urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg003.opp-grc1:4.34.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

41 lemmas; 55 tokens (65,439 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 991 (151.44) (173.647) (126.45)
καί and, also 4 3,975 (607.44) (544.579) (426.61)
the 4 11,273 (1722.67) (1391.018) (1055.57)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 482 (73.66) (76.461) (54.75)
ἐπεί after, since, when 2 136 (20.78) (19.86) (21.4)
ἔχω to have 2 213 (32.55) (48.945) (46.31)
φημί to say, to claim 2 189 (28.88) (36.921) (31.35)
αὐτόθι on the spot 1 13 (1.99) (0.397) (0.86)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 196 (29.95) (26.948) (12.74)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 8 (1.22) (1.133) (0.31)
βάρβαρος barbarous 1 32 (4.89) (1.886) (4.07)
βασιλεύς a king, chief 1 352 (53.79) (9.519) (15.15)
βλασφημία a profane speech 1 44 (6.72) (0.223) (0.04)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 5 (0.76) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 1 12 (1.83) (0.664) (1.73)
γάρ for 1 676 (103.3) (110.606) (74.4)
γλῶσσα the tongue 1 16 (2.45) (1.427) (1.17)
δέ but 1 1,771 (270.63) (249.629) (351.92)
εἶδον to see 1 38 (5.81) (4.063) (7.0)
εἰς into, to c. acc. 1 473 (72.28) (66.909) (80.34)
ἐκεῖνος that over there, that 1 525 (80.23) (22.812) (17.62)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 6 (0.92) (0.125) (0.75)
θεῖος of/from the gods, divine 1 236 (36.06) (4.128) (1.77)
θεός god 1 278 (42.48) (26.466) (19.54)
κινέω to set in motion, to move 1 21 (3.21) (13.044) (1.39)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 16 (2.45) (2.871) (3.58)
ὁράω to see 1 111 (16.96) (16.42) (18.27)
οὐ not 1 588 (89.85) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 1 1,186 (181.24) (133.027) (121.95)
ποι somewhither 1 1 (0.15) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 1 (0.15) (0.327) (0.52)
πολύς much, many 1 178 (27.2) (35.28) (44.3)
σκηνή a covered place, a tent 1 2 (0.31) (0.822) (0.74)
σός your 1 75 (11.46) (6.214) (12.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 11 (1.68) (0.753) (2.86)
στρατιά army 1 39 (5.96) (1.136) (3.86)
σύ you (personal pronoun) 1 182 (27.81) (30.359) (61.34)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 8 (1.22) (0.284) (0.26)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.15) (0.063) (0.2)
χράομαι use, experience 1 55 (8.4) (5.93) (6.1)
O! oh! 1 39 (5.96) (6.146) (14.88)

PAGINATE