urn:cts:greekLit:tlg4089.tlg003.1st1K-grc1:3.10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

237 lemmas; 534 tokens (67,286 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 85 11,437 (1699.76) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 38 4,105 (610.08) (544.579) (426.61)
δέ but 21 1,793 (266.47) (249.629) (351.92)
οὗτος this; that 18 1,255 (186.52) (133.027) (121.95)
εἰς into, to c. acc. 9 485 (72.08) (66.909) (80.34)
ἐγώ I (first person pronoun) 8 454 (67.47) (54.345) (87.02)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 993 (147.58) (208.764) (194.16)
πατήρ a father 8 260 (38.64) (9.224) (10.48)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 7 1,026 (152.48) (173.647) (126.45)
τε and 7 352 (52.31) (62.106) (115.18)
ἐκεῖνος that over there, that 6 530 (78.77) (22.812) (17.62)
ἐν in, among. c. dat. 6 640 (95.12) (118.207) (88.06)
μέν on the one hand, on the other hand 6 709 (105.37) (109.727) (118.8)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 6 278 (41.32) (56.75) (56.58)
γάρ for 5 690 (102.55) (110.606) (74.4)
εἰμί to be 5 778 (115.63) (217.261) (145.55)
ἀφικνέομαι to come to 4 63 (9.36) (2.347) (7.38)
βασιλεύς a king, chief 4 366 (54.39) (9.519) (15.15)
γίγνομαι become, be born 4 371 (55.14) (53.204) (45.52)
δάφνη the laurel 4 7 (1.04) (0.16) (0.1)
νέος young, youthful 4 35 (5.2) (2.183) (4.18)
σύ you (personal pronoun) 4 185 (27.49) (30.359) (61.34)
φημί to say, to claim 4 216 (32.1) (36.921) (31.35)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 145 (21.55) (17.728) (33.0)
ἡμέρα day 3 52 (7.73) (8.416) (8.56)
θεῖος of/from the gods, divine 3 239 (35.52) (4.128) (1.77)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 20 (2.97) (1.143) (0.64)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 451 (67.03) (76.461) (54.75)
κλεῖθρον a bar 3 4 (0.59) (0.031) (0.05)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 180 (26.75) (21.235) (25.5)
μήτηρ a mother 3 10 (1.49) (2.499) (4.41)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 388 (57.66) (97.86) (78.95)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 311 (46.22) (55.077) (29.07)
ἀλήθεια truth 2 81 (12.04) (3.154) (1.99)
ἀνέρχομαι to go up 2 9 (1.34) (0.299) (0.27)
ἄνθρωπος man, person, human 2 90 (13.38) (19.466) (11.67)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 20 (2.97) (0.763) (1.22)
γε at least, at any rate 2 82 (12.19) (24.174) (31.72)
γυνή a woman 2 31 (4.61) (6.224) (8.98)
διδάσκαλος a teacher, master 2 26 (3.86) (1.058) (0.31)
δράω to do 2 54 (8.03) (1.634) (2.55)
δυνατός strong, mighty, able 2 7 (1.04) (3.942) (3.03)
εἴωθα to be accustomed 2 21 (3.12) (1.354) (1.1)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 24 (3.57) (1.54) (1.61)
ἥκω to have come, be present, be here 2 13 (1.93) (2.341) (4.29)
θύρα a door 2 17 (2.53) (0.919) (1.74)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 2 (0.3) (0.042) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 57 (8.47) (2.437) (2.68)
λέγω to pick; to say 2 358 (53.21) (90.021) (57.06)
πάλιν back, backwards 2 70 (10.4) (10.367) (6.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 41 (6.09) (2.566) (2.66)
πρότερος before, earlier 2 93 (13.82) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 2 59 (8.77) (18.707) (16.57)
συνήθης dwelling 2 26 (3.86) (0.793) (0.36)
συντρίβω to rub together 2 8 (1.19) (0.232) (0.15)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 24 (3.57) (1.497) (1.41)
τρέχω to run 2 13 (1.93) (0.495) (0.49)
υἱός a son 2 204 (30.32) (7.898) (7.64)
ὗς wild swine 2 52 (7.73) (1.845) (0.91)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 20 (2.97) (2.61) (5.45)
χείρ the hand 2 51 (7.58) (5.786) (10.92)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 18 (2.68) (0.382) (0.47)
ἄγυια street, highway 1 3 (0.45) (0.046) (0.19)
ἀδελφός sons of the same mother 1 62 (9.21) (2.887) (2.55)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 15 (2.23) (2.825) (10.15)
ἀκούω to hear 1 46 (6.84) (6.886) (9.12)
ἄλλος other, another 1 163 (24.22) (40.264) (43.75)
ἀνά up, upon 1 16 (2.38) (4.693) (6.06)
ἀναβλέπω to look up 1 1 (0.15) (0.115) (0.12)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 1 (0.15) (0.1) (0.11)
ἀνήρ a man 1 111 (16.5) (10.82) (29.69)
ἀνιχνεύω to trace back 1 1 (0.15) (0.014) (0.01)
ἀνοίγνυμι to open 1 5 (0.74) (0.625) (0.66)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 6 (0.89) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 2 (0.3) (3.239) (1.45)
ἅπας quite all, the whole 1 119 (17.69) (10.904) (7.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 120 (17.83) (30.074) (22.12)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 9 (1.34) (0.575) (0.3)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 20 (2.97) (0.387) (0.39)
ἄστυ a city, town 1 19 (2.82) (0.481) (2.23)
ἀτάρ but, yet 1 1 (0.15) (0.881) (8.18)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 191 (28.39) (26.948) (12.74)
δείδω to fear 1 26 (3.86) (1.45) (3.46)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 1 (0.15) (0.067) (0.03)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 48 (7.13) (1.404) (1.3)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 8 (1.19) (0.842) (0.49)
δημοθοινία a public feast 1 1 (0.15) (0.002) (0.0)
διάγω to carry over 1 15 (2.23) (0.532) (0.39)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 2 (0.3) (0.088) (0.08)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 7 (1.04) (0.233) (0.03)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 64 (9.51) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 1 54 (8.03) (3.329) (1.88)
διέρχομαι to go through, pass through 1 27 (4.01) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 29 (4.31) (0.825) (0.38)
δρόμος a course, running, race 1 5 (0.74) (0.517) (0.75)
δρύφακτος a fence 1 1 (0.15) (0.004) (0.01)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 19 (2.82) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 39 (5.8) (0.12) (0.04)
ἐάν if 1 85 (12.63) (23.689) (20.31)
ἔδεσμα meat 1 1 (0.15) (0.3) (0.01)
ἔθος custom, habit 1 8 (1.19) (1.231) (0.59)
εἶδον to see 1 36 (5.35) (4.063) (7.0)
εἴδωλον an image, a phantom 1 28 (4.16) (0.649) (0.35)
εἶμι come, go 1 66 (9.81) (7.276) (13.3)
εἶτα then, next 1 37 (5.5) (4.335) (1.52)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 8 (1.19) (4.115) (3.06)
ἐκπίπτω to fall out of 1 5 (0.74) (0.84) (1.03)
ἕλκω to draw, drag 1 11 (1.63) (1.305) (1.45)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 7 (1.04) (0.951) (1.13)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 34 (5.05) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 1 16 (2.38) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 3 (0.45) (0.186) (0.04)
ἔξωθεν from without 1 3 (0.45) (1.897) (0.59)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 3 (0.45) (0.525) (0.28)
ἐπάγω to bring on 1 6 (0.89) (2.387) (0.82)
ἐπεί after, since, when 1 145 (21.55) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 1 8 (1.19) (2.603) (7.5)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 6 (0.89) (0.344) (0.15)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 7 (1.04) (0.515) (0.58)
ἐπίσημος having a mark on 1 6 (0.89) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 1 69 (10.25) (1.347) (0.48)
ἑπτά seven 1 3 (0.45) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 3 (0.45) (1.142) (1.25)
ἔρομαι to ask, enquire 1 16 (2.38) (0.949) (1.25)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 124 (18.43) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 34 (5.05) (11.058) (14.57)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 10 (1.49) (0.146) (0.07)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 122 (18.13) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 34 (5.05) (0.418) (0.11)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 8 (1.19) (0.78) (1.22)
ἔχω to have 1 219 (32.55) (48.945) (46.31)
Ζεύς Zeus 1 93 (13.82) (4.739) (12.03)
ἤδη already 1 18 (2.68) (8.333) (11.03)
ἡμερόω to tame, make tame 1 6 (0.89) (0.43) (0.23)
θάλαμος an inner room 1 4 (0.59) (0.165) (0.85)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 29 (4.31) (0.395) (0.46)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 18 (2.68) (0.249) (0.11)
θεός god 1 291 (43.25) (26.466) (19.54)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 2 (0.3) (0.049) (0.02)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (0.59) (0.432) (0.89)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 53 (7.88) (4.163) (8.09)
κατάγω to lead down 1 3 (0.45) (0.456) (0.78)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 4 (0.59) (0.045) (0.07)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 79 (11.74) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 17 (2.53) (1.665) (2.81)
λοιπός remaining, the rest 1 64 (9.51) (6.377) (5.2)
μάστιξ a whip, scourge 1 8 (1.19) (0.185) (0.32)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 11 (1.63) (0.529) (0.57)
μειρακύλλιον a mere lad 1 1 (0.15) (0.005) (0.01)
μή not 1 230 (34.18) (50.606) (37.36)
μύσος uncleanness 1 11 (1.63) (0.055) (0.06)
ναῦς a ship 1 5 (0.74) (3.843) (21.94)
νεύω to nod 1 2 (0.3) (0.178) (0.46)
νέω to swim 1 2 (0.3) (0.993) (1.53)
νεωκόρος the custodian of a temple 1 4 (0.59) (0.015) (0.01)
νόος mind, perception 1 10 (1.49) (5.507) (3.33)
νύκτωρ by night 1 10 (1.49) (0.36) (0.35)
νῶτον the back 1 5 (0.74) (0.384) (0.79)
ὀβελίσκος a small spit 1 1 (0.15) (0.022) (0.04)
οἰκία a building, house, dwelling 1 20 (2.97) (1.979) (2.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 41 (6.09) (5.317) (5.48)
ὁράω to see 1 105 (15.61) (16.42) (18.27)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 8 (1.19) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 6 (0.89) (0.902) (2.89)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 210 (31.21) (47.672) (39.01)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 22 (3.27) (5.806) (1.8)
οὗ where 1 46 (6.84) (6.728) (4.01)
οὕτως so, in this manner 1 145 (21.55) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 1 20 (2.97) (2.632) (2.12)
ὄψον cooked meat 1 3 (0.45) (0.246) (0.16)
παγεύς pedestal 1 1 (0.15) (0.0) (0.0)
πάγιος solid 1 1 (0.15) (0.052) (0.01)
παγιόω make firm 1 1 (0.15) (0.0) (0.0)
παῖς a child 1 30 (4.46) (5.845) (12.09)
πάμπολυς very much, great, large 1 12 (1.78) (0.464) (0.17)
πανηγυρίζω to celebrate 1 1 (0.15) (0.013) (0.01)
πάντοσε every way, in all directions 1 3 (0.45) (0.02) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 257 (38.2) (22.709) (26.08)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 22 (3.27) (0.242) (0.82)
παρίστημι to make to stand 1 4 (0.59) (1.412) (1.77)
παρουσία a being present, presence 1 6 (0.89) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 1 384 (57.07) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 1 32 (4.76) (6.528) (5.59)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 307 (45.63) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 1 (0.15) (0.208) (0.2)
περίειμι2 go around 1 4 (0.59) (0.186) (0.33)
περιρραίνω to besprinkle all round 1 1 (0.15) (0.005) (0.0)
περιτίθημι to place round 1 10 (1.49) (0.34) (0.41)
πέτομαι to fly 1 2 (0.3) (0.245) (0.7)
ποθέω to long for, yearn after 1 11 (1.63) (0.277) (0.37)
πόλις a city 1 146 (21.7) (11.245) (29.3)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 13 (1.93) (0.89) (0.68)
πούς a foot 1 10 (1.49) (2.799) (4.94)
πρεσβύτης2 old man 1 11 (1.63) (0.266) (0.24)
προνοέω to perceive before, foresee 1 3 (0.45) (0.282) (0.32)
προσάγω to bring to 1 9 (1.34) (0.972) (1.04)
προστάσσω to order 1 88 (13.08) (1.223) (1.25)
προτιμάω to honour 1 8 (1.19) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 12 (1.78) (0.349) (0.13)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 2 (0.3) (0.203) (0.94)
σός your 1 71 (10.55) (6.214) (12.92)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 1 (0.15) (0.057) (0.06)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 5 (0.74) (0.036) (0.04)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 5 (0.74) (0.11) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 1 73 (10.85) (4.575) (7.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 11 (1.63) (0.989) (0.75)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 3 (0.45) (0.172) (0.17)
σχῆμα form, figure, appearance 1 10 (1.49) (4.435) (0.59)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 24 (3.57) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 31 (4.61) (0.902) (0.46)
τέως so long, meanwhile, the while 1 3 (0.45) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 1 143 (21.25) (18.312) (12.5)
τηνικαῦτα at that time, then 1 33 (4.9) (0.822) (0.21)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 4 (0.59) (2.05) (2.46)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 32 (4.76) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 32 (4.76) (7.547) (5.48)
ὑπισχνέομαι to promise 1 23 (3.42) (0.634) (1.16)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 6 (0.89) (0.248) (0.16)
ὕστερος latter, last 1 4 (0.59) (1.506) (1.39)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 64 (9.51) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 2 (0.3) (0.289) (0.0)
χορός a round dance 1 18 (2.68) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 1 57 (8.47) (5.93) (6.1)
χρή it is fated, necessary 1 44 (6.54) (6.22) (4.12)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 12 (1.78) (1.776) (2.8)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 11 (1.63) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 1 43 (6.39) (11.437) (4.29)
ὡς as, how 1 303 (45.03) (68.814) (63.16)
ἄν modal particle 1 58 (8.62) (32.618) (38.42)
τεός = σός, 'your' 1 3 (0.45) (0.751) (1.38)
Ἀντίοχος Antiochus 1 9 (1.34) (0.537) (2.15)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 358 (53.21) (63.859) (4.86)
σοῦ shoo! 1 2 (0.3) (0.119) (0.11)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 3 (0.45) (0.011) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 14 (2.08) (0.62) (0.1)
Χριστός the anointed one, Christ 1 71 (10.55) (5.404) (0.04)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 12 (1.78) (0.162) (0.06)

PAGINATE