urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:amos.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,530 lemmas; 9,578 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 1 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 8 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 26 (0.87) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 72 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ᾠδός a singer 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
ᾠδή a song, lay, ode 4 33 (1.1) (0.347) (0.2)
O! oh! 3 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 17 (0.57) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 1 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 11 (0.37) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 25 (0.84) (0.078) (0.0)
ψευδής lying, false 5 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 2 14 (0.47) (0.212) (0.01)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (0.54) (1.544) (1.98)
χώρα land 10 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χρύσεος golden, of gold, decked 5 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 1 93 (3.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 8 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 8 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 7 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρεμετισμός a neighing, whinnying 2 2 (0.07) (0.004) (0.0)
χρεία use, advantage, service 2 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 10 (0.33) (0.138) (0.07)
χορηγός a chorus leader 1 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χείρων worse, meaner, inferior 1 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 15 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 8 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 8 (0.27) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 51 (1.71) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 17 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυσάω to puff 1 6 (0.2) (0.117) (0.17)
φυλή a race, a tribe 7 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φορτικός of the nature of a burden 2 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φόρος tribute, payment 1 6 (0.2) (0.271) (0.63)
φορέω to bear 1 4 (0.13) (0.303) (1.06)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φλόξ a flame 1 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλέω to love, regard with affection 3 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.3) (0.458) (0.38)
φθέγγομαι to utter a sound 1 8 (0.27) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 1 6 (0.2) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (0.64) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 103 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 5 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 1 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 1 14 (0.47) (0.097) (0.17)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 3 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φάτνωμα coffered work 4 6 (0.2) (0.005) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 6 145 (4.85) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 40 (1.34) (0.279) (0.15)
φάραγξ a cleft 1 12 (0.4) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 6 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φάλαρος having a patch of white 1 2 (0.07) (0.004) (0.04)
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 1 3 (0.1) (0.012) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὑψοῦ aloft, on high 2 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψιστος highest, loftiest 1 9 (0.3) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑποφέρω to carry away under 2 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποτρέχω to run in under 1 8 (0.27) (0.042) (0.11)
ὑποπίπτω to fall under 1 6 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑποκάτω below, under 1 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 3 (0.1) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 8 (0.27) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 10 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 14 (0.47) (0.345) (0.52)
ὑπεροψία contempt, disdain for 4 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπέρθεσις postponement 1 6 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 2 (0.07) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπακοή obedience 1 11 (0.37) (0.1) (0.0)
ὑμός your 31 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 3 8 (0.27) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 2 23 (0.77) (5.5) (0.94)
υἱός a son 7 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 4 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὕβρις wantonness, wanton violence 9 50 (1.67) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 24 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τύφλωσις a making blind, blinding 3 4 (0.13) (0.029) (0.0)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 10 (0.33) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 6 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 8 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 8 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τροφή nourishment, food, victuals 2 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 14 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρίβω to rub: to rub 1 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρέχω to run 2 25 (0.84) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τραχύς rugged, rough 1 8 (0.27) (0.481) (0.47)
τραῦμα a wound, hurt 1 6 (0.2) (0.506) (0.34)
τράγος a he-goat 1 6 (0.2) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 19 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 4 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 4 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 7 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 2 38 (1.27) (0.375) (1.44)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 2 (0.07) (0.067) (0.26)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τομή stump, section 1 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 12 (0.4) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 2 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 1 9 (0.3) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 5 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 8 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 17 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 7 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 6 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 17 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 73 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 1 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 4 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 9 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 2 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 13 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 10 (0.33) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 16 (0.54) (3.221) (1.81)
τεσσαράκοντα forty 3 6 (0.2) (0.51) (1.07)
τέρμα an end, boundary 1 8 (0.27) (0.087) (0.19)
τεός = σός, 'your' 1 10 (0.33) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 2 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 15 (0.5) (1.651) (2.69)
τελετή initiation 2 10 (0.33) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 2 14 (0.47) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 3 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 3 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τε and 58 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.13) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 4 (0.13) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 1 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταπεινός low 2 38 (1.27) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 2 75 (2.51) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 2 22 (0.74) (0.18) (0.63)
ταλαντεύω to weigh 1 3 (0.1) (0.01) (0.0)
σώφρων of sound mind 1 18 (0.6) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 5 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωματικός of or for the body, bodily 1 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 1 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 2 (0.07) (0.038) (0.09)
σχῆμα form, figure, appearance 2 29 (0.97) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 4 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 1 1 (0.03) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφάγιον a victim, offering 3 3 (0.1) (0.03) (0.11)
σφαγή slaughter, butchery 1 27 (0.9) (0.306) (0.13)
συστροφή a dense mass 1 8 (0.27) (0.036) (0.04)
Σύρος a Syrian 2 27 (0.9) (0.235) (0.07)
συντρίβω to rub together 1 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συντίθημι to put together 2 12 (0.4) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 17 (0.57) (0.664) (0.57)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 10 (0.33) (2.685) (1.99)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 10 (0.33) (0.409) (0.34)
σύνεσις comprehension, understanding 1 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνεράω2 to love together with 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
συνεράω to pour together, gather together 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
συνελαύνω to drive together 2 3 (0.1) (0.051) (0.05)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συνδιαιτάομαι to dwell with 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
συναντάω to meet face to face 1 4 (0.13) (0.105) (0.14)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 5 (0.17) (0.046) (0.04)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 7 (0.23) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 3 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 9 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμπλέκω to twine 1 10 (0.33) (0.388) (0.35)
συμπαθής sympathizing with 1 2 (0.07) (0.054) (0.06)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 2 (0.07) (1.077) (6.77)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 1 2 (0.07) (3.029) (0.06)
συλλέγω to collect, gather 3 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 6 (0.2) (0.095) (0.0)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 5 (0.17) (0.315) (0.2)
σύ you (personal pronoun) 76 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στυλόω to prop with pillars; 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
στῦλος a pillar 1 4 (0.13) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 2 8 (0.27) (0.466) (0.66)
στρατιά army 5 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στόμα the mouth 2 88 (2.94) (2.111) (1.83)
Στέφανος Stephanus 5 8 (0.27) (0.128) (0.01)
στενοχωρέω to straiten for room 2 4 (0.13) (0.021) (0.0)
στενότης narrowness, straitness 1 1 (0.03) (0.053) (0.05)
στενός narrow, strait 1 4 (0.13) (0.524) (0.97)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 4 (0.13) (0.341) (0.04)
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 1 5 (0.17) (0.029) (0.01)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 17 (0.57) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 1 7 (0.23) (0.529) (0.24)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 9 (0.3) (0.268) (0.8)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 20 (0.67) (1.979) (0.86)
σός your 5 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 4 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκληρόω harden 1 3 (0.1) (0.069) (0.01)
σκληρός hard 4 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκληροκαρδία hardness of heart 1 2 (0.07) (0.014) (0.0)
σκιά a shadow 3 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκηνοποιέω make a tent 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 7 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σιωπή silence 3 6 (0.2) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 2 14 (0.47) (0.372) (0.27)
σίον the water-parsnep 8 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σινάς destructive 1 9 (0.3) (0.038) (0.01)
σίκερα a fermented liquor 1 1 (0.03) (0.017) (0.0)
σίζω to hiss 8 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 1 14 (0.47) (0.492) (0.53)
σιγή silence 3 3 (0.1) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 3 8 (0.27) (0.333) (0.34)
σῖγα silently 3 3 (0.1) (0.02) (0.14)
σής a moth 8 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σεπτός august 1 6 (0.2) (0.014) (0.0)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 3 (0.1) (0.146) (0.12)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 4 (0.13) (0.068) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 4 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 26 (0.87) (0.104) (0.0)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
Σαμάρεια Samaria 23 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 30 (1.0) (0.119) (0.01)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 3 15 (0.5) (0.056) (0.03)
Σάββατον sabbath 7 23 (0.77) (0.306) (0.1)
ῥῶ the letter rho 1 4 (0.13) (0.034) (0.04)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 1 (0.03) (0.217) (0.31)
ῥόος a stream, flow, current 1 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 6 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
ῥίς the nose 1 1 (0.03) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 8 (0.27) (0.351) (0.6)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 4 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 5 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 16 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 6 (0.2) (0.36) (0.57)
πω up to this time, yet 9 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 8 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πτωχός one who crouches 1 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 1 9 (0.3) (0.37) (0.04)
πτηνός feathered, winged 2 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πρῶτος first 5 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 1 25 (0.84) (0.343) (0.2)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 9 (0.3) (0.065) (0.12)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 33 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 5 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφάω shine forth 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 53 (1.77) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 5 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (0.2) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 4 29 (0.97) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 7 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 8 (0.27) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 1 4 (0.13) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προσκυνέω to make obeisance 4 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 50 (1.67) (0.08) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 6 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 4 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 2 13 (0.43) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 2 5 (0.17) (0.91) (0.78)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 7 (0.23) (0.029) (0.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 15 (0.5) (0.37) (1.37)
προσαγωγή a bringing to 1 9 (0.3) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 5 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 39 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προπορεύω cause to go before 2 3 (0.1) (0.026) (0.13)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 8 (0.27) (0.084) (0.04)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 2 (0.07) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 4 (0.13) (0.197) (0.01)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 1 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 8 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 17 (0.57) (0.38) (0.82)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προεῖπον to tell 2 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προγονικός derived from parentage 1 5 (0.17) (0.023) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 3 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προαγορεύω to tell beforehand 3 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρό before 6 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρέπων a species of sea fish 1 4 (0.13) (0.053) (0.04)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 9 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 4 (0.13) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 9 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 7 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 3 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πολυτελής very expensive, very costly 1 3 (0.1) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 23 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 1 (0.03) (0.06) (0.04)
πολυάνδριος of or connected with many men 2 2 (0.07) (0.01) (0.0)
πόλις a city 22 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 8 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 5 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 5 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 2 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποίμνιος frequented by flocks 1 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 2 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 5 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 1 (0.03) (0.133) (0.15)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 3 (0.1) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 33 881 (29.46) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 31 (1.04) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 3 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλησμονή a filling 1 9 (0.3) (0.101) (0.05)
πλήρης filled 2 29 (0.97) (0.868) (0.7)
πλήν except 2 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 5 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 4 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 8 (0.27) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 3 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 4 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 1 3 (0.1) (0.043) (0.0)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλατεῖα street 3 11 (0.37) (0.096) (0.07)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 1 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 2 13 (0.43) (0.231) (0.52)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 14 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 1 2 (0.07) (0.1) (0.07)
πικρός pointed, sharp, keen 3 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 3 8 (0.27) (0.078) (0.08)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πεφροντισμένως carefully 1 2 (0.07) (0.005) (0.0)
πετρώδης like rock; rocky, stony 2 2 (0.07) (0.035) (0.04)
πέτρα a rock, a ledge 2 41 (1.37) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιφανής seen all round 1 13 (0.43) (0.138) (0.06)
περιστόμιος round a mouth 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
περιστολή wrapping up 1 5 (0.17) (0.013) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 23 (0.77) (0.353) (0.55)
περιουσία supersum 1 4 (0.13) (0.3) (0.18)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιέννυμι to put round 1 7 (0.23) (0.028) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 20 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 3 83 (2.78) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 7 (0.23) (0.212) (0.56)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πέλαγος the sea 1 4 (0.13) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 48 (1.61) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 2 35 (1.17) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 1 21 (0.7) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 3 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 12 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 7 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 46 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 4 (0.13) (0.015) (0.04)
παρέρχομαι to go by, beside 6 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 14 (0.47) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.07) (0.12) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 19 (0.64) (0.145) (0.25)
παραίτιος being in part the cause 1 9 (0.3) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 7 (0.23) (0.035) (0.07)
παραιτέομαι to beg from 1 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραδοχή a receiving from another 1 1 (0.03) (0.023) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 25 (0.84) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 1 3 (0.1) (0.509) (0.37)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 32 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 4 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 4 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 1 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 8 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 2 13 (0.43) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 2 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 11 (0.37) (0.209) (0.27)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 3 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πάλιν back, backwards 19 651 (21.77) (10.367) (6.41)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 9 (0.3) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.27) (0.162) (0.06)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 1 5 (0.17) (0.283) (0.58)
παιδεύω to bring up 4 58 (1.94) (0.727) (0.59)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὄχθος a bank, hill 1 2 (0.07) (0.029) (0.13)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὄφις a serpent, snake 2 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 1 137 (4.58) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 24 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 80 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 5 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 7 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 1 40 (1.34) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 25 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 8 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 9 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 29 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 9 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 16 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 12 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 6 (0.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 122 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 3 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 69 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 65 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 4 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 1 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 8 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 11 (0.37) (0.625) (0.24)
ὅς2 [possessive pronoun] 34 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 167 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀροφή the roof of a house 1 5 (0.17) (0.061) (0.07)
ὅρος a boundary, landmark 1 13 (0.43) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 12 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὄρνεον a bird 1 10 (0.33) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 7 (0.23) (0.678) (1.49)
ὅριον a boundary, limit 5 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὀρθότης upright posture, erectness 2 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 3 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 10 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὄργανος working 1 1 (0.03) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 5 8 (0.27) (1.615) (0.35)
ὀργανικός serving as instruments 2 2 (0.07) (0.115) (0.0)
ὁράω to see 27 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 7 (0.23) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 2 (0.07) (0.187) (0.02)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 2 7 (0.23) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 8 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὀνομαστός named, to be named 2 5 (0.17) (0.068) (0.3)
ὀνομάζω to name 11 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 9 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὁμώνυμος having the same name 1 2 (0.07) (1.172) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 8 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 3 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 58 (1.94) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 4 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 7 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 14 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 6 21 (0.7) (0.094) (0.0)
ὀλιγοστός one out of a few 4 10 (0.33) (0.017) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 84 (2.81) (0.352) (0.9)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἱονεί as if 1 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 13 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 3 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 7 (0.23) (0.069) (0.15)
οἴμη a song, lay 2 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 21 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 10 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 2 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 14 359 (12.0) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 2 15 (0.5) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 4 (0.13) (0.158) (0.62)
ὁδός a way, path, track, journey 5 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 11 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,430 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 1 14 (0.47) (0.597) (0.8)
νύξ the night 2 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 7 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 2 (0.07) (0.053) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 9 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 10 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 10 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομικός resting on law, conventional 1 33 (1.1) (0.116) (0.0)
νομή a pasture, pasturage 2 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 19 (0.64) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 5 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 6 (0.2) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 5 (0.17) (0.089) (0.07)
νηστεία a fast 1 33 (1.1) (0.153) (0.01)
νέω to swim 1 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 1 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 2 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
ναόω bring into a temple 1 4 (0.13) (0.031) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 200 (6.69) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 10 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μυχός the innermost place, inmost nook 3 7 (0.23) (0.117) (0.49)
μυστήριον a mystery 2 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 3 (0.1) (0.424) (0.14)
μυδάω to ooze with damp, be clammy 1 1 (0.03) (0.007) (0.04)
μόσχος2 a calf 2 15 (0.5) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 3 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μοσχοποιέω to make a calf. 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
μορφόω to give form 1 1 (0.03) (0.032) (0.0)
μορφάω to shape, fashion, mould 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 5 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 16 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 1 44 (1.47) (0.371) (0.07)
μόλις barely, scarcely 2 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 8 (0.27) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 7 (0.23) (0.14) (0.24)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 1 (0.03) (0.279) (0.21)
μισέω to hate 10 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 2 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 4 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μήτρα womb 1 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 9 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 8 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 57 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 5 (0.17) (0.34) (0.37)
μέτριος within measure 3 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 14 (0.47) (0.963) (0.27)
μετονομάζω to call by a new name 1 5 (0.17) (0.061) (0.04)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 2 7 (0.23) (0.042) (0.0)
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 1 (0.03) (0.042) (0.03)
μετατίθημι to place among 3 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 1 (0.03) (0.208) (0.09)
μετανοέω to change one's mind 6 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 3 (0.1) (0.007) (0.03)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 7 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 2 8 (0.27) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 11 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 3 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 5 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 67 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 4 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μείων less 3 13 (0.43) (0.213) (0.29)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 2 (0.07) (0.177) (0.02)
μεθύω to be drunken with wine 3 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθερμηνεύω translate 1 1 (0.03) (0.019) (0.02)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μέγας big, great 15 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μεγαλοφρονέω to be high-minded 1 2 (0.07) (0.007) (0.01)
μάχομαι to fight 2 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 1 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 4 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 2 (0.07) (0.045) (0.04)
μάννα manna, a morsel, grain 1 7 (0.23) (0.15) (0.01)
μανία madness, frenzy 1 23 (0.77) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 15 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 5 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 2 (0.07) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 8 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακράν a long way, far, far away 1 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 8 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.3) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 1 73 (2.44) (1.446) (0.63)
λύω to loose 1 19 (0.64) (2.411) (3.06)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 19 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λόγος the word 27 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 1 13 (0.43) (0.248) (0.08)
λιπαρής persisting 1 1 (0.03) (0.057) (0.02)
λιμός hunger, famine 2 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 4 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιθόλευστος stoned with stones 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
λίαν very, exceedingly 6 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῆμμα anything received, income 2 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λέως entirely, wholly, at all 1 2 (0.07) (0.039) (0.0)
λέων a lion 2 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λεύκη white leprosy 1 7 (0.23) (0.123) (0.07)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 1 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 6 (0.2) (0.724) (0.14)
λέγω to pick; to say 85 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 6 (0.2) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 6 (0.2) (0.241) (0.09)
λατρεύω to work for hire 2 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 73 (2.44) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 5 (0.17) (0.224) (0.04)
λαός the people 13 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 12 (0.4) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 7 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 6 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 1 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 3 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 1 (0.03) (0.1) (0.18)
κῶλον a limb 1 3 (0.1) (0.436) (0.11)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 20 (0.67) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 5 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 1 3 (0.1) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 60 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 17 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυρέω to hit, light upon 2 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κυπάρισσος a cypress 1 1 (0.03) (0.053) (0.02)
κτύπος any loud noise, a crash 1 4 (0.13) (0.072) (0.15)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 34 (1.14) (0.752) (0.83)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 2 (0.07) (0.062) (0.08)
κριτής a decider, judge, umpire 2 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κριός a ram 1 12 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 10 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.07) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 8 (0.27) (0.201) (0.1)
κόσμος order 2 142 (4.75) (3.744) (1.56)
Κορίνθιος Corinthian 2 4 (0.13) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 6 (0.2) (0.698) (2.34)
κομμός a striking; dirge, lament 1 6 (0.2) (0.005) (0.01)
κομιδῇ exactly, just 5 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 23 (0.77) (0.125) (0.27)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 5 60 (2.01) (0.677) (0.49)
κοινός common, shared in common 1 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοΐ squealing sound of a pig 1 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κνίζω to scrape 1 2 (0.07) (0.021) (0.09)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 4 (0.13) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 3 6 (0.2) (0.418) (0.28)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 13 (0.43) (0.052) (0.13)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 8 (0.27) (0.144) (0.31)
κλείω to shut, close, bar 1 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κίνημα a motion, movement 2 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 12 (0.4) (0.652) (1.82)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 5 (0.17) (0.198) (0.0)
κέρας the horn of an animal 2 39 (1.3) (0.728) (2.07)
κέντρον any sharp point 1 14 (0.47) (1.175) (0.21)
κενόω to empty out, drain 1 5 (0.17) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 2 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 1 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κατόρθωμα success 1 28 (0.94) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατοίχομαι to have gone down 1 2 (0.07) (0.02) (0.0)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατήγορος an accuser 1 1 (0.03) (0.237) (0.15)
κατεσθίω to eat up, devour 7 66 (2.21) (0.221) (0.18)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 4 (0.13) (0.091) (0.07)
καταφρονέω to think down upon 1 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφαίνω to declare, make known 1 2 (0.07) (0.096) (0.09)
κατασείω to shake down, throw down 1 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατάπτωσις fall 1 1 (0.03) (0.019) (0.0)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 10 (0.33) (0.203) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 2 2 (0.07) (0.054) (0.02)
καταμελέω to take no care of 1 7 (0.23) (0.018) (0.02)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 21 (0.7) (0.581) (0.97)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 1 (0.03) (0.396) (0.89)
κατακερτομέω to rail violently 1 2 (0.07) (0.004) (0.01)
καταδείδω to fear greatly 1 3 (0.1) (0.013) (0.02)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 11 (0.37) (0.061) (0.13)
καταβιόω to bring life to an end 1 1 (0.03) (0.011) (0.03)
καταβιβρώσκω to eat up, devour 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 4 (0.13) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 49 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 4 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 2 295 (9.86) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.37) (1.617) (0.18)
καλός beautiful 8 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 3 (0.1) (0.021) (0.02)
κάλλος beauty 1 26 (0.87) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 14 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κακός bad 11 221 (7.39) (7.257) (12.65)
καίω to light, kindle 1 15 (0.5) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 8 239 (7.99) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 4 (0.13) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 1 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καί and, also 665 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 1 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 8 (0.27) (0.492) (0.37)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 6 285 (9.53) (5.439) (4.28)
ἴχνος a track, footstep 1 11 (0.37) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 5 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 7 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἱστός mast, beam 1 5 (0.17) (0.128) (0.48)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 9 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 3 (0.1) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 1 19 (0.64) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 8 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἱππηλάτης a driver of horses, one who fights from a chariot, a Knight 1 3 (0.1) (0.008) (0.09)
Ἰούδας Judas 13 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 6 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 25 (0.84) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 12 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἵλαος propitious, gracious 3 9 (0.3) (0.138) (0.17)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 9 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 24 (0.8) (0.079) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 112 (3.75) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 10 (0.33) (0.45) (0.74)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 36 (1.2) (0.041) (0.0)
ἰδού lo! behold! see there! 2 5 (0.17) (0.078) (0.15)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 12 318 (10.63) (7.241) (5.17)
θύω2 rage, seethe 2 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριον an altar 1 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 22 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 6 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 1 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 1 5 (0.17) (0.079) (0.44)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 14 (0.47) (0.35) (0.54)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 3 10 (0.33) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 2 52 (1.74) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 22 (0.74) (0.291) (0.06)
θλάσμα bruise 2 2 (0.07) (0.002) (0.0)
θηρίον a wild animal, beast 1 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 16 (0.54) (0.233) (0.2)
θῆλυς female 2 10 (0.33) (1.183) (0.69)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 7 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θερμός hot, warm 1 12 (0.4) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 12 (0.4) (0.039) (0.02)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεός god 107 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεομισής abominated by the gods 1 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 13 (0.43) (0.301) (0.8)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 12 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεατής one who sees, a spectator 1 4 (0.13) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θάνατος death 2 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 38 (1.27) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 2 8 (0.27) (0.194) (0.07)
ἠχή a sound 1 9 (0.3) (0.039) (0.13)
ἤτοι now surely, truly, verily 13 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 1 (0.03) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 2 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 2 (0.07) (0.157) (0.28)
ἤν see! see there! lo! 1 16 (0.54) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 2 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμερόω to tame, make tame 1 8 (0.27) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 2 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμέρα day 19 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 2 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 7 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἤδη already 13 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 10 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 2 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 4 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 12 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 3 25 (0.84) (8.115) (0.7)
ζωή a living 1 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 3 (0.1) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 3 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 3 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ἑωσφόρος bringer of morn 3 6 (0.2) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 3 6 (0.2) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἑωθινός in the morning, early 2 5 (0.17) (0.054) (0.25)
ἔχω to have 31 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 6 (0.2) (0.347) (0.3)
εὐωδία a sweet smell 2 16 (0.54) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 11 (0.37) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφημία the use of words of good omen 2 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρύς wide, broad 6 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὔρυθμος rhythmical 1 2 (0.07) (0.056) (0.02)
εὑρίσκω to find 3 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 3 8 (0.27) (0.074) (0.11)
εὐνή a bed 1 7 (0.23) (0.179) (0.92)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 6 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 2 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὐθύς straight, direct 4 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 7 (0.23) (1.18) (0.07)
εὐήροτος easy to cultivate 1 2 (0.07) (0.001) (0.0)
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 13 (0.43) (0.164) (0.18)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 2 (0.07) (0.276) (0.35)
εὔβοτος with good pasture 1 4 (0.13) (0.007) (0.02)
εὐαρίθμητος easy to count 2 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὖ well 7 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 5 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 46 (1.54) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 19 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτεροδιδασκαλέω to teach differently, to teach errors 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
ἔσχατος outermost 2 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 1 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 2 11 (0.37) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 8 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 5 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεύω to interpret 3 29 (0.97) (0.377) (0.06)
ἔριφος a young goat, kid 1 5 (0.17) (0.1) (0.18)
ἐρήμωσις making desolate 1 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 10 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 14 (0.47) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 35 (1.17) (0.675) (0.47)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 4 (0.13) (0.044) (0.07)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 9 (0.3) (0.141) (0.49)
ἔργον work 5 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 10 (0.33) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 10 (0.33) (0.99) (1.38)
ἐρανίζω lay under contribution 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ἐπωφελέω to aid 1 1 (0.03) (0.007) (0.02)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 1 (0.03) (0.043) (0.01)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 2 (0.07) (0.233) (0.61)
ἐπιφέρω to bring, put 6 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 23 (0.77) (0.431) (1.04)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 3 5 (0.17) (0.014) (0.0)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 7 15 (0.5) (0.971) (0.48)
ἐπιτρέχω to run upon 1 5 (0.17) (0.172) (0.32)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 10 (0.33) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστάτης one who stands near 2 10 (0.33) (0.088) (0.13)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 7 (0.23) (0.159) (0.07)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 2 (0.07) (0.032) (0.03)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 7 (0.23) (0.045) (0.03)
ἐπιλάμπω to shine after 1 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπικουρία aid, succour 4 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 2 (0.07) (0.089) (0.13)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 6 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 6 (0.2) (0.023) (0.01)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 10 (0.33) (1.467) (0.8)
ἐπιβάτης one who mounts 1 1 (0.03) (0.059) (0.3)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 67 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 20 (0.67) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 8 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 13 (0.43) (0.827) (1.95)
ἐπειλέω wind up 2 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 15 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 4 (0.13) (0.078) (0.11)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 1 6 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 2 (0.07) (0.066) (0.15)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 7 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἑορτή a feast 6 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 4 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἕξις a having, possession 1 9 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξημερόω to tame 1 4 (0.13) (0.009) (0.03)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.13) (0.486) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 4 (0.13) (0.102) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 2 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐνώπιος face to face 1 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἐννέω swim in 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 7 (0.23) (0.03) (0.02)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 5 (0.17) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 1 6 (0.2) (0.273) (0.02)
ἔνδεια want, need, lack 2 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἔναρθρος jointed 1 1 (0.03) (0.015) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 6 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 1 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 147 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 1 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 38 (1.27) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἐμπίπτω to fall in 2 22 (0.74) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμός mine 7 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἔμβρυος growing in 1 2 (0.07) (0.064) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 1 131 (4.38) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλέφας the elephant 1 1 (0.03) (0.368) (0.46)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 2 5 (0.17) (0.033) (0.02)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 4 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 11 (0.37) (0.878) (3.11)
ἑκών willing, of free will, readily 2 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 2 3 (0.1) (0.062) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 19 (0.64) (0.452) (0.94)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 2 (0.07) (0.021) (0.0)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 1 1 (0.03) (0.019) (0.07)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκλεκτός picked out, select 1 10 (0.33) (0.155) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 2 5 (0.17) (0.035) (0.01)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 21 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 10 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 3 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκδίκησις an avenging 1 5 (0.17) (0.055) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἑκατόν a hundred 1 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 5 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 71 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 7 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 10 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσέρχομαι to go in 5 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσελαύνω to drive in 1 2 (0.07) (0.031) (0.07)
εἰσδύω enter into 1 5 (0.17) (0.04) (0.09)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 1 7 (0.23) (1.077) (0.92)
εἷς one 14 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 117 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 14 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 4 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 15 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 145 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 37 (1.24) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 4 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἴδωλον an image, a phantom 10 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 1 (0.03) (0.019) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 7 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 37 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 7 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 9 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 8 (0.27) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 20 (0.67) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 1 8 (0.27) (0.076) (0.03)
ἕδρα a sitting-place 1 1 (0.03) (0.381) (0.47)
ἕδος a sitting-place 1 4 (0.13) (0.066) (0.27)
ἐγώ I (first person pronoun) 85 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 7 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 71 (2.37) (1.109) (1.06)
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 29 (0.97) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 1 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 25 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 29 693 (23.17) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 6 (0.2) (0.339) (0.02)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 2 (0.07) (0.042) (0.07)
δῶμα a house 2 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δύω dunk 1 16 (0.54) (1.034) (2.79)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 6 (0.2) (0.022) (0.0)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 3 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσμή setting 5 13 (0.43) (0.203) (0.15)
δυσίατος hard to heal, incurable 1 2 (0.07) (0.042) (0.01)
δυσβουλία ill counsel 1 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 14 (0.47) (0.009) (0.0)
δύο two 1 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 9 (0.3) (0.13) (0.33)
δύναμις power, might, strength 10 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 16 (0.54) (0.162) (0.32)
δρόσος dew 1 27 (0.9) (0.118) (0.07)
δράω to do 8 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 1 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 1 6 (0.2) (0.301) (0.21)
δόξα a notion 6 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόμα gift 2 10 (0.33) (0.031) (0.0)
δοκός a bearing-beam 1 3 (0.1) (0.048) (0.07)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 8 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 38 (1.27) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 3 64 (2.14) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 7 (0.23) (0.247) (0.14)
δίχα in two, asunder 2 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 7 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 10 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 7 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διέρχομαι to go through, pass through 4 29 (0.97) (1.398) (1.59)
διερμηνεύω to interpret, expound 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
διεκδύομαι to slip out through 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
δίδωμι to give 9 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διάφορος different, unlike 2 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφανής seen through, transparent 1 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διασύρω to tear in pieces 1 3 (0.1) (0.051) (0.05)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 3 (0.1) (0.246) (0.07)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 7 (0.23) (0.026) (0.02)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 8 (0.27) (0.132) (0.01)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 4 (0.13) (0.013) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 1 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 1 (0.03) (0.333) (0.7)
διαπαντός throughout. 1 12 (0.4) (0.081) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 2 (0.07) (0.406) (0.49)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 16 (0.54) (0.233) (0.03)
διακλάω to break in twain 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 7 (0.23) (1.947) (0.89)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 14 (0.47) (0.088) (0.08)
διαδέχομαι to receive one from another 1 7 (0.23) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 2 (0.07) (0.256) (0.24)
διάβολος slanderous, backbiting 1 28 (0.94) (0.51) (0.05)
διαβεβαιόω confirm 1 8 (0.27) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 7 (0.23) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 41 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 3 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 33 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 10 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 9 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεξιός on the right hand 1 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δένδρον a tree 2 13 (0.43) (0.702) (0.76)
δέκα ten 4 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 3 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 8 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 9 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 6 (0.2) (0.135) (0.07)
δέ but 176 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 8 (0.27) (0.063) (0.07)
δαπανάω to spend 3 56 (1.87) (0.235) (0.23)
Δαμασκός Damascus 10 49 (1.64) (0.116) (0.0)
Δαμασκηνός of Damascus 2 5 (0.17) (0.02) (0.0)
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 2 4 (0.13) (0.009) (0.0)
δάμαλις a heifer 4 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 13 (0.43) (0.363) (0.32)
γυνή a woman 3 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 15 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 5 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 25 (0.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 8 195 (6.52) (3.743) (0.99)
Γοργώ the Gorgon 1 1 (0.03) (0.063) (0.13)
γοργός grim, fierce, terrible 1 12 (0.4) (0.061) (0.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλυπτός carved 1 4 (0.13) (0.004) (0.0)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 39 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γῆ earth 30 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 7 (0.23) (0.318) (0.31)
γένος race, stock, family 2 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γέλως laughter 5 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 1 11 (0.37) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 20 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 19 (0.64) (1.811) (0.48)
γάρ for 131 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γαλαθηνός sucking, young, tender 1 2 (0.07) (0.015) (0.04)
βωμός any raised platform, a stand 6 40 (1.34) (0.624) (1.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 13 (0.43) (0.488) (0.44)
βραχύς short 4 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 124 (4.15) (8.59) (11.98)
Βορέας North wind 1 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βόρβορος mud, mire 1 2 (0.07) (0.05) (0.03)
βλέπω to see, have the power of sight 3 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 2 (0.07) (0.223) (0.04)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βιοτεύω to live 1 2 (0.07) (0.034) (0.03)
βίος life 4 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 69 (2.31) (3.814) (4.22)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 63 (2.11) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 6 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 4 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βδέλυγμα an abomination 1 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βασκανία slander, envy, malice 1 4 (0.13) (0.041) (0.01)
βάσιμος passable, accessible 1 7 (0.23) (0.016) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 1 5 (0.17) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 9 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.13) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 6 (0.2) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 11 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 11 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάθος depth 1 10 (0.33) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 4 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 7 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 14 (0.47) (0.583) (0.04)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 12 (0.4) (0.366) (0.32)
ἀχθέω load 2 3 (0.1) (0.023) (0.01)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 2 4 (0.13) (0.079) (0.1)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 2 6 (0.2) (0.025) (0.05)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 82 (2.74) (2.477) (2.96)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 2 (0.07) (0.03) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 25 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 164 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 5 (0.17) (0.71) (0.47)
ἀϋτή cry, shout 1 43 (1.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὔτανδρος together with the men, men and all 1 1 (0.03) (0.019) (0.1)
αὐλή court 1 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὗ bow wow 1 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 25 (0.84) (2.003) (0.41)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτημελής neglected 1 3 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀταλαίπωρος without pains 1 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 16 (0.54) (0.059) (0.13)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἄστρον the stars 6 23 (0.77) (0.786) (0.18)
ἀστικός of a city 2 2 (0.07) (0.022) (0.03)
Ἀσσύριος Assyrian 11 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.13) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 18 (0.6) (0.139) (0.04)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσέλγεια licentiousness 1 4 (0.13) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 28 (0.94) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 2 (0.07) (0.035) (0.15)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 5 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 2 (0.07) (0.042) (0.04)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.07) (0.128) (0.08)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 6 (0.2) (0.035) (0.12)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἀρνός wool 1 4 (0.13) (0.093) (0.22)
ἁρμόζω to fit together, join 3 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἄρκτος a bear 1 5 (0.17) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 1 7 (0.23) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 1 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 29 (0.97) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 1 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργία idleness, laziness 4 4 (0.13) (0.142) (0.06)
ἀράομαι to pray to 1 8 (0.27) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 1 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 12 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 31 (1.04) (0.349) (0.3)
ἀπωτέρω further off 1 1 (0.03) (0.056) (0.03)
ἀπώλεια destruction 1 37 (1.24) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 7 (0.23) (0.039) (0.14)
ἀπροσωπόληπτος not respecting persons 1 3 (0.1) (0.001) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 11 (0.37) (0.166) (0.39)
ἀποχωρέω to go from 1 5 (0.17) (0.348) (0.96)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 1 1 (0.03) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 4 (0.13) (0.119) (0.04)
ἀποτολμάω to make a bold venture 2 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀπορθόω to make straight, guide aright 1 2 (0.07) (0.001) (0.01)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 11 (0.37) (0.041) (0.02)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 3 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἀποπηδάω to leap off from 1 5 (0.17) (0.031) (0.02)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπολούω to wash off 1 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 10 (0.33) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 2 (0.07) (0.6) (0.92)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 2 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπολείπω to leave over 1 3 (0.1) (1.035) (1.83)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρούω to beat off from 1 6 (0.2) (0.078) (0.06)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 8 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποδέχομαι to accept from 1 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 35 (1.17) (2.61) (0.19)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 6 (0.2) (0.227) (0.33)
ἀπό from, away from. c. gen. 13 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 6 (0.2) (0.466) (0.48)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 10 (0.33) (0.055) (0.21)
ἀπευκτός to be deprecated, abominable 1 5 (0.17) (0.008) (0.0)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 2 4 (0.13) (0.024) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 6 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπειλή boasts, threats 1 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 5 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 8 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρτάω to hang up from 1 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἅπαξ once 2 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 2 (0.07) (0.031) (0.14)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀοιδή song, a singing 1 7 (0.23) (0.28) (0.84)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 2 21 (0.7) (0.037) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 2 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 8 (0.27) (0.07) (0.16)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 1 (0.03) (0.024) (0.07)
Ἀντίοχος Antiochus 1 6 (0.2) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχεια Antiochia 3 3 (0.1) (0.46) (0.04)
ἀντιμισθία a requital, recompense 2 3 (0.1) (0.014) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀνόσιος unholy, profane 5 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνοίγνυμι to open 3 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 1 3 (0.1) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 6 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθοσμίας redolent of flowers 1 1 (0.03) (0.011) (0.02)
ἀνθίστημι to set against 2 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 7 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 5 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνειλέω to roll up together 1 8 (0.27) (0.26) (0.13)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀναστατόω to unsettle, upset 1 1 (0.03) (0.008) (0.0)
ἀνασπάω to draw up, pull up 2 6 (0.2) (0.13) (0.16)
ἀνασειράζω to draw back with a rein, to hold in check 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
ἀνάπτω to make fast on 3 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 14 (0.47) (0.194) (0.08)
ἄναξ a lord, master 1 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 7 (0.23) (1.072) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 23 (0.77) (1.23) (1.34)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 1 (0.03) (0.026) (0.02)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 5 (0.17) (0.026) (0.05)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 19 (0.64) (0.247) (0.38)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 8 (0.27) (0.111) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 4 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 11 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀνάβλησις a putting off, delay 1 17 (0.57) (0.009) (0.01)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 4 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 26 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 10 32 (1.07) (0.076) (0.01)
ἄμφω both 1 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 10 (0.33) (0.211) (0.04)
ἄμπελος clasping tendrils 1 71 (2.37) (0.403) (0.33)
ἀμόω hang 1 7 (0.23) (0.018) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 10 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμνημονέω to be unmindful 1 1 (0.03) (0.027) (0.06)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 14 (0.47) (0.098) (0.07)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 2 (0.07) (0.028) (0.03)
ἀμελέτητος unpractised 1 2 (0.07) (0.021) (0.01)
ἀμέλει never mind 1 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 9 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 2 23 (0.77) (0.085) (0.1)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 22 (0.74) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 14 (0.47) (0.176) (0.26)
ἀλογέω to pay no regard to 2 13 (0.43) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 1 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 5 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 11 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 8 (0.27) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 41 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 7 (0.23) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 1 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 17 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 6 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀλαζών a vagabond 3 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἀκτίς a ray, beam 1 13 (0.43) (0.291) (0.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 15 (0.5) (0.978) (0.69)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 2 (0.07) (0.025) (0.09)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 6 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκρατής powerless, impotent 1 7 (0.23) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 7 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 3 (0.1) (0.519) (0.86)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 2 (0.07) (0.035) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 72 (2.41) (0.33) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 2 (0.07) (0.033) (0.0)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 2 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 10 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἰπόλος a goatherd 2 6 (0.2) (0.038) (0.2)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 28 (0.94) (0.05) (0.01)
αἴνεσις praise 1 13 (0.43) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 7 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 12 (0.4) (0.081) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 3 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 7 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 83 (2.78) (1.206) (2.43)
αἰ if 1 9 (0.3) (0.605) (0.09)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 3 8 (0.27) (0.024) (0.05)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 10 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδρανής inactive, powerless 1 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀδόκητος unexpected 3 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 33 (1.1) (1.264) (1.76)
Ἀδάμας Adamas 2 3 (0.1) (0.009) (0.03)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 8 10 (0.33) (0.055) (0.07)
ἀδαμάντινος adamantine 4 4 (0.13) (0.021) (0.02)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 3 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 5 (0.17) (0.133) (0.15)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.07) (0.195) (0.86)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 12 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 5 (0.17) (0.024) (0.12)
ἀγερωχία arrogance 1 5 (0.17) (0.007) (0.01)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἄγγος a vessel 4 4 (0.13) (0.076) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγάπησις affection 3 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 1 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 10 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 3 21 (0.7) (0.094) (0.02)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 9 (0.3) (0.045) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 23 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 10 (0.33) (0.092) (0.17)
Ἀαρών Aaron 3 15 (0.5) (0.293) (0.0)

PAGINATE