urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:amos.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,326 lemmas; 7,803 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 23 875 (29.26) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 6 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 15 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 3 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 11 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 5 17 (0.57) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 8 (0.27) (0.329) (0.79)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 4 (0.13) (0.111) (0.24)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 10 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἀγρός fields, lands 1 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀδελφός sons of the same mother 10 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 21 (0.7) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 3 (0.1) (0.052) (0.01)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 1 (0.03) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.03) (0.128) (0.23)
ἁδρός thick 1 3 (0.1) (0.076) (0.04)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀήρ the lower air, the air 1 6 (0.2) (3.751) (0.71)
ἀθεότης ungodliness 1 2 (0.07) (0.038) (0.0)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 4 36 (1.2) (0.288) (0.61)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 7 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 3 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἰθίοψ burnt-face 3 28 (0.94) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 2 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἱρετός that may be taken 1 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 9 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἰσχροκερδής sordidly greedy of gain 1 2 (0.07) (0.011) (0.03)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 9 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 7 137 (4.58) (1.619) (0.49)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 7 (0.23) (0.03) (0.1)
ἀκόλουθος following, attending on 1 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 7 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 1 (0.03) (0.148) (0.29)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκροβυστία the foreskin 1 10 (0.33) (0.079) (0.0)
ἀλήθεια truth 3 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 12 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἄλκιμος strong, stout 1 15 (0.5) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 34 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 8 (0.27) (0.056) (0.18)
ἄλλος other, another 6 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 16 (0.54) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἄμαχος without battle 1 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἀμειδής not smiling, gloomy 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 5 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 4 (0.13) (0.017) (0.01)
ἀμέτοχος having no share of 1 6 (0.2) (0.03) (0.0)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 5 (0.17) (0.06) (0.18)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 7 (0.23) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 2 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 1 7 (0.23) (0.018) (0.03)
ἀμπελών a vineyard 2 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμφιβάλλω to throw 1 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 2 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἁμῶς in some way or other 2 32 (1.07) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 28 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 7 8 (0.27) (0.156) (0.31)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 2 16 (0.54) (0.056) (0.04)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 14 (0.47) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναμίξ promiscuously 1 5 (0.17) (0.031) (0.08)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπόβλητος not capable of being lost 1 4 (0.13) (0.007) (0.0)
ἀνάπτω to make fast on 4 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 6 (0.2) (0.13) (0.16)
ἀνάστασις a raising up 2 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 7 (0.23) (0.197) (0.26)
ἀνατολή a rising, rise 1 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνδρώδης like a man, manly 1 1 (0.03) (0.026) (0.14)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 2 5 (0.17) (0.015) (0.0)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 6 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 2 (0.07) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 1 7 (0.23) (0.065) (0.01)
ἄνθος a blossom, flower 1 13 (0.43) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 13 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 6 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 2 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 4 7 (0.23) (0.05) (0.02)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 3 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 17 (0.57) (2.123) (0.03)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.2) (0.537) (2.15)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 3 (0.1) (0.023) (0.05)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 2 (0.07) (0.08) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 8 (0.27) (0.088) (0.13)
ἀξιοζήλωτος enviable 1 2 (0.07) (0.001) (0.0)
ἄξιος worthy 1 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 3 (0.1) (0.52) (0.4)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπάντησις escort 1 4 (0.13) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 3 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαρτάω to hang up from 1 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἀπάρχης official 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 2 4 (0.13) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 7 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἀπειλή boasts, threats 2 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 21 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 10 (0.33) (0.055) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 10 (0.33) (0.428) (0.66)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 23 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 1 (0.03) (0.465) (1.36)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἄποικος away from home 1 5 (0.17) (0.071) (0.33)
ἀποκείρω to clip, cut off 2 7 (0.23) (0.032) (0.03)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκοπή a cutting off 1 1 (0.03) (0.043) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 5 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 10 (0.33) (0.374) (0.51)
ἀπολούω to wash off 1 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπονίζω wash off 1 1 (0.03) (0.031) (0.09)
ἀποπαύω to stop 1 2 (0.07) (0.037) (0.13)
ἄπορος without passage 1 4 (0.13) (0.428) (0.47)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἀποσκευάζω to pull off 1 3 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀπροσωπόληπτος not respecting persons 1 3 (0.1) (0.001) (0.0)
ἀπώλεια destruction 1 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 4 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀρετή goodness, excellence 6 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 6 (0.2) (0.248) (0.14)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 10 (0.33) (0.23) (0.06)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 1 3 (0.1) (0.035) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 3 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.07) (0.033) (0.02)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 18 (0.6) (0.139) (0.04)
Ἀσσύριος Assyrian 1 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἄτοπος out of place 1 25 (0.84) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 8 (0.27) (1.343) (3.6)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 212 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 30 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 2 13 (0.43) (0.02) (0.04)
ἄφεσις a letting go, dismissal 8 31 (1.04) (0.27) (0.02)
ἀφήγησις a telling, narrating 2 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 1 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀχλύς a mist 1 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 1 (0.03) (0.032) (0.01)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 1 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 3 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάρβαρος barbarous 1 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βαρυθυμία sullenness 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 1 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βάσιμος passable, accessible 1 7 (0.23) (0.016) (0.01)
βάτης one that treads 1 2 (0.07) (0.039) (0.01)
βδέλυγμα an abomination 1 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βεβηλόω to profane 1 4 (0.13) (0.006) (0.0)
Βενιαμίν Benjamin 1 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βιόω to live, pass one's life 1 26 (0.87) (0.513) (0.3)
βλέπω to see, have the power of sight 6 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλοσυρός grim, fierce 1 1 (0.03) (0.016) (0.04)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βόθρος any hole 4 26 (0.87) (0.077) (0.09)
βοθρόω pitting 2 2 (0.07) (0.001) (0.0)
Βορέας North wind 2 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 7 (0.23) (0.292) (0.1)
βότρυον cluster of berries 1 3 (0.1) (0.009) (0.01)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 11 (0.37) (0.099) (0.17)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 2 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 9 (0.3) (0.156) (0.08)
βροχή rain 1 2 (0.07) (0.013) (0.01)
βυθός the depth 1 1 (0.03) (0.135) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 1 40 (1.34) (0.624) (1.06)
γάρ for 116 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 12 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 1 2 (0.07) (0.065) (0.0)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γένημα produce 1 1 (0.03) (0.019) (0.0)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 5 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γῆ earth 47 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 42 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 3 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γοητεία juggling, cheatery 1 6 (0.2) (0.097) (0.07)
γοργός grim, fierce, terrible 1 12 (0.4) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 3 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 1 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 11 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 5 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 2 17 (0.57) (0.139) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δάκνω to bite 1 13 (0.43) (0.363) (0.32)
δάμαλις a heifer 1 85 (2.84) (0.103) (0.01)
Δαμασκός Damascus 1 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 3 (0.1) (0.103) (0.07)
δάνειον a loan 1 1 (0.03) (0.03) (0.0)
δέ but 142 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 1 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 2 (0.07) (0.15) (0.1)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δεῖμα fear, affright 3 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεξιά the right hand 1 8 (0.27) (0.472) (0.42)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 6 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 2 (0.07) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 2 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 5 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 31 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 3 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 14 (0.47) (0.088) (0.02)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δήν long, for a long while 2 17 (0.57) (0.176) (0.41)
δήπου perhaps, it may be 3 31 (1.04) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 32 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διαλανθάνω to escape notice 1 6 (0.2) (0.097) (0.06)
διανέμω to distribute, apportion 2 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπαντός throughout. 1 12 (0.4) (0.081) (0.0)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διαρρίπτω to cast 2 7 (0.23) (0.036) (0.09)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διάφορος different, unlike 2 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διαψεύδω to deceive utterly 2 5 (0.17) (0.066) (0.21)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 16 (0.54) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 12 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 1 (0.03) (0.235) (0.1)
διέρχομαι to go through, pass through 9 29 (0.97) (1.398) (1.59)
διήκω to extend 1 4 (0.13) (0.157) (0.07)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 10 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 7 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 16 (0.54) (0.118) (0.03)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 5 (0.17) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 1 165 (5.52) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 1 6 (0.2) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 2 15 (0.5) (1.099) (0.3)
δίψα thirst 2 7 (0.23) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 2 7 (0.23) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 3 5 (0.17) (0.104) (0.06)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 38 (1.27) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 5 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόσις a giving 1 6 (0.2) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δράκων dragon, serpent 2 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δράω to do 1 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυσβουλία ill counsel 1 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυσμή setting 1 13 (0.43) (0.203) (0.15)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 1 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσσέβημα impious act 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
δύω dunk 2 16 (0.54) (1.034) (2.79)
woe! woe! 1 6 (0.2) (0.339) (0.02)
ἐάν if 38 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 15 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 2 27 (0.9) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγκαινίζω to renovate, consecrate 1 1 (0.03) (0.005) (0.0)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 74 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 32 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 1 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 5 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 104 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 12 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 6 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴρω2 say, speak 1 2 (0.07) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 117 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 11 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσέρχομαι to go in 3 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 2 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 7 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 60 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκβαίνω to step out of 1 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 5 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 19 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.1) (0.068) (0.01)
ἔκκειμαι to be cast out 1 5 (0.17) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 5 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκμυκτηρίζω to turn up one's nose at, mock at 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 1 (0.03) (0.724) (0.26)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἕκτος sixth 1 10 (0.33) (0.621) (0.26)
ἐκχέω to pour out 2 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἕλκω to draw, drag 1 11 (0.37) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 3 (0.1) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 3 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐμβολή a putting into 1 11 (0.37) (0.139) (0.22)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 6 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἔμπλεος quite full of 1 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμπολεύς a merchant, trafficker 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἐμπολή merchandise 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
ἐμπορεύομαι to travel 1 5 (0.17) (0.022) (0.03)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 4 (0.13) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 1 3 (0.1) (0.19) (0.24)
ἐν in, among. c. dat. 100 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.13) (0.31) (0.34)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.13) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 2 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 2 (0.07) (0.1) (0.24)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνίημι to send in 1 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 2 (0.07) (0.022) (0.01)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 3 (0.1) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἕξ six 2 7 (0.23) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 7 (0.23) (0.057) (0.1)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξέλκω to draw 1 3 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 4 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 4 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 5 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 1 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 5 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπανίστημι to set up again 1 6 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 1 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 7 (0.23) (0.02) (0.1)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.03) (0.061) (0.1)
ἔπαρχος a commander 1 1 (0.03) (0.082) (0.02)
ἐπαυχέω to exult in 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ἐπαφίημι to discharge at 1 3 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐπεί after, since, when 6 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 1 1 (0.03) (2.603) (7.5)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 3 (0.1) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 72 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιδέω to bind on 3 4 (0.13) (0.22) (0.14)
ἐπιδημία a stay in a place 1 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιθέω to run at 1 4 (0.13) (0.132) (0.18)
ἐπικαλέω to call upon 2 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπικέλομαι to call upon 1 1 (0.03) (0.007) (0.02)
ἐπικλύζω to overflow 1 6 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐπικουρία aid, succour 1 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 9 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.1) (0.469) (0.53)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 1 (0.03) (0.047) (0.12)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπισύρω to drag 1 1 (0.03) (0.015) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 2 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 1 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἐραστής a lover 2 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 3 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἔργον work 8 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 1 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 8 (0.27) (0.331) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 7 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 2 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 6 (0.2) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 10 (0.33) (0.334) (0.47)
ἕτερος the one; the other (of two) 10 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 15 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 8 97 (3.24) (3.764) (3.64)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 7 (0.23) (0.141) (0.07)
εὐγένειος well-maned 1 1 (0.03) (0.006) (0.04)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 6 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 3 (0.1) (0.017) (0.01)
εὐθηλής well-nurtured, thriving, goodly 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
εὐθύς straight, direct 1 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκαρπία fruitfulness 1 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 6 (0.2) (0.014) (0.03)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐνή a bed 1 7 (0.23) (0.179) (0.92)
εὑρίσκω to find 8 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐρωστία stoutness, strength 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 5 (0.17) (0.081) (0.05)
εὐσθενής stout, lively 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 2 (0.07) (0.016) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (1.14) (0.766) (0.29)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 6 (0.2) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 1 11 (0.37) (0.378) (0.04)
ἔφεσις a throwing 2 12 (0.4) (0.096) (0.0)
ἐφίζω to set upon 1 8 (0.27) (0.344) (0.61)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 31 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 3 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 1 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 3 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγέω march in line 1 1 (0.03) (0.064) (0.03)
ζυγόν anything which joins two 4 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζυγόω to yoke together 1 2 (0.07) (0.065) (0.02)
ζωή a living 6 202 (6.75) (2.864) (0.6)
either..or; than 7 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 4 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 1 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 4 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 8 (0.27) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 7 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 24 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 1 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμέτερος our 1 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.27) (0.856) (0.54)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 38 (1.27) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 9 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θάνατος death 3 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 10 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 5 (0.17) (0.035) (0.0)
θεός god 86 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 6 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θησαυρός a store laid up, treasure 6 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θητεία hired service, service 1 6 (0.2) (0.007) (0.01)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 6 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θυγάτηρ a daughter 2 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 3 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θύρα a door 1 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυσιαστήριον an altar 7 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 2 34 (1.14) (0.128) (0.0)
Ἰάκωβος Jacob 1 1 (0.03) (0.165) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 318 (10.63) (7.241) (5.17)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 24 (0.8) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 4 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 5 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 2 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 11 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἰσορροπέω to be equally balanced, in equipoise 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 8 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 1 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἰσχύς strength 4 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (0.67) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 4 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθίημι to send down, let fall 1 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 1 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθώς how 2 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 554 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
κακός bad 4 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 2 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κᾶλον wood 1 3 (0.1) (0.021) (0.02)
καλός beautiful 3 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 8 (0.27) (0.076) (0.02)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 2 (0.07) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 2 3 (0.1) (0.113) (0.12)
καρδία the heart 9 295 (9.86) (2.87) (0.99)
Καρδία Cardia 1 7 (0.23) (0.02) (0.04)
καρπός fruit 6 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 3 (0.1) (0.039) (0.0)
καρπόω to bear fruit 1 8 (0.27) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 54 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 7 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 10 (0.33) (0.212) (0.12)
κατάγω to lead down 1 12 (0.4) (0.456) (0.78)
καταδύω to go down, sink, set 1 2 (0.07) (0.193) (0.65)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 5 (0.17) (0.021) (0.12)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 39 (1.3) (2.437) (2.68)
κατάλοιπος left remaining 3 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 3 (0.1) (0.052) (0.0)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 5 (0.17) (0.042) (0.04)
κατάρδω to water 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
κατασείω to shake down, throw down 1 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 3 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
καταστροφή an overturning 3 13 (0.43) (0.066) (0.2)
καταφέρω to bring down 1 7 (0.23) (0.383) (0.29)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 1 (0.03) (0.114) (0.21)
κατέχω to hold fast 2 6 (0.2) (1.923) (2.47)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 5 (0.17) (0.038) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατοικτείρω to have mercy 1 10 (0.33) (0.013) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 1 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 2 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κέδρον juniper-berry 1 5 (0.17) (0.021) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 3 (0.1) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 3 (0.1) (0.033) (0.04)
κεφαλή the head 8 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κήλη a tumor 2 3 (0.1) (0.05) (0.07)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 1 4 (0.13) (0.008) (0.01)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 1 23 (0.77) (0.079) (0.09)
κλαίω to weep, lament, wail 2 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 8 (0.27) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 1 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 8 (0.27) (0.144) (0.31)
κληρονόμος one who receives a portion 1 12 (0.4) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 2 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κλῖμαξ a ladder 1 2 (0.07) (0.186) (0.5)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 6 (0.2) (0.047) (0.07)
κοΐ squealing sound of a pig 2 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κοιμάω to lull 1 11 (0.37) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 1 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κόκκος a grain, seed 1 5 (0.17) (0.161) (0.03)
κόλπος bosom; gulf 2 10 (0.33) (0.419) (1.22)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 2 10 (0.33) (0.104) (0.47)
κόμη the hair, hair of the head 1 3 (0.1) (0.314) (0.41)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κόνις ashes 1 4 (0.13) (0.101) (0.16)
κορυφή the head, top, highest point; 2 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κόσμος order 2 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 3 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρυπτός hidden, secret 1 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 8 (0.27) (1.415) (1.83)
κτίσις a founding, foundation 3 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 2 (0.07) (0.109) (0.35)
Κυρήνη Cyrene 2 5 (0.17) (0.097) (0.31)
κυριεύω to be lord 1 8 (0.27) (0.16) (0.45)
κύριος having power 13 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 43 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 1 120 (4.01) (1.082) (3.34)
Κῶς Cos 1 125 (4.18) (0.314) (0.08)
Λάϊος Laius 1 1 (0.03) (0.067) (0.26)
λάκκος a pond 1 9 (0.3) (0.073) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαός the people 5 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 69 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λεῖμμα what was left 1 1 (0.03) (0.024) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.23) (1.614) (4.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 14 (0.47) (0.225) (0.18)
λήϊον standing crop 1 2 (0.07) (0.034) (0.09)
λῆμμα anything received, income 2 43 (1.44) (0.304) (0.05)
ληνός vat, trough 2 15 (0.5) (0.056) (0.03)
λίαν very, exceedingly 3 235 (7.86) (0.971) (1.11)
Λίβυς a Libyan 1 8 (0.27) (0.194) (0.92)
λιμός hunger, famine 5 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λόγος the word 24 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 11 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 3 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 1 5 (0.17) (0.153) (0.13)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 9 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 1 3 (0.1) (0.059) (0.01)
μακρός long 3 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 9 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 3 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 7 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 3 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 6 (0.2) (0.189) (0.41)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 1 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μέγας big, great 10 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 2 (0.07) (0.339) (0.38)
μείς a month 2 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μείων less 1 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 8 (0.27) (0.228) (0.23)
μέλι honey 2 9 (0.3) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 1 5 (0.17) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 46 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 3 (0.1) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 3 6 (0.2) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 1 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 10 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μετάγω to convey from one place to another 1 1 (0.03) (0.095) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 3 (0.1) (0.043) (0.04)
μετατίθημι to place among 2 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μετρέω to measure in any way 1 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 1 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 10 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 38 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 10 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μηχανή an instrument, machine 1 2 (0.07) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 11 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 7 (0.23) (0.14) (0.24)
μόλις barely, scarcely 1 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μονονυχί in a single night 4 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μύ a muttering sound 1 2 (0.07) (0.027) (0.0)
μύριοι ten thousand 1 4 (0.13) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 3 84 (2.81) (0.695) (0.07)
Μωυσῆς Moses 3 181 (6.05) (1.297) (0.1)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 15 (0.5) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 200 (6.69) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νεανίσκος a youth 4 18 (0.6) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 3 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νεφέλη a cloud 2 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νήπιος infant, childish 1 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 1 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 1 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 9 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νῦν now at this very time 1 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 2 (0.07) (0.044) (0.06)
νῶτον the back 1 6 (0.2) (0.384) (0.79)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (0.23) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 1 6 (0.2) (0.451) (0.03)
ξίφος a sword 1 14 (0.47) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 3 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,168 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 1 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.03) (0.047) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 2 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδύνη pain of body 8 28 (0.94) (1.021) (0.3)
οἴ ah! woe! 1 19 (0.64) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 11 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 5 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 5 (0.17) (0.174) (0.05)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 3 (0.1) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 1 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 11 (0.37) (0.023) (0.01)
οἴμη a song, lay 2 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 4 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 5 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 9 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 4 (0.13) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀμίχλη mist, fog 1 6 (0.2) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ὄμνυμι to swear 7 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 5 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 5 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 4 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὅπη by which way 1 2 (0.07) (0.356) (0.94)
ὄπισθεν behind, at the back 1 6 (0.2) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 1 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὅπως how, that, in order that, as 4 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 18 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 7 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 4 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 20 (0.67) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὅρκιον an oath 1 2 (0.07) (0.07) (0.57)
ὅρκιος belonging to an oath 1 2 (0.07) (0.008) (0.07)
ὄρος a mountain, hill 6 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὀρύσσω to dig 1 10 (0.33) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 134 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 17 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὁσιότης piety, holiness 1 4 (0.13) (0.084) (0.05)
ὅσος as much/many as 9 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὀσφύς the loin 1 12 (0.4) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 5 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 4 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 49 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 48 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 99 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 6 (0.2) (0.364) (0.02)
οὗ where 4 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 2 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 8 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 14 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 5 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 16 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὐρανός heaven 20 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 9 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 2 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 2 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 61 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 15 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 2 (0.07) (0.014) (0.02)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 22 (0.74) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 10 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 14 (0.47) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 1 8 (0.27) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 1 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παῖς a child 2 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 151 (5.05) (1.431) (1.76)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 2 9 (0.3) (0.037) (0.01)
πάλιν back, backwards 17 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πανταχῆ everywhere 1 31 (1.04) (0.125) (0.23)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 4 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντοτε at all times, always 1 3 (0.1) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 8 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάομαι to acquire 1 9 (0.3) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 28 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παράδειγμα a pattern 1 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 2 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 8 (0.27) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρατείνω to stretch out along 1 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παρατρέπω to turn aside 1 2 (0.07) (0.029) (0.07)
παρατρέχω to run by 1 6 (0.2) (0.089) (0.13)
παρεικάζω to compare 1 28 (0.94) (0.019) (0.0)
πάρειμι be present 1 62 (2.07) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 1 (0.03) (0.299) (0.69)
παρέρχομαι to go by, beside 2 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 9 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
πάροδος passer-by 1 3 (0.1) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 5 (0.17) (0.362) (0.25)
Πάρος Paros 1 5 (0.17) (0.065) (0.18)
παροτρύνω to urge 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
παρουσία a being present, presence 1 7 (0.23) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 69 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 3 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 2 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 1 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 13 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 36 (1.2) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 8 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πάχος thickness 2 4 (0.13) (0.367) (0.11)
παχύς thick, stout 1 6 (0.2) (1.124) (0.4)
πεδίον a plain 1 35 (1.17) (0.696) (3.11)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 4 (0.13) (0.182) (0.15)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πελεκάω to hew 1 2 (0.07) (0.023) (0.07)
πέλεκυς an axe 1 3 (0.1) (0.11) (0.27)
πέμπω to send, despatch 3 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 7 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 5 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πένθησις mourning 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
πένθος grief, sadness, sorrow 5 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πέρας an end, limit, boundary 5 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 6 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 4 (0.13) (0.208) (0.2)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 1 (0.03) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιμένω to wait for, await 2 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 4 (0.13) (0.03) (0.01)
περιτομή circumcision 1 41 (1.37) (0.319) (0.01)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πηγή running waters, streams 2 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 6 (0.2) (0.095) (0.06)
πικρός pointed, sharp, keen 4 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίναξ a board, plank 1 2 (0.07) (0.1) (0.07)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 14 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 7 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 13 (0.43) (0.179) (0.04)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλεῖστος most, largest 3 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 2 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 4 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμέλημα a fault, trespass 2 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελής out of tune 1 6 (0.2) (0.054) (0.01)
πλήν except 4 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 3 (0.1) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 2 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 5 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πνεῦμα a blowing 6 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 2 31 (1.04) (0.478) (0.41)
ποδήρης reaching to the feet 1 5 (0.17) (0.036) (0.01)
ποιέω to make, to do 41 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 2 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 6 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πόλις a city 10 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πολυήμερος of many days 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
πολύς much, many 14 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
πόνος work 4 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 144 (4.82) (1.56) (3.08)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
ποταμός a river, stream 10 70 (2.34) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 4 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 6 16 (0.54) (0.488) (0.33)
ποτίζω to give to drink 1 10 (0.33) (0.14) (0.0)
που anywhere, somewhere 12 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (0.33) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρό before 2 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 17 (0.57) (0.024) (0.01)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.13) (0.412) (0.58)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 2 (0.07) (0.076) (0.07)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 3 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προΐστημι set before 1 42 (1.4) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 2 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προπύλαιος before the gate 1 1 (0.03) (0.039) (0.1)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 39 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσβάλλω to strike 1 11 (0.37) (0.519) (1.04)
προσδοκάω to expect 2 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσέοικα to be like, resemble 1 8 (0.27) (0.086) (0.04)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
προσήλυτος one that has arrived at 1 4 (0.13) (0.044) (0.0)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 5 (0.17) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 2 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 91 (3.04) (3.747) (1.45)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 1 (0.03) (0.223) (0.24)
προσχράομαι use besides; use 1 1 (0.03) (0.166) (0.05)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.1) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 4 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 18 (0.6) (0.879) (1.29)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 15 734 (24.54) (2.47) (0.21)
πρωΐ early in the day, at morn 4 25 (0.84) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 5 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πτέρυξ the wing 1 16 (0.54) (0.161) (0.31)
πτωχός one who crouches 4 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 53 (1.77) (0.911) (2.03)
πω up to this time, yet 3 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 5 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 4 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 1 (0.03) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 7 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥίζα a root 2 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥομφαία a large sword, scymitar 6 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
Ῥωμαῖος a Roman 3 37 (1.24) (3.454) (9.89)
Σάββατον sabbath 6 23 (0.77) (0.306) (0.1)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 3 16 (0.54) (0.062) (0.01)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 6 30 (1.0) (0.119) (0.01)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 22 (0.74) (0.202) (0.27)
Σαμάρεια Samaria 9 226 (7.56) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 2 25 (0.84) (0.139) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 1 12 (0.4) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 1 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαφηνίζω to make clear 2 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 2 10 (0.33) (0.478) (0.24)
σιαγών the jawbone, jaw 1 11 (0.37) (0.06) (0.0)
σῖτος corn, grain 3 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σιωπή silence 1 6 (0.2) (0.238) (0.35)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 7 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 2 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
σκοτίζω to make dark 1 5 (0.17) (0.014) (0.0)
σκότος darkness, gloom 5 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σός your 5 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπλάγχνον the inward parts 1 7 (0.23) (0.529) (0.24)
σπόρος a sowing 2 6 (0.2) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 3 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σταυρός an upright pale 2 56 (1.87) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 22 (0.74) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 1 7 (0.23) (0.131) (0.04)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 6 (0.2) (0.136) (0.1)
στόμα the mouth 1 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατηγός the leader 1 12 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
σύ you (personal pronoun) 60 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 6 (0.2) (0.604) (0.07)
συγγραφή a writing 1 12 (0.4) (0.165) (0.06)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
συλλέγω to collect, gather 3 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
σύμμορφος conformed to 1 3 (0.1) (0.026) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 3 9 (0.3) (0.231) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 5 88 (2.94) (4.575) (7.0)
σύνεσις comprehension, understanding 3 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 2 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνόχωκα to be held together 2 9 (0.3) (0.401) (0.31)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 6 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συντρίβω to rub together 1 61 (2.04) (0.232) (0.15)
σύντριμμα fracture 2 5 (0.17) (0.014) (0.0)
Σύρος a Syrian 3 27 (0.9) (0.235) (0.07)
συσκοτάζω to grow quite dark 1 1 (0.03) (0.006) (0.02)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 11 (0.37) (0.255) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 3 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 4 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 4 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σώφρων of sound mind 1 18 (0.6) (0.638) (0.59)
τάλας suffering, wretched 2 22 (0.74) (0.18) (0.63)
τάξις an arranging 3 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 7 (0.23) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 11 (0.37) (0.564) (0.6)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τε and 58 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 7 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τελειόω to make perfect, complete 1 7 (0.23) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τέλος the fulfilment 6 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέταρτος fourth 1 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 3 (0.1) (0.436) (2.51)
τῆ take 4 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 10 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 5 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 9 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τίνω to pay a price 1 1 (0.03) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 56 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 10 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 1 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 16 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 4 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 3 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 3 7 (0.23) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 1 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τόπος a place 1 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 14 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 14 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 16 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τρέχω to run 2 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τροπός a twisted leathern thong 21 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 21 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροχιά the round of a wheel 1 6 (0.2) (0.007) (0.0)
τρυγάω to gather in 2 11 (0.37) (0.041) (0.1)
τρύγητος a vintage, harvest 3 5 (0.17) (0.012) (0.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 107 (3.58) (0.945) (0.32)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 20 (0.67) (0.13) (0.09)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 37 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
ὕδωρ water 13 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 2 46 (1.54) (0.26) (0.04)
υἱός a son 6 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 12 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμός your 11 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 1 11 (0.37) (0.1) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 3 6 (0.2) (0.057) (0.06)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 1 (0.03) (0.039) (0.02)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 3 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 14 (0.47) (0.345) (0.52)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 9 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 7 (0.23) (0.281) (0.15)
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 6 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑποπίπτω to fall under 1 6 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑστερέω to be behind, come late 1 1 (0.03) (0.149) (0.14)
ὑφαίνω to weave 1 3 (0.1) (0.09) (0.26)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 10 (0.33) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑψοῦ aloft, on high 1 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὑψόω to lift high, raise up 1 22 (0.74) (0.121) (0.04)
ὕω to send rain, to rain 1 4 (0.13) (0.135) (0.31)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φάος light, daylight 3 107 (3.58) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 5 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάτνωμα coffered work 1 6 (0.2) (0.005) (0.01)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 3 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 3 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 6 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 66 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 1 (0.03) (0.049) (0.06)
φιλέω to love, regard with affection 5 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλοκέρδεια love of gain, greed 2 11 (0.37) (0.01) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φορέω to bear 1 4 (0.13) (0.303) (1.06)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 2 9 (0.3) (0.026) (0.0)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 4 (0.13) (0.007) (0.01)
φυγή flight 1 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φωνή a sound, tone 7 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
χαλινός a bridle, bit 1 15 (0.5) (0.166) (0.14)
χαρά joy, delight 1 25 (0.84) (0.368) (0.19)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 10 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 2 (0.07) (0.256) (0.9)
χορδή gut, gut string, sausage 1 3 (0.1) (0.145) (0.06)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 4 (0.13) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 6 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 3 (0.1) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 2 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 28 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρόνος time 3 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χώρα land 2 255 (8.53) (3.587) (8.1)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.37) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 5 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ᾠδή a song, lay, ode 2 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὠδίς the pangs 3 16 (0.54) (0.115) (0.1)
ὠή ho there! 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
ὥρα [sacrificial victim] 2 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 78 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὡσεί just as if, as though 1 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 11 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE