urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:amos.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,641 lemmas; 10,612 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 34 (1.14) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 24 875 (29.26) (63.859) (4.86)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 2 15 (0.5) (0.021) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 1 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 12 339 (11.34) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 4 (0.13) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 6 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 3 15 (0.5) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 2 13 (0.43) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 6 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγαπητός beloved 1 17 (0.57) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 12 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 4 (0.13) (0.032) (0.06)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἀγρός fields, lands 2 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 6 (0.2) (0.035) (0.07)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.13) (0.207) (0.46)
ἀδελφή a sister 1 14 (0.47) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 18 99 (3.31) (2.887) (2.55)
Ἄδερ Ader 6 13 (0.43) (0.035) (0.0)
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 3 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 2 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἁδρός thick 1 3 (0.1) (0.076) (0.04)
ἀδυναμία want of strength 2 2 (0.07) (0.21) (0.1)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀήρ the lower air, the air 1 6 (0.2) (3.751) (0.71)
ἀθετέω to set aside 1 7 (0.23) (0.19) (0.16)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 3 42 (1.4) (0.097) (0.21)
Ἀθῷος of mount Athos 1 3 (0.1) (0.008) (0.0)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 8 135 (4.51) (1.466) (2.33)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 12 (0.4) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 11 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰπόλος a goatherd 3 6 (0.2) (0.038) (0.2)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἱρετός that may be taken 1 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 14 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰτία a charge, accusation 1 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 8 (0.27) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 9 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.07) (0.09) (0.58)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 34 (1.14) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἄκεσις a healing, cure 1 4 (0.13) (0.011) (0.0)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 5 (0.17) (0.072) (0.15)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 7 (0.23) (0.03) (0.1)
ἀκολουθέω to follow 2 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκονιτί without the dust of the arena 2 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκούω to hear 7 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 5 (0.17) (0.46) (0.38)
ἀλήθεια truth 1 151 (5.05) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 13 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 7 (0.23) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 38 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 6 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 10 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 5 (0.17) (0.652) (0.77)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 16 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἀλογέω to pay no regard to 3 13 (0.43) (0.035) (0.05)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 1 (0.03) (0.032) (0.04)
ἀλώπηξ a fox 1 5 (0.17) (0.166) (0.07)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 16 (0.54) (0.156) (0.03)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἄμαξα a wagon, wain 6 6 (0.2) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἀμαχεί without resistance 1 8 (0.27) (0.038) (0.08)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 7 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμίς a chamber-pot 1 1 (0.03) (0.017) (0.01)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 14 (0.47) (0.098) (0.07)
ἁμός our, my > ἐμός 14 50 (1.67) (0.628) (1.32)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἄμφω both 3 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἁμῶς in some way or other 14 32 (1.07) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 17 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 8 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 6 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 8 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 7 (0.23) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀναδέμω block by building up 2 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 8 (0.27) (0.111) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 5 (0.17) (0.111) (0.18)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 4 (0.13) (0.028) (0.07)
ἀνάμεστος filled full 1 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ἄναξ a lord, master 1 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀναπείθω to bring over, convince 5 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἀνάπτω to make fast on 3 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 1 (0.03) (0.038) (0.09)
ἀνάρρηξις breakage 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἀνασχίζω to rip up 1 1 (0.03) (0.005) (0.03)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.23) (0.537) (0.43)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.1) (0.356) (0.44)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἀνεξικακία forbearance 3 13 (0.43) (0.031) (0.0)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 2 (0.07) (0.012) (0.0)
ἀνευθύνω straighten 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 5 (0.17) (0.015) (0.0)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἀνήρ a man 10 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 4 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 1 3 (0.1) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνοικοδομέω to build up 2 7 (0.23) (0.05) (0.02)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 1 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 3 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 7 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 2 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνταπόδομα repayment, requital 3 11 (0.37) (0.016) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 8 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 3 (0.1) (0.023) (0.05)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄξιος worthy 1 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 5 11 (0.37) (0.871) (0.18)
ἄξων an axle 2 2 (0.07) (0.17) (0.1)
ἀοιδή song, a singing 1 7 (0.23) (0.28) (0.84)
ἄοπλος without shields 1 1 (0.03) (0.038) (0.01)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 2 (0.07) (0.031) (0.14)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 6 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 6 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπαρτάω to hang up from 1 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 1 (0.03) (0.044) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 11 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 7 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 7 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 8 (0.27) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 3 (0.1) (0.092) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 22 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἄποικος away from home 1 5 (0.17) (0.071) (0.33)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 1 (0.03) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 3 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 1 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 9 (0.3) (0.028) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 6 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.1) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 7 (0.23) (1.432) (0.89)
ἀποσπάω to tear 1 2 (0.07) (0.179) (0.4)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 4 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 7 (0.23) (0.406) (0.37)
ἀποτολμάω to make a bold venture 2 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀπροσωπόληπτος not respecting persons 1 3 (0.1) (0.001) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἄρα particle: 'so' 5 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 32 (1.07) (1.208) (2.41)
Ἄραψ Arab 2 6 (0.2) (0.129) (0.04)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 60 (2.01) (0.663) (0.9)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀρετή goodness, excellence 2 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.13) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 1 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 2 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 4 (0.13) (0.028) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 1 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 9 (0.3) (0.052) (0.0)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 4 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 5 (0.17) (0.124) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 10 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 3 (0.1) (0.04) (0.11)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
Ἀσκάλων Ascalon 2 9 (0.3) (0.022) (0.01)
ἄσκευος unfurnished, unprepared 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
ἄσπιλος without spot, spotless 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.33) (0.481) (1.51)
Ἀσσύριος Assyrian 6 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 1 (0.03) (0.767) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἄτοπος out of place 1 25 (0.84) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 9 100 (3.34) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 3 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὐαίνω to dry, to wither away 1 5 (0.17) (0.02) (0.05)
αὐλή court 1 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 2 (0.07) (1.963) (1.01)
ἀϋτή cry, shout 1 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 305 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 78 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφηγέομαι to lead from 2 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφικνέομαι to come to 2 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀχάλινος unbridled 2 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
ἀχθέω load 1 3 (0.1) (0.023) (0.01)
Βαβυλών Babylon 4 190 (6.35) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 145 (4.85) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
βάθρον that on which anything stands 2 7 (0.23) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 2 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 4 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 3 (0.1) (0.15) (0.09)
βαρύς heavy 1 13 (0.43) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 2 (0.07) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 16 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 16 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 43 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 11 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 5 (0.17) (0.97) (0.55)
βδέλυγμα an abomination 1 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 56 (1.87) (0.1) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 1 59 (1.97) (0.136) (0.0)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 63 (2.11) (0.101) (0.03)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 25 (0.84) (1.897) (0.35)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 2 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.03) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 2 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.27) (0.897) (3.1)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βράχεα shallows 1 9 (0.3) (0.151) (0.14)
βραχύς short 2 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βρῶσις meat 1 16 (0.54) (0.153) (0.15)
βωμός any raised platform, a stand 1 40 (1.34) (0.624) (1.06)
γάζα treasure 3 6 (0.2) (0.045) (0.06)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 9 (0.3) (0.155) (0.13)
γάρ for 121 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 8 19 (0.64) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 21 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γέλως laughter 1 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 1 2 (0.07) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 4 21 (0.7) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γένος race, stock, family 5 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γῆ earth 23 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 11 (0.37) (0.083) (0.01)
γίγαρτον a grape-stone 1 1 (0.03) (0.024) (0.0)
γίγνομαι become, be born 47 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 2 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.1) (0.022) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 2 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 15 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 2 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 3 132 (4.41) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 1 17 (0.57) (0.139) (0.02)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δάμαλις a heifer 4 85 (2.84) (0.103) (0.01)
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 1 4 (0.13) (0.009) (0.0)
Δαμασκηνός of Damascus 1 5 (0.17) (0.02) (0.0)
Δαμασκός Damascus 16 49 (1.64) (0.116) (0.0)
δαπανάω to spend 3 56 (1.87) (0.235) (0.23)
δέ but 180 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 6 (0.2) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 7 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 3 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 2 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δειλία cowardice 2 14 (0.47) (0.261) (0.18)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 3 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δέμω to build 2 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 1 13 (0.43) (0.702) (0.76)
δεξιός on the right hand 1 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 3 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δέω to bind, tie, fetter 7 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 48 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δήν long, for a long while 1 17 (0.57) (0.176) (0.41)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 37 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 2 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβόητος noised abroad, famous 2 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 2 (0.07) (0.256) (0.24)
διαζάω to live through, pass 2 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 7 (0.23) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 7 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 2 (0.07) (0.024) (0.02)
διαλυμαίνομαι to maltreat shamefully, undo utterly 2 3 (0.1) (0.007) (0.04)
διαμαρτυρία evidence given to prevent 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 8 (0.27) (0.068) (0.13)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 1 (0.03) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.03) (0.271) (0.35)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διασῴζω to preserve through 2 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.1) (0.328) (0.32)
διαφαίνω to shew through, let 1 4 (0.13) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 2 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 16 (0.54) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 11 (0.37) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 1 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 16 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 1 29 (0.97) (1.398) (1.59)
διήκω to extend 1 4 (0.13) (0.157) (0.07)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 181 (6.05) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 8 242 (8.09) (2.021) (2.95)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
διότι for the reason that, since 2 165 (5.52) (2.819) (2.97)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 2 23 (0.77) (0.555) (0.4)
διχῆ in two, asunder 1 1 (0.03) (0.043) (0.01)
διωθέω to push asunder, tear away 1 2 (0.07) (0.059) (0.14)
διώκω to pursue 5 64 (2.14) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 38 (1.27) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 11 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δοῦλος slave 3 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 14 (0.47) (0.201) (0.41)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 5 (0.17) (0.042) (0.01)
δράω to do 12 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δρομεύς a runner 1 2 (0.07) (0.03) (0.01)
δρυμός an oak-coppice; 2 35 (1.17) (0.083) (0.1)
δρῦς a tree 1 16 (0.54) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 7 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 6 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 7 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 4 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυοκαίδεκα twelve 1 5 (0.17) (0.039) (0.13)
δυσβουλία ill counsel 1 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυσγενής low-born 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 1 (0.03) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 7 (0.23) (0.164) (0.38)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 3 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δύω dunk 1 16 (0.54) (1.034) (2.79)
δῶμα a house 1 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δωρέω to give, present 1 8 (0.27) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 5 36 (1.2) (0.798) (2.13)
ἐάν if 18 693 (23.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 10 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 2 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 1 27 (0.9) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 5 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 11 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 3 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 77 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 1 10 (0.33) (0.123) (0.35)
ἕε him 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 8 (0.27) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 11 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 8 118 (3.95) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 28 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 1 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἴδωλον an image, a phantom 4 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἰκός like truth 8 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 1 5 (0.17) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 112 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 12 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 17 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 107 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 8 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 7 (0.23) (1.077) (0.92)
εἰσακούω to hearken 1 10 (0.33) (0.087) (0.25)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 5 (0.17) (0.026) (0.05)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.13) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 3 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 2 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 2 8 (0.27) (0.326) (0.47)
εἰσπορεύω to lead into 2 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἰσωθέω to thrust into 1 6 (0.2) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 10 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 3 133 (4.45) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 119 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 4 (0.13) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἔκγονος born of, sprung from 1 6 (0.2) (0.212) (0.41)
ἔκδοσις a giving out 4 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 3 (0.1) (0.046) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 4 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 25 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἑκκαίδεκα sixteen 1 2 (0.07) (0.073) (0.2)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 5 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκτείνω to stretch out 1 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκτελευτάω to bring quite to an end, accomplish 1 2 (0.07) (0.007) (0.02)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 11 (0.37) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 2 (0.07) (0.969) (0.73)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 6 (0.2) (0.038) (0.01)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 5 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.2) (0.302) (0.8)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 51 (1.71) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 11 (0.37) (0.442) (1.08)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 2 (0.07) (0.294) (0.03)
ἐμέω to vomit, throw up 3 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 12 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 1 5 (0.17) (0.376) (0.51)
ἐμπήγνυμι to fix 1 1 (0.03) (0.014) (0.02)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 20 (0.67) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἔμπλεος quite full of 2 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 2 (0.07) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἐμφανής obvious 2 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐμφράσσω to block up 1 4 (0.13) (0.042) (0.04)
ἐν in, among. c. dat. 191 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 7 (0.23) (0.03) (0.02)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔνοχος held in 4 14 (0.47) (0.114) (0.08)
ἐνσείω to shake in 1 1 (0.03) (0.013) (0.0)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 2 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντρέφω to bring up in 1 1 (0.03) (0.026) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 2 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 1 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἕξ six 2 7 (0.23) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 2 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 2 (0.07) (0.062) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 12 (0.4) (0.173) (0.31)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 1 (0.03) (0.031) (0.19)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 7 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξέρχομαι to go out, come out 8 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.17) (0.311) (0.69)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἔξω out 4 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 4 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 8 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 2 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπάγνυμι to break 1 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 4 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 2 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπανίστημι to set up again 1 6 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπάνωθεν from above, above 1 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 7 (0.23) (0.02) (0.1)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 1 (0.03) (0.048) (0.03)
ἐπεί after, since, when 20 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 2 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἐπείπερ seeing that 2 7 (0.23) (0.223) (0.15)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 83 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 4 (0.13) (0.531) (0.83)
ἐπίκλημα an accusation, charge 2 7 (0.23) (0.007) (0.01)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπίκλητος called upon, called in as allies 4 4 (0.13) (0.009) (0.04)
ἐπικουρία aid, succour 4 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 3 (0.1) (0.125) (0.75)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 5 (0.17) (0.213) (0.33)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 2 (0.07) (0.076) (0.04)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.1) (0.469) (0.53)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 5 (0.17) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 2 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 1 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 3 (0.1) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 5 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 3 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 6 (0.2) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 1 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἐργάζομαι to work, labour 2 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 4 (0.13) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 1 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἔργον work 2 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 11 (0.37) (0.027) (0.1)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 8 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 2 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἔρχομαι to come 2 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 5 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 1 (0.03) (0.183) (0.15)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 8 (0.27) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 2 6 (0.2) (0.178) (0.29)
ἔσχατος outermost 4 100 (3.34) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 8 (0.27) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 27 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 5 (0.17) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 16 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 12 97 (3.24) (3.764) (3.64)
εὖ well 4 186 (6.22) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 8 (0.27) (0.205) (0.01)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 2 (0.07) (0.045) (0.08)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὔβοτος with good pasture 1 4 (0.13) (0.007) (0.02)
εὖγε well, rightly 1 3 (0.1) (0.026) (0.0)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.3) (0.11) (0.39)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 5 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὐνή a bed 2 7 (0.23) (0.179) (0.92)
εὔπρεμνος with good stem 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
εὑρίσκω to find 7 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὐρωστία stoutness, strength 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 5 (0.17) (0.214) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐώνυμος of good name, left 1 15 (0.5) (0.243) (0.8)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 4 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφίζω to set upon 1 8 (0.27) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.1) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 36 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἕψημα anything boiled 1 3 (0.1) (0.041) (0.01)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 3 (0.1) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ζάω to live 3 65 (2.17) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 61 (2.04) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 17 (0.57) (0.301) (0.23)
Ζῆλος Zeal personified as son of Styx 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 4 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 3 (0.1) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 2 202 (6.75) (2.864) (0.6)
either..or; than 17 467 (15.62) (34.073) (23.24)
(Cyr.) where 1 94 (3.14) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 80 (2.68) (4.108) (2.83)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 9 154 (5.15) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 8 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἤδη already 6 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἡμέρα day 14 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 4 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 1 8 (0.27) (0.43) (0.23)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 4 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 10 208 (6.96) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 2 144 (4.82) (3.075) (7.18)
θάνατος death 2 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 1 (0.03) (0.114) (0.04)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 14 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 9 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 13 (0.43) (0.301) (0.8)
θεοπρεπής meet for a god 1 12 (0.4) (0.066) (0.01)
θεός god 104 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θέρμη heat, feverish heat 1 2 (0.07) (0.231) (0.04)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 7 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θράσος courage, boldness 1 7 (0.23) (0.107) (0.14)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 6 (0.2) (0.245) (0.66)
θρέμμα a nursling, creature 1 14 (0.47) (0.132) (0.27)
θρησκεία religious worship 1 3 (0.1) (0.232) (0.01)
θυμίαμα that which is burnt as incense 3 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 1 (0.03) (0.025) (0.01)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 5 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 1 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θυσιαστήριον an altar 4 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 3 34 (1.14) (0.128) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 20 (0.67) (1.023) (0.32)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 318 (10.63) (7.241) (5.17)
Ἰδουμαία Idumaea 10 30 (1.0) (0.038) (0.0)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 8 36 (1.2) (0.041) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 10 (0.33) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 2 3 (0.1) (0.091) (0.02)
ἱερατεύω to be a priest 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 9 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 8 61 (2.04) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 4 11 (0.37) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 7 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 12 168 (5.62) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 18 293 (9.8) (0.798) (0.0)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 3 10 (0.33) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 4 234 (7.82) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 26 (0.87) (2.65) (2.84)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 7 288 (9.63) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 1 5 (0.17) (0.163) (0.07)
ἴον the violet 1 2 (0.07) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 2 (0.07) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 1 9 (0.3) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 2 (0.07) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 7 137 (4.58) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 15 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 29 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἱππεύς a horseman 1 14 (0.47) (1.262) (5.21)
ἱππόκροτος sounding with horses 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
ἵππος a horse, mare 6 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 2 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
Ἴσχυς Ischys 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 1 11 (0.37) (0.111) (0.05)
καθά according as, just as 5 285 (9.53) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 2 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 9 (0.3) (0.098) (0.0)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθηγητής guide 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
καθίημι to send down, let fall 1 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 2 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθώς how 2 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καί and, also 856 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 239 (7.99) (2.582) (1.38)
κακία badness 2 47 (1.57) (1.366) (0.41)
κακός bad 11 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 33 (1.1) (0.344) (0.41)
καλάμη the stalk 2 18 (0.6) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 7 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 6 150 (5.02) (9.11) (12.96)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 4 (0.13) (0.058) (0.07)
καρδία the heart 4 295 (9.86) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 4 126 (4.21) (1.621) (1.05)
κάσις a brother 1 5 (0.17) (0.016) (0.01)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 58 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 4 (0.13) (0.442) (0.58)
καταβοή an outcry against 1 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταβόσκω to feed flocks upon 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 1 (0.03) (0.158) (0.23)
καταδείδω to fear greatly 1 3 (0.1) (0.013) (0.02)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 2 3 (0.1) (0.074) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.2) (0.121) (0.07)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 3 18 (0.6) (0.026) (0.07)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 11 (0.37) (0.233) (0.42)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 2 4 (0.13) (0.096) (0.26)
κατακράζω to cry down, outdo in crying 1 2 (0.07) (0.001) (0.0)
κατακρατέω to prevail over 1 12 (0.4) (0.028) (0.13)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 2 (0.07) (0.064) (0.11)
καταλείπω to leave behind 3 19 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 35 (1.17) (0.079) (0.06)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατασκήπτω to rush down 1 1 (0.03) (0.042) (0.04)
κατασπάζομαι to embrace 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατατολμάω behave boldly towards 1 1 (0.03) (0.014) (0.06)
κατατρέχω to run down 1 4 (0.13) (0.145) (0.18)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 4 (0.13) (0.047) (0.02)
καταφρονέω to think down upon 5 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 1 (0.03) (0.129) (0.15)
κατεσθίω to eat up, devour 10 66 (2.21) (0.221) (0.18)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 2 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 6 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατοικίζω settle 1 8 (0.27) (0.095) (0.37)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 2 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κέδρον juniper-berry 2 5 (0.17) (0.021) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 2 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κεδρόω embalm with 2 3 (0.1) (0.013) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κεφαλή the head 2 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 14 (0.47) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κλαίω to weep, lament, wail 2 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 1 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλέπτης a thief 1 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κληρονομία an inheritance 1 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 1 (0.03) (0.413) (0.18)
κνίζω to scrape 1 2 (0.07) (0.021) (0.09)
κοΐ squealing sound of a pig 1 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κοιλάς a hollow, deep valley 1 42 (1.4) (0.052) (0.01)
κοιμάω to lull 1 11 (0.37) (0.492) (0.55)
κοινολογία consultation 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
κοινός common, shared in common 2 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοινωνός a companion, partner 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 1 7 (0.23) (0.13) (0.12)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 10 (0.33) (0.104) (0.47)
κόμη the hair, hair of the head 1 3 (0.1) (0.314) (0.41)
κονία dust, a cloud of dust 2 2 (0.07) (0.091) (0.55)
Κορίνθιος Corinthian 1 4 (0.13) (0.497) (2.35)
κορυφή the head, top, highest point; 5 17 (0.57) (0.483) (0.72)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 4 (0.13) (0.012) (0.0)
κόσμος order 2 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 3 (0.1) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 2 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 4 15 (0.5) (0.128) (0.36)
κρίμα decision, judgement 1 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 3 (0.1) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 2 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 11 (0.37) (0.115) (0.09)
κτῆνος flocks and herds 2 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 1 8 (0.27) (0.326) (0.46)
κυκλόω to encircle, surround 1 8 (0.27) (0.211) (0.34)
κυλίω to roll along 3 5 (0.17) (0.018) (0.01)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 2 (0.07) (0.109) (0.35)
Κυρήνη Cyrene 1 5 (0.17) (0.097) (0.31)
κύριος having power 21 497 (16.62) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 56 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 1 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κώμη country town 1 19 (0.64) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 4 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 6 (0.2) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 2 6 (0.2) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λάκκος a pond 1 9 (0.3) (0.073) (0.03)
λακκόω hollow out 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 12 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαός the people 12 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λέγος lewd 1 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 86 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 1 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 2 3 (0.1) (0.084) (0.01)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 5 (0.17) (0.051) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λεύω to stone 1 3 (0.1) (0.037) (0.02)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 1 6 (0.2) (0.317) (0.18)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 14 (0.47) (0.225) (0.18)
λῆμμα anything received, income 2 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 25 (0.84) (0.084) (0.02)
ληρέω to be foolish 1 2 (0.07) (0.11) (0.13)
λῃστής a robber, plunderer 1 8 (0.27) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 12 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 2 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 2 10 (0.33) (0.073) (0.13)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λόγος the word 41 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λοιμός a plague, pestilence 2 6 (0.2) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 22 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 4 (0.13) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 3 (0.1) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λύτρωσις ransoming 1 8 (0.27) (0.024) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λυτρωτός redeemable 1 12 (0.4) (0.01) (0.0)
μαθητής a learner, pupil 2 73 (2.44) (1.446) (0.63)
μαῖα good mother, dame 2 4 (0.13) (0.06) (0.1)
Μαῖα Maia 1 1 (0.03) (0.048) (0.08)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.3) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 1 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακροθυμέω to be long-suffering 1 2 (0.07) (0.024) (0.0)
μακρόθυμος longsuffering, patient 2 8 (0.27) (0.017) (0.0)
μακρός long 1 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 7 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 18 519 (17.35) (11.489) (8.35)
Μαλόεις of Malea 1 2 (0.07) (0.003) (0.01)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 1 7 (0.23) (0.15) (0.01)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 4 (0.13) (0.07) (0.08)
μαρτύριον a testimony, proof 2 14 (0.47) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 2 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάχη battle, fight, combat 4 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μαχητής a fighter, warrior 1 19 (0.64) (0.028) (0.1)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 2 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 5 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μέθη strong drink 2 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μεθόριος lying between as a boundary 1 2 (0.07) (0.071) (0.1)
μεθύω to be drunken with wine 2 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 8 (0.27) (0.228) (0.23)
μελλητής a delayer, loiterer 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 69 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 2 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 5 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 8 (0.27) (0.095) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 25 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετακομίζω to transport 2 8 (0.27) (0.028) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 1 3 (0.1) (0.351) (0.7)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταφορά transference 1 8 (0.27) (0.217) (0.13)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 10 (0.33) (0.382) (0.24)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 3 (0.1) (0.065) (0.13)
μέτριος within measure 5 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 2 5 (0.17) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μή not 44 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 3 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 9 (0.3) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 13 (0.43) (1.601) (0.86)
μῆλον a sheep 1 5 (0.17) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 1 7 (0.23) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 6 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 3 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 4 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 3 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μητρόπολις the mother-state 1 7 (0.23) (0.115) (0.18)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.17) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 5 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιμητής an imitator, copyist 1 8 (0.27) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 5 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 2 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μισθοφόρος receiving wages 1 1 (0.03) (0.163) (1.03)
μῖσος hate, hatred 2 4 (0.13) (0.229) (0.31)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 2 (0.07) (0.04) (0.08)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μόλις barely, scarcely 2 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μονονυχί in a single night 7 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 10 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μόρφωσις form, semblance 1 3 (0.1) (0.017) (0.0)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 2 (0.07) (0.09) (0.2)
μοχλός a bar 1 6 (0.2) (0.083) (0.18)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 9 (0.3) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυσαρός foul, dirty 1 3 (0.1) (0.028) (0.01)
μυστήριον a mystery 1 84 (2.81) (0.695) (0.07)
Μωυσῆς Moses 4 181 (6.05) (1.297) (0.1)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 15 (0.5) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 9 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νάω to flow 2 13 (0.43) (0.612) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
νεανίσκος a youth 3 18 (0.6) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 3 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 1 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 2 (0.07) (1.281) (0.05)
νεύω to nod 1 5 (0.17) (0.178) (0.46)
νέω to swim 3 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νήπιος infant, childish 3 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νήφω to drink no wine 1 5 (0.17) (0.089) (0.07)
νῆψις soberness 1 6 (0.2) (0.008) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 12 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 5 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομοθέτης a lawgiver 1 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 26 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 26 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
νόος mind, perception 5 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 1 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νῦν now at this very time 2 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 9 (0.3) (0.688) (0.04)
ξίφος a sword 2 14 (0.47) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 4 85 (2.84) (1.689) (0.89)
the 1,550 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 1 7 (0.23) (0.167) (0.41)
ὅδε this 12 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορία a journey, way 1 2 (0.07) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 12 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 4 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 9 (0.3) (0.049) (0.1)
οἴ ah! woe! 3 19 (0.64) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 15 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἴη = κώμη 1 3 (0.1) (0.028) (0.15)
οἰκεῖος in or of the house 2 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 2 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 7 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 1 (0.03) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 1 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 25 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκτίρμων merciful 1 7 (0.23) (0.015) (0.0)
οἴμη a song, lay 3 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 8 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 303 (10.13) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 3 45 (1.5) (1.922) (0.78)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 14 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὁμαίμων more near akin 1 2 (0.07) (0.021) (0.03)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 1 (0.03) (0.351) (0.28)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 3 (0.1) (0.037) (0.03)
ὅμοιος like, resembling 3 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὁμόνοια oneness of mind 1 2 (0.07) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμοῦ at the same place, together 10 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὄμφαξ an unripe grape 2 2 (0.07) (0.028) (0.01)
ὁμώνυμος having the same name 1 2 (0.07) (1.172) (0.07)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 10 (0.33) (0.035) (0.0)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 10 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 5 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.03) (0.911) (0.06)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 8 (0.27) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 2 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.07) (0.133) (0.04)
ὀπίσω backwards 3 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 2 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπως how, that, in order that, as 8 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁρατός to be seen, visible 1 7 (0.23) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 18 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 13 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 1 (0.03) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 7 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 2 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 6 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 7 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 4 (0.13) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.13) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὅρμημα stir, impulse 2 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ὄρος a mountain, hill 8 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 3 13 (0.43) (3.953) (1.03)
ὀρφανός an orphan 2 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 180 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 42 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 18 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 4 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὅτε when 6 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 61 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 63 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 3 63 (2.11) (0.534) (0.24)
οὐ not 123 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 12 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 15 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδός a threshold 1 9 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 15 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 14 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 34 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὐρανός heaven 3 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 3 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 78 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 28 727 (24.31) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 22 (0.74) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 2 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
Ὀχοζίας Ochozias 1 1 (0.03) (0.022) (0.0)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 11 (0.37) (0.097) (0.12)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 20 (0.67) (0.041) (0.03)
πάθη a passive state 2 31 (1.04) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 78 (2.61) (4.93) (0.86)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 5 (0.17) (0.025) (0.01)
παιδεύω to bring up 4 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 3 (0.1) (0.114) (0.07)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 1 5 (0.17) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 151 (5.05) (1.431) (1.76)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.27) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 9 (0.3) (0.037) (0.01)
πάλη wrestling 1 5 (0.17) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 19 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 4 (0.13) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 4 (0.13) (0.028) (0.14)
πανταχῆ everywhere 4 31 (1.04) (0.125) (0.23)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 78 (2.61) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 11 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 4 (0.13) (0.034) (0.02)
πάομαι to acquire 1 9 (0.3) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 31 834 (27.89) (22.709) (26.08)
παραβολή juxta-position, comparison 2 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραιτέομαι to beg from 5 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παραλαμβάνω to receive from 2 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.23) (0.659) (0.59)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 10 (0.33) (0.242) (0.23)
παραπέτασμα that which is spread before 3 3 (0.1) (0.024) (0.01)
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 1 2 (0.07) (0.005) (0.02)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρατείνω to stretch out along 1 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παραφέρω to bring to 1 7 (0.23) (0.106) (0.09)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 13 (0.43) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 18 (0.6) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 14 (0.47) (0.271) (1.01)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 2 (0.07) (2.932) (4.24)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 5 (0.17) (0.362) (0.25)
παροξύνω to urge, prick 1 10 (0.33) (0.329) (0.27)
πᾶς all, the whole 61 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 5 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 3 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 29 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 3 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πεδιάς flat, level 1 1 (0.03) (0.124) (0.07)
πεδίον a plain 5 35 (1.17) (0.696) (3.11)
πέμπω to send, despatch 1 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 1 3 (0.1) (0.298) (0.27)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 4 (0.13) (0.057) (0.0)
πεντήκοντα fifty 2 9 (0.3) (0.473) (1.48)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 14 433 (14.48) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 4 (0.13) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 1 15 (0.5) (0.519) (0.64)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιέννυμι to put round 1 7 (0.23) (0.028) (0.07)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 5 (0.17) (0.037) (0.03)
περίοικος dwelling round 2 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περιουσία supersum 1 4 (0.13) (0.3) (0.18)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 2 (0.07) (0.187) (0.77)
περιστερά the common pigeon 1 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περιφέρω to carry round 1 9 (0.3) (0.248) (0.24)
περιφύω make to grow round 1 1 (0.03) (0.016) (0.05)
περιώνυμος far-famed 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 63 (2.11) (1.545) (6.16)
πέτρα a rock, a ledge 2 41 (1.37) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 5 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 6 (0.2) (0.095) (0.06)
πιθανός calculated to persuade; 1 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 7 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πίμπρημι to burn, burn up 1 2 (0.07) (0.029) (0.13)
πίνω to drink 5 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.2) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 4 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 8 (0.27) (0.211) (0.14)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλατεῖα street 1 11 (0.37) (0.096) (0.07)
πλατεῖον a tablet 1 1 (0.03) (0.017) (0.07)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 2 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 7 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλέως full of 1 8 (0.27) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 4 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πλήν except 11 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 4 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 1 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 4 (0.13) (0.025) (0.03)
πλοῦτος wealth, riches 4 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 5 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 3 31 (1.04) (0.478) (0.41)
ποδόω tighten 1 2 (0.07) (0.005) (0.0)
ποθεν from some place 2 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 46 (1.54) (0.953) (0.65)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 1 (0.03) (0.038) (0.01)
ποιέω to make, to do 38 881 (29.46) (29.319) (37.03)
ποιμαίνω to be shepherd 1 12 (0.4) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 5 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποίμνιον a flock 2 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποίμνιος frequented by flocks 3 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 2 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 13 60 (2.01) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 5 (0.17) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 5 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 5 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 13 (0.43) (0.595) (2.02)
πόλις a city 18 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πολίχνη a small town 2 8 (0.27) (0.043) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 2 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολυειδής of many kinds 1 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πολύς much, many 19 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 1 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 9 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόρθησις the sack 1 10 (0.33) (0.021) (0.0)
πορνεία fornication, prostitution 2 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πόρνος catamite 1 1 (0.03) (0.053) (0.01)
πορόω furnish with pores 1 2 (0.07) (0.014) (0.01)
ποτε ever, sometime 4 169 (5.65) (7.502) (8.73)
ποτίζω to give to drink 1 10 (0.33) (0.14) (0.0)
που anywhere, somewhere 22 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
πούς a foot 4 95 (3.18) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 6 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πρίω to saw 2 4 (0.13) (0.069) (0.04)
πρίων a saw 3 5 (0.17) (0.048) (0.01)
πρό before 5 170 (5.68) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρόβατον sheep; small cattle 3 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προγονικός derived from parentage 1 5 (0.17) (0.023) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.13) (0.412) (0.58)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 1 28 (0.94) (0.428) (0.63)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 1 (0.03) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 2 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 5 (0.17) (0.513) (0.13)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 8 (0.27) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 60 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.17) (0.147) (0.16)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 7 (0.23) (0.029) (0.04)
προσευχή prayer 1 13 (0.43) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 2 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 1 (0.03) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 67 (2.24) (0.702) (0.53)
προσκρούω to strike against 3 50 (1.67) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 10 (0.33) (0.08) (0.0)
προσοικέω to dwell by 1 2 (0.07) (0.019) (0.03)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 3 (0.1) (0.028) (0.04)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 4 (0.13) (0.248) (0.33)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 1 79 (2.64) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 91 (3.04) (3.747) (1.45)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 239 (7.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 4 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 53 (1.77) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 7 100 (3.34) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 4 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 25 734 (24.54) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 6 141 (4.71) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 3 (0.1) (0.009) (0.0)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πτωχεία beggary, mendacity 2 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 2 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πυγμή a fist 1 4 (0.13) (0.065) (0.06)
πῦρ fire 16 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 10 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 14 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 9 212 (7.09) (8.955) (6.31)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ῥίζα a root 3 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥίον any jutting part 3 9 (0.3) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 3 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥόος a stream, flow, current 1 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥῶ the letter rho 1 4 (0.13) (0.034) (0.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 3 (0.1) (0.426) (0.38)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 30 (1.0) (0.119) (0.01)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 7 (0.23) (0.056) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 22 (0.74) (0.202) (0.27)
Σαμάρεια Samaria 11 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 3 (0.1) (0.115) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 1 12 (0.4) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 5 139 (4.65) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 9 184 (6.15) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σεισμός a shaking, shock 3 11 (0.37) (0.29) (0.21)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 2 (0.07) (0.09) (0.05)
σεπτός august 1 6 (0.2) (0.014) (0.0)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 5 (0.17) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σής a moth 2 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σιδήρεος made of iron 4 9 (0.3) (0.164) (0.42)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 14 (0.47) (0.09) (0.15)
σίζω to hiss 2 122 (4.08) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 2 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σκαιός left, on the left side 1 5 (0.17) (0.071) (0.21)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 5 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκεῦος a vessel 1 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 3 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκῆπτρον a staff 2 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 2 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκληρός hard 4 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκληρόω harden 1 3 (0.1) (0.069) (0.01)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 4 (0.13) (0.088) (0.1)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκορπίος a scorpion 1 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκοτάω their sight is darkened 1 3 (0.1) (0.011) (0.01)
σκότος darkness, gloom 3 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σός your 8 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 5 (0.17) (0.119) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 5 (0.17) (0.102) (0.1)
σπέρμα seed, offspring 2 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 3 (0.1) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 16 (0.54) (0.185) (0.04)
σπουδάζω to make haste 2 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σταφυλή a bunch of grapes 1 7 (0.23) (0.131) (0.04)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
στόμα the mouth 1 88 (2.94) (2.111) (1.83)
σύ you (personal pronoun) 37 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
συγγνώμη forgiveness 1 3 (0.1) (0.319) (0.58)
συγγραφή a writing 1 12 (0.4) (0.165) (0.06)
συγκλείω to shut 5 10 (0.33) (0.118) (0.46)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 4 (0.13) (0.125) (0.07)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 6 (0.2) (0.095) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 9 (0.3) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 2 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 3 (0.1) (0.862) (1.93)
συμπράσσω to join or help in doing 1 1 (0.03) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 128 (4.28) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 1 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 73 (2.44) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 3 (0.1) (0.222) (0.75)
συναντάω to meet face to face 2 4 (0.13) (0.105) (0.14)
συνάντησις a meeting 2 2 (0.07) (0.036) (0.0)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 1 (0.03) (0.024) (0.0)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 1 1 (0.03) (0.013) (0.03)
συνέρχομαι come together, meet 1 2 (0.07) (0.758) (0.75)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνθήκη a composition 2 10 (0.33) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 1 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συντρίβω to rub together 2 61 (2.04) (0.232) (0.15)
σύντριμμα fracture 1 5 (0.17) (0.014) (0.0)
Συρία Syria 9 23 (0.77) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 9 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 6 27 (0.9) (0.235) (0.07)
συστροφή a dense mass 1 8 (0.27) (0.036) (0.04)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 120 (4.01) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σχοινίον a cord 1 6 (0.2) (0.065) (0.04)
σχοινίων the sedge-bird 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
σῴζω to save, keep 8 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 2 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σώφρων of sound mind 2 18 (0.6) (0.638) (0.59)
τακτικός fit for ordering 1 11 (0.37) (0.024) (0.01)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 48 (1.61) (0.142) (0.22)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 7 38 (1.27) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 3 11 (0.37) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 7 (0.23) (0.07) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 1 46 (1.54) (2.051) (3.42)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 9 173 (5.78) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 13 (0.43) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 1 1 (0.03) (0.093) (0.07)
τε and 75 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
τειχέω to build walls 1 4 (0.13) (0.06) (0.1)
τεῖχος a wall 8 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 9 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 1 10 (0.33) (0.171) (0.18)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 15 (0.5) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 6 (0.2) (1.328) (1.33)
τεσσαράκοντα forty 2 6 (0.2) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 11 37 (1.24) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 10 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τῆ take 16 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 8 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 10 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 67 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 17 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τοι let me tell you, surely, verily 3 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 14 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 2 (0.07) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 8 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 6 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 9 (0.3) (0.308) (0.37)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 7 (0.23) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 4 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τοξεύω to shoot with the bow 1 2 (0.07) (0.139) (0.31)
τοξότης a bowman, archer 1 1 (0.03) (0.269) (0.5)
τόπος a place 2 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 5 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 5 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 18 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 9 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 3 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 10 (0.33) (0.734) (1.53)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρίτος the third 6 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 1 (0.03) (0.048) (0.1)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 2 (0.07) (0.186) (0.04)
τροπή a turn, turning 1 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 1 6 (0.2) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 14 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τροχός wheel 4 6 (0.2) (0.137) (0.12)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τυπικός impressionable 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
τύπος a blow 2 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 2 11 (0.37) (0.436) (0.94)
Τύριος of Tyre, Tyrian 7 20 (0.67) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 3 17 (0.57) (0.174) (0.11)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 42 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 7 (0.23) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
ὕδωρ water 10 167 (5.58) (7.043) (3.14)
υἱός a son 37 443 (14.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 3 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὑμός your 14 474 (15.85) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 12 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 19 (0.64) (0.845) (0.76)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 3 (0.1) (0.038) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 1 (0.03) (0.107) (0.29)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 6 (0.2) (0.082) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπόδημα sandal, shoe 3 7 (0.23) (0.281) (0.15)
ὑποκάτω below, under 3 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 8 (0.27) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 3 (0.1) (0.011) (0.0)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποφέρω to carry away under 5 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὕψος height 3 36 (1.2) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 82 (2.74) (8.435) (8.04)
φάος light, daylight 2 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 1 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 4 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φείδομαι to spare 4 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φειδός sparing, thrifty 1 4 (0.13) (0.009) (0.01)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φέρβω to feed, nourish 1 1 (0.03) (0.008) (0.07)
φέρω to bear 9 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 77 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 3 8 (0.27) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 6 (0.2) (1.783) (0.71)
φιλάλληλος of mutual affection 1 3 (0.1) (0.006) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 6 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλόθεος loving God, pious 2 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλοικτίρμων prone to pity 1 8 (0.27) (0.005) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 1 2 (0.07) (0.038) (0.1)
φλόξ a flame 1 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φόρος tribute, payment 1 6 (0.2) (0.271) (0.63)
φορτικός of the nature of a burden 2 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 1 8 (0.27) (0.134) (0.15)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 9 (0.3) (0.026) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 3 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρίκη a shuddering, shivering 3 3 (0.1) (0.106) (0.04)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 4 (0.13) (0.007) (0.01)
φυγή flight 1 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 4 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 10 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 9 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 17 349 (11.67) (3.591) (1.48)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 8 (0.27) (1.723) (2.13)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 2 (0.07) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χείρ the hand 18 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χειρόκμητος wrought by hand 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
χείρων worse, meaner, inferior 2 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 11 (0.37) (0.17) (0.06)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 4 (0.13) (0.486) (1.95)
χοῦς measure of capacity 2 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 7 (0.23) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 5 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 1 127 (4.25) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 9 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 13 (0.43) (0.184) (0.21)
χρόνος time 6 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χώρα land 10 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 11 (0.37) (0.197) (0.99)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
ψευδής lying, false 1 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 6 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 3 (0.1) (0.544) (0.03)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ᾠδή a song, lay, ode 3 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὠμός raw, crude 3 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 1 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὡς as, how 71 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὥσπερ just as if, even as 12 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 3 (0.1) (0.617) (0.93)

PAGINATE