urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:amos.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 24 of 77 SHOW ALL
461–480 of 1,530 lemmas; 9,578 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
μάννα manna, a morsel, grain 1 7 (0.23) (0.15) (0.01)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 2 (0.07) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 1 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μεγαλοφρονέω to be high-minded 1 2 (0.07) (0.007) (0.01)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μεθερμηνεύω translate 1 1 (0.03) (0.019) (0.02)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 2 (0.07) (0.177) (0.02)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 3 (0.1) (0.007) (0.03)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 1 (0.03) (0.208) (0.09)
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 1 (0.03) (0.042) (0.03)
μετονομάζω to call by a new name 1 5 (0.17) (0.061) (0.04)
μετρέω to measure in any way 1 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 5 (0.17) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)

page 24 of 77 SHOW ALL