urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1:amos.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,641 lemmas; 10,612 tokens (299,056 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 3 (0.1) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 4 54 (1.81) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 12 461 (15.42) (13.207) (6.63)
ὡσανεί as if, as it were 1 8 (0.27) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 71 2,437 (81.49) (68.814) (63.16)
ὠμότης rawness 1 25 (0.84) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 3 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ᾠδή a song, lay, ode 3 33 (1.1) (0.347) (0.2)
O! oh! 1 92 (3.08) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 1 3 (0.1) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 6 197 (6.59) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 38 (1.27) (0.518) (0.36)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 28 (0.94) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 1 48 (1.61) (1.919) (0.44)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 35 (1.17) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 1 11 (0.37) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χώρα land 10 255 (8.53) (3.587) (8.1)
χρυσίον a piece of gold 2 35 (1.17) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 68 (2.27) (1.072) (2.49)
χρόνος time 6 93 (3.11) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 13 (0.43) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 9 852 (28.49) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 127 (4.25) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 54 (1.81) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 109 (3.64) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 210 (7.02) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 5 174 (5.82) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 29 (0.97) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 32 (1.07) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 1 32 (1.07) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 7 (0.23) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 19 (0.64) (0.238) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 4 (0.13) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 11 (0.37) (0.17) (0.06)
χείρων worse, meaner, inferior 2 26 (0.87) (1.4) (1.07)
χειρόκμητος wrought by hand 1 11 (0.37) (0.01) (0.0)
χείρ the hand 18 427 (14.28) (5.786) (10.92)
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 38 (1.27) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 114 (3.81) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 2 (0.07) (0.28) (0.75)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 8 (0.27) (1.723) (2.13)
φωνή a sound, tone 17 349 (11.67) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 9 208 (6.96) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 10 221 (7.39) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 4 19 (0.64) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 17 (0.57) (0.734) (1.17)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 4 (0.13) (0.007) (0.01)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 53 (1.77) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 19 (0.64) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 1 20 (0.67) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 118 (3.95) (1.523) (2.38)
φρίκη a shuddering, shivering 3 3 (0.1) (0.106) (0.04)
φρήν the midriff; heart, mind 3 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 9 (0.3) (0.026) (0.0)
φορτίον a load, burden 1 8 (0.27) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 2 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φόρος tribute, payment 1 6 (0.2) (0.271) (0.63)
φόβος fear, panic, flight 1 48 (1.61) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 53 (1.77) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 1 2 (0.07) (0.038) (0.1)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 10 (0.33) (0.043) (0.03)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 54 (1.81) (4.36) (12.78)
φιλοικτίρμων prone to pity 1 8 (0.27) (0.005) (0.0)
φιλόθεος loving God, pious 2 11 (0.37) (0.018) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 6 58 (1.94) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 22 (0.74) (0.361) (0.23)
φιλάλληλος of mutual affection 1 3 (0.1) (0.006) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 6 (0.2) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 3 8 (0.27) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 77 2,526 (84.47) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 47 (1.57) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 9 136 (4.55) (8.129) (10.35)
φέρβω to feed, nourish 1 1 (0.03) (0.008) (0.07)
φειδώ a sparing 1 63 (2.11) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 1 4 (0.13) (0.009) (0.01)
φείδομαι to spare 4 35 (1.17) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 4 81 (2.71) (0.081) (0.02)
φάσκω to say, affirm, assert 1 145 (4.85) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 2 107 (3.58) (1.873) (1.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 82 (2.74) (8.435) (8.04)
ὕψος height 3 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 76 (2.54) (0.992) (0.9)
ὑποφέρω to carry away under 5 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 3 (0.1) (0.011) (0.0)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 68 (2.27) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 8 (0.27) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 19 (0.64) (1.526) (1.65)
ὑποκάτω below, under 3 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑπόδημα sandal, shoe 3 7 (0.23) (0.281) (0.15)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 430 (14.38) (26.85) (24.12)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 6 (0.2) (0.082) (0.07)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 1 (0.03) (0.107) (0.29)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 23 (0.77) (0.53) (0.24)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 3 (0.1) (0.038) (0.0)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 19 (0.64) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 12 174 (5.82) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 69 (2.31) (13.407) (5.2)
ὑμός your 14 474 (15.85) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 3 36 (1.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 37 443 (14.81) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 10 167 (5.58) (7.043) (3.14)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 25 (0.84) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 1 7 (0.23) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 42 1,191 (39.83) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 3 17 (0.57) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 7 20 (0.67) (0.13) (0.09)
τύπτω to beat, strike, smite 2 11 (0.37) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 2 107 (3.58) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 6 (0.2) (0.017) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 132 (4.41) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 66 (2.21) (0.528) (0.09)
τροχός wheel 4 6 (0.2) (0.137) (0.12)
τροφή nourishment, food, victuals 1 43 (1.44) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 527 (17.62) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 14 525 (17.56) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 6 (0.2) (0.071) (0.1)
τροπή a turn, turning 1 13 (0.43) (0.494) (0.26)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 2 (0.07) (0.186) (0.04)
τρίχα threefold, in three parts 1 1 (0.03) (0.048) (0.1)
τρίτος the third 6 30 (1.0) (4.486) (2.33)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 3 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τριάκοντα thirty 2 10 (0.33) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 3 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 22 (0.74) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 9 51 (1.71) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 18 734 (24.54) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 5 251 (8.39) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 5 249 (8.33) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 31 (1.04) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 113 (3.78) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 1 (0.03) (0.269) (0.5)
τοξεύω to shoot with the bow 1 2 (0.07) (0.139) (0.31)
τόμος a cut, slice 1 32 (1.07) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 4 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 7 (0.23) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 1 9 (0.3) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 6 247 (8.26) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 8 209 (6.99) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 2 (0.07) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 14 375 (12.54) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 122 (4.08) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 160 (5.35) (2.299) (9.04)
τίσις payment by way of return 1 11 (0.37) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 17 547 (18.29) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 67 2,055 (68.72) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 2 63 (2.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 101 (3.38) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 4 245 (8.19) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 10 318 (10.63) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 51 (1.71) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 34 (1.14) (0.068) (0.04)
τῇδε here, thus 1 14 (0.47) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 8 277 (9.26) (18.312) (12.5)
τῆ take 16 288 (9.63) (1.084) (0.11)
τέταρτος fourth 10 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 11 37 (1.24) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 2 6 (0.2) (0.51) (1.07)
τέμνω to cut, hew 1 6 (0.2) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 2 40 (1.34) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 63 (2.11) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 15 (0.5) (1.651) (2.69)
τελετή initiation 1 10 (0.33) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 25 (0.84) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 9 149 (4.98) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 8 65 (2.17) (1.646) (5.01)
τειχέω to build walls 1 4 (0.13) (0.06) (0.1)
τε and 75 2,529 (84.57) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 1 1 (0.03) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 1 13 (0.43) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 9 173 (5.78) (1.086) (1.41)
τάσσω to arrange, put in order 1 46 (1.54) (2.051) (3.42)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 7 (0.23) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 3 11 (0.37) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 7 38 (1.27) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 75 (2.51) (2.44) (1.91)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 48 (1.61) (0.142) (0.22)
τακτικός fit for ordering 1 11 (0.37) (0.024) (0.01)
σώφρων of sound mind 2 18 (0.6) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 2 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 80 (2.68) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 154 (5.15) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 2 14 (0.47) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 2 72 (2.41) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 8 263 (8.79) (2.74) (2.88)
σχοινίων the sedge-bird 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
σχοινίον a cord 1 6 (0.2) (0.065) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 116 (3.88) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 120 (4.01) (3.117) (19.2)
συστροφή a dense mass 1 8 (0.27) (0.036) (0.04)
Σύρος a Syrian 6 27 (0.9) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 9 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 9 23 (0.77) (0.491) (0.75)
σύντριμμα fracture 1 5 (0.17) (0.014) (0.0)
συντρίβω to rub together 2 61 (2.04) (0.232) (0.15)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 32 (1.07) (0.236) (0.29)
συνίημι to bring together; understand 1 82 (2.74) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 2 10 (0.33) (0.465) (1.33)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 16 (0.54) (0.484) (0.56)
συνέρχομαι come together, meet 1 2 (0.07) (0.758) (0.75)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 1 1 (0.03) (0.013) (0.03)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 1 (0.03) (0.024) (0.0)
συνάντησις a meeting 2 2 (0.07) (0.036) (0.0)
συναντάω to meet face to face 2 4 (0.13) (0.105) (0.14)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 3 (0.1) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 73 (2.44) (0.421) (0.11)
σύν along with, in company with, together with 1 88 (2.94) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 128 (4.28) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 46 (1.54) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 1 (0.03) (0.151) (0.3)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 3 (0.1) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 247 (8.26) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 2 46 (1.54) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 9 (0.3) (0.673) (0.79)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 6 (0.2) (0.095) (0.0)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 4 (0.13) (0.125) (0.07)
συγκλείω to shut 5 10 (0.33) (0.118) (0.46)
συγγραφή a writing 1 12 (0.4) (0.165) (0.06)
συγγνώμη forgiveness 1 3 (0.1) (0.319) (0.58)
σύ you (personal pronoun) 37 1,649 (55.14) (30.359) (61.34)
στόμα the mouth 1 88 (2.94) (2.111) (1.83)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 16 (0.54) (0.541) (0.55)
σταφυλή a bunch of grapes 1 7 (0.23) (0.131) (0.04)
σπουδάζω to make haste 2 47 (1.57) (0.887) (0.89)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 16 (0.54) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 3 (0.1) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 2 29 (0.97) (2.127) (0.32)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 5 (0.17) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 4 180 (6.02) (1.915) (1.93)
σοῦ shoo! 1 5 (0.17) (0.119) (0.11)
σός your 8 258 (8.63) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 3 92 (3.08) (0.838) (0.48)
σκοτάω their sight is darkened 1 3 (0.1) (0.011) (0.01)
σκορπίος a scorpion 1 14 (0.47) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 1 14 (0.47) (0.169) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 80 (2.68) (1.174) (0.38)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 4 (0.13) (0.088) (0.1)
σκληρόω harden 1 3 (0.1) (0.069) (0.01)
σκληρός hard 4 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 2 65 (2.17) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 2 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 3 64 (2.14) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 1 58 (1.94) (0.484) (0.34)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 5 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκαιός left, on the left side 1 5 (0.17) (0.071) (0.21)
σίον the water-parsnep 2 121 (4.05) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 2 122 (4.08) (0.241) (0.02)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 14 (0.47) (0.09) (0.15)
σιδήρεος made of iron 4 9 (0.3) (0.164) (0.42)
σής a moth 2 129 (4.31) (0.646) (0.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 73 (2.44) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 5 (0.17) (0.203) (0.94)
σεπτός august 1 6 (0.2) (0.014) (0.0)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 2 (0.07) (0.09) (0.05)
σεισμός a shaking, shock 3 11 (0.37) (0.29) (0.21)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 31 (1.04) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 9 184 (6.15) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 56 (1.87) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 5 139 (4.65) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 12 (0.4) (0.078) (0.0)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 3 (0.1) (0.115) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 11 226 (7.56) (0.252) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 22 (0.74) (0.202) (0.27)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 7 (0.23) (0.056) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 30 (1.0) (0.119) (0.01)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 3 (0.1) (0.426) (0.38)
ῥῶ the letter rho 1 4 (0.13) (0.034) (0.04)
ῥόος a stream, flow, current 1 10 (0.33) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 74 (2.47) (0.162) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 23 (0.77) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 3 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 3 9 (0.3) (0.058) (0.07)
ῥίζα a root 3 37 (1.24) (0.974) (0.28)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 43 (1.44) (1.704) (0.56)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 55 (1.84) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 21 (0.7) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 9 212 (7.09) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 14 399 (13.34) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 10 280 (9.36) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 16 159 (5.32) (4.894) (2.94)
πυγμή a fist 1 4 (0.13) (0.065) (0.06)
πτωχός one who crouches 2 22 (0.74) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 2 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 3 (0.1) (0.009) (0.0)
Πρῶτος Protus 1 8 (0.27) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 6 141 (4.71) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 25 734 (24.54) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 4 48 (1.61) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 7 100 (3.34) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 53 (1.77) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 4 131 (4.38) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 239 (7.99) (1.94) (0.95)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 91 (3.04) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 79 (2.64) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 15 (0.5) (0.282) (0.11)
προσπίτνω to fall upon 1 4 (0.13) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 12 (0.4) (0.705) (1.77)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 3 (0.1) (0.028) (0.04)
προσοικέω to dwell by 1 2 (0.07) (0.019) (0.03)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 10 (0.33) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 97 (3.24) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 3 50 (1.67) (0.08) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 67 (2.24) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 13 (0.43) (0.07) (0.0)
προσθέω to run towards 1 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 1 (0.03) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 26 (0.87) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 13 (0.43) (0.242) (0.0)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 7 (0.23) (0.029) (0.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.17) (0.147) (0.16)
προσάγω to bring to 1 98 (3.28) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 60 1,748 (58.45) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 8 (0.27) (0.084) (0.04)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 26 (0.87) (0.079) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 5 (0.17) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 2 89 (2.98) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 1 (0.03) (0.151) (0.55)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προεῖπον to tell 1 28 (0.94) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 1 9 (0.3) (1.153) (0.47)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 4 (0.13) (0.412) (0.58)
προγονικός derived from parentage 1 5 (0.17) (0.023) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 3 103 (3.44) (0.719) (0.89)
προαγορεύω to tell beforehand 1 55 (1.84) (3.068) (5.36)
πρό before 5 170 (5.68) (5.786) (4.33)
πρίων a saw 3 5 (0.17) (0.048) (0.01)
πρίω to saw 2 4 (0.13) (0.069) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 6 177 (5.92) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 96 (3.21) (4.909) (7.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 175 (5.85) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 95 (3.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 50 (1.67) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 22 480 (16.05) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 10 (0.33) (0.14) (0.0)
ποτε ever, sometime 4 169 (5.65) (7.502) (8.73)
πορόω furnish with pores 1 2 (0.07) (0.014) (0.01)
πόρνος catamite 1 1 (0.03) (0.053) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 2 49 (1.64) (0.192) (0.01)
πόρθησις the sack 1 10 (0.33) (0.021) (0.0)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 144 (4.82) (1.56) (3.08)
πόνος work 2 111 (3.71) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 9 160 (5.35) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 17 (0.57) (0.356) (0.27)
πολύτροπος much-turned 1 25 (0.84) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 19 478 (15.98) (35.28) (44.3)
πολυειδής of many kinds 1 10 (0.33) (0.178) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 2 34 (1.14) (3.702) (1.91)
πολίχνη a small town 2 8 (0.27) (0.043) (0.04)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 40 (1.34) (1.205) (2.18)
πόλις a city 18 529 (17.69) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 2 13 (0.43) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 14 (0.47) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 5 216 (7.22) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 5 48 (1.61) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 5 (0.17) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 13 60 (2.01) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 107 (3.58) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 107 (3.58) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποίμνιος frequented by flocks 3 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 2 26 (0.87) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 5 122 (4.08) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 1 12 (0.4) (0.093) (0.13)
ποιέω to make, to do 38 881 (29.46) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 1 (0.03) (0.038) (0.01)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 46 (1.54) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 45 (1.5) (0.996) (0.8)
ποδόω tighten 1 2 (0.07) (0.005) (0.0)
πόα grass, herb 3 31 (1.04) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 113 (3.78) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 5 391 (13.07) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 4 62 (2.07) (1.072) (0.8)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 4 (0.13) (0.025) (0.03)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 37 (1.24) (0.714) (0.68)
πλησίος near, close to 1 40 (1.34) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 4 138 (4.61) (1.781) (0.98)
πλήν except 11 233 (7.79) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 39 (1.3) (0.055) (0.0)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 4 169 (5.65) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 59 (1.97) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 8 (0.27) (2.061) (2.5)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 84 (2.81) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 1 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 7 114 (3.81) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 2 25 (0.84) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 1 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλατεῖον a tablet 1 1 (0.03) (0.017) (0.07)
πλατεῖα street 1 11 (0.37) (0.096) (0.07)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 29 (0.97) (0.022) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 1 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 117 (3.91) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 8 (0.27) (0.211) (0.14)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 253 (8.46) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 183 (6.12) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 4 177 (5.92) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 6 (0.2) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 5 51 (1.71) (2.254) (1.59)
πίμπρημι to burn, burn up 1 2 (0.07) (0.029) (0.13)
πικρός pointed, sharp, keen 7 76 (2.54) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 1 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πηγός well put together, compact, strong 1 6 (0.2) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 5 35 (1.17) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 2 41 (1.37) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 63 (2.11) (1.545) (6.16)
περιώνυμος far-famed 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
περιφύω make to grow round 1 1 (0.03) (0.016) (0.05)
περιφέρω to carry round 1 9 (0.3) (0.248) (0.24)
περιτίθημι to place round 1 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 1 16 (0.54) (0.245) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 2 (0.07) (0.187) (0.77)
περιουσία supersum 1 4 (0.13) (0.3) (0.18)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 12 (0.4) (0.014) (0.0)
περίοικος dwelling round 2 23 (0.77) (0.083) (0.19)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 5 (0.17) (0.037) (0.03)
περιέννυμι to put round 1 7 (0.23) (0.028) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 23 (0.77) (0.34) (0.72)
περιβάλλω to throw round 1 15 (0.5) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 1 4 (0.13) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 14 433 (14.48) (44.62) (43.23)
πέρα beyond, across 1 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πεντήκοντα fifty 2 9 (0.3) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 4 (0.13) (0.057) (0.0)
πενία poverty, need 1 3 (0.1) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 31 (1.04) (0.23) (0.52)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 1 54 (1.81) (2.691) (6.86)
πεδίον a plain 5 35 (1.17) (0.696) (3.11)
πεδιάς flat, level 1 1 (0.03) (0.124) (0.07)
Παῦλος Paulus, Paul 3 167 (5.58) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 29 466 (15.58) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 3 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 11 (0.37) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 5 194 (6.49) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 31 (1.04) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 61 1,973 (65.97) (59.665) (51.63)
παροξύνω to urge, prick 1 10 (0.33) (0.329) (0.27)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 5 (0.17) (0.362) (0.25)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 2 (0.07) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 29 (0.97) (1.127) (1.08)
παρεμβολή insertion, interpolation 1 14 (0.47) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 2 62 (2.07) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 13 (0.43) (0.699) (0.99)
παραφέρω to bring to 1 7 (0.23) (0.106) (0.09)
παρατείνω to stretch out along 1 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 47 (1.57) (1.336) (3.27)
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 1 2 (0.07) (0.005) (0.02)
παραπέτασμα that which is spread before 3 3 (0.1) (0.024) (0.01)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 10 (0.33) (0.242) (0.23)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.23) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 2 20 (0.67) (1.745) (2.14)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παρακαλέω to call to 1 37 (1.24) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 5 52 (1.74) (0.401) (0.4)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 50 (1.67) (2.566) (2.66)
παραβολή juxta-position, comparison 2 19 (0.64) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 31 834 (27.89) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 9 (0.3) (0.096) (0.14)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 4 (0.13) (0.034) (0.02)
πάντως altogether; 11 318 (10.63) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 1 78 (2.61) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 166 (5.55) (1.077) (0.46)
πανταχῆ everywhere 4 31 (1.04) (0.125) (0.23)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 4 (0.13) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 1 4 (0.13) (0.027) (0.14)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 19 (0.64) (0.021) (0.01)
πάλιν back, backwards 19 651 (21.77) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 5 (0.17) (0.139) (0.08)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 9 (0.3) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 8 (0.27) (0.162) (0.06)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 151 (5.05) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 5 (0.17) (0.135) (0.08)
παῖς a child 1 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 3 (0.1) (0.114) (0.07)
παιδεύω to bring up 4 58 (1.94) (0.727) (0.59)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 5 (0.17) (0.025) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 78 (2.61) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 2 31 (1.04) (0.63) (0.1)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 20 (0.67) (0.041) (0.03)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 11 (0.37) (0.097) (0.12)
Ὀχοζίας Ochozias 1 1 (0.03) (0.022) (0.0)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 20 (0.67) (0.695) (1.14)
ὄφις a serpent, snake 2 29 (0.97) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 2 137 (4.58) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 22 (0.74) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 28 727 (24.31) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 78 2,309 (77.21) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 3 158 (5.28) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 25 (0.84) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 3 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 34 797 (26.65) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 14 327 (10.93) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 15 360 (12.04) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 76 (2.54) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 9 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 15 539 (18.02) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 12 220 (7.36) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 55 (1.84) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 54 (1.81) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 57 (1.91) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 315 (10.53) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 118 (3.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 123 3,216 (107.54) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 3 63 (2.11) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 63 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 61 1,861 (62.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 6 213 (7.12) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 125 (4.18) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 4 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 2 31 (1.04) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 57 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 18 337 (11.27) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 42 1,000 (33.44) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 180 5,202 (173.95) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 2 17 (0.57) (0.101) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 3 13 (0.43) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 8 217 (7.26) (2.059) (3.39)
ὅρμημα stir, impulse 2 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 23 (0.77) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.13) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 4 (0.13) (1.424) (4.39)
ὅριος of boundaries 7 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 6 29 (0.97) (0.18) (0.04)
ὀρθότης upright posture, erectness 2 16 (0.54) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 7 167 (5.58) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 1 (0.03) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 13 316 (10.57) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 18 608 (20.33) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 7 (0.23) (0.535) (0.06)
ὅπως how, that, in order that, as 8 143 (4.78) (4.748) (5.64)
ὁποῖος of what sort 2 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 3 50 (1.67) (0.796) (1.79)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.07) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 2 19 (0.64) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 8 (0.27) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.03) (0.911) (0.06)
ὀνομάζω to name 5 217 (7.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 10 198 (6.62) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 38 (1.27) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 37 (1.24) (0.065) (0.06)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 10 (0.33) (0.035) (0.0)
ὁμώνυμος having the same name 1 2 (0.07) (1.172) (0.07)
ὄμφαξ an unripe grape 2 2 (0.07) (0.028) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 10 122 (4.08) (1.529) (1.34)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 43 (1.44) (0.128) (0.29)
ὁμόνοια oneness of mind 1 2 (0.07) (0.234) (0.1)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 17 (0.57) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 3 95 (3.18) (10.645) (5.05)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 3 (0.1) (0.037) (0.03)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 1 (0.03) (0.351) (0.28)
ὁμαίμων more near akin 1 2 (0.07) (0.021) (0.03)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 14 532 (17.79) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 113 (3.78) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 84 (2.81) (0.352) (0.9)
ὄϊς sheep 3 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 303 (10.13) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 1 96 (3.21) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 374 (12.51) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 8 100 (3.34) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 3 82 (2.74) (0.175) (0.17)
οἰκτίρμων merciful 1 7 (0.23) (0.015) (0.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 25 537 (17.96) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 23 (0.77) (0.123) (0.01)
οἴκοι at home, in the house 1 28 (0.94) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 1 (0.03) (0.171) (0.19)
οἰκοδομέω to build a house 7 77 (2.57) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 78 (2.61) (1.588) (3.52)
οἰκειότης kindred, relationship 2 28 (0.94) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 2 53 (1.77) (5.153) (2.94)
οἴη = κώμη 1 3 (0.1) (0.028) (0.15)
οἶδα to know 15 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 3 19 (0.64) (1.19) (0.15)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 9 (0.3) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 1 15 (0.5) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 4 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 12 193 (6.45) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 2 (0.07) (0.157) (0.02)
ὅδε this 12 175 (5.85) (10.255) (22.93)
ὀγδοήκοντα eighty 1 7 (0.23) (0.167) (0.41)
the 1,550 43,254 (1446.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 4 85 (2.84) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 2 14 (0.47) (0.597) (0.8)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 9 (0.3) (0.688) (0.04)
νυνί now, at this moment 1 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 2 167 (5.58) (12.379) (21.84)
νότος the south 1 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 1 19 (0.64) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 2 48 (1.61) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 5 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 5 (0.17) (0.007) (0.0)
νόμος usage, custom, law, ordinance 26 524 (17.52) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 26 520 (17.39) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 14 (0.47) (0.301) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 49 (1.64) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 5 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 96 (3.21) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 203 (6.79) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 12 96 (3.21) (2.089) (3.95)
νῆψις soberness 1 6 (0.2) (0.008) (0.01)
νήφω to drink no wine 1 5 (0.17) (0.089) (0.07)
νήπιος infant, childish 3 19 (0.64) (0.379) (0.69)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 23 (0.77) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω to swim 3 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 1 5 (0.17) (0.178) (0.46)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 2 (0.07) (1.281) (0.05)
νέομαι to go 1 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 19 (0.64) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 3 56 (1.87) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 3 18 (0.6) (0.436) (0.77)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 13 (0.43) (0.055) (0.1)
νάω to flow 2 13 (0.43) (0.612) (0.21)
ναός the dwelling of a god, a temple 9 200 (6.69) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 15 (0.5) (0.083) (0.03)
Μωυσῆς Moses 4 181 (6.05) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 1 84 (2.81) (0.695) (0.07)
μυσαρός foul, dirty 1 3 (0.1) (0.028) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 9 (0.3) (0.377) (0.78)
μοχλός a bar 1 6 (0.2) (0.083) (0.18)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 2 (0.07) (0.09) (0.2)
μόσχος a young shoot 1 28 (0.94) (0.124) (0.08)
μόρφωσις form, semblance 1 3 (0.1) (0.017) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 10 289 (9.66) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 7 258 (8.63) (0.231) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 17 (0.57) (0.811) (0.12)
μόλις barely, scarcely 2 81 (2.71) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 1 22 (0.74) (1.803) (1.84)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 2 (0.07) (0.04) (0.08)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 28 (0.94) (1.059) (0.79)
μῖσος hate, hatred 2 4 (0.13) (0.229) (0.31)
μισθοφόρος receiving wages 1 1 (0.03) (0.163) (1.03)
μισέω to hate 2 50 (1.67) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 5 70 (2.34) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 8 (0.27) (0.107) (0.15)
μικρός small, little 5 94 (3.14) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.17) (0.113) (0.13)
μητρόπολις the mother-state 1 7 (0.23) (0.115) (0.18)
μήτρα womb 3 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 4 64 (2.14) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 3 105 (3.51) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 6 322 (10.77) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 1 7 (0.23) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 1 5 (0.17) (0.363) (1.02)
μῆκος length 1 13 (0.43) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 9 (0.3) (0.86) (0.77)
μηδέ but not 3 60 (2.01) (4.628) (5.04)
μή not 44 1,022 (34.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 81 (2.71) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 2 5 (0.17) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 1 68 (2.27) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 5 103 (3.44) (1.299) (0.8)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 3 (0.1) (0.065) (0.13)
μέτειμι2 go among, go after 1 10 (0.33) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 23 (0.77) (0.381) (0.37)
μεταφορά transference 1 8 (0.27) (0.217) (0.13)
μετατίθημι to place among 1 28 (0.94) (0.374) (0.26)
μεταπέμπω to send after 1 3 (0.1) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 1 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μετακομίζω to transport 2 8 (0.27) (0.028) (0.03)
μετάγνωσις change of mind 1 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 25 387 (12.94) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 8 (0.27) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 5 137 (4.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 44 (1.47) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 2 67 (2.24) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 38 (1.27) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 117 (3.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 78 (2.61) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 99 (3.31) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 69 2,138 (71.49) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 19 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 114 (3.81) (5.491) (7.79)
μελλητής a delayer, loiterer 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
μελέτη care, attention 1 8 (0.27) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μεθύω to be drunken with wine 2 14 (0.47) (0.226) (0.18)
μεθόριος lying between as a boundary 1 2 (0.07) (0.071) (0.1)
μέθη strong drink 2 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μέγας big, great 5 264 (8.83) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 2 47 (1.57) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 22 (0.74) (0.133) (0.27)
μαχητής a fighter, warrior 1 19 (0.64) (0.028) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 4 43 (1.44) (2.176) (5.7)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 44 (1.47) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 2 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 2 14 (0.47) (0.434) (0.21)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 4 (0.13) (0.07) (0.08)
μάννα manna, a morsel, grain 1 7 (0.23) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 1 59 (1.97) (3.86) (3.62)
Μαλόεις of Malea 1 2 (0.07) (0.003) (0.01)
μᾶλλον more, rather 18 519 (17.35) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 7 151 (5.05) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 3 260 (8.69) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 67 (2.24) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 2 8 (0.27) (0.017) (0.0)
μακροθυμέω to be long-suffering 1 2 (0.07) (0.024) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 52 (1.74) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 1 235 (7.86) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.3) (0.455) (0.75)
Μαῖα Maia 1 1 (0.03) (0.048) (0.08)
μαῖα good mother, dame 2 4 (0.13) (0.06) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 2 73 (2.44) (1.446) (0.63)
λυτρωτός redeemable 1 12 (0.4) (0.01) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 22 (0.74) (0.023) (0.0)
λύτρωσις ransoming 1 8 (0.27) (0.024) (0.0)
λύπη pain of body 1 38 (1.27) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 72 (2.41) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 3 (0.1) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 4 (0.13) (0.15) (0.21)
λοιπός remaining, the rest 22 477 (15.95) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 2 6 (0.2) (0.153) (0.13)
λόγος the word 41 1,018 (34.04) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 35 (1.17) (1.151) (0.61)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 2 10 (0.33) (0.073) (0.13)
λίθος a stone 2 106 (3.54) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 12 235 (7.86) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 8 (0.27) (0.282) (0.32)
ληρέω to be foolish 1 2 (0.07) (0.11) (0.13)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 25 (0.84) (0.084) (0.02)
λῆμμα anything received, income 2 43 (1.44) (0.304) (0.05)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 14 (0.47) (0.225) (0.18)
Λέων Leon 1 6 (0.2) (0.317) (0.18)
λέων a lion 1 73 (2.44) (0.675) (0.88)
λεύω to stone 1 3 (0.1) (0.037) (0.02)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 35 (1.17) (1.671) (0.44)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 5 (0.17) (0.051) (0.0)
λέπρα leprosy 2 3 (0.1) (0.084) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 1 16 (0.54) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 23 (0.77) (0.17) (0.01)
λέγω to pick; to say 86 2,029 (67.85) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 20 (0.67) (0.182) (0.13)
λατρεύω to work for hire 1 19 (0.64) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 73 (2.44) (0.151) (0.03)
λαός the people 12 417 (13.94) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 129 (4.31) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 12 216 (7.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 205 (6.85) (1.608) (0.59)
λακκόω hollow out 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
λάκκος a pond 1 9 (0.3) (0.073) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 2 6 (0.2) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 2 61 (2.04) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 6 (0.2) (0.111) (0.11)
Κῶς Cos 4 125 (4.18) (0.314) (0.08)
κώμη country town 1 19 (0.64) (0.475) (1.06)
Κῦρος Cyrus 1 120 (4.01) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 56 1,285 (42.97) (7.519) (1.08)
κύριος having power 21 497 (16.62) (8.273) (1.56)
Κυρήνη Cyrene 1 5 (0.17) (0.097) (0.31)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 2 (0.07) (0.109) (0.35)
κυλίω to roll along 3 5 (0.17) (0.018) (0.01)
κυκλόω to encircle, surround 1 8 (0.27) (0.211) (0.34)
κτῆσις acquisition 1 8 (0.27) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 2 46 (1.54) (0.237) (0.29)
κριτός picked out, chosen 1 11 (0.37) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 2 48 (1.61) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 3 (0.1) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 84 (2.81) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 91 (3.04) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 112 (3.75) (0.219) (0.01)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 4 15 (0.5) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 2 59 (1.97) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 114 (3.81) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 3 (0.1) (0.062) (0.13)
κόσμος order 2 142 (4.75) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 4 (0.13) (0.012) (0.0)
κορυφή the head, top, highest point; 5 17 (0.57) (0.483) (0.72)
Κορίνθιος Corinthian 1 4 (0.13) (0.497) (2.35)
κονία dust, a cloud of dust 2 2 (0.07) (0.091) (0.55)
κόμη the hair, hair of the head 1 3 (0.1) (0.314) (0.41)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 10 (0.33) (0.104) (0.47)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 25 (0.84) (0.416) (0.05)
κοίτη the marriage-bed 1 7 (0.23) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 1 17 (0.57) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 2 19 (0.64) (6.539) (4.41)
κοινολογία consultation 1 1 (0.03) (0.005) (0.04)
κοιμάω to lull 1 11 (0.37) (0.492) (0.55)
κοιλάς a hollow, deep valley 1 42 (1.4) (0.052) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 1 35 (1.17) (0.465) (0.0)
κνίζω to scrape 1 2 (0.07) (0.021) (0.09)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 1 (0.03) (0.413) (0.18)
κληρονομία an inheritance 1 29 (0.97) (0.191) (0.0)
κλέπτης a thief 1 22 (0.74) (0.161) (0.13)
κλαυθμός a weeping 1 14 (0.47) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 2 46 (1.54) (0.415) (1.03)
κίνημα a motion, movement 1 16 (0.54) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 1 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 14 (0.47) (1.423) (3.53)
κεφαλή the head 2 78 (2.61) (3.925) (2.84)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 149 (4.98) (3.717) (4.75)
κεδρόω embalm with 2 3 (0.1) (0.013) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 2 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κέδρον juniper-berry 2 5 (0.17) (0.021) (0.01)
κατορθόω to set upright, erect 2 63 (2.11) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατοικίζω settle 1 8 (0.27) (0.095) (0.37)
κατοικέω to settle; to inhabit 6 151 (5.05) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 2 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατεσθίω to eat up, devour 10 66 (2.21) (0.221) (0.18)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 1 (0.03) (0.129) (0.15)
καταφρονέω to think down upon 5 40 (1.34) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 4 (0.13) (0.047) (0.02)
καταφθείρω to destroy 1 24 (0.8) (0.054) (0.34)
κατατρέχω to run down 1 4 (0.13) (0.145) (0.18)
κατατολμάω behave boldly towards 1 1 (0.03) (0.014) (0.06)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 18 (0.6) (0.246) (0.94)
κατασπάω to draw, pull down 1 11 (0.37) (0.101) (0.08)
κατασπάζομαι to embrace 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
κατασκήπτω to rush down 1 1 (0.03) (0.042) (0.04)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 10 (0.33) (0.131) (0.15)
κατάλοιπος left remaining 1 23 (0.77) (0.04) (0.03)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 35 (1.17) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 3 19 (0.64) (1.869) (2.45)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 2 (0.07) (0.064) (0.11)
κατακρατέω to prevail over 1 12 (0.4) (0.028) (0.13)
κατακράζω to cry down, outdo in crying 1 2 (0.07) (0.001) (0.0)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 2 4 (0.13) (0.096) (0.26)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 11 (0.37) (0.233) (0.42)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 3 18 (0.6) (0.026) (0.07)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 7 (0.23) (0.11) (0.16)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.2) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 2 3 (0.1) (0.074) (0.13)
καταδείδω to fear greatly 1 3 (0.1) (0.013) (0.02)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 1 (0.03) (0.158) (0.23)
καταβόσκω to feed flocks upon 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
καταβοή an outcry against 1 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 4 (0.13) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 38 (1.27) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 58 1,871 (62.56) (76.461) (54.75)
κάσις a brother 1 5 (0.17) (0.016) (0.01)
καρπός fruit 4 126 (4.21) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 4 295 (9.86) (2.87) (0.99)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 4 (0.13) (0.058) (0.07)
καλός beautiful 6 150 (5.02) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 7 279 (9.33) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 2 18 (0.6) (0.071) (0.07)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κακός bad 11 221 (7.39) (7.257) (12.65)
κακία badness 2 47 (1.57) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 239 (7.99) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 6 215 (7.19) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 511 (17.09) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 856 22,043 (737.09) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 58 (1.94) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 2 86 (2.88) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 2 17 (0.57) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 1 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθηγητής guide 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 65 (2.17) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 9 (0.3) (0.098) (0.0)
καθαιρέω to take down 2 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 5 285 (9.53) (5.439) (4.28)
Ἴων Ion 1 11 (0.37) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 1 30 (1.0) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 2 77 (2.57) (0.63) (0.31)
Ἴσχυς Ischys 1 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἰσχύς strength 1 99 (3.31) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 29 (0.97) (2.136) (1.23)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 11 (0.37) (0.214) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 52 (1.74) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 2 134 (4.48) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 142 (4.75) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 6 91 (3.04) (3.33) (7.22)
ἱππόκροτος sounding with horses 1 2 (0.07) (0.002) (0.01)
ἱππεύς a horseman 1 14 (0.47) (1.262) (5.21)
Ἰούδας Judas 29 356 (11.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 15 340 (11.37) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 7 137 (4.58) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 2 (0.07) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 1 9 (0.3) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 1 2 (0.07) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 2 (0.07) (0.34) (0.11)
Ἰνδικός Indian 1 5 (0.17) (0.163) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 7 288 (9.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 26 (0.87) (0.758) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 26 (0.87) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 170 (5.68) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 4 234 (7.82) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 3 10 (0.33) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 18 293 (9.8) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 12 168 (5.62) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 7 112 (3.75) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 4 11 (0.37) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 8 61 (2.04) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 9 162 (5.42) (1.143) (0.64)
ἱερατεύω to be a priest 1 2 (0.07) (0.017) (0.0)
ἱεράομαι to be a priest 2 3 (0.1) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 10 (0.33) (0.45) (0.74)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 8 36 (1.2) (0.041) (0.0)
Ἰδουμαία Idumaea 10 30 (1.0) (0.038) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 318 (10.63) (7.241) (5.17)
ἰάομαι to heal, cure 1 20 (0.67) (1.023) (0.32)
θυσιαστήριος sacrificial 3 34 (1.14) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 4 81 (2.71) (0.233) (0.0)
θυμόω to make angry 1 8 (0.27) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 1 79 (2.64) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 5 20 (0.67) (0.087) (0.04)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 1 (0.03) (0.025) (0.01)
θυμίαμα that which is burnt as incense 3 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θρησκεία religious worship 1 3 (0.1) (0.232) (0.01)
θρέμμα a nursling, creature 1 14 (0.47) (0.132) (0.27)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 6 (0.2) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 1 7 (0.23) (0.107) (0.14)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 29 (0.97) (0.369) (0.26)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 7 199 (6.65) (0.228) (0.41)
θέρμη heat, feverish heat 1 2 (0.07) (0.231) (0.04)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεός god 104 3,048 (101.92) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 12 (0.4) (0.066) (0.01)
θέμις that which is laid down 1 13 (0.43) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 9 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 26 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 14 364 (12.17) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 71 (2.37) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 95 (3.18) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 7 (0.23) (0.712) (2.74)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θανατόω to put to death 1 1 (0.03) (0.114) (0.04)
θάνατος death 2 147 (4.92) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 2 144 (4.82) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 10 208 (6.96) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 4 54 (1.81) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἡμερόω to tame, make tame 1 8 (0.27) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 4 78 (2.61) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 70 (2.34) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 14 455 (15.21) (8.416) (8.56)
ἦθος custom, character 1 28 (0.94) (0.735) (0.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 46 (1.54) (3.069) (1.42)
ἤδη already 6 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 8 303 (10.13) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 9 154 (5.15) (3.657) (4.98)
which way, where, whither, in 1 80 (2.68) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 94 (3.14) (1.241) (0.15)
either..or; than 17 467 (15.62) (34.073) (23.24)
ζωή a living 2 202 (6.75) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 65 (2.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 159 (5.32) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 3 (0.1) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 4 139 (4.65) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 25 (0.84) (0.278) (0.26)
Ζῆλος Zeal personified as son of Styx 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 17 (0.57) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 2 61 (2.04) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 51 (1.71) (4.739) (12.03)
ζάω to live 3 65 (2.17) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 153 (5.12) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 3 (0.1) (0.362) (0.02)
ἕψημα anything boiled 1 3 (0.1) (0.041) (0.01)
ἔχω to have 36 946 (31.63) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 228 (7.62) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 3 (0.1) (0.288) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 26 (0.87) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 48 (1.61) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 8 (0.27) (0.344) (0.61)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 4 18 (0.6) (2.195) (0.2)
εὐώνυμος of good name, left 1 15 (0.5) (0.243) (0.8)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (1.14) (0.766) (0.29)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 32 (1.07) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 36 (1.2) (0.305) (0.16)
εὐφημία the use of words of good omen 1 13 (0.43) (0.167) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 5 (0.17) (0.214) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 22 (0.74) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 59 (1.97) (0.782) (0.13)
εὐρωστία stoutness, strength 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
εὐρύς wide, broad 1 17 (0.57) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 7 176 (5.89) (6.155) (4.65)
εὔπρεμνος with good stem 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
εὐνή a bed 2 7 (0.23) (0.179) (0.92)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 83 (2.78) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὐθύς straight, direct 5 122 (4.08) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 57 (1.91) (0.054) (0.03)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.3) (0.11) (0.39)
εὖγε well, rightly 1 3 (0.1) (0.026) (0.0)
εὔβοτος with good pasture 1 4 (0.13) (0.007) (0.02)
εὐαρίθμητος easy to count 1 16 (0.54) (0.035) (0.01)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 2 (0.07) (0.045) (0.08)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 8 (0.27) (0.205) (0.01)
εὖ well 4 186 (6.22) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 12 97 (3.24) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 16 399 (13.34) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 5 (0.17) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 54 (1.81) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 27 647 (21.63) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 8 (0.27) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 4 100 (3.34) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 2 6 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 8 (0.27) (0.158) (0.26)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 1 (0.03) (0.183) (0.15)
ἐσθίω to eat 5 84 (2.81) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 4 125 (4.18) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 2 182 (6.09) (6.984) (16.46)
ἐρήμωσις making desolate 2 24 (0.8) (0.057) (0.0)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 17 (0.57) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 8 108 (3.61) (1.033) (1.28)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 11 (0.37) (0.027) (0.1)
ἔργον work 2 170 (5.68) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 4 (0.13) (0.075) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 2 55 (1.84) (2.772) (1.58)
ἑπτάς period of seven days 1 32 (1.07) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 31 (1.04) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 2 71 (2.37) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 2 84 (2.81) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 6 (0.2) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 3 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 23 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 16 (0.54) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 22 (0.74) (0.447) (0.92)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 5 101 (3.38) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 3 (0.1) (0.098) (0.15)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 20 (0.67) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπέω to look upon 2 20 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 5 (0.17) (0.199) (0.24)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 13 (0.43) (0.104) (0.13)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 12 (0.4) (0.029) (0.0)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.1) (0.469) (0.53)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 2 (0.07) (0.076) (0.04)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 5 (0.17) (0.213) (0.33)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 14 (0.47) (0.214) (0.27)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 3 (0.1) (0.125) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 4 88 (2.94) (0.205) (0.41)
ἐπίκλητος called upon, called in as allies 4 4 (0.13) (0.009) (0.04)
ἐπίκλην by surname, by name 1 9 (0.3) (0.041) (0.0)
ἐπίκλημα an accusation, charge 2 7 (0.23) (0.007) (0.01)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 4 (0.13) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 48 (1.61) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 13 (0.43) (0.435) (0.26)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 83 2,087 (69.79) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 63 (2.11) (0.297) (0.08)
ἐπείπερ seeing that 2 7 (0.23) (0.223) (0.15)
ἐπειλέω wind up 2 16 (0.54) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 35 (1.17) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 20 457 (15.28) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 1 (0.03) (0.048) (0.03)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 35 (1.17) (0.05) (0.03)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 7 (0.23) (0.02) (0.1)
ἐπάνωθεν from above, above 1 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπανίστημι to set up again 1 6 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 2 31 (1.04) (0.081) (0.24)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 10 (0.33) (0.028) (0.1)
ἐπάγω to bring on 4 73 (2.44) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 13 (0.43) (0.154) (0.13)
ἑός his, her own 2 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 8 171 (5.72) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 209 (6.99) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 11 (0.37) (1.897) (0.59)
ἔξω out 4 111 (3.71) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 52 (1.74) (1.082) (0.97)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.17) (0.311) (0.69)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 8 76 (2.54) (1.544) (1.49)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 7 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 1 (0.03) (0.031) (0.19)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 12 (0.4) (0.173) (0.31)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 2 (0.07) (0.062) (0.07)
ἐξαιτέω to demand 1 19 (0.64) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 28 (0.94) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 2 71 (2.37) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 25 (0.84) (0.513) (1.31)
ἕξ six 2 7 (0.23) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 11 (0.37) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 2 49 (1.64) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 13 (0.43) (0.762) (0.78)
ἐντρέφω to bring up in 1 1 (0.03) (0.026) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 2 56 (1.87) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 47 (1.57) (0.489) (0.84)
ἐνσείω to shake in 1 1 (0.03) (0.013) (0.0)
ἔνοχος held in 4 14 (0.47) (0.114) (0.08)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 43 (1.44) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 50 (1.67) (0.573) (0.57)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 81 (2.71) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 56 (1.87) (1.363) (1.24)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 7 (0.23) (0.03) (0.02)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 142 (4.75) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 2 43 (1.44) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 191 4,672 (156.22) (118.207) (88.06)
ἐμφράσσω to block up 1 4 (0.13) (0.042) (0.04)
ἐμφανής obvious 2 34 (1.14) (0.249) (0.28)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 20 (0.67) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 2 (0.07) (0.209) (0.21)
ἔμπλεος quite full of 2 29 (0.97) (0.083) (0.11)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 31 (1.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 20 (0.67) (0.382) (0.47)
ἐμπήγνυμι to fix 1 1 (0.03) (0.014) (0.02)
ἐμπειρία experience 1 5 (0.17) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 12 340 (11.37) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 3 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 2 (0.07) (0.294) (0.03)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 11 (0.37) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 51 (1.71) (2.754) (10.09)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (0.2) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 26 (0.87) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 5 88 (2.94) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 23 (0.77) (0.141) (0.16)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 6 (0.2) (0.038) (0.01)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 68 (2.27) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 2 (0.07) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 11 (0.37) (0.878) (3.11)
ἔκτοπος away from a place, away from 3 61 (2.04) (0.056) (0.03)
ἐκτελευτάω to bring quite to an end, accomplish 1 2 (0.07) (0.007) (0.02)
ἐκτείνω to stretch out 1 26 (0.87) (0.85) (0.49)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 5 25 (0.84) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 185 (6.19) (2.803) (0.66)
ἑκκαίδεκα sixteen 1 2 (0.07) (0.073) (0.2)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 9 (0.3) (0.021) (0.0)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 17 (0.57) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 25 644 (21.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 22 (0.74) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 4 106 (3.54) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 3 (0.1) (0.046) (0.01)
ἔκδοσις a giving out 4 26 (0.87) (0.064) (0.01)
ἔκγονος born of, sprung from 1 6 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 1 34 (1.14) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 4 (0.13) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 177 (5.92) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 119 2,351 (78.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 133 (4.45) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 10 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 6 (0.2) (0.107) (0.18)
εἰσπορεύω to lead into 2 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἴσοδος a way in, entrance 2 8 (0.27) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 2 31 (1.04) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 3 64 (2.14) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 4 (0.13) (0.609) (0.62)
εἰσάπαξ at once, once for all 1 5 (0.17) (0.026) (0.05)
εἰσακούω to hearken 1 10 (0.33) (0.087) (0.25)
εἰσάγω to lead in 1 7 (0.23) (1.077) (0.92)
εἷς one 8 396 (13.24) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 107 3,692 (123.46) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 111 (3.71) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 17 289 (9.66) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 99 (3.31) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 12 420 (14.04) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 112 3,841 (128.44) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 171 (5.72) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 5 (0.17) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 1 13 (0.43) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 8 181 (6.05) (1.953) (1.09)
εἰκαῖος random, purposeless 1 20 (0.67) (0.026) (0.03)
εἴδωλον an image, a phantom 4 171 (5.72) (0.649) (0.35)
εἶδον to see 1 103 (3.44) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 28 1,008 (33.71) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 8 118 (3.95) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 11 506 (16.92) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 8 (0.27) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 248 (8.29) (4.574) (7.56)
ἕε him 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἔδω to eat 1 10 (0.33) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 77 2,925 (97.81) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 3 35 (1.17) (0.073) (0.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 11 129 (4.31) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 40 (1.34) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 5 48 (1.61) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 27 (0.9) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 2 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 53 (1.77) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 10 627 (20.97) (24.797) (21.7)
ἐάν if 18 693 (23.17) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 5 36 (1.2) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 8 (0.27) (0.278) (0.36)
δῶμα a house 1 10 (0.33) (0.369) (2.95)
δύω dunk 1 16 (0.54) (1.034) (2.79)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 11 (0.37) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 3 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 7 (0.23) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 1 (0.03) (0.059) (0.1)
δυσγενής low-born 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
δυσβουλία ill counsel 1 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυοκαίδεκα twelve 1 5 (0.17) (0.039) (0.13)
δυνατός strong, mighty, able 4 29 (0.97) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 7 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 6 288 (9.63) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 7 210 (7.02) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 16 (0.54) (0.162) (0.32)
δρυμός an oak-coppice; 2 35 (1.17) (0.083) (0.1)
δρομεύς a runner 1 2 (0.07) (0.03) (0.01)
δράω to do 12 242 (8.09) (1.634) (2.55)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 5 (0.17) (0.042) (0.01)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 14 (0.47) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 3 56 (1.87) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 67 (2.24) (0.349) (0.38)
δόξα a notion 11 325 (10.87) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 38 (1.27) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 5 64 (2.14) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 2 (0.07) (0.059) (0.14)
διχῆ in two, asunder 1 1 (0.03) (0.043) (0.01)
δίχα in two, asunder 2 23 (0.77) (0.555) (0.4)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.5) (1.099) (0.3)
διότι for the reason that, since 2 165 (5.52) (2.819) (2.97)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 32 (1.07) (0.132) (0.24)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 8 242 (8.09) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 1 37 (1.24) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 150 (5.02) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 181 (6.05) (4.795) (6.12)
διήκω to extend 1 4 (0.13) (0.157) (0.07)
διέρχομαι to go through, pass through 1 29 (0.97) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 16 367 (12.27) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 81 (2.71) (3.329) (1.88)
διάφορος different, unlike 1 19 (0.64) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 11 (0.37) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 16 (0.54) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 26 (0.87) (0.479) (1.07)
διαφανής seen through, transparent 2 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διαφαίνω to shew through, let 1 4 (0.13) (0.09) (0.17)
διατριβή a way of spending time 1 3 (0.1) (0.328) (0.32)
διασῴζω to preserve through 2 23 (0.77) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 19 (0.64) (0.151) (0.06)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.03) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 1 (0.03) (0.087) (0.07)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 8 (0.27) (0.068) (0.13)
διανέμω to distribute, apportion 1 19 (0.64) (0.263) (0.18)
διαμαρτυρία evidence given to prevent 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
διαλυμαίνομαι to maltreat shamefully, undo utterly 2 3 (0.1) (0.007) (0.04)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 2 (0.07) (0.024) (0.02)
διαΐσσω rush 1 10 (0.33) (0.037) (0.01)
διαθήκη a disposition 7 68 (2.27) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 7 (0.23) (1.947) (0.89)
διαζάω to live through, pass 2 20 (0.67) (0.031) (0.04)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 2 (0.07) (0.256) (0.24)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 7 (0.23) (0.048) (0.05)
διαβόητος noised abroad, famous 2 29 (0.97) (0.054) (0.0)
διαβάλλω to throw over 2 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 37 1,507 (50.39) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 31 (1.04) (0.763) (0.43)
δήν long, for a long while 1 17 (0.57) (0.176) (0.41)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 37 (1.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 37 (1.24) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 40 (1.34) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 1 78 (2.61) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 98 (3.28) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 115 (3.85) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 48 1,329 (44.44) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 7 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 3 76 (2.54) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 25 (0.84) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 136 (4.55) (1.404) (1.3)
δεξιός on the right hand 1 50 (1.67) (1.733) (1.87)
δένδρον a tree 1 13 (0.43) (0.702) (0.76)
δέμω to build 2 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δέκα ten 3 55 (1.84) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 167 (5.58) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 2 72 (2.41) (0.134) (0.34)
δειλία cowardice 2 14 (0.47) (0.261) (0.18)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 2 29 (0.97) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 1 96 (3.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 3 35 (1.17) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 7 250 (8.36) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 6 (0.2) (0.135) (0.07)
δέ but 180 5,553 (185.68) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 3 56 (1.87) (0.235) (0.23)
Δαμασκός Damascus 16 49 (1.64) (0.116) (0.0)
Δαμασκηνός of Damascus 1 5 (0.17) (0.02) (0.0)
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 1 4 (0.13) (0.009) (0.0)
δάμαλις a heifer 4 85 (2.84) (0.103) (0.01)
δάκρυον a tear 1 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δᾶ exclam. 1 17 (0.57) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 3 132 (4.41) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 2 28 (0.94) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 15 372 (12.44) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 79 (2.64) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 1 3 (0.1) (0.022) (0.0)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 90 (3.01) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 195 (6.52) (3.743) (0.99)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 52 (1.74) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 67 (2.24) (2.36) (4.52)
γλυκύς sweet 2 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 160 (5.35) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 47 1,399 (46.78) (53.204) (45.52)
γίγαρτον a grape-stone 1 1 (0.03) (0.024) (0.0)
γήϊνος of earth 1 11 (0.37) (0.083) (0.01)
γῆ earth 23 821 (27.45) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 5 105 (3.51) (8.844) (3.31)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 16 (0.54) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 4 21 (0.7) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 2 (0.07) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 1 13 (0.43) (0.371) (0.46)
γε at least, at any rate 21 725 (24.24) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 8 19 (0.64) (1.811) (0.48)
γάρ for 121 3,981 (133.12) (110.606) (74.4)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 9 (0.3) (0.155) (0.13)
γάζα treasure 3 6 (0.2) (0.045) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 1 40 (1.34) (0.624) (1.06)
βρῶσις meat 1 16 (0.54) (0.153) (0.15)
βραχύς short 2 65 (2.17) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 9 (0.3) (0.151) (0.14)
βοῦς cow 1 22 (0.74) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 71 (2.37) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 124 (4.15) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 52 (1.74) (1.357) (1.49)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.27) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 1 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 2 85 (2.84) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.03) (0.211) (0.04)
βλάβη hurt, harm, damage 2 28 (0.94) (0.763) (0.45)
βίος life 2 69 (2.31) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 69 (2.31) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 25 (0.84) (1.897) (0.35)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 63 (2.11) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 1 59 (1.97) (0.136) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 56 (1.87) (0.1) (0.03)
βδέλυγμα an abomination 1 11 (0.37) (0.056) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 1 5 (0.17) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 11 114 (3.81) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 43 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 16 179 (5.99) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 16 180 (6.02) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 2 (0.07) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 13 (0.43) (1.527) (1.65)
βαρέω to weigh down, depress 1 3 (0.1) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 4 17 (0.57) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 2 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 19 (0.64) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 2 7 (0.23) (0.108) (0.14)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 72 (2.41) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 145 (4.85) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 4 190 (6.35) (0.597) (0.64)
ἀχθέω load 1 3 (0.1) (0.023) (0.01)
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
ἀχάλινος unbridled 2 19 (0.64) (0.015) (0.02)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἀφορμή a starting-point 1 19 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 44 (1.47) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 2 59 (1.97) (2.347) (7.38)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 25 (0.84) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 2 14 (0.47) (0.062) (0.18)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 29 (0.97) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 78 1,519 (50.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 305 7,573 (253.23) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 1 43 (1.44) (0.33) (0.36)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 2 (0.07) (1.963) (1.01)
αὐλή court 1 16 (0.54) (0.319) (0.83)
αὐαίνω to dry, to wither away 1 5 (0.17) (0.02) (0.05)
αὗ bow wow 3 31 (1.04) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 9 100 (3.34) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 25 (0.84) (2.003) (0.41)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 1 (0.03) (0.767) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 38 (1.27) (0.945) (2.02)
Ἀσσύριος Assyrian 6 174 (5.82) (0.422) (0.22)
ἀσπίς a round shield 1 10 (0.33) (0.481) (1.51)
ἄσπιλος without spot, spotless 1 3 (0.1) (0.014) (0.0)
ἄσκευος unfurnished, unprepared 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
Ἀσκάλων Ascalon 2 9 (0.3) (0.022) (0.01)
ἀσθενόω to weaken 1 16 (0.54) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 31 (1.04) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 35 (1.17) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 11 (0.37) (0.157) (0.14)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 3 (0.1) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 10 71 (2.37) (0.395) (0.27)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 5 (0.17) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 47 (1.57) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 99 (3.31) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 205 (6.85) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 138 (4.61) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 64 (2.14) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 63 (2.11) (0.741) (0.42)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 9 (0.3) (0.052) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἅρμα a chariot 1 40 (1.34) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 4 (0.13) (0.028) (0.04)
ἄριστος best 2 27 (0.9) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 1 43 (1.44) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.13) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 2 98 (3.28) (4.312) (2.92)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 14 (0.47) (0.083) (0.22)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 60 (2.01) (0.663) (0.9)
Ἄραψ Arab 2 6 (0.2) (0.129) (0.04)
ἆρα particle introducing a question 2 32 (1.07) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 5 201 (6.72) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 59 (1.97) (1.959) (1.39)
ἀπροσωπόληπτος not respecting persons 1 3 (0.1) (0.001) (0.0)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 11 (0.37) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 28 (0.94) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 1 43 (1.44) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 111 (3.71) (1.507) (0.82)
ἀποτολμάω to make a bold venture 2 13 (0.43) (0.023) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 7 (0.23) (0.406) (0.37)
ἀποστροφή a turning back 1 23 (0.77) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 56 (1.87) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 52 (1.74) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 4 59 (1.97) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 54 (1.81) (0.519) (0.55)
ἀποσπάω to tear 1 2 (0.07) (0.179) (0.4)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 7 (0.23) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.1) (0.868) (0.49)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 6 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (0.47) (0.045) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 9 (0.3) (0.028) (0.0)
ἀπολούω to wash off 1 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 129 (4.31) (2.388) (3.65)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 3 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 79 (2.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 35 (1.17) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 1 (0.03) (0.115) (0.16)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 57 (1.91) (0.196) (0.08)
ἄποικος away from home 1 5 (0.17) (0.071) (0.33)
ἀποικίζω to send away from home 1 11 (0.37) (0.042) (0.07)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 84 (2.81) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀπό from, away from. c. gen. 22 565 (18.89) (30.074) (22.12)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 3 (0.1) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 1 47 (1.57) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 8 (0.27) (0.085) (0.08)
ἀπέχω to keep off 1 28 (0.94) (1.184) (1.8)
ἀπειλέω2 threaten 7 46 (1.54) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 7 44 (1.47) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 28 (0.94) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 70 (2.34) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 11 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 1 (0.03) (0.044) (0.01)
ἀπαρτάω to hang up from 1 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 95 (3.18) (1.195) (1.93)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 6 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 53 (1.77) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 6 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 2 (0.07) (0.031) (0.14)
ἄοπλος without shields 1 1 (0.03) (0.038) (0.01)
ἀοιδή song, a singing 1 7 (0.23) (0.28) (0.84)
ἄξων an axle 2 2 (0.07) (0.17) (0.1)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 5 11 (0.37) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 106 (3.54) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 1 40 (1.34) (3.181) (3.3)
ἄνωθεν from above, from on high 2 113 (3.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 66 (2.21) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 88 (2.94) (3.876) (1.61)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 3 (0.1) (0.023) (0.05)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 8 99 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀνταπόδομα repayment, requital 3 11 (0.37) (0.016) (0.0)
ἀνοσιότης profaneness 2 17 (0.57) (0.014) (0.01)
ἀνόσιος unholy, profane 7 145 (4.85) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 19 (0.64) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 3 37 (1.24) (0.056) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 1 35 (1.17) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 1 52 (1.74) (0.23) (0.09)
ἀνοικοδομέω to build up 2 7 (0.23) (0.05) (0.02)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 88 (2.94) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 97 (3.24) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 1 3 (0.1) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 4 382 (12.77) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 61 (2.04) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 52 (1.74) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 10 185 (6.19) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 14 (0.47) (0.04) (0.01)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 5 (0.17) (0.015) (0.0)
ἄνη fulfilment 1 17 (0.57) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 82 (2.74) (1.082) (1.41)
ἀνευθύνω straighten 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 2 (0.07) (0.012) (0.0)
ἀνεξικακία forbearance 3 13 (0.43) (0.031) (0.0)
ἄνεμος wind 1 26 (0.87) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.1) (0.356) (0.44)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 7 (0.23) (0.537) (0.43)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 34 (1.14) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (0.57) (0.064) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνασχίζω to rip up 1 1 (0.03) (0.005) (0.03)
ἀνάρρηξις breakage 1 1 (0.03) (0.0) (0.0)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 1 (0.03) (0.038) (0.09)
ἀνάπτω to make fast on 3 52 (1.74) (0.184) (0.26)
ἀναπείθω to bring over, convince 5 84 (2.81) (0.229) (0.41)
ἄναξ a lord, master 1 17 (0.57) (0.563) (2.99)
ἀνάμεστος filled full 1 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 4 (0.13) (0.028) (0.07)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 5 (0.17) (0.111) (0.18)
ἀνακομίζω to carry up 1 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 73 (2.44) (3.379) (1.22)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 8 (0.27) (0.111) (0.01)
ἀναδέμω block by building up 2 20 (0.67) (0.013) (0.0)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 7 (0.23) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 51 (1.71) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 8 157 (5.25) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 6 82 (2.74) (1.907) (0.49)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 127 (4.25) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 16 (0.54) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 8 199 (6.65) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 17 739 (24.71) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 14 32 (1.07) (0.076) (0.01)
ἄμφω both 3 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμπελών a vineyard 1 39 (1.3) (0.175) (0.0)
ἁμός our, my > ἐμός 14 50 (1.67) (0.628) (1.32)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 14 (0.47) (0.098) (0.07)
ἀμίς a chamber-pot 1 1 (0.03) (0.017) (0.01)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 7 202 (6.75) (1.486) (1.76)
ἀμαχεί without resistance 1 8 (0.27) (0.038) (0.08)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 265 (8.86) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 91 (3.04) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 6 6 (0.2) (0.207) (0.48)
ἀμαθία ignorance 1 19 (0.64) (0.157) (0.27)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 16 (0.54) (0.156) (0.03)
ἀλώπηξ a fox 1 5 (0.17) (0.166) (0.07)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 1 (0.03) (0.032) (0.04)
ἀλογέω to pay no regard to 3 13 (0.43) (0.035) (0.05)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 16 78 (2.61) (0.305) (0.1)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 5 (0.17) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 10 213 (7.12) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 53 (1.77) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 6 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 38 875 (29.26) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 7 (0.23) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 137 (4.58) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 2 28 (0.94) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 13 336 (11.24) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 1 151 (5.05) (3.154) (1.99)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 5 (0.17) (0.46) (0.38)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 14 (0.47) (0.122) (0.07)
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 31 (1.04) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 25 (0.84) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 11 (0.37) (0.447) (0.18)
ἀκούω to hear 7 192 (6.42) (6.886) (9.12)
ἀκονιτί without the dust of the arena 2 10 (0.33) (0.026) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 2 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 7 (0.23) (0.03) (0.1)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 5 (0.17) (0.072) (0.15)
ἄκεσις a healing, cure 1 4 (0.13) (0.011) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 72 (2.41) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 38 (1.27) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 1 34 (1.14) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 137 (4.58) (1.619) (0.49)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.07) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 67 (2.24) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 9 154 (5.15) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 8 (0.27) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 1 119 (3.98) (5.906) (2.88)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 31 (1.04) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 84 (2.81) (1.068) (1.87)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 14 485 (16.22) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἵρεσις a taking especially 1 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἰπόλος a goatherd 3 6 (0.2) (0.038) (0.2)
αἷμα blood 11 208 (6.96) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 12 (0.4) (0.081) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 8 135 (4.51) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 83 (2.78) (1.206) (2.43)
Ἀθῷος of mount Athos 1 3 (0.1) (0.008) (0.0)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 3 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 14 (0.47) (0.017) (0.01)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθετέω to set aside 1 7 (0.23) (0.19) (0.16)
ἀήρ the lower air, the air 1 6 (0.2) (3.751) (0.71)
ἀεί always, for ever 4 167 (5.58) (7.241) (8.18)
ἀδυναμία want of strength 2 2 (0.07) (0.21) (0.1)
ἁδρός thick 1 3 (0.1) (0.076) (0.04)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 11 (0.37) (0.062) (0.03)
ἀδόκητος unexpected 2 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 108 (3.61) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 3 74 (2.47) (2.105) (2.89)
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
Ἄδερ Ader 6 13 (0.43) (0.035) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 18 99 (3.31) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 14 (0.47) (0.542) (0.56)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.13) (0.207) (0.46)
ἄγω to lead 2 46 (1.54) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 6 (0.2) (0.035) (0.07)
ἀγρός fields, lands 2 91 (3.04) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 1 31 (1.04) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 55 (1.84) (0.701) (0.86)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 4 (0.13) (0.032) (0.06)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 12 618 (20.67) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 27 (0.9) (0.08) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 26 (0.87) (0.167) (0.03)
ἀγέλη a herd 1 58 (1.94) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 154 (5.15) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 17 (0.57) (0.325) (0.07)
ἀγάπησις affection 1 20 (0.67) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 6 143 (4.78) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 153 (5.12) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 2 13 (0.43) (0.045) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 3 15 (0.5) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 6 80 (2.68) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 4 (0.13) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 12 339 (11.34) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 2 15 (0.5) (0.021) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 24 875 (29.26) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 1 15 (0.5) (0.293) (0.0)
ah! 2 34 (1.14) (1.559) (0.48)

PAGINATE