Cyril of Alexandria, In XII Prophetas

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4090.tlg001.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

6,740 lemmas; 299,056 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 34 (1.1) (1.559) (0.48)
ha ha 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ἀαρών Aaron 15 (0.5) (0.293) (0.0) too few
ἄατος insatiate 2 (0.1) (0.093) (0.08)
ἀάω to hurt, damage 4 (0.1) (0.087) (0.3)
Ἄβας son of the dream-reader Eurydamas 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 7 (0.2) (0.031) (0.02)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 4 (0.1) (0.013) (0.01)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 10 (0.3) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 875 (29.3) (63.859) (4.86)
ἀβέβηλος not profane, inviolable 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 3 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀβούλητος involuntary 4 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 9 (0.3) (0.045) (0.17)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 15 (0.5) (0.021) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 30 (1.0) (0.949) (0.08)
ἁβροδίαιτος living delicately 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἁβρός delicate, graceful, beauteous, pretty 1 (0.0) (0.029) (0.1) too few
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 21 (0.7) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 339 (11.3) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 (0.1) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 (0.1) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 80 (2.7) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 15 (0.5) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 13 (0.4) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 153 (5.1) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 143 (4.8) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 20 (0.7) (0.026) (0.01)
ἀγαπητός beloved 17 (0.6) (0.325) (0.07)
ἀγαυός illustrious, noble 1 (0.0) (0.036) (0.41) too few
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 (0.0) (0.953) (0.13) too few
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.1) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 3 (0.1) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 154 (5.1) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 4 (0.1) (0.076) (0.13)
ἀγείρω to bring together, gather together 8 (0.3) (0.329) (0.79)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 22 (0.7) (0.049) (0.07)
ἀγέλη a herd 58 (1.9) (0.22) (0.52)
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 2 (0.1) (0.009) (0.03)
ἀγερωχία arrogance 5 (0.2) (0.007) (0.01)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 5 (0.2) (0.024) (0.12)
ἄγευστος without taste of, fasting from 3 (0.1) (0.023) (0.01)
ἄγη wonder, awe, amazement 4 (0.1) (0.111) (0.24)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.0) (0.06) (0.16) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 26 (0.9) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 27 (0.9) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 618 (20.7) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
Ἆγις Agis 2 (0.1) (0.094) (0.32)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.0) (0.035) (0.0) too few
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.0) (0.039) (0.07) too few
ἄγκιστρον a fish-hook 4 (0.1) (0.047) (0.04)
ἁγνίζω to cleanse away 1 (0.0) (0.03) (0.05) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 38 (1.3) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 6 (0.2) (0.718) (0.68)
ἄγνος a willow-like tree 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἁγνός full of religious awe 6 (0.2) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.0) (0.064) (0.07) too few
ἀγνωσία ignorance 2 (0.1) (0.061) (0.02)
ἄγονος unborn 2 (0.1) (0.093) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 2 (0.1) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 4 (0.1) (0.156) (0.13)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 2 (0.1) (0.176) (1.62)
ἄγος pollution, expiation 42 (1.4) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.0) (0.084) (0.27) too few
ἄγραφος unwritten 1 (0.0) (0.076) (0.03) too few
ἀγρέω to capture, seize 3 (0.1) (0.011) (0.05)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 4 (0.1) (0.032) (0.06)
ἀγριέλαιος of a wild olive 5 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 55 (1.8) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 31 (1.0) (0.05) (0.05)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 5 (0.2) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 91 (3.0) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.0) (0.053) (0.02) too few
ἄγρωστις a grass that mules fed on 7 (0.2) (0.018) (0.02)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 (0.0) (0.057) (0.03) too few
ἀγχίθυρος next door 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 (0.0) (0.083) (0.1) too few
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 6 (0.2) (0.035) (0.07)
ἀγχιστεία nearness of kin 3 (0.1) (0.029) (0.01)
ἀγχίστροφος turning closely, quick-wheeling 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἄγχω to compress, press tight 1 (0.0) (0.029) (0.07) too few
ἄγω to lead 46 (1.5) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 3 (0.1) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 7 (0.2) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.0) (0.079) (0.08) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 (0.0) (0.536) (0.86) too few
ἀδαμάντινος adamantine 4 (0.1) (0.021) (0.02)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 10 (0.3) (0.055) (0.07)
Ἀδάμας Adamas 3 (0.1) (0.009) (0.03)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 4 (0.1) (0.207) (0.46)
ἀδέκαστος unbribed 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀδελφή a sister 14 (0.5) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 99 (3.3) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Ἄδερ Ader 13 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ἀδήν gland 1 (0.0) (0.079) (0.0) too few
ἅδην to satiety 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 21 (0.7) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 27 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀδιάκριτος undecided 3 (0.1) (0.027) (0.01)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 3 (0.1) (0.052) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 2 (0.1) (0.019) (0.05)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 74 (2.5) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 3 (0.1) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 108 (3.6) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 33 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 36 (1.2) (0.076) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 11 (0.4) (0.062) (0.03)
ἄδολος without fraud, guileless 1 (0.0) (0.052) (0.1) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.0) (0.068) (0.05) too few
ἅδος satiety, loathing 5 (0.2) (0.029) (0.03)
ἀδρανής inactive, powerless 13 (0.4) (0.034) (0.0) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.0) (0.089) (0.01) too few
Ἀδρίας the Adriatic 1 (0.0) (0.128) (0.23) too few
ἁδρός thick 3 (0.1) (0.076) (0.04)
ἀδυναμία want of strength 2 (0.1) (0.21) (0.1)
ἀδυνατέω to want strength 6 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 5 (0.2) (4.713) (1.73)
Ἄδωνις Adonis 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ἀεί always, for ever 167 (5.6) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 23 (0.8) (0.923) (1.22)
ἀειθαλής ever-green 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 27 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 3 (0.1) (0.38) (1.09)
ἀετός an eagle 15 (0.5) (0.297) (0.41)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 5 (0.2) (0.031) (0.06)
ἄζυμος unleavened 9 (0.3) (0.091) (0.0) too few
ἀηδών the songstress 1 (0.0) (0.044) (0.13) too few
ἀηθέω to be unaccustomed 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἀήθης unwonted, unusual 4 (0.1) (0.078) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 6 (0.2) (3.751) (0.71)
ἄθεος without god, denying the gods 2 (0.1) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 7 (0.2) (0.19) (0.16)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
ἄθλησις a contest, struggle 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 36 (1.2) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 19 (0.6) (0.023) (0.03)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 14 (0.5) (0.017) (0.01)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 42 (1.4) (0.097) (0.21)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.0) (0.621) (1.13) too few
ἄθροισις a gathering, mustering 8 (0.3) (0.016) (0.01)
ἀθρόος in crowds 5 (0.2) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.0) (0.101) (0.13) too few
ἄθυμος without heart, fainthearted 3 (0.1) (0.055) (0.15)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 8 (0.3) (0.024) (0.05)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.1) (0.058) (0.04)
Ἀθῷος of mount Athos 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
αἰ if 9 (0.3) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 4 (0.1) (0.258) (0.26)
Αἶα Aea (Colchis) 1 (0.0) (0.02) (0.16) too few
Αἴας Ajax 1 (0.0) (0.378) (2.05) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 83 (2.8) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 135 (4.5) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 (0.0) (0.372) (0.64) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 26 (0.9) (0.378) (0.55)
αἰθάλη soot 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 8 (0.3) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 28 (0.9) (0.259) (0.56)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 12 (0.4) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 2 (0.1) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 208 (7.0) (3.53) (1.71)
αἱμασιά a wall 1 (0.0) (0.016) (0.11) too few
αἴνεσις praise 13 (0.4) (0.035) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 3 (0.1) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 16 (0.5) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 28 (0.9) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 (0.2) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 3 (0.1) (0.119) (1.06)
αἶνος a tale, story 5 (0.2) (0.055) (0.08)
Αἶνος Aenus, city in Thrace 1 (0.0) (0.031) (0.06) too few
αἴξ a goat 2 (0.1) (0.384) (1.43)
αἰπόλος a goatherd 6 (0.2) (0.038) (0.2)
αἵρεσις a taking especially 9 (0.3) (1.136) (0.78)
αἱρετής searcher of archives 2 (0.1) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 12 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 485 (16.2) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 78 (2.6) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.1) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 20 (0.7) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 5 (0.2) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 24 (0.8) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 3 (0.1) (0.248) (0.86)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
αἰσχροκερδής sordidly greedy of gain 2 (0.1) (0.011) (0.03)
αἰσχρός causing shame, abusive 84 (2.8) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
αἰσχρουργία shameless conduct 2 (0.1) (0.016) (0.01)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 31 (1.0) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 9 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 40 (1.3) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 2 (0.1) (0.066) (0.01)
αἴτησις a request, demand 1 (0.0) (0.144) (0.04) too few
αἰτία a charge, accusation 119 (4.0) (5.906) (2.88)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 42 (1.4) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 8 (0.3) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 154 (5.1) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτεύω to take prisoner 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
αἰχμαλωτίζω take prisoner 2 (0.1) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 67 (2.2) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 2 (0.1) (0.09) (0.58)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 137 (4.6) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 34 (1.1) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 38 (1.3) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 72 (2.4) (0.33) (0.01)
ἀκάθεκτος ungovernable 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 3 (0.1) (0.191) (0.05)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 2 (0.1) (0.039) (0.08)
ἄκανθα a thorn, prickle 8 (0.3) (0.261) (0.11)
ἀκάρδιος wanting the heart 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 6 (0.2) (0.012) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 11 (0.4) (0.078) (0.04)
ἀκατάληκτος incessant 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 2 (0.1) (0.071) (0.01)
ἄκεντρος without sting, stingless 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 (0.1) (0.091) (0.41)
ἀκερδής without gain, bringing loss 13 (0.4) (0.014) (0.01)
ἄκεσις a healing, cure 4 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 5 (0.2) (0.072) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.0) (0.237) (0.15) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.0) (1.017) (0.15) too few
ἀκίς a point, the barb 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 7 (0.2) (0.03) (0.1)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ἀκμή a point, edge 3 (0.1) (0.519) (0.86)
ἄκμων a thunderbolt 1 (0.0) (0.024) (0.09) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 19 (0.6) (0.941) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.0) (0.33) (0.09) too few
ἀκολουθέω to follow 24 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 (0.0) (0.445) (0.01) too few
ἀκόλουθος following, attending on 15 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκονάω to sharpen, whet 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀκονιτί without the dust of the arena 10 (0.3) (0.026) (0.09)
ἀκόρεστος insatiate 4 (0.1) (0.033) (0.02)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.0) (0.049) (0.13) too few
ἄκουσμα a thing heard 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ἀκούω to hear 192 (6.4) (6.886) (9.12)
ἀκραιφνής unmixed, pure 2 (0.1) (0.053) (0.02)
ἀκρατής powerless, impotent 7 (0.2) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 11 (0.4) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 25 (0.8) (2.935) (0.67)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 45 (1.5) (0.079) (0.03)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 2 (0.1) (0.025) (0.09)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.0) (0.148) (0.29) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 31 (1.0) (0.201) (0.14)
ἀκροατής a hearer 1 (0.0) (0.237) (0.07) too few
ἀκροβυστία the foreskin 10 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 6 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀκρόδρυα fruit-trees 3 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 15 (0.5) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 8 (0.3) (1.252) (1.18)
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀκτίς a ray, beam 13 (0.4) (0.291) (0.18)
ἄκυρος without authority 1 (0.0) (0.067) (0.06) too few
ἀκυρόω cancel, set aside 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἄκων a javelin, dart 2 (0.1) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 3 (0.1) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 14 (0.5) (0.122) (0.07)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 29 (1.0) (0.107) (0.13)
ἀλαλαγμός loud noise 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.0) (0.114) (0.51) too few
ἅλας salt 2 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 (0.1) (0.446) (0.51)
ἄλγημα pain, suffering 4 (0.1) (0.27) (0.0) too few
ἄλγος pain 1 (0.0) (0.129) (0.93) too few
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.0) (0.141) (0.16) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 5 (0.2) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 5 (0.2) (2.396) (1.39)
ἄλευρον wheaten flour 2 (0.1) (0.177) (0.04)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 (0.1) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 151 (5.0) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 17 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 336 (11.2) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 28 (0.9) (0.691) (0.91)
ἀλητεύω to wander, roam about 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 3 (0.1) (0.039) (0.15)
ἁλία an assembly of the people 1 (0.0) (0.013) (0.07) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 2 (0.1) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 2 (0.1) (0.052) (0.1)
ἁλίζω2 to salt 1 (0.0) (0.023) (0.1) too few
ἅλιος of the sea 1 (0.0) (0.061) (0.43) too few
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 (0.0) (0.028) (0.21) too few
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 (0.0) (0.124) (0.44) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 137 (4.6) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 21 (0.7) (0.059) (0.04)
ἀλκή strength 7 (0.2) (0.19) (0.95)
ἄλκιμος strong, stout 15 (0.5) (0.108) (0.54)
Ἀλκμήνη Alcmene 1 (0.0) (0.062) (0.21) too few
ἀλλά otherwise, but 875 (29.3) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 1 (0.0) (0.062) (0.06) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 6 (0.2) (0.139) (0.1)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.0) (0.52) (0.89) too few
ἀλληλοφαγία an eating one another 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 53 (1.8) (7.784) (7.56)
ἀλλογενής of another race, a stranger 12 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ἀλλόγλωσσος using a strange tongue 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀλλοδαπός belonging to another people 8 (0.3) (0.056) (0.18)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.0) (0.774) (0.01) too few
ἀλλόκοτος of unusual nature 4 (0.1) (0.063) (0.01)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.0) (0.085) (0.3) too few
ἄλλος other, another 213 (7.1) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 5 (0.2) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 60 (2.0) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.0) (0.029) (0.05) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 78 (2.6) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 12 (0.4) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 (0.0) (0.229) (0.13) too few
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
ἀλογέω to pay no regard to 13 (0.4) (0.035) (0.05)
ἀλογία want of respect 3 (0.1) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 11 (0.4) (1.824) (0.47)
ἀλοιφή anything used for anointing, hog's-lard, grease, unguent 1 (0.0) (0.016) (0.1) too few
ἁλουργίς a purple robe 1 (0.0) (0.03) (0.0) too few
ἅλς a lump of salt 3 (0.1) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 2 (0.1) (0.205) (1.34)
ἄλσις growth 4 (0.1) (0.033) (0.04)
ἄλσος a glade 14 (0.5) (0.187) (0.44)
Ἄλτης king of the Leleges, father of Laothoe 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
Ἄλτις sacred precinct of Zeus at Olympia 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἀλύω to wander in mind 4 (0.1) (0.043) (0.08)
ἀλώπηξ a fox 5 (0.2) (0.166) (0.07)
ἅλως a threshing-floor, a halo 16 (0.5) (0.156) (0.03)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 14 (0.5) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 37 (1.2) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 22 (0.7) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 19 (0.6) (0.157) (0.27)
ἀμάλθακτος not to be softened 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἄμαξα a wagon, wain 6 (0.2) (0.207) (0.48)
ἁμαξιτός traversed by wagons, carriage road 1 (0.0) (0.01) (0.09) too few
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 91 (3.0) (1.623) (1.45)
ἁμαρτῆ together, at once 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 6 (0.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 265 (8.9) (1.995) (0.57)
ἁμαρτοεπής erring in words, speaking at random 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 13 (0.4) (0.305) (0.03)
ἀμαχεί without resistance 8 (0.3) (0.038) (0.08)
ἄμαχος without battle 23 (0.8) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 17 (0.6) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 1 (0.0) (0.033) (0.05) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 3 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμειδής not smiling, gloomy 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 202 (6.8) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 50 (1.7) (0.305) (0.05)
ἀμελέτητος unpractised 2 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 5 (0.2) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.0) (0.126) (0.07) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 (0.1) (0.16) (0.04)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 2 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 4 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀμετανόητος not to be repented of/regretted 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀμέτοχος having no share of 6 (0.2) (0.03) (0.0) too few
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 18 (0.6) (0.026) (0.03)
ἀμέτριος unreasonable 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.1) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 6 (0.2) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 31 (1.0) (0.161) (0.37)
ἀμήρυτος not to be wound up 4 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀμήχανος without means 7 (0.2) (0.303) (0.42)
ἀμίαντος undefiled 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 2 (0.1) (0.098) (0.02)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 5 (0.2) (0.06) (0.18)
ἀμίς a chamber-pot 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀμισθί without reward 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἄμισθος without hire 7 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἄμμος sand, sandy ground 4 (0.1) (0.067) (0.17)
Ἄμμων Zeus-Ammon 14 (0.5) (0.098) (0.07)
ἀμνημονέω to be unmindful 1 (0.0) (0.027) (0.06) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 4 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀμνός a lamb 17 (0.6) (0.117) (0.02)
ἀμογητί without toil 16 (0.5) (0.021) (0.01)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 7 (0.2) (0.173) (0.13)
ἀμοιρέω to have no share in 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἄμοιρος without share in 2 (0.1) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 50 (1.7) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 7 (0.2) (0.018) (0.03)
ἄμπελος clasping tendrils 71 (2.4) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 39 (1.3) (0.175) (0.0) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 9 (0.3) (0.327) (0.02)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 (0.1) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 4 (0.1) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 15 (0.5) (0.087) (0.18)
ἀμφίβληστρον anything thrown round; a net 6 (0.2) (0.015) (0.02)
ἀμφίβολος put round, encompassing 10 (0.3) (0.211) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 5 (0.2) (0.094) (0.12)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 30 (1.0) (0.03) (0.06)
ἀμφίλογος disputed, disputable 4 (0.1) (0.016) (0.03)
Ἄμφιος Amphius 7 (0.2) (0.028) (0.02)
Ἀμφίων Amphion 7 (0.2) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 16 (0.5) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 42 (1.4) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 19 (0.6) (0.024) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 3 (0.1) (0.025) (0.01)
ἄμωμος without blame, blameless 14 (0.5) (0.132) (0.02)
ἁμῶς in some way or other 32 (1.1) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 739 (24.7) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 199 (6.7) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 16 (0.5) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 127 (4.2) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 4 (0.1) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 8 (0.3) (0.156) (0.31)
ἀναβάτης one mounted 7 (0.2) (0.049) (0.01)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 (0.1) (0.077) (0.15)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 16 (0.5) (0.056) (0.04)
ἀναβλέπω to look up 3 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀνάβλεψις a looking up 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀνάβλησις a putting off, delay 17 (0.6) (0.009) (0.01)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 4 (0.1) (0.135) (0.19)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 (0.1) (0.068) (0.1)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 3 (0.1) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 14 (0.5) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 (0.1) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 82 (2.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 157 (5.2) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 51 (1.7) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 3 (0.1) (0.089) (0.05)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 7 (0.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 27 (0.9) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 18 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀνάδειξις a proclamation 9 (0.3) (0.015) (0.01)
ἀναδέμω block by building up 20 (0.7) (0.013) (0.0) too few
ἀναδέω to bind 1 (0.0) (0.088) (0.26) too few
ἀναδρομή running up: 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.0) (0.028) (0.09) too few
ἀναζωπυρέω to rekindle 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 8 (0.3) (0.111) (0.01)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
ἀναθετέος one must attribute 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀναθέω run up 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ἀνάθημα a votive offering set up 19 (0.6) (0.247) (0.38)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 5 (0.2) (0.026) (0.05)
ἀναιδής shameless 3 (0.1) (0.104) (0.18)
ἀναίμακτος unstained with blood 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 4 (0.1) (0.036) (0.19)
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.1) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 73 (2.4) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 3 (0.1) (0.55) (0.08)
ἀναισθησία want of feeling 10 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 7 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 (0.0) (0.026) (0.02) too few
ἀναισχυντία shamelessness 2 (0.1) (0.053) (0.05)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.1) (0.101) (0.07)
ἀνακαινίζω renew 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.0) (0.222) (0.38) too few
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἀνακάμπτω to bend back 2 (0.1) (0.134) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 4 (0.1) (0.243) (0.18)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 4 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 3 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 4 (0.1) (0.037) (0.03)
ἀνακινέω to sway 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἀνακομίζω to carry up 27 (0.9) (0.087) (0.24)
ἀνακόπτω to drive back 13 (0.4) (0.056) (0.01)
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 2 (0.1) (0.058) (0.1)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 5 (0.2) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 23 (0.8) (1.23) (1.34)
ἀναλάμπω to flame up, take fire 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνάλγητος without pain 5 (0.2) (0.015) (0.02)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.0) (0.132) (0.01) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 (0.0) (0.415) (0.39) too few
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 4 (0.1) (0.023) (0.18)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 2 (0.1) (0.038) (0.06)
ἀνάλογος proportionate 7 (0.2) (1.072) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 3 (0.1) (0.251) (0.1)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 4 (0.1) (0.028) (0.07)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 3 (0.1) (0.152) (0.12)
ἀνάμεσος in the midland 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀνάμεστος filled full 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀναμετρέω to re-measure the road 2 (0.1) (0.016) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 6 (0.2) (0.653) (0.51)
ἀναμίξ promiscuously 5 (0.2) (0.031) (0.08)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 20 (0.7) (0.197) (0.05)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀνανδρία want of manhood 2 (0.1) (0.043) (0.14)
ἄνανδρος husbandless 9 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.0) (0.064) (0.12) too few
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 7 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀνάντης up-hill, steep 6 (0.2) (0.043) (0.02)
ἄναξ a lord, master 17 (0.6) (0.563) (2.99)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 14 (0.5) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 17 (0.6) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 84 (2.8) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.1) (0.151) (0.07)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 (0.0) (0.023) (0.09) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 12 (0.4) (0.061) (0.18)
ἀναπίπτω to fall back 4 (0.1) (0.08) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 (0.1) (0.085) (0.02)
ἀνάπλεος quite full of 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.0) (0.149) (0.07) too few
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.0) (0.063) (0.01) too few
ἀνάπνευσις recovery of breath, respite from 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 4 (0.1) (0.362) (0.24)
ἀναπόβλητος not capable of being lost 4 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 2 (0.1) (0.173) (0.01)
ἀναπόνιπτος unwashen 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.0) (0.037) (0.04) too few
ἀνάπτω to make fast on 52 (1.7) (0.184) (0.26)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 3 (0.1) (0.015) (0.05)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 23 (0.8) (0.065) (0.13)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.0) (0.038) (0.09) too few
ἀνάρρηξις breakage 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀνάρρησις a proclamation 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀνασειράζω to draw back with a rein, to hold in check 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 6 (0.2) (0.13) (0.16)
ἀνάστασις a raising up 18 (0.6) (0.803) (0.07)
ἀναστατόω to unsettle, upset 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.0) (0.056) (0.05) too few
ἀνάστημα height 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 3 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀνασφάλλω to rise from a fall 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνασχίζω to rip up 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 11 (0.4) (0.071) (0.09)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 7 (0.2) (0.197) (0.26)
ἀνατειχίζω to rebuild 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 12 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 45 (1.5) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 13 (0.4) (0.026) (0.04)
ἀνατολή a rising, rise 29 (1.0) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 15 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 1 (0.0) (0.16) (0.26) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 12 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 (0.1) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 17 (0.6) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 34 (1.1) (1.069) (0.69)
ἀναφεύγω to flee up 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀναφλέγω to light up, rekindle 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.0) (0.224) (0.14) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 8 (0.3) (0.04) (0.04)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀναφώνησις an outcry, ejaculation 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀναχέω to pour forth 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
ἀνάχυσις effusion 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (0.0) (0.575) (1.94) too few
ἀναψυχή a cooling, refreshing: relief, recovery, respite 3 (0.1) (0.008) (0.01)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 18 (0.6) (0.127) (0.58)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 (0.2) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 7 (0.2) (0.537) (0.43)
ἀνδρίζω to make a man of 4 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
Ἄνδρος Andros 2 (0.1) (0.042) (0.09)
ἀνδρώδης like a man, manly 1 (0.0) (0.026) (0.14) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.0) (0.09) (0.15) too few
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 (0.0) (0.031) (0.0) too few
ἀνεθέλητος unwished for, unwelcome 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀνειλέω to roll up together 8 (0.3) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 3 (0.1) (0.356) (0.44)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἀνείρομαι inquire of, question 1 (0.0) (0.013) (0.07) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 3 (0.1) (0.069) (0.17)
ἄνεμος wind 26 (0.9) (0.926) (2.26)
ἀνεξικακία forbearance 13 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνέπαφος untouched 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἀνεπιβούλευτος without plots 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 3 (0.1) (0.047) (0.04)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 7 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀνεπιτήδευτος made without care 12 (0.4) (0.008) (0.0) too few
ἀνεπιτίμητος not to be censured 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.0) (0.299) (0.27) too few
ἄνευ without 6 (0.2) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀνευθύνω straighten 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 82 (2.7) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 11 (0.4) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 17 (0.6) (0.216) (0.02)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 5 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἄνηθον anise, dill 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 15 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνήκοος without hearing 1 (0.0) (0.036) (0.0) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 14 (0.5) (0.04) (0.01)
ἀνήνυτος endless 4 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 185 (6.2) (10.82) (29.69)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 8 (0.3) (0.018) (0.04)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 (0.1) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 7 (0.2) (0.065) (0.01)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 (0.0) (0.031) (0.05) too few
ἀνθίστημι to set against 52 (1.7) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 13 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθοσμίας redolent of flowers 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἄνθραξ charcoal, coal 3 (0.1) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 7 (0.2) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 61 (2.0) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 382 (12.8) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.0) (0.093) (0.22) too few
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 8 (0.3) (0.093) (0.1)
ἀνίατος incurable 3 (0.1) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 5 (0.2) (0.234) (0.15)
ἀνιδρωτί without sweat 4 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀνίερος unholy, unhallowed 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 (0.0) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 97 (3.2) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.0) (0.048) (0.07) too few
ἄνιπτος unwashen 2 (0.1) (0.01) (0.02)
ἄνισος unequal, uneven 3 (0.1) (0.593) (0.09)
ἀνισότης inequality 4 (0.1) (0.089) (0.0) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 88 (2.9) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 7 (0.2) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.0) (0.191) (0.22) too few
ἀνοίγνυμι to open 27 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 7 (0.2) (0.05) (0.02)
ἄνοισις bringing back 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀνοκωχή a stay, cessation 5 (0.2) (0.014) (0.07)
ἀνομία lawlessness 52 (1.7) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 35 (1.2) (0.185) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 37 (1.2) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 19 (0.6) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 7 (0.2) (0.042) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 145 (4.8) (0.255) (0.49)
ἀνοσιότης profaneness 17 (0.6) (0.014) (0.01)
ἀνουθέτητος unwarned, unadmonished 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.0) (0.048) (0.18) too few
ἄντα over against, face to face 2 (0.1) (0.052) (0.34)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.0) (0.025) (0.02) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 3 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀντανίστημι to set up against 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀντάξιος worth just as much as 1 (0.0) (0.021) (0.06) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 14 (0.5) (0.068) (0.07)
ἀνταπόδομα repayment, requital 11 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.0) (0.059) (0.06) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 3 (0.1) (0.09) (0.4)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.0) (0.164) (0.15) too few
ἀντεξάγω to export in turn 13 (0.4) (0.014) (0.03)
ἀντέχω to hold out against, withstand 16 (0.5) (0.372) (0.81)
ἄντη prayer 2 (0.1) (0.034) (0.21)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 99 (3.3) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 6 (0.2) (0.055) (0.01)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 2 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 17 (0.6) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.0) (0.318) (0.09) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 (0.1) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 4 (0.1) (0.635) (0.78)
ἀντίλυτρον a ransom 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 3 (0.1) (0.46) (0.04)
Ἀντίοχος Antiochus 6 (0.2) (0.537) (2.15)
Ἀντίπατρος Antipater 2 (0.1) (0.171) (0.13)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.0) (0.024) (0.07) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 8 (0.3) (0.07) (0.16)
ἀντίστασις an opposite party 7 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 3 (0.1) (0.123) (0.04)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 18 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.0) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.0) (0.077) (0.04) too few
ἀντιφέρω to set against 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 3 (0.1) (0.023) (0.05)
ἄνυδρος wanting water, waterless 14 (0.5) (0.07) (0.1)
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.0) (0.048) (0.07) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 2 (0.1) (0.08) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 88 (2.9) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 66 (2.2) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 113 (3.8) (1.358) (0.37)
ἀνώτατος topmost 3 (0.1) (0.079) (0.01)
ἀνώτερος higher 1 (0.0) (0.134) (0.22) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 8 (0.3) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 3 (0.1) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 21 (0.7) (0.037) (0.0) too few
ἀξιάκουστος worth hearing 6 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 9 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀξιέραστος worthy of love 9 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀξίνη an axe-head 4 (0.1) (0.031) (0.05)
ἀξιοζήλωτος enviable 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀξιοθαύμαστος wonder-worthy 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.0) (0.078) (0.1) too few
ἄξιος worthy 40 (1.3) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 3 (0.1) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 106 (3.5) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 11 (0.4) (0.871) (0.18)
ἄξων an axle 2 (0.1) (0.17) (0.1)
ἀοιδή song, a singing 7 (0.2) (0.28) (0.84)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 2 (0.1) (0.054) (0.05)
ἀοίκητος uninhabited 2 (0.1) (0.05) (0.04)
ἄοινος without wine 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 3 (0.1) (0.029) (0.04)
ἄοπλος without shields 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 7 (0.2) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 44 (1.5) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 6 (0.2) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 (0.1) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 4 (0.1) (0.234) (0.04)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 2 (0.1) (0.031) (0.14)
ἀπαιδευσία want of education 2 (0.1) (0.055) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 8 (0.3) (0.102) (0.03)
ἀπαιδία childlessness 3 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 8 (0.3) (0.219) (0.18)
ἀπαίσιος ill-omened 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 (0.1) (0.52) (0.4)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 6 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 53 (1.8) (0.733) (1.36)
ἀπάλλαξις a going away, departure 6 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 95 (3.2) (1.195) (1.93)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.0) (0.257) (0.3) too few
ἀπαμβλύνω to blunt the edge of 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀπάνθρωπος far from man 4 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 3 (0.1) (0.029) (0.08)
ἁπανταχοῦ everywhere 3 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 3 (0.1) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 4 (0.1) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 27 (0.9) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 13 (0.4) (0.051) (0.0) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.0) (0.049) (0.0) too few
ἀπαραλόγιστος not to be deceived 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀπαράσσω to strike off, cut off 2 (0.1) (0.015) (0.05)
ἀπαρτάω to hang up from 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 34 (1.1) (0.227) (0.07)
ἀπάρχης official 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀπάρχομαι to make a beginning 4 (0.1) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 308 (10.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 19 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 70 (2.3) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἀπείθεια disobedience 6 (0.2) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 28 (0.9) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 15 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
ἀπειλέω [to force back] 44 (1.5) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 46 (1.5) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 29 (1.0) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 11 (0.4) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 (0.1) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 3 (0.1) (0.091) (0.25)
ἀπείρατος2 impenetrable 3 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀπείργω to keep away from, debar from 8 (0.3) (0.11) (0.25)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 3 (0.1) (0.037) (0.08)
ἄπειρος without trial, inexperienced 6 (0.2) (2.444) (0.58)
ἀπειρόω multiply to infinity 3 (0.1) (0.252) (0.02)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 6 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 4 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἀπέναντι opposite, against 11 (0.4) (0.051) (0.02)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 8 (0.3) (0.047) (0.02)
ἀπέραντος boundless, infinite 3 (0.1) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.0) (0.403) (0.35) too few
ἀπεριμέριμνος free from care 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 10 (0.3) (0.043) (0.03)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ἀπερίτμητος uncircumcised 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 21 (0.7) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 2 (0.1) (0.03) (0.03)
ἀπευκτός to be deprecated, abominable 5 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 3 (0.1) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 28 (0.9) (1.184) (1.8)
ἀπήμων unharmed, unhurt 1 (0.0) (0.035) (0.24) too few
ἀπήνη a four-wheeled wagon 10 (0.3) (0.055) (0.21)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 12 (0.4) (0.056) (0.11)
ἀπηχής discordant, ill-sounding 5 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 14 (0.5) (0.112) (0.06)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 9 (0.3) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 10 (0.3) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 6 (0.2) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 6 (0.2) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 5 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἄπλαστος not moulded 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἄπλετος boundless, immense 1 (0.0) (0.025) (0.13) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 2 (0.1) (0.048) (0.05)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 8 (0.3) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 47 (1.6) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 3 (0.1) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 4 (0.1) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 29 (1.0) (3.946) (0.5)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 565 (18.9) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.0) (0.465) (1.36) too few
ἀποβάλλω to throw off 10 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 6 (0.2) (0.373) (0.37)
ἀπόβλητος to be thrown away 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀποβολή a throwing away 6 (0.2) (0.098) (0.0) too few
ἀπογεύω to give 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 6 (0.2) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 6 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 12 (0.4) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 35 (1.2) (2.61) (0.19)
ἀποδεκατόω to tithe, pay tithes of 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀποδέχομαι to accept from 15 (0.5) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 6 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 6 (0.2) (0.116) (0.04)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 (0.0) (0.139) (0.15) too few
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.0) (0.127) (0.03) too few
ἀποδιδράσκω to run away 10 (0.3) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 24 (0.8) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 3 (0.1) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 2 (0.1) (0.032) (0.07)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 7 (0.2) (0.224) (0.06)
ἀποδύω to strip off 1 (0.0) (0.062) (0.14) too few
ἀποθερίζω to cut off 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀπόθεσις a laying up in store 11 (0.4) (0.048) (0.0) too few
ἀπόθετος laid by, stored up 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀποθέω to run away 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 5 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 84 (2.8) (4.322) (6.41)
ἀποθρῴσκω leap off from 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 (0.1) (0.13) (0.48)
ἀποικίζω to send away from home 11 (0.4) (0.042) (0.07)
ἄποικος away from home 5 (0.2) (0.071) (0.33)
ἀποίχομαι to be gone away, to be far from 2 (0.1) (0.02) (0.15)
ἀποκάθαρσις a clearing off, purging 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 4 (0.1) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 57 (1.9) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 8 (0.3) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 9 (0.3) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαταλλάσσω to reconcile again 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.0) (0.135) (0.04) too few
ἀποκείρω to clip, cut off 7 (0.2) (0.032) (0.03)
ἀπόκληρος without lot 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀποκλίνω to turn off 3 (0.1) (0.105) (0.1)
ἀποκναίω to wear 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 53 (1.8) (0.059) (0.13)
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.0) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 35 (1.2) (1.674) (2.01)
ἀποκρούω to beat off from 6 (0.2) (0.078) (0.06)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 79 (2.6) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 (0.1) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 (0.1) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 3 (0.1) (1.035) (1.83)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 33 (1.1) (0.019) (0.02)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 3 (0.1) (0.024) (0.04)
ἀπολιμπάνω to leave 2 (0.1) (0.6) (0.92)
ἀπολισθάνω to slip off 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 129 (4.3) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 10 (0.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 9 (0.3) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 9 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολύτρωσις a ransoming 1 (0.0) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 8 (0.3) (0.637) (0.92)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀπομιμέομαι to express by imitating 9 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 30 (1.0) (0.257) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 14 (0.5) (0.045) (0.13)
ἀπονίζω wash off 1 (0.0) (0.031) (0.09) too few
ἀπονίναμαι to have the use 4 (0.1) (0.021) (0.09)
ἀπόνοια loss of all sense 20 (0.7) (0.159) (0.1)
ἀποπαύω to stop 2 (0.1) (0.037) (0.13)
ἀποπέμπω to send off 4 (0.1) (0.347) (1.56)
ἀποπηδάω to leap off from 5 (0.2) (0.031) (0.02)
ἀποπίπτω to fall off from 2 (0.1) (0.097) (0.11)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 (0.0) (0.211) (1.27) too few
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 13 (0.4) (0.036) (0.01)
ἀποπληξία madness 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 11 (0.4) (0.041) (0.02)
ἀποπνίγω to choke, throttle 2 (0.1) (0.074) (0.1)
ἄποπτος out of sight of, far away from 6 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀποπτύω to spit out 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 3 (0.1) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 7 (0.2) (1.432) (0.89)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 6 (0.2) (0.015) (0.04)
ἀπορθόω to make straight, guide aright 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀπορία difficulty of passing 1 (0.0) (1.504) (0.92) too few
ἄπορος without passage 4 (0.1) (0.428) (0.47)
ἀπορράσσω beat off 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀπορρέω to flow 1 (0.0) (0.447) (0.21) too few
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 4 (0.1) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 28 (0.9) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 11 (0.4) (0.121) (0.16)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
ἀποσείω to shake off 26 (0.9) (0.063) (0.04)
ἀποσκευάζω to pull off 3 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀποσοβέω to scare away 8 (0.3) (0.024) (0.04)
ἀποσπάω to tear 2 (0.1) (0.179) (0.4)
ἀποστασία defection 4 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀποστασίου for having forsaken 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 54 (1.8) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 11 (0.4) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 59 (2.0) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 9 (0.3) (0.291) (0.31)
ἀποστολή a sending off 12 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 52 (1.7) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 56 (1.9) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 23 (0.8) (0.059) (0.05)
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀποσφάζω to cut the throat of 14 (0.5) (0.095) (0.09)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 (0.0) (0.046) (0.05) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.0) (0.106) (0.02) too few
ἀποτέλεσμα full completion 2 (0.1) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 31 (1.0) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.1) (0.265) (0.49)
ἀπότευξις a failure 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 7 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.1) (0.088) (0.32)
ἀποτολμάω to make a bold venture 13 (0.4) (0.023) (0.02)
ἀποτομή a cutting off 1 (0.0) (0.136) (0.01) too few
ἀποτομία severity 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.0) (0.175) (0.44) too few
ἀποτρέχω to run off 6 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀποτρίβω to wear out 2 (0.1) (0.042) (0.14)
ἄπους without foot 4 (0.1) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 111 (3.7) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.0) (1.561) (0.4) too few
ἀποφάσκω to deny 4 (0.1) (0.006) (0.01)
ἀποφέρω to carry off 43 (1.4) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.0) (0.134) (0.32) too few
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποφοιτάω to cease to go to school 5 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 2 (0.1) (0.037) (0.01)
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 3 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀποφράς not to be mentioned 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἀποφυγή an escape 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 28 (0.9) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 11 (0.4) (0.043) (0.03)
ἀποχωρέω to go from 5 (0.2) (0.348) (0.96)
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 2 (0.1) (0.023) (0.04)
ἀπρακτέω to do nothing 7 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 11 (0.4) (0.166) (0.39)
ἀπρίξ with closed teeth 4 (0.1) (0.029) (0.03)
ἀπρόθυμος not eager 3 (0.1) (0.008) (0.03)
ἀπρόσιτος unapproachable 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀπροσωπόληπτος not respecting persons 3 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 7 (0.2) (0.039) (0.14)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 (0.0) (0.226) (0.01) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 59 (2.0) (1.959) (1.39)
ἀπύλωτος not secured by gates 3 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀπωθέω to thrust away, push back 18 (0.6) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 37 (1.2) (0.32) (0.15)
ἀπωτάτω furthest from 27 (0.9) (0.017) (0.0) too few
ἀπωτέρω further off 1 (0.0) (0.056) (0.03) too few
ἀρά a prayer, imprecation, curse 31 (1.0) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 201 (6.7) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 32 (1.1) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 8 (0.3) (0.116) (0.15)
Ἀράβιος Arabian 1 (0.0) (0.063) (0.35) too few
ἀράομαι to pray to 8 (0.3) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 8 (0.3) (0.345) (0.92)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 8 (0.3) (0.013) (0.01)
ἀράσσω to strike hard, smite 2 (0.1) (0.059) (0.18)
Ἄρατος Aratus 5 (0.2) (0.133) (0.86)
Ἄραψ Arab 6 (0.2) (0.129) (0.04)
ἀράω to plough 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 9 (0.3) (0.097) (0.04)
ἀργία idleness, laziness 4 (0.1) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 2 (0.1) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 (0.1) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 16 (0.5) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 60 (2.0) (0.663) (0.9)
ἀργυροκόπος a silver-smith 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἄργυρος silver 12 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργυρόω to cover with silver 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 14 (0.5) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 7 (0.2) (0.118) (0.24)
ἄρεσις good pleasure, favour 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἄρεσκος pleasing 2 (0.1) (0.021) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 10 (0.3) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.0) (0.06) (0.07) too few
ἀρετάω to be fit 3 (0.1) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 98 (3.3) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 29 (1.0) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 2 (0.1) (0.644) (2.29)
ἀριθμέω to number, count 4 (0.1) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 43 (1.4) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 7 (0.2) (0.981) (0.53)
ἀριστεύω to be best 1 (0.0) (0.076) (0.3) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 5 (0.2) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 27 (0.9) (2.087) (4.08)
Ἀρκάς Arcadian 1 (0.0) (0.311) (0.83) too few
ἀρκεόντως enough, abundantly 4 (0.1) (0.028) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 30 (1.0) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
ἄρκτος a bear 5 (0.2) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 40 (1.3) (0.52) (1.14)
Ἀρμενία Armenia 1 (0.0) (0.098) (0.1) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 (0.0) (0.166) (0.09) too few
ἁρμή junction 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἁρμόζω to fit together, join 24 (0.8) (1.185) (1.18)
ἁρμός the fastenings 3 (0.1) (0.011) (0.01)
ἅρμοσις tuning 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἁρμοστής one who arranges 1 (0.0) (0.036) (0.1) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 8 (0.3) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 (0.0) (0.086) (0.01) too few
ἀρνός wool 4 (0.1) (0.093) (0.22)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 10 (0.3) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 8 (0.3) (0.264) (0.13)
ἀρόσιμος arable, fruitful 3 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀρότης plougher 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ἄροτος a corn-field 1 (0.0) (0.013) (0.05) too few
ἄροτρον a plough 6 (0.2) (0.054) (0.13)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.0) (0.123) (0.61) too few
ἀρόω to plough 3 (0.1) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 5 (0.2) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.0) (0.09) (0.22) too few
ἅρπαγμα booty, prey 9 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 42 (1.4) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 2 (0.1) (0.046) (0.07)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 4 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 6 (0.2) (0.035) (0.12)
ἄρρητος unspoken, unsaid 6 (0.2) (0.248) (0.14)
ἀρρυτίδωτος unwrinkled 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 2 (0.1) (0.136) (0.02)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 9 (0.3) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 10 (0.3) (0.23) (0.06)
ἄρρωστος weak, sickly 5 (0.2) (0.322) (0.02)
ἄρσην male 3 (0.1) (1.187) (0.63)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 2 (0.1) (0.055) (0.11)
ἀρτάω to fasten to 2 (0.1) (0.128) (0.08)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἄρτι just now, recently 7 (0.2) (0.652) (1.45)
ἀρτίγαμος just married 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 63 (2.1) (0.741) (0.42)
ἀρτίφρων sound of mind, sensible 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 64 (2.1) (1.04) (0.41)
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἀρχάγγελος an archangel 3 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 138 (4.6) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 (0.0) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 205 (6.9) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 16 (0.5) (0.209) (0.14)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.0) (0.055) (0.07) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 15 (0.5) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 2 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιποίμην a chief shepherd 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 3 (0.1) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 99 (3.3) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 47 (1.6) (1.25) (1.76)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 2 (0.1) (0.035) (0.15)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 5 (0.2) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 4 (0.1) (0.329) (0.1)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 (0.0) (0.104) (0.13) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 71 (2.4) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 42 (1.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 3 (0.1) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 28 (0.9) (0.47) (0.18)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀσέλγεια licentiousness 4 (0.1) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 7 (0.2) (0.06) (0.01)
ἄσημος without mark 11 (0.4) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 27 (0.9) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 35 (1.2) (0.233) (0.13)
ἀσθένημα weakness, ailment 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 31 (1.0) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 16 (0.5) (0.122) (0.08)
Ἀσία Asia 1 (0.0) (0.787) (2.44) too few
ἀσιτέω to abstain from food, fast 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀσιτία want of food 2 (0.1) (0.113) (0.01)
Ἀσκάλων Ascalon 9 (0.3) (0.022) (0.01)
ἄσκευος unfurnished, unprepared 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.0) (0.477) (0.49) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.0) (0.186) (0.07) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 18 (0.6) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 4 (0.1) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 (0.0) (0.387) (0.39) too few
ἀσπαστός welcome 1 (0.0) (0.018) (0.1) too few
ἄσπιλος without spot, spotless 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀσπίς a round shield 10 (0.3) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 11 (0.4) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 174 (5.8) (0.422) (0.22)
ἄσταχυς an ear of corn 2 (0.1) (0.017) (0.03)
ἀστεῖος of the town 13 (0.4) (0.144) (0.05)
ἀστήρ star 6 (0.2) (1.24) (0.27)
ἀστιβής untrodden 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀστικός of a city 2 (0.1) (0.022) (0.03)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 3 (0.1) (0.114) (0.07)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 14 (0.5) (0.158) (0.04)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
ἀστρατήγητος never having been general 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἄστρον the stars 23 (0.8) (0.786) (0.18)
ἄστυ a city, town 6 (0.2) (0.481) (2.23)
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 4 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀσύγχυτος not confused 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἀσύμβατος not coming to terms 4 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 16 (0.5) (0.105) (0.08)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 6 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 30 (1.0) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 38 (1.3) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 3 (0.1) (0.088) (0.42)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 4 (0.1) (0.04) (0.24)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 16 (0.5) (0.059) (0.13)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 11 (0.4) (0.07) (0.04)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 (0.0) (0.767) (0.0) too few
ἀταλαίπωρος without pains 9 (0.3) (0.027) (0.01)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 2 (0.1) (0.063) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 18 (0.6) (1.165) (1.55)
ἄτεγκτος not to be wetted 11 (0.4) (0.017) (0.01)
ἀτείχιστος unwalled, unfortified 1 (0.0) (0.029) (0.18) too few
ἄτεκνος without children, childless 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀτεκνόω to make childless 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἀτελεύτητος not brought to an end 4 (0.1) (0.05) (0.02)
ἀτελής without end 3 (0.1) (0.711) (0.19)
ἄτερ without 2 (0.1) (0.127) (0.3)
ἀτέραμνος unsoftened 9 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀτεράμων hard, tough 9 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 4 (0.1) (0.021) (0.04)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 2 (0.1) (0.221) (0.77)
ἀτημελής neglected 3 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 25 (0.8) (0.21) (0.49)
ἀτιμία dishonour, disgrace 22 (0.7) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 8 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτιμόω to dishonour 5 (0.2) (0.024) (0.04)
ἀτμός steam, vapor 6 (0.2) (0.391) (0.03)
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.0) (1.231) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 3 (0.1) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 25 (0.8) (2.003) (0.41)
ἀτρέκεια reality, strict truth, certainty 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
ἀτρεκής real, genuine 36 (1.2) (0.106) (0.69)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 (0.1) (0.085) (0.01)
ἄττα form of address: "father" 4 (0.1) (0.23) (0.35)
ἀττέλαβος locust without wings 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 100 (3.3) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 31 (1.0) (0.374) (0.04)
αὐαίνω to dry, to wither away 5 (0.2) (0.02) (0.05)
αὐγή the light of the sun, sunlight 13 (0.4) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 1 (0.0) (0.258) (0.0) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.0) (0.033) (0.06) too few
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
αὖθις back, back again 10 (0.3) (2.732) (4.52)
αὐλή court 16 (0.5) (0.319) (0.83)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.0) (0.086) (0.35) too few
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 5 (0.2) (0.118) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 (0.1) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.0) (0.77) (0.24) too few
αὖος dry 2 (0.1) (0.044) (0.08)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 2 (0.1) (0.029) (0.07)
αὔριον to-morrow 2 (0.1) (0.225) (0.2)
αὔτανδρος together with the men, men and all 1 (0.0) (0.019) (0.1) too few
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 3 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 40 (1.3) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 43 (1.4) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 8 (0.3) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 2 (0.1) (0.397) (0.86)
αὐτόκλητος self-called 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
αὐτόμαρτυς oneself the witness, an eyewitness 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 (0.2) (0.71) (0.47)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 7 (0.2) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 7,573 (253.2) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1,519 (50.8) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 4 (0.1) (0.024) (0.05)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.0) (0.062) (0.12) too few
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 (0.0) (0.059) (0.09) too few
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 13 (0.4) (0.02) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 23 (0.8) (0.335) (0.63)
αὐχμώδης looking dry, squalid 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
αὔω to burn, light a fire, get a light 2 (0.1) (0.031) (0.23)
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 1 (0.0) (0.041) (0.39) too few
ἀφαίρεμα that which is taken away as the choice part 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 3 (0.1) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 29 (1.0) (2.254) (1.6)
ἀφάλλομαι to spring off 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἀφαμαρτάνω to miss 2 (0.1) (0.009) (0.1)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 (0.1) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 36 (1.2) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 32 (1.1) (0.066) (0.01)
ἀφεγγής without light 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἀφειδέω to be unsparing 4 (0.1) (0.025) (0.07)
ἀφειδής unsparing 1 (0.0) (0.08) (0.07) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.0) (0.045) (0.03) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 31 (1.0) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 21 (0.7) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 2 (0.1) (0.03) (0.01)
ἁφή a lighting, kindling; touch 4 (0.1) (0.883) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 14 (0.5) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 25 (0.8) (0.036) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 16 (0.5) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.1) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 6 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 4 (0.1) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 82 (2.7) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 59 (2.0) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 (0.0) (0.129) (0.09) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 44 (1.5) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 (0.1) (0.11) (0.22)
ἀφοβία fearlessness 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἀφομοιόω to make like 1 (0.0) (0.04) (0.06) too few
ἀφοράω to look away from 2 (0.1) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 33 (1.1) (0.081) (0.02)
ἀφορία a not bearing 7 (0.2) (0.031) (0.04)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.1) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 19 (0.6) (0.47) (0.68)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 2 (0.1) (0.026) (0.04)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.0) (0.644) (0.77) too few
ἄφροντις free from care, careless 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἀφρός foam 1 (0.0) (0.1) (0.08) too few
ἄφρων without sense 7 (0.2) (0.284) (0.32)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 10 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 12 (0.4) (0.082) (0.07)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 5 (0.2) (0.195) (0.11)
ἀχάλινος unbridled 19 (0.6) (0.015) (0.02)
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 6 (0.2) (0.025) (0.05)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 4 (0.1) (0.079) (0.1)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ἀχθέω load 3 (0.1) (0.023) (0.01)
ἄχθος a weight, burden, load 3 (0.1) (0.092) (0.13)
ἀχλύς a mist 17 (0.6) (0.094) (0.13)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 7 (0.2) (0.11) (0.16)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 12 (0.4) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 18 (0.6) (1.217) (0.15)
ἄχυρον husks, chaff, bran 2 (0.1) (0.049) (0.01)
ἀχυρός a chaff-heap 3 (0.1) (0.039) (0.02)
ἄχωρ scurf, dandriff 7 (0.2) (0.011) (0.01)
ἄψ backwards, back, back again 3 (0.1) (0.081) (0.97)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 (0.1) (0.065) (0.07)
ἀψηλάφητος not tried 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἅψις touching 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἅψος a joint 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 14 (0.5) (0.583) (0.04)
ἀωρία a wrong time 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
βᾶ king 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
Βαβυλών Babylon 190 (6.4) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 145 (4.8) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 72 (2.4) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 1 (0.0) (0.116) (0.0) too few
βάθος depth 10 (0.3) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 7 (0.2) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 19 (0.6) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 36 (1.2) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 3 (0.1) (0.093) (0.1)
βάλλω to throw 39 (1.3) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 10 (0.3) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 13 (0.4) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 9 (0.3) (0.09) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 1 (0.0) (0.047) (0.07) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.0) (0.185) (0.21) too few
βάρβαρος barbarous 17 (0.6) (1.886) (4.07)
βαρβαρόφωνος speaking a foreign tongue 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
βαρέω to weigh down, depress 3 (0.1) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.0) (0.063) (0.12) too few
βάρος weight 3 (0.1) (0.679) (0.29)
βαρυθυμία sullenness 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 8 (0.3) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 13 (0.4) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.1) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 2 (0.1) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 180 (6.0) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 179 (6.0) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 6 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 (0.1) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 15 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 323 (10.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 114 (3.8) (1.423) (1.37)
βασίλη queen, princess 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
βασιλίζω to be of the king's party 3 (0.1) (0.027) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 5 (0.2) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 9 (0.3) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 1 (0.0) (0.091) (0.02) too few
βάσιμος passable, accessible 7 (0.2) (0.016) (0.01)
βάσις a stepping, step 1 (0.0) (0.694) (0.15) too few
βασκανία slander, envy, malice 4 (0.1) (0.041) (0.01)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 (0.1) (0.228) (0.2)
βάτης one that treads 2 (0.1) (0.039) (0.01)
βδέλυγμα an abomination 11 (0.4) (0.056) (0.0) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 4 (0.1) (0.019) (0.01)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 19 (0.6) (0.031) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 19 (0.6) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 56 (1.9) (0.1) (0.03)
βεβηλόω to profane 4 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 15 (0.5) (0.533) (1.37)
βελτιόω improve 3 (0.1) (0.054) (0.01)
βελτίων better 6 (0.2) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 59 (2.0) (0.136) (0.0) too few
Βῆλος Belus, Bel; Baal 63 (2.1) (0.101) (0.03)
βῆμα a step, pace; a platform 7 (0.2) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 6 (0.2) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 5 (0.2) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 5 (0.2) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 25 (0.8) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 (0.1) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 4 (0.1) (0.077) (0.07)
βιός a bow 69 (2.3) (3.814) (4.22)
βίος life 69 (2.3) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 2 (0.1) (0.034) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 26 (0.9) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 3 (0.1) (0.047) (0.03)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 3 (0.1) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 28 (0.9) (0.763) (0.45)
βλάξ slack 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 (0.1) (1.228) (1.54)
βλάστη birth from 4 (0.1) (0.028) (0.03)
βλάστημα offspring, an offshoot 3 (0.1) (0.042) (0.02)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 2 (0.1) (0.036) (0.02)
βλασφημέω to drop evil 1 (0.0) (0.211) (0.04) too few
βλασφημία a profane speech 2 (0.1) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.1) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 1 (0.0) (0.086) (0.01) too few
βλέπω to see, have the power of sight 85 (2.8) (1.591) (1.51)
βλοσυρός grim, fierce 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
βόα fish 6 (0.2) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 30 (1.0) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 4 (0.1) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 7 (0.2) (0.362) (0.69)
βοεύς a rope of ox-hide 1 (0.0) (0.02) (0.05) too few
βοή a loud cry, shout 9 (0.3) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 9 (0.3) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 8 (0.3) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.0) (0.107) (0.05) too few
βοηθός assisting, auxiliary 4 (0.1) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 26 (0.9) (0.077) (0.09)
βοθρόω pitting 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
βολή a throw, the stroke 3 (0.1) (0.16) (0.13)
βολίς a javelin 4 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
βόρβορος mud, mire 2 (0.1) (0.05) (0.03)
Βορέας North wind 30 (1.0) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 7 (0.2) (0.292) (0.1)
βορός devouring, gluttonous 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
Βόσπορος Bosporus 1 (0.0) (0.071) (0.17) too few
βοτάνη grass, fodder 8 (0.3) (0.221) (0.04)
βοτήρ a herdsman, herd 1 (0.0) (0.01) (0.1) too few
βότρυον cluster of berries 3 (0.1) (0.009) (0.01)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 11 (0.4) (0.099) (0.17)
βουθυσία a sacrifice of oxen 2 (0.1) (0.007) (0.01)
βουθυτέω to slay 4 (0.1) (0.007) (0.02)
βουκολία a herd of cattle 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
βουκόλιον a herd of cattle 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 (0.1) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 31 (1.0) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 52 (1.7) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 12 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 124 (4.1) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 71 (2.4) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 22 (0.7) (1.193) (2.78)
βουτύπος ox-butcher, slaughterer 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 2 (0.1) (0.012) (0.01)
βραβεύω to act as a judge 2 (0.1) (0.03) (0.05)
βραδύς slow 8 (0.3) (0.818) (0.38)
βράχεα shallows 9 (0.3) (0.151) (0.14)
βραχίων the arm 16 (0.5) (0.539) (0.11)
βραχύς short 65 (2.2) (2.311) (2.66)
βρέτας a wooden image of a god 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
βρέφος the babe in the womb 8 (0.3) (0.235) (0.09)
βρέχω to be wetted, get wet 9 (0.3) (0.156) (0.08)
βρόμος crackling 3 (0.1) (0.017) (0.05)
βροντή thunder 7 (0.2) (0.239) (0.39)
βροχή rain 2 (0.1) (0.013) (0.01)
βρόχος a noose 19 (0.6) (0.171) (0.18)
βρυγμός biting 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
βρυχάομαι to roar, bellow 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
βρύω to be full to bursting 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 20 (0.7) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 16 (0.5) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 13 (0.4) (0.488) (0.44)
βυθίζω to sink 3 (0.1) (0.01) (0.01)
βυθός the depth 1 (0.0) (0.135) (0.06) too few
βύσσος flax 1 (0.0) (0.03) (0.0) too few
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 5 (0.2) (0.023) (0.03)
βωμός any raised platform, a stand 40 (1.3) (0.624) (1.06)
γάζα treasure 6 (0.2) (0.045) (0.06)
γαζοφυλάκιον a treasury 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
γάλα milk 11 (0.4) (0.9) (0.37)
γαλαθηνός sucking, young, tender 2 (0.1) (0.015) (0.04)
γαλέη a weasel, marten-cat 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 4 (0.1) (0.103) (0.1)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 9 (0.3) (0.155) (0.13)
γαμβρός any one connected by marriage 2 (0.1) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
γαμέω to marry 3 (0.1) (0.59) (0.75)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
γαμικός of or for marriage, bridal 4 (0.1) (0.015) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 14 (0.5) (1.015) (1.15)
γάνυμαι to brighten up 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
γάρ for 3,981 (133.1) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 19 (0.6) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 725 (24.2) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 2 (0.1) (0.065) (0.0) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 37 (1.2) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 11 (0.4) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 13 (0.4) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 2 (0.1) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 21 (0.7) (0.544) (0.95)
γενεαλογία the making a pedigree 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 16 (0.5) (4.522) (0.32)
γένημα produce 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
γενητός originated 1 (0.0) (0.401) (0.0) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 17 (0.6) (0.278) (0.0) too few
γενναῖος noble, excellent 2 (0.1) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 67 (2.2) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 10 (0.3) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 4 (0.1) (0.183) (0.05)
γεννητός begotten 1 (0.0) (0.101) (0.01) too few
γεννικός noble 5 (0.2) (0.012) (0.0) too few
γένος race, stock, family 105 (3.5) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 8 (0.3) (0.251) (0.77)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.0) (0.127) (0.06) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.0) (0.646) (2.58) too few
γεώδης earth-like, earthy 2 (0.1) (0.257) (0.02)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 2 (0.1) (0.195) (0.04)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.0) (0.178) (0.1) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.1) (0.126) (0.07)
γεώργιον field 5 (0.2) (0.054) (0.0) too few
γεωργός tilling the ground 7 (0.2) (0.318) (0.31)
γῆ earth 821 (27.5) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 3 (0.1) (0.086) (0.43)
γήϊνος of earth 11 (0.4) (0.083) (0.01)
γήλοφος a hill 3 (0.1) (0.018) (0.06)
γηραιός aged, in old age 1 (0.0) (0.063) (0.14) too few
γῆρας old age 7 (0.2) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 3 (0.1) (0.148) (0.21)
γίγαρτον a grape-stone 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
Γίγας the Giants 8 (0.3) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 1,399 (46.8) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 160 (5.4) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 2 (0.1) (0.281) (0.03)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 6 (0.2) (0.053) (0.04)
γλυκύς sweet 18 (0.6) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 2 (0.1) (0.112) (0.01)
γλυπτός carved 4 (0.1) (0.004) (0.0) too few
γλῶσσα the tongue 72 (2.4) (1.427) (1.17)
γλωσσαλγία endless talking, wordiness 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
γλωσσός talking, chattering 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
γνάθος the jaw 1 (0.0) (0.144) (0.08) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 35 (1.2) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 67 (2.2) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 (0.2) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 14 (0.5) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 52 (1.7) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 9 (0.3) (0.209) (0.08)
γοάω to wail, groan, weep 1 (0.0) (0.047) (0.23) too few
γοερός mournful, lamentable 3 (0.1) (0.018) (0.04)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 (0.1) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 6 (0.2) (0.097) (0.07)
γοητικός bewitching 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
γονεύς a begetter, father 1 (0.0) (0.464) (0.41) too few
γονή produce, offspring 3 (0.1) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 1 (0.0) (0.108) (0.03) too few
γόνυ the knee 11 (0.4) (0.542) (1.34)
γοργός grim, fierce, terrible 12 (0.4) (0.061) (0.06)
Γοργώ the Gorgon 1 (0.0) (0.063) (0.13) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 195 (6.5) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 90 (3.0) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 25 (0.8) (0.19) (0.05)
γραμμή the stroke 1 (0.0) (1.361) (0.07) too few
γραπτός marked as with letters 3 (0.1) (0.022) (0.0) too few
γραφή drawing, writing; indictment 79 (2.6) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 372 (12.4) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 (0.1) (0.53) (0.21)
γυμνός naked, unclad 28 (0.9) (0.564) (0.65)
γυμνότης nakedness 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
γυμνόω to strip naked 2 (0.1) (0.205) (0.18)
γύμνωσις a stripping 2 (0.1) (0.016) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.0) (0.288) (0.18) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 38 (1.3) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 132 (4.4) (6.224) (8.98)
γύψ a vulture 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
γωνία a corner, angle 13 (0.4) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 17 (0.6) (0.139) (0.02)
Δαγών Dagon 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
δᾳδίον firewood 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
δαίδαλμα a work of art 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 25 (0.8) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 45 (1.5) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 48 (1.6) (1.394) (1.77)
δαΐς fire-brand, pinetorch 3 (0.1) (0.1) (0.18)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 (0.0) (0.046) (0.11) too few
δαίω to light up, make to burn, kindle 2 (0.1) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 2 (0.1) (0.038) (0.11)
δάκνω to bite 13 (0.4) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 27 (0.9) (0.515) (1.27)
δακρυρροέω to melt into tears, shed tears 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
δακρύω to weep, shed tears 5 (0.2) (0.219) (0.41)
δάκτυλος a finger 2 (0.1) (1.064) (0.23)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 8 (0.3) (0.037) (0.07)
δάμαλις a heifer 85 (2.8) (0.103) (0.01)
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 4 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Δαμασκηνός of Damascus 5 (0.2) (0.02) (0.0) too few
Δαμασκός Damascus 49 (1.6) (0.116) (0.0) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 3 (0.1) (0.103) (0.07)
δάνειον a loan 1 (0.0) (0.03) (0.0) too few
δαπανάω to spend 56 (1.9) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 (0.0) (0.218) (0.54) too few
Δαρεῖος Darius 20 (0.7) (0.493) (2.58)
δασμολογέω to collect as tribute 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 8 (0.3) (0.063) (0.07)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 10 (0.3) (0.146) (0.16)
Δαυλίς Daulis 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
δαψιλής abundant, plentiful 1 (0.0) (0.228) (0.13) too few
δέ but 5,553 (185.7) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 6 (0.2) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 250 (8.4) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 (0.1) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 35 (1.2) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 96 (3.2) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 29 (1.0) (0.078) (0.1)
δείλη afternoon 3 (0.1) (0.067) (0.1)
δειλία cowardice 14 (0.5) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 6 (0.2) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 72 (2.4) (0.134) (0.34)
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.0) (0.106) (0.02) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 167 (5.6) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 2 (0.1) (0.096) (0.07)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
δεῖξις mode of proof 1 (0.0) (0.328) (0.01) too few
δειρή the neck, throat 1 (0.0) (0.043) (0.21) too few
δέκα ten 55 (1.8) (1.54) (2.42)
δεκάδαρχος a commander of ten 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 11 (0.4) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 16 (0.5) (0.465) (0.5)
δέκτης a receiver: a beggar 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
δεκτός acceptable 4 (0.1) (0.037) (0.0) too few
δέμω to build 21 (0.7) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 13 (0.4) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.0) (0.048) (0.0) too few
δεξιά the right hand 8 (0.3) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 50 (1.7) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 7 (0.2) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 4 (0.1) (0.105) (0.42)
δέρμα the skin, hide 2 (0.1) (1.071) (0.48)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
δέσμη package, bundle 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
δέσμιος binding 7 (0.2) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 52 (1.7) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 (0.0) (0.099) (0.07) too few
δεσπόζω to be lord 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 136 (4.5) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 7 (0.2) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 25 (0.8) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.1) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 76 (2.5) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.1) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 85 (2.8) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 290 (9.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 281 (9.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1,329 (44.4) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 8 (0.3) (0.059) (0.01)
δηϊόω cut down, slay 6 (0.2) (0.132) (0.91)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 (0.0) (0.264) (0.04) too few
δηλητήριος noxious 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 115 (3.8) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 98 (3.3) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 2 (0.1) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 78 (2.6) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 14 (0.5) (0.088) (0.02)
δημαγωγός a popular leader 1 (0.0) (0.07) (0.05) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.0) (0.308) (0.14) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 40 (1.3) (0.842) (0.49)
δημός fat 37 (1.2) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 37 (1.2) (1.683) (3.67)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
δημώδης of the people, popular 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
δήν long, for a long while 17 (0.6) (0.176) (0.41)
δηνάριον a denary 2 (0.1) (0.031) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 1 (0.0) (0.265) (0.07) too few
δήπου perhaps, it may be 31 (1.0) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,507 (50.4) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 7 (0.2) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 12 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβεβαιόω confirm 8 (0.3) (0.069) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 8 (0.3) (0.07) (0.24)
διαβιόω to live through, pass 17 (0.6) (0.025) (0.01)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 2 (0.1) (0.018) (0.02)
διαβόητος noised abroad, famous 29 (1.0) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 (0.1) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 28 (0.9) (0.51) (0.05)
διαβούλιον counsel, deliberation 7 (0.2) (0.036) (0.45)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 4 (0.1) (0.042) (0.06)
διαγελάω to laugh at 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.1) (0.387) (0.26)
διαγορεύω to speak plainly, declare 7 (0.2) (0.048) (0.05)
διάγω to carry over 10 (0.3) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 (0.1) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 7 (0.2) (0.385) (0.22)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 14 (0.5) (0.088) (0.08)
διαδικασία a suit brought to decide 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
διάδοχος succeeding 1 (0.0) (0.212) (0.15) too few
διάδυσις a passage through 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
διαείδω discern, distinguish (δια-είδω) 3 (0.1) (0.007) (0.04)
διαζάω to live through, pass 20 (0.7) (0.031) (0.04)
διαζώννυμι to gird round the middle 3 (0.1) (0.016) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 7 (0.2) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 4 (0.1) (0.078) (0.01)
διαθήκη a disposition 68 (2.3) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 9 (0.3) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 2 (0.1) (0.435) (0.17)
διαΐσσω rush 10 (0.3) (0.037) (0.01)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 (0.1) (0.746) (0.41)
διακαίω to burn through, heat to excess 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
διακαρτερέω to endure to the end, last out 2 (0.1) (0.024) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 21 (0.7) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.1) (0.053) (0.17)
διάκενος quite empty 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
διακλάω to break in twain 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
διακομίζω to carry over 2 (0.1) (0.063) (0.26)
διακονέω to minister, serve, do service 3 (0.1) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 16 (0.5) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 4 (0.1) (0.32) (0.1)
διακοπή a gash, cleft 2 (0.1) (0.024) (0.01)
διακόπτω to cut in two, cut through 4 (0.1) (0.153) (0.23)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 (0.0) (0.059) (0.02) too few
διακράζω to scream continually 4 (0.1) (0.002) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 14 (0.5) (0.94) (0.53)
διακρούω to prove by knocking 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
διακωλύω to hinder, prevent 4 (0.1) (0.095) (0.22)
διαλαγχάνω to divide 2 (0.1) (0.012) (0.04)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 (0.1) (0.406) (0.49)
διαλάμπω to shine through, to dawn 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διαλανθάνω to escape notice 6 (0.2) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 4 (0.1) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 9 (0.3) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 4 (0.1) (0.353) (0.19)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 (0.0) (0.21) (0.1) too few
διάληψις grasping with both hands 1 (0.0) (0.055) (0.49) too few
διαλλακτής mediator 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 2 (0.1) (0.047) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 (0.0) (0.066) (0.05) too few
διαλυμαίνομαι to maltreat shamefully, undo utterly 3 (0.1) (0.007) (0.04)
διαμαρτάνω to go astray from 3 (0.1) (0.235) (0.16)
διαμαρτυρία evidence given to prevent 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 13 (0.4) (0.07) (0.07)
διαμάσσω to knead thoroughly, knead well 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαμάχη a fight, struggle 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.2) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 7 (0.2) (0.039) (0.01)
διαμερισμός division, dissension 6 (0.2) (0.005) (0.0) too few
διαμιλλάομαι to contend hotly, strive earnestly 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
διαμιμνῄσκομαι keep in memory 6 (0.2) (0.004) (0.0) too few
διαμονή continuance, permanence 1 (0.0) (0.072) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 19 (0.6) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 2 (0.1) (0.039) (0.06)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 4 (0.1) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 80 (2.7) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
διανομεύς a distributer 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διανομή a distribution 1 (0.0) (0.102) (0.04) too few
διαπαντός throughout. 12 (0.4) (0.081) (0.0) too few
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 2 (0.1) (0.013) (0.01)
διαπηδάω to leap across 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 8 (0.3) (0.068) (0.13)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
διαπλέω to sail across 1 (0.0) (0.111) (0.15) too few
διαπονέω to work out with labour 1 (0.0) (0.057) (0.05) too few
διαπορεύω to carry over, set across 2 (0.1) (0.084) (0.15)
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.0) (0.157) (0.38) too few
διαπορθμεύω to carry over 2 (0.1) (0.018) (0.04)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.0) (0.333) (0.7) too few
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 4 (0.1) (0.03) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 9 (0.3) (0.067) (0.02)
διαπρύσιος going through, piercing 3 (0.1) (0.014) (0.08)
διαπτύσσω to open and spread out, to unfold, disclose 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 4 (0.1) (0.013) (0.01)
διάπυρος red-hot 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
διαρκής quite sufficient 2 (0.1) (0.022) (0.01)
διαρπαγή plundering 14 (0.5) (0.026) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 34 (1.1) (0.166) (0.45)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 19 (0.6) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 8 (0.3) (0.132) (0.01)
διαρρίπτω to cast 7 (0.2) (0.036) (0.09)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 9 (0.3) (0.164) (1.33)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 7 (0.2) (0.067) (0.15)
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 (0.0) (0.037) (0.12) too few
διάσκεψις inspection, examination 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.0) (0.087) (0.07) too few
διασκορπίζω to scatter abroad 7 (0.2) (0.026) (0.02)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.0) (0.271) (0.35) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 8 (0.3) (0.156) (0.13)
διασπορά dispersion 2 (0.1) (0.02) (0.01)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.0) (0.667) (0.06) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 3 (0.1) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 3 (0.1) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 3 (0.1) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 19 (0.6) (0.151) (0.06)
διαστροφή distortion 5 (0.2) (0.072) (0.01)
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
διασύρω to tear in pieces 3 (0.1) (0.051) (0.05)
διασφάξ any opening made by violence, a cleft, rocky gorge 1 (0.0) (0.005) (0.06) too few
διασῴζω to preserve through 23 (0.8) (0.43) (0.56)
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 45 (1.5) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 12 (0.4) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 1 (0.0) (0.105) (0.05) too few
διατριβή a way of spending time 3 (0.1) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 6 (0.2) (0.65) (0.77)
διατροφή sustenance, support 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διαυγάζω to shine through 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διαφαίνω to shew through, let 4 (0.1) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 15 (0.5) (0.408) (0.08)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 (0.0) (0.212) (0.55) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 24 (0.8) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 26 (0.9) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 16 (0.5) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 8 (0.3) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 11 (0.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 19 (0.6) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 3 (0.1) (0.24) (0.38)
διαψεύδω to deceive utterly 5 (0.2) (0.066) (0.21)
διαψιθυρίζω to whisper among themselves 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δίδαγμα a lesson 1 (0.0) (0.047) (0.01) too few
διδακτός taught, learnt 1 (0.0) (0.059) (0.04) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 16 (0.5) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 18 (0.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 81 (2.7) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 367 (12.3) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 4 (0.1) (0.06) (0.02)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.0) (0.272) (0.16) too few
διεῖπον to say through, tell fully 4 (0.1) (0.023) (0.04)
διείργω to keep asunder, separate 1 (0.0) (0.052) (0.1) too few
διεκβολή mountain-pass 4 (0.1) (0.008) (0.03)
διεκδύομαι to slip out through 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
διελαύνω to drive through 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
διελέγχω to refute utterly 6 (0.2) (0.128) (0.01)
δίεμαι to flee, speed 3 (0.1) (0.101) (0.13)
διενθυμέομαι consider, reflect 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
διεξάγω lead through 5 (0.2) (0.014) (0.06)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.0) (0.235) (0.1) too few
διέπω to manage 16 (0.5) (0.074) (0.09)
διερευνάω to search through, examine closely 3 (0.1) (0.056) (0.04)
διερμηνεύω to interpret, expound 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
διέρχομαι to go through, pass through 29 (1.0) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
διεψευσμένως altogether falsely 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Δίη Dia 16 (0.5) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 (0.1) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 25 (0.8) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 6 (0.2) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 4 (0.1) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 15 (0.5) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 (0.1) (0.148) (0.13)
διϊκνέομαι go through, penetrate 3 (0.1) (0.055) (0.04)
διΐστημι set apart, separate 1 (0.0) (0.7) (0.41) too few
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 4 (0.1) (0.055) (0.03)
δικάζω to judge, to give judgment on 19 (0.6) (0.398) (0.45)
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 181 (6.1) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 150 (5.0) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 37 (1.2) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 16 (0.5) (0.118) (0.03)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 4 (0.1) (0.035) (0.02)
δικαστής a judge 2 (0.1) (0.639) (0.52)
δικεῖν to throw, cast 4 (0.1) (0.029) (0.04)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 242 (8.1) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 7 (0.2) (0.12) (0.1)
δίνη a whirlpool, eddy 5 (0.2) (0.097) (0.18)
διοδεύω to travel through 4 (0.1) (0.027) (0.01)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 (0.0) (0.128) (0.3) too few
δίοιδα distinguish, discern 3 (0.1) (0.006) (0.03)
διοικέω to manage a house 3 (0.1) (0.379) (0.3)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 32 (1.1) (0.132) (0.24)
Δίον Dion 17 (0.6) (0.503) (0.72)
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 3 (0.1) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 5 (0.2) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 32 (1.1) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 5 (0.2) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 165 (5.5) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 6 (0.2) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 2 (0.1) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 15 (0.5) (1.099) (0.3)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 5 (0.2) (0.023) (0.01)
διφυής of double form 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 23 (0.8) (0.555) (0.4)
διχάζω to divide in two 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διχῆ in two, asunder 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
διχόνοια discord, disagreement 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
διχῶς doubly, in two ways 1 (0.0) (0.31) (0.01) too few
δίψα thirst 7 (0.2) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 7 (0.2) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 5 (0.2) (0.104) (0.06)
δίω to run away, take to flight, flee 6 (0.2) (0.119) (0.17)
διωγμός the chase 9 (0.3) (0.219) (0.02)
διωθέω to push asunder, tear away 2 (0.1) (0.059) (0.14)
διώκω to pursue 64 (2.1) (1.336) (1.86)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 (0.0) (0.067) (0.32) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 38 (1.3) (1.275) (0.55)
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 1 (0.0) (0.103) (0.0) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 290 (9.7) (12.401) (17.56)
δοκή a vision, fancy 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 3 (0.1) (0.06) (0.09)
δοκιμάζω to assay 14 (0.5) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
δοκιμή a proof, test: tried character 5 (0.2) (0.028) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 9 (0.3) (0.192) (0.35)
δοκός a bearing-beam 3 (0.1) (0.048) (0.07)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 (0.1) (0.075) (0.16)
δόλος a bait, trap, cunning 18 (0.6) (0.287) (0.88)
δόμα gift 10 (0.3) (0.031) (0.0) too few
δόξα a notion 325 (10.9) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 21 (0.7) (1.083) (0.6)
δορά a skin, hide 6 (0.2) (0.053) (0.04)
δορίκτητος won by the spear 2 (0.1) (0.007) (0.02)
δορίληπτος won by the spear 8 (0.3) (0.007) (0.01)
δόρυ tree, plank, spear 1 (0.0) (0.623) (3.05) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 3 (0.1) (0.05) (0.08)
δορυφόρος spear-bearing 1 (0.0) (0.143) (0.25) too few
δόσις a giving 6 (0.2) (0.301) (0.21)
δοτήρ a giver, dispenser 19 (0.6) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 67 (2.2) (0.349) (0.38)
δούλειος slavish, servile 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
δουλεύω to be a slave 37 (1.2) (0.501) (0.46)
δούλη slave 3 (0.1) (0.111) (0.09)
δουλοπρεπής befitting a slave, servile 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
δοῦλος slave 56 (1.9) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 14 (0.5) (0.201) (0.41)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 5 (0.2) (0.042) (0.01)
δράκων dragon, serpent 37 (1.2) (0.306) (0.26)
δραπέτης a runaway 2 (0.1) (0.029) (0.06)
δράω to do 242 (8.1) (1.634) (2.55)
δρεπάνη a sickle, reaping-hook 2 (0.1) (0.004) (0.01)
δρέπανον a scythe 14 (0.5) (0.078) (0.2)
δρέπω to pluck, cull 1 (0.0) (0.036) (0.11) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 5 (0.2) (0.554) (0.08)
δρίος a copse, wood, thicket 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
δρομεύς a runner 2 (0.1) (0.03) (0.01)
δρόμος a course, running, race 12 (0.4) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 27 (0.9) (0.118) (0.07)
Δρύας Dryas 1 (0.0) (0.023) (0.3) too few
δρυμός an oak-coppice; 35 (1.2) (0.083) (0.1)
δρῦς a tree 16 (0.5) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 210 (7.0) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 288 (9.6) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 18 (0.6) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 9 (0.3) (0.13) (0.33)
δυνατέω to be powerful, mighty 6 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 29 (1.0) (3.942) (3.03)
δύο two 17 (0.6) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 5 (0.2) (0.039) (0.13)
δυσάλωτος hard to catch 3 (0.1) (0.02) (0.01)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 14 (0.5) (0.009) (0.0) too few
δυσβάστακτος grievous to bear 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 2 (0.1) (0.049) (0.15)
δυσβουλία ill counsel 18 (0.6) (0.012) (0.02)
δυσγενής low-born 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δυσδιοίκητος hard to manage 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
δυσερμήνευτος hard to interpret 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
δυσεύρετος hard to find out 3 (0.1) (0.02) (0.01)
δυσέφικτος hard to come at 3 (0.1) (0.007) (0.01)
δυσθυμία despondency, despair 7 (0.2) (0.04) (0.04)
δυσίατος hard to heal, incurable 2 (0.1) (0.042) (0.01)
δύσις a setting of the sun 6 (0.2) (0.36) (0.23)
δυσκαταγώνιστος hard to overcome 2 (0.1) (0.002) (0.01)
δυσκαταμάχητος hard to overcome 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
δυσκλεής infamous, shameful 4 (0.1) (0.009) (0.03)
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
δυσμαθής hard to learn 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 7 (0.2) (0.164) (0.38)
δυσμεταχείριστος hard to manage: hard to attack 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσμή setting 13 (0.4) (0.203) (0.15)
δύσοιστος hard to bear, insufferable 28 (0.9) (0.018) (0.02)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 33 (1.1) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 5 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δυσσέβημα impious act 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 11 (0.4) (0.12) (0.04)
δυσφημία ill language, words of ill omen 6 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δυσφόρητος hard to bear 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 (0.0) (0.221) (0.15) too few
δυσχέρεια annoyance 6 (0.2) (0.068) (0.08)
δυσχερής hard to take in hand 7 (0.2) (0.281) (0.61)
δυσχωρία difficult, rough ground 5 (0.2) (0.058) (0.24)
δυσώδης ill-smelling 1 (0.0) (0.107) (0.02) too few
δυσωδία foul smell 3 (0.1) (0.048) (0.01)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 2 (0.1) (0.046) (0.01)
δύω dunk 16 (0.5) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 2 (0.1) (0.213) (0.63)
δωδέκατος the twelfth 2 (0.1) (0.146) (0.18)
δῶμα a house 10 (0.3) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 13 (0.4) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 8 (0.3) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 2 (0.1) (0.042) (0.07)
δωροδοκέω to accept as a present 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 4 (0.1) (0.021) (0.01)
δωροδόκος taking presents 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δῶρον a gift, present 36 (1.2) (0.798) (2.13)
Δωσώ Doso 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
woe! woe! 6 (0.2) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 2 (0.1) (0.088) (0.27)
ἐάν if 693 (23.2) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 12 (0.4) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 627 (21.0) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 53 (1.8) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 24 (0.8) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοστός seventieth 6 (0.2) (0.026) (0.01)
ἕβδομος seventh 27 (0.9) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 48 (1.6) (0.59) (0.0) too few
ἐγγαστρίμυθος ventriloquist 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 29 (1.0) (0.202) (0.38)
ἔγγραφος written 1 (0.0) (0.045) (0.01) too few
ἐγγράφω to mark in 3 (0.1) (0.277) (0.1)
ἔγγυος giving security 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 40 (1.3) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 71 (2.4) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγκαινίζω to renovate, consecrate 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 15 (0.5) (0.438) (0.35)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 2 (0.1) (0.018) (0.05)
ἐγκαταλείπω to leave behind 22 (0.7) (0.18) (0.3)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 9 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγκέλευστος urged on, bidden, commanded 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐγκεντρίζω goad, spur on 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 129 (4.3) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 4 (0.1) (0.214) (0.04)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 2 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἐγχαράσσω to engrave upon 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 35 (1.2) (0.073) (0.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.0) (0.257) (0.56) too few
ἐγχέω to pour in 2 (0.1) (0.149) (0.13)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.1) (0.447) (0.06)
ἐγχώριος in or of the country 3 (0.1) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 2,925 (97.8) (54.345) (87.02)
ἐδαφίζω to dash to the ground 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἔδεσμα meat 2 (0.1) (0.3) (0.01)
ἕδνον a wedding-gift 1 (0.0) (0.035) (0.13) too few
ἕδος a sitting-place 4 (0.1) (0.066) (0.27)
ἕδρα a sitting-place 1 (0.0) (0.381) (0.47) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 6 (0.2) (0.063) (0.01)
ἑδραίωμα a foundation, base 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἔδω to eat 10 (0.3) (0.123) (0.35)
ἐδώδιμος eatable 8 (0.3) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 20 (0.7) (0.993) (0.4)
ἕε him 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.0) (0.256) (1.34) too few
ἐθελοντής volunteer 6 (0.2) (0.052) (0.19)
ἐθελοντί voluntarily 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 248 (8.3) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 8 (0.3) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 506 (16.9) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 118 (3.9) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1,008 (33.7) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 8 (0.3) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 103 (3.4) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 64 (2.1) (10.005) (1.56)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 17 (0.6) (0.033) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 171 (5.7) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 17 (0.6) (0.246) (0.38)
εἰκαῖος random, purposeless 20 (0.7) (0.026) (0.03)
εἰκάς the twentieth day of the month 11 (0.4) (0.039) (0.01)
εἰκῇ without plan 14 (0.5) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 181 (6.1) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 13 (0.4) (0.899) (2.3)
εἰκοσίπηχυς of twenty cubits 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
εἰκοστός the twentieth 5 (0.2) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 171 (5.7) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 20 (0.7) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 37 (1.2) (1.509) (0.52)
εἵλη the sun's heat 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 (0.1) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 3 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 3,841 (128.4) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 420 (14.0) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 99 (3.3) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 289 (9.7) (16.169) (13.73)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
εἰρήνη peace, time of peace 111 (3.7) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 12 (0.4) (0.115) (0.03)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
εἶρος wool 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
εἴρω2 say, speak 2 (0.1) (0.087) (0.06)
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
εἰρωνεύομαι to dissemble 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
εἰς into, to c. acc. 3,692 (123.5) (66.909) (80.34)
εἷς one 396 (13.2) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 7 (0.2) (1.077) (0.92)
εἰσακούω to hearken 10 (0.3) (0.087) (0.25)
εἰσάπαξ at once, once for all 5 (0.2) (0.026) (0.05)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 (0.1) (0.038) (0.01)
εἰσβαίνω to go into 1 (0.0) (0.053) (0.51) too few
εἰσβάλλω to throw into, put into 3 (0.1) (0.206) (1.14)
εἰσβιάζομαι to force one's way into 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 3 (0.1) (0.136) (0.64)
εἰσδέχομαι to take into, admit 26 (0.9) (0.101) (0.1)
εἰσδρομή an inroad, onslaught 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
εἰσδύω enter into 5 (0.2) (0.04) (0.09)
εἴσειμι to go into 4 (0.1) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 2 (0.1) (0.031) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 64 (2.1) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 1 (0.0) (0.119) (0.07) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 3 (0.1) (0.122) (0.14)
εἰσήγησις a proposing, moving 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 3 (0.1) (0.018) (0.01)
εἰσήκω to have come in 4 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εἰσίζομαι to sit down in 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
εἰσίημι to send into 31 (1.0) (0.37) (0.41)
εἰσκομίζω to carry into 3 (0.1) (0.03) (0.13)
εἴσοδος a way in, entrance 8 (0.3) (0.326) (0.47)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
εἴσοπτρον a mirror 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
εἰσποιητός adopted 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
εἰσπορεύω to lead into 9 (0.3) (0.064) (0.08)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 (0.1) (0.056) (0.01)
εἰστρέχω to run in 3 (0.1) (0.041) (0.04)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 18 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσφρέω to let in, admit 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
εἴσω to within, into 23 (0.8) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 6 (0.2) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 278 (9.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 18 (0.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 133 (4.4) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 2,351 (78.6) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 177 (5.9) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 4 (0.1) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 15 (0.5) (0.738) (1.91)
ἕκατος far-shooting 2 (0.1) (0.034) (0.05)
ἐκβαίνω to step out of 20 (0.7) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 34 (1.1) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 12 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβολή a throwing out 4 (0.1) (0.087) (0.16)
ἔκγονος born of, sprung from 6 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 5 (0.2) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 12 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.1) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 11 (0.4) (0.425) (0.79)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 32 (1.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 5 (0.2) (0.055) (0.01)
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἔκδοσις a giving out 26 (0.9) (0.064) (0.01)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 3 (0.1) (0.046) (0.01)
ἐκδυσωπέω put to shame 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἐκδύω to take off, strip off 1 (0.0) (0.047) (0.09) too few
ἐκεῖ there, in that place 106 (3.5) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 22 (0.7) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 644 (21.5) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 17 (0.6) (0.623) (0.61)
ἐκζητέω to seek out, enquire 9 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 3 (0.1) (0.068) (0.01)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 5 (0.2) (0.035) (0.01)
ἐκθνῄσκω die away, to be like to die 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἑκκαίδεκα sixteen 2 (0.1) (0.073) (0.2)
ἐκκαίω to burn out 1 (0.0) (0.083) (0.19) too few
ἔκκειμαι to be cast out 5 (0.2) (0.304) (0.09)
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 1 (0.0) (0.087) (0.01) too few
ἐκκεντέω prick out, put out 3 (0.1) (0.012) (0.03)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 185 (6.2) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 13 (0.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 25 (0.8) (0.2) (0.1)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐκκομίζω to carry out 3 (0.1) (0.04) (0.14)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 14 (0.5) (0.244) (0.15)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.0) (0.073) (0.08) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 12 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 46 (1.5) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 2 (0.1) (0.309) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 10 (0.3) (0.155) (0.01)
ἐκλεκτόω to be separated 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 3 (0.1) (0.153) (0.14)
ἔκλυτος easy to let go, light, buoyant 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 (0.1) (0.236) (0.41)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.0) (0.144) (0.3) too few
ἐκμειλίσσω soften 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐκμετρέω to measure out, measure 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
ἐκμυκτηρίζω to turn up one's nose at, mock at 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐκνεύω to turn the head aside 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ἐκνέω to swim out, swim to land, escape by swimming 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ἐκνήφω to sleep off a drunken fit, become sober again 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 6 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 13 (0.4) (0.694) (1.7)
ἐκπίνω to drink out 1 (0.0) (0.059) (0.12) too few
ἐκπίπτω to fall out of 21 (0.7) (0.84) (1.03)
ἐκπλήρωσις filling up 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκποδών away from the feet 4 (0.1) (0.11) (0.16)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 31 (1.0) (0.17) (0.19)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 (0.0) (0.044) (0.12) too few
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
ἐκπρίασθαι to buy off 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ἐκρίπτω to cast forth 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἐκσπάω to draw out 4 (0.1) (0.011) (0.04)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 16 (0.5) (0.11) (0.0) too few
ἐκστρατεία a going out on service 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἐκστρέφω to turn out of, root up from 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἐκταράσσω to throw into great trouble, to agitate 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἐκτείνω to stretch out 26 (0.9) (0.85) (0.49)
ἐκτελευτάω to bring quite to an end, accomplish 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ἐκτενής intense, zealous, instant 3 (0.1) (0.021) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 (0.0) (0.724) (0.26) too few
ἐκτιμάω to honour highly 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 13 (0.4) (0.288) (0.33)
ἔκτοπος away from a place, away from 61 (2.0) (0.056) (0.03)
ἐκτός outside 3 (0.1) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 10 (0.3) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 3 (0.1) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 4 (0.1) (0.07) (0.18)
ἐκτρέχω to run out 1 (0.0) (0.063) (0.07) too few
ἐκτύπωμα figure in relief 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.1) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 19 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 4 (0.1) (0.033) (0.1)
ἐκφόριον payment on produce, rent, tithe 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
ἐκφύω to generate from 2 (0.1) (0.132) (0.13)
ἐκχέω to pour out 20 (0.7) (0.22) (0.22)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 3 (0.1) (0.062) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 34 (1.1) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 30 (1.0) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 39 (1.3) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 11 (0.4) (0.675) (0.06)
ἐλαιοφόρος olive-bearing 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐλαιόω oil 16 (0.5) (0.591) (0.04)
ἔλασμα metal beaten out, metal-plate 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐλασσόω to make less 1 (0.0) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 3 (0.1) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 11 (0.4) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 2 (0.1) (0.225) (0.24)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 3 (0.1) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 (0.1) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 18 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 68 (2.3) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 7 (0.2) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 45 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 6 (0.2) (0.038) (0.01)
ἐλεόν piteously 3 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 23 (0.8) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 88 (2.9) (0.389) (0.25)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 12 (0.4) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 26 (0.9) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 6 (0.2) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 1 (0.0) (0.084) (0.0) too few
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 5 (0.2) (0.033) (0.02)
ἐλέφας the elephant 1 (0.0) (0.368) (0.46) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.0) (0.84) (0.39) too few
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 (0.0) (0.397) (0.1) too few
ἕλκω to draw, drag 11 (0.4) (1.305) (1.45)
ἐλλαμβάνω receive 5 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 3 (0.1) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 51 (1.7) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 11 (0.4) (0.442) (1.08)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 8 (0.3) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 20 (0.7) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 131 (4.4) (1.675) (3.51)
ἔλυτρον the case, sheath, reservoir 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ἐλύω to roll round 1 (0.0) (0.195) (0.61) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 38 (1.3) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.0) (0.152) (0.46) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 7 (0.2) (1.417) (1.63)
ἐμβολή a putting into 11 (0.4) (0.139) (0.22)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 2 (0.1) (0.294) (0.03)
ἔμβρυος growing in 2 (0.1) (0.064) (0.01)
ἔμετος vomiting 1 (0.0) (0.29) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 24 (0.8) (0.759) (1.06)
ἔμμονος abiding by, steadfast 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἐμός mine 340 (11.4) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 4 (0.1) (0.024) (0.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.0) (0.505) (0.24) too few
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 10 (0.3) (0.087) (0.69)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 2 (0.1) (0.017) (0.02)
ἐμπειρία experience 5 (0.2) (0.376) (0.51)
ἐμπειροπόλεμος experienced in war 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἔμπειρος experienced 1 (0.0) (0.226) (0.38) too few
ἐμπήγνυμι to fix 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἔμπηρος crippled, maimed 2 (0.1) (0.002) (0.02)
ἐμπίμπλημι fill quite full 20 (0.7) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 31 (1.0) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 22 (0.7) (1.012) (1.33)
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 (0.0) (0.017) (0.04) too few
ἐμπλέκω to plait 1 (0.0) (0.032) (0.08) too few
ἔμπλεος quite full of 29 (1.0) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 8 (0.3) (0.088) (0.09)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.0) (0.222) (0.1) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 5 (0.2) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 5 (0.2) (0.403) (0.38)
ἐμπολεύς a merchant, trafficker 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐμπολή merchandise 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐμπορεύομαι to travel 5 (0.2) (0.022) (0.03)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 8 (0.3) (0.084) (0.09)
ἐμπορικός commercial, mercantile 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἐμπόριον trading station, market place 3 (0.1) (0.05) (0.24)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 (0.1) (0.209) (0.21)
ἐμπρέπω to be conspicuous in 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 20 (0.7) (0.192) (0.46)
ἐμπρησμός burning 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 38 (1.3) (1.891) (0.63)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 18 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐμφάνεια manifestation 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἐμφανής obvious 34 (1.1) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 4 (0.1) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 3 (0.1) (0.19) (0.24)
ἐμφερής answering to, resembling 2 (0.1) (0.092) (0.1)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
ἐμφορέω to be borne about in 2 (0.1) (0.057) (0.06)
ἐμφράσσω to block up 4 (0.1) (0.042) (0.04)
ἔμφρων in one's mind 4 (0.1) (0.1) (0.12)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 (0.0) (0.117) (0.15) too few
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 2 (0.1) (0.027) (0.01)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 12 (0.4) (0.326) (0.08)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.0) (0.843) (0.09) too few
ἐν in, among. c. dat. 4,672 (156.2) (118.207) (88.06)
ἐναίρω to slay 1 (0.0) (0.024) (0.18) too few
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 (0.0) (0.037) (0.13) too few
ἔναντι in the presence of 1 (0.0) (0.113) (0.0) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.0) (0.288) (0.35) too few
ἐναντίος opposite 43 (1.4) (8.842) (4.42)
ἐνάπτω to bind on, to kindle 1 (0.0) (0.01) (0.09) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 142 (4.7) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 2 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἔναρθρος jointed 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἐναρμόζω to fit 2 (0.1) (0.038) (0.07)
ἔνατος ninth 7 (0.2) (0.196) (0.18)
ἐναυλίζω to dwell 3 (0.1) (0.008) (0.04)
ἐνδεής in need of; deficient 4 (0.1) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 32 (1.1) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.1) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 6 (0.2) (0.273) (0.02)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.0) (0.155) (0.24) too few
ἑνδέκατος the eleventh 5 (0.2) (0.154) (0.13)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 5 (0.2) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 4 (0.1) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 3 (0.1) (0.181) (0.13)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 8 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἐνδίδωμι to give in 3 (0.1) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 (0.0) (0.063) (0.14) too few
ἔνδοθεν from within 1 (0.0) (0.26) (0.28) too few
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 7 (0.2) (0.03) (0.02)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 (0.0) (1.222) (1.6) too few
ἔνδοξος held in esteem 4 (0.1) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 6 (0.2) (0.082) (0.01)
ἐνδυναμόω to strengthen 4 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 15 (0.5) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 (0.1) (0.175) (0.3)
ἔνειμι to be in; to be possible 56 (1.9) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 81 (2.7) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 2 (0.1) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 10 (0.3) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 6 (0.2) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργής productive 7 (0.2) (0.112) (0.24)
ἐνέχω to hold within 6 (0.2) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 6 (0.2) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 29 (1.0) (0.61) (1.95)
ἔνθαπερ there where, where 4 (0.1) (0.019) (0.02)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.0) (0.186) (0.04) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.0) (0.263) (0.39) too few
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 6 (0.2) (0.083) (0.03)
ἐνθύμησις consideration, esteem 3 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.0) (0.086) (0.1) too few
ἐνιαυτός year 5 (0.2) (0.848) (1.0)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐνιδρύω to set in 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ἐνίημι to send in 42 (1.4) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 1 (0.0) (2.716) (0.95) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 13 (0.4) (0.778) (1.23)
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἐννέα nine 1 (0.0) (0.408) (0.44) too few
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἐννέω swim in 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 50 (1.7) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 43 (1.4) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 18 (0.6) (0.088) (0.1)
ἔννοος thoughlful, shrewd, sensible 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐνοικέω to dwell in 24 (0.8) (0.149) (0.22)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ἐνοράω to see, remark, observe 3 (0.1) (0.074) (0.13)
ἔνος year 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 67 (2.2) (2.132) (1.65)
ἔνοσις a shaking, quake 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἑνότης unity 7 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 7 (0.2) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 14 (0.5) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 1 (0.0) (0.18) (0.01) too few
ἐνσείω to shake in 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 (0.2) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 6 (0.2) (0.09) (0.12)
ἐντέλλω to enjoin, command 47 (1.6) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 56 (1.9) (2.103) (2.21)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 3 (0.1) (0.034) (0.01)
ἐντήκω to pour in while molten 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ἐντίθημι to put in 8 (0.3) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 8 (0.3) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 56 (1.9) (0.701) (0.63)
ἔντονος well-strung, sinewy 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
ἐντός within, inside 1 (0.0) (1.347) (1.45) too few
ἐντρέπω to turn about 4 (0.1) (0.071) (0.18)
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἐντροπή a turning towards 7 (0.2) (0.019) (0.01)
ἐντρυφάω to revel in 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 13 (0.4) (0.762) (0.78)
ἐνυπάρχω exist 1 (0.0) (0.38) (0.0) too few
ἐνυπνιάζω dream 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 6 (0.2) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 (0.0) (0.139) (0.11) too few
ἐνώπιος face to face 49 (1.6) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 11 (0.4) (0.167) (0.0) too few
ἐνωτίζομαι to hearken to 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἕξ six 7 (0.2) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.0) (0.126) (0.36) too few
ἐξάγω to lead out 25 (0.8) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 27 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 71 (2.4) (0.659) (0.97)
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 28 (0.9) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 7 (0.2) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 19 (0.6) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 9 (0.3) (0.427) (0.51)
ἑξακόσιοι six hundred 1 (0.0) (0.13) (0.5) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 12 (0.4) (0.173) (0.31)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.0) (0.031) (0.19) too few
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 9 (0.3) (0.155) (0.35)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 2 (0.1) (0.024) (0.13)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 33 (1.1) (0.251) (1.56)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 3 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 (0.0) (0.038) (0.22) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 4 (0.1) (0.102) (0.12)
ἐξεγείρω to awaken 9 (0.3) (0.043) (0.1)
ἐξείλλω to disentangle 3 (0.1) (0.043) (0.01)
ἔξειμι go out 5 (0.2) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 15 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 3 (0.1) (0.194) (0.26)
ἐξέλκω to draw 3 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 (0.1) (0.198) (0.57)
ἐξέργω to shut out from 3 (0.1) (0.019) (0.07)
ἐξερημόω to make quite desolate, leave destitute, abandon 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐξέρπω to creep out of 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 76 (2.5) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 27 (0.9) (0.911) (1.33)
ἐξευρίσκω to find out, discover 4 (0.1) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 19 (0.6) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 11 (0.4) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 (0.1) (0.231) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 1 (0.0) (0.28) (0.77) too few
ἐξήκω to have reached 1 (0.0) (0.062) (0.07) too few
ἐξημερόω to tame 4 (0.1) (0.009) (0.03)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 (0.1) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 5 (0.2) (0.311) (0.69)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 5 (0.2) (0.031) (0.04)
ἕξις a having, possession 9 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 25 (0.8) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 5 (0.2) (0.031) (0.03)
ἐξοδάω to sell 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἔξοδος a going out; an exit 11 (0.4) (0.366) (0.69)
ἐξοκέλλω to run aground 4 (0.1) (0.032) (0.03)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 7 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐξομολογέομαι to confess in full 9 (0.3) (0.061) (0.0) too few
ἐξομολόγησις admission, confession 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
ἐξουσία power 52 (1.7) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 1 (0.0) (0.09) (0.4) too few
ἐξυφαίνω to finish weaving 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἔξω out 111 (3.7) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 11 (0.4) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 12 (0.4) (0.13) (0.27)
ἐξώτερος outer, utter 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἔοικα to be like; to look like 209 (7.0) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 171 (5.7) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 18 (0.6) (0.122) (0.07)
ἑόρτασις holiday-keeping 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἑορτή a feast 65 (2.2) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 33 (1.1) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 35 (1.2) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 58 (1.9) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπάγνυμι to break 13 (0.4) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 73 (2.4) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.1) (0.333) (0.12)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 24 (0.8) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 21 (0.7) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 27 (0.9) (0.55) (0.76)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 10 (0.3) (0.028) (0.1)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 2 (0.1) (0.066) (0.15)
ἐπακούω to listen 18 (0.6) (0.171) (0.23)
ἐπακτός brought in, imported 4 (0.1) (0.038) (0.08)
ἔπαλξις a means of defence 2 (0.1) (0.075) (0.25)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 31 (1.0) (0.081) (0.24)
ἐπάνειμι to return 3 (0.1) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (0.1) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 9 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπανίστημι to set up again 6 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 10 (0.3) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 14 (0.5) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 14 (0.5) (0.099) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 21 (0.7) (0.335) (0.32)
ἐπάνωθεν from above, above 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 7 (0.2) (0.02) (0.1)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπαραρίσκω to fit to 3 (0.1) (0.042) (0.03)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 35 (1.2) (0.05) (0.03)
ἐπαριθμέω count in addition 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.0) (0.061) (0.1) too few
ἔπαρσις rising, swelling 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐπαρτάω to hang on 7 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἔπαρχος a commander 1 (0.0) (0.082) (0.02) too few
ἐπαρωγός a helper, aider 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
ἐπασκέω to labour 3 (0.1) (0.01) (0.09)
ἐπαύριον on the morrow 2 (0.1) (0.054) (0.22)
ἐπαυχέω to exult in 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπαύω to shout over 1 (0.0) (0.335) (0.52) too few
ἐπαφίημι to discharge at 3 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 4 (0.1) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 457 (15.3) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 35 (1.2) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 1 (0.0) (0.069) (0.14) too few
ἐπεῖδον to look upon, behold 6 (0.2) (0.088) (0.07)
ἐπειλέω wind up 16 (0.5) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 13 (0.4) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 13 (0.4) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 7 (0.2) (0.223) (0.15)
ἐπεῖπον to say besides 7 (0.2) (0.056) (0.02)
ἐπεισφέρω to bring in besides 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 1 (0.0) (2.603) (7.5) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 63 (2.1) (0.297) (0.08)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.0) (0.13) (0.31) too few
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 20 (0.7) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 3 (0.1) (0.209) (0.35)
ἐπευφημέω to shout assent 1 (0.0) (0.019) (0.05) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 (0.1) (0.782) (1.0)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 3 (0.1) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2,087 (69.8) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 22 (0.7) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.1) (0.749) (1.78)
ἐπιβάτης one who mounts 1 (0.0) (0.059) (0.3) too few
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 20 (0.7) (0.097) (0.01)
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.0) (0.05) (0.14) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 14 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 10 (0.3) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 3 (0.1) (0.105) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 20 (0.7) (0.148) (0.01)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 34 (1.1) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 58 (1.9) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 9 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 10 (0.3) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 4 (0.1) (0.134) (0.05)
ἐπιδέω to bind on 4 (0.1) (0.22) (0.14)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.0) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδημία a stay in a place 46 (1.5) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 13 (0.4) (0.435) (0.26)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 4 (0.1) (0.167) (0.1)
ἐπιδράσσομαι to lay hold of 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 (0.0) (0.066) (0.07) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 48 (1.6) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 24 (0.8) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 7 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 6 (0.2) (0.023) (0.01)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 5 (0.2) (0.344) (0.15)
ἐπιθέω to run at 4 (0.1) (0.132) (0.18)
ἐπιθρῴσκω leap upon 3 (0.1) (0.004) (0.03)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 21 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
ἐπιθυμητός desired, to be desired 4 (0.1) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 33 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 (0.0) (0.079) (0.13) too few
ἐπιθύω to sacrifice besides (ἐπι-) 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἐπιθύω2 to rush eagerly at (ἐπ-) 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἐπίκαιρος in fit time 1 (0.0) (0.118) (0.05) too few
ἐπικαίω to light up 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπικαλέω to call upon 22 (0.7) (0.509) (0.72)
ἐπικατάρατος yet more accursed 2 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 4 (0.1) (0.531) (0.83)
ἐπικέλομαι to call upon 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐπικλάω to bend to 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ἐπίκλημα an accusation, charge 7 (0.2) (0.007) (0.01)
ἐπίκλην by surname, by name 9 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἐπίκλησις a surname 1 (0.0) (0.151) (0.1) too few
ἐπίκλητος called upon, called in as allies 4 (0.1) (0.009) (0.04)
ἐπικλύζω to overflow 6 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐπικουρέω to act as an ally 2 (0.1) (0.089) (0.13)
ἐπικούρησις protection 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐπικουρία aid, succour 88 (2.9) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 3 (0.1) (0.125) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 (0.0) (0.164) (0.01) too few
ἐπικραίνω to bring to pass, accomplish, fulfil 3 (0.1) (0.022) (0.07)
ἐπικροτέω to rattle over 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 7 (0.2) (0.478) (0.58)
ἐπιλάμπω to shine after 12 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιλανθάνομαι to forget 14 (0.5) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 6 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 9 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπίλοιπος still left, remaining 3 (0.1) (0.074) (0.15)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 5 (0.2) (0.02) (0.01)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 5 (0.2) (0.053) (0.18)
ἐπιμειδιάω to smile upon 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἐπιμέλεια care, attention 1 (0.0) (0.49) (0.42) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 (0.1) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 (0.0) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελητέος one must take care, pay attention 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἐπιμελητής one who has charge of 7 (0.2) (0.045) (0.03)
ἐπιμένω to stay on, tarry 5 (0.2) (0.213) (0.33)
ἐπιμερίζω impart, give a portion 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιμετρέω to measure out besides 1 (0.0) (0.013) (0.1) too few
ἐπιμηνίω to be angry with 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 5 (0.2) (0.104) (0.22)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.1) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 7 (0.2) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 3 (0.1) (0.469) (0.53)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 2 (0.1) (0.025) (0.11)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 6 (0.2) (0.216) (0.19)
ἐπιπέμπω to send besides 1 (0.0) (0.111) (0.08) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἐπίπληξις rebuke, reproof 12 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 13 (0.4) (0.104) (0.13)
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 (0.0) (0.154) (0.05) too few
ἐπιρρίπτω to cast at 2 (0.1) (0.032) (0.03)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 (0.0) (0.04) (0.21) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 5 (0.2) (0.199) (0.24)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 3 (0.1) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 6 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 (0.0) (0.047) (0.12) too few
ἐπίσκεψις inspection, visitation 7 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 8 (0.3) (0.145) (0.11)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἐπισκοπέω to look upon 20 (0.7) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 (0.1) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.0) (1.109) (0.14) too few
ἐπισπάω to draw 3 (0.1) (0.302) (0.35)
ἐπισπεύδω to urge on, further 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἐπίσταμαι to know 9 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.0) (0.1) (0.13) too few
ἐπιστάτης one who stands near 10 (0.3) (0.088) (0.13)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 20 (0.7) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 10 (0.3) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 15 (0.5) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.0) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 3 (0.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 3 (0.1) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 101 (3.4) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 22 (0.7) (0.168) (0.18)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 3 (0.1) (0.026) (0.05)
ἐπισύρω to drag 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 5 (0.2) (0.061) (0.2)
ἐπίτασις a stretching 2 (0.1) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 22 (0.7) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 (0.1) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 16 (0.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 2 (0.1) (0.084) (0.55)
ἐπίτεξ at the birth, about to bring forth 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 18 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 36 (1.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 18 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 10 (0.3) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 23 (0.8) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 39 (1.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἐπίτιμος in possession of his rights and franchises 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 6 (0.2) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 5 (0.2) (0.172) (0.32)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπιτωθάζω mock, jest 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 6 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 15 (0.5) (0.971) (0.48)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 5 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφάνεια2 sacrifices in celebration of an appearance 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 23 (0.8) (0.431) (1.04)
ἐπιφαύσκω shine out 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιφέρω to bring, put 84 (2.8) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἐπιφθέγγομαι to utter after 5 (0.2) (0.023) (0.07)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 5 (0.2) (0.052) (0.08)
ἐπιφορά a bringing to 1 (0.0) (0.097) (0.15) too few
ἐπιφυλλίς the small grapes left for gleaners 9 (0.3) (0.006) (0.01)
ἐπιφύω to produce on 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 17 (0.6) (0.027) (0.01)
ἐπιχαρής gratifying, agreeable 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Ἐπιχάρης Epichares 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 5 (0.2) (0.019) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 16 (0.5) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 3 (0.1) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.0) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχέω to pour water over 3 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπιχορηγία additional help 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 (0.1) (0.233) (0.61)
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
ἕπομαι follow 71 (2.4) (4.068) (4.18)
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.0) (0.059) (0.08) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.0) (0.059) (0.08) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.0) (0.18) (0.1) too few
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἔπος a word 12 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 (0.0) (0.043) (0.49) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 18 (0.6) (0.232) (0.04)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 (0.0) (0.043) (0.01) too few
ἔποχον the saddle-cloth, housing 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
ἔποχος mounted upon 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἔποψ the hoopoe 4 (0.1) (0.014) (0.07)
ἑπτά seven 31 (1.0) (1.073) (1.19)
ἑπτακόσιοι seven hundred 1 (0.0) (0.061) (0.24) too few
ἑπτάς period of seven days 32 (1.1) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.0) (0.09) (0.11) too few
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
ἐπωμίς the point of the shoulder 1 (0.0) (0.055) (0.0) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.0) (0.169) (0.28) too few
ἐπωφελέω to aid 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἔρα earth 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ἐρανίζω lay under contribution 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐρασιχρήματος loving money 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἐραστής a lover 32 (1.1) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 14 (0.5) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 10 (0.3) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 10 (0.3) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 55 (1.8) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.0) (0.227) (0.15) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 4 (0.1) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 18 (0.6) (0.147) (0.05)
ἐργάτις a workwoman 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἔργον work 170 (5.7) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 3 (0.1) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 20 (0.7) (0.716) (1.42)
ἐρείδω cause to lean, prop 9 (0.3) (0.141) (0.49)
ἔρεισμα a prop, stay, support 4 (0.1) (0.044) (0.07)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 11 (0.4) (0.027) (0.1)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἐρευνάω to seek 2 (0.1) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 35 (1.2) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 14 (0.5) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 108 (3.6) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 17 (0.6) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 24 (0.8) (0.057) (0.0) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 2 (0.1) (0.13) (0.41)
ἔριον wool 2 (0.1) (0.366) (0.14)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.0) (0.239) (0.72) too few
ἐρίφιον a kid 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ἔριφος a young goat, kid 5 (0.2) (0.1) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 8 (0.3) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 29 (1.0) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.0) (0.807) (0.8) too few
ἔρομαι to ask, enquire 20 (0.7) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 2 (0.1) (0.082) (0.24)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 20 (0.7) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 4 (0.1) (0.086) (0.22)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
ἐρυθρός red 3 (0.1) (0.374) (0.35)
ἐρυσίβη red blight 12 (0.4) (0.008) (0.01)
ἐρύω2 protect, guard 20 (0.7) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 182 (6.1) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 125 (4.2) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 (0.0) (0.962) (2.14) too few
ἐρωτάω to ask 11 (0.4) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 5 (0.2) (0.253) (0.04)
ἔσθημα a garment 6 (0.2) (0.02) (0.03)
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 (0.1) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 84 (2.8) (2.007) (1.91)
ἕσις an impulse, tendency 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
ἑσμός a swarm, a stream 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 9 (0.3) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.0) (0.183) (0.15) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 8 (0.3) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 6 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 (0.0) (0.162) (0.16) too few
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 6 (0.2) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 100 (3.3) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 10 (0.3) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 2 (0.1) (0.16) (0.11)
ἐσώτατος innermost 7 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἐτάζω to examine, test 8 (0.3) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 1 (0.0) (0.27) (0.14) too few
ἑταιρίζω to be a comrade 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἑτερογενέω differ in kind 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ἑτερογενής of different kinds 2 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἑτερόγλωσσος of other tongue 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἑτεροδιδασκαλέω to teach differently, to teach errors 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ἑτεροδοξέω hold an erroneous opinion 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἑτεροῖος of a different kind 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 647 (21.6) (18.33) (7.31)
ἑτερότροπος of different sort 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἑτερόφρων of other mind, raving 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ἑτέρωθι on the other side 10 (0.3) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 54 (1.8) (0.293) (0.01)
ἑτέρωσε to the other side 2 (0.1) (0.031) (0.1)
ἔτης clansmen 5 (0.2) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 399 (13.3) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 14 (0.5) (0.326) (0.58)
ἑτοιμασία readiness 4 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 46 (1.5) (1.028) (2.36)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἔτος a year 97 (3.2) (3.764) (3.64)
εὖ well 186 (6.2) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 8 (0.3) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 21 (0.7) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 5 (0.2) (0.049) (0.0) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 (0.1) (0.045) (0.08)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 2 (0.1) (0.017) (0.02)
εὐαίων happy in life 2 (0.1) (0.009) (0.01)
εὐάλωτος easy to be taken 12 (0.4) (0.039) (0.0) too few
εὐανδρία abundance of men, store of goodly men 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
εὐανθέω to be flowery 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
εὐανθής blooming, budding 8 (0.3) (0.021) (0.05)
Εὐάνθης Euanthes 4 (0.1) (0.009) (0.01)
εὐαπάλλακτος easy to part with 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 3 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 2 (0.1) (0.046) (0.0) too few
εὐαρίθμητος easy to count 16 (0.5) (0.035) (0.01)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
εὔβοτος with good pasture 4 (0.1) (0.007) (0.02)
εὔβοτρυς rich in grapes 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὖγε well, rightly 3 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 7 (0.2) (0.141) (0.07)
εὐγένειος well-maned 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 6 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγλωσσία glibness of tongue 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
εὐδία fair weather 1 (0.0) (0.058) (0.05) too few
εὐδιάλλακτος easy to reconcile, placable 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 9 (0.3) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 6 (0.2) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 14 (0.5) (0.243) (0.35)
εὐδοκίμησις good repute, credit 2 (0.1) (0.009) (0.01)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 13 (0.4) (0.061) (0.01)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 (0.0) (0.141) (0.07) too few
εὐεργετέω to do well, do good 1 (0.0) (0.238) (0.15) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 (0.1) (0.276) (0.35)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 2 (0.1) (0.043) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 13 (0.4) (0.164) (0.18)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 11 (0.4) (0.018) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 57 (1.9) (0.054) (0.03)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 15 (0.5) (0.019) (0.01)
εὐήροτος easy to cultivate 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐθαλής blooming, flourishing 3 (0.1) (0.017) (0.01)
εὐθαρσής of good courage 1 (0.0) (0.038) (0.28) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 7 (0.2) (1.18) (0.07)
εὐθηλής well-nurtured, thriving, goodly 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 33 (1.1) (0.07) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 3 (0.1) (0.044) (0.04)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.0) (0.105) (0.1) too few
εὐθύς straight, direct 122 (4.1) (5.672) (5.93)
εὐκαρπία fruitfulness 22 (0.7) (0.018) (0.0) too few
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 6 (0.2) (0.014) (0.03)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.0) (0.075) (0.07) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 32 (1.1) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 24 (0.8) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 83 (2.8) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 15 (0.5) (0.048) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 6 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 7 (0.2) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 4 (0.1) (0.079) (0.11)
εὔλαλος sweetly-speaking 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 12 (0.4) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 7 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 26 (0.9) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 (0.1) (1.211) (0.37)
εὐμαθής ready 3 (0.1) (0.021) (0.05)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 3 (0.1) (0.015) (0.02)
εὐμένεια favor of the gods 4 (0.1) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 14 (0.5) (0.148) (0.18)
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
εὐμήκης of a good length, tall 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
εὐνή a bed 7 (0.2) (0.179) (0.92)
εὐνοέω to be well-inclined 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 (0.2) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.0) (0.222) (0.46) too few
εὐοδόω to help on the way 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
εὔοινος producing good wine 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
εὔοσμος sweet-smelling, fragrant 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 9 (0.3) (0.049) (0.07)
εὐπείθεια ready obedience 12 (0.4) (0.026) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 4 (0.1) (0.045) (0.02)
εὐπετής falling well; favourable 4 (0.1) (0.112) (0.35)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.0) (0.301) (0.16) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.0) (0.073) (0.1) too few
εὔπρεμνος with good stem 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 6 (0.2) (0.149) (0.24)
εὐπρόσιτος easy of access 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
εὐπρόσωπος fair of face 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.0) (0.392) (0.02) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 19 (0.6) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 9 (0.3) (0.035) (0.01)
εὕρημα an invention, discovery 8 (0.3) (0.074) (0.11)
εὑρίσκω to find 176 (5.9) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 4 (0.1) (0.121) (0.41)
εὐρυθμία rhythmical order 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
εὔρυθμος rhythmical 2 (0.1) (0.056) (0.02)
εὐρύνω to broaden 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
εὐρύς wide, broad 17 (0.6) (0.288) (1.67)
εὐρυχωρία open space, free room 1 (0.0) (0.126) (0.12) too few
εὐρύχωρος roomy, wide 3 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 1 (0.0) (0.254) (1.02) too few
εὐρωστία stoutness, strength 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
εὔρωστος stout, strong 1 (0.0) (0.072) (0.09) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 59 (2.0) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 5 (0.2) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 22 (0.7) (0.418) (0.11)
εὐσθενής stout, lively 4 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εὐστομέω to sing sweetly 2 (0.1) (0.004) (0.01)
εὔστροφος well-twisted 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 5 (0.2) (0.077) (0.11)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.0) (0.097) (0.07) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 5 (0.2) (0.214) (0.07)
εὐτολμία courage, boldness 3 (0.1) (0.019) (0.01)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.1) (0.111) (0.01)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 2 (0.1) (0.042) (0.09)
εὐφημέω to use words of good omen 3 (0.1) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 13 (0.4) (0.167) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 36 (1.2) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.0) (0.14) (0.18) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 32 (1.1) (0.244) (0.14)
εὐφρόσυνος in good cheer 2 (0.1) (0.016) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 18 (0.6) (0.209) (0.62)
εὔχαλκος wrought of fine brass 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 4 (0.1) (0.152) (0.07)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 5 (0.2) (0.013) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 3 (0.1) (0.125) (0.04)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 34 (1.1) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 11 (0.4) (1.045) (2.04)
εὐψυχία good courage, high spirit 1 (0.0) (0.028) (0.15) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 8 (0.3) (0.239) (0.11)
εὐωδία a sweet smell 16 (0.5) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 15 (0.5) (0.243) (0.8)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.0) (0.052) (0.04) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 6 (0.2) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 11 (0.4) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 8 (0.3) (0.514) (1.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 18 (0.6) (2.195) (0.2)
ἔφεσις a throwing 12 (0.4) (0.096) (0.0) too few
ἔφηβος one arrived at puberty 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
ἐφήδομαι to exult over 6 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐφήκω to have arrived 1 (0.0) (0.091) (0.08) too few
ἔφημαι to be set 1 (0.0) (0.006) (0.05) too few
ἐφίζω to set upon 8 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 48 (1.6) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 2 (0.1) (0.09) (0.15)
ἐφικτός easy to reach, accessible 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 26 (0.9) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 55 (1.8) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 55 (1.8) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 24 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 21 (0.7) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 3 (0.1) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 228 (7.6) (1.678) (2.39)
ἔχιδνα an adder, viper 1 (0.0) (0.102) (0.07) too few
ἐχῖνος the urchin, hedgehog 3 (0.1) (0.09) (0.0) too few
ἔχις an adder, viper 4 (0.1) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 946 (31.6) (48.945) (46.31)
ἕψημα anything boiled 3 (0.1) (0.041) (0.01)
ἕψησις a boiling 1 (0.0) (0.117) (0.01) too few
ἕψω to boil, seethe 12 (0.4) (0.553) (0.24)
ἑωθινός in the morning, early 5 (0.2) (0.054) (0.25)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 (0.1) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 153 (5.1) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 6 (0.2) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 6 (0.2) (0.042) (0.01)
ζάω to live 65 (2.2) (2.268) (1.36)
ζεύγλη the strap or loop of the yoke 2 (0.1) (0.01) (0.04)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 (0.0) (0.153) (0.64) too few
Ζεύς Zeus 51 (1.7) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 61 (2.0) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 17 (0.6) (0.301) (0.23)
Ζῆλος Zeal personified as son of Styx 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 25 (0.8) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 12 (0.4) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 7 (0.2) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 10 (0.3) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 4 (0.1) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 139 (4.6) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.1) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 (0.0) (0.206) (0.09) too few
ζητητής a seeker, inquirer 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 159 (5.3) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 3 (0.1) (0.066) (0.21)
ζυγέω march in line 1 (0.0) (0.064) (0.03) too few
ζυγόν anything which joins two 65 (2.2) (0.343) (0.46)
ζυγόω to yoke together 2 (0.1) (0.065) (0.02)
ζύμη leaven 6 (0.2) (0.092) (0.0) too few
ζυμόω to leaven 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ζωγραφέω to paint from life, to paint 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.0) (0.095) (0.29) too few
ζωή a living 202 (6.8) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 25 (0.8) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 3 (0.1) (0.069) (0.02)
ζωός alive, living 10 (0.3) (1.744) (0.57)
ζώς alive 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ζῶσις girding on, cincture 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ζωτικός full of life, lively 1 (0.0) (0.161) (0.01) too few
either..or; than 467 (15.6) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 53 (1.8) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 94 (3.1) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 80 (2.7) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 50 (1.7) (1.346) (0.16)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 4 (0.1) (0.154) (0.32)
ἡγεμονία a leading the way, going first 4 (0.1) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 3 (0.1) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 154 (5.1) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 303 (10.1) (1.106) (0.0) too few
ἠδέ and 1 (0.0) (0.487) (4.77) too few
ἤδη already 281 (9.4) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 16 (0.5) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 46 (1.5) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 4 (0.1) (0.041) (0.05)
ἡδύοσμος sweet-smelling, fragrant 1 (0.0) (0.037) (0.0) too few
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδύς sweet 23 (0.8) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 6 (0.2) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 4 (0.1) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 28 (0.9) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 22 (0.7) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 164 (5.5) (2.341) (4.29)
ἤλεκτρον electron 1 (0.0) (0.039) (0.06) too few
ἡλιακός of the sun, solar 3 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἠλίθιος idle, vain, random 2 (0.1) (0.096) (0.08)
ἡλικία time of life, age 8 (0.3) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 1 (0.0) (0.148) (0.13) too few
ἥλιος the sun 87 (2.9) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 7 (0.2) (0.215) (0.04)
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.0) (0.161) (1.23) too few
ἦμαρ day 7 (0.2) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 455 (15.2) (8.416) (8.56)
ἡμερία day 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 70 (2.3) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 78 (2.6) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 8 (0.3) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 12 (0.4) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 57 (1.9) (1.545) (0.25)
ἡμίονος a half-ass 4 (0.1) (0.197) (0.49)
ἥμισυς half 26 (0.9) (1.26) (1.05)
ἡμίφλεκτος half-burnt 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἥμων a thrower, darter, slinger 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἤν see! see there! lo! 16 (0.5) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 1 (0.0) (0.107) (0.32) too few
ἡνίκα at which time, when 8 (0.3) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 (0.1) (0.157) (0.28)
ἧπαρ the liver 2 (0.1) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 5 (0.2) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 4 (0.1) (0.355) (0.06)
ἤπιος gentle, mild, kind 3 (0.1) (0.086) (0.33)
ἠπιότης gentleness 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἦρα service, gratification 4 (0.1) (0.041) (0.04)
Ἥρα Hera 2 (0.1) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.0) (0.951) (1.42) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 (0.1) (0.244) (0.08)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 5 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 7 (0.2) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 2 (0.1) (0.392) (0.0) too few
Ἡρώδης Herodes 6 (0.2) (0.38) (0.0) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 45 (1.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 54 (1.8) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 3 (0.1) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.0) (0.58) (1.14) too few
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 6 (0.2) (0.038) (0.03)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 6 (0.2) (0.116) (0.21)
ἤτε or also 1 (0.0) (0.025) (0.07) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 208 (7.0) (3.652) (1.2)
ἠχέω to sound, ring, peal 4 (0.1) (0.1) (0.24)
ἠχή a sound 9 (0.3) (0.039) (0.13)
ἦχος sound 8 (0.3) (0.194) (0.07)
ἠχώ a sound 1 (0.0) (0.046) (0.05) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 38 (1.3) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 3 (0.1) (0.034) (0.14)
θάλασσα the sea 144 (4.8) (3.075) (7.18)
θάμνος a bush, shrub 1 (0.0) (0.05) (0.1) too few
θάνατος death 147 (4.9) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 (0.0) (0.114) (0.04) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.0) (0.399) (1.01) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 45 (1.5) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 (0.0) (0.176) (0.35) too few
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 25 (0.8) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 26 (0.9) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.1) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 11 (0.4) (1.141) (0.69)
θάω to suck 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
θεά a goddess 7 (0.2) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 15 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 95 (3.2) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 4 (0.1) (0.12) (0.18)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 71 (2.4) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 3 (0.1) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 14 (0.5) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 364 (12.2) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 26 (0.9) (0.249) (0.11)
θέλημα will 26 (0.9) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 3 (0.1) (0.025) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 36 (1.2) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 5 (0.2) (0.035) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 13 (0.4) (0.301) (0.8)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.0) (0.069) (0.07) too few
θεομαχέω to fight against the gods 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
θεομάχος fighting against God 3 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θεομισής abominated by the gods 16 (0.5) (0.022) (0.06)
θεόπνευστος inspired of God 13 (0.4) (0.013) (0.0) too few
θεοπρεπής meet for a god 12 (0.4) (0.066) (0.01)
θεός god 3,048 (101.9) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 2 (0.1) (0.01) (0.01)
θεοσέβεια the service 3 (0.1) (0.205) (0.01)
θεοσεβέω serve God 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.0) (0.071) (0.05) too few
θεοστυγής hated of the gods 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
θεότης divinity, divine nature 10 (0.3) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 12 (0.4) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 12 (0.4) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 12 (0.4) (0.039) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 21 (0.7) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 (0.1) (0.359) (0.77)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 3 (0.1) (0.104) (0.08)
θερινός of summer, in summer 5 (0.2) (0.177) (0.09)
θερισμός reaping-time, harvest 13 (0.4) (0.095) (0.02)
θέρμη heat, feverish heat 2 (0.1) (0.231) (0.04)
θερμός hot, warm 12 (0.4) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 2 (0.1) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 9 (0.3) (0.779) (1.22)
θέρω to heat, make hot 1 (0.0) (0.015) (0.06) too few
θέσις a setting, placing, arranging 5 (0.2) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 (0.1) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 199 (6.7) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 36 (1.2) (0.037) (0.01)
θέτης one who places 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
θέω to run 56 (1.9) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 4 (0.1) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 15 (0.5) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.0) (0.444) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 39 (1.3) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 1 (0.0) (0.064) (0.06) too few
θήγω to sharpen, whet 1 (0.0) (0.023) (0.05) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.0) (0.09) (0.23) too few
θηλάζω to suckle 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
θῆλυς female 10 (0.3) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 39 (1.3) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 16 (0.5) (0.233) (0.2)
Θήρα Thera 1 (0.0) (0.043) (0.15) too few
Θήρας Theras, founder of Thera 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
θηράω to hunt 7 (0.2) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 62 (2.1) (1.068) (1.39)
θής a serf 3 (0.1) (0.049) (0.05)
θησαυρίζω to store 5 (0.2) (0.032) (0.03)
θησαυρός a store laid up, treasure 29 (1.0) (0.369) (0.26)
θητεία hired service, service 6 (0.2) (0.007) (0.01)
θητεύω to be a serf 3 (0.1) (0.02) (0.07)
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.0) (0.117) (0.18) too few
θλάσμα bruise 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 22 (0.7) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 52 (1.7) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 10 (0.3) (0.238) (0.22)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 (0.0) (0.053) (0.06) too few
θολερός muddy, foul, thick, troubled 7 (0.2) (0.05) (0.04)
θορυβέω to make a noise 6 (0.2) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 14 (0.5) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 7 (0.2) (0.107) (0.14)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 6 (0.2) (0.245) (0.66)
θρέμμα a nursling, creature 14 (0.5) (0.132) (0.27)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 15 (0.5) (0.154) (0.09)
θρήνημα a lament, dirge 3 (0.1) (0.001) (0.0) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 32 (1.1) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 3 (0.1) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 2 (0.1) (0.044) (0.01)
θρίξ the hair of the head 1 (0.0) (0.632) (0.33) too few
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 3 (0.1) (0.021) (0.01)
θρόνος a seat, chair 29 (1.0) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 2 (0.1) (0.025) (0.1)
θρύπτω to break in pieces, break small 4 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θρῴσκω to leap, spring 5 (0.2) (0.079) (0.44)
θυάω rut 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
θυγάτηρ a daughter 70 (2.3) (1.586) (2.79)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 (0.0) (0.04) (0.25) too few
θῦμα sacrifice 18 (0.6) (0.1) (0.13)
θυμαρής suiting the heart 2 (0.1) (0.012) (0.05)
θυμίαμα that which is burnt as incense 15 (0.5) (0.261) (0.08)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 20 (0.7) (0.087) (0.04)
θύμον thyme 4 (0.1) (0.023) (0.0) too few
θυμός the soul 79 (2.6) (1.72) (7.41)
θύμος thyme 6 (0.2) (0.064) (0.01)
θυμόω to make angry 8 (0.3) (0.162) (0.27)
θυόω to fill with sweet smells 3 (0.1) (0.122) (0.3)
θύρα a door 28 (0.9) (0.919) (1.74)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 2 (0.1) (0.059) (0.14)
θυρίς a window 3 (0.1) (0.063) (0.02)
θυσία burnt offering, sacrifice 192 (6.4) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 81 (2.7) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 34 (1.1) (0.128) (0.0) too few
θύσις raging 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
θύω to sacrifice 62 (2.1) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 62 (2.1) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 4 (0.1) (0.849) (0.49)
ἰά a voice, cry 1 (0.0) (0.684) (0.1) too few
Ἰάκωβος Jacob 1 (0.0) (0.165) (0.0) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 (0.1) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 20 (0.7) (1.023) (0.32)
Ἰάονες the Ionians 17 (0.6) (0.041) (0.11)
Ἰάρδανος the river Iardanus 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 10 (0.3) (0.403) (0.02)
Ἴασος Iasus 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
Ἰασώ Iaso, the goddess of healing 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 3 (0.1) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 10 (0.3) (1.94) (0.58)
ἰγνύα the part behind the thigh and knee, the ham 2 (0.1) (0.069) (0.01)
Ἴδας Idas 1 (0.0) (0.04) (0.1) too few
ἰδέα form 3 (0.1) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 2 (0.1) (0.036) (0.05)
Ἴδη Ida 1 (0.0) (0.087) (0.33) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 318 (10.6) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 3 (0.1) (0.188) (0.04)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.0) (0.113) (0.09) too few
ἶδος violent heat 2 (0.1) (0.121) (0.02)
ἰδού lo! behold! see there! 5 (0.2) (0.078) (0.15)
Ἰδουμαία Idumaea 30 (1.0) (0.038) (0.0) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 36 (1.2) (0.041) (0.0) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 2 (0.1) (0.163) (0.09)
ἵδρυσις a founding, building 3 (0.1) (0.023) (0.01)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 10 (0.3) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 23 (0.8) (0.458) (0.19)
ἱεράομαι to be a priest 3 (0.1) (0.091) (0.02)
ἱερατεία the priest's office, priesthood 5 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἱεράτευμα a priesthood 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἱερατεύω to be a priest 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.0) (0.041) (0.05) too few
ἱέρεια a priestess 22 (0.7) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 3 (0.1) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 162 (5.4) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 61 (2.0) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 11 (0.4) (0.039) (0.03)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 7 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 112 (3.7) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 168 (5.6) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἱερουργέω to perform sacred rites 6 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 24 (0.8) (0.079) (0.01)
ἱερουργός a sacrificing priest. 8 (0.3) (0.006) (0.0) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 293 (9.8) (0.798) (0.0) too few
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 5 (0.2) (0.035) (0.02)
ἱεροψάλτης singer in the temple 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 10 (0.3) (0.128) (0.07)
Ἱέρων Hiero 1 (0.0) (0.195) (0.28) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 39 (1.3) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 (0.1) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 234 (7.8) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 170 (5.7) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 26 (0.9) (2.65) (2.84)
ἱκετεία supplication 5 (0.2) (0.052) (0.05)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 (0.0) (0.317) (0.32) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 2 (0.1) (0.161) (0.57)
ἰκμάς moisture, juice 3 (0.1) (0.109) (0.05)
ἴκτερος jaundice 4 (0.1) (0.049) (0.0) too few
ἵλαος propitious, gracious 9 (0.3) (0.138) (0.17)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 3 (0.1) (0.08) (0.02)
ἱλαρότης cheerfulness 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ἱλασμός a means of appeasing 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἱλαστήριος propitiatory 13 (0.4) (0.026) (0.0) too few
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.0) (0.084) (0.19) too few
ἱμάς a leathern strap 2 (0.1) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 26 (0.9) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 4 (0.1) (0.035) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 288 (9.6) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 5 (0.2) (0.163) (0.07)
Ἰνδός an Indian 5 (0.2) (0.396) (0.32)
ἴξ worm 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ἰοβόλος shooting arrows 2 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἴον the violet 2 (0.1) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 2 (0.1) (0.196) (0.02)
Ἰορδάνης the river Jordan 25 (0.8) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 9 (0.3) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 2 (0.1) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 137 (4.6) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 340 (11.4) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 356 (11.9) (0.915) (0.07)
ἱππασία riding, horse-exercise 3 (0.1) (0.048) (0.01)
ἱππεύς a horseman 14 (0.5) (1.262) (5.21)
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.0) (0.063) (0.06) too few
ἱππηλάτης a driver of horses, one who fights from a chariot, a Knight 3 (0.1) (0.008) (0.09)
ἱππήλατος fit for horsemanship 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἱππικός of a horse 2 (0.1) (0.271) (0.44)
Ἱπποκράτης Hippocrates 1 (0.0) (1.33) (0.32) too few
ἱππόκροτος sounding with horses 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἵππος a horse, mare 91 (3.0) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 6 (0.2) (0.078) (0.04)
ἱππότης a driver 3 (0.1) (0.087) (0.41)
ἱπποτοξότης a mounted bowman, horse-archer 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἴς sinew, tendon 19 (0.6) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 3 (0.1) (0.086) (0.0) too few
ἰσάζω to make equal, to balance 1 (0.0) (0.053) (0.04) too few
ἰσάριθμος equal in number. 3 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 10 (0.3) (0.019) (0.03)
ἰσορροπέω to be equally balanced, in equipoise 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 2 (0.1) (0.071) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 142 (4.7) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 11 (0.4) (0.289) (0.03)
ἰσόω to make equal 5 (0.2) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 134 (4.5) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 1 (0.0) (0.105) (0.32) too few
ἱστορέω to inquire into 1 (0.0) (0.89) (0.55) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 52 (1.7) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 25 (0.8) (0.079) (0.02)
ἱστός mast, beam 5 (0.2) (0.128) (0.48)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 11 (0.4) (0.214) (0.02)
ἰσχνόφωνος checked in one's voice, stuttering, stammering 4 (0.1) (0.011) (0.01)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.0) (0.058) (0.06) too few
ἰσχυρός strong, mighty 29 (1.0) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 99 (3.3) (0.923) (0.62)
Ἴσχυς Ischys 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ἰσχύω to be strong 77 (2.6) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 5 (0.2) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 20 (0.7) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 17 (0.6) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 11 (0.4) (0.246) (0.24)
Ἰώ Io 3 (0.1) (0.078) (0.06)
Ἰωάννης Johannes, John 30 (1.0) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 11 (0.4) (0.111) (0.05)
Ἴωνες Ionians 18 (0.6) (0.301) (1.79)
Ἰώσηπος Joseph 3 (0.1) (0.125) (0.0) too few
ἰῶτα the letter iota 2 (0.1) (0.04) (0.0) too few
καθά according as, just as 285 (9.5) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 39 (1.3) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 4 (0.1) (0.786) (0.29)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 9 (0.3) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 65 (2.2) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 4 (0.1) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 6 (0.2) (0.392) (0.05)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.1) (0.211) (0.54)
καθέλκω to draw 1 (0.0) (0.034) (0.12) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 8 (0.3) (0.492) (0.37)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 21 (0.7) (0.07) (0.23)
καθηγητής guide 9 (0.3) (0.021) (0.0) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 15 (0.5) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 24 (0.8) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.0) (0.057) (0.04) too few
καθίζω to make to sit down, seat 17 (0.6) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 27 (0.9) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 17 (0.6) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 86 (2.9) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 (0.1) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 12 (0.4) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 19 (0.6) (0.423) (0.89)
καθότι in what manner 10 (0.3) (0.215) (0.05)
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
καθυφίημι to give up treacherously 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
καθώς how 58 (1.9) (0.867) (0.28)
καί and, also 22,043 (737.1) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 33 (1.1) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 7 (0.2) (0.043) (0.03)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 2 (0.1) (0.044) (0.07)
καινοτομία innovation 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
καινουργέω to begin something new 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
καίπερ although, albeit 2 (0.1) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 511 (17.1) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 215 (7.2) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 2 (0.1) (0.037) (0.13)
Κάις Cain 3 (0.1) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 4 (0.1) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 239 (8.0) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 15 (0.5) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 1 (0.0) (0.043) (0.05) too few
κακία badness 47 (1.6) (1.366) (0.41)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.0) (0.057) (0.21) too few
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.0) (0.061) (0.12) too few
κακός bad 221 (7.4) (7.257) (12.65)
κάκοσμος ill-smelling 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
κακούργημα an ill deed, fraud 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.0) (0.041) (0.06) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 33 (1.1) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 8 (0.3) (0.092) (0.02)
καλάμη the stalk 18 (0.6) (0.071) (0.07)
κάλαμος a reed 2 (0.1) (0.22) (0.18)
καλαῦροψ a shepherd's staff 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
καλέω to call, summon 279 (9.3) (10.936) (8.66)
καλιά a wooden dwelling, hut, barn 3 (0.1) (0.009) (0.01)
καλιάς a hut 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καλλιέλαιος garden olive 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καλλίπολις fair-city 3 (0.1) (0.004) (0.01)
καλλονή beauty 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
κάλλος beauty 26 (0.9) (0.894) (0.97)
κάλλυντρον an implement for cleaning, broom 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 (0.0) (0.046) (0.06) too few
κᾶλον wood 3 (0.1) (0.021) (0.02)
καλός beautiful 150 (5.0) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 8 (0.3) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 20 (0.7) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 4 (0.1) (0.089) (0.21)
Καμβύσης Cambyses 9 (0.3) (0.131) (0.98)
κάμηλος a camel 6 (0.2) (0.165) (0.18)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 (0.0) (0.068) (0.04) too few
κάμνω to work, toil, be sick 10 (0.3) (1.144) (1.08)
καμπή a bending, winding 20 (0.7) (0.16) (0.01)
κάμπτω to bend, curve 6 (0.2) (0.361) (0.23)
κάμψις bending 1 (0.0) (0.062) (0.0) too few
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 (0.1) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 11 (0.4) (1.617) (0.18)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 4 (0.1) (0.054) (0.01)
κανών any straight rod 6 (0.2) (0.355) (0.11)
καπηλεύω to be a retail-dealer 2 (0.1) (0.01) (0.03)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 4 (0.1) (0.058) (0.07)
κάπνη smoke outlet 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
καπνός smoke 10 (0.3) (0.297) (0.4)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 (0.1) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 3 (0.1) (0.113) (0.12)
κάπρος the boar, wild boar 2 (0.1) (0.072) (0.13)
κάρ a lock of hair (?); worthless 6 (0.2) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 5 (0.2) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 295 (9.9) (2.87) (0.99)
Καρδία Cardia 7 (0.2) (0.02) (0.04)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.0) (0.085) (0.26) too few
καρπός fruit 126 (4.2) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 3 (0.1) (0.039) (0.0) too few
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 3 (0.1) (0.038) (0.06)
καρπόω to bear fruit 8 (0.3) (0.265) (0.27)
κάρφος a dry stalk 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
κάρχαρος sharp-pointed, jagged, with sharp 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κάσις a brother 5 (0.2) (0.016) (0.01)
κασσιτέρινος made of tin 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
κασσίτερος tin 4 (0.1) (0.03) (0.11)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,871 (62.6) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 38 (1.3) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 (0.1) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 5 (0.2) (0.077) (0.17)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 2 (0.1) (0.014) (0.05)
καταβιβρώσκω to eat up, devour 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
καταβιόω to bring life to an end 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 3 (0.1) (0.046) (0.04)
καταβοή an outcry against 12 (0.4) (0.009) (0.02)
καταβολή a throwing 5 (0.2) (0.092) (0.06)
καταβόσκω to feed flocks upon 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
καταβρίθω to be heavily laden 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 (0.1) (0.118) (0.14)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.0) (0.158) (0.23) too few
κατάγελως mockery, derision, ridicule 4 (0.1) (0.011) (0.01)
καταγιγνώσκω to remark, discover 6 (0.2) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 10 (0.3) (0.212) (0.12)
καταγορεύω to denounce 3 (0.1) (0.055) (0.13)
καταγράφω to scratch away, lacerate 11 (0.4) (0.061) (0.13)
κατάγω to lead down 12 (0.4) (0.456) (0.78)
καταδεής wanting 1 (0.0) (0.076) (0.1) too few
καταδείδω to fear greatly 3 (0.1) (0.013) (0.02)
καταδείκνυμι to discover and make known 3 (0.1) (0.104) (0.09)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 6 (0.2) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 6 (0.2) (0.058) (0.22)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 3 (0.1) (0.074) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 6 (0.2) (0.121) (0.07)
καταδιώκω to pursue closely 4 (0.1) (0.056) (0.18)
καταδρομή an inroad, raid 3 (0.1) (0.047) (0.11)
κατάδυσις a going down into, descent 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταδύω to go down, sink, set 2 (0.1) (0.193) (0.65)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
καταθέω to run down 4 (0.1) (0.043) (0.12)
καταθρηνέω to bewail, lament, mourn 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καταθυμέω to be quite cast down, lose all heart 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καταθύμιος in the mind 3 (0.1) (0.021) (0.04)
καταθύω to sacrifice 7 (0.2) (0.026) (0.04)
καταικίζω to wound severely, to spoil utterly 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
καταίρω to come down, make a swoop 4 (0.1) (0.086) (0.27)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 7 (0.2) (0.11) (0.16)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 18 (0.6) (0.026) (0.07)
κατακαίω to burn down, burn completely 11 (0.4) (0.233) (0.42)
κατακερτομέω to rail violently 2 (0.1) (0.004) (0.01)
κατακλείω to shut in, enclose 2 (0.1) (0.1) (0.15)
κατακλίνω to lay down 1 (0.0) (0.166) (0.22) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 (0.1) (0.16) (0.01)
κατακολουθέω to follow after, obey 10 (0.3) (0.063) (0.09)
κατακομίζω to bring down 2 (0.1) (0.003) (0.01)
κατάκομος with long falling hair 4 (0.1) (0.003) (0.01)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 4 (0.1) (0.096) (0.26)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
κατακράζω to cry down, outdo in crying 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατακρατέω to prevail over 12 (0.4) (0.028) (0.13)
κατάκριμα condemnation, judgment 4 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 9 (0.3) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 3 (0.1) (0.037) (0.0) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 2 (0.1) (0.064) (0.11)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 5 (0.2) (0.021) (0.12)
καταλαλιά evil report, slander 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 39 (1.3) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 2 (0.1) (0.023) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.0) (0.396) (0.89) too few
καταλείβω to pour down; 1 (0.0) (0.055) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 19 (0.6) (1.869) (2.45)
κατάλειψις a leaving behind 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 35 (1.2) (0.079) (0.06)
κατάληψις a seizing 3 (0.1) (0.305) (0.13)
καταλλαγή exchange 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
καταλλάσσω to change 2 (0.1) (0.042) (0.1)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 (0.0) (0.152) (0.07) too few
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 6 (0.2) (0.013) (0.01)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.0) (0.163) (0.07) too few
κατάλοιπος left remaining 23 (0.8) (0.04) (0.03)
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.0) (0.095) (0.25) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 21 (0.7) (0.581) (0.97)
καταμαντεύομαι to divine, surmise 2 (0.1) (0.003) (0.01)
καταμαρτυρέω to bear witness against 4 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταμελέω to take no care of 7 (0.2) (0.018) (0.02)
καταμετρέω to measure out to 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
καταμηνύω to point out, make known, indicate 2 (0.1) (0.022) (0.01)
καταμιαίνω to taint, defile 2 (0.1) (0.004) (0.01)
καταμύω to close one’s eyes, doze off 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.0) (0.068) (0.05) too few
κατανέμω to distribute, allot, assign 5 (0.2) (0.02) (0.05)
κατανεύω to nod assent 15 (0.5) (0.073) (0.23)
κατανοέω to observe well, to understand 6 (0.2) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 2 (0.1) (0.16) (0.12)
κάταξις fracture 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 8 (0.3) (0.047) (0.07)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 2 (0.1) (0.054) (0.02)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 10 (0.3) (0.203) (0.32)
καταπέτασμα a curtain, veil 3 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 6 (0.2) (0.017) (0.09)
καταπίμπρημι to burn to ashes 4 (0.1) (0.031) (0.01)
καταπίνω to gulp, swallow down 17 (0.6) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 3 (0.1) (0.203) (0.31)
καταπλάσσω to plaster over with 2 (0.1) (0.09) (0.06)
καταπλαστός plastered over 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κατάπληξις amazement, consternation 2 (0.1) (0.038) (0.11)
καταπλήσσω to strike down 6 (0.2) (0.323) (1.06)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 5 (0.2) (0.042) (0.04)
καταπροδίδωμι to betray utterly, leave in the lurch 1 (0.0) (0.009) (0.09) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
κατάπτωσις fall 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
κατάρα a curse 5 (0.2) (0.085) (0.02)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 4 (0.1) (0.091) (0.07)
κατάρατος accursed, abominable 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
καταργέω to leave unemployed 13 (0.4) (0.125) (0.0) too few
κατάρδω to water 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
κατάρης rushing from above 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
καταρραθυμέω to be remiss, to lose from carelessness 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
καταρρέω to flow down 2 (0.1) (0.069) (0.07)
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.0) (0.065) (0.13) too few
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.0) (0.053) (0.17) too few
κατάρχω to make beginning of 13 (0.4) (0.125) (0.22)
κατασείω to shake down, throw down 16 (0.5) (0.066) (0.01)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 10 (0.3) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 17 (0.6) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 2 (0.1) (0.034) (0.1)
κατασκευή preparation 7 (0.2) (0.748) (0.84)
κατάσκεψις careful examination 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 2 (0.1) (0.021) (0.04)
κατασκήνωσις an encamping 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασκήπτω to rush down 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
κατασκιάζω to overshadow, cover over 2 (0.1) (0.003) (0.01)
κατάσκιος shaded 2 (0.1) (0.012) (0.01)
κατασκοπέω to view closely, spy out 3 (0.1) (0.055) (0.07)
κατασπάζομαι to embrace 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
κατασπάω to draw, pull down 11 (0.4) (0.101) (0.08)
κατασπείρω to sow thickly 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 9 (0.3) (0.561) (0.38)
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 18 (0.6) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 13 (0.4) (0.066) (0.2)
κατασφάζω to slaughter, murder 4 (0.1) (0.047) (0.18)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 3 (0.1) (0.056) (0.09)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 2 (0.1) (0.037) (0.1)
κατατήκω to melt away, to make to fall away 3 (0.1) (0.014) (0.04)
κατατίθημι to place, put 1 (0.0) (0.369) (0.84) too few
κατατιτρώσκω to wound severely 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
κατατομή abscission, concision 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
κατατρέχω to run down 4 (0.1) (0.145) (0.18)
καταφαίνω to declare, make known 2 (0.1) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 6 (0.2) (0.124) (0.27)
καταφέρω to bring down 7 (0.2) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 3 (0.1) (0.333) (0.69)
καταφθείρω to destroy 24 (0.8) (0.054) (0.34)
καταφθίω ruin, destroy 2 (0.1) (0.015) (0.15)
καταφθορά destruction, death 9 (0.3) (0.02) (0.16)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 4 (0.1) (0.047) (0.02)
καταφορά conveyance 3 (0.1) (0.068) (0.13)
καταφρονέω to think down upon 40 (1.3) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.0) (0.041) (0.09) too few
καταφρονητής a despiser 11 (0.4) (0.016) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 2 (0.1) (0.063) (0.06)
καταχέω to pour down upon, pour over 5 (0.2) (0.143) (0.25)
καταχθόνιος subterranean 4 (0.1) (0.031) (0.01)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.0) (0.129) (0.15) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 2 (0.1) (0.014) (0.03)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 4 (0.1) (0.091) (0.07)
καταψηφίζομαι to vote against 4 (0.1) (0.108) (0.08)
κατεῖδον to look down 15 (0.5) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 5 (0.2) (0.298) (0.32)
κατεῖπον to speak against 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
κατελεέω to have compassion upon 2 (0.1) (0.004) (0.01)
κατέναντα over against, opposite 6 (0.2) (0.055) (0.0) too few
κατεξανίσταμαι to rise up against, struggle against 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
κατεπαγγέλλομαι to make promises 13 (0.4) (0.014) (0.0) too few
κατεπάγω to bring 5 (0.2) (0.009) (0.06)
κατεπᾴδω to subdue by charms 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.0) (0.114) (0.21) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 7 (0.2) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.0) (0.435) (0.61) too few
κατεσθίω to eat up, devour 66 (2.2) (0.221) (0.18)
κατευθύ straight forward 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
κατευνάζω to put to bed, lull to sleep 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
κατέχω to hold fast 6 (0.2) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 12 (0.4) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 (0.0) (0.045) (0.01) too few
κατήγορος an accuser 1 (0.0) (0.237) (0.15) too few
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 3 (0.1) (0.034) (0.08)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 5 (0.2) (0.038) (0.05)
κατηφέω to be downcast, to be mute 2 (0.1) (0.017) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 3 (0.1) (0.037) (0.03)
κατηχέω to sound, to instruct 1 (0.0) (0.06) (0.04) too few
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 12 (0.4) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 151 (5.0) (0.663) (0.97)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 10 (0.3) (0.016) (0.0) too few
κατοικία habitation, settlement 7 (0.2) (0.039) (0.04)
κατοικίζω settle 8 (0.3) (0.095) (0.37)
κάτοικος a settler 3 (0.1) (0.01) (0.01)
κατοικτείρω to have mercy 10 (0.3) (0.013) (0.04)
κατοιμώζω to bewail, lament 4 (0.1) (0.002) (0.01)
κάτοινος drunken with wine 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατοίχομαι to have gone down 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατοκνέω to shrink from 8 (0.3) (0.015) (0.01)
κατολοφύρομαι to bewail 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
κατονομάζω name 5 (0.2) (0.017) (0.02)
κατόπιν by consequence, behind, after 30 (1.0) (0.161) (0.46)
κατόπισθεν behind, after, in the rear 4 (0.1) (0.02) (0.07)
κατορθόω to set upright, erect 63 (2.1) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 28 (0.9) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 8 (0.3) (0.059) (0.04)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 4 (0.1) (0.03) (0.0) too few
κάτω down, downwards 31 (1.0) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.0) (0.437) (0.13) too few
κατώτατος lowest 2 (0.1) (0.033) (0.01)
καῦμα burning heat 2 (0.1) (0.182) (0.14)
καῦσις a burning 1 (0.0) (0.074) (0.01) too few
καυσόω heat 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
καύσων burning heat 13 (0.4) (0.032) (0.0) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 (0.1) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 17 (0.6) (0.058) (0.01)
καύχησις reason to boast 3 (0.1) (0.037) (0.0) too few
κέδρον juniper-berry 5 (0.2) (0.021) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 21 (0.7) (0.057) (0.03)
κεδρόω embalm with 3 (0.1) (0.013) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 149 (5.0) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 5 (0.2) (0.121) (0.4)
κεκράκτης a bawler 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
κέλευθος a road, way, path, track 3 (0.1) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 3 (0.1) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 51 (1.7) (3.175) (6.82)
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 (0.0) (0.079) (0.92) too few
κένανδρος empty of men, dispeopled 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κενός empty 21 (0.7) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 5 (0.2) (0.776) (0.09)
κεντέω to prick, goad, spur on 2 (0.1) (0.054) (0.13)
κεντρίζω to prick, goad 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
κέντρον any sharp point 14 (0.5) (1.175) (0.21)
κένωσις an emptying 2 (0.1) (0.343) (0.01)
κεραμεοῦς of clay, earthen 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
κεράννυμι to mix, mingle 3 (0.1) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 39 (1.3) (0.728) (2.07)
κερατέα the carob 4 (0.1) (0.079) (0.0) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 7 (0.2) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 5 (0.2) (0.452) (0.68)
κέρκος the tail 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
κεφάλαιον chapter 5 (0.2) (0.317) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 8 (0.3) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 78 (2.6) (3.925) (2.84)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 4 (0.1) (0.163) (0.71)
κήλη a tumor 3 (0.1) (0.05) (0.07)
κηλίς a stain, spot, defilement 6 (0.2) (0.031) (0.04)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 4 (0.1) (0.008) (0.01)
κῆπος a garden, orchard, plantation 26 (0.9) (0.14) (0.24)
κηρίον a honeycomb 5 (0.2) (0.078) (0.07)
κηρός bees-wax 10 (0.3) (0.644) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 37 (1.2) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 5 (0.2) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 26 (0.9) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 23 (0.8) (0.079) (0.09)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 (0.1) (0.041) (0.05)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 5 (0.2) (0.198) (0.0) too few
κίδαρις Persian head-dress, tiara 3 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Κίλιξ a Cilician 4 (0.1) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 12 (0.4) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 14 (0.5) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 27 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 16 (0.5) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 14 (0.5) (8.43) (0.2)
κλάδος a young slip 10 (0.3) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 46 (1.5) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 14 (0.5) (0.075) (0.08)
κλάω to break, break off 5 (0.2) (0.091) (0.1)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 8 (0.3) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 15 (0.5) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.0) (0.075) (0.14) too few
κλέπτης a thief 22 (0.7) (0.161) (0.13)
κλεπτίστατος the most arrant thief 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 9 (0.3) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 1 (0.0) (0.079) (0.18) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 8 (0.3) (0.144) (0.31)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 13 (0.4) (0.052) (0.13)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 14 (0.5) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 29 (1.0) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 12 (0.4) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 78 (2.6) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 3 (0.1) (0.114) (0.05)
κληρωτός appointed by lot 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
κλῆσις a calling, call 22 (0.7) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 3 (0.1) (0.048) (0.01)
κλίμα an inclination, slope 4 (0.1) (0.11) (0.05)
κλῖμαξ a ladder 2 (0.1) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 6 (0.2) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 (0.1) (0.229) (0.74)
κλοιός a dog-collar 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 6 (0.2) (0.047) (0.07)
κλοπή theft 6 (0.2) (0.107) (0.07)
κλύδων a wave, billow 8 (0.3) (0.115) (0.09)
κλυδώνιον a little wave, ripple 2 (0.1) (0.014) (0.01)
κλύζω to dash over 1 (0.0) (0.144) (0.1) too few
κλών a twig, spray 2 (0.1) (0.028) (0.02)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 (0.0) (0.413) (0.18) too few
κνίζω to scrape 2 (0.1) (0.021) (0.09)
κνώδαλον any dangerous animal 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
κοΐ squealing sound of a pig 35 (1.2) (0.465) (0.0) too few
κοιλάς a hollow, deep valley 42 (1.4) (0.052) (0.01)
Κοίλη an Attic deme 1 (0.0) (0.075) (0.34) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 15 (0.5) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 3 (0.1) (0.715) (0.86)
κοιμάω to lull 11 (0.4) (0.492) (0.55)
κοιμίζω to put to sleep 2 (0.1) (0.015) (0.02)
κοινολογία consultation 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
κοινός common, shared in common 19 (0.6) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 4 (0.1) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 6 (0.2) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 6 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
κοινωνός a companion, partner 17 (0.6) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 7 (0.2) (0.13) (0.12)
κοιτών a bed-chamber 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
κόκκινος scarlet 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 5 (0.2) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 60 (2.0) (0.677) (0.49)
κολακεύω to flatter 1 (0.0) (0.083) (0.06) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 2 (0.1) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 25 (0.8) (0.416) (0.05)
κολαστής a chastiser, punisher 3 (0.1) (0.018) (0.02)
κολλάω to glue, cement 9 (0.3) (0.116) (0.02)
κολλυβιστής a small money-changer 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
κολοβόω to dock, curtail, shorten 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
κολοκύνθη a pumpkin 2 (0.1) (0.013) (0.01)
κόλπος bosom; gulf 10 (0.3) (0.419) (1.22)
κολυμβήθρα a swimming-bath 3 (0.1) (0.031) (0.03)
κολωνός a hill 1 (0.0) (0.027) (0.2) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 10 (0.3) (0.104) (0.47)
κόμη the hair, hair of the head 3 (0.1) (0.314) (0.41)
κομιδή attendance, care 23 (0.8) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 58 (1.9) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 13 (0.4) (1.249) (2.89)
κομμός a striking; dirge, lament 6 (0.2) (0.005) (0.01)
κομπός braggart 1 (0.0) (0.033) (0.1) too few
κόμπος a noise, din, clash 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
κονία dust, a cloud of dust 2 (0.1) (0.091) (0.55)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 5 (0.2) (0.064) (0.09)
κονιορτόω cover with dust 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
κόνις ashes 4 (0.1) (0.101) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 5 (0.2) (0.038) (0.04)
κοπάζω to grow weary 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 5 (0.2) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 21 (0.7) (0.276) (0.16)
κοπρία a dunghill 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
κόπριον dirt, filth 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.0) (0.176) (0.1) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 17 (0.6) (0.451) (0.6)
κόραξ carrion-crow 2 (0.1) (0.223) (0.2)
κοράσιον a girl, maiden 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.0) (0.065) (0.24) too few
κορέω to sweep, sweep out 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 (0.2) (0.698) (2.34)
Κορίνθιος Corinthian 4 (0.1) (0.497) (2.35)
κόριον little girl 3 (0.1) (0.013) (0.01)
κόρις a bug 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 5 (0.2) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 6 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 (0.1) (0.146) (0.12)
κορυφή the head, top, highest point; 17 (0.6) (0.483) (0.72)
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
κοσμέω to order, arrange 9 (0.3) (0.659) (0.71)
κόσμημα an ornament, decoration 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
κοσμικός of the world 13 (0.4) (0.057) (0.0) too few
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
κοσμοκράτωρ lord of the world 4 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κόσμος order 142 (4.7) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 2 (0.1) (0.049) (0.13)
κοῦρος [Ep. and Ion. boy > κόρος] 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
κουροτρόφος rearing boys 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
κουφίζω to be light 1 (0.0) (0.098) (0.1) too few
κοῦφος light, nimble 1 (0.0) (0.942) (0.38) too few
κράζω to croak 8 (0.3) (0.201) (0.1)
κράσπεδον the edge, border, skirt 3 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 3 (0.1) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 114 (3.8) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 2 (0.1) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 59 (2.0) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 1 (0.0) (0.131) (0.17) too few
κραυγάζω to bay 2 (0.1) (0.015) (0.05)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 15 (0.5) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 20 (0.7) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 44 (1.5) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 (0.1) (0.161) (0.28)
κρηπίς a half-boot 5 (0.2) (0.076) (0.1)
Κρής a Cretan 7 (0.2) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 4 (0.1) (0.203) (0.57)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 3 (0.1) (0.022) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 13 (0.4) (0.219) (0.19)
κρίμα decision, judgement 112 (3.7) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 10 (0.3) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 91 (3.0) (2.811) (3.25)
κριός a ram 12 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 84 (2.8) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 3 (0.1) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 48 (1.6) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 3 (0.1) (0.113) (0.01)
κριτός picked out, chosen 11 (0.4) (0.115) (0.09)
κροτέω to make to rattle 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 2 (0.1) (0.062) (0.08)
κρυπτός hidden, secret 10 (0.3) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 34 (1.1) (0.752) (0.83)
κρυφαῖος hidden 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 8 (0.3) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 2 (0.1) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 4 (0.1) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 46 (1.5) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 8 (0.3) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 43 (1.4) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 35 (1.2) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 4 (0.1) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 1 (0.0) (0.078) (0.0) too few
κτύπος any loud noise, a crash 4 (0.1) (0.072) (0.15)
Κύδνος Cydnus 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.0) (0.269) (0.1) too few
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 (0.0) (0.087) (0.01) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 5 (0.2) (0.081) (0.17)
κυκλόθεν from all around 14 (0.5) (0.034) (0.0) too few
κύκλος a ring, circle, round 30 (1.0) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 8 (0.3) (0.211) (0.34)
κύλισμα a rolling, wallowing 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
κυλίω to roll along 5 (0.2) (0.018) (0.01)
κῦμα anything swollen 22 (0.7) (0.376) (1.27)
κύμβαλον a cymbal 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
κύμινον cummin 1 (0.0) (0.115) (0.0) too few
κυναγός a hound-leader 2 (0.1) (0.027) (0.01)
κυνηδόν like a dog 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κυπάρισσος a cypress 1 (0.0) (0.053) (0.02) too few
κύπτω to bend forward, stoop down 3 (0.1) (0.037) (0.08)
Κύρειος of Cyrus 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
κυρέω to hit, light upon 20 (0.7) (0.097) (0.43)
Κυρηναῖος of Cyrene 2 (0.1) (0.109) (0.35)
Κυρήνη Cyrene 5 (0.2) (0.097) (0.31)
κυριεύω to be lord 8 (0.3) (0.16) (0.45)
κυριοκτόνος slaying a sovereign lord 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
κύριος having power 497 (16.6) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1,285 (43.0) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 (0.0) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 3 (0.1) (1.741) (0.07)
Κύρνος Cyrnus 3 (0.1) (0.017) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 25 (0.8) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 120 (4.0) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 20 (0.7) (0.152) (0.38)
κυψέλη any hollow vessel: a chest, box 2 (0.1) (0.003) (0.01)
κύω to conceive 1 (0.0) (0.216) (0.15) too few
κύων a dog 5 (0.2) (1.241) (1.9)
κῶλον a limb 3 (0.1) (0.436) (0.11)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 12 (0.4) (2.081) (1.56)
κώμη country town 19 (0.6) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.0) (0.1) (0.18) too few
Κῶς Cos 125 (4.2) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 6 (0.2) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 61 (2.0) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 6 (0.2) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 36 (1.2) (0.535) (0.94)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 3 (0.1) (0.12) (0.06)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.0) (0.064) (0.04) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 4 (0.1) (0.191) (0.44)
Λάϊος Laius 1 (0.0) (0.067) (0.26) too few
Λαΐς Lais 1 (0.0) (0.089) (0.0) too few
λάκκος a pond 9 (0.3) (0.073) (0.03)
λακκόω hollow out 2 (0.1) (0.008) (0.01)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 205 (6.9) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 216 (7.2) (15.895) (13.47)
λαμπάδιον a small torch 4 (0.1) (0.007) (0.0) too few
λαμπάδιος torch-bearing 3 (0.1) (0.01) (0.01)
λαμπάς a torch 9 (0.3) (0.148) (0.15)
λάμπη a torch 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 129 (4.3) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 19 (0.6) (0.137) (0.09)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 4 (0.1) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 12 (0.4) (1.665) (2.81)
λαός the people 417 (13.9) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 5 (0.2) (0.224) (0.04)
λατόμος a stone-cutter. 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 73 (2.4) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 19 (0.6) (0.096) (0.02)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 5 (0.2) (0.154) (0.01)
λάω (Epic) to behold, look upon 6 (0.2) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 6 (0.2) (0.239) (0.08)
λέβης a kettle 10 (0.3) (0.122) (0.27)
λέγος lewd 20 (0.7) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 2,029 (67.8) (90.021) (57.06)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
λεία tool for smoothing stone 5 (0.2) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 3 (0.1) (0.426) (0.59)
λεῖμμα what was left 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.0) (0.113) (0.34) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 6 (0.2) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 7 (0.2) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 10 (0.3) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 21 (0.7) (0.225) (0.05)
λειτουργικός ministering 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 4 (0.1) (0.067) (0.04)
λειχήν a tree-moss, lichen 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 23 (0.8) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 15 (0.5) (0.056) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 16 (0.5) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 3 (0.1) (0.084) (0.01)
λεπρόομαι become leprous 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 5 (0.2) (0.051) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 35 (1.2) (1.671) (0.44)
Λευίτης Levi 14 (0.5) (0.073) (0.0) too few
λεύκη white leprosy 7 (0.2) (0.123) (0.07)
λευκός light, bright, clear 9 (0.3) (4.248) (1.14)
λεύω to stone 3 (0.1) (0.037) (0.02)
λέων a lion 73 (2.4) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 6 (0.2) (0.317) (0.18)
λέως entirely, wholly, at all 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 14 (0.5) (0.225) (0.18)
λήϊον standing crop 2 (0.1) (0.034) (0.09)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
λῆμμα anything received, income 43 (1.4) (0.304) (0.05)
ληνός vat, trough 15 (0.5) (0.056) (0.03)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 25 (0.8) (0.084) (0.02)
ληπτός to be apprehended 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
ληρέω to be foolish 2 (0.1) (0.11) (0.13)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.0) (0.119) (0.04) too few
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 5 (0.2) (0.035) (0.12)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
λῃστήριον a band of robbers 2 (0.1) (0.024) (0.02)
λῃστής a robber, plunderer 8 (0.3) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 4 (0.1) (0.053) (0.01)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 5 (0.2) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 235 (7.9) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 27 (0.9) (0.277) (0.04)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 3 (0.1) (0.206) (0.09)
λίβος a drop, trickle; tear drop 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 4 (0.1) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 8 (0.3) (0.194) (0.92)
λίθινος of stone 2 (0.1) (0.128) (0.24)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 4 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λιθόλευστος stoned with stones 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
λίθος a stone 106 (3.5) (2.39) (1.5)
λιθόω to be petrified 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.0) (0.442) (1.4) too few
λιμός hunger, famine 54 (1.8) (0.568) (0.45)
λίνεος of flax, flaxen, linen 4 (0.1) (0.055) (0.14)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.0) (0.052) (0.07) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 7 (0.2) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 7 (0.2) (0.115) (0.11)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 10 (0.3) (0.073) (0.13)
λιπαρής persisting 1 (0.0) (0.057) (0.02) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 4 (0.1) (0.299) (0.35)
λίπτομαι to be eager 2 (0.1) (0.007) (0.06)
λίς (Ep.) a lion 8 (0.3) (0.057) (0.12)
λιτή a prayer, entreaty 30 (1.0) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 6 (0.2) (0.06) (0.09)
λίψ south west wind 2 (0.1) (0.049) (0.04)
λίψ2 a stream, libation 2 (0.1) (0.032) (0.01)
λοβός the lobe of the ear 2 (0.1) (0.105) (0.01)
λογάς gathered, picked, chosen 4 (0.1) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 3 (0.1) (0.03) (0.04)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 37 (1.2) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 7 (0.2) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 13 (0.4) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 7 (0.2) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 35 (1.2) (1.151) (0.61)
λόγος the word 1,018 (34.0) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 2 (0.1) (0.096) (0.04)
λοιμός a plague, pestilence 6 (0.2) (0.153) (0.13)
λοιπάς remainder 1 (0.0) (0.147) (0.09) too few
λοιπός remaining, the rest 477 (16.0) (6.377) (5.2)
λοῖσθος left behind, last 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
λούω to wash 3 (0.1) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 1 (0.0) (0.304) (1.29) too few
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 (0.0) (0.054) (0.19) too few
λόχμη a thicket, coppice, copse 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
Λυκαονία Lycaonia 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
λύκος a wolf 19 (0.6) (0.28) (0.41)
Λυκόφρων Lycophron 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
λυκόω to tear like a wolf 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 4 (0.1) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 (0.1) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 (0.1) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 72 (2.4) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 38 (1.3) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 5 (0.2) (0.153) (0.13)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 7 (0.2) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.0) (0.132) (0.21) too few
λυσιτελής paying what is due 1 (0.0) (0.136) (0.26) too few
λύτρον a price paid 1 (0.0) (0.113) (0.2) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
λύτρωσις ransoming 8 (0.3) (0.024) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 22 (0.7) (0.023) (0.0) too few
λυτρωτός redeemable 12 (0.4) (0.01) (0.0) too few
λυχνία lampstand 12 (0.4) (0.065) (0.0) too few
λυχνίον a lamp-stand 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 29 (1.0) (0.282) (0.14)
λύω to loose 19 (0.6) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 (0.0) (0.117) (0.01) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.1) (0.054) (0.14)
λωποδυτέω to steal clothes 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μά (no,) by .. 11 (0.4) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 4 (0.1) (0.145) (0.01)
μάγειρος a cook 1 (0.0) (0.208) (0.05) too few
Μάγος a Magus, Magian 11 (0.4) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 (0.1) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 5 (0.2) (0.326) (0.15)
μαθητεύω to be pupil 4 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 73 (2.4) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 (0.0) (0.112) (0.1) too few
μαῖα good mother, dame 4 (0.1) (0.06) (0.1)
Μαῖα Maia 1 (0.0) (0.048) (0.08) too few
μαίνομαι to rage, be furious 9 (0.3) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 10 (0.3) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 235 (7.9) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.0) (0.057) (0.0) too few
Μακεδονία Macedon 3 (0.1) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 4 (0.1) (0.75) (2.44)
μακραίων lasting long 2 (0.1) (0.017) (0.05)
μακράν a long way, far, far away 52 (1.7) (0.444) (0.4)
μακρηγορέω to speak at great length 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
μακρόθεν from afar 3 (0.1) (0.059) (0.01)
μακροθυμέω to be long-suffering 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 3 (0.1) (0.079) (0.0) too few
μακρόθυμος longsuffering, patient 8 (0.3) (0.017) (0.0) too few
μακρός long 67 (2.2) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 260 (8.7) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.1) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 2 (0.1) (0.963) (0.55)
μάλη the arm-pit 2 (0.1) (0.059) (0.43)
μαλθακός soft 1 (0.0) (0.252) (0.17) too few
μάλιστα most 151 (5.0) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 519 (17.4) (11.489) (8.35)
Μαλόεις of Malea 2 (0.1) (0.003) (0.01)
μάνδρα an inclosed space 4 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μανθάνω to learn 59 (2.0) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 23 (0.8) (0.392) (0.27)
μανιάω to be mad, rave 5 (0.2) (0.02) (0.02)
μάννα manna, a morsel, grain 7 (0.2) (0.15) (0.01)
μαντεία prophesying, prophetic power 9 (0.3) (0.139) (0.11)
μάντευμα an oracle 3 (0.1) (0.053) (0.07)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 6 (0.2) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 2 (0.1) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 6 (0.2) (0.344) (0.86)
μαραίνω to put out fire; to die away 4 (0.1) (0.07) (0.08)
μαρασμός withering 1 (0.0) (0.04) (0.0) too few
μαργαρίτης a pearl 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
Μαρέη Marea 2 (0.1) (0.009) (0.02)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 2 (0.1) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 31 (1.0) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 14 (0.5) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 12 (0.4) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 3 (0.1) (0.087) (0.15)
μάστιξ a whip, scourge 18 (0.6) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 4 (0.1) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 44 (1.5) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 9 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 8 (0.3) (0.113) (0.04)
μάτη a folly, a fault 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 21 (0.7) (0.671) (0.38)
μάτος search 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μάχαιρα a large knife 32 (1.1) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 43 (1.4) (2.176) (5.7)
μαχητής a fighter, warrior 19 (0.6) (0.028) (0.1)
μαχητός to be fought with 10 (0.3) (0.007) (0.01)
μάχιμος fit for battle, warlike 22 (0.7) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 47 (1.6) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 2 (0.1) (0.022) (0.04)
μεγαλειότης majesty 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
μεγαλοεργία magnificence 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
μεγαλοφρονέω to be high-minded 2 (0.1) (0.007) (0.01)
μεγαλύνω to make great 6 (0.2) (0.065) (0.04)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 5 (0.2) (0.024) (0.0) too few
μέγας big, great 264 (8.8) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 24 (0.8) (4.214) (1.84)
μεγιστᾶνες great men, grandees 7 (0.2) (0.049) (0.0) too few
μέθεξις participation 28 (0.9) (0.12) (0.0) too few
μεθερμηνεύω translate 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
μέθη strong drink 24 (0.8) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 11 (0.4) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 24 (0.8) (0.529) (0.57)
μεθόριος lying between as a boundary 2 (0.1) (0.071) (0.1)
μεθύω to be drunken with wine 14 (0.5) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 (0.1) (1.47) (1.48)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 (0.0) (0.045) (0.34) too few
μεῖον lamb 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 2 (0.1) (0.177) (0.02)
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 (0.1) (0.339) (0.38)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 (0.0) (0.02) (0.07) too few
μείς a month 60 (2.0) (1.4) (1.25)
μείων less 13 (0.4) (0.213) (0.29)
μελαίνω to blacken 1 (0.0) (0.098) (0.04) too few
μέλας black, swart 11 (0.4) (2.124) (1.87)
μελεδωνός one who takes care of anything, a manager, keeper 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
μελετάω to care for, attend to 30 (1.0) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 8 (0.3) (0.228) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 (0.0) (0.058) (0.02) too few
μέλημα the object of care, a darling 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
μέλι honey 9 (0.3) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 5 (0.2) (0.25) (0.26)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 4 (0.1) (0.027) (0.07)
μελλησμός procrastination, indecision 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μελλητής a delayer, loiterer 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 114 (3.8) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 19 (0.6) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 5 (0.2) (0.505) (1.48)
μελῳδέω to sing, chant 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
μελῳδός singing, musical, melodious 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
μεμετρημένως according to a stated measure 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Μέμφις Memphis 3 (0.1) (0.08) (0.35)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.1) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 2,138 (71.5) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 99 (3.3) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 78 (2.6) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 117 (3.9) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 18 (0.6) (0.35) (0.16)
μερικός partial 1 (0.0) (0.316) (0.0) too few
μέριμνα care, thought 4 (0.1) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.0) (0.072) (0.02) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 38 (1.3) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 4 (0.1) (0.098) (0.07)
μέρος a part, share 67 (2.2) (11.449) (6.76)
μέση mese 3 (0.1) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 6 (0.2) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 44 (1.5) (1.256) (0.46)
μεσιτεία mediation, negotiation 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 8 (0.3) (0.047) (0.01)
μεσολαβής held by the middle 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μεσονύκτιος of or at midnight 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
μέσος middle, in the middle 137 (4.6) (6.769) (4.18)
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
μεσότοιχος party-wall 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
μεσόω to form the middle, be in 8 (0.3) (0.095) (0.1)
μεστός full, filled, filled full 16 (0.5) (0.408) (0.38)
μεστόω to fill full of 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 387 (12.9) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 (0.2) (2.754) (0.67)
μεταβιβάζω to carry over, shift bring into another place 2 (0.1) (0.007) (0.03)
μεταβολή a change, changing 6 (0.2) (2.27) (0.97)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 3 (0.1) (0.007) (0.03)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 5 (0.2) (0.044) (0.1)
μετάγνωσις change of mind 45 (1.5) (0.025) (0.01)
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.0) (0.095) (0.04) too few
μεταδρομή a running after, pursuit 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μετάθεσις transposition 5 (0.2) (0.252) (0.1)
μεταθέω to run after, chase 2 (0.1) (0.035) (0.01)
μετακομίζω to transport 8 (0.3) (0.028) (0.03)
μεταλαγχάνω to have a share 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.0) (0.802) (0.5) too few
μετάληψις participation 2 (0.1) (0.186) (0.04)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.0) (0.052) (0.07) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 5 (0.2) (0.122) (0.27)
μετανάστασις migration 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
μετανοέω to change one's mind 43 (1.4) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 13 (0.4) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 36 (1.2) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 3 (0.1) (0.043) (0.04)
μετάπεμπτος sent for 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
μεταπέμπω to send after 3 (0.1) (0.351) (0.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.0) (0.208) (0.09) too few
μεταπλάσσω to mould differently, remodel 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
μεταποιέω to alter the make of 7 (0.2) (0.045) (0.03)
μετασκευάζω to put into another dress 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
μετάστασις a removing, removal 7 (0.2) (0.115) (0.07)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 4 (0.1) (0.049) (0.2)
μετατίθημι to place among 28 (0.9) (0.374) (0.26)
μεταφορά transference 8 (0.3) (0.217) (0.13)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 2 (0.1) (0.017) (0.03)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 23 (0.8) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 10 (0.3) (0.382) (0.24)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 27 (0.9) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 (0.1) (0.442) (0.55)
μετοικεσία the Removal 5 (0.2) (0.008) (0.0) too few
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 (0.0) (0.042) (0.03) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 7 (0.2) (0.042) (0.0) too few
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 3 (0.1) (0.065) (0.13)
μετονομάζω to call by a new name 5 (0.2) (0.061) (0.04)
μετοχή participation, communion 1 (0.0) (0.116) (0.01) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 6 (0.2) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 14 (0.5) (0.963) (0.27)
μετρητής a measurer 4 (0.1) (0.027) (0.03)
μετρητός measurable 2 (0.1) (0.031) (0.01)
μέτριος within measure 103 (3.4) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 68 (2.3) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 5 (0.2) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 81 (2.7) (3.714) (2.8)
μή not 1,022 (34.2) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
μηδαμῶς not at all 2 (0.1) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 60 (2.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 77 (2.6) (8.165) (6.35)
μήδομαι to be minded, to intend, resolve 2 (0.1) (0.045) (0.39)
Μῆδος a Mede, Median 53 (1.8) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 9 (0.3) (0.86) (0.77)
μῆκος length 13 (0.4) (1.601) (0.86)
μῆλον a sheep 5 (0.2) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 7 (0.2) (0.374) (1.02)
μηλοσφαγέω to slay sheep 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
μήν now verily, full surely 322 (10.8) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 (0.0) (0.107) (0.1) too few
μήνιμα a cause of wrath 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
μῆνις wrath, anger 2 (0.1) (0.137) (0.35)
μηνοειδής crescent-shaped 1 (0.0) (0.035) (0.07) too few
μήνυσις laying of information 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
μήποτε never, on no account 4 (0.1) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 5 (0.2) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 8 (0.3) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 105 (3.5) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 64 (2.1) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 18 (0.6) (0.691) (0.02)
μητρόπολις the mother-state 7 (0.2) (0.115) (0.18)
μηχανή an instrument, machine 2 (0.1) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 1 (0.0) (0.176) (0.1) too few
μιαίνω to stain, to defile 5 (0.2) (0.113) (0.13)
μιαιφονέω to be or become blood-stained, to murder 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μιαιφονία bloodguiltiness 3 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 4 (0.1) (0.05) (0.05)
μιαρός stained 3 (0.1) (0.128) (0.16)
Μιθραδάτης Mithridates 1 (0.0) (0.255) (0.14) too few
μικρός small, little 94 (3.1) (5.888) (3.02)
μικροψυχέω swoon, faint 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 9 (0.3) (0.029) (0.0) too few
μίλτος red chalk, ruddle 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 4 (0.1) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 (0.0) (0.208) (0.51) too few
μιμητής an imitator, copyist 8 (0.3) (0.107) (0.15)
μιμητός to be imitated 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
μιμνήσκω to remind 70 (2.3) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 50 (1.7) (0.74) (0.66)
μισητός hateful 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
μισθός wages, pay, hire 33 (1.1) (0.682) (1.26)
μισθοφορέω receive wages or pay 1 (0.0) (0.023) (0.06) too few
μισθοφόρος receiving wages 1 (0.0) (0.163) (1.03) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 4 (0.1) (0.132) (0.19)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 11 (0.4) (0.02) (0.01)
μισθωτής one who pays rent, a tenant 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μισθωτός hired 5 (0.2) (0.038) (0.08)
μισόθεος hating the gods, godless 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
μισοπόνηρος hating knaves 3 (0.1) (0.016) (0.01)
μῖσος hate, hatred 4 (0.1) (0.229) (0.31)
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 (0.0) (0.034) (0.15) too few
Μίτρα Mitra 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 (0.0) (0.279) (0.21) too few
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.0) (0.048) (0.29) too few
μνεία remembrance, memory 2 (0.1) (0.057) (0.03)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.1) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 7 (0.2) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 28 (0.9) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 (0.3) (1.526) (0.42)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 5 (0.2) (0.05) (0.13)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 2 (0.1) (0.04) (0.08)
μνηστεία a wooing, courting 3 (0.1) (0.023) (0.02)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 3 (0.1) (0.061) (0.05)
μοῖρα a part, portion; fate 22 (0.7) (1.803) (1.84)
μοιχαλίς an adulteress 12 (0.4) (0.032) (0.0) too few
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
μοιχεία adultery 8 (0.3) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 5 (0.2) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 (0.1) (0.153) (0.08)
μόλιβος lead 12 (0.4) (0.014) (0.01)
μόλις barely, scarcely 81 (2.7) (0.479) (0.72)
μολύνω to stain, sully, defile 2 (0.1) (0.05) (0.01)
μολυσμός defilement 7 (0.2) (0.014) (0.0) too few
μομφή blame, censure 2 (0.1) (0.006) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 17 (0.6) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 44 (1.5) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 258 (8.6) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 289 (9.7) (19.178) (9.89)
μονότροπος living alone, solitary 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μονόω to make single 12 (0.4) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 1 (0.0) (3.681) (0.15) too few
μορφάω to shape, fashion, mould 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
μορφή form, shape 18 (0.6) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
μόρφωσις form, semblance 3 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μοσχοποιέω to make a calf. 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
μόσχος a young shoot 28 (0.9) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 15 (0.5) (0.087) (0.06)
Μοῦσα the Muse 1 (0.0) (0.431) (0.89) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.0) (1.038) (0.62) too few
μοχθηρία bad condition, badness 2 (0.1) (0.143) (0.04)
μοχθηρόομαι to be troublesome 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 (0.1) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 (0.1) (0.09) (0.2)
μοχλός a bar 6 (0.2) (0.083) (0.18)
μύ a muttering sound 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μυδάω to ooze with damp, be clammy 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
μυελός marrow 3 (0.1) (0.213) (0.03)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.0) (0.108) (0.05) too few
μυθικός mythic, legendary 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
μυθολογέω to tell mythic tales 1 (0.0) (0.059) (0.1) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 4 (0.1) (0.907) (3.58)
μυῖα a fly 1 (0.0) (0.09) (0.07) too few
μυκτήρ the nose, snout 1 (0.0) (0.216) (0.01) too few
μύλη the nether millstone 7 (0.2) (0.069) (0.03)
μύλος a millstone 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μυξωτῆρες the nostrils 2 (0.1) (0.004) (0.01)
μυόω make muscular 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 9 (0.3) (0.377) (0.78)
μυρίκη the tamarisk 2 (0.1) (0.026) (0.04)
μύριοι ten thousand 4 (0.1) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 33 (1.1) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 3 (0.1) (0.424) (0.14)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 (0.1) (1.812) (0.08)
μυσαρός foul, dirty 3 (0.1) (0.028) (0.01)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 4 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μυστήριον a mystery 84 (2.8) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 12 (0.4) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 7 (0.2) (0.117) (0.49)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 (0.0) (0.111) (0.04) too few
μυών a cluster of muscles, a muscle 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 12 (0.4) (0.062) (0.06)
μῶν but surely not? is it so? 4 (0.1) (0.112) (0.11)
μωρία silliness, folly 2 (0.1) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 5 (0.2) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 181 (6.1) (1.297) (0.1)
Νάθας Nathan 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ναί yea, verily 13 (0.4) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 15 (0.5) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 200 (6.7) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 4 (0.1) (0.031) (0.0) too few
νάπη a wooded vale, dell 3 (0.1) (0.049) (0.18)
ναρκάω to grow stiff 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ναυαγία shipwreck 1 (0.0) (0.019) (0.08) too few
ναυάγιον a piece of wreck 1 (0.0) (0.065) (0.18) too few
ναῦλος passage-money, the fare 2 (0.1) (0.003) (0.02)
ναῦς a ship 30 (1.0) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.0) (0.158) (0.52) too few
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.0) (0.379) (2.1) too few
ναυτιλία sailing, seamanship 1 (0.0) (0.03) (0.21) too few
ναυτίλος a seaman, sailor 2 (0.1) (0.021) (0.04)
νάω to flow 13 (0.4) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 6 (0.2) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 6 (0.2) (0.167) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 13 (0.4) (0.055) (0.1)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 3 (0.1) (0.05) (0.07)
νεανίσκος a youth 18 (0.6) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 4 (0.1) (0.113) (0.41)
Νεεμίας Nehemiah 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
νειός fallow land 1 (0.0) (0.02) (0.15) too few
νεκρός a dead body, corpse 56 (1.9) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 19 (0.6) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 15 (0.5) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 26 (0.9) (2.183) (4.18)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 6 (0.2) (0.109) (0.12)
νεότης youth 12 (0.4) (0.212) (0.2)
νεόφυτος newly planted 4 (0.1) (0.01) (0.0) too few
νεόω to renovate, renew 2 (0.1) (0.05) (0.21)
νεῦμα a nod 43 (1.4) (0.129) (0.03)
νευρά a sinew, bow string 2 (0.1) (0.135) (0.2)
νεῦρον a sinew, tendon; 2 (0.1) (1.281) (0.05)
νεύω to nod 5 (0.2) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 39 (1.3) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 1 (0.0) (0.576) (0.62) too few
νεφρός kidney 7 (0.2) (0.388) (0.01)
νέω to swim 30 (1.0) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 23 (0.8) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 6 (0.2) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 4 (0.1) (0.071) (0.02)
νεώτερος younger 5 (0.2) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 4 (0.1) (0.565) (1.11)
νηδύς the stomach 2 (0.1) (0.047) (0.23)
νήϊος of or for a ship 1 (0.0) (0.06) (0.15) too few
νηκτός swimming 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 19 (0.6) (0.379) (0.69)
νηπιότης childhood, childishness 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
νῆσις spinning 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
νῆσος an island 5 (0.2) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 33 (1.1) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 2 (0.1) (0.064) (0.01)
νήφω to drink no wine 5 (0.2) (0.089) (0.07)
νήχω to swim 1 (0.0) (0.047) (0.11) too few
νῆψις soberness 6 (0.2) (0.008) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 96 (3.2) (2.089) (3.95)
νίκη victory 6 (0.2) (1.082) (1.06)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 (0.0) (0.035) (0.08) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 203 (6.8) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 19 (0.6) (0.461) (0.26)
νοήμων thoughtful, intelligent 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
Νόης Noes 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
νόησις intelligence, thought 2 (0.1) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 96 (3.2) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 4 (0.1) (0.211) (0.27)
νομάς roaming about for pasture 1 (0.0) (0.184) (0.76) too few
νομή a pasture, pasturage 45 (1.5) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 49 (1.6) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 33 (1.1) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 13 (0.4) (0.417) (0.43)
νομιστέος to be accounted 1 (0.0) (0.098) (0.15) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.0) (0.135) (0.06) too few
νομοθετέω to make law 3 (0.1) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 14 (0.5) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 520 (17.4) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 524 (17.5) (5.63) (4.23)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 5 (0.2) (0.007) (0.0) too few
νόος mind, perception 350 (11.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 48 (1.6) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 26 (0.9) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 4 (0.1) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 19 (0.6) (2.273) (1.08)
νοτία wet 2 (0.1) (0.01) (0.07)
νότιος wet, moist, damp; southern 7 (0.2) (0.292) (0.06)
νότος the south 27 (0.9) (0.234) (0.28)
νουθεσία admonition, warning 4 (0.1) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 5 (0.2) (0.124) (0.16)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 (0.1) (0.053) (0.06)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 (0.0) (0.023) (0.17) too few
νύμφη a young wife, bride 20 (0.7) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 10 (0.3) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 167 (5.6) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 33 (1.1) (0.695) (0.41)
νύξ the night 74 (2.5) (2.561) (5.42)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 6 (0.2) (0.021) (0.03)
νυχθήμερον a night and a day 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
νώθεια sluggishness, dulness 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
νωθής sluggish, slothful, torpid 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
νωθρός sluggish, slothful, torpid 2 (0.1) (0.044) (0.06)
νῶτον the back 6 (0.2) (0.384) (0.79)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 (0.1) (0.097) (0.1)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 3 (0.1) (0.104) (0.47)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (0.2) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 6 (0.2) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 9 (0.3) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 11 (0.4) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 14 (0.5) (0.597) (0.8)
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.0) (0.18) (0.35) too few
ξύλον wood 85 (2.8) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 8 (0.3) (0.206) (0.07)
ξυρέω to shave 1 (0.0) (0.044) (0.09) too few
the 43,254 (1446.4) (1391.018) (1055.57)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ὀβολός an obol 1 (0.0) (0.259) (0.15) too few
ὀγδοήκοντα eighty 7 (0.2) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 8 (0.3) (0.406) (0.2)
Ὄγκα name of Athena at Thebes 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὁδάω to export and sell; 4 (0.1) (0.015) (0.01)
ὅδε this 175 (5.9) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.1) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 193 (6.5) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 39 (1.3) (0.665) (0.52)
ὁδόω to lead by the right way 5 (0.2) (0.025) (0.03)
ὀδύνη pain of body 28 (0.9) (1.021) (0.3)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 5 (0.2) (0.034) (0.04)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 4 (0.1) (0.158) (0.62)
ὅθεν from where, whence 15 (0.5) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 9 (0.3) (0.049) (0.1)
ὀθόνη fine linen 2 (0.1) (0.054) (0.03)
ὀθόνιον a piece of fine linen 6 (0.2) (0.245) (0.04)
οἴ ah! woe! 19 (0.6) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 18 (0.6) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.0) (0.203) (0.22) too few
οἰακοστρόφος guiding the tiller; helmsman 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
οἶδα to know 359 (12.0) (9.863) (11.77)
οἴη = κώμη 3 (0.1) (0.028) (0.15)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 13 (0.4) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 53 (1.8) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 28 (0.9) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 2 (0.1) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 5 (0.2) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 8 (0.3) (0.585) (0.61)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 78 (2.6) (1.588) (3.52)
οἰκήσιμος habitable 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 15 (0.5) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 36 (1.2) (1.979) (2.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 77 (2.6) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.0) (0.095) (0.11) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 5 (0.2) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.0) (0.171) (0.19) too few
οἴκοι at home, in the house 28 (0.9) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 3 (0.1) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 42 (1.4) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 23 (0.8) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 537 (18.0) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 8 (0.3) (0.452) (0.38)
οἰκτιρμός pity, compassion 11 (0.4) (0.023) (0.01)
οἰκτίρμων merciful 7 (0.2) (0.015) (0.0) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 2 (0.1) (0.095) (0.2)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 23 (0.8) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 82 (2.7) (0.175) (0.17)
οἴμοι ah me! woe's me! 7 (0.2) (0.139) (0.58)
οἶμος a way, road, path 7 (0.2) (0.039) (0.11)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 7 (0.2) (0.069) (0.15)
οἴνη the vine 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
οἶνος wine 100 (3.3) (2.867) (2.0)
οἰνόω to intoxicate 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 374 (12.5) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 96 (3.2) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 9 (0.3) (0.077) (0.16)
οἶος alone, lone, lonely 7 (0.2) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 303 (10.1) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 3 (0.1) (0.036) (0.1)
ὄϊς sheep 45 (1.5) (1.922) (0.78)
οἰστός that must be borne, endurable 2 (0.1) (0.03) (0.18)
ὀϊστός arrow 1 (0.0) (0.111) (0.77) too few
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.0) (0.053) (0.08) too few
οἶτος fate, doom 2 (0.1) (0.034) (0.15)
οἴχομαι to be gone, to have gone 51 (1.7) (0.581) (2.07)
οἰώνισμα divination by the flight 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 (0.1) (0.124) (0.56)
οἰωνοσκόπος augur 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ὀκνέω to shrink 8 (0.3) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 18 (0.6) (0.048) (0.04)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 18 (0.6) (0.066) (0.11)
ὀκτώ eight 11 (0.4) (0.618) (0.92)
ὀλέθριος destructive, deadly 4 (0.1) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 84 (2.8) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 113 (3.8) (5.317) (5.48)
ὀλιγοστός one out of a few 10 (0.3) (0.017) (0.0) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 7 (0.2) (0.1) (0.34)
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 2 (0.1) (0.062) (0.04)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 2 (0.1) (0.095) (0.34)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 (0.0) (0.12) (0.02) too few
ὁλκός drawing to oneself, attractive 2 (0.1) (0.044) (0.09)
ὁλκός2 a machine for hauling 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 5 (0.2) (0.319) (1.9)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 21 (0.7) (0.094) (0.0) too few
ὁλοκαύτωσις sacrifice of a burnt offering 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 4 (0.1) (0.196) (0.01)
ὀλολυγή any loud cry 2 (0.1) (0.008) (0.03)
ὀλολυγμός a loud crying 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 4 (0.1) (0.018) (0.06)
ὀλός ink of the cuttlefish 4 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 532 (17.8) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 8 (0.3) (0.093) (0.41)
ὄλυνθος a winter-fig 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ὁμαίμων more near akin 2 (0.1) (0.021) (0.03)
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 4 (0.1) (0.008) (0.02)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.0) (0.351) (0.28) too few
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.0) (0.166) (1.17) too few
ὀμίχλη mist, fog 6 (0.2) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ὄμμα the eye 12 (0.4) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 31 (1.0) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 4 (0.1) (0.252) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 3 (0.1) (0.037) (0.03)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 95 (3.2) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 17 (0.6) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 11 (0.4) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 4 (0.1) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 11 (0.4) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 58 (1.9) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 5 (0.2) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 2 (0.1) (0.074) (0.06)
ὁμολογουμένως conformably with 20 (0.7) (0.167) (0.34)
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.1) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 43 (1.4) (0.128) (0.29)
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.0) (0.054) (0.11) too few
ὁμότροπος of the same habits 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 122 (4.1) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 (0.0) (0.051) (0.04) too few
ὁμόω to unite 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ὄμφαξ an unripe grape 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ὀμφή the voice of a god 1 (0.0) (0.033) (0.08) too few
ὁμώνυμος having the same name 2 (0.1) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 (0.0) (1.852) (2.63) too few
ὅμως all the same, nevertheless 1 (0.0) (2.105) (2.59) too few
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.1) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 4 (0.1) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 10 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 7 (0.2) (0.182) (0.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 37 (1.2) (0.065) (0.06)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 9 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ὀνικός of or for an ass 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 38 (1.3) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 198 (6.6) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 217 (7.3) (4.121) (1.33)
ὀνομαστός named, to be named 5 (0.2) (0.068) (0.3)
ὄνος an ass 17 (0.6) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 (0.1) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 14 (0.5) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.0) (0.194) (0.13) too few
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.0) (0.911) (0.06) too few
ὀξύνω to sharpen 3 (0.1) (0.034) (0.01)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 8 (0.3) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 19 (0.6) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 2 (0.1) (0.133) (0.04)
ὀπή an opening, hole 3 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὅπη by which way 2 (0.1) (0.356) (0.94)
ὀπίζω extract juice from 3 (0.1) (0.024) (0.07)
ὄπισθεν behind, at the back 6 (0.2) (0.723) (1.17)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 3 (0.1) (0.093) (0.01)
ὀπίσω backwards 50 (1.7) (0.796) (1.79)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 3 (0.1) (0.063) (0.04)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 7 (0.2) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 33 (1.1) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 17 (0.6) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 30 (1.0) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 2 (0.1) (0.267) (0.01)
ὁπόσος as many as 1 (0.0) (1.404) (0.7) too few
ὁπότε when 1 (0.0) (1.361) (2.1) too few
ὅπου where 7 (0.2) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 5 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ὀπτικός of or for sight 1 (0.0) (0.083) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 143 (4.8) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 7 (0.2) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 62 (2.1) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 2 (0.1) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 7 (0.2) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 608 (20.3) (16.42) (18.27)
ὀργανικός serving as instruments 2 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 8 (0.3) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 (0.0) (0.429) (0.06) too few
ὀργάς any well-watered, fertile spot, meadow-land 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
ὀργάω to swell with moisture 4 (0.1) (0.056) (0.05)
ὀργή natural impulse 316 (10.6) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 32 (1.1) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.0) (0.486) (0.62) too few
ὀρεινός mountainous, hilly 3 (0.1) (0.064) (0.15)
ὀρεύς a mule 1 (0.0) (0.028) (0.11) too few
ὀρθός straight 167 (5.6) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 16 (0.5) (0.107) (0.04)
ὀρθόω to set straight 7 (0.2) (0.165) (0.35)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 20 (0.7) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 28 (0.9) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 29 (1.0) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 21 (0.7) (0.17) (0.04)
ὁριστής one who marks the boundaries; 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ὁρκίζω to cause to swear 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ὅρκιον an oath 2 (0.1) (0.07) (0.57)
ὅρκιος belonging to an oath 2 (0.1) (0.008) (0.07)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 7 (0.2) (0.678) (1.49)
ὁρκωμοσία a swearing, an oath 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 4 (0.1) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 (0.1) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 23 (0.8) (0.885) (1.58)
ὅρμημα stir, impulse 3 (0.1) (0.016) (0.01)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 2 (0.1) (0.027) (0.07)
ὄρνεον a bird 10 (0.3) (0.201) (0.15)
ὀρνίθιον a small bird 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 5 (0.2) (0.073) (0.07)
ὄρον implement for pressing grapes 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 25 (0.8) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 217 (7.3) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 13 (0.4) (3.953) (1.03)
ὀροφή the roof of a house 5 (0.2) (0.061) (0.07)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 1 (0.0) (0.038) (0.16) too few
ὀρύσσω to dig 10 (0.3) (0.214) (0.54)
ὀρφανία orphanhood 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ὀρφανός an orphan 17 (0.6) (0.101) (0.1)
ὀρχέομαι to dance in a row 2 (0.1) (0.178) (0.22)
ὄρχημα dances, dancing 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 5,202 (173.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1,000 (33.4) (47.672) (39.01)
ὅσγε who 5 (0.2) (0.04) (0.41)
ὁσία divine law, natural law 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 28 (0.9) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 4 (0.1) (0.084) (0.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 11 (0.4) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 337 (11.3) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 57 (1.9) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 31 (1.0) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 18 (0.6) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 125 (4.2) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 10 (0.3) (0.446) (0.33)
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.0) (0.16) (0.04) too few
ὀσφύς the loin 12 (0.4) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 110 (3.7) (9.255) (4.07)
ὅτε when 213 (7.1) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,861 (62.2) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1,938 (64.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 63 (2.1) (0.534) (0.24)
οὐ not 3,216 (107.5) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 6 (0.2) (0.364) (0.02)
οὗ where 118 (3.9) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 315 (10.5) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 57 (1.9) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμόθεν from no place, from no side 10 (0.3) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 54 (1.8) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 55 (1.8) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 220 (7.4) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 539 (18.0) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 (0.1) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 31 (1.0) (0.387) (0.17)
οὐδός a threshold 9 (0.3) (0.134) (0.44)
Οὐεσπασιανός Vespasian 6 (0.2) (0.052) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 76 (2.5) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 360 (12.0) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 327 (10.9) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 3 (0.1) (0.072) (0.05)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 (0.0) (0.061) (0.15) too few
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 (0.0) (0.072) (0.16) too few
οὖν so, then, therefore 797 (26.7) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 40 (1.3) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 1 (0.0) (0.189) (0.24) too few
οὐραγός leader of the rear-guard 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
οὐράνη chamber-pot 15 (0.5) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 11 (0.4) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 293 (9.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 30 (1.0) (0.385) (0.0) too few
οὔριος with a fair wind 1 (0.0) (0.046) (0.05) too few
οὖς auris, the ear 25 (0.8) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 (0.0) (9.012) (0.6) too few
οὔτε neither / nor 158 (5.3) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 15 (0.5) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 15 (0.5) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 9 (0.3) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 2,309 (77.2) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 727 (24.3) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
ὀφείλημα that which is owed, a debt 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ὀφείλω to owe, have to pay 22 (0.7) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.0) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμός the eye 137 (4.6) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 29 (1.0) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
ὀφρυόομαι to be supercilious 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὀφρύς the brow, eyebrow 7 (0.2) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 19 (0.6) (0.193) (0.43)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 (0.0) (0.058) (0.04) too few
ὄχημα anything that bears 1 (0.0) (0.154) (0.04) too few
ὄχθος a bank, hill 2 (0.1) (0.029) (0.13)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 20 (0.7) (0.695) (1.14)
Ὀχοζίας Ochozias 1 (0.0) (0.022) (0.0) too few
ὀχυρός firm, lasting, stout 11 (0.4) (0.097) (0.12)
ὀχυρότης firmness, strength 1 (0.0) (0.033) (0.27) too few
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 2 (0.1) (0.04) (0.07)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 20 (0.7) (0.041) (0.03)
ὀψέ after a long time, late 10 (0.3) (0.192) (0.46)
ὄψιμος late, slow 9 (0.3) (0.008) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 29 (1.0) (2.378) (1.7)
ὀψώνιον provisions 3 (0.1) (0.024) (0.19)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
πάγη anything that fixes 1 (0.0) (0.052) (0.07) too few
πάγιος solid 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
παγίς a trap 10 (0.3) (0.053) (0.01)
πάγκαλος all beautiful, good 4 (0.1) (0.092) (0.09)
πάγος rock; frost, solid 5 (0.2) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 4 (0.1) (0.099) (0.16)
παγχάλεπος most difficult to deal with 7 (0.2) (0.021) (0.01)
πάθη a passive state 31 (1.0) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 8 (0.3) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 78 (2.6) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 6 (0.2) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 13 (0.4) (0.036) (0.03)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 5 (0.2) (0.025) (0.01)
παιδαγωγός a boy-ward; 14 (0.5) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 8 (0.3) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 21 (0.7) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 8 (0.3) (0.035) (0.01)
παίδευσις education, a system of education 25 (0.8) (0.096) (0.1)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 7 (0.2) (0.026) (0.02)
παιδευτός to be gained by education 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παιδεύω to bring up 58 (1.9) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 14 (0.5) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 3 (0.1) (0.114) (0.07)
παιδογονία a begetting of children 2 (0.1) (0.004) (0.01)
παίζω to play like a child, to sport, play 4 (0.1) (0.329) (0.57)
παῖς a child 36 (1.2) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 5 (0.2) (0.283) (0.58)
πάλα nugget 5 (0.2) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 151 (5.0) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 14 (0.5) (2.149) (1.56)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
παλαιόω to make old 1 (0.0) (0.154) (0.05) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 8 (0.3) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 9 (0.3) (0.037) (0.01)
παλαίω to wrestle 1 (0.0) (0.097) (0.13) too few
παλαίωσις a growing old 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
παλέω to be disabled 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
πάλη wrestling 5 (0.2) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 651 (21.8) (10.367) (6.41)
παλινάγρετος to be taken back 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παλινδρομέω to run back again 9 (0.3) (0.055) (0.01)
παλλακίς a concubine, mistress 2 (0.1) (0.038) (0.04)
πάμμεγας very great, immense 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.1) (0.057) (0.05)
παμφάγος all-devouring, voracious 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 3 (0.1) (0.018) (0.05)
Πάν Pan 2 (0.1) (0.206) (0.54)
πανάριστος best of all 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
πάνδεινος all-dreadful, terrible 19 (0.6) (0.021) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 11 (0.4) (0.209) (0.27)
πάνθηρ the panther 2 (0.1) (0.002) (0.01)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 (0.1) (0.065) (0.1)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.0) (0.117) (0.14) too few
πάνσοφος all-wise 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
πανστρατιά a levy of the whole army 4 (0.1) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 4 (0.1) (0.028) (0.14)
πανταχῆ everywhere 31 (1.0) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 10 (0.3) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 13 (0.4) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 166 (5.6) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 78 (2.6) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 122 (4.1) (0.149) (0.0) too few
πάντολμος all-daring, shameless 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 3 (0.1) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 318 (10.6) (2.955) (0.78)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 4 (0.1) (0.034) (0.02)
πάομαι to acquire 9 (0.3) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 834 (27.9) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 15 (0.5) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 2 (0.1) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 13 (0.4) (0.116) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 19 (0.6) (0.372) (0.04)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 3 (0.1) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 3 (0.1) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 (0.1) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 3 (0.1) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 14 (0.5) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 38 (1.3) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 4 (0.1) (0.236) (0.15)
παραδεκτέος to be admitted 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
παραδέχομαι to receive from 30 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 50 (1.7) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 25 (0.8) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 11 (0.4) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
παραδρομή a running beside 3 (0.1) (0.009) (0.01)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 4 (0.1) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 4 (0.1) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 6 (0.2) (0.17) (0.19)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 2 (0.1) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 52 (1.7) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 4 (0.1) (0.038) (0.02)
παραιτητής an intercessor 7 (0.2) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 9 (0.3) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 37 (1.2) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 12 (0.4) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 1 (0.0) (0.321) (0.44) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 24 (0.8) (0.208) (0.16)
παρακλητικός hortatory 3 (0.1) (0.011) (0.05)
παράκλητος called to one's aid 5 (0.2) (0.055) (0.03)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 (0.1) (0.062) (0.0) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.0) (0.363) (0.1) too few
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 12 (0.4) (0.029) (0.18)
παραλαμβάνω to receive from 20 (0.7) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 7 (0.2) (0.659) (0.59)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 7 (0.2) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 19 (0.6) (0.145) (0.25)
παραμυθέομαι to encourage 5 (0.2) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 4 (0.1) (0.142) (0.01)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 6 (0.2) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.1) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 10 (0.3) (0.242) (0.23)
παράπαν altogether, absolutely 5 (0.2) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.0) (0.194) (0.19) too few
παραπέτασμα that which is spread before 3 (0.1) (0.024) (0.01)
παραπικραίνω to embitter, provoke 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 8 (0.3) (1.406) (2.3)
παραπολύ by much, by far 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
παραπορεύομαι to go beside 2 (0.1) (0.018) (0.04)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 (0.0) (0.099) (0.01) too few
παραρρέω to flow beside 3 (0.1) (0.055) (0.09)
παραρρίπτω to throw beside 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 2 (0.1) (0.005) (0.02)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 (0.0) (0.028) (0.0) too few
παράσημος falsely stamped 1 (0.0) (0.042) (0.0) too few
παρασιωπάω to pass over in silence 2 (0.1) (0.021) (0.13)
παρασκευάζω to get ready, prepare 47 (1.6) (1.336) (3.27)
παράστασις a putting aside 6 (0.2) (0.066) (0.07)
παραστάτης one who stands by, a defender 1 (0.0) (0.026) (0.07) too few
παράστημα statue placed beside another 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
παράταξις a placing in line of battle 2 (0.1) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 6 (0.2) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 9 (0.3) (0.14) (0.15)
παρατήρησις observation 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
παρατίθημι to place beside 18 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 2 (0.1) (0.029) (0.07)
παρατρέχω to run by 6 (0.2) (0.089) (0.13)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 4 (0.1) (0.082) (0.18)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.1) (0.242) (0.82)
παραφέρω to bring to 7 (0.2) (0.106) (0.09)
παραφρονέω to be beside oneself, be deranged 3 (0.1) (0.081) (0.08)
παράφρων wandering from reason, out of one's wits, deranged 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
παραφυάς an offshoot 3 (0.1) (0.018) (0.0) too few
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 13 (0.4) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 18 (0.6) (0.222) (0.27)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
πάρδαλις the pard 3 (0.1) (0.063) (0.04)
παρεγγυάω to hand over 4 (0.1) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 2 (0.1) (0.013) (0.01)
παρεικάζω to compare 28 (0.9) (0.019) (0.0) too few
πάρειμι be present 62 (2.1) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.0) (0.299) (0.69) too few
παρεκτός besides 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
παρελαύνω to drive by 1 (0.0) (0.028) (0.13) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 14 (0.5) (0.271) (1.01)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 2 (0.1) (0.035) (0.01)
παρενοχλέω to trouble greatly 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
παρέξ outside, before 2 (0.1) (0.067) (0.5)
παρεπίδημος sojourning in a strange place 2 (0.1) (0.006) (0.01)
παρέπομαι to follow along side, follow close 3 (0.1) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 4 (0.1) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 3 (0.1) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 29 (1.0) (1.127) (1.08)
παρευθύνω to direct, constrain 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 (0.1) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 3 (0.1) (0.13) (0.13)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 2 (0.1) (0.019) (0.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 37 (1.2) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 14 (0.5) (0.721) (1.13)
παριππεύω to ride along 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
παρίστημι to make to stand 29 (1.0) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 3 (0.1) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 5 (0.2) (0.362) (0.25)
παροικέω to dwell beside 4 (0.1) (0.039) (0.06)
παροικία a sojourning 3 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πάροικος dwelling beside 10 (0.3) (0.038) (0.02)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 9 (0.3) (0.202) (0.22)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 9 (0.3) (0.055) (0.01)
πάροινος drunk 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
παροίχομαι to have passed by 9 (0.3) (0.062) (0.15)
παρολισθάνω slip aside 3 (0.1) (0.005) (0.01)
παρομαρτέω to accompany 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 10 (0.3) (0.329) (0.27)
παροξυσμός irritation, exasperation 1 (0.0) (0.339) (0.0) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.1) (0.159) (0.24)
παροργίζω to provoke to anger 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
πάρος beforetime, formerly, erst 2 (0.1) (0.116) (1.19)
Πάρος Paros 5 (0.2) (0.065) (0.18)
παροτρύνω to urge 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
παρουσία a being present, presence 7 (0.2) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 16 (0.5) (0.407) (0.29)
παρωθέω to push aside, reject, slight 4 (0.1) (0.015) (0.04)
πᾶς all, the whole 1,973 (66.0) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.1) (0.266) (0.14)
πάσσαλος a peg 2 (0.1) (0.035) (0.06)
πάσσω to sprinkle 31 (1.0) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 1 (0.0) (0.355) (0.07) too few
πάσχω to experience, to suffer 194 (6.5) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 31 (1.0) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 11 (0.4) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 30 (1.0) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 466 (15.6) (9.224) (10.48)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 (0.1) (0.05) (0.04)
πατριάρχης the father 2 (0.1) (0.157) (0.0) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 36 (1.2) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 11 (0.4) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 167 (5.6) (1.455) (0.03)
παῦσις stopping, ceasing 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
παύω to make to cease 21 (0.7) (1.958) (2.55)
πάχος thickness 4 (0.1) (0.367) (0.11)
παχύνω to thicken, fatten 1 (0.0) (0.19) (0.03) too few
παχύς thick, stout 6 (0.2) (1.124) (0.4)
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.0) (0.067) (0.04) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.0) (0.046) (0.18) too few
πεδιάς flat, level 1 (0.0) (0.124) (0.07) too few
πεδινός flat, level 2 (0.1) (0.021) (0.06)
πεδίον a plain 35 (1.2) (0.696) (3.11)
πέδον the ground, earth 1 (0.0) (0.092) (0.4) too few
πέζα bottom 1 (0.0) (0.03) (0.09) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 48 (1.6) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 4 (0.1) (0.182) (0.15)
πειρά sharp point 3 (0.1) (0.022) (0.01)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 29 (1.0) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 5 (0.2) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 12 (0.4) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 33 (1.1) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 27 (0.9) (0.541) (0.76)
πέλαγος the sea 4 (0.1) (0.385) (1.11)
πελεκάω to hew 2 (0.1) (0.023) (0.07)
πέλεκυς an axe 3 (0.1) (0.11) (0.27)
πέλυξ axe 6 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 (0.0) (0.253) (1.6) too few
πέμμα any kind of dressed food; 5 (0.2) (0.049) (0.02)
πεμπτός sent 14 (0.5) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 14 (0.5) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 54 (1.8) (2.691) (6.86)
πενέω to be poor 2 (0.1) (0.017) (0.02)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 21 (0.7) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 5 (0.2) (0.036) (0.01)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 30 (1.0) (0.146) (0.13)
πένθησις mourning 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
πενθικός of or for mourning, mournful 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 31 (1.0) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 3 (0.1) (0.298) (0.27)
πέντε five 21 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 4 (0.1) (0.137) (0.3)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 4 (0.1) (0.057) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 9 (0.3) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 3 (0.1) (0.088) (0.01)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
πέπειρα mellow, ripe 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
πέπειρος ripe 3 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πέπλος any woven cloth 1 (0.0) (0.095) (0.4) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 13 (0.4) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 27 (0.9) (0.278) (0.27)
πέρα2 the land across 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 28 (0.9) (1.411) (0.24)
πέραν on the other side, across, beyond 7 (0.2) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 83 (2.8) (1.988) (0.42)
περατής wanderer, emigrant 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
πέρατος on the opposite side 1 (0.0) (0.153) (0.03) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.1) (0.238) (0.68)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 (0.0) (0.012) (0.0) too few
πέρδιξ a partridge 1 (0.0) (0.055) (0.03) too few
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 (0.0) (0.049) (0.32) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 433 (14.5) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 4 (0.1) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 13 (0.4) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 15 (0.5) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.0) (0.048) (0.02) too few
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 7 (0.2) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.0) (0.153) (0.13) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.1) (0.352) (0.83)
περιδεής very timid 13 (0.4) (0.05) (0.13)
περιείλω to fold or wrap around 5 (0.2) (0.024) (0.04)
περίειμι be superior, survive, be left over 23 (0.8) (0.34) (0.72)
περιεκτικός containing, all embracing 1 (0.0) (0.026) (0.0) too few
περιελαύνω to drive round 2 (0.1) (0.03) (0.09)
περιέννυμι to put round 7 (0.2) (0.028) (0.07)
περιέπω to treat with great care 5 (0.2) (0.046) (0.12)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 5 (0.2) (0.037) (0.03)
περιεργία over-exactness 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
περίεργος careful overmuch 3 (0.1) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.0) (0.18) (0.24) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 (0.1) (2.596) (0.61)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 5 (0.2) (0.052) (0.01)
περιθέω to run round 5 (0.2) (0.055) (0.08)
περιίστημι to place round 8 (0.3) (0.354) (0.74)
περικαλλής very beautiful 2 (0.1) (0.071) (0.47)
περίκειμαι to lie round about 2 (0.1) (0.277) (0.07)
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 3 (0.1) (0.012) (0.01)
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 (0.0) (0.016) (0.08) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.0) (0.484) (0.32) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 14 (0.5) (0.1) (0.07)
περιμένω to wait for, await 13 (0.4) (0.223) (0.37)
περινοέω to contrive cunningly 3 (0.1) (0.007) (0.01)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
περινοστέω to go round, to visit 2 (0.1) (0.021) (0.01)
περιοδεύω to go all round 5 (0.2) (0.01) (0.0) too few
περιοικέω to dwell round 1 (0.0) (0.02) (0.09) too few
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 2 (0.1) (0.013) (0.06)
περιοικοδομέω to build round 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
περίοικος dwelling round 23 (0.8) (0.083) (0.19)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 12 (0.4) (0.014) (0.0) too few
περιοράω to look over, overlook 8 (0.3) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 4 (0.1) (0.3) (0.18)
περιοχή compass, extent a mass, body 9 (0.3) (0.051) (0.01)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 12 (0.4) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 23 (0.8) (0.353) (0.55)
περιπλάσσω to plaster 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 4 (0.1) (0.192) (0.32)
περιποίησις a keeping safe, preservation 6 (0.2) (0.016) (0.0) too few
περιρρήγνυμι to rend from round 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
περισκελής dry and hard all round, exceeding hard 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
περισπασμός distraction 2 (0.1) (0.01) (0.06)
περισπούδαστος much sought after, much desired 4 (0.1) (0.03) (0.01)
περισσεύω to be over and above 1 (0.0) (0.114) (0.06) too few
περισσός beyond the regular number 20 (0.7) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 (0.1) (0.187) (0.77)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 4 (0.1) (0.083) (0.17)
περιστερά the common pigeon 16 (0.5) (0.245) (0.06)
περιστολή wrapping up 5 (0.2) (0.013) (0.0) too few
περιστόμιος round a mouth 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 1 (0.0) (0.092) (0.0) too few
περιτέμνω to cut 6 (0.2) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 12 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτομεύς shoemaker's knife 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
περιτομή circumcision 41 (1.4) (0.319) (0.01)
περιτρέπω to turn and bring round 3 (0.1) (0.032) (0.01)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 6 (0.2) (0.109) (0.13)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 2 (0.1) (0.012) (0.05)
περιφαίνομαι to be visible all round 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιφανής seen all round 13 (0.4) (0.138) (0.06)
περιφερής moving round, surrounding 1 (0.0) (0.168) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 9 (0.3) (0.248) (0.24)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
περιφύω make to grow round 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
περιχάρεια excessive joy 3 (0.1) (0.008) (0.0) too few
περιώνυμος far-famed 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.0) (0.127) (0.39) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 63 (2.1) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 4 (0.1) (0.222) (0.44)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 (0.0) (0.385) (0.14) too few
πετεινός able to fly, full fledged 14 (0.5) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 9 (0.3) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 41 (1.4) (0.682) (1.42)
Πέτρα Petra 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
πέτρινος of rock, rocky 2 (0.1) (0.011) (0.01)
Πέτρος Petrus, Peter 13 (0.4) (0.762) (0.25)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 2 (0.1) (0.024) (0.03)
πετρώδης like rock; rocky, stony 2 (0.1) (0.035) (0.04)
πεφροντισμένως carefully 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πέψις softening, ripening 4 (0.1) (0.385) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 18 (0.6) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 7 (0.2) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 5 (0.2) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 5 (0.2) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 35 (1.2) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 20 (0.7) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 6 (0.2) (0.095) (0.06)
πηδάλιον a rudder 2 (0.1) (0.143) (0.11)
πηδάω to leap, spring, bound 2 (0.1) (0.079) (0.15)
πηλίκος how great 4 (0.1) (0.096) (0.05)
πηλόομαι to wallow in mire 2 (0.1) (0.014) (0.01)
πηλός clay, earth 14 (0.5) (0.236) (0.24)
πηλόω coat 2 (0.1) (0.015) (0.01)
πηρός disabled in a limb, maimed 2 (0.1) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 8 (0.3) (0.249) (0.07)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πῆχυς the fore-arm 3 (0.1) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 (0.1) (0.382) (0.78)
πίειρα fat, rich 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πιθανός calculated to persuade; 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πίκρα antidote 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
πικρία bitterness 8 (0.3) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 76 (2.5) (0.817) (0.77)
πικρόω make bitter 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 8 (0.3) (0.141) (0.15)
πιμελή soft fat, lard 2 (0.1) (0.132) (0.02)
πίμπλημι to fill full of 12 (0.4) (0.243) (0.76)
πίμπρημι to burn, burn up 2 (0.1) (0.029) (0.13)
πίναξ a board, plank 2 (0.1) (0.1) (0.07)
πινάω to be dirty 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
πίνω to drink 51 (1.7) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 5 (0.2) (0.035) (0.01)
πιότης fattiness 7 (0.2) (0.026) (0.0) too few
πιπράσκω to sell 6 (0.2) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 177 (5.9) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 1 (0.0) (0.207) (0.07) too few
πιστεύω to trust, trust to 183 (6.1) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 253 (8.5) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 (0.0) (0.241) (0.15) too few
πιστός liquid (medicines) 3 (0.1) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 10 (0.3) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.1) (0.407) (0.09)
πίτυς the pine, stone pine 8 (0.3) (0.06) (0.2)
πίων fat, plump 13 (0.4) (0.231) (0.52)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 8 (0.3) (0.211) (0.14)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 117 (3.9) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 42 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 13 (0.4) (0.179) (0.04)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 29 (1.0) (0.022) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 6 (0.2) (0.094) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 4 (0.1) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 20 (0.7) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 11 (0.4) (0.096) (0.07)
πλατεῖον a tablet 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
πλάτος breadth, width 17 (0.6) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 24 (0.8) (0.756) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 25 (0.8) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 114 (3.8) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 21 (0.7) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.0) (0.099) (0.19) too few
πλεονασμός superabundance, excess 3 (0.1) (0.045) (0.02)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 15 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεονέκτης one who has 1 (0.0) (0.089) (0.04) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 84 (2.8) (0.337) (0.3)
πλέος full. 2 (0.1) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 (0.0) (1.164) (0.69) too few
πλέω to sail, go by sea 2 (0.1) (1.067) (4.18)
πλέως full of 8 (0.3) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 31 (1.0) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 59 (2.0) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 24 (0.8) (0.082) (0.01)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 169 (5.7) (0.201) (0.18)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 10 (0.3) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 46 (1.5) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 39 (1.3) (0.055) (0.0) too few
πλημμελής out of tune 6 (0.2) (0.054) (0.01)
πλήν except 233 (7.8) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 29 (1.0) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 3 (0.1) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 138 (4.6) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 9 (0.3) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 7 (0.2) (0.097) (0.03)
πλησίος near, close to 40 (1.3) (1.174) (0.76)
πλησμονή a filling 9 (0.3) (0.101) (0.05)
πλήσσω to strike, smite 24 (0.8) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 8 (0.3) (0.1) (0.15)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 6 (0.2) (0.715) (1.89)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
πλόος a sailing, voyage 3 (0.1) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 37 (1.2) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 24 (0.8) (0.277) (0.18)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 4 (0.1) (0.025) (0.03)
πλοῦτος wealth, riches 62 (2.1) (1.072) (0.8)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
πνεῦμα a blowing 391 (13.1) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 113 (3.8) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 4 (0.1) (0.334) (0.44)
πνικτός strangled 1 (0.0) (0.013) (0.0) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 2 (0.1) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 31 (1.0) (0.478) (0.41)
ποδηγέω lead, guide 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ποδήρης reaching to the feet 5 (0.2) (0.036) (0.01)
ποδόω tighten 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ποθεν from some place 45 (1.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 46 (1.5) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.0) (0.277) (0.37) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.0) (0.254) (0.35) too few
ποι somewhither 10 (0.3) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 10 (0.3) (0.327) (0.52)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ποιέω to make, to do 881 (29.5) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 (0.0) (0.315) (0.18) too few
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 (0.1) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 10 (0.3) (1.39) (1.28)
ποιητός made 3 (0.1) (0.123) (0.2)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.0) (0.133) (0.15) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 15 (0.5) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 12 (0.4) (0.093) (0.13)
ποιμενικός of or for a shepherd 3 (0.1) (0.015) (0.04)
ποιμήν herdsman, shepherd 122 (4.1) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 2 (0.1) (0.101) (0.19)
ποίμνιον a flock 26 (0.9) (0.075) (0.17)
ποίμνιος frequented by flocks 18 (0.6) (0.071) (0.09)
ποινή quit-money for blood spilt 36 (1.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 107 (3.6) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 107 (3.6) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 (0.0) (2.429) (0.01) too few
πολεμαρχέω to be Polemarch 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
πολεμέω to be at war 60 (2.0) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 5 (0.2) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 48 (1.6) (2.812) (8.48)
πολεμιστής a warrior, combatant 5 (0.2) (0.03) (0.13)
πόλεμος battle, fight, war 216 (7.2) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 14 (0.5) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 13 (0.4) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 5 (0.2) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 2 (0.1) (0.133) (0.56)
πόλις a city 529 (17.7) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 40 (1.3) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.0) (0.107) (0.56) too few
πολιτεύω to live as a citizen 5 (0.2) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 9 (0.3) (1.041) (1.81)
πολίχνη a small town 8 (0.3) (0.043) (0.04)
πολίχνιον a small town 2 (0.1) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 34 (1.1) (3.702) (1.91)
πολλαχῆ many times, often 1 (0.0) (0.075) (0.11) too few
πολλαχῶς in many ways 1 (0.0) (0.377) (0.01) too few
πολλοστός one of many 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
πόλος a pivot, hinge, axis 1 (0.0) (0.297) (0.04) too few
πολυανδρέω to be full of men, to be populous 3 (0.1) (0.002) (0.01)
πολυάνδριος of or connected with many men 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 (0.0) (0.06) (0.04) too few
πολύβοτρυς abounding in grapes 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πολυειδής of many kinds 10 (0.3) (0.178) (0.04)
πολύευκτος much-wished-for, much-desired 5 (0.2) (0.007) (0.02)
πολυήμερος of many days 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
πολυκέφαλος many-headed 2 (0.1) (0.014) (0.01)
πολύκοινος common to many 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
πολυμήχανος full of resources, inventive, ever-ready 1 (0.0) (0.013) (0.17) too few
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
πολυποίκιλος much-variegated 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 14 (0.5) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 478 (16.0) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 3 (0.1) (0.296) (0.32)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 2 (0.1) (0.027) (0.07)
πολύτροπος much-turned 25 (0.8) (0.099) (0.04)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 20 (0.7) (0.657) (0.82)
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
πονηρία a bad state 17 (0.6) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 160 (5.4) (1.795) (0.65)
πόνος work 111 (3.7) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 4 (0.1) (0.093) (0.21)
πόντος the sea 1 (0.0) (0.319) (2.0) too few
πόπανον a round cake 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
πορεία a walking, mode of walking 16 (0.5) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 144 (4.8) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 20 (0.7) (0.221) (0.72)
πόρθησις the sack 10 (0.3) (0.021) (0.0) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.1) (0.277) (0.42)
πορισμός a providing, procuring 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
πορνεία fornication, prostitution 49 (1.6) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 8 (0.3) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 25 (0.8) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 2 (0.1) (0.89) (0.68)
πορόω furnish with pores 2 (0.1) (0.014) (0.01)
πορφύρα the purple-fish 1 (0.0) (0.161) (0.02) too few
Ποσειδῶν Poseidon 1 (0.0) (0.51) (1.32) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.0) (0.313) (1.06) too few
ποσός of a certain quantity 1 (0.0) (2.579) (0.52) too few
ποτάμιος of or from a river 1 (0.0) (0.08) (0.04) too few
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ποταμός a river, stream 70 (2.3) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 169 (5.7) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 16 (0.5) (0.488) (0.33)
πότερον whether 1 (0.0) (0.106) (0.04) too few
πότερος which of the two? 3 (0.1) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 (0.0) (0.066) (0.18) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 10 (0.3) (0.409) (0.07)
ποτής a drinking, drink 2 (0.1) (0.01) (0.1)
πότης a drinker, tippler, toper 6 (0.2) (0.159) (0.12)
ποτίζω to give to drink 10 (0.3) (0.14) (0.0) too few
ποτόν drink, liquid 1 (0.0) (0.082) (0.04) too few
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.0) (0.41) (0.3) too few
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 10 (0.3) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 480 (16.1) (2.474) (4.56)
ποῦ where 50 (1.7) (0.998) (1.25)
πούς a foot 95 (3.2) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 175 (5.9) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 (0.1) (1.207) (0.44)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 2 (0.1) (0.062) (0.52)
πράκτης treacherous person 5 (0.2) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.0) (0.489) (0.21) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.0) (0.16) (0.0) too few
πρᾶν aforetime 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 5 (0.2) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 (0.3) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 28 (0.9) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 3 (0.1) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 96 (3.2) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.0) (0.071) (0.12) too few
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 4 (0.1) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 177 (5.9) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 15 (0.5) (0.033) (0.0) too few
πρέπων a species of sea fish 4 (0.1) (0.053) (0.04)
πρέσβα the august, honoured 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 (0.1) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 2 (0.1) (0.117) (0.3)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 7 (0.2) (0.348) (0.95)
πρέσβις old age; old woman 1 (0.0) (0.029) (0.06) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 21 (0.7) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 2 (0.1) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 4 (0.1) (0.266) (0.24)
πρεσβυτικός like an old man, elderly 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
πρεσβῦτις an aged woman 1 (0.0) (0.033) (0.03) too few
πρήθω to blow up, swell out by blowing 1 (0.0) (0.012) (0.09) too few
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 5 (0.2) (0.075) (0.11)
Πρίαπος Priapus 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
πρίασθαι to buy 2 (0.1) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 20 (0.7) (2.157) (5.09)
πριστός sawn 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πρίω to saw 4 (0.1) (0.069) (0.04)
πρίων a saw 5 (0.2) (0.048) (0.01)
πρίων2 [comic coinage] 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πρό before 170 (5.7) (5.786) (4.33)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προάγγελσις a forewarning, early intimation 5 (0.2) (0.003) (0.01)
προαγόρευσις a stating beforehand 17 (0.6) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 55 (1.8) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 (0.1) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 4 (0.1) (0.951) (1.23)
προαλής springing forward 2 (0.1) (0.007) (0.01)
προαναφωνέω to say by way of preface 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
προαπαγγέλλω announce before 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 1 (0.0) (0.012) (0.08) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 9 (0.3) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 2 (0.1) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 103 (3.4) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 (0.1) (0.905) (0.15)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.0) (0.171) (0.89) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 5 (0.2) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 5 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγονικός derived from parentage 5 (0.2) (0.023) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 4 (0.1) (0.412) (0.58)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
πρόδηλος clear 3 (0.1) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 4 (0.1) (0.325) (0.8)
προδότης a betrayer, traitor 7 (0.2) (0.142) (0.21)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 (0.1) (0.076) (0.07)
πρόειμι go forward 9 (0.3) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 2 (0.1) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 28 (0.9) (0.428) (0.63)
προεξέδρα a chair of state 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προεπίσταμαι to know 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
προερέω to say beforehand 2 (0.1) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 (0.2) (0.934) (0.61)
προετοιμάζω to get ready before 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 24 (0.8) (0.194) (0.56)
προήκω to have gone before, be the first 4 (0.1) (0.071) (0.01)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 17 (0.6) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 18 (0.6) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 4 (0.1) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 (0.1) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 42 (1.4) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 4 (0.1) (0.031) (0.13)
προκαταγγέλλω to announce 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.0) (0.151) (0.55) too few
πρόκειμαι to be set before one 89 (3.0) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
προκόπτω to advance 1 (0.0) (0.124) (0.06) too few
προκυλινδέομαι to roll at the feet of 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πρόκωπος grasped by the hilt, drawn 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 5 (0.2) (0.513) (0.13)
Πρόμαχος Promachus 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.0) (0.072) (0.08) too few
προμνήστρια a woman who woos 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προνεύω to stoop 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 (0.0) (0.781) (0.72) too few
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 (0.0) (0.077) (0.09) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 26 (0.9) (0.079) (0.13)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 4 (0.1) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 2 (0.1) (0.125) (0.01)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 8 (0.3) (0.084) (0.04)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.0) (0.055) (0.04) too few
προπορεύω cause to go before 3 (0.1) (0.026) (0.13)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 1 (0.0) (0.022) (0.02) too few
προπύλαιος before the gate 1 (0.0) (0.039) (0.1) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 (0.0) (0.16) (0.01) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1,748 (58.5) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 98 (3.3) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 9 (0.3) (0.06) (0.06)
προσαΐσσω spring to, dart to 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
προσακούω to hear besides 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 5 (0.2) (0.147) (0.16)
προσβάλλω to strike 11 (0.4) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 14 (0.5) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 (0.1) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 15 (0.5) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 36 (1.2) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 8 (0.3) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 8 (0.3) (0.159) (0.31)
προσεδρεύω to sit near, be always at 7 (0.2) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 18 (0.6) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 37 (1.2) (0.794) (0.8)
προσέοικα to be like, resemble 8 (0.3) (0.086) (0.04)
προσερέω to speak to, address, accost 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
προσέρχομαι to come 5 (0.2) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 15 (0.5) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 13 (0.4) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 10 (0.3) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 26 (0.9) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 (0.0) (0.582) (0.1) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 27 (0.9) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 3 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προσήλυτος one that has arrived at 4 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
προσθέω to run towards 18 (0.6) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.0) (0.46) (0.01) too few
προσίζω to sit by 4 (0.1) (0.029) (0.03)
προσίημι to send to 32 (1.1) (0.675) (0.45)
προσιτός approachable 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσκάθημαι to be seated by 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 13 (0.4) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 5 (0.2) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 67 (2.2) (0.702) (0.53)
πρόσκλησις a judicial summons 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
πρόσκλισις inclination, proclivity 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
προσκομίζω to carry 18 (0.6) (0.028) (0.04)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
πρόσκρουσις a dashing against 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
προσκρούω to strike against 50 (1.7) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 97 (3.2) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 10 (0.3) (0.08) (0.0) too few
προσκυνητής a worshipper 3 (0.1) (0.008) (0.01)
προσκυνητός to be worshipped, worshipful 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
προσλαλέω to talk to 9 (0.3) (0.013) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 (0.1) (0.664) (0.81)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
προσνέμω to assign, attach 3 (0.1) (0.065) (0.14)
πρόσοδος approach, income 2 (0.1) (0.151) (0.44)
προσοικειόω to assign to 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσοικέω to dwell by 2 (0.1) (0.019) (0.03)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 3 (0.1) (0.028) (0.04)
προσοχή attention 1 (0.0) (0.027) (0.0) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 12 (0.4) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 4 (0.1) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 8 (0.3) (0.285) (0.4)
προσρίπτω to throw to 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προσστάζω to drop on, shed over 7 (0.2) (0.055) (0.12)
πρόσταγμα an ordinance, command 15 (0.5) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.0) (0.096) (0.01) too few
προστάσσω to order 79 (2.6) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 (0.0) (0.141) (0.31) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 91 (3.0) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.0) (0.076) (0.15) too few
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.0) (0.223) (0.24) too few
προσφέρω to bring to 29 (1.0) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (0.1) (0.11) (0.02)
προσφύω to make to grow to 1 (0.0) (0.09) (0.05) too few
προσφωνέω to call 11 (0.4) (0.074) (0.37)
προσχράομαι use besides; use 1 (0.0) (0.166) (0.05) too few
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.0) (0.126) (0.51) too few
προσψαύω to touch upon, touch 2 (0.1) (0.006) (0.01)
πρόσω forwards, onwards, further 6 (0.2) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 3 (0.1) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 239 (8.0) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 (0.0) (0.147) (0.16) too few
προτάσσω to place in front 2 (0.1) (0.125) (0.09)
προτείνω to stretch out before, hold before 3 (0.1) (0.253) (0.59)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 3 (0.1) (0.015) (0.06)
πρότερος before, earlier 131 (4.4) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 18 (0.6) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 6 (0.2) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 6 (0.2) (0.034) (0.15)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 2 (0.1) (0.039) (0.14)
προφασίζομαι to set up as a pretext 2 (0.1) (0.024) (0.06)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 53 (1.8) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 6 (0.2) (0.017) (0.0) too few
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 100 (3.3) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 48 (1.6) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 734 (24.5) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 13 (0.4) (0.108) (0.0) too few
προφορά pronunciation, utterance 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
προφυλακή a guard in front; 3 (0.1) (0.028) (0.04)
προφύλαξ an advanced guard 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
προφωνέω to utter beforehand 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
πρόχειρον crutch 2 (0.1) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 6 (0.2) (0.288) (0.24)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 9 (0.3) (0.065) (0.12)
πρώην lately, just now 5 (0.2) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 25 (0.8) (0.343) (0.2)
πρώϊμος early 5 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Πρωρεύς Proreus 2 (0.1) (0.003) (0.01)
πρῳρεύς the officer in command at the bow, the look-out man 2 (0.1) (0.014) (0.06)
πρῶτος first 141 (4.7) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 8 (0.3) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πρωτοτόκος bearing her first-born 7 (0.2) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 15 (0.5) (0.306) (0.01)
Πρωτώ Proto 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 27 (0.9) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 6 (0.2) (0.119) (0.33)
πτερόν feathers 2 (0.1) (0.337) (0.53)
πτέρυξ the wing 16 (0.5) (0.161) (0.31)
πτερωτός feathered 3 (0.1) (0.118) (0.08)
πτηνός feathered, winged 12 (0.4) (0.287) (0.08)
πτῆσις a flying, flight 6 (0.2) (0.053) (0.0) too few
πτόα abject fear, terror 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
πτοέω to terrify, scare 2 (0.1) (0.084) (0.13)
πτῶμα a fall 1 (0.0) (0.1) (0.1) too few
πτῶσις a falling, fall 9 (0.3) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 9 (0.3) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 22 (0.7) (0.253) (0.28)
πυγμή a fist 4 (0.1) (0.065) (0.06)
Πύλαι Thermopylae 37 (1.2) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 53 (1.8) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 7 (0.2) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 4 (0.1) (0.018) (0.02)
πύματος hindmost, last 1 (0.0) (0.027) (0.17) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 6 (0.2) (1.282) (4.58)
πυξίον a tablet of box-wood 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
πῦρ fire 159 (5.3) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.0) (0.157) (0.34) too few
πύργος a tower 10 (0.3) (0.457) (0.98)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.0) (1.833) (0.03) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.0) (0.092) (0.2) too few
πυρός wheat 3 (0.1) (0.199) (0.37)
πυροφόρος fire-bearing 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
πυροφόρος2 wheat-bearing 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 13 (0.4) (0.098) (0.04)
Πύρρα Pyrrha 2 (0.1) (0.04) (0.04)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 10 (0.3) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 (0.0) (0.171) (0.16) too few
πυρώδης cereal 1 (0.0) (0.084) (0.01) too few
πύρωσις firing, burning 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
πω up to this time, yet 280 (9.4) (0.812) (1.9)
πωλέω to exchange; to sell 9 (0.3) (0.27) (0.39)
πώλης a seller, dealer 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
πωλοδαμνέω to break young horses 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πῶλος a foal, young horse 7 (0.2) (0.147) (0.13)
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.0) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 6 (0.2) (0.36) (0.57)
πώρωσις petrifaction 3 (0.1) (0.023) (0.0) too few
πως somehow, in some way 399 (13.3) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 212 (7.1) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 56 (1.9) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 27 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 11 (0.4) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 21 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 55 (1.8) (0.141) (0.15)
ῥαντισμός a sprinkling 3 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ῥάξ a grape 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ῥάπισμα a stroke, a slap on the face 4 (0.1) (0.011) (0.01)
ῥᾳστώνη easiness 2 (0.1) (0.116) (0.1)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.0) (0.221) (0.18) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.0) (0.514) (0.32) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 7 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 8 (0.3) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 43 (1.4) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 3 (0.1) (0.012) (0.01)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 (0.1) (0.488) (0.13)
ῥητός stated, specified 7 (0.2) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 37 (1.2) (0.974) (0.28)
ῥίον any jutting part 9 (0.3) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 3 (0.1) (0.065) (0.15)
ῥιπή the swing 1 (0.0) (0.042) (0.2) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 23 (0.8) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 (0.0) (0.825) (0.21) too few
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 2 (0.1) (0.181) (0.31)
ῥοή a river, stream, flood 3 (0.1) (0.116) (0.31)
ῥομφαία a large sword, scymitar 74 (2.5) (0.162) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 10 (0.3) (0.319) (0.55)
ῥόπαλον a club, cudgel 1 (0.0) (0.044) (0.13) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 21 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.0) (0.217) (0.31) too few
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.0) (0.121) (0.12) too few
ῥύομαι to draw to oneself 18 (0.6) (0.212) (0.57)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 5 (0.2) (0.078) (0.01)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 (0.0) (0.023) (0.05) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 11 (0.4) (0.114) (0.01)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
ῥύσις a flowing, flow 3 (0.1) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 1 (0.0) (0.078) (0.05) too few
ῥυτίς a fold 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ῥῶ the letter rho 4 (0.1) (0.034) (0.04)
Ῥωμαῖος a Roman 37 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 (0.1) (0.426) (0.38)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 10 (0.3) (0.287) (0.15)
σαβαώθ hosts, armies 9 (0.3) (0.086) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 23 (0.8) (0.306) (0.1)
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 2 (0.1) (0.007) (0.03)
σαγήνη a large drag-net 3 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 2 (0.1) (0.069) (0.0) too few
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 15 (0.5) (0.056) (0.03)
σαθρόω make unsound 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Σάις Sais 4 (0.1) (0.083) (0.1)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 16 (0.5) (0.062) (0.01)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 30 (1.0) (0.119) (0.01)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 7 (0.2) (0.056) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 22 (0.7) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 5 (0.2) (0.034) (0.03)
Σαμάρεια Samaria 226 (7.6) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 25 (0.8) (0.139) (0.04)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 3 (0.1) (0.115) (0.04)
σαρκικός fleshly, sensual 12 (0.4) (0.078) (0.0) too few
σαρκίον bit of flesh 3 (0.1) (0.041) (0.0) too few
σαρκοφαγέω eat flesh, be carnivorous 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
σάρξ flesh 139 (4.6) (3.46) (0.29)
σαρόω to sweep clean 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Σατάν Satan 56 (1.9) (0.19) (0.01)
σάτον sextarii 6 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.0) (0.202) (0.08) too few
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 (0.1) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 26 (0.9) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 184 (6.2) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 2 (0.1) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 35 (1.2) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 31 (1.0) (0.075) (0.13)
σέβασμα an object of awe 4 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 9 (0.3) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 (0.0) (0.152) (0.14) too few
σειρά a cord, rope, string, band 5 (0.2) (0.069) (0.06)
Σειρήν a Siren 5 (0.2) (0.075) (0.1)
σεισμός a shaking, shock 11 (0.4) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 17 (0.6) (0.187) (0.29)
σέλας a bright flame, blaze, light 5 (0.2) (0.059) (0.24)
σελήνη the moon 27 (0.9) (1.588) (0.3)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 4 (0.1) (0.068) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 6 (0.2) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 (0.1) (0.09) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 3 (0.1) (0.146) (0.12)
σεπτός august 6 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 5 (0.2) (0.203) (0.94)
σηκός a pen, fold 4 (0.1) (0.064) (0.09)
σηκόω to weigh, balance 2 (0.1) (0.011) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 73 (2.4) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 7 (0.2) (0.263) (0.06)
σημεία military standard 1 (0.0) (0.083) (0.54) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 53 (1.8) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 10 (0.3) (0.478) (0.24)
σήπω to make rotten 1 (0.0) (0.236) (0.05) too few
Σήρ the Seres 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
σής a moth 129 (4.3) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.0) (0.125) (0.0) too few
σθένος strength, might 5 (0.2) (0.101) (0.63)
σθένω to have strength 5 (0.2) (0.045) (0.22)
σιαγών the jawbone, jaw 11 (0.4) (0.06) (0.0) too few
σῖγα silently 3 (0.1) (0.02) (0.14)
σιγάω to be silent 8 (0.3) (0.333) (0.34)
σιγή silence 3 (0.1) (0.245) (0.35)
σίγλος shekel 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
σιδήρεος made of iron 9 (0.3) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 2 (0.1) (0.014) (0.02)
σίδηρος iron 14 (0.5) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 14 (0.5) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 6 (0.2) (0.035) (0.1)
σίζω to hiss 122 (4.1) (0.241) (0.02)
σίκερα a fermented liquor 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
Σίκιμα Sicima 12 (0.4) (0.034) (0.0) too few
σίμβλος a beehive 2 (0.1) (0.007) (0.01)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.0) (0.232) (0.04) too few
σινάς destructive 9 (0.3) (0.038) (0.01)
σίον the water-parsnep 121 (4.0) (0.261) (0.01)
σιτέομαι to take food, eat 2 (0.1) (0.06) (0.18)
σιτέω take food, eat 2 (0.1) (0.171) (0.23)
σῖτος corn, grain 55 (1.8) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 14 (0.5) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 6 (0.2) (0.238) (0.35)
σκάζω to limp, halt 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
σκαιός left, on the left side 5 (0.2) (0.071) (0.21)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 33 (1.1) (0.034) (0.04)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 5 (0.2) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 5 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκάπτω to dig, delve 1 (0.0) (0.051) (0.02) too few
σκάφος a digging, hoeing 1 (0.0) (0.183) (0.37) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 (0.0) (0.169) (0.36) too few
σκεδάννυμι to scatter, disperse 2 (0.1) (0.111) (0.32)
σκέλος the leg 4 (0.1) (0.863) (0.24)
σκέμμα a subject for speculation, a question 5 (0.2) (0.062) (0.02)
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
σκέπασμα a covering, shelter 2 (0.1) (0.076) (0.0) too few
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.0) (0.043) (0.05) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 9 (0.3) (0.118) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 10 (0.3) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 1 (0.0) (0.277) (0.32) too few
σκεῦος a vessel 58 (1.9) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 18 (0.6) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 64 (2.1) (0.822) (0.74)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 11 (0.4) (0.027) (0.01)
σκηνοποιέω make a tent 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 4 (0.1) (0.064) (0.18)
σκήνωμα quarters 13 (0.4) (0.059) (0.02)
σκῆπτρον a staff 24 (0.8) (0.213) (0.57)
σκήπτω to prop, stay 3 (0.1) (0.05) (0.13)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 4 (0.1) (0.04) (0.09)
σκιά a shadow 65 (2.2) (0.513) (0.23)
σκιάζω to overshadow, shade 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 5 (0.2) (0.05) (0.03)
σκίδνημι to disperse 1 (0.0) (0.027) (0.12) too few
σκίρτημα a bound, leap 2 (0.1) (0.013) (0.02)
σκληροκαρδία hardness of heart 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκληρός hard 42 (1.4) (1.221) (0.24)
σκληρότης hardness 2 (0.1) (0.253) (0.03)
σκληροτράχηλος stiff-necked 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
σκληρόω harden 3 (0.1) (0.069) (0.01)
σκόλιον a song which went round at banquets 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 4 (0.1) (0.088) (0.1)
σκόλοψ anything pointed 7 (0.2) (0.053) (0.09)
σκοπέω to look at 4 (0.1) (1.847) (2.27)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 8 (0.3) (0.038) (0.22)
σκοπός one that watches, one that looks after 80 (2.7) (1.174) (0.38)
σκορπίζω to scatter, disperse 3 (0.1) (0.012) (0.01)
σκορπίον heliotropium 14 (0.5) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 14 (0.5) (0.185) (0.0) too few
σκοτάω their sight is darkened 3 (0.1) (0.011) (0.01)
σκοτεινός dark 7 (0.2) (0.117) (0.07)
σκοτία darkness, gloom 5 (0.2) (0.072) (0.06)
σκοτίζω to make dark 5 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σκότιος dark 3 (0.1) (0.023) (0.07)
σκότος darkness, gloom 92 (3.1) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 1 (0.0) (0.7) (1.82) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 15 (0.5) (0.092) (0.02)
σκυλεύω to strip 7 (0.2) (0.041) (0.15)
σκύλλω to rend, mangle 3 (0.1) (0.035) (0.02)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 5 (0.2) (0.077) (0.12)
σκύλος a skin, hide 1 (0.0) (0.041) (0.08) too few
σκύμνος a cub, whelp 16 (0.5) (0.05) (0.07)
σκώληξ a worm 4 (0.1) (0.154) (0.01)
σοβαρός scaring birds away 2 (0.1) (0.035) (0.06)
Σολομών Solomon, Salomo 23 (0.8) (0.269) (0.01)
σός your 258 (8.6) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 5 (0.2) (0.119) (0.11)
σοφία skill 20 (0.7) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.0) (0.079) (0.07) too few
σοφός wise, skilled, clever 180 (6.0) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 5 (0.2) (0.102) (0.1)
σπάργανον a swathing band 3 (0.1) (0.043) (0.06)
σπαταλάω to live lewdly, to run riot 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
σπάω to draw 2 (0.1) (0.186) (0.25)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 3 (0.1) (0.035) (0.18)
σπειράομαι to be coiled 4 (0.1) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 20 (0.7) (0.378) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 9 (0.3) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 29 (1.0) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 (0.1) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 16 (0.5) (0.185) (0.04)
σπιθαμή the space one can span with the thumb and little finger, a span 2 (0.1) (0.013) (0.01)
σπίλος rock, cliff 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σπλάγχνον the inward parts 7 (0.2) (0.529) (0.24)
σποδός wood-ashes, embers 4 (0.1) (0.09) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 17 (0.6) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 5 (0.2) (0.079) (0.02)
σποράς scattered, dispersed 3 (0.1) (0.034) (0.06)
σπόρος a sowing 6 (0.2) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 47 (1.6) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 3 (0.1) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 24 (0.8) (0.033) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 35 (1.2) (1.021) (1.52)
σταγών a drop 3 (0.1) (0.032) (0.03)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.0) (0.733) (2.15) too few
στάζω to drop, let fall 2 (0.1) (0.049) (0.15)
σταθμόν weight 1 (0.0) (0.021) (0.08) too few
σταθμός a standing place, weight 3 (0.1) (0.291) (1.17)
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 5 (0.2) (0.029) (0.01)
σταλάω to drop, let fall 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
στάσις a standing, the posture of standing 11 (0.4) (0.94) (0.89)
στατός placed, standing 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
σταυρός an upright pale 56 (1.9) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 22 (0.7) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 7 (0.2) (0.131) (0.04)
στάχυς an ear of corn 2 (0.1) (0.094) (0.09)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 4 (0.1) (0.341) (0.04)
στεῖρα a ship's keel 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 3 (0.1) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
στείχω to walk, march, go 1 (0.0) (0.105) (0.46) too few
στέλεχος the crown of the root, stump 2 (0.1) (0.052) (0.06)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 7 (0.2) (0.496) (0.64)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 4 (0.1) (0.053) (0.05)
στενός narrow, strait 4 (0.1) (0.524) (0.97)
στενότης narrowness, straitness 1 (0.0) (0.053) (0.05) too few
στενοχωρέω to straiten for room 4 (0.1) (0.021) (0.0) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 3 (0.1) (0.117) (0.09)
στερεός stiff, stark, firm, solid 8 (0.3) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 5 (0.2) (0.215) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 16 (0.5) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 2 (0.1) (0.056) (0.0) too few
στέρησις deprivation, privation 1 (0.0) (1.133) (0.01) too few
στέρνον the breast, chest 2 (0.1) (0.297) (0.32)
στεφάνη anything that encircles 1 (0.0) (0.037) (0.08) too few
στέφανος that which surrounds 17 (0.6) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 8 (0.3) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 22 (0.7) (0.339) (0.46)
στήκω to stand 2 (0.1) (0.042) (0.03)
στήλη a block of stone 10 (0.3) (0.255) (0.74)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 6 (0.2) (0.136) (0.1)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 4 (0.1) (0.037) (0.41)
στῖφος a close-pressed 15 (0.5) (0.058) (0.07)
στίχος a row 2 (0.1) (0.2) (0.04)
στοιχεῖον sound; element, principle 11 (0.4) (2.704) (0.06)
στοιχηδόν in a row 4 (0.1) (0.022) (0.01)
στολή an equipment, armament 14 (0.5) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 88 (2.9) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 1 (0.0) (0.315) (0.86) too few
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.0) (1.011) (2.71) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.0) (0.753) (2.86) too few
στρατηγέω to be general 9 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 1 (0.0) (0.142) (0.32) too few
στρατηγός the leader 12 (0.4) (1.525) (6.72)
στρατιά army 21 (0.7) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 (0.2) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 (0.0) (1.032) (4.24) too few
στρατός an encamped army 3 (0.1) (1.047) (3.43)
στρέφω to turn about 8 (0.3) (0.466) (0.66)
στρουθός the sparrow 1 (0.0) (0.046) (0.09) too few
στροφάω turn hither and thither 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
στροφέω to have the colic 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
στροφή a turning 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
στρωμνή a bed spread 1 (0.0) (0.044) (0.03) too few
στῦλος a pillar 4 (0.1) (0.113) (0.03)
στυλόω to prop with pillars; 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
στωμύλος mouthy, wordy, talkative, chattering, glib 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
σύ you (personal pronoun) 1,649 (55.1) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.1) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 (0.1) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 (0.0) (0.2) (0.35) too few
συγγνώμη forgiveness 3 (0.1) (0.319) (0.58)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 2 (0.1) (0.007) (0.02)
σύγγραμμα a writing, a written paper 6 (0.2) (0.604) (0.07)
συγγραφή a writing 12 (0.4) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 3 (0.1) (0.277) (0.27)
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.0) (0.133) (0.38) too few
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
συγκλείω to shut 10 (0.3) (0.118) (0.46)
σύγκοιτος a bedfellow, partner 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συγκομιδή a gathering in 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
συγκομίζω to carry 6 (0.2) (0.025) (0.11)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
συγκρίνω to compound 1 (0.0) (0.236) (0.13) too few
σύγκρισις a compounding 1 (0.0) (0.364) (0.12) too few
συγκροτέω to strike together; 2 (0.1) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 (0.2) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 7 (0.2) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 7 (0.2) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 2 (0.1) (0.111) (0.04)
συζέω boil together 1 (0.0) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 2 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 9 (0.3) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 36 (1.2) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 7 (0.2) (0.212) (0.09)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 4 (0.1) (0.125) (0.07)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 6 (0.2) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 1 (0.0) (0.016) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 9 (0.3) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 46 (1.5) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 2 (0.1) (0.081) (0.36)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 2 (0.1) (0.01) (0.01)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 (0.1) (0.105) (0.02)
συλλογισμός computation 2 (0.1) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 247 (8.3) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 (0.1) (0.862) (1.93)
συμβασιλεύω to rule 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
σύμβολον a sign 7 (0.2) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 11 (0.4) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 13 (0.4) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 2 (0.1) (0.11) (0.04)
συμβουλία advice 1 (0.0) (0.032) (0.13) too few
συμβούλομαι to will 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.0) (0.178) (0.2) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 3 (0.1) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.0) (0.386) (2.32) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 2 (0.1) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.0) (0.307) (1.33) too few
σύμμεικτος commingled, promiscuous 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
σύμμετρος commensurate with 11 (0.4) (1.278) (0.14)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 (0.0) (0.031) (0.09) too few
σύμμορφος conformed to 3 (0.1) (0.026) (0.0) too few
συμπαθής sympathizing with 2 (0.1) (0.054) (0.06)
συμπάρειμι be present also 1 (0.0) (0.08) (0.1) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 38 (1.3) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 2 (0.1) (0.059) (0.04)
συμπατέω to tread together, trample under foot 2 (0.1) (0.02) (0.06)
συμπεραίνω to accomplish jointly 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.0) (0.559) (0.74) too few
συμπλέκω to twine 10 (0.3) (0.388) (0.35)
συμπλέω to sail in company with 1 (0.0) (0.035) (0.15) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 2 (0.1) (0.482) (0.37)
σύμπνοια breathing together 3 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
συμπολίτης a fellow-citizen 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.0) (0.151) (0.3) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 46 (1.5) (1.366) (1.96)
συμφεύγω to flee along with 1 (0.0) (0.057) (0.15) too few
σύμφημι to assent, approve 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 128 (4.3) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.0) (0.043) (0.06) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 9 (0.3) (0.231) (0.04)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 (0.1) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 88 (2.9) (4.575) (7.0)
συναγανακτέω to be vexed along with 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
συναγείρω to gather together, assemble 10 (0.3) (0.053) (0.16)
συναγελάζομαι herd together 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 7 (0.2) (0.064) (0.05)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 5 (0.2) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 65 (2.2) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 73 (2.4) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 (0.0) (0.117) (0.07) too few
συναθλέω to strive together 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 3 (0.1) (0.222) (0.75)
συναινέω to join in praising 2 (0.1) (0.039) (0.06)
συναισθάνομαι to perceive also 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.0) (0.065) (0.0) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 3 (0.1) (0.032) (0.03)
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.1) (0.169) (0.03)
συναντάω to meet face to face 4 (0.1) (0.105) (0.14)
συνάντησις a meeting 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
συναπομαραίνομαι to fade away and die together 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συναποστέλλω to despatch together with 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
συνάπτω to tie 21 (0.7) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 2 (0.1) (0.077) (0.07)
συναρπάζω to seize and carry clean away 2 (0.1) (0.059) (0.08)
συνασπίζω to be a shield-fellow 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
συνδέομαι to join in begging 1 (0.0) (0.081) (0.07) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.0) (0.562) (0.07) too few
συνδέω to bind together 3 (0.1) (0.139) (0.15)
συνδιαιτάομαι to dwell with 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.0) (0.097) (0.01) too few
σύνδρομος running together, meeting 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 6 (0.2) (0.235) (0.63)
σύνεδρος sitting with in council 2 (0.1) (0.025) (0.11)
συνείδησις self-consciousness: conscience 5 (0.2) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 50 (1.7) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 19 (0.6) (0.386) (0.38)
συνεῖπον to speak with 2 (0.1) (0.011) (0.01)
συνείρω to string together 4 (0.1) (0.06) (0.01)
συνεισάγω to bring in together 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.0) (0.024) (0.0) too few
συνεκπίπτω to rush out together with 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
συνελαύνω to drive together 3 (0.1) (0.051) (0.05)
συνεπιτίθημι to help in putting on 6 (0.2) (0.022) (0.19)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.0) (0.172) (0.17) too few
συνεράω to pour together, gather together 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
συνεράω2 to love together with 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συνεργάζομαι to work with, cooperate 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
συνεργάτης a fellow-workman, helpmate, coadjutor 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συνέρχομαι come together, meet 2 (0.1) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 28 (0.9) (0.458) (0.2)
συνέστιος sharing one's hearth 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 8 (0.3) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 3 (0.1) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 16 (0.5) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.0) (0.047) (0.04) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 10 (0.3) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 23 (0.8) (0.793) (0.36)
συνθέτης composer, writer 1 (0.0) (0.109) (0.01) too few
συνθέω to run together with 3 (0.1) (0.053) (0.01)
συνθήκη a composition 10 (0.3) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.0) (0.172) (0.44) too few
συνθραύω to break in pieces, shiver 6 (0.2) (0.004) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 82 (2.7) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 10 (0.3) (2.685) (1.99)
σύννομος feeding together, gregarious 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
σύνοδος fellow-traveller 3 (0.1) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 (0.1) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.1) (0.322) (0.52)
συνοικίζω to make to live with 4 (0.1) (0.075) (0.13)
σύνοικος dwelling in the same house with 5 (0.2) (0.071) (0.12)
συνοχή a being held together 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
συνόχωκα to be held together 9 (0.3) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 (0.0) (0.267) (0.4) too few
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.0) (0.071) (0.14) too few
συντάσσω to put in order together 4 (0.1) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 4 (0.1) (0.151) (0.1)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 32 (1.1) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 17 (0.6) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.0) (0.032) (0.05) too few
συντίθημι to put together 12 (0.4) (1.368) (1.15)
σύντονος strained tight 1 (0.0) (0.118) (0.09) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 6 (0.2) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 61 (2.0) (0.232) (0.15)
σύντριμμα fracture 5 (0.2) (0.014) (0.0) too few
συνυποκρίνομαι to play a part along with 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 5 (0.2) (0.04) (0.03)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
συνωρίς a pair of horses 1 (0.0) (0.041) (0.05) too few
Συρία Syria 23 (0.8) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 24 (0.8) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 27 (0.9) (0.235) (0.07)
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
σύρω to draw, drag 2 (0.1) (0.068) (0.02)
συσκοτάζω to grow quite dark 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
σύστασις a putting together, composition 4 (0.1) (0.753) (0.39)
συσταυρόομαι to be crucified with 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 11 (0.4) (0.255) (0.07)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.0) (0.223) (0.01) too few
σύστρεμμα anything twisted up together: a body of men, a crowd, concourse 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.0) (0.086) (0.25) too few
συστροφή a dense mass 8 (0.3) (0.036) (0.04)
συχνός long 11 (0.4) (0.343) (0.55)
σφαγεύς a slayer, butcher 2 (0.1) (0.041) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 27 (0.9) (0.306) (0.13)
σφάγιον a victim, offering 3 (0.1) (0.03) (0.11)
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.1) (0.231) (0.3)
σφαιροειδής ball-like, spherical 1 (0.0) (0.145) (0.01) too few
σφαλερός likely to make one stumble 3 (0.1) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 (0.1) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 120 (4.0) (3.117) (19.2)
σφενδόνη a sling 3 (0.1) (0.06) (0.16)
σφέτερος their own, their 1 (0.0) (0.373) (2.07) too few
σφήξ a wasp 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 116 (3.9) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 (0.1) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 3 (0.1) (0.238) (0.13)
σφυρόν the ankle 1 (0.0) (0.112) (0.07) too few
σχέσις a state, condition 3 (0.1) (0.905) (0.01)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 2 (0.1) (0.019) (0.05)
σχῆμα form, figure, appearance 29 (1.0) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.0) (0.103) (0.02) too few
σχίζω to split, cleave 5 (0.2) (0.21) (0.2)
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.0) (0.039) (0.02) too few
σχοινίον a cord 6 (0.2) (0.065) (0.04)
σχοινίων the sedge-bird 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
σχοῖνος a rush 8 (0.3) (0.057) (0.15)
σχολάζω to have leisure 1 (0.0) (0.148) (0.07) too few
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 2 (0.1) (0.038) (0.09)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 8 (0.3) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 263 (8.8) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 72 (2.4) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 14 (0.5) (0.753) (0.13)
σωρεύω to heap 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
σωρηδόν by heaps, in heaps 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
σωρός a heap 4 (0.1) (0.058) (0.03)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 5 (0.2) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 154 (5.1) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 80 (2.7) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 36 (1.2) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 3 (0.1) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.0) (0.04) (0.06) too few
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 (0.0) (0.613) (0.44) too few
σώφρων of sound mind 18 (0.6) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 18 (0.6) (0.266) (0.1)
τακτικός fit for ordering 11 (0.4) (0.024) (0.01)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 15 (0.5) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 48 (1.6) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.0) (0.098) (0.18) too few
ταλαντεύω to weigh 3 (0.1) (0.01) (0.0) too few
τάλαντον a balance 4 (0.1) (0.492) (1.84)
τάλας suffering, wretched 22 (0.7) (0.18) (0.63)
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.0) (0.082) (0.27) too few
ταμίας master, controller, treasurer 1 (0.0) (0.034) (0.16) too few
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 (0.0) (0.084) (0.2) too few
τάξις an arranging 75 (2.5) (2.44) (1.91)
τάξος the yew-tree 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ταπεινός low 38 (1.3) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 11 (0.4) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 7 (0.2) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 11 (0.4) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 5 (0.2) (0.397) (0.55)
Ταρσός Tarsus 4 (0.1) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 46 (1.5) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 4 (0.1) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 1 (0.0) (0.214) (0.24) too few
ταύτῃ in this way. 17 (0.6) (2.435) (2.94)
ταφή burial 2 (0.1) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 4 (0.1) (0.506) (0.75)
τάφρος a ditch, trench 7 (0.2) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 173 (5.8) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 4 (0.1) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 13 (0.4) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 1 (0.0) (0.093) (0.07) too few
τε and 2,529 (84.6) (62.106) (115.18)
τεθαρρηκότως boldly 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
τείνω to stretch 3 (0.1) (0.596) (0.72)
τειχέω to build walls 4 (0.1) (0.06) (0.1)
τειχίζω to build a wall 14 (0.5) (0.114) (0.58)
τειχίον a wall 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
τεῖχος a wall 65 (2.2) (1.646) (5.01)
τεκνίον a little 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
τέκνον a child 149 (5.0) (1.407) (2.84)
τεκνόω to furnish with children, procreate 3 (0.1) (0.042) (0.06)
τέκτων any worker in wood 14 (0.5) (0.202) (0.28)
τελαμών a broad strap for bearing 1 (0.0) (0.033) (0.13) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 25 (0.8) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 3 (0.1) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 7 (0.2) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.0) (0.149) (0.0) too few
τελειωτής an accomplisher, finisher 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τέλεσμα money paid 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
τελετή initiation 10 (0.3) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 19 (0.6) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 15 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 (0.0) (0.902) (0.46) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 63 (2.1) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 11 (0.4) (0.163) (0.41)
τέλμα a pool, mud, mortar 3 (0.1) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 40 (1.3) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 54 (1.8) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 6 (0.2) (1.328) (1.33)
τέναγος shoal-water, a shoal, shallow, lagoon 1 (0.0) (0.013) (0.08) too few
τεός = σός, 'your' 10 (0.3) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 10 (0.3) (0.335) (0.5)
τέρμα an end, boundary 8 (0.3) (0.087) (0.19)
τέρμινθος the terebinth 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 5 (0.2) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 8 (0.3) (0.095) (0.19)
τεσσαράκοντα forty 6 (0.2) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 37 (1.2) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 (0.0) (0.134) (0.03) too few
τέταρτος fourth 36 (1.2) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.0) (0.946) (0.15) too few
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.0) (0.205) (0.74) too few
τετράμηνος of four months, lasting four months 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
τετράπους four-footed 2 (0.1) (0.282) (0.05)
τετράς the fourth day 10 (0.3) (0.249) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 3 (0.1) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 16 (0.5) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 7 (0.2) (0.417) (0.07)
τεχνῖτις crafts-woman 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
τέως so long, meanwhile, the while 10 (0.3) (0.641) (0.52)
τῆ take 288 (9.6) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 277 (9.3) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 14 (0.5) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 7 (0.2) (0.321) (0.27)
τηνικάδε at this time of day, so early 34 (1.1) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 51 (1.7) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 7 (0.2) (0.169) (0.02)
τηρός a warden, guard 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
τητάομαι to be in want, suffer want 3 (0.1) (0.034) (0.02)
Τιβεριάς Tiberias 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
τίη why? wherefore? 318 (10.6) (26.493) (13.95)
τιθασεύω to tame, domesticate 2 (0.1) (0.008) (0.01)
τίθημι to set, put, place 245 (8.2) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 48 (1.6) (1.368) (2.76)
τιμαλφής fetching a prize, costly, precious 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 101 (3.4) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 63 (2.1) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.0) (0.055) (0.06) too few
τίμιος valued 27 (0.9) (0.75) (0.31)
τιμιόω hold in honour 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 6 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 4 (0.1) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 (0.0) (0.513) (1.22) too few
τις any one, any thing, some one, some thing; 2,055 (68.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 547 (18.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 11 (0.4) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 6 (0.2) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 2 (0.1) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 6 (0.2) (0.236) (1.17)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.1) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 160 (5.4) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 122 (4.1) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 375 (12.5) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 2 (0.1) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 209 (7.0) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 247 (8.3) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 9 (0.3) (0.308) (0.37)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 7 (0.2) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 45 (1.5) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 12 (0.4) (0.108) (0.05)
τομή stump, section 9 (0.3) (0.465) (0.08)
τομός cutting 7 (0.2) (0.042) (0.01)
τόμος a cut, slice 32 (1.1) (0.119) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.0) (0.347) (0.08) too few
τοξεία archery 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
τόξευμα that which is shot, an arrow 2 (0.1) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.1) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 38 (1.3) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 1 (0.0) (0.269) (0.5) too few
τοπικός concerning 6 (0.2) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 113 (3.8) (8.538) (6.72)
τορός piercing 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
τοσοῦτος so large, so tall 31 (1.0) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 249 (8.3) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 251 (8.4) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 734 (24.5) (4.259) (0.0) too few
τράγος a he-goat 6 (0.2) (0.139) (0.3)
τράπεζα four-legged a table 10 (0.3) (0.588) (0.68)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
τραῦμα a wound, hurt 6 (0.2) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 2 (0.1) (0.061) (0.08)
τραχηλίζω of wrestlers 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τράχηλος the neck, throat 8 (0.3) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 8 (0.3) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 51 (1.7) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 8 (0.3) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 32 (1.1) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 22 (0.7) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 25 (0.8) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 30 (1.0) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 10 (0.3) (0.734) (1.53)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.0) (0.117) (0.12) too few
τριάς the number three, a triad 3 (0.1) (0.392) (0.01)
τριβή a rubbing; wear; delay 2 (0.1) (0.062) (0.2)
τρίβολος a caltrop 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 42 (1.4) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 21 (0.7) (0.71) (0.25)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
τρίβων2 practised 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
τριπόθητος thrice 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
τρίτος the third 30 (1.0) (4.486) (2.33)
Τρίτων Triton 1 (0.0) (0.041) (0.14) too few
τρίχα threefold, in three parts 1 (0.0) (0.048) (0.1) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 2 (0.1) (0.186) (0.04)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.0) (0.131) (0.13) too few
τροπέω to turn 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
τροπή a turn, turning 13 (0.4) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 6 (0.2) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 525 (17.6) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 527 (17.6) (7.612) (5.49)
τροπόω make to turn, put to flight 2 (0.1) (0.038) (0.02)
τροφή nourishment, food, victuals 43 (1.4) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.0) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 5 (0.2) (0.219) (0.38)
τροχιά the round of a wheel 6 (0.2) (0.007) (0.0) too few
τροχός wheel 6 (0.2) (0.137) (0.12)
τρυγάω to gather in 11 (0.4) (0.041) (0.1)
τρύγητος a vintage, harvest 5 (0.2) (0.012) (0.07)
τρυγών the turtle-dove 1 (0.0) (0.075) (0.03) too few
τρυμαλιά a hole 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
τρυπάω to bore, pierce through 3 (0.1) (0.023) (0.02)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 15 (0.5) (0.247) (0.07)
τρυφερός delicate, dainty 6 (0.2) (0.056) (0.02)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 66 (2.2) (0.528) (0.09)
τρῶσις wounding 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 132 (4.4) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 1 (0.0) (0.044) (0.03) too few
τύπης striker 4 (0.1) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 6 (0.2) (0.017) (0.0) too few
τύπος a blow 107 (3.6) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 2 (0.1) (0.047) (0.01)
τύπτω to beat, strike, smite 11 (0.4) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.1) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 3 (0.1) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 10 (0.3) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 23 (0.8) (0.898) (1.54)
τύρβη disorder, tumult 7 (0.2) (0.012) (0.01)
Τύριος of Tyre, Tyrian 20 (0.7) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 17 (0.6) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 21 (0.7) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.0) (0.099) (0.1) too few
τύφλωσις a making blind, blinding 4 (0.1) (0.029) (0.0) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.0) (0.115) (0.02) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 (0.0) (1.898) (2.33) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1,191 (39.8) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 2 (0.1) (0.01) (0.01)
τώς so, in this wise 7 (0.2) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 25 (0.8) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 50 (1.7) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 11 (0.4) (0.084) (0.16)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 (0.1) (0.82) (0.13)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 (0.2) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.0) (3.244) (0.41) too few
ὑγρότης wetness, moisture 3 (0.1) (0.804) (0.01)
ὕδρος a water-snake 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὕδωρ water 167 (5.6) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 46 (1.5) (0.26) (0.04)
ὕθλος idle talk, nonsense 2 (0.1) (0.012) (0.01)
υἱοθεσία adoption as a son 10 (0.3) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 443 (14.8) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 36 (1.2) (0.483) (0.01)
ὑλακή a barking, howling 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ὕλη wood, material 23 (0.8) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 8 (0.3) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 12 (0.4) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.0) (0.392) (0.49) too few
ὑμός your 474 (15.8) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 5 (0.2) (0.426) (0.47)
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 3 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπακοή obedience 11 (0.4) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 4 (0.1) (0.475) (0.51)
ὕπαντα intervening in 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὑπαντάω to come 2 (0.1) (0.163) (0.05)
ὑπαντιάζω to come 2 (0.1) (0.03) (0.07)
ὕπαρξις existence, reality 3 (0.1) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 1 (0.0) (0.217) (0.24) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 69 (2.3) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 3 (0.1) (0.072) (0.07)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 (0.1) (0.177) (0.26)
ὕπειμι be under 1 (0.0) (0.07) (0.1) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 4 (0.1) (0.243) (1.62)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 174 (5.8) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 5 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπεράνω over, above 6 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 (0.1) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 1 (0.0) (0.763) (0.8) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 19 (0.6) (0.845) (0.76)
ὑπερέκεινα on yon side, beyond 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ὑπερεκχέω pour out over 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 (0.1) (0.743) (0.38)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 6 (0.2) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 9 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπέρθεσις postponement 6 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερθρῴσκω overleap, leap 1 (0.0) (0.007) (0.05) too few
ὑπέρκειμαι to lie 16 (0.5) (0.175) (0.12)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 (0.0) (0.039) (0.02) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 3 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὑπέροπτος disdainful 3 (0.1) (0.002) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 4 (0.1) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 23 (0.8) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 27 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 2 (0.1) (0.028) (0.12)
ὑπερτελής leaping over the strait 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ὑπερτενής stretching over, laid over 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.0) (0.107) (0.29) too few
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 2 (0.1) (0.024) (0.09)
ὑπερφυής overgrown, enormous 6 (0.2) (0.082) (0.07)
ὑπερχέω cause to overflow 4 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 2 (0.1) (0.092) (0.1)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.0) (0.052) (0.17) too few
ὑπερῷος being above 1 (0.0) (0.053) (0.05) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 6 (0.2) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 14 (0.5) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 11 (0.4) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (0.1) (0.273) (0.24)
ὑπηχέω to sound under 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ὑπισχνέομαι to promise 23 (0.8) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 (0.0) (0.042) (0.06) too few
ὕπνος sleep, slumber 16 (0.5) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 2 (0.1) (0.068) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 430 (14.4) (26.85) (24.12)
ὑπόβαθρα plinth, pedestal 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
ὑπόβαθρον footstool 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.0) (0.045) (0.01) too few
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.0) (0.232) (0.1) too few
ὑποβρύχιος under water 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 8 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.1) (0.479) (0.74)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 2 (0.1) (0.056) (0.09)
ὑποδηλόω to shew privately 14 (0.5) (0.008) (0.0) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 7 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποδύω to put on under 1 (0.0) (0.095) (0.15) too few
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 2 (0.1) (0.008) (0.03)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 (0.1) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 4 (0.1) (1.565) (0.71)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 (0.0) (0.132) (0.08) too few
ὑποκάτω below, under 36 (1.2) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 15 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποκορίζομαι to talk child's language 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 9 (0.3) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.0) (0.085) (0.08) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 6 (0.2) (0.101) (0.08)
ὑποκύπτω to stoop under a yoke 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 19 (0.6) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 15 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπολήνιον the vessel under a press 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 8 (0.3) (0.332) (0.01)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.0) (0.25) (0.24) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 68 (2.3) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 6 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 (0.0) (0.577) (0.35) too few
ὑπόμνησις a reminding 3 (0.1) (0.085) (0.09)
ὑπομονή a remaining behind 11 (0.4) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.1) (0.237) (0.15)
ὑπόνομος underground 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
ὑπονοστέω to go back, retire 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
ὑποπίπτω to fall under 6 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.0) (0.228) (0.41) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 6 (0.2) (0.039) (0.03)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 6 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 3 (0.1) (0.057) (0.08)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 3 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστόρνυμι spread, lay 4 (0.1) (0.029) (0.01)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 4 (0.1) (0.295) (0.22)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 2 (0.1) (0.102) (0.11)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 21 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 1 (0.0) (0.019) (0.0) too few
ὑποτάσσω to place 2 (0.1) (0.402) (0.32)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 12 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποτρέχω to run in under 8 (0.3) (0.042) (0.11)
ὑποτυπόω to sketch out 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 12 (0.4) (0.025) (0.0) too few
ὑπουργία service rendered 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 6 (0.2) (0.024) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 21 (0.7) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 27 (0.9) (0.11) (0.1)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.1) (0.109) (0.54)
ὑποχθόνιος under the earth, subterranean 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.0) (0.223) (0.43) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 10 (0.3) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 12 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.0) (0.149) (0.14) too few
ὕστερον the afterbirth 6 (0.2) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 (0.0) (1.506) (1.39) too few
ὑφαίνω to weave 3 (0.1) (0.09) (0.26)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.0) (0.085) (0.14) too few
ὑφάντης a weaver 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ὑφειμένως remissly, less violently 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὑφίημι to let down 1 (0.0) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 10 (0.3) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 (0.0) (0.089) (0.08) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 76 (2.5) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 9 (0.3) (0.213) (0.05)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 (0.0) (0.022) (0.13) too few
ὕψος height 36 (1.2) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 52 (1.7) (0.058) (0.18)
ὑψόω to lift high, raise up 22 (0.7) (0.121) (0.04)
ὕω to send rain, to rain 4 (0.1) (0.135) (0.31)
φάγος glutton 3 (0.1) (0.039) (0.01)
φαιδρός bright, beaming 1 (0.0) (0.117) (0.07) too few
φαιδρότης brightness: joyousness 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 82 (2.7) (8.435) (8.04)
φαιός dusky, dun, gray 1 (0.0) (0.125) (0.02) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 8 (0.3) (0.484) (1.13)
φάλαρα bosses 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 3 (0.1) (0.012) (0.04)
φάλαρος having a patch of white 2 (0.1) (0.004) (0.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 14 (0.5) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 3 (0.1) (0.21) (0.14)
φανή a torch a torch-procession 1 (0.0) (0.037) (0.06) too few
φανός light, bright 1 (0.0) (0.073) (0.13) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 11 (0.4) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.0) (0.21) (0.07) too few
φάος light, daylight 107 (3.6) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 12 (0.4) (0.133) (0.1)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 40 (1.3) (0.279) (0.15)
φαρμακάω to suffer from the effect of poison, to be ill 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.0) (0.084) (0.01) too few
φαρμάκεια sorceress 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 8 (0.3) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 6 (0.2) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 7 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακόω to endue with healing power 1 (0.0) (0.081) (0.01) too few
Φᾶσις the river Phasis 3 (0.1) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 145 (4.8) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 5 (0.2) (0.055) (0.11)
φάτνωμα coffered work 6 (0.2) (0.005) (0.01)
φατός that may be spoken 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 30 (1.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 81 (2.7) (0.081) (0.02)
φέγγος light, splendour, lustre 14 (0.5) (0.097) (0.17)
φείδομαι to spare 35 (1.2) (0.34) (0.38)
φειδός sparing, thrifty 4 (0.1) (0.009) (0.01)
φειδώ a sparing 63 (2.1) (0.091) (0.04)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 3 (0.1) (0.024) (0.01)
φενακισμός cheatery, quackery, imposition 7 (0.2) (0.008) (0.0) too few
φέναξ a cheat, quack, impostor 2 (0.1) (0.004) (0.01)
φέρβω to feed, nourish 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
φέρω to bear 136 (4.5) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 47 (1.6) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 2 (0.1) (0.062) (0.14)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.1) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 2,526 (84.5) (36.921) (31.35)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 4 (0.1) (0.011) (0.01)
φθάνω to come or do first, before others 19 (0.6) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 6 (0.2) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 8 (0.3) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 6 (0.2) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.0) (0.205) (0.16) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 9 (0.3) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 33 (1.1) (1.418) (0.14)
φθορεύς corrupter, seducer 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
φθόρος a pestilent fellow 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 5 (0.2) (0.198) (0.29)
φιλαίματος bloodthirsty 3 (0.1) (0.002) (0.0) too few
φιλάλληλος of mutual affection 3 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 22 (0.7) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 15 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.0) (0.05) (0.07) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.0) (0.049) (0.06) too few
φιλάρετος fond of virtue 7 (0.2) (0.014) (0.0) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
φιλεργέω love work, be industrious 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φιλεργία love of labour, industry 9 (0.3) (0.009) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 58 (1.9) (1.242) (2.43)
φιληδονία fondness for pleasure 6 (0.2) (0.016) (0.0) too few
φιλήδονος fond of pleasure 4 (0.1) (0.023) (0.01)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 (0.1) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 (0.0) (1.035) (4.11) too few
φιλοδίκαιος loving the right, loving justice 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
φιλόθεος loving God, pious 11 (0.4) (0.018) (0.0) too few
φιλοικτίρμων prone to pity 8 (0.3) (0.005) (0.0) too few
φιλοκέρδεια love of gain, greed 11 (0.4) (0.01) (0.0) too few
φιλοκερδής greedy of gain 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
φιλομάθεια love of learning 3 (0.1) (0.013) (0.01)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 4 (0.1) (0.058) (0.09)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.0) (0.093) (0.1) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 (0.1) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.0) (0.078) (0.09) too few
φιλόπλουτος loving riches 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 3 (0.1) (0.027) (0.11)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.0) (0.109) (0.08) too few
φιλοπότης a lover of drinking, fond of wine 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 54 (1.8) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 (0.1) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.0) (0.423) (0.15) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 10 (0.3) (0.043) (0.03)
φιλότεκνος loving one's children 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 13 (0.4) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 6 (0.2) (0.217) (0.47)
φιλοχρηματία love of money 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
φιλοχρήματος loving money, fond of money 2 (0.1) (0.038) (0.1)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
φλεγμονή fiery heat 1 (0.0) (0.666) (0.0) too few
φλέγω to burn, burn up 2 (0.1) (0.065) (0.18)
φλέψ a vein 3 (0.1) (1.699) (0.03)
φλιά the doorposts, jambs 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
φλογίς piece of broiled flesh 4 (0.1) (0.024) (0.08)
φλόξ a flame 27 (0.9) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 15 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 53 (1.8) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 48 (1.6) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 13 (0.4) (0.18) (0.32)
Φοινικικός Phoenician 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 4 (0.1) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 10 (0.3) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 (0.1) (0.319) (0.66)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 7 (0.2) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.1) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 10 (0.3) (0.352) (0.54)
φονή slaughter, murder 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 11 (0.4) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 (0.1) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 4 (0.1) (0.303) (1.06)
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
φορητός borne, carried 3 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φόρος tribute, payment 6 (0.2) (0.271) (0.63)
φορτίζω to load 4 (0.1) (0.014) (0.02)
φορτικός of the nature of a burden 24 (0.8) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 8 (0.3) (0.134) (0.15)
φραγμός a fencing in, blocking up 9 (0.3) (0.051) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 10 (0.3) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.1) (0.083) (0.21)
φρέαρ a well 6 (0.2) (0.199) (0.11)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 9 (0.3) (0.026) (0.0) too few
φρήν the midriff; heart, mind 36 (1.2) (0.791) (3.96)
φρίκη a shuddering, shivering 3 (0.1) (0.106) (0.04)
φρικτός to be shuddered at, horrible 3 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 4 (0.1) (0.093) (0.01)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 3 (0.1) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 118 (3.9) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 20 (0.7) (0.433) (0.41)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 5 (0.2) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 19 (0.6) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 53 (1.8) (0.486) (0.22)
φρόντισις care, consideration 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 4 (0.1) (0.007) (0.01)
φρουρέω to keep watch 2 (0.1) (0.225) (0.42)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 7 (0.2) (0.014) (0.0) too few
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
φρύγανον dry sticks, firewood 1 (0.0) (0.025) (0.06) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.1) (0.222) (0.82)
φυγή flight 17 (0.6) (0.734) (1.17)
φυή growth, stature 1 (0.0) (0.04) (0.24) too few
φυλάζω to divide into tribes 19 (0.6) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 1 (0.0) (0.072) (0.16) too few
φυλακή a watching 6 (0.2) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 5 (0.2) (0.431) (1.27)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.0) (0.085) (0.04) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 39 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 221 (7.4) (0.846) (0.22)
Φυλή Phyle 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
φυλλάς a heap of leaves, bed 2 (0.1) (0.02) (0.09)
φύλλον a leaf; 1 (0.0) (0.521) (0.37) too few
φῦλον a race, tribe, class 5 (0.2) (0.146) (0.43)
φῦμα a growth 1 (0.0) (0.121) (0.02) too few
φύραμα that which is mixed 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
φύρω to mix 2 (0.1) (0.048) (0.09)
φυσάω to puff 6 (0.2) (0.117) (0.17)
φύσημα that which is blown 3 (0.1) (0.016) (0.01)
φυσικός natural, native 4 (0.1) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 208 (7.0) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
φυτεία a planting 4 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φυτεύω to plant 8 (0.3) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 18 (0.6) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 9 (0.3) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 45 (1.5) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
φωνέω to produce a sound 12 (0.4) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 349 (11.7) (3.591) (1.48)
φωνητικός vocal 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.0) (0.147) (0.07) too few
φώς a man 33 (1.1) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.0) (0.023) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 (0.1) (0.166) (0.04)
φωτισμός illumination, light 6 (0.2) (0.035) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 51 (1.7) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 8 (0.3) (0.153) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 2 (0.1) (0.188) (0.11)
Χαλδαῖος a Chaldaean 33 (1.1) (0.155) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 2 (0.1) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 8 (0.3) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 15 (0.5) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 2 (0.1) (0.026) (0.03)
χάλκεος of copper 7 (0.2) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.0) (0.097) (0.17) too few
χαλκός copper 4 (0.1) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 5 (0.2) (0.971) (2.29)
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
χαμαιριφής thrown to the ground, mined 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Χαναναῖος a Canaanite 24 (0.8) (0.095) (0.0) too few
χανδόν with mouth wide open, greedily 2 (0.1) (0.011) (0.01)
χάος chaos 3 (0.1) (0.059) (0.1)
χαρά joy, delight 25 (0.8) (0.368) (0.19)
χαρακόω to fence by a palisade, fortify 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.1) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.0) (0.212) (0.3) too few
χαριεντίζομαι to be witty, to jest 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 33 (1.1) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 (0.1) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 114 (3.8) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 16 (0.5) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 38 (1.3) (0.065) (0.01)
χάριτος acceptable 2 (0.1) (0.017) (0.01)
χάσκω yawn, gape 1 (0.0) (0.086) (0.15) too few
χεῖ the letter khi, χ 2 (0.1) (0.033) (0.01)
χεῖλος lip 18 (0.6) (0.395) (0.41)
χειμάζω to pass the winter 1 (0.0) (0.072) (0.14) too few
χείμαρος a plug in a ship's bottom 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 33 (1.1) (0.111) (0.12)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 1 (0.0) (0.139) (0.15) too few
χειμέριος wintry, stormy 4 (0.1) (0.053) (0.21)
χειμών winter; storm, stormy weather 13 (0.4) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 427 (14.3) (5.786) (10.92)
χειρίς a covering for the hand, a glove 3 (0.1) (0.026) (0.01)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 3 (0.1) (0.015) (0.01)
χειρόκμητος wrought by hand 11 (0.4) (0.01) (0.0) too few
χειρόνως worse, for the worse 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 3 (0.1) (0.057) (0.12)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 4 (0.1) (0.228) (0.02)
χειρόω master, subdue 12 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 26 (0.9) (1.4) (1.07)
Χείρων Cheiron 2 (0.1) (0.076) (0.15)
χελώνη a tortoise 3 (0.1) (0.112) (0.04)
χέρσος dry land, land 6 (0.2) (0.084) (0.32)
χέω to pour 10 (0.3) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 1 (0.0) (0.149) (0.16) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 11 (0.4) (0.17) (0.06)
χηρεία widowhood 3 (0.1) (0.012) (0.01)
χῆρος bereaved 2 (0.1) (0.043) (0.04)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 8 (0.3) (0.034) (0.07)
χθές yesterday 1 (0.0) (0.122) (0.12) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 9 (0.3) (0.155) (0.73)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 18 (0.6) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 4 (0.1) (0.486) (1.95)
χίμαρος a he-goat 6 (0.2) (0.029) (0.0) too few
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 2 (0.1) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.0) (0.636) (0.79) too few
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.0) (0.036) (0.06) too few
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
χνόος any light porous substance 4 (0.1) (0.015) (0.01)
χολάω to be full of black bile, to be melancholy mad 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
χορδή gut, gut string, sausage 3 (0.1) (0.145) (0.06)
χορεύω to dance a round 1 (0.0) (0.076) (0.22) too few
χορηγέω to lead a chorus 8 (0.3) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 23 (0.8) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 15 (0.5) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 4 (0.1) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 10 (0.3) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 19 (0.6) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 18 (0.6) (0.132) (0.15)
χόω to throw 7 (0.2) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 32 (1.1) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 7 (0.2) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 32 (1.1) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 29 (1.0) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 25 (0.8) (2.117) (2.12)
χρεμετισμός a neighing, whinnying 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 4 (0.1) (0.181) (0.4)
χρεώ want, need; 1 (0.0) (0.055) (0.41) too few
χρή it is fated, necessary 174 (5.8) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 (0.0) (0.062) (0.0) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 210 (7.0) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 (0.1) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 2 (0.1) (0.051) (0.13)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 109 (3.6) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.1) (0.787) (0.08)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 (0.1) (0.381) (0.43)
χρησμῳδέω to chant oracles 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
χρήστης a creditor, usurer, dun 4 (0.1) (0.035) (0.02)
χρηστολογία fair speaking, smooth speech 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 54 (1.8) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 11 (0.4) (0.104) (0.01)
χρῖσμα anything smeared on 1 (0.0) (0.043) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 127 (4.2) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 852 (28.5) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 13 (0.4) (0.184) (0.21)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.0) (0.479) (0.14) too few
χρονίζω to spend time 1 (0.0) (0.124) (0.05) too few
χρόνος time 93 (3.1) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 68 (2.3) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 35 (1.2) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 11 (0.4) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.0) (1.802) (0.18) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.0) (0.258) (1.01) too few
χύδην in floods 2 (0.1) (0.028) (0.03)
χύσις a flood, stream 9 (0.3) (0.049) (0.03)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 4 (0.1) (0.109) (0.07)
Χύτροι hot springs at Thermopylae; pot-feast at Athens 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
χύτρος the hot baths 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
χωλεύω to be or become lame 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
χωλόομαι to become lame 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χωλός lame 12 (0.4) (0.125) (0.11)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 3 (0.1) (0.129) (0.26)
χωνευτός formed of cast metal, molten 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
χώρα land 255 (8.5) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 16 (0.5) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 (0.0) (1.352) (0.58) too few
χωρίον a particular place, a place, spot, district 13 (0.4) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 (0.2) (2.405) (1.71)
χώρισις separation 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 21 (0.7) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 11 (0.4) (0.197) (0.99)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 35 (1.2) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 14 (0.5) (0.212) (0.01)
ψάμμος sand 2 (0.1) (0.099) (0.2)
ψευδάγγελος a false messenger 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ψευδάδελφος a false brother 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
ψευδηγορέω to speak falsely 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ψευδής lying, false 48 (1.6) (1.919) (0.44)
ψευδοδοξία false opinion 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.0) (0.144) (0.31) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 25 (0.8) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 28 (0.9) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 16 (0.5) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 3 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ψεύστης a liar, cheat 2 (0.1) (0.066) (0.06)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 38 (1.3) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ψήχω to rub down, curry 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 11 (0.4) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 (0.0) (0.1) (0.21) too few
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.0) (0.623) (0.15) too few
ψυχή breath, soul 197 (6.6) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 3 (0.1) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 5 (0.2) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 17 (0.6) (2.892) (0.3)
O! oh! 92 (3.1) (6.146) (14.88)
Dor., hither 3 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ᾤα sheepskin 1 (0.0) (0.059) (0.01) too few
ὧδε in this wise, so, thus 71 (2.4) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 33 (1.1) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 9 (0.3) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 16 (0.5) (0.115) (0.1)
ᾠδός a singer 4 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὠή ho there! 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 5 (0.2) (0.484) (0.59)
ὠμός raw, crude 15 (0.5) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 (0.1) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 25 (0.8) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.0) (0.247) (0.24) too few
ὠνητής a buyer, purchaser 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ᾦον upper story (Lac.) 1 (0.0) (0.092) (0.01) too few
ᾠόν egg 5 (0.2) (0.572) (0.12)
ὤρα care, concern, heed 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ὥρα [sacrificial victim] 25 (0.8) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 25 (0.8) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 15 (0.5) (0.236) (0.21)
Ὦρος Oros, warrior in Homer 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
Ὧρος Horus, Egyptian god 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ὠρύομαι to howl 2 (0.1) (0.009) (0.04)
ὡς as, how 2,437 (81.5) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 8 (0.3) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 (0.1) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 26 (0.9) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 4 (0.1) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 461 (15.4) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 2 (0.1) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 54 (1.8) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 4 (0.1) (0.025) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 (0.1) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 41 (1.4) (1.137) (1.18)

PAGINATE