urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:amos.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,551 lemmas; 10,194 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 4 (0.13) (0.087) (0.3)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 31 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 3 (0.1) (0.015) (0.01)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 15 (0.5) (0.021) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 1 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 10 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 8 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγανάκτησις irritation 2 13 (0.43) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 5 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγαπητός beloved 1 17 (0.57) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 1 (0.03) (0.953) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 2 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἀγερωχία arrogance 1 5 (0.17) (0.007) (0.01)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 16 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 3 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 2 6 (0.2) (0.035) (0.07)
ἄγω to lead 1 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀδελφός sons of the same mother 2 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 3 (0.1) (0.052) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 2 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 4 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 2 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδρανής inactive, powerless 1 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἁδρός thick 1 3 (0.1) (0.076) (0.04)
ἀεί always, for ever 5 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 2 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀήρ the lower air, the air 1 6 (0.2) (3.751) (0.71)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 8 (0.27) (0.024) (0.05)
Αἰγύπτιος Egyptian 8 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 12 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 26 (0.87) (0.378) (0.55)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 12 (0.4) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 1 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.17) (0.381) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 14 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.07) (0.09) (0.58)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 137 (4.58) (1.619) (0.49)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκερδής without gain, bringing loss 3 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (0.64) (0.941) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 1 (0.03) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 11 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.07) (0.32) (0.63)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 3 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀλήθεια truth 2 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 10 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 37 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 6 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 3 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἅλς2 sea 1 2 (0.07) (0.205) (1.34)
ἄλσος a glade 1 14 (0.47) (0.187) (0.44)
Ἄλτης king of the Leleges, father of Laothoe 1 1 (0.03) (0.002) (0.02)
Ἄλτις sacred precinct of Zeus at Olympia 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
ἀλώπηξ a fox 1 5 (0.17) (0.166) (0.07)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 2 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 8 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμελέτητος unpractised 1 2 (0.07) (0.021) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 1 7 (0.23) (0.303) (0.42)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 14 (0.47) (0.098) (0.07)
ἀμνός a lamb 2 17 (0.57) (0.117) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 2 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμπελών a vineyard 4 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 3 (0.1) (0.641) (2.44)
ἀμφότερος each of two, both 1 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 3 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἁμῶς in some way or other 2 32 (1.07) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 11 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 4 (0.13) (0.194) (0.23)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 14 (0.47) (0.742) (0.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνακομίζω to carry up 2 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀνάλγητος without pain 3 5 (0.17) (0.015) (0.02)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 14 (0.47) (0.194) (0.08)
ἀναπείθω to bring over, convince 5 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀνάπτω to make fast on 3 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 6 (0.2) (0.13) (0.16)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.13) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 2 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀνειλέω to roll up together 1 8 (0.27) (0.26) (0.13)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 3 (0.1) (0.069) (0.17)
ἄνεμος wind 4 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 7 (0.23) (0.004) (0.0)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἀνεπιτίμητος not to be censured 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
ἄνευ without 2 6 (0.2) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἀνήρ a man 7 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 8 (0.27) (0.018) (0.04)
ἀνθίστημι to set against 2 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 15 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἄνομος without law, lawless 1 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 3 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνουθέτητος unwarned, unadmonished 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 1 3 (0.1) (0.018) (0.0)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 14 (0.47) (0.068) (0.07)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 2 (0.07) (0.074) (0.0)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 8 (0.27) (0.07) (0.16)
ἀντίστασις an opposite party 2 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 4 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 3 (0.1) (0.029) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 11 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 9 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειλή boasts, threats 6 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 2 11 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 3 (0.1) (0.101) (0.06)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἁπλόος single, simple 2 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 18 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀπόγνωσις rejection 1 6 (0.2) (0.043) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 3 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκναίω to wear 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 2 (0.07) (0.471) (0.24)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 10 (0.33) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 4 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 9 (0.3) (0.028) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 4 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀποπηδάω to leap off from 2 5 (0.17) (0.031) (0.02)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἀπορθόω to make straight, guide aright 1 2 (0.07) (0.001) (0.01)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀποσοβέω to scare away 1 8 (0.27) (0.024) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 2 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 6 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 2 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 7 (0.23) (0.406) (0.37)
ἀποτολμάω to make a bold venture 2 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.03) (0.049) (0.1)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 2 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφυγή an escape 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀποχωρέω to go from 1 5 (0.17) (0.348) (0.96)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 7 (0.23) (0.039) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 6 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 5 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 9 (0.3) (0.097) (0.04)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄρεσκος pleasing 1 2 (0.07) (0.021) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 10 (0.33) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 2 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 5 (0.17) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 2 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 1 40 (1.34) (0.52) (1.14)
Ἀρμενία Armenia 1 1 (0.03) (0.098) (0.1)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.27) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 9 (0.3) (0.052) (0.0)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.07) (0.128) (0.08)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 2 (0.07) (0.042) (0.04)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 5 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 2 16 (0.54) (0.209) (0.14)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 5 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
Ἀσσύριος Assyrian 13 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 3 (0.1) (0.088) (0.42)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 11 (0.37) (0.017) (0.01)
ἀτέραμνος unsoftened 1 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀτεράμων hard, tough 1 9 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὐαίνω to dry, to wither away 1 5 (0.17) (0.02) (0.05)
αὖθις back, back again 1 10 (0.33) (2.732) (4.52)
ἀϋτέω cry, shout 4 40 (1.34) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 3 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 242 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 53 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 32 (1.07) (0.066) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφήγησις a telling, narrating 2 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφικνέομαι to come to 4 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 14 (0.47) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 6 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βάθρον that on which anything stands 2 7 (0.23) (0.108) (0.14)
βαίνω to walk, step 2 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 5 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 13 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 9 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.3) (0.359) (0.0)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 19 (0.64) (0.031) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 1 59 (1.97) (0.136) (0.0)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βιάζω to constrain 1 5 (0.17) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βιός a bow 1 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 1 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλέπω to see, have the power of sight 3 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 6 (0.2) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 5 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 4 (0.13) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 2 7 (0.23) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 2 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.27) (0.897) (3.1)
βοτάνη grass, fodder 1 8 (0.27) (0.221) (0.04)
βοτήρ a herdsman, herd 1 1 (0.03) (0.01) (0.1)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βρέχω to be wetted, get wet 6 9 (0.3) (0.156) (0.08)
βροντή thunder 3 7 (0.23) (0.239) (0.39)
βρυχάομαι to roar, bellow 1 1 (0.03) (0.012) (0.07)
βωμός any raised platform, a stand 1 40 (1.34) (0.624) (1.06)
γάρ for 124 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 28 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 3 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 10 (0.33) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 3 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γεωργός tilling the ground 1 7 (0.23) (0.318) (0.31)
γῆ earth 45 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 26 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 10 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 2 2 (0.07) (0.281) (0.03)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 6 (0.2) (0.053) (0.04)
γλυκύς sweet 1 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.17) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 9 (0.3) (0.209) (0.08)
γοερός mournful, lamentable 1 3 (0.1) (0.018) (0.04)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 12 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 2 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 2 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 2 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 1 13 (0.43) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 2 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 3 8 (0.27) (0.037) (0.07)
δάμαλις a heifer 10 85 (2.84) (0.103) (0.01)
Δαμασκός Damascus 4 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δαπανάω to spend 3 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 8 (0.27) (0.063) (0.07)
δέ but 169 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 6 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 3 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 3 (0.1) (0.067) (0.1)
δεῖμα fear, affright 4 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 12 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 1 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 11 (0.37) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 2 16 (0.54) (0.465) (0.5)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δεσπόζω to be lord 1 1 (0.03) (0.039) (0.1)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 8 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 3 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 8 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 7 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 36 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 3 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δηνάριον a denary 1 2 (0.07) (0.031) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 43 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαγελάω to laugh at 1 1 (0.03) (0.004) (0.03)
διάγω to carry over 1 10 (0.33) (0.532) (0.39)
διαδέχομαι to receive one from another 1 7 (0.23) (0.385) (0.22)
διαζάω to live through, pass 2 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 2 2 (0.07) (0.435) (0.17)
διακομίζω to carry over 1 2 (0.07) (0.063) (0.26)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 1 5 (0.17) (0.542) (0.23)
διαμιμνῄσκομαι keep in memory 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαπρύσιος going through, piercing 1 3 (0.1) (0.014) (0.08)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 4 (0.13) (0.013) (0.01)
διαρπάζω to tear in pieces 2 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 9 (0.3) (0.164) (1.33)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 11 367 (12.27) (11.657) (13.85)
δίεμαι to flee, speed 1 3 (0.1) (0.101) (0.13)
διέπω to manage 1 16 (0.54) (0.074) (0.09)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 2 (0.07) (0.148) (0.13)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 12 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 7 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 5 (0.17) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 6 165 (5.52) (2.819) (2.97)
διψάω to thirst 1 7 (0.23) (0.247) (0.14)
δίω to run away, take to flight, flee 1 6 (0.2) (0.119) (0.17)
διώκω to pursue 2 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόμα gift 1 10 (0.33) (0.031) (0.0)
δόξα a notion 10 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 4 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 4 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δράω to do 7 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 5 (0.17) (0.554) (0.08)
δρυμός an oak-coppice; 2 35 (1.17) (0.083) (0.1)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 9 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 6 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύο two 1 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 1 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 5 (0.17) (0.022) (0.0)
δυσσέβημα impious act 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
δῶμα a house 2 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 1 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 1 36 (1.2) (0.798) (2.13)
ἐάν if 19 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 25 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 4 24 (0.8) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 76 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐθελοντής volunteer 1 6 (0.2) (0.052) (0.19)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 40 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 3 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 10 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 2 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἰκαῖος random, purposeless 2 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἰκῇ without plan 2 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 3 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 2 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰμί to be 124 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 16 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 5 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 12 (0.4) (0.115) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 135 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 10 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσάπαξ at once, once for all 2 5 (0.17) (0.026) (0.05)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσδρομή an inroad, onslaught 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
εἰσδύω enter into 2 5 (0.17) (0.04) (0.09)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 3 (0.1) (0.018) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 9 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 11 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 85 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 2 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἐκβάλλω to throw 3 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 3 12 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβολή a throwing out 1 4 (0.13) (0.087) (0.16)
ἐκδικέω to avenge, punish 3 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἔκδοσις a giving out 2 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 5 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 21 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.1) (0.068) (0.01)
ἐκκαίω to burn out 1 1 (0.03) (0.083) (0.19)
ἔκκειμαι to be cast out 1 5 (0.17) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἑκούσιος voluntary 1 6 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 2 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκσπάω to draw out 2 4 (0.13) (0.011) (0.04)
ἐκταράσσω to throw into great trouble, to agitate 1 1 (0.03) (0.016) (0.01)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 3 (0.1) (0.143) (0.15)
ἐκτρέχω to run out 1 1 (0.03) (0.063) (0.07)
ἑκών willing, of free will, readily 2 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 11 (0.37) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 1 2 (0.07) (0.225) (0.24)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 7 (0.23) (0.104) (0.3)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 2 5 (0.17) (0.033) (0.02)
ἕλκω to draw, drag 1 11 (0.37) (1.305) (1.45)
ἐλλαμβάνω receive 1 5 (0.17) (0.006) (0.0)
ἐλπίς hope, expectation 1 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐμβολή a putting into 1 11 (0.37) (0.139) (0.22)
ἐμέω to vomit, throw up 3 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 19 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἔμπυρος in the fire 1 1 (0.03) (0.028) (0.04)
ἐμφανής obvious 1 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 174 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 3 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἔνδεια want, need, lack 5 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἔνδειξις a pointing out 2 6 (0.2) (0.273) (0.02)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 1 (0.03) (0.155) (0.24)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἔνθα there 2 6 (0.2) (1.873) (6.42)
ἐνιαυτός year 3 5 (0.17) (0.848) (1.0)
ἐνοικέω to dwell in 2 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐντέλλω to enjoin, command 4 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 3 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐνώπιος face to face 5 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 3 (0.1) (0.198) (0.57)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξουσία power 3 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 8 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 12 (0.4) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 11 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 1 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπάγω to bring on 16 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 2 (0.07) (0.333) (0.12)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.1) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.1) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπαρτάω to hang on 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἐπεί after, since, when 21 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 1 1 (0.03) (0.069) (0.14)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 13 (0.43) (0.827) (1.95)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 93 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 5 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 10 (0.33) (1.467) (0.8)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 4 (0.13) (0.167) (0.1)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 7 (0.23) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 5 (0.17) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 7 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπικουρία aid, succour 2 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 7 (0.23) (0.478) (0.58)
ἐπιμερίζω impart, give a portion 2 2 (0.07) (0.001) (0.0)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 12 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 6 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 6 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 2 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἕπομαι follow 1 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐραστής a lover 2 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἐράω to love, to be in love with 2 10 (0.33) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 10 (0.33) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἔργον work 4 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 4 11 (0.37) (0.027) (0.1)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 3 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρύω2 protect, guard 2 20 (0.67) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 6 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔσχατος outermost 4 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 25 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτερότροπος of different sort 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἑτέρωθι on the other side 1 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 5 (0.17) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 18 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 7 97 (3.24) (3.764) (3.64)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐανθής blooming, budding 1 8 (0.27) (0.021) (0.05)
εὔβοτος with good pasture 1 4 (0.13) (0.007) (0.02)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὐημερία fineness of the day, good weather 3 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 7 (0.23) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὑρίσκω to find 2 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 1 (0.03) (0.14) (0.18)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 5 (0.17) (0.013) (0.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 11 (0.37) (1.045) (2.04)
ἐφέζομαι to sit upon 2 8 (0.27) (0.514) (1.01)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 2 (0.07) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 6 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 6 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 2 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 38 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 3 (0.1) (0.362) (0.02)
ζάω to live 7 65 (2.17) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 4 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 7 (0.23) (0.08) (0.1)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.13) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 6 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 9 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 1 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 2 25 (0.84) (8.115) (0.7)
ζῶσις girding on, cincture 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
either..or; than 20 467 (15.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 53 (1.77) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 50 (1.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 14 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 4 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 4 (0.13) (0.041) (0.05)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἥκω to have come, be present, be here 6 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 1 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 14 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 3 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἠμί to say 1 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμίφλεκτος half-burnt 1 2 (0.07) (0.005) (0.0)
Ἥρα Hera 1 2 (0.07) (0.543) (1.68)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 4 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 6 (0.2) (0.038) (0.03)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 6 (0.2) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 6 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἠχέω to sound, ring, peal 2 4 (0.13) (0.1) (0.24)
θάλασσα the sea 1 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θάνατος death 7 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 11 (0.37) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 8 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 13 (0.43) (0.301) (0.8)
θεομισής abominated by the gods 1 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεός god 113 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θερινός of summer, in summer 5 5 (0.17) (0.177) (0.09)
θερισμός reaping-time, harvest 1 13 (0.43) (0.095) (0.02)
θερμός hot, warm 2 12 (0.4) (3.501) (0.49)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 9 (0.3) (0.779) (1.22)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 4 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέτης one who places 1 1 (0.03) (0.009) (0.03)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θηρίον a wild animal, beast 3 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θησαυρίζω to store 1 5 (0.17) (0.032) (0.03)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θρήνημα a lament, dirge 1 3 (0.1) (0.001) (0.0)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρόνος a seat, chair 1 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 4 (0.13) (0.058) (0.0)
θρῴσκω to leap, spring 1 5 (0.17) (0.079) (0.44)
θυγάτηρ a daughter 1 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 3 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θυσία burnt offering, sacrifice 6 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 6 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 3 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 2 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 62 (2.07) (1.097) (2.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 10 (0.33) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 318 (10.63) (7.241) (5.17)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 36 (1.2) (0.041) (0.0)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 9 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 8 168 (5.62) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 4 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 9 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 26 (0.87) (2.65) (2.84)
ἴκτερος jaundice 2 4 (0.13) (0.049) (0.0)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 25 (0.84) (0.234) (0.03)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 8 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 11 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 2 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἱππότης a driver 1 3 (0.1) (0.087) (0.41)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 2 (0.07) (0.071) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 4 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 6 99 (3.31) (0.923) (0.62)
Ἴσχυς Ischys 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἰσχύω to be strong 6 77 (2.57) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 3 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 1 11 (0.37) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 8 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 3 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 4 (0.13) (0.786) (0.29)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθίημι to send down, let fall 3 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 5 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 2 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθώς how 1 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 757 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 16 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 7 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 239 (7.99) (2.582) (1.38)
κακία badness 4 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 10 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 2 8 (0.27) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 11 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 5 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
καρδία the heart 6 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 8 (0.27) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 48 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 2 (0.07) (0.014) (0.05)
καταβοή an outcry against 1 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταθύω to sacrifice 1 7 (0.23) (0.026) (0.04)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 18 (0.6) (0.026) (0.07)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 11 (0.37) (0.233) (0.42)
κατακρατέω to prevail over 1 12 (0.4) (0.028) (0.13)
καταλήγω to leave off, end, stop 2 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλλάσσω to change 1 2 (0.07) (0.042) (0.1)
κατανεύω to nod assent 1 15 (0.5) (0.073) (0.23)
κάταξις fracture 2 3 (0.1) (0.005) (0.0)
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 8 (0.27) (0.047) (0.07)
καταπίπτω to fall 2 3 (0.1) (0.203) (0.31)
κατάρα a curse 1 5 (0.17) (0.085) (0.02)
κατασείω to shake down, throw down 1 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 3 17 (0.57) (1.81) (0.77)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 18 (0.6) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 1 13 (0.43) (0.066) (0.2)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 4 (0.13) (0.047) (0.18)
καταφέρω to bring down 2 7 (0.23) (0.383) (0.29)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφθορά destruction, death 1 9 (0.3) (0.02) (0.16)
καταφρονέω to think down upon 3 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφρονητής a despiser 1 11 (0.37) (0.016) (0.0)
κατέναντα over against, opposite 2 6 (0.2) (0.055) (0.0)
κατεσθίω to eat up, devour 6 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 1 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 2 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κενός empty 2 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 5 (0.17) (0.776) (0.09)
κέρας the horn of an animal 2 39 (1.3) (0.728) (2.07)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κεφαλή the head 5 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 6 (0.2) (0.031) (0.04)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 1 4 (0.13) (0.008) (0.01)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 2 14 (0.47) (8.43) (0.2)
κλαίω to weep, lament, wail 1 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κολακεύω to flatter 1 1 (0.03) (0.083) (0.06)
κόλαξ a flatterer, fawner 2 2 (0.07) (0.168) (0.1)
κολλάω to glue, cement 1 9 (0.3) (0.116) (0.02)
κομιδῇ exactly, just 2 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 5 (0.17) (0.064) (0.09)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 6 (0.2) (0.698) (2.34)
κόσμος order 6 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 3 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 15 (0.5) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 6 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κτίζω to found 2 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κυκλόθεν from all around 4 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 4 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κυνηδόν like a dog 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
κυρέω to hit, light upon 1 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κυριεύω to be lord 2 8 (0.27) (0.16) (0.45)
κύριος having power 18 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 52 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 2 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 20 (0.67) (0.152) (0.38)
κώμη country town 1 19 (0.64) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 6 125 (4.18) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λάκκος a pond 1 9 (0.3) (0.073) (0.03)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαός the people 6 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 6 (0.2) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 6 (0.2) (0.239) (0.08)
λέβης a kettle 1 10 (0.33) (0.122) (0.27)
λέγω to pick; to say 70 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 10 (0.33) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 4 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 1 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
Λευίτης Levi 2 14 (0.47) (0.073) (0.0)
λέων a lion 9 73 (2.44) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 1 6 (0.2) (0.317) (0.18)
λῆμμα anything received, income 2 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 5 (0.17) (0.035) (0.12)
λῃστήριον a band of robbers 2 2 (0.07) (0.024) (0.02)
λῃστρικός piratical 2 4 (0.13) (0.053) (0.01)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 5 (0.17) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 14 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 1 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 2 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 10 (0.33) (0.073) (0.13)
λοβός the lobe of the ear 1 2 (0.07) (0.105) (0.01)
λόγος the word 39 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιμός a plague, pestilence 2 6 (0.2) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 24 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
μά (no,) by .. 4 11 (0.37) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 2 4 (0.13) (0.145) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 2 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μακαρίζω to bless, to deem 2 10 (0.33) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 6 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακρηγορέω to speak at great length 1 1 (0.03) (0.012) (0.02)
μακρός long 2 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 6 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 6 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 11 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάνδρα an inclosed space 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
μανθάνω to learn 5 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μάστιξ a whip, scourge 2 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 1 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μέγας big, great 7 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μεγιστᾶνες great men, grandees 1 7 (0.23) (0.049) (0.0)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μεθίστημι to place in another way, to change 4 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 1 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μείς a month 4 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 4 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 3 8 (0.27) (0.228) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 60 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 10 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 6 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 9 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεταβολή a change, changing 1 6 (0.2) (2.27) (0.97)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 5 (0.17) (0.044) (0.1)
μετάγνωσις change of mind 3 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετανοέω to change one's mind 5 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.07) (0.442) (0.55)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 7 (0.23) (0.042) (0.0)
μέτριος within measure 8 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 46 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 2 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 77 (2.57) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 1 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μήν now verily, full surely 10 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 1 (0.03) (0.107) (0.1)
μήτε neither / nor 6 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μικρός small, little 6 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 4 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μοῖρα a part, portion; fate 3 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μόλις barely, scarcely 7 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μονονυχί in a single night 13 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 18 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 12 (0.4) (0.304) (0.24)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μύλη the nether millstone 1 7 (0.23) (0.069) (0.03)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 2 (0.07) (1.812) (0.08)
μυστήριον a mystery 4 84 (2.81) (0.695) (0.07)
Μωυσῆς Moses 7 181 (6.05) (1.297) (0.1)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 15 (0.5) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νάπη a wooded vale, dell 2 3 (0.1) (0.049) (0.18)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεῦμα a nod 3 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεφέλη a cloud 2 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νεώτερος younger 1 5 (0.17) (0.506) (0.73)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νομή a pasture, pasturage 1 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομοθετέω to make law 1 3 (0.1) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 27 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 27 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 5 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 4 (0.13) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 2 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 5 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 5 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 6 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νώθεια sluggishness, dulness 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,448 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 20 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 9 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 6 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 19 (0.64) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἰακοστρόφος guiding the tiller; helmsman 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
οἶδα to know 14 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἴκοι at home, in the house 4 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 1 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 30 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 1 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 1 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 7 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 18 (0.6) (0.048) (0.04)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 7 (0.23) (0.1) (0.34)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 2 (0.07) (0.062) (0.04)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀμίχλη mist, fog 2 6 (0.2) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 2 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ὄμνυμι to swear 4 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 3 (0.1) (0.037) (0.03)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 1 (0.03) (0.016) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 7 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὁμολογία agreement 3 5 (0.17) (0.367) (0.66)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 6 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 4 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 2 17 (0.57) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.13) (0.756) (0.17)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 7 (0.23) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπου where 1 7 (0.23) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 6 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 18 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 17 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀρεινός mountainous, hilly 1 3 (0.1) (0.064) (0.15)
ὀρθός straight 5 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 7 (0.23) (0.165) (0.35)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 20 (0.67) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 2 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 1 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 1 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 7 (0.23) (0.678) (1.49)
ὄρνεον a bird 1 10 (0.33) (0.201) (0.15)
ὄρος a mountain, hill 9 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 182 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 42 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 4 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 4 (0.13) (0.084) (0.05)
ὅσος as much/many as 13 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὀστέον bone 2 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.33) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 5 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὅτε when 8 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 52 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 52 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 111 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 10 (0.33) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 2 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 8 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 22 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 13 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 13 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 36 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 5 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 3 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 83 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 35 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 5 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 2 20 (0.67) (0.041) (0.03)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
παγίς a trap 2 10 (0.33) (0.053) (0.01)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 7 (0.23) (0.021) (0.01)
πάθη a passive state 2 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (0.43) (0.036) (0.03)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 14 (0.47) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 1 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 5 58 (1.94) (0.727) (0.59)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 151 (5.05) (1.431) (1.76)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 9 (0.3) (0.037) (0.01)
πάλιν back, backwards 18 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 4 (0.13) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 4 (0.13) (0.028) (0.14)
πανταχῆ everywhere 2 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 10 (0.33) (0.513) (0.65)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 4 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 6 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 10 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 35 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παράδειγμα a pattern 1 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραίτιος being in part the cause 1 9 (0.3) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 7 (0.23) (0.659) (0.59)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 7 (0.23) (0.179) (0.36)
παραμυθέομαι to encourage 1 5 (0.17) (0.187) (0.15)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 6 (0.2) (0.093) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παρεικάζω to compare 3 28 (0.94) (0.019) (0.0)
πάρειμι be present 1 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 3 14 (0.47) (0.271) (1.01)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρθενία virginhood 2 3 (0.1) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 37 (1.24) (1.028) (0.87)
πάροδος passer-by 1 3 (0.1) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 5 (0.17) (0.362) (0.25)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 9 (0.3) (0.055) (0.01)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 16 (0.54) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 78 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 1 1 (0.03) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 8 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 10 466 (15.58) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 6 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πάχος thickness 1 4 (0.13) (0.367) (0.11)
παχύνω to thicken, fatten 1 1 (0.03) (0.19) (0.03)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πέμπω to send, despatch 1 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πενέω to be poor 1 2 (0.07) (0.017) (0.02)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 6 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πέντε five 1 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πέρας an end, limit, boundary 2 83 (2.78) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 12 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 5 (0.17) (0.052) (0.01)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περινοέω to contrive cunningly 1 3 (0.1) (0.007) (0.01)
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 1 2 (0.07) (0.013) (0.06)
περίοικος dwelling round 2 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιουσία supersum 1 4 (0.13) (0.3) (0.18)
περισσός beyond the regular number 2 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περιφανής seen all round 1 13 (0.43) (0.138) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 9 (0.3) (0.248) (0.24)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πέψις softening, ripening 1 4 (0.13) (0.385) (0.0)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 7 (0.23) (0.522) (0.32)
πηγή running waters, streams 2 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πηδάλιον a rudder 1 2 (0.07) (0.143) (0.11)
πικρός pointed, sharp, keen 3 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 6 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.2) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 9 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 7 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 2 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 1 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 3 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 5 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πληγή a blow, stroke 2 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πληθύνω to make full, increase, multiply 2 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 4 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλήν except 7 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 5 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήρωσις a filling up, filling 1 7 (0.23) (0.097) (0.03)
πλησίος near, close to 2 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 4 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 11 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνέω to blow 1 4 (0.13) (0.334) (0.44)
πόα grass, herb 1 31 (1.04) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 5 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 39 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 2 10 (0.33) (1.39) (1.28)
ποιητός made 1 3 (0.1) (0.123) (0.2)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποινή quit-money for blood spilt 2 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 4 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 1 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 8 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πολιορκία a besieging, siege 1 5 (0.17) (0.382) (1.0)
πόλις a city 28 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολυειδής of many kinds 2 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 27 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 6 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόρθησις the sack 3 10 (0.33) (0.021) (0.0)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πότης a drinker, tippler, toper 1 6 (0.2) (0.159) (0.12)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 10 (0.33) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 12 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πούς a foot 6 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 11 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέπων a species of sea fish 1 4 (0.13) (0.053) (0.04)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 7 (0.23) (0.348) (0.95)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρό before 9 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
προαγόρευσις a stating beforehand 4 17 (0.57) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 2 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προγονικός derived from parentage 1 5 (0.17) (0.023) (0.04)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 24 (0.8) (0.194) (0.56)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
πρόκειμαι to be set before one 3 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 1 (0.03) (0.012) (0.02)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 64 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσβολή a putting to, application 1 14 (0.47) (0.234) (0.49)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 37 (1.24) (0.794) (0.8)
προσέοικα to be like, resemble 2 8 (0.27) (0.086) (0.04)
προσευχή prayer 1 13 (0.43) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσίημι to send to 6 32 (1.07) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 5 (0.17) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκομίζω to carry 2 18 (0.6) (0.028) (0.04)
προσκυνέω to make obeisance 3 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προστάσσω to order 5 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 91 (3.04) (3.747) (1.45)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 3 131 (4.38) (25.424) (23.72)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 4 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 31 734 (24.54) (2.47) (0.21)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 9 (0.3) (0.065) (0.12)
πρωΐ early in the day, at morn 8 25 (0.84) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 2 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 6 (0.2) (0.119) (0.33)
πτερόν feathers 1 2 (0.07) (0.337) (0.53)
πτωχεία beggary, mendacity 1 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 6 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πυγμή a fist 1 4 (0.13) (0.065) (0.06)
Πύλαι Thermopylae 7 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 7 53 (1.77) (0.911) (2.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 6 (0.2) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 7 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.03) (1.833) (0.03)
πύρωσις firing, burning 1 1 (0.03) (0.017) (0.0)
πω up to this time, yet 10 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 11 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 7 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 11 (0.37) (0.044) (0.1)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 7 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥητός stated, specified 1 7 (0.23) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥομφαία a large sword, scymitar 2 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥόος a stream, flow, current 2 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 2 18 (0.6) (0.212) (0.57)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 11 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥῶ the letter rho 1 4 (0.13) (0.034) (0.04)
Σάις Sais 1 4 (0.13) (0.083) (0.1)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 3 22 (0.74) (0.202) (0.27)
Σαμάρεια Samaria 20 226 (7.56) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 3 (0.1) (0.115) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 1 12 (0.4) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 1 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 2 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 1 9 (0.3) (0.327) (0.49)
σιαγών the jawbone, jaw 1 11 (0.37) (0.06) (0.0)
σιωπάω to be silent 1 14 (0.47) (0.372) (0.27)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκέλος the leg 2 4 (0.13) (0.863) (0.24)
σκευάζω to prepare, make ready 1 1 (0.03) (0.277) (0.32)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκήνωμα quarters 1 13 (0.43) (0.059) (0.02)
σκῆπτρον a staff 2 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 4 (0.13) (0.04) (0.09)
σκιά a shadow 5 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 5 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκύμνος a cub, whelp 2 16 (0.54) (0.05) (0.07)
σοβαρός scaring birds away 1 2 (0.07) (0.035) (0.06)
σός your 8 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοφίζω to make wise, instruct 1 1 (0.03) (0.079) (0.07)
σοφός wise, skilled, clever 7 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 5 (0.17) (0.102) (0.1)
σπουδάζω to make haste 3 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 8 (0.27) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 3 5 (0.17) (0.215) (0.0)
στοιχεῖον sound; element, principle 3 11 (0.37) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 3 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
σύ you (personal pronoun) 71 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 2 (0.07) (0.28) (0.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 5 (0.17) (0.315) (0.2)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 9 (0.3) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 2 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 8 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 2 (0.07) (0.11) (0.04)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 1 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 3 (0.1) (0.222) (0.75)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 50 (1.67) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνεσις comprehension, understanding 1 28 (0.94) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 1 3 (0.1) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 1 10 (0.33) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 5 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 10 (0.33) (2.685) (1.99)
Συρία Syria 1 23 (0.77) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 3 27 (0.9) (0.235) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 3 (0.1) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σῴζω to save, keep 8 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 4 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωρεύω to heap 1 1 (0.03) (0.031) (0.02)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 1 1 (0.03) (0.013) (0.03)
σώφρων of sound mind 2 18 (0.6) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 8 48 (1.61) (0.142) (0.22)
ταμίας master, controller, treasurer 1 1 (0.03) (0.034) (0.16)
τάξις an arranging 2 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 3 38 (1.27) (0.507) (0.28)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.13) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 4 (0.13) (0.814) (1.14)
τε and 86 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τειχίζω to build a wall 2 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 1 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 1 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τελευταῖος last 2 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 15 (0.5) (1.651) (2.69)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 3 (0.1) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 2 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 6 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέρμα an end, boundary 1 8 (0.27) (0.087) (0.19)
τέταρτος fourth 2 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 16 (0.54) (3.221) (1.81)
τῆ take 10 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 5 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 18 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 16 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 4 (0.13) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 79 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 22 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 6 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 9 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 2 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 7 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τοπικός concerning 1 6 (0.2) (0.18) (0.0)
τόπος a place 6 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 6 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 7 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 26 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τραῦμα a wound, hurt 1 6 (0.2) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 9 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 1 8 (0.27) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 4 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 10 (0.33) (0.734) (1.53)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 18 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 18 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 5 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τροχιά the round of a wheel 1 6 (0.2) (0.007) (0.0)
τρύγητος a vintage, harvest 2 5 (0.17) (0.012) (0.07)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 4 15 (0.5) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 7 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 1 11 (0.37) (0.436) (0.94)
τύραννος an absolute sovereign 2 23 (0.77) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 20 (0.67) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 4 17 (0.57) (0.174) (0.11)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 27 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
ὕδωρ water 7 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 8 46 (1.54) (0.26) (0.04)
υἱός a son 14 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 3 23 (0.77) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 1 8 (0.27) (0.709) (1.21)
ὑμός your 52 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 5 (0.17) (0.426) (0.47)
ὕπαντα intervening in 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ὑπαντάω to come 1 2 (0.07) (0.163) (0.05)
ὑπαντιάζω to come 1 2 (0.07) (0.03) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 6 (0.2) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 4 9 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπέρκειμαι to lie 4 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπερτενής stretching over, laid over 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.2) (0.499) (0.76)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπισχνέομαι to promise 2 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 5 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 1 (0.03) (0.045) (0.01)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 8 (0.27) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 3 (0.1) (0.479) (0.74)
ὑποκορίζομαι to talk child's language 1 1 (0.03) (0.008) (0.02)
ὑπολείπω to leave remaining 1 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 8 (0.27) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 2 (0.07) (0.237) (0.15)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 4 (0.13) (0.029) (0.01)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 10 (0.33) (0.196) (0.31)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 1 (0.03) (0.029) (0.01)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὕψος height 4 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 3 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕω to send rain, to rain 1 4 (0.13) (0.135) (0.31)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 3 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 2 8 (0.27) (2.51) (0.63)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 7 (0.23) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 2 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 9 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 99 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 4 (0.13) (1.063) (1.44)
φιλοκέρδεια love of gain, greed 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 6 (0.2) (0.217) (0.47)
φιλοχρηματία love of money 1 1 (0.03) (0.021) (0.01)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 1 2 (0.07) (0.038) (0.1)
φλόξ a flame 1 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 2 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 4 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φορέω to bear 1 4 (0.13) (0.303) (1.06)
φορητός borne, carried 1 3 (0.1) (0.036) (0.0)
φορτικός of the nature of a burden 2 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φρέαρ a well 6 6 (0.2) (0.199) (0.11)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φυγή flight 1 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φυλή a race, a tribe 6 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 1 5 (0.17) (0.146) (0.43)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 17 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 12 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 33 (1.1) (0.155) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 2 (0.07) (0.195) (0.46)
χαλινός a bridle, bit 1 15 (0.5) (0.166) (0.14)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χειμέριος wintry, stormy 3 4 (0.13) (0.053) (0.21)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 13 (0.43) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 6 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 3 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χίλιοι a thousand 1 4 (0.13) (0.486) (1.95)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 1 (0.03) (0.023) (0.03)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 10 (0.33) (0.138) (0.07)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 3 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 6 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 7 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χριστός to be rubbed on 3 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 8 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 13 (0.43) (0.184) (0.21)
χρόνος time 1 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χώρα land 22 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (0.54) (1.544) (1.98)
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 21 (0.7) (0.303) (1.55)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 25 (0.84) (0.078) (0.0)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 3 (0.1) (0.039) (0.0)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 8 197 (6.59) (11.437) (4.29)
O! oh! 3 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 3 71 (2.37) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 5 (0.17) (0.484) (0.59)
ὠμός raw, crude 1 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὤρα care, concern, heed 1 1 (0.03) (0.024) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 1 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 84 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 13 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 2 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 4 (0.13) (0.025) (0.01)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 8 41 (1.37) (1.137) (1.18)

PAGINATE