urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:amos.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,551 lemmas; 10,194 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 8 41 (1.37) (1.137) (1.18)
ὠτίον (little) ear, little handle 2 4 (0.13) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 2 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 13 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 84 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 25 (0.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 25 (0.84) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 1 (0.03) (0.024) (0.04)
ὠμός raw, crude 1 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 5 (0.17) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 3 71 (2.37) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 8 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 3 (0.1) (0.039) (0.0)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 25 (0.84) (0.078) (0.0)
χῶρος a piece of ground, ground, place 3 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 16 (0.54) (1.544) (1.98)
χώρα land 22 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χρυσίον a piece of gold 1 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 1 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 13 (0.43) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 8 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 3 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 7 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 6 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 3 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 25 (0.84) (2.117) (2.12)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 10 (0.33) (0.138) (0.07)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 1 (0.03) (0.023) (0.03)
χίλιοι a thousand 1 4 (0.13) (0.486) (1.95)
χείρων worse, meaner, inferior 3 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 6 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 13 (0.43) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 3 4 (0.13) (0.053) (0.21)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαλινός a bridle, bit 1 15 (0.5) (0.166) (0.14)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 2 (0.07) (0.195) (0.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 33 (1.1) (0.155) (0.08)
φώς a man 1 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 12 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 17 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 1 5 (0.17) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 6 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυγή flight 1 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρέαρ a well 6 6 (0.2) (0.199) (0.11)
φορτικός of the nature of a burden 2 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φορητός borne, carried 1 3 (0.1) (0.036) (0.0)
φορέω to bear 1 4 (0.13) (0.303) (1.06)
φόβος fear, panic, flight 4 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 1 2 (0.07) (0.038) (0.1)
φιλοχρηματία love of money 1 1 (0.03) (0.021) (0.01)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 6 (0.2) (0.217) (0.47)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοκέρδεια love of gain, greed 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 4 (0.13) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 1 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φημί to say, to claim 99 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 3 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 9 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φάσκω to say, affirm, assert 2 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 7 (0.23) (0.898) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 2 8 (0.27) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 3 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.47) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὕω to send rain, to rain 1 4 (0.13) (0.135) (0.31)
ὑψοῦ aloft, on high 3 52 (1.74) (0.058) (0.18)
ὕψος height 4 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 1 (0.03) (0.029) (0.01)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 10 (0.33) (0.196) (0.31)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 4 (0.13) (0.029) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 2 (0.07) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 8 (0.27) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 1 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑποκορίζομαι to talk child's language 1 1 (0.03) (0.008) (0.02)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 3 (0.1) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 8 (0.27) (0.514) (1.04)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 1 (0.03) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 5 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 2 23 (0.77) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 11 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 6 (0.2) (0.499) (0.76)
ὑπερτενής stretching over, laid over 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπέρκειμαι to lie 4 16 (0.54) (0.175) (0.12)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 4 9 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 6 (0.2) (0.057) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπαντιάζω to come 1 2 (0.07) (0.03) (0.07)
ὑπαντάω to come 1 2 (0.07) (0.163) (0.05)
ὕπαντα intervening in 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ὑπάγω to lead 1 5 (0.17) (0.426) (0.47)
ὑμός your 52 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 1 8 (0.27) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 3 23 (0.77) (5.5) (0.94)
υἱός a son 14 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 8 46 (1.54) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 7 167 (5.58) (7.043) (3.14)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 27 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 4 17 (0.57) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 20 (0.67) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 2 23 (0.77) (0.898) (1.54)
τύπτω to beat, strike, smite 1 11 (0.37) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 1 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 7 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 4 15 (0.5) (0.247) (0.07)
τρύγητος a vintage, harvest 2 5 (0.17) (0.012) (0.07)
τροχιά the round of a wheel 1 6 (0.2) (0.007) (0.0)
τροφή nourishment, food, victuals 5 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 18 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 18 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρίβω to rub: to rub 1 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τριάκοντα thirty 1 10 (0.33) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 4 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 32 (1.07) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 8 (0.27) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 9 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 1 6 (0.2) (0.506) (0.34)
τουτέστι that is to say 26 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 7 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 6 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 6 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 6 (0.2) (0.18) (0.0)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 2 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 7 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 9 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 6 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 22 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 79 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 4 (0.13) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 1 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 5 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 48 (1.61) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 16 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 18 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 5 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 10 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 16 (0.54) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 2 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέρμα an end, boundary 1 8 (0.27) (0.087) (0.19)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 6 54 (1.81) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 2 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 3 (0.1) (0.042) (0.05)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 15 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 19 (0.64) (0.835) (1.17)
τέκνον a child 1 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 2 14 (0.47) (0.114) (0.58)
τε and 86 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 4 (0.13) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 1 4 (0.13) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 1 17 (0.57) (2.435) (2.94)
ταπεινός low 3 38 (1.27) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 2 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταμίας master, controller, treasurer 1 1 (0.03) (0.034) (0.16)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 8 48 (1.61) (0.142) (0.22)
σώφρων of sound mind 2 18 (0.6) (0.638) (0.59)
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 1 1 (0.03) (0.013) (0.03)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωρεύω to heap 1 1 (0.03) (0.031) (0.02)
σῶμα the body 4 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 8 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 3 (0.1) (0.406) (0.92)
Σύρος a Syrian 3 27 (0.9) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 1 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 23 (0.77) (0.491) (0.75)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 10 (0.33) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 5 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 10 (0.33) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 1 23 (0.77) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 3 (0.1) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 1 28 (0.94) (0.458) (0.2)
σύνειμι2 come together 2 19 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 50 (1.67) (0.989) (0.75)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 3 (0.1) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 65 (2.17) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 1 10 (0.33) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 1 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 46 (1.54) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 38 (1.27) (1.33) (1.47)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 2 (0.07) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 13 (0.43) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 8 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 2 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 9 (0.3) (0.673) (0.79)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 5 (0.17) (0.315) (0.2)
συγγένεια sameness of descent 1 2 (0.07) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 71 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στρατιά army 1 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στόμα the mouth 3 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 3 11 (0.37) (2.704) (0.06)
στερεόω to make firm 3 5 (0.17) (0.215) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 8 (0.27) (0.816) (0.17)
σπουδή haste, speed 1 35 (1.17) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 24 (0.8) (0.033) (0.0)
σπουδάζω to make haste 3 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 5 (0.17) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 7 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοφίζω to make wise, instruct 1 1 (0.03) (0.079) (0.07)
σός your 8 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοβαρός scaring birds away 1 2 (0.07) (0.035) (0.06)
σκύμνος a cub, whelp 2 16 (0.54) (0.05) (0.07)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 5 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκιά a shadow 5 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 4 (0.13) (0.04) (0.09)
σκῆπτρον a staff 2 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκήνωμα quarters 1 13 (0.43) (0.059) (0.02)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκευάζω to prepare, make ready 1 1 (0.03) (0.277) (0.32)
σκέλος the leg 2 4 (0.13) (0.863) (0.24)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σιωπάω to be silent 1 14 (0.47) (0.372) (0.27)
σιαγών the jawbone, jaw 1 11 (0.37) (0.06) (0.0)
σέβομαι to feel awe 1 9 (0.3) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 2 35 (1.17) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 184 (6.15) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 1 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 12 (0.4) (0.078) (0.0)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 3 (0.1) (0.115) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 1 25 (0.84) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 20 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 3 22 (0.74) (0.202) (0.27)
Σάις Sais 1 4 (0.13) (0.083) (0.1)
ῥῶ the letter rho 1 4 (0.13) (0.034) (0.04)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 11 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 2 18 (0.6) (0.212) (0.57)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 2 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 2 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥίζα a root 1 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 1 7 (0.23) (0.95) (0.21)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 7 (0.23) (1.029) (1.83)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 11 (0.37) (0.044) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 27 (0.9) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 7 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 11 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 10 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πύρωσις firing, burning 1 1 (0.03) (0.017) (0.0)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.03) (1.833) (0.03)
πῦρ fire 7 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 6 (0.2) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 7 53 (1.77) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 7 37 (1.24) (0.681) (1.47)
πυγμή a fist 1 4 (0.13) (0.065) (0.06)
πτωχός one who crouches 6 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 1 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πτερόν feathers 1 2 (0.07) (0.337) (0.53)
πταίω to make to stumble 1 6 (0.2) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 2 141 (4.71) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 8 25 (0.84) (0.343) (0.2)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 9 (0.3) (0.065) (0.12)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 31 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 4 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρότερος before, earlier 3 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 5 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προσκυνέω to make obeisance 3 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκομίζω to carry 2 18 (0.6) (0.028) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 5 (0.17) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 6 32 (1.07) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσεύχομαι to offer prayers 1 10 (0.33) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 1 13 (0.43) (0.242) (0.0)
προσέοικα to be like, resemble 2 8 (0.27) (0.086) (0.04)
πρόσειμι2 approach 1 37 (1.24) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 18 (0.6) (0.784) (0.64)
προσβολή a putting to, application 1 14 (0.47) (0.234) (0.49)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 64 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 1 (0.03) (0.012) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 3 89 (2.98) (2.544) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 18 (0.6) (0.52) (1.4)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προγονικός derived from parentage 1 5 (0.17) (0.023) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 1 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προαγορεύω to tell beforehand 2 55 (1.84) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 4 17 (0.57) (0.024) (0.01)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
πρό before 9 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 20 (0.67) (2.157) (5.09)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 7 (0.23) (0.348) (0.95)
πρέπων a species of sea fish 1 4 (0.13) (0.053) (0.04)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 15 (0.5) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 11 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 6 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 12 480 (16.05) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 10 (0.33) (0.326) (0.32)
πότης a drinker, tippler, toper 1 6 (0.2) (0.159) (0.12)
ποτε ever, sometime 5 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 70 (2.34) (2.456) (7.1)
πόρθησις the sack 3 10 (0.33) (0.021) (0.0)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 6 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 20 (0.67) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 27 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 14 (0.47) (0.135) (0.22)
πολυειδής of many kinds 2 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πόλις a city 28 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 5 (0.17) (0.382) (1.0)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 8 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 4 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 2 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποιητός made 1 3 (0.1) (0.123) (0.2)
ποιητής one who makes, a maker 2 10 (0.33) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 39 881 (29.46) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 5 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 31 (1.04) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 1 4 (0.13) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 11 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 4 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 1 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 2 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλήρωσις a filling up, filling 1 7 (0.23) (0.097) (0.03)
πληρόω to make full 5 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήν except 7 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 46 (1.54) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 4 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 2 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πληγή a blow, stroke 2 31 (1.04) (0.895) (0.66)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 5 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.57) (1.095) (0.24)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 1 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 2 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 7 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πίπτω to fall, fall down 9 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.2) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 6 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 3 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πηδάλιον a rudder 1 2 (0.07) (0.143) (0.11)
πηγή running waters, streams 2 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 7 (0.23) (0.522) (0.32)
πέψις softening, ripening 1 4 (0.13) (0.385) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιφέρω to carry round 1 9 (0.3) (0.248) (0.24)
περιφανής seen all round 1 13 (0.43) (0.138) (0.06)
περισσός beyond the regular number 2 20 (0.67) (1.464) (0.34)
περιουσία supersum 1 4 (0.13) (0.3) (0.18)
περίοικος dwelling round 2 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 1 2 (0.07) (0.013) (0.06)
περινοέω to contrive cunningly 1 3 (0.1) (0.007) (0.01)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.43) (0.223) (0.37)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 14 (0.47) (0.1) (0.07)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 5 (0.17) (0.052) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 12 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 83 (2.78) (1.988) (0.42)
πέντε five 1 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 6 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πενέω to be poor 1 2 (0.07) (0.017) (0.02)
πέμπω to send, despatch 1 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πείρω to pierce quite through, fix 3 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 29 (0.97) (0.651) (0.8)
παχύνω to thicken, fatten 1 1 (0.03) (0.19) (0.03)
πάχος thickness 1 4 (0.13) (0.367) (0.11)
Παῦλος Paulus, Paul 6 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 10 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 1 31 (1.04) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 8 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 1 (0.03) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 78 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 16 (0.54) (0.407) (0.29)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 9 (0.3) (0.055) (0.01)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 5 (0.17) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 3 (0.1) (0.305) (0.19)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 37 (1.24) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 2 3 (0.1) (0.13) (0.13)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρεμβολή insertion, interpolation 3 14 (0.47) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 1 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 3 28 (0.94) (0.019) (0.0)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παρατίθημι to place beside 1 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 6 (0.2) (0.093) (0.07)
παραμυθέομαι to encourage 1 5 (0.17) (0.187) (0.15)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 7 (0.23) (0.179) (0.36)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 7 (0.23) (0.659) (0.59)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 1 9 (0.3) (0.049) (0.1)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παράδειγμα a pattern 1 14 (0.47) (1.433) (0.41)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 35 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 10 318 (10.63) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 6 122 (4.08) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 4 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 10 (0.33) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 2 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 4 (0.13) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 4 (0.13) (0.027) (0.14)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πάλιν back, backwards 18 651 (21.77) (10.367) (6.41)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 9 (0.3) (0.037) (0.01)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 151 (5.05) (1.431) (1.76)
παιδεύω to bring up 5 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 14 (0.47) (0.18) (0.06)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (0.43) (0.036) (0.03)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 2 31 (1.04) (0.63) (0.1)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 7 (0.23) (0.021) (0.01)
παγίς a trap 2 10 (0.33) (0.053) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (0.97) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 2 20 (0.67) (0.041) (0.03)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 19 (0.64) (0.193) (0.43)
ὀφθαλμός the eye 5 137 (4.58) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 35 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 83 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 3 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 30 (1.0) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 5 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (0.37) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 36 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 13 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 13 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 31 (1.04) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 22 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 8 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 2 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 10 (0.33) (0.049) (0.02)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 111 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 52 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 52 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 8 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 110 (3.68) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.33) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅσος as much/many as 13 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 4 (0.13) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 4 28 (0.94) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 42 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 182 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 9 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὄρνεον a bird 1 10 (0.33) (0.201) (0.15)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 7 (0.23) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 2 28 (0.94) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 20 (0.67) (0.095) (0.1)
ὀρθόω to set straight 1 7 (0.23) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 5 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρεινός mountainous, hilly 1 3 (0.1) (0.064) (0.15)
ὀργή natural impulse 17 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 18 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 62 (2.07) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 6 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 7 (0.23) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 1 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 7 (0.23) (0.292) (0.41)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 4 (0.13) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 2 17 (0.57) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 4 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 6 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὁμοῦ at the same place, together 3 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμολογία agreement 3 5 (0.17) (0.367) (0.66)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 11 (0.37) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 7 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 1 (0.03) (0.016) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 3 (0.1) (0.037) (0.03)
ὄμνυμι to swear 4 31 (1.04) (0.582) (1.07)
ὁμίχλη a mist, fog 2 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 2 6 (0.2) (0.049) (0.07)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 2 (0.07) (0.062) (0.04)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 7 (0.23) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 18 (0.6) (0.048) (0.04)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 51 (1.71) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 7 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 1 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 23 (0.77) (0.115) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 30 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 1 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 4 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 1 (0.03) (0.014) (0.0)
οἰκειότης kindred, relationship 1 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 1 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 14 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἰακοστρόφος guiding the tiller; helmsman 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
οἷ2 whither; where (to) 1 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 19 (0.64) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 6 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 9 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὅδε this 20 175 (5.85) (10.255) (22.93)
the 1,448 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 85 (2.84) (1.689) (0.89)
νώθεια sluggishness, dulness 1 1 (0.03) (0.003) (0.0)
νύξ the night 6 74 (2.47) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 5 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 5 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 2 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 4 (0.13) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 26 (0.87) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 5 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 27 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 27 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 3 (0.1) (0.299) (0.19)
νομή a pasture, pasturage 1 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νεώτερος younger 1 5 (0.17) (0.506) (0.73)
νεφέλη a cloud 2 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 3 43 (1.44) (0.129) (0.03)
νεκρός a dead body, corpse 1 56 (1.87) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 1 30 (1.0) (3.843) (21.94)
νάπη a wooded vale, dell 2 3 (0.1) (0.049) (0.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 15 (0.5) (0.083) (0.03)
Μωυσῆς Moses 7 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 4 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 2 (0.07) (1.812) (0.08)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μύλη the nether millstone 1 7 (0.23) (0.069) (0.03)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μονόω to make single 2 12 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 18 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 13 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόλις barely, scarcely 7 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 3 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μισέω to hate 4 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 6 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μήτηρ a mother 1 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 6 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήνη the moon 1 1 (0.03) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 10 322 (10.77) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 1 53 (1.77) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 77 (2.57) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 2 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 46 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 8 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 7 (0.23) (0.042) (0.0)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.07) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μετανοέω to change one's mind 5 43 (1.44) (0.279) (0.04)
μετάγνωσις change of mind 3 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 5 (0.17) (0.044) (0.1)
μεταβολή a change, changing 1 6 (0.2) (2.27) (0.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 9 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 6 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 10 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 60 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 3 8 (0.27) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 4 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μείς a month 4 60 (2.01) (1.4) (1.25)
μεθύω to be drunken with wine 1 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 4 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μέθεξις participation 1 28 (0.94) (0.12) (0.0)
μεγιστᾶνες great men, grandees 1 7 (0.23) (0.049) (0.0)
μέγας big, great 7 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 1 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 2 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 31 (1.04) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 5 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μάνδρα an inclosed space 1 4 (0.13) (0.014) (0.0)
μᾶλλον more, rather 11 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 6 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 6 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακρηγορέω to speak at great length 1 1 (0.03) (0.012) (0.02)
μακάριος blessed, happy 6 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 2 10 (0.33) (0.119) (0.17)
μαθητής a learner, pupil 2 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μᾶ mother 2 4 (0.13) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 4 11 (0.37) (0.595) (1.11)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 24 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 2 6 (0.2) (0.153) (0.13)
λόγος the word 39 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοβός the lobe of the ear 1 2 (0.07) (0.105) (0.01)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 10 (0.33) (0.073) (0.13)
λιμός hunger, famine 2 54 (1.81) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 1 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 14 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 5 (0.17) (0.202) (0.1)
λῃστρικός piratical 2 4 (0.13) (0.053) (0.01)
λῃστήριον a band of robbers 2 2 (0.07) (0.024) (0.02)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 5 (0.17) (0.035) (0.12)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λῆμμα anything received, income 2 43 (1.44) (0.304) (0.05)
Λέων Leon 1 6 (0.2) (0.317) (0.18)
λέων a lion 9 73 (2.44) (0.675) (0.88)
Λευίτης Levi 2 14 (0.47) (0.073) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λεληθότως imperceptibly 1 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 4 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 10 (0.33) (0.119) (0.01)
λέγω to pick; to say 70 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 10 (0.33) (0.122) (0.27)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 6 (0.2) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 6 (0.2) (0.241) (0.09)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λαός the people 6 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 19 (0.64) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 9 (0.3) (0.073) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 6 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κώμη country town 1 19 (0.64) (0.475) (1.06)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 20 (0.67) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 2 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 25 (0.84) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 52 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 18 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 2 8 (0.27) (0.16) (0.45)
κυρέω to hit, light upon 1 20 (0.67) (0.097) (0.43)
κυνηδόν like a dog 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
κῦμα anything swollen 1 22 (0.74) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 4 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 4 14 (0.47) (0.034) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 1 35 (1.17) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 2 43 (1.44) (0.538) (0.6)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίμα decision, judgement 6 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 44 (1.47) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 15 (0.5) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 3 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κόσμος order 6 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 6 (0.2) (0.698) (2.34)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 5 (0.17) (0.064) (0.09)
κομιδῇ exactly, just 2 58 (1.94) (0.222) (0.32)
κολλάω to glue, cement 1 9 (0.3) (0.116) (0.02)
κόλαξ a flatterer, fawner 2 2 (0.07) (0.168) (0.1)
κολακεύω to flatter 1 1 (0.03) (0.083) (0.06)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 78 (2.61) (0.597) (0.32)
κλαίω to weep, lament, wail 1 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κίνησις movement, motion 2 14 (0.47) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 26 (0.87) (0.635) (0.38)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 26 (0.87) (0.14) (0.24)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 1 4 (0.13) (0.008) (0.01)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 6 (0.2) (0.031) (0.04)
κεφαλή the head 5 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 7 (0.23) (0.215) (0.23)
κέρας the horn of an animal 2 39 (1.3) (0.728) (2.07)
κενόω to empty out, drain 1 5 (0.17) (0.776) (0.09)
κενός empty 2 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 2 51 (1.71) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κατορθόω to set upright, erect 1 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατεσθίω to eat up, devour 6 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατέναντα over against, opposite 2 6 (0.2) (0.055) (0.0)
καταφρονητής a despiser 1 11 (0.37) (0.016) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 3 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφθορά destruction, death 1 9 (0.3) (0.02) (0.16)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφέρω to bring down 2 7 (0.23) (0.383) (0.29)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 4 (0.13) (0.047) (0.18)
καταστροφή an overturning 1 13 (0.43) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
κατασκευάζω to equip 3 17 (0.57) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατασείω to shake down, throw down 1 16 (0.54) (0.066) (0.01)
κατάρα a curse 1 5 (0.17) (0.085) (0.02)
καταπίπτω to fall 2 3 (0.1) (0.203) (0.31)
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 8 (0.27) (0.047) (0.07)
κάταξις fracture 2 3 (0.1) (0.005) (0.0)
κατανεύω to nod assent 1 15 (0.5) (0.073) (0.23)
καταλλάσσω to change 1 2 (0.07) (0.042) (0.1)
καταλήγω to leave off, end, stop 2 35 (1.17) (0.079) (0.06)
κατακρατέω to prevail over 1 12 (0.4) (0.028) (0.13)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 11 (0.37) (0.233) (0.42)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 18 (0.6) (0.026) (0.07)
καταθύω to sacrifice 1 7 (0.23) (0.026) (0.04)
καταβοή an outcry against 1 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 2 (0.07) (0.014) (0.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 48 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 1 8 (0.27) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 1 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 6 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καλύπτω to cover with 1 20 (0.67) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 5 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 11 279 (9.33) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 2 8 (0.27) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κακός bad 10 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακία badness 4 47 (1.57) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 7 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 16 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καί and, also 757 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 2 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 5 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 3 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (0.5) (0.359) (1.22)
καθαίρω to make pure 1 4 (0.13) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 3 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 8 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 11 (0.37) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 3 20 (0.67) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 6 77 (2.57) (0.63) (0.31)
Ἴσχυς Ischys 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἰσχύς strength 6 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 4 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 25 (0.84) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 2 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 2 (0.07) (0.071) (0.06)
ἱππότης a driver 1 3 (0.1) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 2 91 (3.04) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 11 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 8 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 25 (0.84) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἴκτερος jaundice 2 4 (0.13) (0.049) (0.0)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 26 (0.87) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 9 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 4 293 (9.8) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 8 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερόν sanctuary 1 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 9 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 22 (0.74) (0.208) (0.18)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 36 (1.2) (0.041) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 10 (0.33) (1.94) (0.58)
θύω2 rage, seethe 2 62 (2.07) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 62 (2.07) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 3 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 6 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 6 192 (6.42) (1.141) (0.81)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 3 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 1 70 (2.34) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 1 5 (0.17) (0.079) (0.44)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 4 (0.13) (0.058) (0.0)
θρόνος a seat, chair 1 29 (0.97) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 32 (1.07) (0.18) (0.18)
θρήνημα a lament, dirge 1 3 (0.1) (0.001) (0.0)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 1 5 (0.17) (0.032) (0.03)
θηρίον a wild animal, beast 3 62 (2.07) (1.068) (1.39)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θέω to run 2 56 (1.87) (0.925) (1.43)
θέτης one who places 1 1 (0.03) (0.009) (0.03)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 4 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 9 (0.3) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 2 12 (0.4) (3.501) (0.49)
θερισμός reaping-time, harvest 1 13 (0.43) (0.095) (0.02)
θερινός of summer, in summer 5 5 (0.17) (0.177) (0.09)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεός god 113 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεόπνευστος inspired of God 1 13 (0.43) (0.013) (0.0)
θεομισής abominated by the gods 1 16 (0.54) (0.022) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 13 (0.43) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θέλημα will 1 26 (0.87) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 8 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 11 (0.37) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 26 (0.87) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 25 (0.84) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θάνατος death 7 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἠχέω to sound, ring, peal 2 4 (0.13) (0.1) (0.24)
ἤτοι now surely, truly, verily 6 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 6 (0.2) (0.116) (0.21)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 6 (0.2) (0.038) (0.03)
ἥσσων less, weaker 1 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 4 45 (1.5) (0.851) (1.32)
Ἥρα Hera 1 2 (0.07) (0.543) (1.68)
ἡμίφλεκτος half-burnt 1 2 (0.07) (0.005) (0.0)
ἠμί to say 1 57 (1.91) (1.545) (0.25)
ἡμερότης tameness 3 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 14 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 87 (2.91) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 6 164 (5.48) (2.341) (4.29)
ἡδύς sweet 1 23 (0.77) (2.071) (1.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 4 (0.13) (0.041) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 4 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 14 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 1 50 (1.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 94 (3.14) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 53 (1.77) (2.231) (8.66)
either..or; than 20 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζῶσις girding on, cincture 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
ζῷον a living being, animal 2 25 (0.84) (8.115) (0.7)
ζωή a living 1 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 9 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 6 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.13) (0.209) (0.24)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 7 (0.23) (0.08) (0.1)
ζέω to boil, seethe 4 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζάω to live 7 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 3 (0.1) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 38 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 2 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 6 55 (1.84) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 6 55 (1.84) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 2 (0.07) (0.09) (0.15)
ἐφέζομαι to sit upon 2 8 (0.27) (0.514) (1.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 11 (0.37) (1.045) (2.04)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 5 (0.17) (0.013) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 18 (0.6) (0.209) (0.62)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 1 (0.03) (0.14) (0.18)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 2 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 32 (1.07) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 3 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 7 (0.23) (1.18) (0.07)
εὐημερία fineness of the day, good weather 3 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 14 (0.47) (0.243) (0.35)
εὔβοτος with good pasture 1 4 (0.13) (0.007) (0.02)
εὐανθής blooming, budding 1 8 (0.27) (0.021) (0.05)
εὖ well 5 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 7 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 18 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 5 (0.17) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 10 (0.33) (0.174) (0.1)
ἑτερότροπος of different sort 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 25 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 4 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 6 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 20 (0.67) (0.319) (0.91)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 3 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 4 11 (0.37) (0.027) (0.1)
ἔρδω to do 1 20 (0.67) (0.716) (1.42)
ἔργον work 4 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 10 (0.33) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 10 (0.33) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 2 32 (1.07) (0.285) (0.4)
ἔπος a word 1 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 1 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 2 17 (0.57) (0.027) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 6 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 6 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 10 (0.33) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 22 (0.74) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 12 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπιμερίζω impart, give a portion 2 2 (0.07) (0.001) (0.0)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 7 (0.23) (0.478) (0.58)
ἐπικουρία aid, succour 2 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπικαλέω to call upon 7 22 (0.74) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 5 (0.17) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 7 (0.23) (0.228) (0.44)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 4 (0.13) (0.167) (0.1)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 10 (0.33) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 5 58 (1.94) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 34 (1.14) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 1 20 (0.67) (0.148) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 2 22 (0.74) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 93 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 13 (0.43) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.43) (0.712) (1.78)
ἐπειδάν whenever. 1 1 (0.03) (0.069) (0.14)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 21 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπαρτάω to hang on 1 7 (0.23) (0.012) (0.0)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 14 (0.47) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 14 (0.47) (0.156) (0.1)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.1) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.1) (0.31) (0.15)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 2 (0.07) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 16 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἑός his, her own 1 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 2 65 (2.17) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 1 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 2 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 11 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 3 12 (0.4) (0.13) (0.27)
ἔξω out 8 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 3 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 19 (0.64) (0.77) (0.7)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 3 (0.1) (0.198) (0.57)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξαιρέω to take out of 1 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐνώπιος face to face 5 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 56 (1.87) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 1 8 (0.27) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 3 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 4 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 67 (2.24) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 2 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἐνιαυτός year 3 5 (0.17) (0.848) (1.0)
ἔνθα there 2 6 (0.2) (1.873) (6.42)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 1 (0.03) (0.155) (0.24)
ἔνδειξις a pointing out 2 6 (0.2) (0.273) (0.02)
ἔνδεια want, need, lack 5 32 (1.07) (0.423) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 3 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 174 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἐμφανής obvious 1 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἔμπυρος in the fire 1 1 (0.03) (0.028) (0.04)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμός mine 19 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 3 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμβολή a putting into 1 11 (0.37) (0.139) (0.22)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 38 (1.27) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 131 (4.38) (1.675) (3.51)
ἐλλαμβάνω receive 1 5 (0.17) (0.006) (0.0)
ἕλκω to draw, drag 1 11 (0.37) (1.305) (1.45)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 2 5 (0.17) (0.033) (0.02)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 7 (0.23) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἔλαφος a deer 1 2 (0.07) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 11 (0.37) (0.878) (3.11)
ἑκών willing, of free will, readily 2 34 (1.14) (0.801) (1.21)
ἐκτρέχω to run out 1 1 (0.03) (0.063) (0.07)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 3 (0.1) (0.143) (0.15)
ἔκτοπος away from a place, away from 4 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκταράσσω to throw into great trouble, to agitate 1 1 (0.03) (0.016) (0.01)
ἐκσπάω to draw out 2 4 (0.13) (0.011) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 2 31 (1.04) (0.17) (0.19)
ἐκπέμπω to send out 1 13 (0.43) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 1 6 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 46 (1.54) (0.722) (0.93)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 5 (0.17) (0.304) (0.09)
ἐκκαίω to burn out 1 1 (0.03) (0.083) (0.19)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 3 (0.1) (0.068) (0.01)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 21 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 5 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 2 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 3 32 (1.07) (0.063) (0.0)
ἐκβολή a throwing out 1 4 (0.13) (0.087) (0.16)
ἔκβασις a way out, egress 3 12 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 3 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἑκατόν a hundred 2 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 85 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 11 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 9 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 3 (0.1) (0.018) (0.01)
εἰσδύω enter into 2 5 (0.17) (0.04) (0.09)
εἰσδρομή an inroad, onslaught 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 26 (0.87) (0.101) (0.1)
εἰσάπαξ at once, once for all 2 5 (0.17) (0.026) (0.05)
εἷς one 10 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 135 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 12 (0.4) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 1 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 5 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 16 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 124 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἴκω give way 2 20 (0.67) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 3 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 14 (0.47) (0.206) (0.27)
εἰκαῖος random, purposeless 2 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἶἑν well, quite so, very good 2 17 (0.57) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 10 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 17 (0.57) (0.033) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 64 (2.14) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 3 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 40 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐθελοντής volunteer 1 6 (0.2) (0.052) (0.19)
ἐγώ I (first person pronoun) 76 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 22 (0.74) (0.18) (0.3)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 29 (0.97) (0.202) (0.38)
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 4 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 25 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 19 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 1 13 (0.43) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 2 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δυσσέβημα impious act 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 5 (0.17) (0.022) (0.0)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 1 28 (0.94) (0.018) (0.02)
δύο two 1 17 (0.57) (1.685) (2.28)
δύναμις power, might, strength 6 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 9 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρυμός an oak-coppice; 2 35 (1.17) (0.083) (0.1)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 5 (0.17) (0.554) (0.08)
δράω to do 7 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 4 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 4 37 (1.24) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δόξα a notion 10 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δόμα gift 1 10 (0.33) (0.031) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 290 (9.7) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 2 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 6 (0.2) (0.119) (0.17)
διψάω to thirst 1 7 (0.23) (0.247) (0.14)
διότι for the reason that, since 6 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 32 (1.07) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 5 (0.17) (1.239) (0.21)
Δίον Dion 1 17 (0.57) (0.503) (0.72)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 7 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 12 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 2 (0.07) (0.148) (0.13)
Δίη Dia 1 16 (0.54) (0.502) (0.72)
διέπω to manage 1 16 (0.54) (0.074) (0.09)
δίεμαι to flee, speed 1 3 (0.1) (0.101) (0.13)
δίδωμι to give 11 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διασῴζω to preserve through 1 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 9 (0.3) (0.164) (1.33)
διαρπάζω to tear in pieces 2 34 (1.14) (0.166) (0.45)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 4 (0.13) (0.013) (0.01)
διαπρύσιος going through, piercing 1 3 (0.1) (0.014) (0.08)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 80 (2.68) (2.096) (1.0)
διαμιμνῄσκομαι keep in memory 1 6 (0.2) (0.004) (0.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 5 (0.17) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 13 (0.43) (0.07) (0.07)
διακομίζω to carry over 1 2 (0.07) (0.063) (0.26)
διαίρω to raise up, lift up 2 2 (0.07) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διαζάω to live through, pass 2 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διαδέχομαι to receive one from another 1 7 (0.23) (0.385) (0.22)
διάγω to carry over 1 10 (0.33) (0.532) (0.39)
διαγελάω to laugh at 1 1 (0.03) (0.004) (0.03)
διά through c. gen.; because of c. acc. 43 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δηνάριον a denary 1 2 (0.07) (0.031) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 3 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 36 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 7 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 7 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 8 85 (2.84) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 8 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεσπόζω to be lord 1 1 (0.03) (0.039) (0.1)
δέμω to build 1 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δέκατος tenth 2 16 (0.54) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 2 11 (0.37) (0.079) (0.06)
δέκα ten 1 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 12 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 4 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δείλη afternoon 1 3 (0.1) (0.067) (0.1)
δείκνυμι to show 3 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 6 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέ but 169 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 8 (0.27) (0.063) (0.07)
δαπανάω to spend 3 56 (1.87) (0.235) (0.23)
Δαμασκός Damascus 4 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δάμαλις a heifer 10 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 3 8 (0.27) (0.037) (0.07)
δάκρυον a tear 2 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 13 (0.43) (0.363) (0.32)
δαίμων god; divine power 2 48 (1.61) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 45 (1.5) (0.364) (0.63)
γυνή a woman 2 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 38 (1.27) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 2 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 12 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 5 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γοερός mournful, lamentable 1 3 (0.1) (0.018) (0.04)
γνωστός known, to be known 1 9 (0.3) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.17) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 35 (1.17) (0.472) (0.18)
γλυκύς sweet 1 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 6 (0.2) (0.053) (0.04)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 2 2 (0.07) (0.281) (0.03)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 10 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 26 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γῆ earth 45 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 7 (0.23) (0.318) (0.31)
γένος race, stock, family 3 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 10 (0.33) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 1 67 (2.24) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γείτων one of the same land, a neighbour 3 37 (1.24) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 28 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 124 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
βωμός any raised platform, a stand 1 40 (1.34) (0.624) (1.06)
βρυχάομαι to roar, bellow 1 1 (0.03) (0.012) (0.07)
βροντή thunder 3 7 (0.23) (0.239) (0.39)
βρέχω to be wetted, get wet 6 9 (0.3) (0.156) (0.08)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βοτήρ a herdsman, herd 1 1 (0.03) (0.01) (0.1)
βοτάνη grass, fodder 1 8 (0.27) (0.221) (0.04)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.27) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 2 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 2 7 (0.23) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 4 (0.13) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 5 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 6 (0.2) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 3 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 1 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βίος life 1 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 1 5 (0.17) (0.763) (1.2)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 63 (2.11) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 1 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 19 (0.64) (0.031) (0.03)
βασιλίς a queen, princess 1 9 (0.3) (0.359) (0.0)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 9 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 13 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 5 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βαίνω to walk, step 2 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάθρον that on which anything stands 2 7 (0.23) (0.108) (0.14)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 2 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 6 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 14 (0.47) (0.583) (0.04)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 4 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφήγησις a telling, narrating 2 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 32 (1.07) (0.066) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 53 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 242 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 3 43 (1.44) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 4 40 (1.34) (0.334) (0.09)
αὖθις back, back again 1 10 (0.33) (2.732) (4.52)
αὐαίνω to dry, to wither away 1 5 (0.17) (0.02) (0.05)
αὗ bow wow 2 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 25 (0.84) (0.21) (0.49)
ἀτεράμων hard, tough 1 9 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀτέραμνος unsoftened 1 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 11 (0.37) (0.017) (0.01)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 3 (0.1) (0.088) (0.42)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 16 (0.54) (0.105) (0.08)
Ἀσσύριος Assyrian 13 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 5 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχηγός beginning, originating 2 16 (0.54) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 5 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 2 (0.07) (0.042) (0.04)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.07) (0.128) (0.08)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 9 (0.3) (0.052) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄρος use, profit, help 1 8 (0.27) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 10 (0.33) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 8 (0.27) (0.371) (0.21)
Ἀρμενία Armenia 1 1 (0.03) (0.098) (0.1)
ἅρμα a chariot 1 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 2 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 5 (0.17) (0.284) (0.36)
ἀριθμός number 2 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 2 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 10 (0.33) (0.516) (0.74)
ἄρεσκος pleasing 1 2 (0.07) (0.021) (0.02)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 16 (0.54) (0.274) (0.63)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 9 (0.3) (0.097) (0.04)
ἆρα particle introducing a question 5 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 6 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 7 (0.23) (0.039) (0.14)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀποχωρέω to go from 1 5 (0.17) (0.348) (0.96)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀποφυγή an escape 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
ἀποφέρω to carry off 2 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.03) (0.049) (0.1)
ἀποτολμάω to make a bold venture 2 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 7 (0.23) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 31 (1.04) (0.732) (0.26)
ἀποστροφή a turning back 2 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστέλλω to send off 6 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 2 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποσοβέω to scare away 1 8 (0.27) (0.024) (0.04)
ἀποσείω to shake off 2 26 (0.87) (0.063) (0.04)
ἀπορθόω to make straight, guide aright 1 2 (0.07) (0.001) (0.01)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 13 (0.43) (0.036) (0.01)
ἀποπηδάω to leap off from 2 5 (0.17) (0.031) (0.02)
ἀπόνοια loss of all sense 4 20 (0.67) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 9 (0.3) (0.028) (0.0)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
ἀπολούω to wash off 4 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 10 (0.33) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 2 (0.07) (0.471) (0.24)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 53 (1.77) (0.059) (0.13)
ἀποκναίω to wear 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 6 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 6 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 3 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀπόγνωσις rejection 1 6 (0.2) (0.043) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 18 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 29 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 14 (0.47) (0.112) (0.06)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 3 (0.1) (0.101) (0.06)
ἄπειμι be absent 2 11 (0.37) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 6 29 (0.97) (0.282) (0.18)
ἀπειθής disobedient 1 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 19 (0.64) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 9 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 34 (1.14) (0.227) (0.07)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 11 44 (1.47) (0.748) (0.91)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 3 (0.1) (0.029) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄνωθεν from above, from on high 4 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 4 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντίστασις an opposite party 2 7 (0.23) (0.018) (0.01)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 8 (0.27) (0.07) (0.16)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 2 (0.07) (0.074) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 16 (0.54) (0.372) (0.81)
ἀντεξάγω to export in turn 1 13 (0.43) (0.014) (0.03)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 14 (0.47) (0.068) (0.07)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 1 3 (0.1) (0.018) (0.0)
ἀνουθέτητος unwarned, unadmonished 1 1 (0.03) (0.002) (0.0)
ἀνοσιότης profaneness 1 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 3 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 1 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 15 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 2 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 8 (0.27) (0.018) (0.04)
ἀνήρ a man 7 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 2 6 (0.2) (2.542) (1.84)
ἀνεπιτίμητος not to be censured 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 12 (0.4) (0.008) (0.0)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 7 (0.23) (0.004) (0.0)
ἄνεμος wind 4 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 3 (0.1) (0.069) (0.17)
ἀνειλέω to roll up together 1 8 (0.27) (0.26) (0.13)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 2 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 4 (0.13) (0.276) (0.31)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 6 (0.2) (0.13) (0.16)
ἀνάπτω to make fast on 3 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπείθω to bring over, convince 5 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 14 (0.47) (0.194) (0.08)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 20 (0.67) (0.197) (0.05)
ἀνάλγητος without pain 3 5 (0.17) (0.015) (0.02)
ἀνακόπτω to drive back 1 13 (0.43) (0.056) (0.01)
ἀνακομίζω to carry up 2 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀναδέμω block by building up 1 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 14 (0.47) (0.742) (0.63)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 4 (0.13) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 5 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 11 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 2 32 (1.07) (0.076) (0.01)
ἄμφω both 3 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 16 (0.54) (4.116) (5.17)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 3 (0.1) (0.641) (2.44)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἀμπελών a vineyard 4 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἁμός our, my > ἐμός 2 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμνός a lamb 2 17 (0.57) (0.117) (0.02)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 14 (0.47) (0.098) (0.07)
ἀμήχανος without means 1 7 (0.23) (0.303) (0.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 31 (1.04) (0.161) (0.37)
ἀμελέτητος unpractised 1 2 (0.07) (0.021) (0.01)
ἀμέλει never mind 2 50 (1.67) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 8 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 2 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 2 37 (1.24) (6.88) (12.75)
ἀλώπηξ a fox 1 5 (0.17) (0.166) (0.07)
Ἄλτις sacred precinct of Zeus at Olympia 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
Ἄλτης king of the Leleges, father of Laothoe 1 1 (0.03) (0.002) (0.02)
ἄλσος a glade 1 14 (0.47) (0.187) (0.44)
ἅλς2 sea 1 2 (0.07) (0.205) (1.34)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 60 (2.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 3 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 6 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 37 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 10 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 17 (0.57) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 2 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀλαζών a vagabond 3 29 (0.97) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.07) (0.32) (0.63)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκούω to hear 11 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 1 (0.03) (0.445) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (0.64) (0.941) (0.44)
ἀκερδής without gain, bringing loss 3 13 (0.43) (0.014) (0.01)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.07) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 3 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 40 (1.34) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 24 (0.8) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 1 20 (0.67) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 78 (2.61) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 14 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (0.17) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 16 (0.54) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 1 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 12 (0.4) (0.081) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 26 (0.87) (0.378) (0.55)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 12 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 8 83 (2.78) (1.206) (2.43)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 8 (0.27) (0.024) (0.05)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 19 (0.64) (0.023) (0.03)
ἀήρ the lower air, the air 1 6 (0.2) (3.751) (0.71)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 2 23 (0.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 5 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἁδρός thick 1 3 (0.1) (0.076) (0.04)
ἀδρανής inactive, powerless 1 13 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀδόκητος unexpected 2 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 4 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 2 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 3 (0.1) (0.052) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 2 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἄγω to lead 1 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 2 6 (0.2) (0.035) (0.07)
ἀγρός fields, lands 3 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 38 (1.27) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 16 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἀγερωχία arrogance 1 5 (0.17) (0.007) (0.01)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 2 22 (0.74) (0.049) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 1 (0.03) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 1 17 (0.57) (0.325) (0.07)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 5 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 2 13 (0.43) (0.045) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 8 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 10 339 (11.34) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 15 (0.5) (0.021) (0.05)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 3 (0.1) (0.015) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 31 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἀάω to hurt, damage 1 4 (0.13) (0.087) (0.3)
ah! 1 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE