urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:amos.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,326 lemmas; 7,803 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 11 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 78 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 2 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὠή ho there! 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
ὠδίς the pangs 3 16 (0.54) (0.115) (0.1)
ᾠδή a song, lay, ode 2 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ψυχή breath, soul 5 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 11 (0.37) (0.509) (0.69)
χώρα land 2 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χρόνος time 3 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 28 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 1 3 (0.1) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 6 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 4 (0.13) (0.181) (0.4)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 23 (0.77) (0.179) (0.69)
χορδή gut, gut string, sausage 1 3 (0.1) (0.145) (0.06)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 1 2 (0.07) (0.256) (0.9)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 10 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 16 (0.54) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρά joy, delight 1 25 (0.84) (0.368) (0.19)
χαλινός a bridle, bit 1 15 (0.5) (0.166) (0.14)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 7 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φυτός shaped by nature, without art 1 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυγή flight 1 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 4 (0.13) (0.007) (0.01)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 2 9 (0.3) (0.026) (0.0)
φορτικός of the nature of a burden 1 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φορέω to bear 1 4 (0.13) (0.303) (1.06)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοκέρδεια love of gain, greed 2 11 (0.37) (0.01) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 5 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 1 (0.03) (0.049) (0.06)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 66 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 6 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 3 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 3 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φάτνωμα coffered work 1 6 (0.2) (0.005) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 5 145 (4.85) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 5 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 3 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὕω to send rain, to rain 1 4 (0.13) (0.135) (0.31)
ὑψόω to lift high, raise up 1 22 (0.74) (0.121) (0.04)
ὑψοῦ aloft, on high 1 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 10 (0.33) (1.068) (0.71)
ὑφαίνω to weave 1 3 (0.1) (0.09) (0.26)
ὑστερέω to be behind, come late 1 1 (0.03) (0.149) (0.14)
ὑποπίπτω to fall under 1 6 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 6 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 7 (0.23) (0.281) (0.15)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 9 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 14 (0.47) (0.345) (0.52)
ὑπεροψία contempt, disdain for 3 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 1 (0.03) (0.039) (0.02)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 3 6 (0.2) (0.057) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπακοή obedience 1 11 (0.37) (0.1) (0.0)
ὑμός your 11 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 12 (0.4) (0.284) (0.26)
υἱός a son 6 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 2 46 (1.54) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 13 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 37 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 20 (0.67) (0.13) (0.09)
τύπος a blow 1 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρύγητος a vintage, harvest 3 5 (0.17) (0.012) (0.07)
τρυγάω to gather in 2 11 (0.37) (0.041) (0.1)
τροχιά the round of a wheel 1 6 (0.2) (0.007) (0.0)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 21 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 21 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρέχω to run 2 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τουτέστι that is to say 16 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 14 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 14 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 1 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 3 7 (0.23) (0.277) (0.29)
τοιοῦτος such as this 3 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 16 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 10 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 56 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 1 (0.03) (0.513) (1.22)
τίμιος valued 2 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 9 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 5 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 10 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 4 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 3 (0.1) (0.436) (2.51)
τέταρτος fourth 1 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 6 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τελευταῖος last 1 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 1 7 (0.23) (0.524) (0.26)
τέκνον a child 7 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τε and 58 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 11 (0.37) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 7 (0.23) (0.07) (0.01)
τάξις an arranging 3 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 2 22 (0.74) (0.18) (0.63)
σώφρων of sound mind 1 18 (0.6) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 1 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 4 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 3 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 120 (4.01) (3.117) (19.2)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 11 (0.37) (0.255) (0.07)
συσκοτάζω to grow quite dark 1 1 (0.03) (0.006) (0.02)
Σύρος a Syrian 3 27 (0.9) (0.235) (0.07)
σύντριμμα fracture 2 5 (0.17) (0.014) (0.0)
συντρίβω to rub together 1 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 6 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συνόχωκα to be held together 2 9 (0.3) (0.401) (0.31)
συνήθης dwelling 2 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 16 (0.54) (0.484) (0.56)
σύνεσις comprehension, understanding 3 28 (0.94) (0.458) (0.2)
σύν along with, in company with, together with 5 88 (2.94) (4.575) (7.0)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 3 9 (0.3) (0.231) (0.04)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 6 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 46 (1.54) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 38 (1.27) (1.33) (1.47)
σύμμορφος conformed to 1 3 (0.1) (0.026) (0.0)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 3 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
συγγραφή a writing 1 12 (0.4) (0.165) (0.06)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 6 (0.2) (0.604) (0.07)
σύ you (personal pronoun) 60 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 12 (0.4) (1.525) (6.72)
στόμα the mouth 1 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 6 (0.2) (0.136) (0.1)
σταφυλή a bunch of grapes 1 7 (0.23) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 22 (0.74) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 2 56 (1.87) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδάζω to make haste 3 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 2 6 (0.2) (0.089) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 1 7 (0.23) (0.529) (0.24)
σπέρμα seed, offspring 1 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σός your 5 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 5 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοτίζω to make dark 1 5 (0.17) (0.014) (0.0)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκιά a shadow 2 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 7 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σιωπή silence 1 6 (0.2) (0.238) (0.35)
σῖτος corn, grain 3 55 (1.84) (0.721) (1.84)
σιαγών the jawbone, jaw 1 11 (0.37) (0.06) (0.0)
σήμερον to-day 2 10 (0.33) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 53 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σεαυτοῦ of thyself 1 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 26 (0.87) (0.104) (0.0)
σάρξ flesh 1 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 12 (0.4) (0.078) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 2 25 (0.84) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 9 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 22 (0.74) (0.202) (0.27)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 6 30 (1.0) (0.119) (0.01)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 3 16 (0.54) (0.062) (0.01)
Σάββατον sabbath 6 23 (0.77) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 3 37 (1.24) (3.454) (9.89)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 6 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥίζα a root 2 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 7 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 1 (0.03) (0.514) (0.32)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 4 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 3 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 53 (1.77) (0.911) (2.03)
πτωχός one who crouches 4 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πτέρυξ the wing 1 16 (0.54) (0.161) (0.31)
πρῶτος first 5 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 4 25 (0.84) (0.343) (0.2)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 15 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 18 (0.6) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 4 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.1) (0.294) (0.15)
προσχράομαι use besides; use 1 1 (0.03) (0.166) (0.05)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 1 (0.03) (0.223) (0.24)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 79 (2.64) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 5 (0.17) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσήλυτος one that has arrived at 1 4 (0.13) (0.044) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
προσέοικα to be like, resemble 1 8 (0.27) (0.086) (0.04)
προσδοκάω to expect 2 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσβάλλω to strike 1 11 (0.37) (0.519) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 39 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προπύλαιος before the gate 1 1 (0.03) (0.039) (0.1)
πρόκειμαι to be set before one 2 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 3 24 (0.8) (0.194) (0.56)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 2 (0.07) (0.076) (0.07)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.13) (0.412) (0.58)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 17 (0.57) (0.024) (0.01)
πρό before 2 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (0.33) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 12 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 10 (0.33) (0.14) (0.0)
πότε when? at what time? 6 16 (0.54) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 4 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 10 70 (2.34) (2.456) (7.1)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 4 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
πολύς much, many 14 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυήμερος of many days 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 10 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 6 216 (7.22) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιέω to make, to do 41 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποδήρης reaching to the feet 1 5 (0.17) (0.036) (0.01)
πόα grass, herb 2 31 (1.04) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 6 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 5 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 2 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 3 (0.1) (0.046) (0.0)
πλήν except 4 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 6 (0.2) (0.054) (0.01)
πλημμέλημα a fault, trespass 2 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 4 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 2 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλάσσω to form, mould, shape 1 20 (0.67) (0.443) (0.3)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 13 (0.43) (0.179) (0.04)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 7 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 14 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 1 2 (0.07) (0.1) (0.07)
πικρός pointed, sharp, keen 4 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πηγός well put together, compact, strong 1 6 (0.2) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 2 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πέτρα a rock, a ledge 1 41 (1.37) (0.682) (1.42)
περιτομή circumcision 1 41 (1.37) (0.319) (0.01)
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 4 (0.13) (0.03) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περιμένω to wait for, await 2 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 1 (0.03) (0.484) (0.32)
περιάγω to lead 1 4 (0.13) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 6 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 5 83 (2.78) (1.988) (0.42)
πένθος grief, sadness, sorrow 5 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πένθησις mourning 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 5 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 7 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 3 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πέλεκυς an axe 1 3 (0.1) (0.11) (0.27)
πελεκάω to hew 1 2 (0.07) (0.023) (0.07)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 4 (0.13) (0.182) (0.15)
πεδίον a plain 1 35 (1.17) (0.696) (3.11)
παχύς thick, stout 1 6 (0.2) (1.124) (0.4)
πάχος thickness 2 4 (0.13) (0.367) (0.11)
Παῦλος Paulus, Paul 8 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 13 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 2 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 3 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 69 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 1 7 (0.23) (0.687) (0.79)
παροτρύνω to urge 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
Πάρος Paros 1 5 (0.17) (0.065) (0.18)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 5 (0.17) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 3 (0.1) (0.305) (0.19)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 14 (0.47) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 9 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρέρχομαι to go by, beside 2 29 (0.97) (1.127) (1.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 1 (0.03) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 1 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 1 28 (0.94) (0.019) (0.0)
παρατρέχω to run by 1 6 (0.2) (0.089) (0.13)
παρατρέπω to turn aside 1 2 (0.07) (0.029) (0.07)
παρατείνω to stretch out along 1 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 8 (0.27) (1.406) (2.3)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 38 (1.27) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 1 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 28 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 9 (0.3) (0.096) (0.14)
πάντως altogether; 8 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 3 (0.1) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 4 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 3 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχῆ everywhere 1 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πάλιν back, backwards 17 651 (21.77) (10.367) (6.41)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 2 9 (0.3) (0.037) (0.01)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παῖς a child 2 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παιδεία the rearing of a child 1 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 1 8 (0.27) (0.155) (0.12)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 14 (0.47) (0.18) (0.06)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 78 (2.61) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὀφθαλμός the eye 10 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 22 (0.74) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 2 (0.07) (0.014) (0.02)
οὕτως so, in this manner 15 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 61 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 2 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 2 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 9 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 20 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 16 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 5 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 14 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 8 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 2 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 6 (0.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 99 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 48 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 49 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 4 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 12 (0.4) (0.267) (0.01)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 9 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 4 (0.13) (0.084) (0.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 17 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 134 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 10 (0.33) (0.214) (0.54)
ὄρος a mountain, hill 6 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅρκιος belonging to an oath 1 2 (0.07) (0.008) (0.07)
ὅρκιον an oath 1 2 (0.07) (0.07) (0.57)
ὁρίζω to divide 1 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 20 (0.67) (0.095) (0.1)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 4 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 7 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 18 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 4 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὀπίσω backwards 1 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 1 6 (0.2) (0.723) (1.17)
ὅπη by which way 1 2 (0.07) (0.356) (0.94)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 14 (0.47) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 2 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 9 (0.3) (0.015) (0.0)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὁμοῦ at the same place, together 5 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 5 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 7 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 1 6 (0.2) (0.049) (0.07)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 4 (0.13) (0.196) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 84 (2.81) (0.352) (0.9)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 9 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 5 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 4 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 2 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 11 (0.37) (0.023) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 3 (0.1) (0.105) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 5 (0.17) (0.174) (0.05)
οἰκοδομέω to build a house 5 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἶδα to know 11 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 19 (0.64) (1.19) (0.15)
ὀδύνη pain of body 8 28 (0.94) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 2 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.03) (0.047) (0.02)
ὅδε this 1 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,168 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 3 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 1 14 (0.47) (0.597) (0.8)
ξηρά dry land 1 6 (0.2) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 7 (0.23) (1.179) (4.14)
νῶτον the back 1 6 (0.2) (0.384) (0.79)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 2 (0.07) (0.044) (0.06)
νύξ the night 1 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 1 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νοόω convert into pure Intelligence 1 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 9 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομικός resting on law, conventional 1 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νήπιος infant, childish 1 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νεφέλη a cloud 2 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 1 26 (0.87) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 3 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 4 18 (0.6) (0.436) (0.77)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 15 (0.5) (0.083) (0.03)
Μωυσῆς Moses 3 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 3 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 4 (0.13) (0.115) (0.15)
μύ a muttering sound 1 2 (0.07) (0.027) (0.0)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 4 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μόλις barely, scarcely 1 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 7 (0.23) (0.14) (0.24)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 11 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 1 2 (0.07) (0.37) (0.68)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήν now verily, full surely 10 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 38 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 10 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μετατίθημι to place among 2 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 3 (0.1) (0.043) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετάγω to convey from one place to another 1 1 (0.03) (0.095) (0.04)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 10 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 3 6 (0.2) (0.298) (0.49)
μέση mese 1 3 (0.1) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 46 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 5 (0.17) (0.25) (0.26)
μέλι honey 2 9 (0.3) (1.281) (0.23)
μελέτη care, attention 1 8 (0.27) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μείων less 1 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μείς a month 2 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 2 (0.07) (0.339) (0.38)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 10 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάρτυς a witness 1 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 6 (0.2) (0.189) (0.41)
μανθάνω to learn 3 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 7 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 9 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 1 3 (0.1) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 1 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 9 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
λύρα lyre 1 5 (0.17) (0.153) (0.13)
λύπη pain of body 3 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 11 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 24 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 37 (1.24) (0.897) (0.58)
λιμός hunger, famine 5 54 (1.81) (0.568) (0.45)
Λίβυς a Libyan 1 8 (0.27) (0.194) (0.92)
λίαν very, exceedingly 3 235 (7.86) (0.971) (1.11)
ληνός vat, trough 2 15 (0.5) (0.056) (0.03)
λῆμμα anything received, income 2 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λήϊον standing crop 1 2 (0.07) (0.034) (0.09)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 14 (0.47) (0.225) (0.18)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λείπω to leave, quit 1 7 (0.23) (1.614) (4.04)
λεῖμμα what was left 1 1 (0.03) (0.024) (0.01)
λέγω to pick; to say 69 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λαός the people 5 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λάκκος a pond 1 9 (0.3) (0.073) (0.03)
Λάϊος Laius 1 1 (0.03) (0.067) (0.26)
Κῶς Cos 1 125 (4.18) (0.314) (0.08)
Κῦρος Cyrus 1 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 43 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 13 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 8 (0.27) (0.16) (0.45)
Κυρήνη Cyrene 2 5 (0.17) (0.097) (0.31)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 2 (0.07) (0.109) (0.35)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κτίσις a founding, foundation 3 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 8 (0.27) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 10 (0.33) (0.133) (0.1)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κράτος strength, might 3 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 2 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 2 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κόνις ashes 1 4 (0.13) (0.101) (0.16)
κομιδῇ exactly, just 1 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κόμη the hair, hair of the head 1 3 (0.1) (0.314) (0.41)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 2 10 (0.33) (0.104) (0.47)
κόλπος bosom; gulf 2 10 (0.33) (0.419) (1.22)
κόκκος a grain, seed 1 5 (0.17) (0.161) (0.03)
κοινός common, shared in common 1 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 11 (0.37) (0.492) (0.55)
κοΐ squealing sound of a pig 2 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 6 (0.2) (0.047) (0.07)
κλῖμαξ a ladder 1 2 (0.07) (0.186) (0.5)
κλῆσις a calling, call 2 22 (0.74) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 12 (0.4) (0.144) (0.05)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 8 (0.27) (0.144) (0.31)
κλείω to shut, close, bar 1 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 8 (0.27) (0.295) (0.38)
κλαίω to weep, lament, wail 2 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κῆτος any sea-monster 1 23 (0.77) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 1 4 (0.13) (0.008) (0.01)
κήλη a tumor 2 3 (0.1) (0.05) (0.07)
κεφαλή the head 8 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κέλευσμα an order, command, behest 1 3 (0.1) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 1 3 (0.1) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κέδρον juniper-berry 1 5 (0.17) (0.021) (0.01)
κάτω down, downwards 2 31 (1.04) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 1 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατοικτείρω to have mercy 1 10 (0.33) (0.013) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 5 (0.17) (0.038) (0.05)
κατέχω to hold fast 2 6 (0.2) (1.923) (2.47)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 1 (0.03) (0.114) (0.21)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφέρω to bring down 1 7 (0.23) (0.383) (0.29)
καταστροφή an overturning 3 13 (0.43) (0.066) (0.2)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 3 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατασείω to shake down, throw down 1 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατάρδω to water 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 5 (0.17) (0.042) (0.04)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 17 (0.57) (0.238) (0.15)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 3 (0.1) (0.052) (0.0)
κατάλοιπος left remaining 3 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 39 (1.3) (2.437) (2.68)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 5 (0.17) (0.021) (0.12)
καταδύω to go down, sink, set 1 2 (0.07) (0.193) (0.65)
κατάγω to lead down 1 12 (0.4) (0.456) (0.78)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 10 (0.33) (0.212) (0.12)
καταβαίνω to step down, go 7 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 54 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 1 8 (0.27) (0.265) (0.27)
καρποφορέω to bear fruit 1 3 (0.1) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 6 126 (4.21) (1.621) (1.05)
Καρδία Cardia 1 7 (0.23) (0.02) (0.04)
καρδία the heart 9 295 (9.86) (2.87) (0.99)
Καππαδοκία Cappadocia 2 3 (0.1) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 2 (0.07) (0.062) (0.07)
κάλυμμα a head-covering 1 8 (0.27) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 3 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 3 (0.1) (0.021) (0.02)
καλέω to call, summon 2 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κακός bad 4 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 3 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 554 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθικνέομαι to come down to 1 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 1 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθαιρέω to take down 1 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 4 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 4 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 1 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 8 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσορροπέω to be equally balanced, in equipoise 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 1 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 11 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 11 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 5 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 4 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 24 (0.8) (0.079) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 318 (10.63) (7.241) (5.17)
Ἰάκωβος Jacob 1 1 (0.03) (0.165) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 2 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 7 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θύρα a door 1 28 (0.94) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 3 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 2 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θλῖψις pressure 6 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θητεία hired service, service 1 6 (0.2) (0.007) (0.01)
θησαυρός a store laid up, treasure 6 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 6 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεός god 86 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 5 (0.17) (0.035) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 10 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 2 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θάνατος death 3 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 9 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.27) (0.856) (0.54)
ἠμί to say 1 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἡμερότης tameness 1 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 24 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 7 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 8 (0.27) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 4 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἤδη already 1 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 4 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 1 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 1 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 7 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωή a living 6 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόω to yoke together 1 2 (0.07) (0.065) (0.02)
ζυγόν anything which joins two 4 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζυγέω march in line 1 1 (0.03) (0.064) (0.03)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 3 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζάω to live 3 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἕψω to boil, seethe 1 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 31 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 1 8 (0.27) (0.344) (0.61)
ἔφεσις a throwing 2 12 (0.4) (0.096) (0.0)
ἐφαρμόζω to fit on 1 11 (0.37) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 6 (0.2) (0.347) (0.3)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 2 (0.07) (0.016) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐσθενής stout, lively 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 5 (0.17) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρωστία stoutness, strength 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
εὑρίσκω to find 8 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐνή a bed 1 7 (0.23) (0.179) (0.92)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 6 (0.2) (0.014) (0.03)
εὐκαρπία fruitfulness 1 22 (0.74) (0.018) (0.0)
εὐθύς straight, direct 1 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθηλής well-nurtured, thriving, goodly 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 3 (0.1) (0.017) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 13 (0.43) (0.061) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 6 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγένειος well-maned 1 1 (0.03) (0.006) (0.04)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 7 (0.23) (0.141) (0.07)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 8 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 15 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 10 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 1 10 (0.33) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 6 (0.2) (0.074) (0.24)
ἐσθίω to eat 2 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 2 20 (0.67) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 8 (0.27) (0.331) (0.01)
ἐρήμωσις making desolate 1 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἔργον work 8 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 3 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 2 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἑπτάς period of seven days 1 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 2 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπισύρω to drag 1 1 (0.03) (0.015) (0.02)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 1 (0.03) (0.047) (0.12)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.1) (0.469) (0.53)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 9 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπικουρία aid, succour 1 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπικλύζω to overflow 1 6 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐπικέλομαι to call upon 1 1 (0.03) (0.007) (0.02)
ἐπικαλέω to call upon 2 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπιθέω to run at 1 4 (0.13) (0.132) (0.18)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιδημία a stay in a place 1 46 (1.54) (0.339) (0.01)
ἐπιδέω to bind on 3 4 (0.13) (0.22) (0.14)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 1 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 72 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 3 (0.1) (0.036) (0.01)
ἔπειτα then, next 1 1 (0.03) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 6 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 1 3 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐπαυχέω to exult in 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
ἔπαρχος a commander 1 1 (0.03) (0.082) (0.02)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.03) (0.061) (0.1)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 7 (0.23) (0.02) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 10 (0.33) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 1 6 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 58 (1.94) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 5 35 (1.17) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 1 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 5 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξω out 4 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 11 (0.37) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξέλκω to draw 1 3 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 7 (0.23) (0.057) (0.1)
ἐξαιρέω to take out of 2 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἕξ six 2 7 (0.23) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 3 (0.1) (0.074) (0.13)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 2 (0.07) (0.022) (0.01)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἐνίημι to send in 1 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 29 (0.97) (0.61) (1.95)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 2 (0.07) (0.1) (0.24)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 2 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.13) (0.746) (0.16)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.13) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐν in, among. c. dat. 100 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἔμφασις appearing in 1 3 (0.1) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 4 (0.13) (0.136) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐμπορεύομαι to travel 1 5 (0.17) (0.022) (0.03)
ἐμπολή merchandise 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
ἐμπολεύς a merchant, trafficker 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἔμπλεος quite full of 1 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 10 (0.33) (0.087) (0.69)
ἐμός mine 6 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμβολή a putting into 1 11 (0.37) (0.139) (0.22)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 3 131 (4.38) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 3 (0.1) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 1 11 (0.37) (1.305) (1.45)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἑκών willing, of free will, readily 1 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 2 20 (0.67) (0.22) (0.22)
ἕκτος sixth 1 10 (0.33) (0.621) (0.26)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 1 (0.03) (0.724) (0.26)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκμυκτηρίζω to turn up one's nose at, mock at 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 5 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 5 (0.17) (0.304) (0.09)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.1) (0.068) (0.01)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἐκεῖνος that over there, that 19 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 1 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκβαίνω to step out of 1 20 (0.67) (0.32) (0.66)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 60 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 7 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 23 (0.77) (1.02) (1.34)
εἰσίημι to send into 2 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 3 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἷς one 11 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 117 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 2 (0.07) (0.087) (0.06)
εἶπον to speak, say 6 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 12 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 104 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 5 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 3 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 1 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 32 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 74 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγκαινίζω to renovate, consecrate 1 1 (0.03) (0.005) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 29 (0.97) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 2 27 (0.9) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 15 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 38 693 (23.17) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 6 (0.2) (0.339) (0.02)
δύω dunk 2 16 (0.54) (1.034) (2.79)
δυσσέβημα impious act 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 1 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσμή setting 1 13 (0.43) (0.203) (0.15)
δυσβουλία ill counsel 1 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δύναμις power, might, strength 5 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 2 37 (1.24) (0.306) (0.26)
δουλεύω to be a slave 2 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 1 6 (0.2) (0.301) (0.21)
δόξα a notion 5 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 38 (1.27) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δίψος thirst 3 5 (0.17) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 2 7 (0.23) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 2 7 (0.23) (0.179) (0.18)
δισσός two-fold, double 2 15 (0.5) (1.099) (0.3)
διπλόος twofold, double 1 6 (0.2) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 1 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 5 (0.17) (1.239) (0.21)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 16 (0.54) (0.118) (0.03)
δικαιοσύνη righteousness, justice 7 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 10 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διήκω to extend 1 4 (0.13) (0.157) (0.07)
διέρχομαι to go through, pass through 9 29 (0.97) (1.398) (1.59)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 1 (0.03) (0.235) (0.1)
δίδωμι to give 12 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 16 (0.54) (1.33) (0.05)
διαψεύδω to deceive utterly 2 5 (0.17) (0.066) (0.21)
διάφορος different, unlike 2 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διαρρίπτω to cast 2 7 (0.23) (0.036) (0.09)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 19 (0.64) (0.114) (0.05)
διαπαντός throughout. 1 12 (0.4) (0.081) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 3 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 2 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διαλανθάνω to escape notice 1 6 (0.2) (0.097) (0.06)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 1 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 32 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 3 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δήν long, for a long while 2 17 (0.57) (0.176) (0.41)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 14 (0.47) (0.088) (0.02)
δῆλος visible, conspicuous 3 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 31 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 5 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 2 (0.07) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 2 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 6 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεξιά the right hand 1 8 (0.27) (0.472) (0.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 3 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 2 (0.07) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 1 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 142 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δάνειον a loan 1 1 (0.03) (0.03) (0.0)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 3 (0.1) (0.103) (0.07)
Δαμασκός Damascus 1 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δάμαλις a heifer 1 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δάκνω to bite 1 13 (0.43) (0.363) (0.32)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 25 (0.84) (0.247) (0.16)
δᾶ exclam. 2 17 (0.57) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 5 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γράφω to scratch, draw, write 11 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 3 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 12 (0.4) (0.061) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 1 6 (0.2) (0.097) (0.07)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 72 (2.41) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 3 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 42 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γῆ earth 47 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 5 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 17 (0.57) (0.278) (0.0)
γένημα produce 1 1 (0.03) (0.019) (0.0)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γέεννα ge-hinnom 1 2 (0.07) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 12 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 116 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
βωμός any raised platform, a stand 1 40 (1.34) (0.624) (1.06)
βυθός the depth 1 1 (0.03) (0.135) (0.06)
βροχή rain 1 2 (0.07) (0.013) (0.01)
βρέχω to be wetted, get wet 1 9 (0.3) (0.156) (0.08)
βραχύς short 1 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βουνός a hill, mound 2 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 11 (0.37) (0.099) (0.17)
βότρυον cluster of berries 1 3 (0.1) (0.009) (0.01)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 7 (0.23) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 2 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βοθρόω pitting 2 2 (0.07) (0.001) (0.0)
βόθρος any hole 4 26 (0.87) (0.077) (0.09)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βλοσυρός grim, fierce 1 1 (0.03) (0.016) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 6 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βιόω to live, pass one's life 1 26 (0.87) (0.513) (0.3)
Βενιαμίν Benjamin 1 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βεβηλόω to profane 1 4 (0.13) (0.006) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 19 (0.64) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 1 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βάτης one that treads 1 2 (0.07) (0.039) (0.01)
βάσιμος passable, accessible 1 7 (0.23) (0.016) (0.01)
βασιλεύς a king, chief 1 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 3 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βαρυθυμία sullenness 1 2 (0.07) (0.003) (0.0)
βάρβαρος barbarous 1 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 3 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 1 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 1 (0.03) (0.032) (0.01)
ἀχλύς a mist 1 17 (0.57) (0.094) (0.13)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφθαρσία incorruption 1 16 (0.54) (0.171) (0.0)
ἀφήγησις a telling, narrating 2 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἄφεσις a letting go, dismissal 8 31 (1.04) (0.27) (0.02)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 2 13 (0.43) (0.02) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 30 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 212 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 8 (0.27) (1.343) (3.6)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 13 (0.43) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 25 (0.84) (2.003) (0.41)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
Ἀσσύριος Assyrian 1 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 18 (0.6) (0.139) (0.04)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.07) (0.033) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχαῖος from the beginning 3 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 1 3 (0.1) (0.035) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 10 (0.33) (0.23) (0.06)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 6 (0.2) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 6 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄρα particle: 'so' 4 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀπωτάτω furthest from 1 27 (0.9) (0.017) (0.0)
ἀπώλεια destruction 1 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀπροσωπόληπτος not respecting persons 1 3 (0.1) (0.001) (0.0)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποσκευάζω to pull off 1 3 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (0.94) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 1 4 (0.13) (0.428) (0.47)
ἀποπαύω to stop 1 2 (0.07) (0.037) (0.13)
ἀπονίζω wash off 1 1 (0.03) (0.031) (0.09)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπολούω to wash off 1 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 10 (0.33) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀποκτείνω to kill, slay 5 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκοπή a cutting off 1 1 (0.03) (0.043) (0.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκείρω to clip, cut off 2 7 (0.23) (0.032) (0.03)
ἄποικος away from home 1 5 (0.17) (0.071) (0.33)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀποβαίνω to step off from 1 1 (0.03) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 23 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 10 (0.33) (0.428) (0.66)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 10 (0.33) (0.055) (0.21)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 21 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπειλή boasts, threats 2 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 7 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 2 4 (0.13) (0.048) (0.04)
ἀπάρχης official 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἀπαρτάω to hang up from 1 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἅπαξ once 3 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 4 (0.13) (0.074) (0.19)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 3 (0.1) (0.52) (0.4)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 1 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιοζήλωτος enviable 1 2 (0.07) (0.001) (0.0)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 8 (0.27) (0.088) (0.13)
ἄνωθεν from above, from on high 5 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 3 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 2 (0.07) (0.08) (0.09)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 3 (0.1) (0.023) (0.05)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.2) (0.537) (2.15)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 17 (0.57) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀνόσιος unholy, profane 3 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνοικοδομέω to build up 4 7 (0.23) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 2 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 6 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 13 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθος a blossom, flower 1 13 (0.43) (0.514) (0.55)
ἄνθη full bloom 1 7 (0.23) (0.065) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 2 (0.07) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 6 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 2 5 (0.17) (0.015) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνδρώδης like a man, manly 1 1 (0.03) (0.026) (0.14)
ἀνατρέπω to turn up 1 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 29 (0.97) (0.626) (0.29)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 7 (0.23) (0.197) (0.26)
ἀνάστασις a raising up 2 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 6 (0.2) (0.13) (0.16)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 23 (0.77) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 4 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπόβλητος not capable of being lost 1 4 (0.13) (0.007) (0.0)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀναμίξ promiscuously 1 5 (0.17) (0.031) (0.08)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 14 (0.47) (0.742) (0.63)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 2 16 (0.54) (0.056) (0.04)
ἀνάβασις a going up, mounting 7 8 (0.27) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 4 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 28 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 2 32 (1.07) (0.076) (0.01)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 2 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμφιβάλλω to throw 1 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἀμπελών a vineyard 2 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμόω hang 1 7 (0.23) (0.018) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 2 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 7 (0.23) (0.173) (0.13)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 5 (0.17) (0.06) (0.18)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμέτοχος having no share of 1 6 (0.2) (0.03) (0.0)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 4 (0.13) (0.017) (0.01)
ἀμέλει never mind 2 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 5 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμειδής not smiling, gloomy 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἀμάω reap, mow down 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 1 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 13 (0.43) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 16 (0.54) (0.156) (0.03)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 3 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 6 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 8 (0.27) (0.056) (0.18)
ἀλλά otherwise, but 34 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 15 (0.5) (0.108) (0.54)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 2 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 12 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 3 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀκροβυστία the foreskin 1 10 (0.33) (0.079) (0.0)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 1 (0.03) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 7 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 7 (0.23) (0.03) (0.1)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 7 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 9 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχροκερδής sordidly greedy of gain 1 2 (0.07) (0.011) (0.03)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 9 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἷμα blood 2 208 (6.96) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 3 28 (0.94) (0.259) (0.56)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 3 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 7 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 83 (2.78) (1.206) (2.43)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 4 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθεότης ungodliness 1 2 (0.07) (0.038) (0.0)
ἀήρ the lower air, the air 1 6 (0.2) (3.751) (0.71)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἁδρός thick 1 3 (0.1) (0.076) (0.04)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.03) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 1 (0.03) (0.089) (0.01)
ἀδόκητος unexpected 1 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 3 (0.1) (0.052) (0.01)
ᾍδης Hades 1 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 21 (0.7) (0.064) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 10 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀγρός fields, lands 1 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 10 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 4 (0.13) (0.111) (0.24)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 8 (0.27) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 5 17 (0.57) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 11 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 3 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 15 339 (11.34) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 6 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 23 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE