10 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 8 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 8 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 3 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 6 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 2 16 (0.54) (0.122) (0.08)
Ἀσσύριος Assyrian 1 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀστήρ star 1 6 (0.2) (1.24) (0.27)
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 4 (0.13) (0.012) (0.0)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 2 6 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 11 (0.37) (0.017) (0.01)
ἀτέραμνος unsoftened 1 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀτεράμων hard, tough 1 9 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀτιμία dishonour, disgrace 5 22 (0.74) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 2 8 (0.27) (0.224) (0.36)
ἀτιμόω to dishonour 2 5 (0.17) (0.024) (0.04)
ἄτοπος out of place 1 25 (0.84) (2.003) (0.41)
ἀτρεκής real, genuine 1 36 (1.2) (0.106) (0.69)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀϋτέω cry, shout 1 40 (1.34) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐτόμαρτυς oneself the witness, an eyewitness 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 315 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 93 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 2 13 (0.43) (0.02) (0.04)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφειδέω to be unsparing 1 4 (0.13) (0.025) (0.07)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 4 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἄφρων without sense 1 7 (0.23) (0.284) (0.32)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 5 (0.17) (0.195) (0.11)
ἀχάλινος unbridled 4 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἀχλύς a mist 1 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 14 (0.47) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 27 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 33 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 8 (0.27) (0.225) (0.19)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 9 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 2 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 2 3 (0.1) (0.047) (0.03)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλάξ slack 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 4 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 3 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βολή a throw, the stroke 1 3 (0.1) (0.16) (0.13)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 4 (0.13) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 31 (1.04) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 3 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 12 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βραβευτής official of a religious confraternity 1 2 (0.07) (0.012) (0.01)
βραχύς short 3 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βρόχος a noose 1 19 (0.64) (0.171) (0.18)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 20 (0.67) (0.341) (0.07)
βωμός any raised platform, a stand 1 40 (1.34) (0.624) (1.06)
γάρ for 136 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 16 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γέλως laughter 1 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γενικός belonging to or connected with the γένος 2 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 5 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 2 8 (0.27) (0.251) (0.77)
γῆ earth 22 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 55 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 3 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 14 (0.47) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 4 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 15 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γύμνωσις a stripping 2 2 (0.07) (0.016) (0.01)
γυνή a woman 1 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύψ a vulture 1 1 (0.03) (0.033) (0.07)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 1 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 3 13 (0.43) (0.363) (0.32)
Δαμασκός Damascus 2 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δαπανάω to spend 2 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 8 (0.27) (0.063) (0.07)
δέ but 213 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 12 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 6 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 3 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δειλία cowardice 1 14 (0.47) (0.261) (0.18)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 10 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 2 2 (0.07) (0.096) (0.07)
δεξιός on the right hand 5 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 52 (1.74) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 9 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δέχομαι to take, accept, receive 2 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 15 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 54 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 1 6 (0.2) (0.132) (0.91)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημός fat 3 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημώδης of the people, popular 1 1 (0.03) (0.02) (0.01)
δήπου perhaps, it may be 2 31 (1.04) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 45 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβόητος noised abroad, famous 3 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 5 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 2 (0.07) (0.406) (0.49)
διαλείπω to leave an interval between 2 4 (0.13) (0.353) (0.19)
διαμερίζω to distribute 1 7 (0.23) (0.039) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 8 (0.27) (0.068) (0.13)
διαρπαγή plundering 1 14 (0.47) (0.026) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 7 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 8 (0.27) (0.132) (0.01)
διαρρίπτω to cast 1 7 (0.23) (0.036) (0.09)
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 1 (0.03) (0.037) (0.12)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 3 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διάστροφος twisted, distorted 1 1 (0.03) (0.023) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διαφανής seen through, transparent 2 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 16 (0.54) (1.527) (3.41)
δίδαγμα a lesson 1 1 (0.03) (0.047) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 16 (0.54) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 4 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 10 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διεξάγω lead through 2 5 (0.17) (0.014) (0.06)
διέρχομαι to go through, pass through 2 29 (0.97) (1.398) (1.59)
διήγημα tale 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 1 6 (0.2) (0.346) (0.43)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 19 (0.64) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 14 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαστής a judge 1 2 (0.07) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 16 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διότι for the reason that, since 6 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
διώκω to pursue 4 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 38 (1.27) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόμα gift 1 10 (0.33) (0.031) (0.0)
δόξα a notion 23 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 5 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 1 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 14 (0.47) (0.201) (0.41)
δράω to do 9 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 5 (0.17) (0.554) (0.08)
δρόμος a course, running, race 2 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 13 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 16 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 3 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσωδία foul smell 1 3 (0.1) (0.048) (0.01)
δωροδόκος taking presents 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
δῶρον a gift, present 3 36 (1.2) (0.798) (2.13)
ἐάν if 29 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 29 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 53 (1.77) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 8 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 54 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 1 10 (0.33) (0.123) (0.35)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 28 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 7 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 27 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 5 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 2 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἰκός like truth 6 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 129 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 6 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 11 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶρος wool 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 125 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 11 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 3 (0.1) (0.206) (1.14)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσέρχομαι to go in 1 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 1 1 (0.03) (0.119) (0.07)
εἰσίημι to send into 3 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 9 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 10 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 59 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκβαίνω to step out of 2 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 2 12 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 2 3 (0.1) (0.016) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 2 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 19 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκνεύω to turn the head aside 1 1 (0.03) (0.009) (0.02)
ἐκνέω to swim out, swim to land, escape by swimming 1 1 (0.03) (0.011) (0.02)
ἐκτελευτάω to bring quite to an end, accomplish 1 2 (0.07) (0.007) (0.02)
ἐκφέρω to carry out of 2 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἔλασμα metal beaten out, metal-plate 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 1 (0.03) (0.84) (0.39)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 1 (0.03) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 3 11 (0.37) (1.305) (1.45)
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 1 1 (0.03) (0.034) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 7 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 7 (0.23) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 8 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 4 20 (0.67) (0.382) (0.47)
ἔμπλεος quite full of 5 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 8 (0.27) (0.088) (0.09)
ἐμπρησμός burning 1 1 (0.03) (0.028) (0.0)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 106 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 7 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναυλίζω to dwell 2 3 (0.1) (0.008) (0.04)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 5 (0.17) (4.811) (0.55)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνίημι to send in 1 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἔνοσις a shaking, quake 1 1 (0.03) (0.014) (0.03)
ἔνοχος held in 1 14 (0.47) (0.114) (0.08)
ἐντεῦθεν hence 3 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντροπή a turning towards 1 7 (0.23) (0.019) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἐξάγω to lead out 2 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 1 9 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 2 12 (0.4) (0.173) (0.31)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 3 9 (0.3) (0.155) (0.35)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 1 (0.03) (0.038) (0.22)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 4 (0.13) (0.102) (0.12)
ἐξελαύνω to drive out from 1 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξηγέομαι to be leader of 4 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 25 (0.84) (0.482) (0.23)
ἔξω out 3 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 6 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 6 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 3 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 2 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπαραρίσκω to fit to 1 3 (0.1) (0.042) (0.03)
ἐπεί after, since, when 14 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 6 (0.2) (0.088) (0.07)
ἐπειλέω wind up 1 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 13 (0.43) (0.827) (1.95)
ἐπεῖπον to say besides 1 7 (0.23) (0.056) (0.02)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 74 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 8 20 (0.67) (0.097) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 14 (0.47) (0.494) (0.82)
ἐπίβουλος plotting against 1 3 (0.1) (0.105) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 2 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπίγνωσις full knowledge 4 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιθρῴσκω leap upon 2 3 (0.1) (0.004) (0.03)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 1 (0.03) (0.079) (0.13)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 4 (0.13) (0.531) (0.83)
ἐπικλύζω to overflow 1 6 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐπικουρία aid, succour 3 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιλάμπω to shine after 1 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπιμειδιάω to smile upon 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.1) (0.469) (0.53)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 6 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 3 (0.1) (0.026) (0.05)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 23 (0.77) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 3 5 (0.17) (0.023) (0.07)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 2 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 16 (0.54) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 3 (0.1) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 4 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 3 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐραστής a lover 1 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 5 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἔργον work 6 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 9 (0.3) (0.141) (0.49)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 11 (0.37) (0.027) (0.1)
ἐρέω Epic: ask, enquire 4 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρήμωσις making desolate 2 24 (0.8) (0.057) (0.0)
Ἑρμῆς Hermes 1 1 (0.03) (0.807) (0.8)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 20 (0.67) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 1 4 (0.13) (0.086) (0.22)
ἔρχομαι to come 7 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 2 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 4 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 23 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 14 (0.47) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαίων happy in life 1 2 (0.07) (0.009) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 2 12 (0.4) (0.039) (0.0)
εὐδοκέω to be well pleased 2 9 (0.3) (0.11) (0.39)
εὐημερία fineness of the day, good weather 4 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 2 3 (0.1) (0.044) (0.04)
εὐθύς straight, direct 8 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 4 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 6 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 6 (0.2) (0.146) (0.07)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.13) (1.211) (0.37)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 3 (0.1) (0.015) (0.02)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 14 (0.47) (0.148) (0.18)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 5 (0.17) (0.537) (1.08)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 9 (0.3) (0.049) (0.07)
εὐπετής falling well; favourable 1 4 (0.13) (0.112) (0.35)
εὑρετής an inventor, discoverer 2 19 (0.64) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 1 9 (0.3) (0.035) (0.01)
εὑρίσκω to find 8 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 11 (0.37) (1.045) (2.04)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 3 8 (0.27) (0.239) (0.11)
ἐφίζω to set upon 1 8 (0.27) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἔφοδος accessible 3 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 36 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 5 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 5 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζητέω to seek, seek for 6 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 4 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 6 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 1 25 (0.84) (8.115) (0.7)
either..or; than 13 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 4 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 9 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 6 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἥκιστος least 1 22 (0.74) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 7 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἡλίκος as big as 1 1 (0.03) (0.148) (0.13)
ἡμέρα day 4 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 1 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἠμί to say 2 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 26 (0.87) (1.26) (1.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 5 (0.17) (2.882) (1.73)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 2 5 (0.17) (0.017) (0.0)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠχή a sound 1 9 (0.3) (0.039) (0.13)
θάλασσα the sea 3 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θάνατος death 4 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 2 (0.07) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 1 (0.03) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 11 (0.37) (1.141) (0.69)
θεατής one who sees, a spectator 3 4 (0.13) (0.12) (0.18)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 5 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 15 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεομάχος fighting against God 1 3 (0.1) (0.013) (0.0)
θεός god 66 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
θεοστυγής hated of the gods 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
θεότης divinity, divine nature 1 10 (0.33) (0.353) (0.0)
θέσις a setting, placing, arranging 1 5 (0.17) (1.601) (0.25)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 1 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θέω to run 1 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θήγω to sharpen, whet 1 1 (0.03) (0.023) (0.05)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 7 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 1 (0.03) (0.053) (0.06)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 7 7 (0.23) (0.05) (0.04)
θράσος courage, boldness 1 7 (0.23) (0.107) (0.14)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 6 (0.2) (0.245) (0.66)
θυμός the soul 3 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 62 (2.07) (1.097) (2.0)
Ἰάονες the Ionians 1 17 (0.57) (0.041) (0.11)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 168 (5.62) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 10 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 26 (0.87) (2.65) (2.84)
ἱκετεία supplication 1 5 (0.17) (0.052) (0.05)
ἵλαος propitious, gracious 1 9 (0.3) (0.138) (0.17)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 8 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἰός an arrow 1 9 (0.3) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 8 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 12 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἱππεύς a horseman 1 14 (0.47) (1.262) (5.21)
ἱππόκροτος sounding with horses 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
ἵππος a horse, mare 2 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἱππότης a driver 1 3 (0.1) (0.087) (0.41)
ἴς sinew, tendon 2 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἰσάριθμος equal in number. 1 3 (0.1) (0.063) (0.0)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 2 (0.07) (0.071) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 4 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 4 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 3 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 3 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 4 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 5 17 (0.57) (1.082) (0.54)
Ἴωνες Ionians 1 18 (0.6) (0.301) (1.79)
καθά according as, just as 9 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 2 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθηγητής guide 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
καθικνέομαι to come down to 1 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 3 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 1 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 19 (0.64) (0.423) (0.89)
καθώς how 1 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 794 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 16 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 215 (7.19) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 1 4 (0.13) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 10 239 (7.99) (2.582) (1.38)
κακός bad 18 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 33 (1.1) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 8 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 2 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 4 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 4 20 (0.67) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 1 4 (0.13) (0.089) (0.21)
Καμβύσης Cambyses 1 9 (0.3) (0.131) (0.98)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 4 4 (0.13) (0.054) (0.01)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 4 (0.13) (0.058) (0.07)
καρδία the heart 10 295 (9.86) (2.87) (0.99)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 64 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
καταβοάω to cry down, cry out against 2 3 (0.1) (0.046) (0.04)
καταβοή an outcry against 2 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 3 (0.1) (0.118) (0.14)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (0.2) (0.323) (0.3)
καταγορεύω to denounce 1 3 (0.1) (0.055) (0.13)
κατακρατέω to prevail over 1 12 (0.4) (0.028) (0.13)
κατάκριμα condemnation, judgment 3 4 (0.13) (0.014) (0.0)
κατακρίνω to give as sentence against 1 9 (0.3) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 19 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 6 (0.2) (0.013) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταμύω to close one’s eyes, doze off 1 2 (0.07) (0.004) (0.0)
κατανεύω to nod assent 1 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταπίνω to gulp, swallow down 4 17 (0.57) (0.238) (0.15)
καταπλήσσω to strike down 1 6 (0.2) (0.323) (1.06)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 4 (0.13) (0.091) (0.07)
καταρραθυμέω to be remiss, to lose from carelessness 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
κατασείω to shake down, throw down 2 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατασκευάζω to equip 1 17 (0.57) (1.81) (0.77)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
καταφανής clearly seen, in sight 1 6 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφρονέω to think down upon 4 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφρονητής a despiser 3 11 (0.37) (0.016) (0.0)
καταψηφίζομαι to vote against 1 4 (0.13) (0.108) (0.08)
κατεῖδον to look down 1 15 (0.5) (0.128) (0.24)
κατεῖπον to speak against 1 1 (0.03) (0.032) (0.01)
κατελεέω to have compassion upon 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 7 (0.23) (0.29) (0.46)
κατεσθίω to eat up, devour 2 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 5 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 1 31 (1.04) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 3 (0.1) (0.146) (0.01)
κέδρον juniper-berry 1 5 (0.17) (0.021) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 2 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κενός empty 3 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κεφαλή the head 3 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 5 (0.17) (0.472) (1.92)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 12 (0.4) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 2 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλάω to break, break off 1 5 (0.17) (0.091) (0.1)
κλείω to shut, close, bar 1 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κλέπτης a thief 1 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 8 (0.27) (0.144) (0.31)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 14 (0.47) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 4 (0.13) (0.229) (0.74)
κλοιός a dog-collar 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
κλύζω to dash over 1 1 (0.03) (0.144) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 4 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κοινωνός a companion, partner 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολαστής a chastiser, punisher 1 3 (0.1) (0.018) (0.02)
κολλάω to glue, cement 1 9 (0.3) (0.116) (0.02)
κολωνός a hill 1 1 (0.03) (0.027) (0.2)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 10 (0.33) (0.104) (0.47)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κόπος a striking, beating 2 21 (0.7) (0.276) (0.16)
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 1 (0.03) (0.017) (0.01)
κοσμικός of the world 2 13 (0.43) (0.057) (0.0)
κόσμος order 4 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 2 (0.07) (0.049) (0.13)
κοῦφος light, nimble 1 1 (0.03) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 2 8 (0.27) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.07) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 2 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 16 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 6 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 3 (0.1) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 2 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κυκλόθεν from all around 1 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 2 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κύριος having power 11 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 22 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 12 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κώμη country town 1 19 (0.64) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 3 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 6 (0.2) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 3 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 12 (0.4) (1.665) (2.81)
λαός the people 19 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 61 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λεληθότως imperceptibly 1 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λῆμμα anything received, income 7 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 5 (0.17) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 14 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 9 27 (0.9) (0.277) (0.04)
λίθος a stone 5 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 1 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίνεος of flax, flaxen, linen 2 4 (0.13) (0.055) (0.14)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 1 (0.03) (0.052) (0.07)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 7 (0.23) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 1 7 (0.23) (0.115) (0.11)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 10 (0.33) (0.073) (0.13)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 4 (0.13) (0.299) (0.35)
λιτή a prayer, entreaty 1 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 1 6 (0.2) (0.06) (0.09)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λόγος the word 33 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 23 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λύκος a wolf 3 19 (0.64) (0.28) (0.41)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 2 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 7 (0.23) (0.705) (0.23)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 3 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λυτρωτός redeemable 3 12 (0.4) (0.01) (0.0)
λύω to loose 2 19 (0.64) (2.411) (3.06)
Μάγος a Magus, Magian 5 11 (0.37) (0.235) (0.57)
μαθητής a learner, pupil 3 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.3) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 8 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 2 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 1 3 (0.1) (0.059) (0.01)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 3 (0.1) (0.079) (0.0)
μακρός long 6 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 5 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 8 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 14 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 3 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μάντευμα an oracle 1 3 (0.1) (0.053) (0.07)
μαντικός prophetic, oracular 1 2 (0.07) (0.167) (0.23)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 2 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 44 (1.47) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 1 9 (0.3) (0.035) (0.0)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 2 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μαχητής a fighter, warrior 1 19 (0.64) (0.028) (0.1)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 1 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 4 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέθη strong drink 2 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 11 (0.37) (0.353) (1.09)
μελετάω to care for, attend to 2 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 2 4 (0.13) (0.027) (0.07)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 71 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 4 (0.13) (0.075) (0.12)
μερίς a part, portion, share, parcel 5 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 3 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 3 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 3 16 (0.54) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 7 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 5 (0.17) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 6 (0.2) (2.27) (0.97)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μεταξύ betwixt, between 4 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετάπεμπτος sent for 1 1 (0.03) (0.025) (0.03)
μεταπέμπω to send after 1 3 (0.1) (0.351) (0.7)
μετάστασις a removing, removal 1 7 (0.23) (0.115) (0.07)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 10 (0.33) (0.382) (0.24)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετρέω to measure in any way 1 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 4 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 5 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 30 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 4 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μήν now verily, full surely 7 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 3 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μιαρός stained 1 3 (0.1) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 5 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μικροψυχέω swoon, faint 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 9 (0.3) (0.029) (0.0)
μιμητής an imitator, copyist 1 8 (0.27) (0.107) (0.15)
μισέω to hate 2 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μισοπόνηρος hating knaves 2 3 (0.1) (0.016) (0.01)
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 1 (0.03) (0.034) (0.15)
Μίτρα Mitra 1 1 (0.03) (0.014) (0.04)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μόλις barely, scarcely 1 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 1 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 12 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 4 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μυρίκη the tamarisk 1 2 (0.07) (0.026) (0.04)
μύριοι ten thousand 1 4 (0.13) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 4 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 12 (0.4) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 5 181 (6.05) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 2 13 (0.43) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 2 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 2 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 6 (0.2) (0.109) (0.12)
νεῦμα a nod 2 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νήπιος infant, childish 1 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 1 5 (0.17) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 1 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 18 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 18 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 22 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νῦν now at this very time 3 167 (5.58) (12.379) (21.84)
ξύλον wood 9 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 8 (0.27) (0.206) (0.07)
the 1,428 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
Ὄγκα name of Athena at Thebes 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
ὅδε this 4 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 9 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 13 (0.43) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 3 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἴκοι at home, in the house 2 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 1 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 3 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 3 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 2 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 16 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 17 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 2 18 (0.6) (0.066) (0.11)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 26 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 8 (0.27) (0.093) (0.41)
ὄμμα the eye 1 12 (0.4) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 1 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμότροπος of the same habits 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 6 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 1 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 11 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 8 (0.27) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 2 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὅποι to which place, whither 1 17 (0.57) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπως how, that, in order that, as 4 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 7 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 24 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 13 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 3 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 2 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὁρίζω to divide 2 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὅριος of boundaries 1 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 4 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀροφή the roof of a house 3 5 (0.17) (0.061) (0.07)
ὀρφανός an orphan 1 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 2 (0.07) (0.178) (0.22)
ὅς who, that, which: relative pronoun 198 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 35 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 14 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 2 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 7 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 73 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 78 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 3 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 123 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 7 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 10 (0.33) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 2 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 6 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 20 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 31 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 8 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 2 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 73 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 22 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 6 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 7 (0.23) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 3 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 2 (0.07) (0.04) (0.07)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 20 (0.67) (0.041) (0.03)
ὄψις look, appearance, aspect 2 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀψώνιον provisions 1 3 (0.1) (0.024) (0.19)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 2 (0.07) (0.028) (0.0)
παγχάλεπος most difficult to deal with 2 7 (0.23) (0.021) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 3 6 (0.2) (0.034) (0.0)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 14 (0.47) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 3 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδίον a child 2 14 (0.47) (1.117) (0.81)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 6 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 14 (0.47) (2.149) (1.56)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 1 1 (0.03) (0.02) (0.01)
παλαιόω to make old 1 1 (0.03) (0.154) (0.05)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.03) (0.097) (0.13)
πάλιν back, backwards 29 651 (21.77) (10.367) (6.41)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 3 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 12 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 4 (0.13) (0.034) (0.02)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 29 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 15 (0.5) (0.28) (0.38)
παραβολή juxta-position, comparison 3 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 11 (0.37) (0.213) (0.1)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 2 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 2 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 2 6 (0.2) (0.093) (0.07)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 10 (0.33) (0.242) (0.23)
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 1 2 (0.07) (0.005) (0.02)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 2 (0.07) (0.021) (0.13)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 18 (0.6) (0.222) (0.27)
πάρδαλις the pard 2 3 (0.1) (0.063) (0.04)
παρεγγυάω to hand over 1 4 (0.13) (0.079) (0.09)
παρεικάζω to compare 2 28 (0.94) (0.019) (0.0)
πάρειμι be present 5 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 9 (0.3) (0.202) (0.22)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 9 (0.3) (0.055) (0.01)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 2 (0.07) (0.159) (0.24)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 4 (0.13) (0.015) (0.04)
πᾶς all, the whole 83 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 11 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 2 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 7 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.37) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 2 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πέρα beyond, across 4 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 28 (0.94) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 5 83 (2.78) (1.988) (0.42)
πέρδιξ a partridge 1 1 (0.03) (0.055) (0.03)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 15 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 2 15 (0.5) (0.519) (0.64)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 4 (0.13) (0.352) (0.83)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 2 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περιτέμνω to cut 1 6 (0.2) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 1 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 6 (0.2) (0.109) (0.13)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 2 (0.07) (0.012) (0.05)
περιφανής seen all round 1 13 (0.43) (0.138) (0.06)
περιχάρεια excessive joy 1 3 (0.1) (0.008) (0.0)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.03) (0.044) (0.04)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 63 (2.11) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 4 (0.13) (0.222) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 3 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πῆρος loss of strength, dotage 1 8 (0.27) (0.249) (0.07)
πικρία bitterness 2 8 (0.27) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 11 76 (2.54) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 8 (0.27) (0.141) (0.15)
πίνω to drink 3 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 4 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 5 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 7 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστόω to make trustworthy 1 2 (0.07) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 1 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 4 (0.13) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 5 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 1 11 (0.37) (0.096) (0.07)
πλάτος breadth, width 2 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 1 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεονέκτης one who has 1 1 (0.03) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 12 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πληγή a blow, stroke 1 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 3 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 7 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 2 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλήν except 6 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 2 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 5 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλησμονή a filling 2 9 (0.3) (0.101) (0.05)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 2 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 12 391 (13.07) (5.838) (0.58)
ποθεν from some place 1 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 31 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 3 (0.1) (0.485) (0.38)
ποίμνιος frequented by flocks 1 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 1 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 1 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 9 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πόλις a city 21 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 2 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 31 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 6 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 5 20 (0.67) (0.221) (0.72)
πόρθησις the sack 2 10 (0.33) (0.021) (0.0)
ποταμός a river, stream 2 70 (2.34) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 12 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 5 10 (0.33) (0.409) (0.07)
ποτίζω to give to drink 4 10 (0.33) (0.14) (0.0)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 10 (0.33) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 14 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πούς a foot 6 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 13 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 28 (0.94) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 8 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 9 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρό before 3 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προάγγελσις a forewarning, early intimation 2 5 (0.17) (0.003) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 1 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 2 (0.07) (0.905) (0.15)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 5 (0.17) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 5 (0.17) (0.2) (0.0)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 2 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 5 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 40 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσβολή a putting to, application 3 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 15 (0.5) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 2 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσέοικα to be like, resemble 1 8 (0.27) (0.086) (0.04)
προσέτι over and above, besides 1 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 1 3 (0.1) (0.021) (0.0)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 3 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσστάζω to drop on, shed over 2 7 (0.23) (0.055) (0.12)
προστάσσω to order 4 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προσφύω to make to grow to 1 1 (0.03) (0.09) (0.05)
πρόσωπον the face, visage, countenance 9 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 2 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 38 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 13 (0.43) (0.108) (0.0)
προφωνέω to utter beforehand 1 1 (0.03) (0.006) (0.03)
πρῶτος first 3 141 (4.71) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πρωτότοκος first-born 2 15 (0.5) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 2 6 (0.2) (0.119) (0.33)
πτόα abject fear, terror 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
πυξίον a tablet of box-wood 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
πῦρ fire 4 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 13 (0.43) (0.098) (0.04)
πω up to this time, yet 5 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πῶμα2 a drink, a draught 1 1 (0.03) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 1 6 (0.2) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 12 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 6 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 5 27 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥητός stated, specified 1 7 (0.23) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 37 (1.24) (0.974) (0.28)
Ῥωμαῖος a Roman 1 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 3 (0.1) (0.426) (0.38)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 10 (0.33) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 5 23 (0.77) (0.306) (0.1)
σαγήνη a large drag-net 3 3 (0.1) (0.021) (0.0)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 30 (1.0) (0.119) (0.01)
Σαμάρεια Samaria 3 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάρξ flesh 1 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 10 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σέβομαι to feel awe 2 9 (0.3) (0.327) (0.49)
σείω to shake, move to and fro 1 17 (0.57) (0.187) (0.29)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 3 (0.1) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 73 (2.44) (4.073) (1.48)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 14 (0.47) (0.09) (0.15)
σιωπάω to be silent 1 14 (0.47) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 6 (0.2) (0.238) (0.35)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 5 (0.17) (0.071) (0.01)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 5 (0.17) (0.062) (0.02)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 9 (0.3) (0.118) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 10 (0.33) (0.404) (0.66)
σκεῦος a vessel 8 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 4 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκήνωμα quarters 3 13 (0.43) (0.059) (0.02)
σκῆπτρον a staff 2 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκήπτω to prop, stay 1 3 (0.1) (0.05) (0.13)
σκληρός hard 1 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκοπός one that watches, one that looks after 5 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 2 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκορπίος a scorpion 1 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκοτεινός dark 2 7 (0.23) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 2 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 5 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκυλεύω to strip 1 7 (0.23) (0.041) (0.15)
σκύλλω to rend, mangle 1 3 (0.1) (0.035) (0.02)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 5 (0.17) (0.077) (0.12)
σός your 9 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 6 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 7 16 (0.54) (0.185) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 2 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 56 (1.87) (0.473) (0.15)
στερέωμα a solid body, foundation 1 2 (0.07) (0.056) (0.0)
Στέφανος Stephanus 1 8 (0.27) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 22 (0.74) (0.339) (0.46)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 4 (0.13) (0.037) (0.41)
στόμα the mouth 1 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατηγέω to be general 1 9 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 5 (0.17) (1.589) (2.72)
σύ you (personal pronoun) 47 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 4 (0.13) (0.812) (0.83)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 2 (0.07) (0.007) (0.02)
συγκροτέω to strike together; 1 2 (0.07) (0.107) (0.01)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 4 (0.13) (0.125) (0.07)
συλλέγω to collect, gather 3 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 11 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συμπαθής sympathizing with 1 2 (0.07) (0.054) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμπεραίνω to accomplish jointly 1 1 (0.03) (0.026) (0.01)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 5 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 7 (0.23) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 10 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 1 (0.03) (0.117) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.03) (0.562) (0.07)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 5 (0.17) (0.105) (0.0)
συνεκπίπτω to rush out together with 1 1 (0.03) (0.007) (0.04)
συνελαύνω to drive together 1 3 (0.1) (0.051) (0.05)
συνήθης dwelling 2 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνθέτης composer, writer 1 1 (0.03) (0.109) (0.01)
συνθραύω to break in pieces, shiver 1 6 (0.2) (0.004) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 2 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συντρίβω to rub together 3 61 (2.04) (0.232) (0.15)
Σύρος a Syrian 1 27 (0.9) (0.235) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 5 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 4 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφυρόν the ankle 1 1 (0.03) (0.112) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 1 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 7 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 5 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 10 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 80 (2.68) (1.497) (1.41)
τακτικός fit for ordering 2 11 (0.37) (0.024) (0.01)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 6 48 (1.61) (0.142) (0.22)
τάξις an arranging 2 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 38 (1.27) (0.507) (0.28)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 7 (0.23) (0.07) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 6 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τε and 84 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 2 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 16 (0.54) (3.221) (1.81)
τῆ take 11 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 3 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 3 (0.1) (0.034) (0.02)
τίη why? wherefore? 9 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 9 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 6 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 4 (0.13) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 78 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 26 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 4 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 8 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 12 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 11 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 3 9 (0.3) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 3 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 12 (0.4) (0.108) (0.05)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόπος a place 1 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοτέ at times, now and then 5 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 6 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 27 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τραχύς rugged, rough 2 8 (0.27) (0.481) (0.47)
τρίβω to rub: to rub 1 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τροπή a turn, turning 1 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 1 6 (0.2) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 13 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπτω to beat, strike, smite 1 11 (0.37) (0.436) (0.94)
τύραννος an absolute sovereign 7 23 (0.77) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 20 (0.67) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 1 17 (0.57) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 1 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 39 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 50 (1.67) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 11 (0.37) (0.084) (0.16)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 5 (0.17) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 2 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὕθλος idle talk, nonsense 1 2 (0.07) (0.012) (0.01)
υἱός a son 4 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὑμός your 3 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπαντιάζω to come 1 2 (0.07) (0.03) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 3 (0.1) (0.072) (0.07)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 19 (0.64) (0.845) (0.76)
ὑπέροπτος disdainful 1 3 (0.1) (0.002) (0.01)
ὑπεροχή a projection, an eminence 5 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 3 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὕπνος sleep, slumber 1 16 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 27 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 4 (0.13) (1.565) (0.71)
ὑπολείπω to leave remaining 2 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑποστέλλω to draw in 2 3 (0.1) (0.057) (0.08)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 2 3 (0.1) (0.011) (0.0)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 9 (0.3) (0.213) (0.05)
ὕψος height 3 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 9 52 (1.74) (0.058) (0.18)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 11 (0.37) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 2 107 (3.58) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 2 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 4 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 2 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φενακισμός cheatery, quackery, imposition 1 7 (0.23) (0.008) (0.0)
φέρω to bear 4 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 82 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 1 8 (0.27) (0.607) (0.59)
φιλάλληλος of mutual affection 1 3 (0.1) (0.006) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλάρετος fond of virtue 1 7 (0.23) (0.014) (0.0)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 1 (0.03) (0.031) (0.07)
φιλέω to love, regard with affection 4 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλοδίκαιος loving the right, loving justice 1 3 (0.1) (0.004) (0.0)
φιλοπότης a lover of drinking, fond of wine 1 1 (0.03) (0.016) (0.01)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 13 (0.43) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 6 (0.2) (0.217) (0.47)
φοβερός fearful 3 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φόβος fear, panic, flight 2 48 (1.61) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 1 13 (0.43) (0.18) (0.32)
φορητός borne, carried 1 3 (0.1) (0.036) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 2 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φροντίς thought, care, heed, attention 3 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φυλακή a watching 2 6 (0.2) (0.687) (1.97)
φυλή a race, a tribe 3 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυσάω to puff 2 6 (0.2) (0.117) (0.17)
φύσημα that which is blown 1 3 (0.1) (0.016) (0.01)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 9 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 8 (0.27) (0.206) (0.34)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 9 349 (11.67) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 51 (1.71) (1.525) (2.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 8 33 (1.1) (0.155) (0.08)
Χαναναῖος a Canaanite 1 24 (0.8) (0.095) (0.0)
χανδόν with mouth wide open, greedily 1 2 (0.07) (0.011) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 11 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 11 (0.37) (0.17) (0.06)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 8 (0.27) (0.034) (0.07)
χολάω to be full of black bile, to be melancholy mad 1 1 (0.03) (0.015) (0.02)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 10 (0.33) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 7 (0.23) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 4 (0.13) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 5 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 10 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χριστός to be rubbed on 4 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 23 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρονίζω to spend time 1 1 (0.03) (0.124) (0.05)
χρόνος time 7 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 2 3 (0.1) (0.129) (0.26)
χώρα land 9 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (0.54) (1.544) (1.98)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 21 (0.7) (0.303) (1.55)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
ψάμμος sand 1 2 (0.07) (0.099) (0.2)
ψευδής lying, false 2 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 16 (0.54) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.37) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 12 197 (6.59) (11.437) (4.29)
O! oh! 6 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 2 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 9 (0.3) (0.1) (0.05)
ὠμότης rawness 12 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ᾠόν egg 1 5 (0.17) (0.572) (0.12)
ὡς as, how 98 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὥσπερ just as if, even as 13 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 2 (0.07) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 2 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE