67 lemmas;
118 tokens
(65,439 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 20 | 11,273 | (1722.67) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 8 | 3,975 | (607.44) | (544.579) | (426.61) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 5 | 991 | (151.44) | (173.647) | (126.45) |
εἰμί | to be | 5 | 674 | (103.0) | (217.261) | (145.55) |
ἐκ | from out of | 3 | 315 | (48.14) | (54.157) | (51.9) |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 3 | 482 | (73.66) | (76.461) | (54.75) |
πατήρ | a father | 3 | 238 | (36.37) | (9.224) | (10.48) |
ἀλλά | otherwise, but | 2 | 345 | (52.72) | (54.595) | (46.87) |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 2 | 196 | (29.95) | (26.948) | (12.74) |
εἰς | into, to c. acc. | 2 | 473 | (72.28) | (66.909) | (80.34) |
ἔχω | to have | 2 | 213 | (32.55) | (48.945) | (46.31) |
κύριος | having power | 2 | 64 | (9.78) | (8.273) | (1.56) |
μή | not | 2 | 224 | (34.23) | (50.606) | (37.36) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 2 | 994 | (151.9) | (208.764) | (194.16) |
οὐ | not | 2 | 588 | (89.85) | (104.879) | (82.22) |
οὔτε | neither / nor | 2 | 76 | (11.61) | (13.727) | (16.2) |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 2 | 55 | (8.4) | (15.198) | (3.78) |
ὡς | as, how | 2 | 303 | (46.3) | (68.814) | (63.16) |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 1 | 14 | (2.14) | (0.129) | (0.01) |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 1 | 123 | (18.8) | (3.701) | (0.12) |
ἀεί | always, for ever | 1 | 47 | (7.18) | (7.241) | (8.18) |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 1 | 3 | (0.46) | (0.05) | (0.0) |
ἅπας | quite all, the whole | 1 | 115 | (17.57) | (10.904) | (7.0) |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 1 | 20 | (3.06) | (1.639) | (0.02) |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | 6 | (0.92) | (0.248) | (0.14) |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | 2 | (0.31) | (0.085) | (0.01) |
βάλλω | to throw | 1 | 32 | (4.89) | (1.692) | (5.49) |
γενεά | race, stock, family | 1 | 3 | (0.46) | (0.544) | (0.95) |
γεννάω | to beget, engender | 1 | 49 | (7.49) | (2.666) | (0.6) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1 | 308 | (47.07) | (56.77) | (30.67) |
διαίρεσις | a dividing, division | 1 | 6 | (0.92) | (1.82) | (0.17) |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 1 | 26 | (3.97) | (0.825) | (0.38) |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 1 | 48 | (7.34) | (12.401) | (17.56) |
δοτήρ | a giver, dispenser | 1 | 2 | (0.31) | (0.039) | (0.01) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 1 | 420 | (64.18) | (54.345) | (87.02) |
εἷς | one | 1 | 118 | (18.03) | (23.591) | (10.36) |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | 234 | (35.76) | (2.803) | (0.66) |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 1 | 22 | (3.36) | (2.132) | (1.65) |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 1 | 1 | (0.15) | (0.48) | (0.24) |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 1 | 7 | (1.07) | (0.825) | (0.01) |
θεογονία | the generation | 1 | 1 | (0.15) | (0.019) | (0.01) |
θεός | god | 1 | 278 | (42.48) | (26.466) | (19.54) |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 1 | 13 | (1.99) | (3.498) | (1.79) |
κύριος2 | a lord, master | 1 | 48 | (7.34) | (7.519) | (1.08) |
λέγω | to pick; to say | 1 | 337 | (51.5) | (90.021) | (57.06) |
μονογενής | only, single (child) | 1 | 26 | (3.97) | (0.371) | (0.07) |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 1 | 132 | (20.17) | (19.178) | (9.89) |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 1 | 64 | (9.78) | (5.553) | (4.46) |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 1 | 65 | (9.93) | (5.63) | (4.23) |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | 7 | (1.07) | (0.664) | (0.1) |
οὐδείς | not one, nobody | 1 | 76 | (11.61) | (19.346) | (18.91) |
οὕτως | so, in this manner | 1 | 140 | (21.39) | (28.875) | (14.91) |
πᾶς | all, the whole | 1 | 363 | (55.47) | (59.665) | (51.63) |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | 7 | (1.07) | (0.201) | (0.13) |
πιστεύω | to trust, trust to | 1 | 68 | (10.39) | (3.079) | (2.61) |
προκοπή | progress on a journey | 1 | 2 | (0.31) | (0.104) | (0.11) |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | 9 | (1.38) | (2.47) | (0.21) |
σῶμα | the body | 1 | 51 | (7.79) | (16.622) | (3.34) |
τε | and | 1 | 345 | (52.72) | (62.106) | (115.18) |
τῇ | here, there | 1 | 151 | (23.07) | (18.312) | (12.5) |
τίη | why? wherefore? | 1 | 52 | (7.95) | (26.493) | (13.95) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1 | 412 | (62.96) | (97.86) | (78.95) |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 1 | 58 | (8.86) | (6.305) | (6.41) |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 1 | 23 | (3.51) | (0.811) | (0.04) |
ὥσπερ | just as if, even as | 1 | 22 | (3.36) | (13.207) | (6.63) |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 1 | 9 | (1.38) | (2.086) | (0.02) |
Χριστός | the anointed one, Christ | 1 | 65 | (9.93) | (5.404) | (0.04) |