Zosimus, Historia Nova

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4084.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,067 lemmas; 61,481 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
Ἄβας son of the dream-reader Eurydamas 3 (0.5) (0.014) (0.03)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 4 (0.7) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 254 (41.3) (63.859) (4.86)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 2 (0.3) (0.019) (0.03)
ἀβλαβής without harm 2 (0.3) (0.126) (0.23)
ἀβοήθητος helpless 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.5) (0.064) (0.05)
Ἄβυδος Abydos 1 (0.2) (0.082) (0.47) too few
ἀγαθός good 8 (1.3) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.2) (0.072) (0.24) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 14 (2.3) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 (0.3) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 4 (0.7) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 7 (1.1) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 3 (0.5) (0.325) (0.07)
ἀγάρροος strong-flowing, swift-flowing 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
ἀγγελία a message, tidings, news 4 (0.7) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 19 (3.1) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 (0.5) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 3 (0.5) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 (0.2) (0.22) (0.52) too few
ἀγεώργητος uncultivated 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 (0.3) (3.701) (0.12)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 7 (1.1) (0.016) (0.0) too few
ἄγκυρα anchor 2 (0.3) (0.121) (0.15)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 1 (0.2) (0.074) (0.76) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 12 (2.0) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 (0.5) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.3) (0.195) (0.86)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
ἄγνωστος unknown 2 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 13 (2.1) (0.754) (1.98)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.2) (0.133) (0.15) too few
ἀγρός fields, lands 8 (1.3) (0.663) (0.88)
ἄγυρις a gathering, crowd 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἀγύρτης a collector 2 (0.3) (0.013) (0.02)
ἀγχίαλος near the sea 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
Ἀγχίαλος Anchialus 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 8 (1.3) (0.083) (0.1)
ἀγχιστεία nearness of kin 2 (0.3) (0.029) (0.01)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 2 (0.3) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 73 (11.9) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 (0.3) (1.252) (2.43)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 (0.3) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 7 (1.1) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.2) (0.207) (0.46) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 15 (2.4) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 9 (1.5) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 (0.2) (0.082) (0.08) too few
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀδελφοκτονία murder of a brother 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 33 (5.4) (2.887) (2.55)
ἄδεσμος unfettered, unbound 2 (0.3) (0.004) (0.01)
ἄδηλος not seen 5 (0.8) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 10 (1.6) (0.568) (1.53)
ἀδῄωτος not ravaged 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
Ἀδιαβηνή Adiabene 2 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 2 (0.3) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.2) (0.283) (0.49) too few
ἀδικία injustice 1 (0.2) (0.737) (0.96) too few
ἀδόκητος unexpected 6 (1.0) (0.076) (0.1)
Ἀδράστεια the Inevitable 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.2) (0.089) (0.01) too few
Ἀδρίας the Adriatic 1 (0.2) (0.128) (0.23) too few
ἁδρός thick 7 (1.1) (0.076) (0.04)
ἀδυνατέω to want strength 2 (0.3) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 2 (0.3) (4.713) (1.73)
ἄδωρος without gifts, taking none, incorruptible 1 (0.2) (0.004) (0.04) too few
ἀεί always, for ever 9 (1.5) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 (0.5) (0.923) (1.22)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.2) (0.313) (0.15) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.2) (0.38) (1.09) too few
ἀήρ the lower air, the air 2 (0.3) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 4 (0.7) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.2) (0.077) (0.05) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 5 (0.8) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 3 (0.5) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 6 (1.0) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 8 (1.3) (1.254) (5.09)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.5) (0.288) (0.61)
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 (0.5) (0.621) (1.13)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 (0.5) (0.101) (0.13)
ἀθῷος unpunished, scot-free 4 (0.7) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
Ἄθως mount Athos 2 (0.3) (0.021) (0.16)
αἶα land 1 (0.2) (0.062) (0.38) too few
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 17 (2.8) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 20 (3.3) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 (0.2) (1.232) (0.1) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 5 (0.8) (0.378) (0.55)
Αἰήτης Aeetes, son of Helius and Perse 2 (0.3) (0.068) (0.67)
αἷμα blood 4 (0.7) (3.53) (1.71)
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
Αἵμων Haemon 1 (0.2) (0.01) (0.05) too few
αἴξ a goat 1 (0.2) (0.384) (1.43) too few
αἰονάω moisten, foment 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
αἵρεσις a taking especially 4 (0.7) (1.136) (0.78)
αἱρετός that may be taken 1 (0.2) (0.797) (0.15) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 80 (13.0) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 15 (2.4) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 24 (3.9) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.3) (4.649) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 4 (0.7) (0.056) (0.09)
αἰσχρός causing shame, abusive 7 (1.1) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 7 (1.1) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.2) (0.405) (0.58) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 44 (7.2) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 8 (1.3) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 33 (5.4) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 (0.3) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 22 (3.6) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 6 (1.0) (0.158) (0.24)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 24 (3.9) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 (0.2) (0.09) (0.58) too few
αἰχμητής a spearman 1 (0.2) (0.038) (0.27) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 (0.5) (1.619) (0.49)
αἰωρέω to lift up, raise 2 (0.3) (0.044) (0.06)
ἀκάτιον a light boat 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἄκεσις a healing, cure 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 3 (0.5) (1.017) (0.15)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 5 (0.8) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
ἀκμή a point, edge 1 (0.2) (0.519) (0.86) too few
ἀκμής untiring, unwearied 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 11 (1.8) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 (0.2) (0.233) (0.11) too few
ἀκολουθέω to follow 10 (1.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.2) (0.882) (0.44) too few
ἀκονιτί without the dust of the arena 3 (0.5) (0.026) (0.09)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 4 (0.7) (0.128) (0.4)
ἀκούω to hear 34 (5.5) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 6 (1.0) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 (0.8) (2.935) (0.67)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 (0.3) (0.079) (0.03)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 2 (0.3) (0.148) (0.29)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.2) (0.269) (0.05) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 2 (0.3) (0.046) (0.15)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 (0.5) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 7 (1.1) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 5 (0.8) (1.252) (1.18)
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.2) (0.097) (0.37) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.2) (0.166) (0.8) too few
ἀκώλυτος unhindered 7 (1.1) (0.079) (0.01)
ἄκων a javelin, dart 2 (0.3) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.2) (0.383) (1.11) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 8 (1.3) (0.122) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.2) (0.114) (0.51) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 4 (0.7) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 16 (2.6) (2.396) (1.39)
ἀλεξητήριος able to keep off 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἀλετρίς a female slave who grinds corn 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἄλευρον wheaten flour 1 (0.2) (0.177) (0.04) too few
ἀλήθεια truth 2 (0.3) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 16 (2.6) (7.533) (3.79)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.2) (0.02) (0.03) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 (0.2) (0.106) (0.05) too few
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 (0.3) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 29 (4.7) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 (0.3) (0.059) (0.04)
ἀλκή strength 3 (0.5) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 95 (15.5) (54.595) (46.87)
ἀλλαντοπώλης a sausage-dealer 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἀλλᾶς a sausage 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.2) (0.139) (0.1) too few
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 4 (0.7) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 45 (7.3) (7.784) (7.56)
ἀλλοῖος of another sort 2 (0.3) (0.199) (0.24)
ἀλλόκοτος of unusual nature 3 (0.5) (0.063) (0.01)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.2) (0.085) (0.3) too few
ἄλλος other, another 186 (30.3) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 8 (1.3) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 (0.2) (0.02) (0.16) too few
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.2) (0.029) (0.05) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 36 (5.9) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 7 (1.1) (1.824) (0.47)
ἁλουργίς a purple robe 12 (2.0) (0.03) (0.0) too few
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 38 (6.2) (0.079) (0.3)
ἅλς a lump of salt 1 (0.2) (0.493) (1.14) too few
ἄλσος a glade 6 (1.0) (0.187) (0.44)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 2 (0.3) (0.028) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 6 (1.0) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 145 (23.6) (6.88) (12.75)
ἄμαξα a wagon, wain 5 (0.8) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 8 (1.3) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 (0.5) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 (0.2) (1.995) (0.57) too few
ἀμαχητί without battle 3 (0.5) (0.021) (0.09)
ἀμείβω change, alternate, respond 5 (0.8) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 13 (2.1) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 5 (0.8) (0.305) (0.05)
ἀμέλεια indifference, negligence 2 (0.3) (0.069) (0.1)
ἀμελέτητος unpractised 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.2) (0.488) (0.55) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.2) (0.106) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.2) (0.374) (0.01) too few
ἀμητής reaper 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.2) (0.081) (0.19) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 2 (0.3) (0.076) (0.18)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 (0.5) (0.173) (0.13)
ἀμουσία want of refinement, rudeness, grossness 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.2) (0.403) (0.33) too few
ἀμυντήριον a means of defence 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 10 (1.6) (0.641) (2.44)
ἀμφήριστος contested on both sides 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
ἀμφί on both sides 10 (1.6) (1.179) (5.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 4 (0.7) (0.211) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 4 (0.7) (0.094) (0.12)
ἀμφιθαλής blooming on both sides 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 1 (0.2) (0.073) (0.37) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.2) (0.087) (0.14) too few
ἀμφότερος each of two, both 19 (3.1) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 (0.2) (0.053) (0.35) too few
ἄμφω both 6 (1.0) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 70 (11.4) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 3 (0.5) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 11 (1.8) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 10 (1.6) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.3) (0.156) (0.31)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 6 (1.0) (0.077) (0.15)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 4 (0.7) (0.135) (0.19)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.5) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 14 (2.3) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 23 (3.7) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 7 (1.1) (0.221) (0.1)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 (0.2) (0.637) (0.13) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 11 (1.8) (1.577) (1.51)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 15 (2.4) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 4 (0.7) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 1 (0.2) (0.088) (0.26) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 (0.3) (0.169) (0.15)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.2) (0.028) (0.09) too few
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 2 (0.3) (0.112) (0.58)
ἀναζητέω to examine into, investigate 7 (1.1) (0.097) (0.07)
ἀναζήτησις investigation 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 2 (0.3) (0.042) (0.13)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
ἀναίρεσις a taking up 8 (1.3) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 106 (17.2) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 13 (2.1) (0.55) (0.08)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 (0.7) (0.222) (0.38)
ἀνακινέω to sway 2 (0.3) (0.039) (0.01)
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 2 (0.3) (0.111) (0.18)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.2) (0.036) (0.05) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 26 (4.2) (1.23) (1.34)
ἀνάλογος proportionate 1 (0.2) (1.072) (0.04) too few
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 3 (0.5) (0.015) (0.04)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 10 (1.6) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 10 (1.6) (0.257) (0.25)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 7 (1.1) (0.653) (0.51)
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.2) (0.031) (0.08) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.2) (0.197) (0.05) too few
ἀνανεόομαι to renew 1 (0.2) (0.069) (0.32) too few
ἀνανέωσις a renewal 2 (0.3) (0.025) (0.06)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀνάντης up-hill, steep 2 (0.3) (0.043) (0.02)
ἀναξία a command, behest 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 4 (0.7) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.2) (0.194) (0.08) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 5 (0.8) (0.229) (0.41)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 5 (0.8) (0.1) (0.11)
ἀναπληρόω to fill up 2 (0.3) (0.149) (0.07)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 (0.2) (0.015) (0.05) too few
ἀναριθμέομαι to enumerate 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 2 (0.3) (0.065) (0.13)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
ἀνάρρησις a proclamation 6 (1.0) (0.043) (0.0) too few
ἀναρρίπτω to throw up 1 (0.2) (0.017) (0.06) too few
ἀναρχία lack of a leader 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.2) (0.13) (0.16) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.2) (0.076) (0.3) too few
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.2) (0.056) (0.05) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 5 (0.8) (0.356) (0.38)
ἀνασχετός endurable 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 8 (1.3) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 1 (0.2) (0.626) (0.29) too few
ἀνατρέχω to run back 6 (1.0) (0.16) (0.26)
ἀνατροφή education 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 6 (1.0) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 44 (7.2) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.3) (0.098) (0.37)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 15 (2.4) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 10 (1.6) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.2) (0.497) (0.21) too few
ἀνδρώδης like a man, manly 1 (0.2) (0.026) (0.14) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 (0.3) (0.09) (0.15)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 4 (0.7) (0.044) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 13 (2.1) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 5 (0.8) (0.356) (0.44)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 (0.3) (0.041) (0.04)
ἄνεμος wind 3 (0.5) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 2 (0.3) (0.299) (0.27)
ἀνέφικτος out of reach, unattainable 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 20 (3.3) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 (0.2) (0.107) (0.11) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 (0.3) (0.107) (0.3)
ἀνήκοος without hearing 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνήνυτος endless 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἀνήρ a man 101 (16.4) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 12 (2.0) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.3) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 8 (1.3) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 38 (6.2) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 4 (0.7) (0.044) (0.02)
ἀνιερόω to dedicate, devote 10 (1.6) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 14 (2.3) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 15 (2.4) (1.583) (2.13)
Ἀννίβας Hannibal 1 (0.2) (0.438) (2.18) too few
ἄνοδος having no road, impassable 5 (0.8) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 5 (0.8) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.2) (0.351) (0.21) too few
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.3) (0.191) (0.22)
ἀνοκωχή a stay, cessation 2 (0.3) (0.014) (0.07)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀντάξιος worth just as much as 1 (0.2) (0.021) (0.06) too few
ἀντέπειμι rush upon, meet an advancing enemy 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 10 (1.6) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 (0.8) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀντικαθίζομαι to sit over against one another, of armies or fleets 1 (0.2) (0.004) (0.04) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.2) (0.068) (0.09) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 3 (0.5) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 2 (0.3) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 7 (1.1) (0.465) (0.21)
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.2) (0.1) (0.98) too few
ἀντίος set against 1 (0.2) (0.084) (0.76) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 22 (3.6) (0.46) (0.04)
Ἀντίοχος Antiochus 8 (1.3) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.2) (0.17) (0.35) too few
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 2 (0.3) (0.027) (0.07)
ἀντιπέρα the opposite coast 5 (0.8) (0.039) (0.21)
ἀντιπέρας over against, on the other side 6 (1.0) (0.03) (0.15)
ἀντίπρῳρος with the prow towards 1 (0.2) (0.02) (0.14) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 2 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀντίστασις an opposite party 4 (0.7) (0.018) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 7 (1.1) (0.186) (0.38)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.2) (0.071) (0.08) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 1 (0.2) (0.52) (0.01) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 (0.2) (0.07) (0.1) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 (0.7) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 14 (2.3) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 10 (1.6) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 3 (0.5) (1.358) (0.37)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
ἀνώτατος topmost 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
ἀνώτερος higher 1 (0.2) (0.134) (0.22) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 (0.3) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 11 (1.8) (0.225) (0.1)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.2) (0.335) (0.18) too few
ἀξιόμαχος a match for 6 (1.0) (0.069) (0.11)
Ἀξιός a river in Macedonia 3 (0.5) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 41 (6.7) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 4 (0.7) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 45 (7.3) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 8 (1.3) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 3 (0.5) (0.07) (0.13)
ἀοιδή song, a singing 2 (0.3) (0.28) (0.84)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 (0.2) (0.054) (0.05) too few
ἀοίκητος uninhabited 2 (0.3) (0.05) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 22 (3.6) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 11 (1.8) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 17 (2.8) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 1 (0.2) (0.426) (0.13) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 (0.2) (0.219) (0.18) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 12 (2.0) (0.52) (0.4)
ἀπαίτησις a demanding back 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 (0.5) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 (1.0) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 16 (2.6) (1.195) (1.93)
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 5 (0.8) (0.029) (0.08)
ἁπανταχόθεν from all sides 2 (0.3) (0.074) (0.0) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 7 (1.1) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 21 (3.4) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 3 (0.5) (0.777) (0.49)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 (0.3) (0.069) (0.14)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 5 (0.8) (0.032) (0.19)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.2) (0.227) (0.07) too few
ἅπας quite all, the whole 180 (29.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.3) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 (0.3) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 3 (0.5) (0.193) (0.14)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
ἀπειλέω [to force back] 7 (1.1) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 7 (1.1) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 6 (1.0) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 4 (0.7) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 11 (1.8) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 4 (0.7) (0.091) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 6 (1.0) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 (0.3) (0.399) (0.01)
ἀπειρόω multiply to infinity 2 (0.3) (0.252) (0.02)
ἀπείρων without experience, ignorant 3 (0.5) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 (0.2) (0.179) (0.27) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.5) (0.253) (0.62)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 2 (0.3) (0.05) (0.01)
ἀπελευθερόω to emancipate 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 (0.2) (0.036) (0.21) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.2) (0.403) (0.35) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 (0.3) (0.043) (0.03)
ἀπεχθής hateful, hostile 2 (0.3) (0.03) (0.01)
ἀπέχω to keep off 5 (0.8) (1.184) (1.8)
ἀπηχής discordant, ill-sounding 3 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.2) (0.428) (0.66) too few
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.2) (0.258) (0.21) too few
ἄπιστος not to be trusted 5 (0.8) (0.466) (0.48)
ἄπλετος boundless, immense 4 (0.7) (0.025) (0.13)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 3 (0.5) (0.048) (0.05)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.2) (0.085) (0.08) too few
ἁπλόος single, simple 5 (0.8) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 4 (0.7) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 108 (17.6) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 6 (1.0) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 10 (1.6) (0.43) (0.52)
ἀποβιβάζω to make to get off 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
ἀποβλέπω look steadily at 2 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἀποβολή a throwing away 1 (0.2) (0.098) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 12 (2.0) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 (0.3) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 (1.8) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.7) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἀποδημία a being from home, a going 8 (1.3) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 8 (1.3) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 17 (2.8) (2.863) (2.91)
ἀποδιώκω to chase away 2 (0.3) (0.006) (0.03)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 16 (2.6) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 (0.2) (0.13) (0.48) too few
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 (0.2) (0.145) (0.32) too few
ἀποκαλέω to call back, recall 1 (0.2) (0.196) (0.08) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 3 (0.5) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 11 (1.8) (0.193) (0.33)
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
ἀποκνέω to shrink from 1 (0.2) (0.028) (0.08) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.2) (0.115) (0.16) too few
ἀπόκρημνος broken sheer off, precipitous 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 6 (1.0) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 3 (0.5) (0.078) (0.06)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 7 (1.1) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 7 (1.1) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 8 (1.3) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 (0.2) (0.191) (0.08) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.2) (0.471) (0.24) too few
ἀπολείπω to leave over 27 (4.4) (1.035) (1.83)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 2 (0.3) (0.024) (0.04)
ἀπολιμπάνω to leave 15 (2.4) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 24 (3.9) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 7 (1.1) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.3) (0.374) (0.51)
ἀπολούω to wash off 2 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολύω to loose from 3 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπόμοιρα portion 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἀπόνοια loss of all sense 3 (0.5) (0.159) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 3 (0.5) (0.347) (1.56)
ἀποπλέω to sail away, sail off 4 (0.7) (0.211) (1.27)
ἀποπνίγω to choke, throttle 2 (0.3) (0.074) (0.1)
ἄποπτος out of sight of, far away from 3 (0.5) (0.025) (0.01)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 5 (0.8) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 22 (3.6) (1.432) (0.89)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 5 (0.8) (0.015) (0.04)
ἀπορία difficulty of passing 6 (1.0) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 4 (0.7) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 1 (0.2) (0.447) (0.21) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 (0.7) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.3) (0.121) (0.16)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.2) (0.069) (0.04) too few
ἀποσείω to shake off 10 (1.6) (0.063) (0.04)
ἀποσκευή removal, riddance 11 (1.8) (0.066) (0.33)
ἀποσκοπέω look steadily at 2 (0.3) (0.011) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 5 (0.8) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 2 (0.3) (1.335) (1.76)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (0.2) (0.411) (0.28) too few
ἀποσφάζω to cut the throat of 13 (2.1) (0.095) (0.09)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.3) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 11 (1.8) (0.406) (0.37)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.3) (0.175) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 (0.5) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.2) (1.561) (0.4) too few
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 (0.3) (0.134) (0.32)
ἀποφυγή an escape 3 (0.5) (0.022) (0.01)
ἀποχωρέω to go from 6 (1.0) (0.348) (0.96)
ἄποψις an outlook, view, prospect 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀπράγμων free from business 3 (0.5) (0.046) (0.09)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 6 (1.0) (0.166) (0.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.2) (0.083) (0.14) too few
ἀπρόθυμος not eager 1 (0.2) (0.008) (0.03) too few
ἀπρόοπτος unforeseen 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 9 (1.5) (0.107) (0.16)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 2 (0.3) (0.039) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 7 (1.1) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.3) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 19 (3.1) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 2 (0.3) (11.074) (20.24)
Ἀραβία Arabia 2 (0.3) (0.116) (0.15)
ἀράομαι to pray to 1 (0.2) (0.193) (0.49) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 (1.0) (0.345) (0.92)
Ἄραψ Arab 1 (0.2) (0.129) (0.04) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 (0.3) (0.097) (0.04)
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
Ἄργος Argos 1 (0.2) (0.281) (1.57) too few
ἀργυραμοιβός a money-changer, banker 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀργύρεος silver, of silver 3 (0.5) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 5 (0.8) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 10 (1.6) (0.301) (0.38)
Ἀργώ the ship named Argo 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 8 (1.3) (0.083) (0.22)
Ἀρέθουσα Arethusa 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 (0.3) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 (0.2) (0.516) (0.74) too few
ἀρετάω to be fit 1 (0.2) (0.345) (0.13) too few
ἀρετή goodness, excellence 18 (2.9) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 1 (0.2) (0.644) (2.29) too few
ἀριθμέω to number, count 2 (0.3) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 13 (2.1) (5.811) (1.1)
ἀριστεία excellence, prowess 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
ἀριστερός left, on the left 2 (0.3) (0.981) (0.53)
ἀριστεύω to be best 1 (0.2) (0.076) (0.3) too few
ἀριστίνδην according to birth 3 (0.5) (0.027) (0.02)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 2 (0.3) (0.036) (0.09)
ἄριστος best 5 (0.8) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 58 (9.4) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 1 (0.2) (0.308) (0.35) too few
Ἀρμενία Armenia 4 (0.7) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.2) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 (0.5) (0.166) (0.09)
ἁρμόδιος fitting together 4 (0.7) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 3 (0.5) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
ἀρνός wool 2 (0.3) (0.093) (0.22)
ἀρόσιμος arable, fruitful 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 5 (0.8) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 2 (0.3) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 6 (1.0) (0.507) (0.89)
ἀρρενωπός masculine-looking, masculine, manly 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Ἀρσάκης Arsaces 1 (0.2) (0.074) (0.04) too few
ἄρσην male 2 (0.3) (1.187) (0.63)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 (0.2) (0.055) (0.11) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.2) (0.128) (0.08) too few
Ἄρτεμις Artemis 4 (0.7) (0.376) (0.63)
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.2) (0.028) (0.13) too few
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.2) (1.592) (0.0) too few
ἄρτι just now, recently 2 (0.3) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 (0.2) (0.741) (0.42) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 2 (0.3) (1.04) (0.41)
ἀρύω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.7) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαιρεσία an election of magistrates 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 184 (29.9) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.2) (0.209) (0.14) too few
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.2) (0.055) (0.07) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 (0.2) (0.7) (0.21) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 5 (0.8) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 40 (6.5) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 22 (3.6) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 10 (1.6) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.3) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 (0.2) (0.04) (0.11) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 (0.5) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 5 (0.8) (0.115) (0.12)
ἀσέληνος moonless 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
ἄσημος without mark 2 (0.3) (0.157) (0.14)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 (0.7) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 35 (5.7) (0.787) (2.44)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 5 (0.8) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.5) (0.186) (0.07)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.2) (0.161) (0.19) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.2) (0.139) (0.04) too few
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.2) (0.01) (0.05) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 7 (1.1) (0.221) (0.58)
Ἄσπενδος Aspendos (f., city) 1 (0.2) (0.007) (0.07) too few
ἀσπίς a round shield 5 (0.8) (0.481) (1.51)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 2 (0.3) (0.022) (0.07)
Ἀσσύριος Assyrian 2 (0.3) (0.422) (0.22)
ἀστεῖος of the town 2 (0.3) (0.144) (0.05)
ἀστήρ star 1 (0.2) (1.24) (0.27) too few
ἄστυ a city, town 2 (0.3) (0.481) (2.23)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 3 (0.5) (0.033) (0.02)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
ἀσύντακτος not ranged together 2 (0.3) (0.038) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 27 (4.4) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 14 (2.3) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 (0.2) (0.088) (0.42) too few
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 4 (0.7) (0.102) (0.05)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 (0.2) (0.059) (0.13) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.2) (0.105) (0.09) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.2) (0.063) (0.03) too few
ἄτακτος not in battle-order 2 (0.3) (0.313) (0.19)
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 1 (0.2) (0.016) (0.13) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 (0.5) (1.165) (1.55)
ἀτείχιστος unwalled, unfortified 5 (0.8) (0.029) (0.18)
ἀτελής without end 2 (0.3) (0.711) (0.19)
ἄτερ without 1 (0.2) (0.127) (0.3) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.3) (0.205) (0.13)
ἀτιμώρητος unavenged 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 5 (0.8) (2.003) (0.41)
Ἄτταλος Attalus 25 (4.1) (0.153) (0.97)
Ἀττική Attica 2 (0.3) (0.076) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 (0.3) (0.555) (1.05)
ἀτυχέω to be unlucky 1 (0.2) (0.118) (0.16) too few
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
Αὔγουστος Augustus 1 (0.2) (0.258) (0.0) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
αὖθι on the spot, here, there 1 (0.2) (0.069) (0.86) too few
αὖθις back, back again 30 (4.9) (2.732) (4.52)
αὐλή court 74 (12.0) (0.319) (0.83)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 (0.3) (0.086) (0.35)
αὐξάνω to make large, increase, augment 15 (2.4) (1.963) (1.01)
αὖος dry 1 (0.2) (0.044) (0.08) too few
αὔρα air in motion, a breeze 1 (0.2) (0.081) (0.19) too few
αὔτανδρος together with the men, men and all 4 (0.7) (0.019) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 (0.8) (1.343) (3.6)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
αὐτόθεν from the very spot 6 (1.0) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 47 (7.6) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 15 (2.4) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 3 (0.5) (0.71) (0.47)
αὐτομολέω to desert 3 (0.5) (0.104) (0.24)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 12 (2.0) (0.15) (0.21)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.2) (0.1) (0.39) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,180 (191.9) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 94 (15.3) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.2) (0.062) (0.12) too few
αὐχήν the neck, throat 1 (0.2) (0.335) (0.63) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.2) (0.312) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 9 (1.5) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 5 (0.8) (0.519) (0.37)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.2) (0.052) (0.06) too few
ἀφέλκω to drag away 2 (0.3) (0.022) (0.06)
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 (1.1) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 13 (2.1) (0.938) (1.7)
ἀφηγέομαι to lead from 4 (0.7) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 6 (1.0) (0.036) (0.02)
ἄφθονος without envy 2 (0.3) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 43 (7.0) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 33 (5.4) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 7 (1.1) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 27 (4.4) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 3 (0.5) (0.11) (0.22)
ἄφοβος without fear 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
ἀφοράω to look away from 3 (0.5) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 5 (0.8) (0.081) (0.02)
ἀφορία a not bearing 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἄφρακτος unfenced, unfortified, unguarded 1 (0.2) (0.014) (0.08) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 (0.3) (0.644) (0.77)
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 3 (0.5) (0.082) (0.07)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.2) (0.195) (0.11) too few
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 (0.2) (0.069) (0.58) too few
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 (0.2) (0.052) (0.29) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.2) (0.976) (9.89) too few
ἄχαρις without grace 2 (0.3) (0.035) (0.11)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.2) (0.079) (0.1) too few
Ἀχελῷος Achelous 2 (0.3) (0.045) (0.15)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 5 (0.8) (0.277) (0.51)
Ἀχιλλεύς Achilles 2 (0.3) (0.6) (3.08)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.5) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 50 (8.1) (1.217) (0.15)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.2) (0.583) (0.04) too few
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Βαβυλών Babylon 3 (0.5) (0.597) (0.64)
βάδην step by step 1 (0.2) (0.041) (0.16) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 2 (0.3) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 2 (0.3) (0.033) (0.01)
βάθος depth 4 (0.7) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 16 (2.6) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 (0.3) (0.745) (4.32)
βαλανεῖον bathing-room 1 (0.2) (0.246) (0.07) too few
Βαλβῖνος Balbinus 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
βάλλω to throw 15 (2.4) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 7 (1.1) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 249 (40.5) (1.886) (4.07)
βάρος weight 3 (0.5) (0.679) (0.29)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 8 (1.3) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 4 (0.7) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 4 (0.7) (0.166) (0.06)
βάσανος the touch-stone 5 (0.8) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 103 (16.8) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 103 (16.8) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 25 (4.1) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 23 (3.7) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 485 (78.9) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 32 (5.2) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 46 (7.5) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 2 (0.3) (0.359) (0.0) too few
βάσιμος passable, accessible 2 (0.3) (0.016) (0.01)
βάσις a stepping, step 1 (0.2) (0.694) (0.15) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 12 (2.0) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 (0.3) (0.291) (0.33)
βέλος projectile; arrow, weapon 25 (4.1) (0.533) (1.37)
βελτίων better 3 (0.5) (1.81) (1.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 (0.2) (0.101) (0.03) too few
βῆμα a step, pace; a platform 8 (1.3) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 4 (0.7) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 3 (0.5) (0.763) (1.2)
βιβλιοθήκη book-case 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 (0.2) (1.897) (0.35) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 (0.3) (0.315) (0.02)
Βιθυνία Bithynia 11 (1.8) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 3 (0.5) (0.076) (0.13)
βιός a bow 41 (6.7) (3.814) (4.22)
βίος life 40 (6.5) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 3 (0.5) (0.034) (0.03)
βίοτος life 2 (0.3) (0.102) (0.56)
βιόω to live, pass one's life 6 (1.0) (0.513) (0.3)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
βιωτός to be lived, worth living 1 (0.2) (0.013) (0.07) too few
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.3) (0.763) (0.45)
βλασφημία a profane speech 1 (0.2) (0.223) (0.04) too few
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 2 (0.3) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 1 (0.2) (1.591) (1.51) too few
βόα fish 2 (0.3) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 5 (0.8) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 (0.2) (0.299) (0.61) too few
βόειος of an ox 1 (0.2) (0.362) (0.69) too few
βοή a loud cry, shout 3 (0.5) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 15 (2.4) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 18 (2.9) (0.897) (3.1)
Βοιωτία Boeotia 1 (0.2) (0.122) (0.46) too few
βολή a throw, the stroke 3 (0.5) (0.16) (0.13)
Βονωνία Bononia, now Bologna 3 (0.5) (0.003) (0.0) too few
Βορέας North wind 1 (0.2) (0.257) (0.8) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 (0.3) (0.292) (0.1)
βόσκημα that which is fed 1 (0.2) (0.085) (0.05) too few
Βοσπορανοί inhabitants of the kingdom of Bosporus 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Βόσπορος Bosporus 4 (0.7) (0.071) (0.17)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.2) (0.099) (0.17) too few
βουκολέω to tend cattle 1 (0.2) (0.019) (0.05) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 5 (0.8) (0.159) (0.28)
βουλευτής a councillor, senator 2 (0.3) (0.089) (0.07)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 (0.2) (0.059) (0.02) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 21 (3.4) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 16 (2.6) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 2 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 68 (11.1) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 4 (0.7) (1.193) (2.78)
βραχύς short 29 (4.7) (2.311) (2.66)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 1 (0.2) (0.235) (0.09) too few
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
βρόχος a noose 2 (0.3) (0.171) (0.18)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 5 (0.8) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 14 (2.3) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 6 (1.0) (0.126) (0.48)
βυσσός the depth of the sea, the bottom 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.2) (0.094) (0.08) too few
βωμός any raised platform, a stand 14 (2.3) (0.624) (1.06)
γάζα treasure 1 (0.2) (0.045) (0.06) too few
γαῖα a land, country 3 (0.5) (0.502) (3.61)
Γάϊος Gaius 1 (0.2) (0.291) (0.57) too few
Γαλάτης Celt 7 (1.1) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 8 (1.3) (0.081) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.2) (0.103) (0.1) too few
Γάλλος priest of Cybele 17 (2.8) (0.103) (0.02)
γαμετή a married woman, wife 12 (2.0) (0.16) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 17 (2.8) (1.015) (1.15)
γαμψῶνυξ with crooked talons 2 (0.3) (0.021) (0.04)
γάρ for 226 (36.8) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.2) (1.811) (0.48) too few
γε at least, at any rate 56 (9.1) (24.174) (31.72)
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
γελάω to laugh 5 (0.8) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 2 (0.3) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 1 (0.2) (0.19) (0.24) too few
γενεά race, stock, family 1 (0.2) (0.544) (0.95) too few
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 (0.5) (0.048) (0.07)
γενναῖος noble, excellent 6 (1.0) (0.793) (0.93)
γέννημα that which is produced 1 (0.2) (0.155) (0.05) too few
γένος race, stock, family 48 (7.8) (8.844) (3.31)
γερόντιον a little old man 5 (0.8) (0.013) (0.03)
γερουσία a Council of Elders, Senate 42 (6.8) (0.127) (0.06)
Γέτας Geta 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
γέφυρα a dyke, dam 20 (3.3) (0.173) (0.75)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 (0.2) (0.028) (0.11) too few
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.2) (0.257) (0.02) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 4 (0.7) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.3) (0.126) (0.07)
γεωργός tilling the ground 5 (0.8) (0.318) (0.31)
γῆ earth 44 (7.2) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 3 (0.5) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 305 (49.6) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 73 (11.9) (6.8) (5.5)
γλαύξ the owl 1 (0.2) (0.051) (0.07) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 (0.2) (0.472) (0.18) too few
γνύξ with bent knee 1 (0.2) (0.006) (0.07) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 48 (7.8) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 (1.0) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.2) (0.347) (0.16) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 (0.2) (1.416) (0.11) too few
γοητεία juggling, cheatery 2 (0.3) (0.097) (0.07)
γονεύς a begetter, father 2 (0.3) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 (0.2) (0.359) (0.16) too few
γόνυ the knee 2 (0.3) (0.542) (1.34)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 1 (0.2) (0.081) (0.62) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 (1.1) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 23 (3.7) (1.824) (0.77)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
γραῦς an old woman 3 (0.5) (0.125) (0.27)
γραφή drawing, writing; indictment 1 (0.2) (2.255) (0.49) too few
γράφω to scratch, draw, write 14 (2.3) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.7) (0.53) (0.21)
γυμνασία exercise 3 (0.5) (0.082) (0.03)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.2) (0.485) (0.17) too few
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 (0.2) (0.055) (0.13) too few
γυμνός naked, unclad 2 (0.3) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 3 (0.5) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 3 (0.5) (0.288) (0.18)
γυναικώδης woman-like, womanish 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 1 (0.2) (0.188) (0.04) too few
γυνή a woman 37 (6.0) (6.224) (8.98)
γύψος chalk 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
δαίμων god; divine power 6 (1.0) (1.394) (1.77)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 (0.2) (0.046) (0.11) too few
δάκνω to bite 2 (0.3) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 3 (0.5) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.2) (0.219) (0.41) too few
Δαλματεῖς Dalmatians 3 (0.5) (0.029) (0.01)
δάμαλις a heifer 1 (0.2) (0.103) (0.01) too few
δαπανάω to spend 10 (1.6) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 7 (1.1) (0.218) (0.54)
δαπάνημα money spent 3 (0.5) (0.029) (0.02)
δαπανηρός lavish, extravagant 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
Δαρεῖος Darius 8 (1.3) (0.493) (2.58)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 (0.2) (0.146) (0.16) too few
δάφνη the laurel 1 (0.2) (0.16) (0.1) too few
δέ but 1,890 (307.4) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 62 (10.1) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.5) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 29 (4.7) (1.45) (3.46)
δείκηλον a representation, exhibition 3 (0.5) (0.009) (0.02)
δείκνυμι to show 62 (10.1) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 2 (0.3) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 3 (0.5) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 10 (1.6) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 1 (0.2) (0.096) (0.07) too few
δειπνέω to make a meal 3 (0.5) (0.284) (0.35)
δειπνίζω to entertain at dinner 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
δεῖπνον the principal meal 5 (0.8) (0.717) (0.83)
δέκα ten 9 (1.5) (1.54) (2.42)
δεκαδάρχης decurio 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δεκαπέντε fifteen 2 (0.3) (0.029) (0.02)
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.2) (0.279) (0.07) too few
Δέκιος Decius 7 (1.1) (0.022) (0.01)
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 (0.2) (0.032) (0.13) too few
Δελφοί Delphi; Delphians 1 (0.2) (0.332) (1.14) too few
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 (0.2) (0.101) (0.62) too few
δέμω to build 2 (0.3) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 4 (0.7) (0.702) (0.76)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
δεξιά the right hand 2 (0.3) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 7 (1.1) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
δέος fear, alarm 19 (3.1) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 3 (0.5) (1.071) (0.48)
δεσμωτήριον a prison 2 (0.3) (0.145) (0.08)
δεσποτεία the power of a master 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 (0.2) (1.404) (1.3) too few
δεύτερος second 14 (2.3) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 53 (8.6) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 86 (14.0) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 84 (13.7) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 97 (15.8) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 4 (0.7) (0.247) (0.2)
δῆλος visible, conspicuous 1 (0.2) (5.582) (2.64) too few
δηλόω to make visible 18 (2.9) (4.716) (2.04)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
Δημήτηρ Demeter 1 (0.2) (0.236) (0.58) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 (0.2) (0.398) (1.01) too few
δήμιος belonging to the people, public 2 (0.3) (0.059) (0.07)
δημιουργία a making, creating 2 (0.3) (0.126) (0.07)
δημός fat 24 (3.9) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 24 (3.9) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 35 (5.7) (0.55) (0.78)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.2) (0.09) (0.11) too few
δηρός long, too long 1 (0.2) (0.054) (0.55) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 230 (37.4) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 59 (9.6) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 4 (0.7) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 30 (4.9) (0.139) (0.83)
διαβατός to be crossed 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
διαβεβαιόω confirm 1 (0.2) (0.069) (0.01) too few
διαβιβάζω to carry over 7 (1.1) (0.07) (0.24)
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.3) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 6 (1.0) (0.284) (0.65)
διάβροχος very wet, moist 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 5 (0.8) (0.387) (0.26)
διάγω to carry over 2 (0.3) (0.532) (0.39)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 3 (0.5) (0.052) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 8 (1.3) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 9 (1.5) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 7 (1.1) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 5 (0.8) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 4 (0.7) (0.163) (0.24)
διάδοχος succeeding 1 (0.2) (0.212) (0.15) too few
διαδύνω to slip through 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
διαθέω to run about 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 15 (2.4) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.2) (0.435) (0.17) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 2 (0.3) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 (0.3) (0.261) (0.22)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 6 (1.0) (0.791) (0.79)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 (0.2) (0.049) (0.41) too few
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.2) (0.215) (0.07) too few
διακόσιοι two hundred 6 (1.0) (0.304) (1.22)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.2) (0.436) (0.02) too few
διακωλύω to hinder, prevent 2 (0.3) (0.095) (0.22)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 (0.2) (0.406) (0.49) too few
διαλέγομαι talk 8 (1.3) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 6 (1.0) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.3) (0.353) (0.19)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 (0.2) (0.21) (0.1) too few
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.2) (0.056) (0.07) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 8 (1.3) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 16 (2.6) (0.235) (0.16)
διαμαρτία a total mistake 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
διαμάχομαι to fight 4 (0.7) (0.086) (0.27)
διαμείβω to exchange 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.8) (0.542) (0.23)
διανεμόομαι to flutter in the wind 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
διανέμω to distribute, apportion 13 (2.1) (0.263) (0.18)
διανήχομαι swim across 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 43 (7.0) (0.525) (1.1)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.2) (0.062) (0.22) too few
διαπείρω to drive through 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.2) (0.2) (0.83) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.2) (0.068) (0.13) too few
διαπλέω to sail across 4 (0.7) (0.111) (0.15)
διαπολεμέω to carry the war through, end the war 2 (0.3) (0.014) (0.07)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 (0.8) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
διαπρέπω to appear prominent 5 (0.8) (0.067) (0.02)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 1 (0.2) (0.039) (0.15) too few
διαρπάζω to tear in pieces 6 (1.0) (0.166) (0.45)
διαρρέω to flow through 3 (0.5) (0.059) (0.07)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 4 (0.7) (0.114) (0.05)
διαρρίπτω to cast 1 (0.2) (0.036) (0.09) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.2) (0.164) (1.33) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 (0.3) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.2) (0.271) (0.35) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.5) (0.156) (0.13)
διάστημα an interval 1 (0.2) (1.324) (0.56) too few
διασῴζω to preserve through 11 (1.8) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 6 (1.0) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 16 (2.6) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
διατετραίνω to bore through, make a hole in 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
διατίθημι to place separately, arrange 38 (6.2) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 15 (2.4) (0.105) (0.05)
διατρέω to flee all ways 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
διατριβή a way of spending time 2 (0.3) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 39 (6.3) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 9 (1.5) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 34 (5.5) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 53 (8.6) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 5 (0.8) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 3 (0.5) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 1 (0.2) (2.007) (0.46) too few
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 (0.2) (0.12) (0.01) too few
διαχράομαι to use constantly 6 (1.0) (0.088) (0.2)
διαχωρίζω to separate 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
διδάσκω to teach 2 (0.3) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.2) (0.243) (0.21) too few
Δίδυμος Didymus 1 (0.2) (0.093) (0.02) too few
δίδωμι to give 122 (19.8) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 5 (0.8) (0.272) (0.16)
διείργω to keep asunder, separate 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
διεκπίπτω issue, escape through 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
διέξειμι go through, tell in detail 6 (1.0) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 17 (2.8) (0.397) (0.31)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 (0.3) (0.235) (0.1)
διερευνάω to search through, examine closely 5 (0.8) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 11 (1.8) (1.398) (1.59)
διήγημα tale 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
διΐστημι set apart, separate 11 (1.8) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.2) (0.398) (0.45) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 16 (2.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 (0.2) (1.642) (1.25) too few
δικαστής a judge 2 (0.3) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 26 (4.2) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 1 (0.2) (5.73) (5.96) too few
διοικέω to manage a house 10 (1.6) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 7 (1.1) (0.177) (0.04)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.2) (0.132) (0.24) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 (0.3) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.2) (1.239) (0.21) too few
διορύσσω to dig through 3 (0.5) (0.045) (0.07)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 (0.2) (0.096) (0.03) too few
διότι for the reason that, since 1 (0.2) (2.819) (2.97) too few
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.2) (0.715) (0.37) too few
δισμύριοι twenty thousand 1 (0.2) (0.065) (0.24) too few
δισχίλιοι two thousand 4 (0.7) (0.166) (0.92)
δίυγρος washed out, pale 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δίχα in two, asunder 16 (2.6) (0.555) (0.4)
διχή bisection 3 (0.5) (0.056) (0.01)
διώκω to pursue 20 (3.3) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 4 (0.7) (0.076) (0.13)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 12 (2.0) (0.067) (0.32)
Δόβηρος Doberus 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 (0.3) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 113 (18.4) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 (0.2) (0.33) (0.13) too few
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 2 (0.3) (0.287) (0.88)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 2 (0.3) (0.049) (0.0) too few
δόξα a notion 15 (2.4) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 (0.2) (1.083) (0.6) too few
δόρυ tree, plank, spear 7 (1.1) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 2 (0.3) (0.05) (0.08)
δορυφορία guard kept over 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
δορυφόρος spear-bearing 5 (0.8) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 2 (0.3) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 (0.2) (0.349) (0.38) too few
δουλεύω to be a slave 1 (0.2) (0.501) (0.46) too few
δοῦλος slave 2 (0.3) (1.48) (1.11)
δράκων dragon, serpent 1 (0.2) (0.306) (0.26) too few
δρᾶμα a deed, act 2 (0.3) (0.246) (0.13)
δραπέτης a runaway 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
δρασμός a running away, flight 1 (0.2) (0.052) (0.11) too few
δραστήριος vigorous, active, efficacious 3 (0.5) (0.088) (0.02)
δράω to do 3 (0.5) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.2) (0.554) (0.08) too few
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 2 (0.3) (0.517) (0.75)
δρυμός an oak-coppice; 2 (0.3) (0.083) (0.1)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 57 (9.3) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 125 (20.3) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 (0.5) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 1 (0.2) (0.076) (0.14) too few
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.2) (0.13) (0.33) too few
δυνατός strong, mighty, able 3 (0.5) (3.942) (3.03)
δύο two 4 (0.7) (1.685) (2.28)
δυσανασχετέω to bear ill 6 (1.0) (0.011) (0.01)
δυσαρεστέω suffer annoyance 4 (0.7) (0.028) (0.27)
δυσίατος hard to heal, incurable 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δύσις a setting of the sun 1 (0.2) (0.36) (0.23) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 2 (0.3) (0.173) (0.07)
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
δυσμεναίνω bear ill-will 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 7 (1.1) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 4 (0.7) (0.164) (0.38)
δυσμή setting 1 (0.2) (0.203) (0.15) too few
δυσπρόσοδος hard to get at, difficult of access 1 (0.2) (0.007) (0.06) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.2) (0.138) (0.2) too few
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 5 (0.8) (0.04) (0.01)
δυστυχής unlucky, unfortunate 2 (0.3) (0.12) (0.07)
δυσχείρωτος hard to subdue 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 17 (2.8) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.2) (0.068) (0.08) too few
δυσχωρία difficult, rough ground 5 (0.8) (0.058) (0.24)
δύω dunk 2 (0.3) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 2 (0.3) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 1 (0.2) (0.146) (0.18) too few
Δωδωναῖος of Dodona 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
δωρεά a gift, present 22 (3.6) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 3 (0.5) (0.278) (0.36)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 (0.2) (0.14) (0.65) too few
δῶρον a gift, present 9 (1.5) (0.798) (2.13)
ἐάν if 17 (2.8) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 2 (0.3) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 185 (30.1) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 10 (1.6) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 3 (0.5) (0.291) (0.46)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.2) (0.594) (0.73) too few
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 (0.2) (1.452) (2.28) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 (0.5) (1.109) (1.06)
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ἐγκαθίστημι to place 2 (0.3) (0.014) (0.04)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
ἐγκαταλέγω to build in 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 11 (1.8) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 5 (0.8) (0.031) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 (0.2) (0.423) (0.39) too few
ἐγκλίνω to bend in 1 (0.2) (0.074) (0.21) too few
ἔγκοτος bearing a grudge, spiteful, malignant 2 (0.3) (0.005) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 8 (1.3) (0.32) (0.58)
ἐγχειρέω to put one's hand in 7 (1.1) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 (0.3) (0.073) (0.02)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 12 (2.0) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίδιος in the hand 1 (0.2) (0.023) (0.1) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 (0.3) (0.257) (0.56)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.2) (0.127) (0.25) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 31 (5.0) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 (0.2) (0.186) (0.13) too few
ἔδεθλον a seat, abode 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἔδεσμα meat 1 (0.2) (0.3) (0.01) too few
ἕδνον a wedding-gift 1 (0.2) (0.035) (0.13) too few
ἕδος a sitting-place 3 (0.5) (0.066) (0.27)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἐθελοντής volunteer 1 (0.2) (0.052) (0.19) too few
ἐθελοντί voluntarily 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 28 (4.6) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 83 (13.5) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 (0.3) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 106 (17.2) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 27 (4.4) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 10 (1.6) (10.005) (1.56)
εἰκασία a likeness, image 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
εἰκῇ without plan 2 (0.3) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 17 (2.8) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 5 (0.8) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 3 (0.5) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 17 (2.8) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.2) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 6 (1.0) (1.509) (0.52)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 1 (0.2) (0.044) (0.09) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 (0.2) (0.208) (0.07) too few
εἰμί to be 741 (120.5) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 31 (5.0) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 46 (7.5) (16.169) (13.73)
εἰρεσία rowing 3 (0.5) (0.063) (0.25)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.2) (0.081) (0.04) too few
εἰρήνη peace, time of peace 42 (6.8) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 6 (1.0) (0.317) (0.72)
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
εἰς into, to c. acc. 716 (116.5) (66.909) (80.34)
εἷς one 44 (7.2) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 8 (1.3) (1.077) (0.92)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.2) (0.206) (1.14) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 (0.3) (0.136) (0.64)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.2) (0.101) (0.1) too few
εἴσειμι to go into 14 (2.3) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 4 (0.7) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 3 (0.5) (0.37) (0.41)
εἰσκαλέω to call in 1 (0.2) (0.024) (0.1) too few
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.8) (0.326) (0.47)
εἴσπραξις a getting in 2 (0.3) (0.022) (0.01)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 (0.3) (0.056) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 10 (1.6) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 8 (1.3) (0.075) (0.1)
εἴσω to within, into 2 (0.3) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 13 (2.1) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 (2.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 15 (2.4) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 328 (53.3) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 51 (8.3) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 15 (2.4) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 5 (0.8) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 9 (1.5) (0.738) (1.91)
ἑκατονταρχέω to be a centurion 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἐκβαίνω to step out of 20 (3.3) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 9 (1.5) (0.986) (1.32)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 2 (0.3) (0.028) (0.01)
ἐκβολή a throwing out 3 (0.5) (0.087) (0.16)
ἐκγίγνομαι to be born of 1 (0.2) (0.064) (0.38) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.2) (0.081) (0.15) too few
ἐκδέχομαι to take 5 (0.8) (0.243) (0.32)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 4 (0.7) (0.031) (0.04)
ἐκδημία a being abroad, exile 3 (0.5) (0.012) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 38 (6.2) (0.425) (0.79)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.3) (0.047) (0.09)
ἐκεῖθεν from that place, thence 10 (1.6) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 73 (11.9) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 27 (4.4) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.2) (0.088) (0.05) too few
ἑκκαίδεκα sixteen 1 (0.2) (0.073) (0.2) too few
ἔκκειμαι to be cast out 2 (0.3) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 (2.9) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.3) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 (0.2) (0.2) (0.1) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.3) (0.244) (0.15)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 (0.7) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 1 (0.2) (0.309) (0.04) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.2) (0.236) (0.41) too few
ἐκμελής out of tune, dissonant 2 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 1 (0.2) (0.537) (0.27) too few
ἐκπέμπω to send out 60 (9.8) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 12 (2.0) (0.84) (1.03)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 5 (0.8) (0.136) (0.76)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 5 (0.8) (0.354) (0.79)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 3 (0.5) (0.023) (0.13)
ἐκποδών away from the feet 10 (1.6) (0.11) (0.16)
ἐκτείνω to stretch out 7 (1.1) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 (0.3) (0.104) (0.32)
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 (0.2) (0.724) (0.26) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.5) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 2 (0.3) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 (0.2) (0.621) (0.26) too few
ἐκτρέχω to run out 1 (0.2) (0.063) (0.07) too few
ἐκτύπωμα figure in relief 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 6 (1.0) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 3 (0.5) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.3) (0.338) (0.52)
ἐκχέω to pour out 1 (0.2) (0.22) (0.22) too few
ἑκών willing, of free will, readily 3 (0.5) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 1 (0.2) (1.471) (0.3) too few
ἔλαιος the wild olive 1 (0.2) (0.675) (0.06) too few
ἐλαιόω oil 1 (0.2) (0.591) (0.04) too few
ἔλασις a driving away, banishing 3 (0.5) (0.018) (0.05)
ἐλασσόω to make less 18 (2.9) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 7 (1.1) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 6 (1.0) (0.04) (0.17)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 36 (5.9) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 1 (0.2) (0.225) (0.24) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 2 (0.3) (0.969) (0.73)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 (0.5) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.3) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 4 (0.7) (0.39) (0.49)
Ἑλένη Helen 3 (0.5) (0.306) (0.84)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.2) (0.141) (0.16) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 (0.2) (0.389) (0.25) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.2) (0.488) (1.08) too few
ἐλεύθερος free 3 (0.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 15 (2.4) (0.302) (0.8)
ἐλέφας the elephant 5 (0.8) (0.368) (0.46)
Ἑλικών Helicon 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.2) (0.84) (0.39) too few
ἕλκος a wound 1 (0.2) (1.026) (0.26) too few
ἕλκω to draw, drag 9 (1.5) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 21 (3.4) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 4 (0.7) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 15 (2.4) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 (0.3) (0.442) (1.08)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 18 (2.9) (0.185) (1.09)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 11 (1.8) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 12 (2.0) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 50 (8.1) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 (0.2) (0.195) (0.61) too few
ἑλώδης marshy, fenny 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐμβαίνω to step in 3 (0.5) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 10 (1.6) (1.417) (1.63)
ἐμβάς a felt-shoe 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ἐμβιβάζω to set in 5 (0.8) (0.048) (0.09)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐμβολή a putting into 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἐμβριθής weighty 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
ἐμμένω to abide in 6 (1.0) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 1 (0.2) (8.401) (19.01) too few
ἐμπειρία experience 5 (0.8) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 2 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμπήγνυμι to fix 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 (0.3) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 4 (0.7) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 19 (3.1) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 3 (0.5) (0.088) (0.09)
ἐμπνέω to blow 1 (0.2) (0.07) (0.19) too few
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 2 (0.3) (0.074) (0.15)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 4 (0.7) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 11 (1.8) (0.403) (0.38)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 4 (0.7) (0.084) (0.09)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 4 (0.7) (0.192) (0.46)
ἔμπρησις a conflagration 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἔμπροσθεν before, in front 7 (1.1) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 (0.3) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 4 (0.7) (0.249) (0.28)
ἐμφερής answering to, resembling 1 (0.2) (0.092) (0.1) too few
ἔμφρων in one's mind 1 (0.2) (0.1) (0.12) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 10 (1.6) (0.117) (0.15)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.2) (0.326) (0.08) too few
ἐν in, among. c. dat. 691 (112.4) (118.207) (88.06)
ἐνάκις nine times 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.2) (0.049) (0.03) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 5 (0.8) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 39 (6.3) (8.842) (4.42)
ἐναρμόζω to fit 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
ἔνδεια want, need, lack 4 (0.7) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.3) (1.1) (0.32)
ἑνδέκατος the eleventh 1 (0.2) (0.154) (0.13) too few
ἐνδέω to bind in, on 4 (0.7) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 3 (0.5) (0.181) (0.13)
ἐνδιαιτάομαι to live 2 (0.3) (0.014) (0.01)
ἐνδίδωμι to give in 45 (7.3) (0.434) (0.47)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 9 (1.5) (1.222) (1.6)
ἐνδοτέρω quite within 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 3 (0.5) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 8 (1.3) (0.175) (0.3)
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (1.1) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 18 (2.9) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.2) (0.1) (0.14) too few
ἔνθα there 13 (2.1) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 (0.3) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 (0.2) (0.579) (0.99) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.2) (0.263) (0.39) too few
ἐνιαυτός year 12 (2.0) (0.848) (1.0)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 3 (0.5) (0.044) (0.04)
ἐνιδρύω to set in 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ἐνίημι to send in 1 (0.2) (0.238) (0.41) too few
ἔνιοι some 4 (0.7) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 11 (1.8) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 5 (0.8) (0.408) (0.44)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 15 (2.4) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.2) (0.088) (0.1) too few
ἐνοικέω to dwell in 3 (0.5) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 8 (1.3) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 12 (2.0) (0.293) (0.05)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 4 (0.7) (0.027) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 11 (1.8) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 1 (0.2) (0.09) (0.12) too few
ἐντεῦθεν hence 25 (4.1) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 3 (0.5) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.2) (0.136) (0.13) too few
ἐντός within, inside 2 (0.3) (1.347) (1.45)
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 14 (2.3) (0.762) (0.78)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 3 (0.5) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 2 (0.3) (0.139) (0.11)
ἐνώμοτος bound by oath 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἕξ six 4 (0.7) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 2 (0.3) (0.126) (0.36)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 4 (0.7) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 7 (1.1) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγή a leading out 2 (0.3) (0.032) (0.13)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 (0.5) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.3) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.3) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 4 (0.7) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.2) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.2) (0.427) (0.51) too few
ἑξακισμύριοι sixty thousand 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
ἑξακισχίλιοι six thousand 2 (0.3) (0.074) (0.37)
ἑξακόσιοι six hundred 3 (0.5) (0.13) (0.5)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 2 (0.3) (0.173) (0.31)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 7 (1.1) (0.155) (0.35)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 (0.3) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 1 (0.2) (0.187) (0.12) too few
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 (0.2) (0.046) (0.19) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.2) (0.034) (0.06) too few
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ἐξείλλω to disentangle 1 (0.2) (0.043) (0.01) too few
ἔξειμι go out 8 (1.3) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 3 (0.5) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 2 (0.3) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.2) (0.194) (0.26) too few
ἐξέλκω to draw 2 (0.3) (0.038) (0.06)
ἐξεπίτηδες of set purpose 2 (0.3) (0.035) (0.01)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 (0.2) (1.544) (1.49) too few
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 (0.2) (0.911) (1.33) too few
ἐξετάζω to examine well 4 (0.7) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 (0.3) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.2) (0.486) (0.7) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 4 (0.7) (0.77) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 4 (0.7) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 11 (1.8) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 3 (0.5) (0.311) (0.69)
ἐξισόω to make equal 1 (0.2) (0.047) (0.13) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 8 (1.3) (0.482) (0.23)
ἐξοδάω to sell 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
ἔξοδος a going out; an exit 5 (0.8) (0.366) (0.69)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 (0.3) (0.049) (0.07)
ἐξορμάω to send forth, send to war 15 (2.4) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 14 (2.3) (0.097) (0.13)
ἐξότε from the time when 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ἐξουσία power 21 (3.4) (1.082) (0.97)
ἔξω out 20 (3.3) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 (0.2) (1.897) (0.59) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.2) (0.13) (0.27) too few
ἔοικα to be like; to look like 12 (2.0) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 17 (2.8) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 16 (2.6) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 3 (0.5) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 (0.2) (0.525) (0.28) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 (0.2) (0.759) (0.83) too few
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐπαγείρω to gather together, collect 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἐπάγνυμι to break 4 (0.7) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 31 (5.0) (2.387) (0.82)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.2) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.2) (0.18) (0.07) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 (0.7) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 11 (1.8) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 5 (0.8) (0.272) (0.24)
ἐπάλληλος one after another 2 (0.3) (0.055) (0.04)
ἔπαλξις a means of defence 3 (0.5) (0.075) (0.25)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 (0.2) (0.03) (0.2) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 16 (2.6) (0.083) (0.07)
ἐπάνειμι to return 16 (2.6) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 25 (4.1) (0.728) (0.72)
ἐπανίημι to let loose at 3 (0.5) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 8 (1.3) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 4 (0.7) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.2) (0.156) (0.1) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 2 (0.3) (0.061) (0.1)
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπαρχία the government of a province 6 (1.0) (0.111) (0.05)
ἐπαυχένιος on or for the neck 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἐπαύω to shout over 4 (0.7) (0.335) (0.52)
ἐπαφίημι to discharge at 3 (0.5) (0.044) (0.04)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.2) (0.078) (0.11) too few
ἐπεί after, since, when 169 (27.5) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 (0.5) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 1 (0.2) (0.069) (0.14) too few
ἐπειλέω wind up 4 (0.7) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 22 (3.6) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 54 (8.8) (0.827) (1.95)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 2 (0.3) (0.041) (0.04)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 2 (0.3) (0.025) (0.01)
ἔπειτα then, next 3 (0.5) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 15 (2.4) (0.297) (0.08)
ἐπεκτρέχω to sally out upon 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐπελαύνω to drive upon 4 (0.7) (0.047) (0.21)
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἐπέξειμι go out against, prosecute 5 (0.8) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 15 (2.4) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 42 (6.8) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 7 (1.1) (0.782) (1.0)
ἐπήκοος listening 2 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 557 (90.6) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 14 (2.3) (0.555) (1.14)
ἐπιβάτης one who mounts 1 (0.2) (0.059) (0.3) too few
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.2) (0.05) (0.14) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 12 (2.0) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 20 (3.3) (0.402) (0.29)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 6 (1.0) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 (0.2) (0.366) (0.34) too few
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐπίγραμμα an inscription 1 (0.2) (0.155) (0.04) too few
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.3) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 (0.5) (0.629) (0.2)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 (0.2) (0.046) (0.15) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 12 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπιδέω to bind on 1 (0.2) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 9 (1.5) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.2) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 4 (0.7) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 3 (0.5) (0.046) (0.2)
ἐπίδοξος likely 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 6 (1.0) (0.167) (0.1)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 4 (0.7) (0.066) (0.07)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.2) (0.164) (0.07) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.7) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 3 (0.5) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 (0.2) (0.344) (0.15) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 6 (1.0) (0.119) (0.23)
ἐπιθέω to run at 2 (0.3) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 15 (2.4) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.3) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 33 (5.4) (0.531) (0.83)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 4 (0.7) (0.036) (0.18)
ἐπίκλησις a surname 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 2 (0.3) (0.089) (0.13)
ἐπικουρία aid, succour 6 (1.0) (0.205) (0.41)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 16 (2.6) (0.112) (0.04)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 (0.2) (0.056) (0.11) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 4 (0.7) (0.478) (0.58)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 3 (0.5) (0.199) (0.2)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.2) (0.053) (0.19) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.2) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμειξία mixing with 2 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 10 (1.6) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 (0.8) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 9 (1.5) (0.213) (0.33)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
ἐπινοέω to think on 3 (0.5) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.2) (0.469) (0.53) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.2) (0.216) (0.19) too few
ἐπιπέμπω to send besides 7 (1.1) (0.111) (0.08)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 15 (2.4) (0.167) (0.4)
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ἐπιπλέω to sail upon 4 (0.7) (0.241) (0.74)
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 1 (0.2) (0.09) (0.39) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 2 (0.3) (0.154) (0.05)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 (0.2) (0.187) (0.14) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 (0.2) (0.04) (0.21) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
ἐπίσημος having a mark on 2 (0.3) (0.187) (0.1)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 (0.5) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 3 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 (0.2) (0.502) (0.01) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 6 (1.0) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.2) (0.261) (0.04) too few
ἐπισπάω to draw 10 (1.6) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 2 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστήμη knowledge, skill 7 (1.1) (3.886) (0.82)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 (0.7) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 11 (1.8) (0.098) (0.15)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.2) (0.061) (0.2) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 2 (0.3) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 14 (2.3) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 8 (1.3) (0.648) (0.97)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 3 (0.5) (0.046) (0.04)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 34 (5.5) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 (0.7) (0.339) (0.53)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.3) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 79 (12.8) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 28 (4.6) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 5 (0.8) (0.172) (0.32)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 3 (0.5) (0.093) (0.14)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 (0.3) (0.135) (0.15)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 7 (1.1) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 (0.2) (0.971) (0.48) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 (0.5) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 12 (2.0) (1.459) (1.02)
ἐπίφοβος frightful, terrible 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐπιφορά a bringing to 4 (0.7) (0.097) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 9 (1.5) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 7 (1.1) (0.193) (0.16)
ἐπίχειρον wages of manual labour 2 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.3) (0.198) (0.15)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 4 (0.7) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 8 (1.3) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἔπος a word 1 (0.2) (1.082) (5.8) too few
ἑπτά seven 1 (0.2) (1.073) (1.19) too few
ἑπτακαίδεκα seventeen 2 (0.3) (0.045) (0.1)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 (0.2) (0.037) (0.07) too few
ἑπτάς period of seven days 3 (0.5) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.2) (0.09) (0.11) too few
ἐπώδυνος painful 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.2) (0.169) (0.28) too few
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.3) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.5) (0.486) (0.69)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 (0.2) (0.123) (0.36) too few
ἐράω to love, to be in love with 1 (0.2) (0.99) (1.38) too few
ἐργάζομαι to work, labour 13 (2.1) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.2) (0.227) (0.15) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.2) (0.075) (0.02) too few
ἔργον work 48 (7.8) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 6 (1.0) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 1 (0.2) (0.716) (1.42) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 3 (0.5) (0.169) (0.18)
ἐρείπιος falling, ruinous 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐρευνάω to seek 2 (0.3) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.2) (0.675) (0.47) too few
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.3) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 14 (2.3) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 (0.3) (0.085) (0.15)
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 (0.2) (0.02) (0.1) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.3) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεύω to interpret 1 (0.2) (0.377) (0.06) too few
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.2) (0.949) (1.25) too few
ἔρρω be gone 1 (0.2) (0.051) (0.25) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 2 (0.3) (0.18) (0.28)
Ἐρυθραῖος of Erythrae 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
ἔρυμα a fence, guard 1 (0.2) (0.084) (0.24) too few
ἐρύω2 protect, guard 1 (0.2) (0.319) (0.91) too few
ἔρχομαι to come 85 (13.8) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 10 (1.6) (8.435) (3.94)
ἔρως love 3 (0.5) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 1 (0.2) (1.642) (1.49) too few
ἐρωτικός amatory 1 (0.2) (0.201) (0.39) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 9 (1.5) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 2 (0.3) (2.007) (1.91)
ἑσμός a swarm, a stream 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 7 (1.1) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 5 (0.8) (0.183) (0.15)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 (0.5) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 4 (0.7) (0.178) (0.29)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 5 (0.8) (0.073) (0.05)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 (0.2) (0.162) (0.16) too few
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 (0.3) (0.104) (0.15)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 7 (1.1) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 33 (5.4) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 15 (2.4) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 1 (0.2) (0.27) (0.14) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.2) (0.043) (0.07) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 101 (16.4) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.2) (0.293) (0.01) too few
ἔτης clansmen 1 (0.2) (0.231) (1.27) too few
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 78 (12.7) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 18 (2.9) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 20 (3.3) (3.764) (3.64)
εὖ well 21 (3.4) (2.642) (5.92)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 4 (0.7) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 1 (0.2) (0.032) (0.09) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 (0.3) (0.652) (0.95)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 (0.2) (0.087) (0.66) too few
εὐεργεσία well-doing 3 (0.5) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 3 (0.5) (0.276) (0.35)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.2) (0.164) (0.18) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 3 (0.5) (0.054) (0.03)
εὐθενέω thrive, flourish 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
εὐθηνέω to thrive, flourish, prosper 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.3) (0.094) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
εὐθύς straight, direct 13 (2.1) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 (0.3) (0.075) (0.07)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.3) (0.194) (0.05)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.3) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.2) (0.194) (0.27) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.2) (1.211) (0.37) too few
εὐμένεια favor of the gods 2 (0.3) (0.049) (0.04)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.2) (0.148) (0.18) too few
εὐνοέω to be well-inclined 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 19 (3.1) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 3 (0.5) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 23 (3.7) (0.252) (0.12)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 5 (0.8) (0.041) (0.11)
Εὔξενος Euxenus 9 (1.5) (0.058) (0.17)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 (0.2) (0.056) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 3 (0.5) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 2 (0.3) (0.175) (0.12)
εὐπόριστος easy to procure 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 (0.3) (0.073) (0.1)
εὐπρόσιτος easy of access 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
εὐπρόσωπος fair of face 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.2) (0.392) (0.02) too few
εὑρίσκω to find 65 (10.6) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 2 (0.3) (0.121) (0.41)
Εὐρυμέδων Eurymedon 1 (0.2) (0.022) (0.23) too few
εὐρυχωρία open space, free room 12 (2.0) (0.126) (0.12)
Εὐρώπη Europa, Europe 13 (2.1) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 (0.8) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.2) (0.418) (0.11) too few
εὔσημος of good signs 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
εὔστοχος well-aimed 2 (0.3) (0.036) (0.05)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.2) (0.103) (0.04) too few
εὐτέλεια cheapness 1 (0.2) (0.055) (0.05) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 4 (0.7) (0.214) (0.07)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 6 (1.0) (0.042) (0.09)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.3) (0.071) (0.02)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 1 (0.2) (0.043) (0.12) too few
εὐφημία the use of words of good omen 3 (0.5) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.2) (0.051) (0.07) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 (0.2) (0.305) (0.16) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 11 (1.8) (0.14) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.2) (0.244) (0.14) too few
εὐφυΐα natural goodness of growth 2 (0.3) (0.06) (0.06)
εὐχή a prayer, vow 4 (0.7) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 (0.5) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.2) (0.052) (0.18) too few
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.2) (0.243) (0.8) too few
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 (0.3) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 3 (0.5) (0.126) (0.1)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.2) (0.092) (0.26) too few
ἐφέζομαι to sit upon 7 (1.1) (0.514) (1.01)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.2) (0.114) (0.83) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 (0.2) (0.185) (0.3) too few
ἐφετμή a command, behest 1 (0.2) (0.024) (0.23) too few
ἐφήκω to have arrived 2 (0.3) (0.091) (0.08)
ἐφίζω to set upon 4 (0.7) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 13 (2.1) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 2 (0.3) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 55 (8.9) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 36 (5.9) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 4 (0.7) (0.04) (0.1)
ἔφοδος3 a way towards, approach 35 (5.7) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.2) (0.325) (0.56) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 (0.2) (0.02) (0.02) too few
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.2) (0.061) (0.3) too few
ἔχθος hate, hatred 2 (0.3) (0.042) (0.14)
ἔχθρα hatred, enmity 2 (0.3) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 (0.2) (1.678) (2.39) too few
ἐχυρός strong, secure 1 (0.2) (0.047) (0.16) too few
ἔχω to have 348 (56.6) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 67 (10.9) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 16 (2.6) (3.02) (2.61)
ζάω to live 6 (1.0) (2.268) (1.36)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 2 (0.3) (0.02) (0.04)
ζεύγνυμι to yoke, put to 8 (1.3) (0.153) (0.64)
Ζεύς Zeus 49 (8.0) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 6 (1.0) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 (0.3) (0.278) (0.26)
ζημία loss, damage 3 (0.5) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 3 (0.5) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 3 (0.5) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.2) (0.673) (0.18) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 12 (2.0) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 2 (0.3) (0.343) (0.46)
ζωγρέω to take alive, revive 2 (0.3) (0.095) (0.29)
ζωγρία a taking alive 6 (1.0) (0.043) (0.21)
ζωή a living 1 (0.2) (2.864) (0.6) too few
ζώνη a belt, girdle 4 (0.7) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 6 (1.0) (8.115) (0.7)
either..or; than 83 (13.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 (0.5) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 5 (0.8) (4.108) (2.83)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 2 (0.3) (0.154) (0.32)
ἡβηδόν from the youth upwards 3 (0.5) (0.023) (0.01)
ἡγεμονία a leading the way, going first 24 (3.9) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 17 (2.8) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 63 (10.2) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 1 (0.2) (0.487) (4.77) too few
ἤδη already 104 (16.9) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.2) (0.699) (0.69) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 (0.8) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 (0.2) (2.071) (1.82) too few
ἠθέω to sift, strain 5 (0.8) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 8 (1.3) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 11 (1.8) (0.088) (0.22)
ἥκιστος least 2 (0.3) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 8 (1.3) (2.341) (4.29)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἡλικία time of life, age 12 (2.0) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 9 (1.5) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 2 (0.3) (0.215) (0.04)
ἦμαρ day 4 (0.7) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 58 (9.4) (8.416) (8.56)
ἡμέριος for a day, lasting but a day 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.5) (0.43) (0.23)
ἠμί to say 1 (0.2) (1.545) (0.25) too few
ἥμισυς half 1 (0.2) (1.26) (1.05) too few
ἡμιτελής half-finished 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἤν see! see there! lo! 1 (0.2) (0.576) (0.22) too few
ἡνίκα at which time, when 6 (1.0) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 18 (2.9) (2.882) (1.73)
Ἤπειρος Epirus 3 (0.5) (0.066) (0.27)
ἠπειρόω to make into mainland 2 (0.3) (0.026) (0.1)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.2) (0.068) (0.51) too few
ἠπειρωτικός continental 2 (0.3) (0.162) (0.05)
ᾗπερ in the same way as 1 (0.2) (0.025) (0.1) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.2) (0.086) (0.33) too few
Ἥρα Hera 3 (0.5) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.2) (0.951) (1.42) too few
Ἡρακλεία Heraclea 2 (0.3) (0.072) (0.23)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
Ἠριδανός Eridanus 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 1 (0.2) (0.146) (0.04) too few
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
ἥρως hero 6 (1.0) (0.431) (1.98)
ἧσσα a defeat, discomfiture 4 (0.7) (0.208) (0.16)
ἥσσων less, weaker 8 (1.3) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.3) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 3 (0.5) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 10 (1.6) (0.58) (1.14)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 (0.5) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.2) (0.034) (0.14) too few
θάλασσα the sea 18 (2.9) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.3) (0.259) (0.13)
θάνατος death 39 (6.3) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.3) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.2) (0.106) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 26 (4.2) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 3 (0.5) (0.176) (0.35)
θάσσων quicker, swifter 2 (0.3) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 (0.2) (0.572) (0.65) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 10 (1.6) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 (0.2) (0.395) (0.46) too few
θεά a goddess 6 (1.0) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 6 (1.0) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.2) (0.193) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 52 (8.5) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 5 (0.8) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 (0.5) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.2) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 6 (1.0) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 26 (4.2) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.2) (0.249) (0.11) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.2) (0.295) (0.06) too few
θέμις that which is laid down 3 (0.5) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.2) (0.068) (0.06) too few
Θεόδωρος Theodorus 4 (0.7) (0.329) (0.04)
θεοπρεπής meet for a god 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 (0.2) (0.017) (0.15) too few
θεός god 37 (6.0) (26.466) (19.54)
Θεόφιλος Theophilus 1 (0.2) (0.142) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 12 (2.0) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 14 (2.3) (1.21) (0.71)
θερμαίνω to warm, heat 2 (0.3) (1.019) (0.08)
Θερμοπύλαι Thermopylae 4 (0.7) (0.048) (0.25)
θερμός hot, warm 2 (0.3) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 1 (0.2) (1.143) (0.01) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 4 (0.7) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 5 (0.8) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 9 (1.5) (0.154) (0.18)
Θεσπρωτός Thesprotian; name of a tribe around Dodona 1 (0.2) (0.019) (0.11) too few
Θεσσαλία Thessaly 8 (1.3) (0.173) (0.8)
Θεσσαλικός Thessalian 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
Θεσσαλός Thessalian 4 (0.7) (0.326) (0.88)
θέσφατος spoken by God, decreed, ordained, appointed 2 (0.3) (0.032) (0.18)
θεωρέω to look at, view, behold 11 (1.8) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 (1.0) (1.112) (0.22)
θεώριος box 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
Θηβαῖος Theban 3 (0.5) (0.582) (1.43)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 (0.2) (0.044) (0.02) too few
θῆλυς female 4 (0.7) (1.183) (0.69)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 5 (0.8) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 1 (0.2) (0.161) (0.18) too few
θηρίον a wild animal, beast 3 (0.5) (1.068) (1.39)
θής a serf 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
θησαυρίζω to store 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.3) (0.369) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 2 (0.3) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 2 (0.3) (0.053) (0.06)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 7 (1.1) (0.35) (0.54)
Θρᾴκη Thrace 43 (7.0) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 2 (0.3) (0.068) (0.23)
Θρᾷξ a Thracian; 1 (0.2) (0.278) (1.21) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.3) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 2 (0.3) (0.077) (0.04)
θρέμμα a nursling, creature 3 (0.5) (0.132) (0.27)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 6 (1.0) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 6 (1.0) (0.232) (0.01)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 3 (0.5) (0.07) (0.07)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
θρόνος a seat, chair 10 (1.6) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 19 (3.1) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 2 (0.3) (0.1) (0.13)
Θύμβρις the Tiber 3 (0.5) (0.003) (0.0) too few
θυμός the soul 6 (1.0) (1.72) (7.41)
θυμοφθόρος destroying the soul, life-destroying 1 (0.2) (0.008) (0.05) too few
θύος a sacrifice, offering 2 (0.3) (0.014) (0.1)
θυόω to fill with sweet smells 1 (0.2) (0.122) (0.3) too few
θύρα a door 6 (1.0) (0.919) (1.74)
θυρίς a window 1 (0.2) (0.063) (0.02) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 10 (1.6) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 3 (0.5) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 3 (0.5) (1.097) (2.0)
θῶκος seat 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
θωπεία flattery, adulation 2 (0.3) (0.014) (0.01)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 (0.2) (0.849) (0.49) too few
ἰάομαι to heal, cure 2 (0.3) (1.023) (0.32)
Ἰαπυγία country of the Iapygians, a people of Southern Italy 1 (0.2) (0.014) (0.1) too few
Ἰάσων Jason 2 (0.3) (0.131) (0.47)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 (0.3) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 8 (1.3) (0.14) (0.71)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 13 (2.1) (0.209) (0.93)
ἰδέα form 1 (0.2) (1.544) (0.48) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 (1.3) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 (0.8) (0.552) (0.61)
ἴδρις experienced, knowing, skilful 1 (0.2) (0.01) (0.05) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 6 (1.0) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
Ἱεράπολις Hierapolis 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.3) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 1 (0.2) (0.208) (0.18) too few
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 8 (1.3) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 (0.5) (1.143) (0.64)
ἱερεύω to slaughter 1 (0.2) (0.02) (0.24) too few
ἱερόν sanctuary 13 (2.1) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 2 (0.3) (0.039) (0.03)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 14 (2.3) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 (0.2) (0.62) (0.1) too few
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 3 (0.5) (0.079) (0.01)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.2) (0.128) (0.07) too few
ἵημι to set a going, put in motion 13 (2.1) (12.618) (6.1)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 (0.2) (0.062) (0.25) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 5 (0.8) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.3) (0.059) (0.01)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
ἱκετεία supplication 1 (0.2) (0.052) (0.05) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 4 (0.7) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 (0.3) (0.043) (0.1)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 4 (0.7) (0.161) (0.57)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.2) (0.08) (0.02) too few
ἰλάρχης commander of a troop of horse 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἴλη a crowd, band, troop 8 (1.3) (0.084) (0.19)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 (0.2) (0.231) (0.92) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 18 (2.9) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 6 (1.0) (0.055) (0.3)
ἰλύς mud, slime, dirt 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 (0.5) (0.758) (0.44)
Ἴμβρος the island of Imbros 1 (0.2) (0.01) (0.1) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 (0.7) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 1 (0.2) (0.396) (0.32) too few
Ἰόνιος of/called after Io 5 (0.8) (0.073) (0.18)
Ἰουδαῖος a Jew 1 (0.2) (2.187) (0.52) too few
Ἰούλιος Julius 3 (0.5) (0.095) (0.01)
ἵππαρχος a general of cavalry 3 (0.5) (0.062) (0.04)
ἱππασία riding, horse-exercise 3 (0.5) (0.048) (0.01)
ἱππεύς a horseman 38 (6.2) (1.262) (5.21)
ἱππικός of a horse 4 (0.7) (0.271) (0.44)
ἱπποδρομία a horse-race 2 (0.3) (0.028) (0.02)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 3 (0.5) (0.038) (0.04)
ἵππος a horse, mare 55 (8.9) (3.33) (7.22)
ἰσθμός neck, narrow passage 5 (0.8) (0.177) (0.96)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ἰσόπαλος equal in the struggle, well-matched 2 (0.3) (0.004) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 11 (1.8) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 34 (5.5) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 5 (0.8) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 (1.1) (1.084) (1.17)
Ἴστρος Ister, Danube 43 (7.0) (0.18) (0.49)
ἰσχυρός strong, mighty 1 (0.2) (2.136) (1.23) too few
ἰσχύς strength 3 (0.5) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 4 (0.7) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 (0.2) (2.15) (1.68) too few
Ἰταλία Italy 75 (12.2) (0.647) (1.76)
Ἰταλός Italian 3 (0.5) (0.08) (0.01)
ἰχθύς a fish 3 (0.5) (1.082) (0.54)
ἰχνεύω track out, hunt after 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
ἴχνος a track, footstep 2 (0.3) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 8 (1.3) (1.449) (0.17)
Ἴωνες Ionians 1 (0.2) (0.301) (1.79) too few
Ἰωνία Ionia 1 (0.2) (0.139) (0.72) too few
καθά according as, just as 4 (0.7) (5.439) (4.28)
καθαγίζω to devote, dedicate, offer 1 (0.2) (0.011) (0.08) too few
καθαιμάσσω to make bloody, sprinkle 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 10 (1.6) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 10 (1.6) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 3 (0.5) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 2 (0.3) (0.125) (0.15)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.2) (0.057) (0.1) too few
καθάρσιος cleansing 2 (0.3) (0.096) (0.06)
καθέδρα a seat 1 (0.2) (0.112) (0.03) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 6 (1.0) (0.492) (0.37)
καθηγεμών a leader, a guide 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 9 (1.5) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 2 (0.3) (0.912) (1.11)
καθιδρύω to make to sit down 3 (0.5) (0.026) (0.04)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.2) (0.057) (0.04) too few
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.8) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 5 (0.8) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 113 (18.4) (2.674) (4.86)
καί and, also 2,913 (473.8) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 5 (0.8) (0.396) (1.01)
καιρία tape 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 3 (0.5) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 20 (3.3) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 7 (1.1) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 73 (11.9) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 1 (0.2) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 (0.5) (2.582) (1.38)
κακία badness 3 (0.5) (1.366) (0.41)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 4 (0.7) (0.054) (0.02)
κακοπάθεια ill plight, distress 2 (0.3) (0.057) (0.21)
κακός bad 38 (6.2) (7.257) (12.65)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.3) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 38 (6.2) (10.936) (8.66)
καλλίνικος with glorious victory 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
κάλλος beauty 11 (1.8) (0.894) (0.97)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.2) (0.078) (0.12) too few
καλός beautiful 14 (2.3) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 3 (0.5) (0.238) (0.91)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 1 (0.2) (0.034) (0.09) too few
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 14 (2.3) (0.11) (0.07)
κάμηλος a camel 3 (0.5) (0.165) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 1 (0.2) (1.144) (1.08) too few
κάμπτω to bend, curve 1 (0.2) (0.361) (0.23) too few
κἄν and if, even if, although 1 (0.2) (1.617) (0.18) too few
κάννα pole-reed, Arundo Donax 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 7 (1.1) (0.062) (0.0) too few
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
Καππαδοκία Cappadocia 4 (0.7) (0.113) (0.12)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
Κάρ a Carian 2 (0.3) (0.131) (0.41)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 3 (0.5) (0.056) (0.27)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.2) (0.085) (0.26) too few
κάρος heavy sleep, torpor 7 (1.1) (0.046) (0.01)
καρόω plunge into deep sleep 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
καρπός fruit 8 (1.3) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 (0.2) (0.265) (0.27) too few
Κάρραι Carrhae, Haran 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 21 (3.4) (0.274) (0.55)
Καρχηδόνιος Carthaginian 3 (0.5) (0.708) (5.05)
Καρχηδών Carthage 12 (2.0) (0.854) (5.59)
καρώ caraway 3 (0.5) (0.01) (0.01)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 546 (88.8) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 (0.2) (0.442) (0.58) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.2) (0.323) (0.3) too few
καταγορεύω to denounce 1 (0.2) (0.055) (0.13) too few
καταγραφή drawing, delineation 1 (0.2) (0.076) (0.07) too few
κατάγω to lead down 14 (2.3) (0.456) (0.78)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
καταδύω to go down, sink, set 9 (1.5) (0.193) (0.65)
κατακαλύπτω to cover up 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
κατακεντέω pierce through 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
κατακοντίζω to shoot down 2 (0.3) (0.022) (0.04)
κατακρίνω to give as sentence against 1 (0.2) (0.154) (0.1) too few
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 2 (0.3) (0.021) (0.12)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 56 (9.1) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.2) (0.396) (0.89) too few
καταλείπω to leave behind 43 (7.0) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 1 (0.2) (0.038) (0.12) too few
κατάληψις a seizing 1 (0.2) (0.305) (0.13) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 (0.2) (0.152) (0.07) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.2) (0.163) (0.07) too few
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 2 (0.3) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 10 (1.6) (0.581) (0.97)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 2 (0.3) (0.022) (0.01)
κατανεύω to nod assent 1 (0.2) (0.073) (0.23) too few
κατανοέω to observe well, to understand 1 (0.2) (0.416) (0.32) too few
καταπέτομαι to fly down 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
καταπιστεύω to trust 4 (0.7) (0.008) (0.03)
καταπλάσσω to plaster over with 1 (0.2) (0.09) (0.06) too few
καταπλέω to sail down 1 (0.2) (0.132) (0.61) too few
καταπλήσσω to strike down 15 (2.4) (0.323) (1.06)
καταπολεμέω to war down 4 (0.7) (0.042) (0.18)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
καταποντιστής one who throws into the sea 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
καταπράσσω to accomplish, execute 2 (0.3) (0.027) (0.06)
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 4 (0.7) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 22 (3.6) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 2 (0.3) (0.748) (0.84)
κατασκοπέω to view closely, spy out 4 (0.7) (0.055) (0.07)
κατασκοπή a viewing closely, spying 4 (0.7) (0.022) (0.06)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 12 (2.0) (0.112) (0.32)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 (0.5) (0.561) (0.38)
καταστρατηγέω overcome by generalship 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 8 (1.3) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 1 (0.2) (0.066) (0.2) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 11 (1.8) (0.047) (0.18)
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
κατατρέχω to run down 7 (1.1) (0.145) (0.18)
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.2) (0.124) (0.27) too few
καταφέρω to bring down 3 (0.5) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.2) (0.333) (0.69) too few
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 4 (0.7) (0.047) (0.02)
καταφρονέω to think down upon 4 (0.7) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 2 (0.3) (0.041) (0.09)
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 3 (0.5) (0.143) (0.25)
κατεγγυάω to pledge, betroth 2 (0.3) (0.014) (0.01)
κάτειμι go down 4 (0.7) (0.298) (0.32)
κατευθύ straight forward 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
κατέχω to hold fast 20 (3.3) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 (0.5) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 (0.3) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 2 (0.3) (0.237) (0.15)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 3 (0.5) (0.663) (0.97)
κατοικίζω settle 1 (0.2) (0.095) (0.37) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 4 (0.7) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 4 (0.7) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 7 (1.1) (0.242) (0.18)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 2 (0.3) (0.03) (0.0) too few
κάτω down, downwards 3 (0.5) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.2) (0.437) (0.13) too few
καῦμα burning heat 3 (0.5) (0.182) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 36 (5.9) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.2) (0.14) (0.79) too few
κέλευσις command 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κελεύω to urge 44 (7.2) (3.175) (6.82)
κέλης a courser, riding-horse 1 (0.2) (0.048) (0.08) too few
Κελτικός Celtic, Gallic 10 (1.6) (0.116) (0.02)
Κελτοί the Kelts 33 (5.4) (0.5) (0.98)
κενός empty 1 (0.2) (2.157) (3.12) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 2 (0.3) (0.054) (0.13)
κέρας the horn of an animal 5 (0.8) (0.728) (2.07)
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.3) (0.198) (0.44)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.2) (0.215) (0.23) too few
κέρδος gain, profit, advantage 8 (1.3) (0.452) (0.68)
κεστρῖνος pieces of the fish 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 4 (0.7) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 18 (2.9) (3.925) (2.84)
κηδεία connexion by marriage, alliance 2 (0.3) (0.021) (0.02)
κηδεμονία care, solicitude 4 (0.7) (0.084) (0.01)
κηδεστής a connexion by marriage 4 (0.7) (0.078) (0.05)
κῆδος care for 1 (0.2) (0.113) (0.55) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 (0.3) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 (0.2) (0.635) (0.38) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 (0.3) (0.041) (0.05)
κικλήσκω to call, summon 1 (0.2) (0.031) (0.22) too few
Κιλικία Cilicia 6 (1.0) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 2 (0.3) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 7 (1.1) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 56 (9.1) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 24 (3.9) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 (0.2) (0.125) (0.14) too few
κίνησις movement, motion 2 (0.3) (8.43) (0.2)
Κίος Cios 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
κίρκος hawk 1 (0.2) (0.012) (0.09) too few
Κλαύδιος Claudius 9 (1.5) (0.131) (0.16)
κλεῖθρον a bar 1 (0.2) (0.031) (0.05) too few
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 (0.2) (0.101) (0.02) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.3) (0.184) (0.77)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.2) (0.052) (0.13) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.2) (0.597) (0.32) too few
κληρόω to appoint 1 (0.2) (0.114) (0.05) too few
κλίμα an inclination, slope 2 (0.3) (0.11) (0.05)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 (0.2) (0.418) (0.28) too few
κλυτός heard of: renowned, famous 1 (0.2) (0.081) (0.85) too few
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.2) (0.715) (0.86) too few
κοινός common, shared in common 49 (8.0) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 7 (1.1) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 24 (3.9) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 (0.2) (0.902) (0.25) too few
κοινωνός a companion, partner 17 (2.8) (0.293) (0.17)
κοιτών a bed-chamber 4 (0.7) (0.028) (0.0) too few
κολακεία flattery, fawning 2 (0.3) (0.1) (0.04)
κόλαξ a flatterer, fawner 2 (0.3) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 (0.5) (0.416) (0.05)
κολλώδης glutinous, viscous 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
κολούω to cut short, dock, curtail 1 (0.2) (0.016) (0.09) too few
κολοφών a summit, top, finishing 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
κόλπος bosom; gulf 3 (0.5) (0.419) (1.22)
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.2) (0.314) (0.41) too few
κομιδή attendance, care 1 (0.2) (0.125) (0.27) too few
κομίζω to take care of, provide for 12 (2.0) (1.249) (2.89)
κομψός well-dressed 1 (0.2) (0.064) (0.15) too few
κόνις ashes 1 (0.2) (0.101) (0.16) too few
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 4 (0.7) (0.038) (0.04)
κόπος a striking, beating 1 (0.2) (0.276) (0.16) too few
κοπόω weary 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.2) (0.451) (0.6) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 9 (1.5) (0.698) (2.34)
Κορίνθιος Corinthian 1 (0.2) (0.497) (2.35) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.2) (0.268) (0.94) too few
κορύνη a club, mace 2 (0.3) (0.014) (0.04)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.2) (0.073) (0.05) too few
κοσμέω to order, arrange 3 (0.5) (0.659) (0.71)
κόσμος order 20 (3.3) (3.744) (1.56)
κοχλίας a snail with a spiral shell 2 (0.3) (0.058) (0.01)
Κράσσος Crassus 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
κρατερός strong, stout, mighty 2 (0.3) (0.202) (1.51)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 53 (8.6) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 16 (2.6) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 2 (0.3) (0.131) (0.17)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.2) (0.542) (0.82) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 (0.7) (1.966) (1.67)
κρημνός an overhanging bank 1 (0.2) (0.12) (0.37) too few
Κρής a Cretan 1 (0.2) (0.198) (0.69) too few
Κρήτη Crete 2 (0.3) (0.203) (0.57)
κριθή barley-corns, barley 2 (0.3) (0.219) (0.19)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 18 (2.9) (2.811) (3.25)
κριός a ram 3 (0.5) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 19 (3.1) (1.732) (0.64)
Κρόνος Cronus 1 (0.2) (0.462) (0.52) too few
κρυερός icy, chilling 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 7 (1.1) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (0.7) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 6 (1.0) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 6 (1.0) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 3 (0.5) (0.326) (0.46)
Κτησιφῶν Ctesiphon 6 (1.0) (0.083) (0.01)
κτίζω to found 1 (0.2) (0.538) (0.6) too few
κύαμος a bean 2 (0.3) (0.133) (0.08)
Κυάνεαι dark rocks 1 (0.2) (0.01) (0.08) too few
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 (0.2) (0.069) (0.25) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 3 (0.5) (0.268) (0.46)
κύβος dice 2 (0.3) (0.268) (0.05)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.2) (0.269) (0.1) too few
Κύζικος Cyzicus 4 (0.7) (0.131) (0.21)
Κυκλάδες Cyclades 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 (0.2) (0.081) (0.17) too few
κύκλος a ring, circle, round 6 (1.0) (3.609) (1.17)
κυκλοτερής made round by turning 2 (0.3) (0.069) (0.07)
κυκλόω to encircle, surround 4 (0.7) (0.211) (0.34)
κύκλωσις a surrounding 2 (0.3) (0.014) (0.04)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
κυνήγιον the hunt, chase 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.2) (0.133) (0.23) too few
Κύπρος Cyprus 3 (0.5) (0.215) (0.46)
κυρέω to hit, light upon 1 (0.2) (0.097) (0.43) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
κυριεύω to be lord 6 (1.0) (0.16) (0.45)
κύριος having power 21 (3.4) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 20 (3.3) (7.519) (1.08)
Κύρνος Cyrnus 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
κῦρος supreme power, authority 2 (0.3) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 1 (0.2) (1.082) (3.34) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.2) (0.152) (0.38) too few
κύω to conceive 1 (0.2) (0.216) (0.15) too few
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 4 (0.7) (0.038) (0.05)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 27 (4.4) (2.081) (1.56)
κώμη country town 14 (2.3) (0.475) (1.06)
κωμήτης a villager, countryman 1 (0.2) (0.006) (0.05) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
κώπη the handle of an oar 1 (0.2) (0.099) (0.21) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 10 (1.6) (0.535) (0.94)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 5 (0.8) (0.064) (0.04)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 9 (1.5) (0.191) (0.44)
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 (0.3) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 3 (0.5) (1.627) (9.37)
λαμβάνω to take, seize, receive 62 (10.1) (15.895) (13.47)
λαμπάδιον a small torch 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
λαμπάδιος torch-bearing 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
λαμπάς a torch 1 (0.2) (0.148) (0.15) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 (1.0) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.2) (0.137) (0.09) too few
Λάμψακος Lampsacus 4 (0.7) (0.05) (0.18)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 23 (3.7) (1.665) (2.81)
Λατῖνος Latin 3 (0.5) (0.185) (0.04)
λάφυρα spoils 5 (0.8) (0.12) (0.18)
λέγω to pick; to say 163 (26.5) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 13 (2.1) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 13 (2.1) (0.426) (0.59)
λείπω to leave, quit 30 (4.9) (1.614) (4.04)
λέμβος a boat, life-boat 1 (0.2) (0.037) (0.38) too few
Λεύκιος Lucius 1 (0.2) (0.143) (0.69) too few
λέων a lion 3 (0.5) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 6 (1.0) (0.317) (0.18)
λήγω to stay, abate 2 (0.3) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 (0.2) (0.225) (0.18) too few
ληΐζομαι seize, carry off as booty 20 (3.3) (0.078) (0.21)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 2 (0.3) (0.018) (0.01)
Λῆμνος Lemnos 1 (0.2) (0.07) (0.37) too few
ληρέω to be foolish 1 (0.2) (0.11) (0.13) too few
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 6 (1.0) (0.035) (0.12)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 3 (0.5) (0.04) (0.05)
λῃστής a robber, plunderer 6 (1.0) (0.282) (0.32)
λῃστικός inclined to rob, piratical, buccaneering 4 (0.7) (0.007) (0.04)
Λητοΐδης son of Leto 1 (0.2) (0.012) (0.11) too few
Λητώ Leto 1 (0.2) (0.091) (0.29) too few
λίαν very, exceedingly 4 (0.7) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 36 (5.9) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 3 (0.5) (0.194) (0.92)
Λίγυς a Ligurian 2 (0.3) (0.026) (0.07)
Λιγυστικός Ligurian 2 (0.3) (0.006) (0.01)
λίθινος of stone 1 (0.2) (0.128) (0.24) too few
λίθος a stone 18 (2.9) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 16 (2.6) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 12 (2.0) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 10 (1.6) (0.568) (0.45)
Λίνδος from Lindos 1 (0.2) (0.013) (0.06) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
Λίνος Linos 1 (0.2) (0.115) (0.11) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
λιτότης plainness, simplicity 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
λίτρα a silver coin 3 (0.5) (0.567) (0.02)
λογάς gathered, picked, chosen 1 (0.2) (0.099) (0.17) too few
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 (0.8) (0.897) (0.58)
λόγιον an announcement, oracle 4 (0.7) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 (0.2) (0.173) (0.09) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 (0.7) (1.151) (0.61)
λογοποιός a prose-writer 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
λόγος the word 80 (13.0) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 1 (0.2) (0.236) (0.3) too few
λοιμός a plague, pestilence 8 (1.3) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 23 (3.7) (6.377) (5.2)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.2) (0.342) (0.04) too few
λούω to wash 2 (0.3) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 21 (3.4) (0.304) (1.29)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 6 (1.0) (0.131) (0.69)
λοχέος an ambush 7 (1.1) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 16 (2.6) (0.216) (0.69)
Λυδία Lydia 4 (0.7) (0.053) (0.15)
Λυδίας the river Lydias 3 (0.5) (0.017) (0.06)
Λύδιος of Lydia, Lydian 7 (1.1) (0.042) (0.04)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 (0.2) (0.189) (0.92) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 4 (0.7) (0.189) (0.98)
λύκος a wolf 3 (0.5) (0.28) (0.41)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 (0.3) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 5 (0.8) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 3 (0.5) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 (0.3) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 (0.2) (0.996) (0.48) too few
λυπηρός painful, distressing 5 (0.8) (0.269) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 (0.3) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 8 (1.3) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 3 (0.5) (0.136) (0.26)
λύσσα rage, fury 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
λυσσάω to be raging 1 (0.2) (0.043) (0.08) too few
λύω to loose 6 (1.0) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.3) (0.054) (0.14)
μάγειρος a cook 1 (0.2) (0.208) (0.05) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 3 (0.5) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.2) (0.235) (0.57) too few
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.2) (0.455) (0.75) too few
Μαιώτης Maeotian 1 (0.2) (0.051) (0.13) too few
μάκαρ blessed, happy 2 (0.3) (0.154) (0.85)
Μακεδονία Macedon 14 (2.3) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 10 (1.6) (0.75) (2.44)
μακρόβιος long-lived 1 (0.2) (0.037) (0.04) too few
μακρός long 5 (0.8) (1.989) (2.83)
μακροτάτω farthest off 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
μάλα very, very much, exceedingly 4 (0.7) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.3) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 1 (0.2) (0.963) (0.55) too few
μάλιστα most 33 (5.4) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 26 (4.2) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 21 (3.4) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 6 (1.0) (0.392) (0.27)
Μάνιος Manius 2 (0.3) (0.031) (0.11)
μανιώδης like madness, mad 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
μανός few, scanty 1 (0.2) (0.129) (0.0) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.2) (0.139) (0.11) too few
μαντικός prophetic, oracular 1 (0.2) (0.167) (0.23) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 6 (1.0) (0.344) (0.86)
Μαραθών Marathon 1 (0.2) (0.076) (0.25) too few
Μάριος Marius 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
Μάρκος Marcus 5 (0.8) (0.395) (0.58)
μάρμαρον marble 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
μάρμαρος stone 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
μαρμαρόω coat with marble stucco 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Μαρσύας Marsyas 2 (0.3) (0.033) (0.1)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 (0.2) (1.017) (0.5) too few
μαρτύριον a testimony, proof 1 (0.2) (0.434) (0.21) too few
μάρτυς a witness 1 (0.2) (0.889) (0.54) too few
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.2) (0.087) (0.15) too few
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.3) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.3) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.5) (0.671) (0.38)
Μαυρουσία Mauretania 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
Μαυρούσιος Mauretanian 4 (0.7) (0.025) (0.02)
μάχη battle, fight, combat 84 (13.7) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.2) (0.133) (0.27) too few
μάχομαι to fight 11 (1.8) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 2 (0.3) (0.022) (0.04)
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 1 (0.2) (0.069) (0.51) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 3 (0.5) (0.156) (0.16)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 2 (0.3) (0.028) (0.04)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.2) (0.074) (0.18) too few
Μέγαρα town of Megara 1 (0.2) (0.21) (1.93) too few
Μεγαρίς Megarian (territory, ship) 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
μέγαρον a large room 1 (0.2) (0.217) (2.63) too few
μέγας big, great 101 (16.4) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 15 (2.4) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 3 (0.5) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.2) (0.353) (1.09) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 14 (2.3) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 4 (0.7) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.2) (1.47) (1.48) too few
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 (0.2) (0.045) (0.34) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 (0.3) (0.339) (0.38)
μείρομαι to receive as one's portion 1 (0.2) (0.235) (0.2) too few
μείς a month 8 (1.3) (1.4) (1.25)
μέλας black, swart 6 (1.0) (2.124) (1.87)
Μέλας Melas 1 (0.2) (0.025) (0.06) too few
μελετάω to care for, attend to 4 (0.7) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 5 (0.8) (0.228) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 27 (4.4) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 (0.2) (0.505) (1.48) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.3) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 3 (0.5) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 672 (109.3) (109.727) (118.8)
Μενέλαος Menelaos 3 (0.5) (0.326) (1.6)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 (0.7) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 18 (2.9) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 7 (1.1) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 74 (12.0) (11.449) (6.76)
μεσαιπόλιος half-gray, grizzled 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.2) (0.298) (0.49) too few
μέσης a wind between 3 (0.5) (1.256) (0.46)
μεσόγαια the inland parts, interior 2 (0.3) (0.03) (0.24)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 (0.2) (0.027) (0.14) too few
μέσος middle, in the middle 57 (9.3) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
μεστός full, filled, filled full 3 (0.5) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 185 (30.1) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.2) (0.542) (0.22) too few
μεταβολή a change, changing 1 (0.2) (2.27) (0.97) too few
μετάγω to convey from one place to another 2 (0.3) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 (0.5) (0.409) (0.24)
μεταθέω to run after, chase 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
μετακαλέω to call away to another place 4 (0.7) (0.165) (0.03)
μετακομίζω to transport 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 7 (1.1) (0.802) (0.5)
μεταμέλει it repents 3 (0.5) (0.018) (0.03)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (0.3) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.7) (0.122) (0.27)
μεταξύ betwixt, between 9 (1.5) (2.792) (1.7)
μετάπεμπτος sent for 8 (1.3) (0.025) (0.03)
μεταπέμπω to send after 10 (1.6) (0.351) (0.7)
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.2) (0.045) (0.03) too few
μετατίθημι to place among 4 (0.7) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 (0.3) (0.316) (0.06)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 5 (0.8) (0.132) (0.14)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 4 (0.7) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 6 (1.0) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 7 (1.1) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 15 (2.4) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.2) (0.442) (0.55) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
μετονομάζω to call by a new name 1 (0.2) (0.061) (0.04) too few
μετρέω to measure in any way 1 (0.2) (0.963) (0.27) too few
μέτριος within measure 34 (5.5) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 2 (0.3) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 9 (1.5) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 59 (9.6) (3.714) (2.8)
μή not 168 (27.3) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 24 (3.9) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 49 (8.0) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.2) (0.361) (0.32) too few
μηδεπώποτε never yet 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (0.7) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 2 (0.3) (0.053) (0.07)
μῆκος length 7 (1.1) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.2) (0.12) (0.15) too few
μήν now verily, full surely 3 (0.5) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 (0.2) (0.137) (0.35) too few
μηνυτής bringing to light 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 8 (1.3) (0.494) (0.31)
μήπω not yet 3 (0.5) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 24 (3.9) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 19 (3.1) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.2) (0.158) (0.61) too few
μητρόπολις the mother-state 2 (0.3) (0.115) (0.18)
μητρυιά a step-mother 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 15 (2.4) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 19 (3.1) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 4 (0.7) (0.176) (0.1)
μιγάς mixed pell-mell 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
Μιθραδάτης Mithridates 1 (0.2) (0.255) (0.14) too few
μικρός small, little 15 (2.4) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 (0.5) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 (0.2) (0.208) (0.51) too few
μιμνήσκω to remind 10 (1.6) (1.852) (2.27)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 2 (0.3) (0.046) (0.01)
μίξις mixing, mingling 1 (0.2) (0.606) (0.05) too few
μισθός wages, pay, hire 4 (0.7) (0.682) (1.26)
μῖσος hate, hatred 12 (2.0) (0.229) (0.31)
μνάομαι be mindful of; woo 2 (0.3) (0.048) (0.29)
μνήμη a remembrance, memory, record 9 (1.5) (1.059) (0.79)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.2) (0.04) (0.08) too few
μοῖρα a part, portion; fate 20 (3.3) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 1 (0.2) (0.171) (0.02) too few
μόλις barely, scarcely 11 (1.8) (0.479) (0.72)
Μολοσσός Molossian 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
μόλυβδος lead 1 (0.2) (0.109) (0.05) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 4 (0.7) (0.128) (0.18)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 3 (0.5) (0.033) (0.2)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.3) (0.811) (0.12)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
μονονυχί in a single night 1 (0.2) (0.231) (0.0) too few
μονόξυλος made from a solid trunk 4 (0.7) (0.011) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 79 (12.8) (19.178) (9.89)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 (0.2) (0.131) (0.54) too few
Μοῦσα the Muse 1 (0.2) (0.431) (0.89) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.2) (1.038) (0.62) too few
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 (0.2) (0.09) (0.2) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 20 (3.3) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 8 (1.3) (1.186) (1.73)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 14 (2.3) (0.069) (0.12)
Μυσός a Mysian 6 (1.0) (0.069) (0.33)
μύσος uncleanness 2 (0.3) (0.055) (0.06)
μυστήριον a mystery 1 (0.2) (0.695) (0.07) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 (0.2) (0.165) (0.04) too few
ναίω to dwell, abide 1 (0.2) (0.179) (1.32) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 5 (0.8) (1.339) (1.29)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 4 (0.7) (0.085) (0.4)
ναυμαχέω to fight in a ship 2 (0.3) (0.127) (0.8)
ναυμαχία a sea-fight 7 (1.1) (0.237) (1.45)
ναυπηγέω to build ships 2 (0.3) (0.025) (0.1)
ναῦς a ship 46 (7.5) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.2) (0.158) (0.52) too few
ναυτικός seafaring, naval 7 (1.1) (0.379) (2.1)
ναυτιλία sailing, seamanship 1 (0.2) (0.03) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 11 (1.8) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 1 (0.2) (0.167) (0.21) too few
νεανίσκος a youth 1 (0.2) (0.436) (0.77) too few
νεκρός a dead body, corpse 9 (1.5) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 (0.2) (0.077) (0.05) too few
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 (0.2) (0.047) (0.33) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 (0.8) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 20 (3.3) (2.183) (4.18)
νεότης youth 6 (1.0) (0.212) (0.2)
Νέρων Nero 1 (0.2) (0.104) (0.01) too few
νεύω to nod 2 (0.3) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 1 (0.2) (0.576) (0.62) too few
νέω to swim 1 (0.2) (0.993) (1.53) too few
νεώριον ship shed, dockyard 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.2) (0.071) (0.02) too few
νεωστί lately, just now 2 (0.3) (0.095) (0.32)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 7 (1.1) (0.106) (0.21)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 4 (0.7) (0.026) (0.02)
νεώτερος younger 5 (0.8) (0.506) (0.73)
νηδύς the stomach 2 (0.3) (0.047) (0.23)
νῆσος an island 28 (4.6) (1.017) (3.96)
νήχω to swim 1 (0.2) (0.047) (0.11) too few
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 4 (0.7) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 (1.5) (2.089) (3.95)
νίκη victory 30 (4.9) (1.082) (1.06)
Νικομήδης Nicomedes 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 (0.2) (3.216) (1.77) too few
νομάς roaming about for pasture 2 (0.3) (0.184) (0.76)
Νομάς Numidian 1 (0.2) (0.09) (0.49) too few
νομή a pasture, pasturage 2 (0.3) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 23 (3.7) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.2) (0.417) (0.43) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 (0.3) (0.265) (0.15)
νομοθετέω to make law 2 (0.3) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 2 (0.3) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 (4.1) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 25 (4.1) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 30 (4.9) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 (0.3) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 18 (2.9) (2.273) (1.08)
νότος the south 2 (0.3) (0.234) (0.28)
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.2) (0.08) (0.14) too few
νύκτωρ by night 2 (0.3) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 22 (3.6) (12.379) (21.84)
νύξ the night 39 (6.3) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 4 (0.7) (0.384) (0.79)
ξαίνω to comb 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (0.5) (1.179) (4.14)
Ξέρξης Xerxes 2 (0.3) (0.265) (2.4)
ξίφος a sword 19 (3.1) (0.597) (0.8)
ξύλινος of wood, wooden 3 (0.5) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 13 (2.1) (1.689) (0.89)
the 9,736 (1583.6) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 5 (0.8) (0.167) (0.41)
ὄγκος the barb 7 (1.1) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 7 (1.1) (0.806) (0.09)
ὁδάω to export and sell; 2 (0.3) (0.015) (0.01)
ὅδε this 23 (3.7) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 (0.3) (0.16) (0.05)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.2) (0.067) (0.07) too few
ὁδοιπορία a journey, way 7 (1.1) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 57 (9.3) (2.814) (4.36)
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 (0.3) (0.151) (0.03)
ὀδυνηρός painful 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ὀδυρμός a complaining, lamentation 2 (0.3) (0.034) (0.04)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.2) (0.158) (0.62) too few
ὅθεν from where, whence 4 (0.7) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 (0.3) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 (0.2) (0.405) (0.45) too few
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 9 (1.5) (0.203) (0.22)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
οἶδα to know 16 (2.6) (9.863) (11.77)
οἴησις opinion, an opinion 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
οἴκαδε to one's home, home, homewards 7 (1.1) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 60 (9.8) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 3 (0.5) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 10 (1.6) (0.133) (0.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 12 (2.0) (0.585) (0.61)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 39 (6.3) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 3 (0.5) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 12 (2.0) (0.143) (0.27)
οἰκητήριος domestic 2 (0.3) (0.021) (0.01)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 19 (3.1) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 11 (1.8) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 2 (0.3) (0.151) (0.53)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 1 (0.2) (0.069) (0.18) too few
οἰκοδομέω to build a house 9 (1.5) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 10 (1.6) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 2 (0.3) (0.057) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 2 (0.3) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 1 (0.2) (0.267) (0.35) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 7 (1.1) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 1 (0.2) (0.493) (0.31) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 11 (1.8) (2.871) (3.58)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
οἶκτος pity, compassion 1 (0.2) (0.112) (0.15) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 3 (0.5) (0.115) (0.17)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 5 (0.8) (0.069) (0.15)
οἶνος wine 4 (0.7) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 (0.2) (0.069) (0.12) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 45 (7.3) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 (0.2) (1.368) (1.78) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 96 (15.6) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.3) (0.581) (2.07)
ὀκέλλω to run 3 (0.5) (0.006) (0.04)
ὀκνέω to shrink 6 (1.0) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 2 (0.3) (0.066) (0.11)
ὀκτάκις eight times 2 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 4 (0.7) (0.047) (0.18)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 (0.2) (0.067) (0.25) too few
ὀκτώ eight 2 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 (0.2) (0.052) (0.11) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 61 (9.9) (5.317) (5.48)
ὀλιγότης fewness 1 (0.2) (0.074) (0.01) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.2) (0.049) (0.09) too few
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 2 (0.3) (0.029) (0.04)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 2 (0.3) (0.095) (0.34)
ὀλοίτροχος large stone, boulder 1 (0.2) (0.003) (0.03) too few
ὁλοίτροχος a rolling stone; boulder 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.5) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 27 (4.4) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.2) (0.093) (0.41) too few
Ὀλυμπίας the WNW. wind 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 4 (0.7) (0.044) (0.12)
Ὀλυμπιόδωρος Olympiodorus 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 11 (1.8) (0.257) (0.73)
ὁμαιχμία union for battle, a defensive alliance, league 5 (0.8) (0.007) (0.02)
ὁμαλός even, level 1 (0.2) (0.41) (0.19) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 3 (0.5) (0.178) (0.4)
ὁμηρεία a giving of hostages 1 (0.2) (0.018) (0.1) too few
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 (0.2) (0.089) (0.02) too few
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 10 (1.6) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 10 (1.6) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.2) (0.413) (0.64) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 (0.3) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.2) (0.166) (1.17) too few
ὄμνυμι to swear 7 (1.1) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 8 (1.3) (10.645) (5.05)
ὁμόλεκτρος sharing the same bed 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 (1.6) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 3 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.3) (0.234) (0.1)
ὁμοπάτριος by the same father 3 (0.5) (0.015) (0.01)
ὁμορέω to border upon, march with 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 (0.2) (0.128) (0.29) too few
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.3) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 15 (2.4) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 7 (1.1) (0.106) (0.07)
ὁμώνυμος having the same name 2 (0.3) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 16 (2.6) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 17 (2.8) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 7 (1.1) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 (0.2) (0.233) (0.38) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 (0.3) (0.182) (0.46)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 2 (0.3) (0.02) (0.05)
ὄνειρος a dream 2 (0.3) (0.368) (0.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.2) (0.305) (0.32) too few
ὄνομα name 29 (4.7) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 9 (1.5) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
ὀνομαστός named, to be named 2 (0.3) (0.068) (0.3)
ὄνος an ass 1 (0.2) (0.553) (0.4) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.2) (0.756) (0.17) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 1 (0.2) (0.913) (0.13) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 (0.2) (0.964) (1.05) too few
ὀξύς2 sharp, keen 2 (0.3) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 2 (0.3) (0.133) (0.04)
ὀπή an opening, hole 1 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὅπη by which way 6 (1.0) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 5 (0.8) (0.215) (0.69)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 (0.2) (0.21) (0.02) too few
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.3) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 5 (0.8) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 8 (1.3) (0.292) (0.41)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 3 (0.5) (0.027) (0.03)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 6 (1.0) (0.409) (2.1)
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 27 (4.4) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 3 (0.5) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 1 (0.2) (1.665) (0.68) too few
ὁπόσος as many as 1 (0.2) (1.404) (0.7) too few
ὁπόταν whensoever 1 (0.2) (0.559) (0.17) too few
ὁπότε when 3 (0.5) (1.361) (2.1)
ὅπου where 1 (0.2) (1.571) (1.19) too few
ὀπτός roasted, broiled 1 (0.2) (0.213) (0.11) too few
ὅπως how, that, in order that, as 21 (3.4) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 (0.2) (0.326) (0.15) too few
ὁράω to see 86 (14.0) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 (0.3) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 20 (3.3) (1.273) (1.39)
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 (0.2) (0.069) (0.07) too few
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 (0.2) (0.158) (0.25) too few
ὀρθός straight 6 (1.0) (3.685) (3.67)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 (0.3) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 7 (1.1) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 5 (0.8) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 6 (1.0) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 24 (3.9) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 39 (6.3) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 31 (5.0) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 14 (2.3) (0.885) (1.58)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
Ὀρόντης Orontes 1 (0.2) (0.034) (0.15) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.7) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 15 (2.4) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 (0.2) (3.953) (1.03) too few
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 2 (0.3) (0.038) (0.16)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 5 (0.8) (0.059) (0.27)
ὀρύσσω to dig 2 (0.3) (0.214) (0.54)
ὄρχησις dancing, the dance 1 (0.2) (0.157) (0.07) too few
ὀρχηστής a dancer 1 (0.2) (0.085) (0.04) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,126 (183.1) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 280 (45.5) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.2) (0.085) (0.04) too few
ὁσημέραι as many days as are 2 (0.3) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 (0.3) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.2) (0.625) (0.24) too few
ὅσος as much/many as 149 (24.2) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 51 (8.3) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 6 (1.0) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 11 (1.8) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.2) (0.446) (0.33) too few
ὅταν when, whenever 1 (0.2) (9.255) (4.07) too few
ὅτε when 15 (2.4) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 46 (7.5) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 48 (7.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.3) (0.534) (0.24)
οὐ not 366 (59.5) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 (0.2) (0.364) (0.02) too few
οὗ where 43 (7.0) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 37 (6.0) (6.249) (14.54)
Οὐαλέριος Valerius 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 (0.3) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.2) (0.872) (1.52) too few
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.2) (0.866) (1.08) too few
οὐδέ and/but not; not even 60 (9.8) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 140 (22.8) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 10 (1.6) (0.387) (0.17)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 10 (1.6) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 119 (19.4) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 22 (3.6) (1.001) (0.94)
οὐραγία the rear 2 (0.3) (0.04) (0.18)
Οὐρανίδης son of Uranus 1 (0.2) (0.005) (0.05) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.3) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 1 (0.2) (4.289) (2.08) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 17 (2.8) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 62 (10.1) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 1,144 (186.1) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 59 (9.6) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 (0.5) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 6 (1.0) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 3 (0.5) (2.632) (2.12)
ὄφρα in order that; as long as, until 1 (0.2) (0.261) (3.29) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 (0.2) (0.193) (0.43) too few
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 22 (3.6) (0.139) (0.23)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.2) (0.059) (0.03) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 (0.3) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 10 (1.6) (0.097) (0.12)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 5 (0.8) (0.04) (0.07)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.2) (0.046) (0.07) too few
ὄψις look, appearance, aspect 6 (1.0) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 (0.5) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 4 (0.7) (0.093) (0.15)
παιδάριον a young, little boy 4 (0.7) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 12 (2.0) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 4 (0.7) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 2 (0.3) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.2) (0.179) (0.13) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 3 (0.5) (0.329) (0.57)
Παίονες the Paeonians 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
Παιονία Paeonia 33 (5.4) (0.028) (0.07)
παῖς a child 100 (16.3) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 10 (1.6) (0.283) (0.58)
Παίων Paeonian 11 (1.8) (0.077) (0.34)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 11 (1.8) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 (0.3) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 7 (1.1) (0.162) (0.06)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 2 (0.3) (0.058) (0.0) too few
πάλιν back, backwards 9 (1.5) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 2 (0.3) (0.055) (0.01)
παλλακή concubine, mistress 2 (0.3) (0.068) (0.13)
πάλος the lot cast from a shaken helmet 1 (0.2) (0.021) (0.08) too few
πᾶλος [Lat. palus, stake] 1 (0.2) (0.012) (0.07) too few
παμμιγής all-mingled, promiscuous 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.3) (0.057) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 5 (0.8) (0.464) (0.17)
Παμφυλία Pamphylia 10 (1.6) (0.049) (0.07)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 (0.2) (0.076) (0.58) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 1 (0.2) (0.209) (0.27) too few
παννύχιος all night long 4 (0.7) (0.049) (0.23)
παννυχίς night-festival, vigil 4 (0.7) (0.016) (0.03)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 (0.3) (0.065) (0.1)
πανστρατιά a levy of the whole army 7 (1.1) (0.027) (0.14)
πανστρατιᾷ with the whole army 8 (1.3) (0.028) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 19 (3.1) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 1 (0.2) (0.125) (0.23) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 31 (5.0) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 7 (1.1) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 (0.5) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.2) (1.179) (1.03) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 (0.3) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 11 (1.8) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 6 (1.0) (2.955) (0.78)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 9 (1.5) (0.034) (0.02)
πάομαι to acquire 1 (0.2) (0.096) (0.14) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 198 (32.2) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.2) (0.28) (0.38) too few
παραβάλλω to throw beside 4 (0.7) (0.561) (0.46)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 5 (0.8) (0.016) (0.0) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.3) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 3 (0.5) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 26 (4.2) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 15 (2.4) (0.509) (0.37)
παράδεισος a park 1 (0.2) (0.236) (0.15) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 83 (13.5) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 5 (0.8) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.2) (0.213) (0.1) too few
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 3 (0.5) (0.029) (0.06)
παραθέω to run beside 2 (0.3) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 2 (0.3) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 7 (1.1) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 4 (0.7) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 3 (0.5) (0.401) (0.4)
παρακάθημαι to be seated beside 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
παρακαλέω to call to 16 (2.6) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 5 (0.8) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 (0.2) (0.208) (0.16) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.2) (0.363) (0.1) too few
παραλαμβάνω to receive from 24 (3.9) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.3) (0.659) (0.59)
Παράλιον a chapel of the hero Paralus 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
παράλιος by the sea 2 (0.3) (0.107) (0.26)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 5 (0.8) (0.179) (0.36)
πάραλος by the sea, on the coast 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 14 (2.3) (0.145) (0.25)
παραμείβω to leave on one side, pass by 1 (0.2) (0.025) (0.23) too few
παραμυθέομαι to encourage 3 (0.5) (0.187) (0.15)
παρανάλωμα useless expense 2 (0.3) (0.035) (0.0) too few
παράνοια derangement, madness 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
παράπαν altogether, absolutely 2 (0.3) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 5 (0.8) (0.194) (0.19)
παραπλέω to sail by 2 (0.3) (0.132) (0.65)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 6 (1.0) (1.406) (2.3)
παραρρέω to flow beside 3 (0.5) (0.055) (0.09)
παρασκευάζω to get ready, prepare 41 (6.7) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 16 (2.6) (0.495) (1.97)
παρασπάω to draw forcibly aside, wrest aside 4 (0.7) (0.013) (0.04)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
παρατίθημι to place beside 3 (0.5) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 9 (1.5) (0.089) (0.13)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 5 (0.8) (0.082) (0.18)
παραφέρω to bring to 2 (0.3) (0.106) (0.09)
παράφορος borne aside, carried away 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
παραφροσύνη derangement 1 (0.2) (0.148) (0.0) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.2) (0.122) (0.2) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 35 (5.7) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.2) (0.222) (0.27) too few
παρεγγυάω to hand over 3 (0.5) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
πάρεδρος sitting beside 1 (0.2) (0.041) (0.12) too few
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
παρείκω to give way 3 (0.5) (0.015) (0.04)
πάρειμι be present 18 (2.9) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 6 (1.0) (0.299) (0.69)
παρελαύνω to drive by 1 (0.2) (0.028) (0.13) too few
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
παρενοχλέω to trouble greatly 2 (0.3) (0.01) (0.03)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 (0.2) (0.01) (0.07) too few
παρέρχομαι to go by, beside 8 (1.3) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 10 (1.6) (2.932) (4.24)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 (0.8) (1.028) (0.87)
Παρθυαῖος Parthian 3 (0.5) (0.062) (0.01)
παρίζω to sit beside 1 (0.2) (0.016) (0.12) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (0.8) (0.721) (1.13)
Πάριον Parium, Mysian town on the Hellespont 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
παρίστημι to make to stand 10 (1.6) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 20 (3.3) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 23 (3.7) (0.362) (0.25)
παροικέω to dwell beside 2 (0.3) (0.039) (0.06)
παροξύνω to urge, prick 1 (0.2) (0.329) (0.27) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.3) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 3 (0.5) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 (1.0) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
πᾶς all, the whole 480 (78.1) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.2) (0.266) (0.14) too few
πάσχω to experience, to suffer 15 (2.4) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 4 (0.7) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 32 (5.2) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.2) (0.05) (0.04) too few
πατρίκιος patricius 2 (0.3) (0.033) (0.01)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 17 (2.8) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 (0.7) (1.164) (3.1)
Πάτροκλος Patroclus 1 (0.2) (0.201) (1.28) too few
πατρῷος of or belonging to the father 2 (0.3) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 6 (1.0) (1.958) (2.55)
πέδη a fetter 2 (0.3) (0.058) (0.16)
πεδίον a plain 17 (2.8) (0.696) (3.11)
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 1 (0.2) (0.049) (0.45) too few
πεζός on foot 39 (6.3) (1.002) (3.66)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.2) (0.089) (0.48) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 44 (7.2) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 1 (0.2) (0.084) (0.03) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 10 (1.6) (0.651) (0.8)
Πειραιεύς Peiraeus 4 (0.7) (0.161) (0.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 22 (3.6) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 8 (1.3) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
Πείσανδρος Pisander 1 (0.2) (0.033) (0.21) too few
πελάγιος of the sea 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
πέλαγος the sea 2 (0.3) (0.385) (1.11)
Πελοποννησιακός Peloponnesian (of things) 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 1 (0.2) (0.234) (2.51) too few
Πελοπόννησος the Peloponnesus 6 (1.0) (0.555) (4.81)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 2 (0.3) (0.253) (1.6)
πεμπτός sent 2 (0.3) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 (0.5) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 38 (6.2) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 3 (0.5) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 4 (0.7) (0.298) (0.27)
πεντακισχίλιοι five thousand 8 (1.3) (0.132) (0.52)
πεντακόσιοι five hundred 5 (0.8) (0.26) (1.02)
πέντε five 11 (1.8) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 5 (0.8) (0.137) (0.3)
πεντήκοντα fifty 4 (0.7) (0.473) (1.48)
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 6 (1.0) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 9 (1.5) (0.278) (0.27)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 44 (7.2) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 8 (1.3) (0.112) (0.07)
πέραν on the other side, across, beyond 3 (0.5) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 1 (0.2) (1.988) (0.42) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 261 (42.5) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 (0.2) (0.208) (0.2) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (0.5) (0.163) (0.12)
περιαυχένιος put round the neck 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
περιβάλλω to throw round 7 (1.1) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.2) (0.153) (0.13) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.2) (0.352) (0.83) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 9 (1.5) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 4 (0.7) (0.186) (0.33)
περιέννυμι to put round 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 5 (0.8) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 32 (5.2) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 3 (0.5) (0.277) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 8 (1.3) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 11 (1.8) (0.1) (0.07)
Πέρινθος Perinthus 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
περινοστέω to go round, to visit 2 (0.3) (0.021) (0.01)
πέριξ round about, all round 2 (0.3) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.2) (0.426) (0.17) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.2) (0.582) (0.19) too few
περίοικος dwelling round 1 (0.2) (0.083) (0.19) too few
περιοράω to look over, overlook 9 (1.5) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 3 (0.5) (0.3) (0.18)
περιπέτεια a turning right about 1 (0.2) (0.049) (0.52) too few
περιπετής falling round 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 12 (2.0) (0.353) (0.55)
περιπλέω to sail 6 (1.0) (0.079) (0.5)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 8 (1.3) (0.192) (0.32)
περιρρέω to flow round 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
περισσός beyond the regular number 4 (0.7) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 4 (0.7) (0.187) (0.77)
περιστρέφω to whirl round 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 15 (2.4) (0.092) (0.0) too few
περιτίθημι to place round 17 (2.8) (0.34) (0.41)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
περιφανής seen all round 1 (0.2) (0.138) (0.06) too few
περιφερής moving round, surrounding 1 (0.2) (0.168) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.2) (0.248) (0.24) too few
περιχαρής exceeding joyous 3 (0.5) (0.053) (0.33)
περόνη anything pointed for piercing 2 (0.3) (0.081) (0.1)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 10 (1.6) (0.061) (0.24)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 2 (0.3) (0.016) (0.08)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 109 (17.7) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 10 (1.6) (0.222) (0.44)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 2 (0.3) (0.385) (0.14)
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.2) (0.682) (1.42) too few
πέτρος a stone 2 (0.3) (0.052) (0.17)
Πέτρος Petrus, Peter 1 (0.2) (0.762) (0.25) too few
πεύκη the pine 1 (0.2) (0.027) (0.1) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 1 (0.2) (0.791) (0.44) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 (0.2) (0.522) (0.32) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.2) (0.3) (0.07) too few
πηγή running waters, streams 1 (0.2) (0.851) (0.74) too few
πήγνυμι to make fast 14 (2.3) (0.947) (0.74)
πηλός clay, earth 3 (0.5) (0.236) (0.24)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 1 (0.2) (0.118) (0.69) too few
Πηνειός Peneüs, a river in Thessaly 1 (0.2) (0.026) (0.13) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
πῆχυς the fore-arm 1 (0.2) (0.633) (0.43) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 4 (0.7) (0.382) (0.78)
πικρία bitterness 1 (0.2) (0.078) (0.08) too few
πικρός pointed, sharp, keen 6 (1.0) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 2 (0.3) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 3 (0.5) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 28 (4.6) (1.713) (3.51)
Πισίδαι Pisidians 3 (0.5) (0.026) (0.06)
πιστεύω to trust, trust to 6 (1.0) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 16 (2.6) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 (0.2) (0.241) (0.15) too few
πιστός liquid (medicines) 4 (0.7) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 6 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.3) (0.407) (0.09)
πλάνη a wandering, roaming 1 (0.2) (0.455) (0.1) too few
Πλαταιαί Plataeae 1 (0.2) (0.049) (0.26) too few
πλατεῖα street 1 (0.2) (0.096) (0.07) too few
πλατύς wide, broad 3 (0.5) (0.756) (0.3)
πλεῖστος most, largest 23 (3.7) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 54 (8.8) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 (0.3) (0.099) (0.19)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 8 (1.3) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 5 (0.8) (0.048) (0.01)
πλεονέκτης one who has 2 (0.3) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 10 (1.6) (0.337) (0.3)
πλέος full. 11 (1.8) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 (0.2) (1.164) (0.69) too few
πλέω to sail, go by sea 11 (1.8) (1.067) (4.18)
πλέως full of 14 (2.3) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 6 (1.0) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 115 (18.7) (4.236) (5.53)
πλήθω to be or become full 1 (0.2) (0.049) (0.17) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.2) (0.142) (0.02) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 3 (0.5) (0.055) (0.0) too few
πλήν except 19 (3.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 4 (0.7) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 36 (5.9) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 16 (2.6) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 18 (2.9) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 2 (0.3) (0.028) (0.12)
πλήσσω to strike, smite 3 (0.5) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 2 (0.3) (0.1) (0.15)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 53 (8.6) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.2) (0.306) (1.25) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 (0.2) (0.714) (0.68) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.3) (0.277) (0.18)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
πλοῦτος wealth, riches 14 (2.3) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 3 (0.5) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 2 (0.3) (0.334) (0.44)
πόα grass, herb 2 (0.3) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 2 (0.3) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 (0.3) (0.953) (0.65)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.2) (0.254) (0.35) too few
ποι somewhither 1 (0.2) (0.324) (0.52) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.2) (0.327) (0.52) too few
ποιέω to make, to do 188 (30.6) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.2) (0.485) (0.38) too few
ποιητής one who makes, a maker 3 (0.5) (1.39) (1.28)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 (0.3) (0.479) (0.94)
ποινή quit-money for blood spilt 2 (0.3) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 1 (0.2) (3.169) (2.06) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 1 (0.2) (2.531) (2.35) too few
πολεμέω to be at war 29 (4.7) (1.096) (2.71)
πολεμητέος one must go to war 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 15 (2.4) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 98 (15.9) (2.812) (8.48)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
πόλεμος battle, fight, war 131 (21.3) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 (0.7) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 25 (4.1) (0.595) (2.02)
πολιορκητικός of or for besieging 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
πολιορκία a besieging, siege 27 (4.4) (0.382) (1.0)
πόλις a city 377 (61.3) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 21 (3.4) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 15 (2.4) (0.107) (0.56)
πολίτης (fellow) citizen 6 (1.0) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 5 (0.8) (0.738) (0.83)
πολίχνη a small town 4 (0.7) (0.043) (0.04)
πολίχνιον a small town 3 (0.5) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 9 (1.5) (3.702) (1.91)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.2) (0.054) (0.04) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 5 (0.8) (0.06) (0.04)
Πολύβιος Polybius 3 (0.5) (0.138) (1.47)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 3 (0.5) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 289 (47.0) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 2 (0.3) (0.093) (0.07)
πολυτελής very expensive, very costly 2 (0.3) (0.296) (0.32)
πολύτροπος much-turned 1 (0.2) (0.099) (0.04) too few
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 (0.3) (0.427) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.3) (0.657) (0.82)
πονήρευμα a knavish trick 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
πονηρία a bad state 5 (0.8) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 (0.5) (1.795) (0.65)
πόνος work 21 (3.4) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 7 (1.1) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 12 (2.0) (0.225) (0.77)
Ποπίλιος Popilius 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
Πόπλιος Publius 2 (0.3) (0.107) (1.34)
πορεία a walking, mode of walking 16 (2.6) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 (0.2) (1.56) (3.08) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 7 (1.1) (0.221) (0.72)
πόρθησις the sack 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πορθμός a ferry 5 (0.8) (0.111) (0.29)
Πορθμός Porthmus, harbor in Euboea belonging to Eretria 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 (0.3) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 (0.2) (0.89) (0.68) too few
ποσός of a certain quantity 1 (0.2) (2.579) (0.52) too few
ποτάμιος of or from a river 6 (1.0) (0.08) (0.04)
ποταμός a river, stream 76 (12.4) (2.456) (7.1)
ποτάομαι to fly about 1 (0.2) (0.024) (0.14) too few
ποτε ever, sometime 27 (4.4) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 4 (0.7) (1.888) (1.51)
πότης a drinker, tippler, toper 2 (0.3) (0.159) (0.12)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 3 (0.5) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 33 (5.4) (2.474) (4.56)
πούς a foot 17 (2.8) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 106 (17.2) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 7 (1.1) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 21 (3.4) (0.094) (0.06)
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 3 (0.5) (0.015) (0.01)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.2) (0.125) (0.19) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 17 (2.8) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 102 (16.6) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 (0.8) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 22 (3.6) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 8 (1.3) (0.117) (0.3)
πρεσβευτής an ambassador 1 (0.2) (0.256) (2.53) too few
πρέσβις old age; old woman 3 (0.5) (0.029) (0.06)
πρέσβος an object of reverence 4 (0.7) (0.04) (0.02)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 28 (4.6) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 2 (0.3) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 2 (0.3) (0.266) (0.24)
πρεσβῦτις an aged woman 3 (0.5) (0.033) (0.03)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.2) (0.075) (0.11) too few
πρηστήρ a hurricane 1 (0.2) (0.043) (0.02) too few
πρίασθαι to buy 2 (0.3) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 (0.5) (2.157) (5.09)
πρό before 42 (6.8) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 (0.7) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 6 (1.0) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 17 (2.8) (0.951) (1.23)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 3 (0.5) (0.038) (0.13)
προάστειος suburban 2 (0.3) (0.041) (0.08)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 3 (0.5) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 (0.5) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 8 (1.3) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.3) (0.719) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.2) (0.412) (0.58) too few
πρόγραμμα a public proclamation 2 (0.3) (0.01) (0.0) too few
πρόδηλος clear 2 (0.3) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.2) (0.325) (0.8) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 10 (1.6) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 4 (0.7) (0.142) (0.21)
πρόδοτος betrayed 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 6 (1.0) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 28 (4.6) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 2 (0.3) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 (0.2) (0.431) (0.1) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 37 (6.0) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 8 (1.3) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 (0.3) (0.84) (0.12)
προήκω to have gone before, be the first 3 (0.5) (0.071) (0.01)
πρόθεσις a placing in public 1 (0.2) (0.326) (1.06) too few
προθέω to run before 1 (0.2) (0.02) (0.09) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 3 (0.5) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 5 (0.8) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 (0.7) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 (0.7) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 21 (3.4) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 2 (0.3) (0.031) (0.13)
προκάθημαι to be seated before 2 (0.3) (0.054) (0.18)
προκαλέω to call forth 1 (0.2) (0.198) (0.48) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 3 (0.5) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 4 (0.7) (2.544) (1.2)
προκινδυνεύω to run risk before 1 (0.2) (0.038) (0.19) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 9 (1.5) (0.513) (0.13)
πρόμαχος fighting before 1 (0.2) (0.049) (0.3) too few
προμηνύω to denounce beforehand 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 14 (2.3) (0.781) (0.72)
προνομεύω to go out for foraging 3 (0.5) (0.014) (0.07)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 2 (0.3) (0.079) (0.13)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.2) (0.077) (0.13) too few
προοίμιον an opening 5 (0.8) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 7 (1.1) (0.187) (0.8)
προπέμπω to send before, send on 4 (0.7) (0.171) (0.38)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.3) (0.055) (0.04)
Προποντίς the fore-sea 3 (0.5) (0.035) (0.11)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.3) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 416 (67.7) (56.75) (56.58)
προσαγγέλλω to announce 3 (0.5) (0.024) (0.2)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 (0.8) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 28 (4.6) (0.972) (1.04)
προσαπόλλυμι to destroy besides 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
προσβάλλω to strike 6 (1.0) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 3 (0.5) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 5 (0.8) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 6 (1.0) (0.37) (1.37)
προσδίδωμι to give besides 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
προσδοκάω to expect 9 (1.5) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.2) (0.145) (0.1) too few
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
πρόσειμι be there (in addition) 6 (1.0) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 8 (1.3) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 4 (0.7) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 21 (3.4) (0.291) (0.2)
προσεύχομαι to offer prayers 1 (0.2) (0.285) (0.07) too few
προσέχω to hold to, offer 9 (1.5) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 7 (1.1) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 (0.3) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 28 (4.6) (2.065) (1.23)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 (0.3) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 3 (0.5) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.3) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 3 (0.5) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.2) (0.664) (0.81) too few
προσοικέω to dwell by 2 (0.3) (0.019) (0.03)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 5 (0.8) (0.014) (0.01)
προσπίπτω to fall upon, strike against 8 (1.3) (0.705) (1.77)
προσπλέω to sail towards 2 (0.3) (0.051) (0.25)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.3) (0.285) (0.4)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.2) (0.016) (0.07) too few
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.2) (0.055) (0.12) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 2 (0.3) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
προστασία a standing before, leadership 1 (0.2) (0.076) (0.19) too few
προστάσσω to order 19 (3.1) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 (0.2) (0.141) (0.31) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 19 (3.1) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.2) (0.076) (0.15) too few
προστυγχάνω to obtain one's share of 4 (0.7) (0.041) (0.01)
προσφέρω to bring to 9 (1.5) (1.465) (1.2)
προσφύω to make to grow to 1 (0.2) (0.09) (0.05) too few
προσφωνέω to call 1 (0.2) (0.074) (0.37) too few
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.2) (0.126) (0.51) too few
πρόσω forwards, onwards, further 34 (5.5) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 (0.2) (0.294) (0.15) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 (1.0) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 4 (0.7) (0.147) (0.16)
προτείνω to stretch out before, hold before 6 (1.0) (0.253) (0.59)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 1 (0.2) (0.015) (0.06) too few
προτέρημα an advantage, victory 5 (0.8) (0.034) (0.35)
πρότερος before, earlier 122 (19.8) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 14 (2.3) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 (0.3) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 (0.2) (0.349) (0.13) too few
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 7 (1.1) (0.034) (0.15)
Προυσίας Prusias 2 (0.3) (0.058) (0.55)
προφανής shewing itself 5 (0.8) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 10 (1.6) (0.738) (0.98)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 (0.5) (0.18) (0.35)
πρόχειρον crutch 1 (0.2) (0.125) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 3 (0.5) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 2 (0.3) (0.192) (0.49)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 (0.2) (0.097) (0.38) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 (0.2) (0.064) (0.27) too few
πρῶτος first 43 (7.0) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 5 (0.8) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 3 (0.5) (0.119) (0.33)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
πτῶσις a falling, fall 1 (0.2) (0.37) (0.04) too few
πτωχός one who crouches 2 (0.3) (0.253) (0.28)
πυκνός close, compact 3 (0.5) (1.024) (1.26)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
Πυλάδης pr.n., Pylades 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
Πύλαι Thermopylae 12 (2.0) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 19 (3.1) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 5 (0.8) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 19 (3.1) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 26 (4.2) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.2) (0.058) (0.21) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (0.3) (0.157) (0.34)
πύργος a tower 6 (1.0) (0.457) (0.98)
Πυρήνη Pyrene (a city; the Pyrenees mountains) 1 (0.2) (0.011) (0.06) too few
πυροφόρος fire-bearing 1 (0.2) (0.008) (0.05) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 1 (0.2) (0.098) (0.04) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.2) (0.018) (0.06) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.3) (0.225) (0.23)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.2) (0.034) (0.1) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.2) (0.27) (0.39) too few
πώποτε ever yet 1 (0.2) (0.36) (0.57) too few
πως somehow, in some way 24 (3.9) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 16 (2.6) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 42 (6.8) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 5 (0.8) (0.147) (0.15)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 3 (0.5) (0.186) (0.23)
ῥάπτω to sew 1 (0.2) (0.029) (0.09) too few
ῥᾳστώνη easiness 6 (1.0) (0.116) (0.1)
Ῥέα Rhea 2 (0.3) (0.106) (0.18)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 2 (0.3) (0.126) (1.06)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.2) (0.09) (0.55) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 (0.5) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.5) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.2) (0.351) (0.6) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 6 (1.0) (1.704) (0.56)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 (0.2) (0.204) (0.05) too few
ῥητός stated, specified 5 (0.8) (0.95) (0.21)
ῥίνη a file 2 (0.3) (0.313) (0.08)
Ῥοδόπη Rhodope 1 (0.2) (0.011) (0.06) too few
Ῥόδος Rhodes 1 (0.2) (0.165) (0.44) too few
ῥόος a stream, flow, current 4 (0.7) (0.319) (0.55)
ῥόπαλον a club, cudgel 3 (0.5) (0.044) (0.13)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 5 (0.8) (0.412) (0.21)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.2) (0.121) (0.12) too few
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.2) (0.212) (0.57) too few
ῥυτήρ one who draws, strap 1 (0.2) (0.026) (0.06) too few
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 23 (3.7) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 200 (32.5) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 8 (1.3) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 89 (14.5) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.2) (0.287) (0.15) too few
Σαβῖνος Sabinus 4 (0.7) (0.14) (0.01)
σάκος a shield 1 (0.2) (0.057) (0.7) too few
Σαλαμίς Salamis 1 (0.2) (0.145) (0.66) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 5 (0.8) (0.119) (0.01)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
Σαλούστιος Sallustius, Sallust 5 (0.8) (0.005) (0.0) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 (0.3) (0.202) (0.27)
Σαμοθρᾴκη Samothrace 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
Σάρδεις Sardes 5 (0.8) (0.139) (1.07)
Σαρδώ Sardinia 1 (0.2) (0.08) (0.35) too few
σάρον a broom, besom 3 (0.5) (0.004) (0.0) too few
σατραπεία a satrapy, the office 3 (0.5) (0.024) (0.09)
σατράπης a satrap, viceroy 4 (0.7) (0.202) (0.08)
Σαυρομάτης a Sarmatian 7 (1.1) (0.042) (0.1)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 (1.1) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.2) (0.217) (0.17) too few
σεβαστός reverenced, august 6 (1.0) (0.112) (0.0) too few
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.2) (0.069) (0.06) too few
σεισμός a shaking, shock 3 (0.5) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.2) (0.187) (0.29) too few
Σελεύκεια Seleucia 2 (0.3) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 2 (0.3) (0.043) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (0.5) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 (0.3) (0.09) (0.05)
Σεπτίμιος Septimius 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 10 (1.6) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 9 (1.5) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 (0.2) (0.173) (0.07) too few
σθένος strength, might 1 (0.2) (0.101) (0.63) too few
σθένω to have strength 1 (0.2) (0.045) (0.22) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 5 (0.8) (0.045) (0.0) too few
σιγή silence 1 (0.2) (0.245) (0.35) too few
σίδη a pomegranate. 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
σιδήρεος made of iron 2 (0.3) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 3 (0.5) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
Σικελία Sicily 2 (0.3) (0.536) (2.49)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 (0.2) (0.057) (0.27) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.2) (0.11) (0.13) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.2) (0.171) (0.23) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
σίτησις an eating, feeding 8 (1.3) (0.022) (0.04)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 3 (0.5) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 17 (2.8) (0.721) (1.84)
σιωπή silence 5 (0.8) (0.238) (0.35)
σκαιός left, on the left side 1 (0.2) (0.071) (0.21) too few
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.3) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.3) (0.169) (0.36)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.2) (0.111) (0.32) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 3 (0.5) (0.062) (0.02)
σκέπτομαι to look about, look carefully 3 (0.5) (0.404) (0.66)
σκευοφόρος carrying baggage 1 (0.2) (0.062) (0.18) too few
σκευωρία attention to baggage 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 6 (1.0) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 13 (2.1) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
σκῆπτρον a staff 2 (0.3) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 1 (0.2) (0.513) (0.23) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.2) (0.088) (0.1) too few
σκοπέω to look at 6 (1.0) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 (0.3) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 (0.2) (0.838) (0.48) too few
Σκύθης a Scythian 45 (7.3) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 6 (1.0) (0.114) (0.38)
σκυλεύω to strip 1 (0.2) (0.041) (0.15) too few
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.2) (0.079) (0.07) too few
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.2) (0.276) (0.11) too few
σοφιστής a master of one's craft 2 (0.3) (0.559) (0.21)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.2) (0.375) (0.41) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 6 (1.0) (0.102) (0.1)
Σπάρτη Sparta 1 (0.2) (0.271) (1.31) too few
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 (0.2) (0.035) (0.18) too few
σπείρω to sow 3 (0.5) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 1 (0.2) (2.127) (0.32) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 (0.5) (0.679) (1.3)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 21 (3.4) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 18 (2.9) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 5 (0.8) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 10 (1.6) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 13 (2.1) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 6 (1.0) (0.163) (0.51)
σταθμόν weight 1 (0.2) (0.021) (0.08) too few
σταθμός a standing place, weight 7 (1.1) (0.291) (1.17)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 5 (0.8) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 16 (2.6) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 1 (0.2) (0.473) (0.15) too few
σταύρωμα a palisade 1 (0.2) (0.019) (0.12) too few
στάχυς an ear of corn 1 (0.2) (0.094) (0.09) too few
στέγη a roof; a chamber 2 (0.3) (0.093) (0.28)
στεῖνος a narrow, strait, confined space 2 (0.3) (0.021) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 42 (6.8) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 16 (2.6) (0.524) (0.97)
στενότης narrowness, straitness 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
στενοχωρέω to straiten for room 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 3 (0.5) (0.117) (0.09)
στενόω to straiten 3 (0.5) (0.062) (0.15)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.2) (0.541) (0.55) too few
στεφανηφορέω to wear a wreath 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 4 (0.7) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 (0.2) (0.128) (0.01) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.2) (0.339) (0.46) too few
στῖφος a close-pressed 3 (0.5) (0.058) (0.07)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 8 (1.3) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 (0.2) (2.704) (0.06) too few
στολή an equipment, armament 8 (1.3) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 4 (0.7) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 11 (1.8) (2.111) (1.83)
στομίας hard-mouthed horse 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 (0.2) (0.1) (0.05) too few
στρατεία an expedition, campaign 9 (1.5) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 58 (9.4) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 10 (1.6) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 5 (0.8) (0.267) (0.92)
στρατήγημα act of a general 7 (1.1) (0.07) (0.07)
στρατηγία the office, dignity 11 (1.8) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 (0.2) (0.108) (0.1) too few
στρατηγός the leader 74 (12.0) (1.525) (6.72)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
στρατιά army 28 (4.6) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 200 (32.5) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 55 (8.9) (0.296) (0.15)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 5 (0.8) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 123 (20.0) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 49 (8.0) (1.047) (3.43)
στρέφω to turn about 2 (0.3) (0.466) (0.66)
στυγερός hated, abominated, loathed 1 (0.2) (0.067) (0.57) too few
στυγνότης gloominess, sullenness 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 (0.2) (0.221) (0.0) too few
στωμυλία wordiness 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
στωμύλος mouthy, wordy, talkative, chattering, glib 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
σύ you (personal pronoun) 6 (1.0) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 7 (1.1) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 9 (1.5) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 11 (1.8) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 (0.2) (0.604) (0.07) too few
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 2 (0.3) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 3 (0.5) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.2) (0.277) (0.27) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 (0.3) (0.133) (0.38)
συγκατάγω to join in bringing back 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.2) (0.094) (0.04) too few
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.2) (0.104) (0.21) too few
σύγκειμαι to lie together 11 (1.8) (1.059) (0.31)
συγκλείω to shut 1 (0.2) (0.118) (0.46) too few
σύγκλητος called together, summoned 2 (0.3) (0.352) (2.1)
συγκομιδή a gathering in 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.3) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 14 (2.3) (1.25) (1.24)
συκῆ the fig-tree 1 (0.2) (0.231) (0.1) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 (0.3) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 5 (0.8) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 5 (0.8) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 12 (2.0) (0.673) (0.79)
Σύλλας Sulla 2 (0.3) (0.174) (0.0) too few
συλλέγω to collect, gather 14 (2.3) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλογή a gathering, collecting 2 (0.3) (0.05) (0.02)
σύλλογος an assembly 1 (0.2) (0.118) (0.26) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 55 (8.9) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 (0.5) (0.862) (1.93)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.2) (0.142) (0.2) too few
σύμβολον a sign 3 (0.5) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 (0.2) (0.287) (0.07) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.2) (0.594) (1.03) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 4 (0.7) (0.11) (0.04)
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.3) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 6 (1.0) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 4 (0.7) (0.386) (2.32)
συμμαχικός of or for alliance 1 (0.2) (0.048) (0.25) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 13 (2.1) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 6 (1.0) (0.307) (1.33)
συμμιγής commingled, promiscuous 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
συμπαραπέμπω to escort along with 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.2) (1.33) (1.47) too few
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 (0.2) (0.02) (0.06) too few
συμπέμπω to send with 1 (0.2) (0.054) (0.26) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 21 (3.4) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 4 (0.7) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.2) (0.181) (0.05) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.3) (0.325) (0.06)
συμπότης a fellow-drinker, boon-companion 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.2) (0.151) (0.3) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 8 (1.3) (1.366) (1.96)
συμφεύγω to flee along with 16 (2.6) (0.057) (0.15)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 7 (1.1) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.3) (0.043) (0.06)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 3 (0.5) (0.042) (0.27)
σύν along with, in company with, together with 140 (22.8) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 2 (0.3) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 38 (6.2) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.2) (0.421) (0.11) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 2 (0.3) (0.059) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 3 (0.5) (0.222) (0.75)
συναίρω to take up together 4 (0.7) (0.07) (0.02)
συναισθάνομαι to perceive also 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.2) (0.084) (0.14) too few
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
συναναγκάζω to join in compelling 3 (0.5) (0.014) (0.04)
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 3 (0.5) (0.105) (0.14)
συναπάγω to lead away with 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
συναπόλλυμι to destroy together 4 (0.7) (0.041) (0.04)
συνάπτω to tie 13 (2.1) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 (0.3) (0.047) (0.0) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 4 (0.7) (0.059) (0.08)
συναφίστημι to draw into revolt together 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
συνδέω to bind together 2 (0.3) (0.139) (0.15)
συνδοκέω to seem good also 4 (0.7) (0.044) (0.15)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 19 (3.1) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 10 (1.6) (0.386) (0.38)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
συνεκπέμπω to send out together 2 (0.3) (0.011) (0.01)
συνελαύνω to drive together 2 (0.3) (0.051) (0.05)
συνεξάγω to lead out together 2 (0.3) (0.003) (0.01)
συνέξειμι go out along with 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
συνεπιλαμβάνω take part with 2 (0.3) (0.031) (0.16)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.2) (0.22) (0.54) too few
συνέρχομαι come together, meet 15 (2.4) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 26 (4.2) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 4 (0.7) (0.484) (0.56)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 (0.2) (0.409) (0.34) too few
συνήθης dwelling 18 (2.9) (0.793) (0.36)
συνθέω to run together with 2 (0.3) (0.053) (0.01)
συνθήκη a composition 7 (1.1) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 18 (2.9) (0.172) (0.44)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
συνίημι to bring together; understand 2 (0.3) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 12 (2.0) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 4 (0.7) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 4 (0.7) (0.885) (0.35)
συνοικέω to dwell together 11 (1.8) (0.226) (0.36)
συνοράω to see together 7 (1.1) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.2) (0.353) (0.3) too few
συνόχωκα to be held together 2 (0.3) (0.401) (0.31)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 23 (3.7) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 4 (0.7) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 6 (1.0) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 5 (0.8) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.3) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 13 (2.1) (0.276) (0.3)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 2 (0.3) (0.07) (0.18)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.2) (0.024) (0.11) too few
συνωρίς a pair of horses 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
Συρακόσιος Syracusan 1 (0.2) (0.338) (2.44) too few
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.2) (0.425) (2.99) too few
Συρία Syria 11 (1.8) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 11 (1.8) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 2 (0.3) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 2 (0.3) (0.102) (0.07)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.2) (0.255) (0.07) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 (0.3) (0.146) (0.21)
συστρατεύω to make a campaign 4 (0.7) (0.128) (0.61)
συστρέφω to twist up into a ball 6 (1.0) (0.086) (0.25)
συχνός long 4 (0.7) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 6 (1.0) (0.306) (0.13)
σφαῖρα a ball, playing-ball 2 (0.3) (0.909) (0.05)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 (0.5) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 37 (6.0) (3.117) (19.2)
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 (0.2) (0.024) (0.13) too few
σφενδόνη a sling 2 (0.3) (0.06) (0.16)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
σφέτερος their own, their 8 (1.3) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 19 (3.1) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 (0.7) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.2) (0.16) (0.01) too few
σφός their, their own, belonging to them 1 (0.2) (0.112) (0.77) too few
σχεδία a raft, float 1 (0.2) (0.05) (0.27) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 21 (3.4) (1.266) (2.18)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 2 (0.3) (0.019) (0.05)
σχῆμα form, figure, appearance 17 (2.8) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 1 (0.2) (0.21) (0.2) too few
σχοῖνος a rush 1 (0.2) (0.057) (0.15) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.2) (0.148) (0.07) too few
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 5 (0.8) (0.038) (0.09)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.2) (0.393) (0.35) too few
σῴζω to save, keep 6 (1.0) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 34 (5.5) (16.622) (3.34)
σωρός a heap 2 (0.3) (0.058) (0.03)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 4 (0.7) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 (1.5) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.2) (0.456) (0.13) too few
σωφρονέω to be sound of mind 4 (0.7) (0.286) (0.41)
σωφρονισμός teaching of morality 2 (0.3) (0.012) (0.0) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 (0.3) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 2 (0.3) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 55 (8.9) (0.266) (0.1)
τακτός ordered, prescribed 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
ταμιεῖον a treasury 7 (1.1) (0.088) (0.11)
Τάναϊς Tanais 4 (0.7) (0.038) (0.17)
ταξίαρχος the commander of a squadron 13 (2.1) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 32 (5.2) (2.44) (1.91)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 2 (0.3) (0.13) (0.33)
Τάρας Tarentum 9 (1.5) (0.097) (0.21)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 (0.7) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 14 (2.3) (0.397) (0.55)
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 1 (0.2) (0.025) (0.13) too few
Ταρσός Tarsus 5 (0.8) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 72 (11.7) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 (0.2) (0.343) (0.55) too few
Ταῦρος Taurus 2 (0.3) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 59 (9.6) (2.435) (2.94)
ταφή burial 4 (0.7) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 4 (0.7) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
τάφρος a ditch, trench 7 (1.1) (0.205) (0.98)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 6 (1.0) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 11 (1.8) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 3 (0.5) (0.093) (0.07)
τε and 639 (103.9) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 2 (0.3) (0.042) (0.15)
τειχέω to build walls 1 (0.2) (0.06) (0.1) too few
τειχήρης enclosed by walls, beleaguered, besieged 2 (0.3) (0.008) (0.04)
τειχίζω to build a wall 2 (0.3) (0.114) (0.58)
τειχίον a wall 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
τεῖχος a wall 64 (10.4) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 11 (1.8) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 5 (0.8) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 (1.1) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 3 (0.5) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 1 (0.2) (0.835) (1.17) too few
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 34 (5.5) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 27 (4.4) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 (1.0) (1.111) (2.02)
τέλμα a pool, mud, mortar 11 (1.8) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 29 (4.7) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 (0.8) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 3 (0.5) (1.328) (1.33)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 2 (0.3) (0.038) (0.05)
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 1 (0.2) (0.37) (0.09) too few
τεός = σός, 'your' 21 (3.4) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 (0.5) (0.335) (0.5)
τερατοσκόπος observer of τέρατα, soothsayer, diviner 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
τερατώδης portentous 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
τέρμα an end, boundary 2 (0.3) (0.087) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 19 (3.1) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 4 (0.7) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 14 (2.3) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 3 (0.5) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.2) (0.946) (0.15) too few
τετραετής four years old 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 4 (0.7) (0.086) (0.45)
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.2) (0.205) (0.74) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.2) (0.436) (2.51) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 6 (1.0) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 (0.3) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 21 (3.4) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 204 (33.2) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 6 (1.0) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 1 (0.2) (0.321) (0.27) too few
τῆλε at a distance, far off, far away 1 (0.2) (0.092) (0.92) too few
τηλικόσδε of such an age 2 (0.3) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 (0.7) (0.583) (0.75)
τηλοῦ afar, far off 1 (0.2) (0.018) (0.15) too few
τηνικαῦτα at that time, then 9 (1.5) (0.822) (0.21)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.2) (0.18) (0.03) too few
Τιγράνης Tigranes 1 (0.2) (0.058) (0.03) too few
τίγρις a tiger 5 (0.8) (0.03) (0.05)
τίη why? wherefore? 43 (7.0) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 21 (3.4) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 8 (1.3) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 27 (4.4) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 38 (6.2) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
τίμιος valued 3 (0.5) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 4 (0.7) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 (1.1) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 (0.2) (0.054) (0.09) too few
τίνω to pay a price 1 (0.2) (0.513) (1.22) too few
τις any one, any thing, some one, some thing; 416 (67.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 14 (2.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
Τίτος Titus 1 (0.2) (0.181) (0.67) too few
τιτρώσκω to wound 4 (0.7) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 1 (0.2) (0.236) (1.17) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.2) (0.581) (0.07) too few
τοι let me tell you, surely, verily 3 (0.5) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 (0.7) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 71 (11.5) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 37 (6.0) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 58 (9.4) (20.677) (14.9)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.2) (0.277) (0.29) too few
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τολμάω to undertake, take heart 7 (1.1) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.3) (0.108) (0.05)
τολμηρός hardihood 1 (0.2) (0.1) (0.31) too few
τομάω to need cutting 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
τομεύς one that cuts, sector 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 (0.3) (0.347) (0.08)
τοξεία archery 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.3) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 4 (0.7) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 3 (0.5) (0.269) (0.5)
τόπος a place 82 (13.3) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 86 (14.0) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 61 (9.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 62 (10.1) (6.266) (11.78)
Τραιανός Trajan 3 (0.5) (0.051) (0.0) too few
τράπεζα four-legged a table 8 (1.3) (0.588) (0.68)
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 2 (0.3) (0.018) (0.04)
τραπεζόω offer 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
τραπέω to tread grapes 3 (0.5) (0.051) (0.1)
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.2) (0.506) (0.34) too few
τράχηλος the neck, throat 8 (1.3) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 2 (0.3) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 29 (4.7) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 35 (5.7) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 7 (1.1) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 10 (1.6) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 13 (2.1) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 8 (1.3) (0.734) (1.53)
τριακονταέτης thirty years old 1 (0.2) (0.011) (0.05) too few
τριακόντορος a thirty-oared ship 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
τριακόσιοι three hundred 7 (1.1) (0.355) (1.49)
τριβή a rubbing; wear; delay 4 (0.7) (0.062) (0.2)
τρίβω to rub: to rub 5 (0.8) (0.71) (0.25)
τριέτης of or for three years, three years old 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
τριήρης trireme 1 (0.2) (0.407) (1.04) too few
τριηρικός of or for a trireme 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τρίπους three-footed, of or with three feet 3 (0.5) (0.154) (0.44)
τρίς thrice, three times 3 (0.5) (0.36) (0.73)
τρισμύριοι thrice ten thousand 2 (0.3) (0.041) (0.16)
τρισχίλιοι three thousand 4 (0.7) (0.164) (0.66)
τρίτος the third 8 (1.3) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
Τροία Troy 1 (0.2) (0.225) (0.94) too few
τρόπαιον a trophy 4 (0.7) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.2) (0.082) (0.19) too few
τροπή a turn, turning 1 (0.2) (0.494) (0.26) too few
τροπός a twisted leathern thong 67 (10.9) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 67 (10.9) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 29 (4.7) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 (0.2) (0.129) (0.01) too few
τρόφις well-fed, stout, large 2 (0.3) (0.153) (0.08)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.2) (0.219) (0.38) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 18 (2.9) (0.528) (0.09)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
Τρῳάς Troas 1 (0.2) (0.049) (0.18) too few
Τρώς Tros 1 (0.2) (0.458) (4.8) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 89 (14.5) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 2 (0.3) (0.945) (0.32)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 3 (0.5) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.2) (0.141) (0.24) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 17 (2.8) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 12 (2.0) (0.898) (1.54)
Τύρος Tyre 1 (0.2) (0.174) (0.11) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.2) (0.118) (0.27) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 40 (6.5) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 349 (56.8) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.2) (0.431) (0.49) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 6 (1.0) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.2) (0.084) (0.16) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.2) (0.82) (0.13) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.5) (0.77) (0.37)
ὑδρεία a drawing water, fetching water 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
ὕδωρ water 15 (2.4) (7.043) (3.14)
υἱός a son 14 (2.3) (7.898) (7.64)
ὑλάω to howl, bark, bay 3 (0.5) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 10 (1.6) (5.5) (0.94)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.2) (0.284) (0.26) too few
ὕμνος a hymn, festive song 3 (0.5) (0.392) (0.49)
ὑπαγορεύω to dictate 1 (0.2) (0.067) (0.04) too few
ὑπάγω to lead 8 (1.3) (0.426) (0.47)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 2 (0.3) (0.07) (0.35)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 4 (0.7) (0.042) (0.09)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 (0.5) (0.475) (0.51)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ὑπαντάω to come 9 (1.5) (0.163) (0.05)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.2) (0.085) (0.1) too few
ὕπαρχος commanding under 56 (9.1) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 11 (1.8) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 2 (0.3) (0.072) (0.07)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 2 (0.3) (0.11) (0.0) too few
ὑπατεύω to be consul 1 (0.2) (0.056) (0.0) too few
ὑπατικός of consular rank 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 18 (2.9) (0.501) (0.94)
ὕπειμι be under 1 (0.2) (0.07) (0.1) too few
ὑπεξάγω to carry out from under 2 (0.3) (0.021) (0.02)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 72 (11.7) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 6 (1.0) (0.068) (0.16)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 7 (1.1) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 9 (1.5) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 10 (1.6) (0.845) (0.76)
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 7 (1.1) (0.053) (0.3)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.2) (0.743) (0.38) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.2) (0.11) (0.14) too few
ὑπέρκειμαι to lie 7 (1.1) (0.175) (0.12)
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.5) (0.189) (0.15)
ὑπερόριος over the boundaries 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.3) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 3 (0.5) (0.065) (0.03)
ὑπερρέω overflow 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ὑπέρτερος over 6 (1.0) (0.068) (0.13)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 2 (0.3) (0.092) (0.1)
ὑπερῷος being above 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 15 (2.4) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 4 (0.7) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 15 (2.4) (0.345) (0.52)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 (0.2) (0.033) (0.07) too few
ὑπισχνέομαι to promise 13 (2.1) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.7) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 117 (19.0) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 (0.5) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.5) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 3 (0.5) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 9 (1.5) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 (0.2) (1.565) (0.71) too few
ὑπόκειμαι to lie under 7 (1.1) (5.461) (0.69)
ὑπολείπω to leave remaining 3 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 (0.3) (1.365) (1.36)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.3) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 3 (0.5) (0.271) (0.12)
ὑπόνομος underground 2 (0.3) (0.03) (0.04)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.2) (0.212) (0.19) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.3) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 4 (0.7) (0.129) (0.2)
ὑπορρέω to flow under 2 (0.3) (0.022) (0.03)
ὑποστρατηγέω to serve as lieutenant under 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.2) (0.295) (0.22) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 5 (0.8) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 2 (0.3) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.3) (1.68) (0.55)
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
ὑποτύφω burn with a smouldering fire beneath 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 (0.3) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.2) (0.11) (0.1) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 3 (0.5) (0.109) (0.54)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.2) (0.223) (0.43) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 13 (2.1) (0.196) (0.31)
ὑπόψιος viewed from beneath 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ὗς wild swine 2 (0.3) (1.845) (0.91)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 10 (1.6) (0.315) (0.77)
ὕστερον the afterbirth 9 (1.5) (2.598) (2.47)
ὕφασμα a woven robe, web 4 (0.7) (0.061) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.2) (0.082) (0.06) too few
ὑφίημι to let down 1 (0.2) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 9 (1.5) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 5 (0.8) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 (0.5) (0.992) (0.9)
ὕψος height 9 (1.5) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 52 (8.5) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 5 (0.8) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 (0.5) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 (0.2) (1.42) (0.26) too few
φαντασιόω bring images before the mind of 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
φάος light, daylight 1 (0.2) (1.873) (1.34) too few
φάραγξ a cleft 2 (0.3) (0.133) (0.1)
Φᾶσις the river Phasis 2 (0.3) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 11 (1.8) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 5 (0.8) (0.098) (0.1)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.2) (1.387) (0.76) too few
φειδώ a sparing 1 (0.2) (0.091) (0.04) too few
φέρτατος bravest, best 1 (0.2) (0.065) (0.51) too few
φέρω to bear 93 (15.1) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 44 (7.2) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 7 (1.1) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 34 (5.5) (36.921) (31.35)
Φῆστος Festus 2 (0.3) (0.03) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 12 (2.0) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 2 (0.3) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 (0.5) (1.783) (0.71)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 (0.2) (0.167) (0.04) too few
φθονέω to bear ill-will 1 (0.2) (0.261) (0.5) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 8 (1.3) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 (0.7) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 8 (1.3) (0.361) (0.23)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.3) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 13 (2.1) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 5 (0.8) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 23 (3.7) (1.035) (4.11)
φιλοθεάμων fond of seeing, fond of shows, plays 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 (0.2) (0.037) (0.04) too few
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.2) (0.031) (0.16) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 (1.3) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.2) (0.423) (0.15) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 (0.3) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 (0.5) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 4 (0.7) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 3 (0.5) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 (0.2) (0.217) (0.47) too few
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 4 (0.7) (0.055) (0.06)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 4 (0.7) (0.063) (0.05)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 3 (0.5) (0.053) (0.21)
φλέψ a vein 1 (0.2) (1.699) (0.03) too few
φλόξ a flame 1 (0.2) (0.469) (0.46) too few
φόβος fear, panic, flight 14 (2.3) (1.426) (2.23)
Φοῖβος Phoebus 1 (0.2) (0.097) (0.82) too few
φοινίκεος purple-red, purple 2 (0.3) (0.116) (0.08)
Φοινίκη Phoenicia 5 (0.8) (0.18) (0.32)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 (0.3) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 (0.5) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.2) (0.319) (0.66) too few
Φολόη Pholoe 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 3 (0.5) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.2) (0.352) (0.54) too few
φονή slaughter, murder 1 (0.2) (0.013) (0.06) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 22 (3.6) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 (0.3) (1.093) (0.13)
φοράδην borne along, borne 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
φορεῖον a litter 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
φόρον forum 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
φόρος tribute, payment 9 (1.5) (0.271) (0.63)
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
φορτικός of the nature of a burden 1 (0.2) (0.125) (0.1) too few
φορτίον a load, burden 1 (0.2) (0.134) (0.15) too few
φορτίς a ship of burden, merchantman 3 (0.5) (0.011) (0.01)
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.2) (0.655) (2.83) too few
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.2) (0.083) (0.21) too few
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.2) (0.791) (3.96) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.2) (0.1) (0.21) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 33 (5.4) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 4 (0.7) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 3 (0.5) (0.86) (0.15)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.2) (0.109) (0.04) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 (0.3) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 19 (3.1) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 4 (0.7) (0.295) (0.5)
φρούραρχος commander of a watch 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
φρουρέω to keep watch 2 (0.3) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 40 (6.5) (0.254) (0.32)
Φρυγία Phrygia 12 (2.0) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.2) (0.065) (0.15) too few
Φρύξ a Phrygian 1 (0.2) (0.159) (0.27) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 3 (0.5) (0.222) (0.82)
φυγή flight 43 (7.0) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 7 (1.1) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 11 (1.8) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 35 (5.7) (0.687) (1.97)
Φυλάκη Phylace 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
φυλακός guard 2 (0.3) (0.077) (0.41)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 12 (2.0) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 45 (7.3) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 2 (0.3) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 4 (0.7) (0.146) (0.43)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 26 (4.2) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 (0.2) (0.206) (0.34) too few
φύτλη a stock, generation 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.2) (0.982) (0.23) too few
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.2) (0.683) (0.1) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 2 (0.3) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 9 (1.5) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 (0.3) (0.147) (0.07)
φώς a man 1 (0.2) (0.967) (1.32) too few
Χαιρέας Chaereas 1 (0.2) (0.139) (0.03) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 (0.5) (1.525) (2.46)
Χαιρώνεια Chaeronea 1 (0.2) (0.034) (0.06) too few
χαλάω to slacken, loosen 2 (0.3) (0.188) (0.11)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 5 (0.8) (1.723) (2.13)
χαλκός copper 1 (0.2) (0.86) (1.99) too few
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.2) (0.971) (2.29) too few
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 2 (0.3) (0.036) (0.17)
χάραξ a pointed stake 6 (1.0) (0.242) (1.06)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.3) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 (0.3) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 (0.2) (3.66) (3.87) too few
χαῦνος gaping 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 9 (1.5) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 27 (4.4) (5.786) (10.92)
χειρίζω handle, manipulate 1 (0.2) (0.081) (0.64) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.3) (0.057) (0.12)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 (0.3) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 1 (0.2) (0.148) (0.01) too few
χείρων worse, meaner, inferior 4 (0.7) (1.4) (1.07)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 5 (0.8) (0.075) (0.41)
χέρσος dry land, land 2 (0.3) (0.084) (0.32)
χθόνιος in, under 2 (0.3) (0.089) (0.25)
χθών the earth, ground 1 (0.2) (0.314) (2.08) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 2 (0.3) (0.155) (0.73)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 (0.3) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 6 (1.0) (0.486) (1.95)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 2 (0.3) (0.021) (0.05)
Χίλων Chilo 2 (0.3) (0.01) (0.03)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.2) (0.636) (0.79) too few
χιτώνιον a woman's frock 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
χλαμύς a short mantle 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
χοανεύω to cast into a mould 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
χοίρειος of a swine 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
χορεύω to dance a round 1 (0.2) (0.076) (0.22) too few
χορηγέω to lead a chorus 7 (1.1) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 (0.5) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
χορός a round dance 2 (0.3) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.2) (0.138) (0.07) too few
χράομαι use, experience 34 (5.5) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 10 (1.6) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 25 (4.1) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 27 (4.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 22 (3.6) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.2) (0.181) (0.4) too few
χρή it is fated, necessary 10 (1.6) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 54 (8.8) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.2) (0.29) (0.3) too few
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.2) (0.051) (0.13) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 (0.2) (1.679) (0.87) too few
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.2) (0.787) (0.08) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 10 (1.6) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 1 (0.2) (0.09) (0.66) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 6 (1.0) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 16 (2.6) (0.531) (0.0) too few
Χριστός the anointed one, Christ 1 (0.2) (5.404) (0.04) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.2) (0.479) (0.14) too few
χρόνος time 77 (12.5) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 (0.7) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 4 (0.7) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 9 (1.5) (0.812) (1.49)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 7 (1.1) (0.129) (0.26)
χώρα land 34 (5.5) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 52 (8.5) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 (0.5) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 31 (5.0) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 (0.3) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.2) (0.303) (1.55) too few
ψάμμος sand 1 (0.2) (0.099) (0.2) too few
ψαμμώδης like sand, sandy 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ψαύω to touch 1 (0.2) (0.234) (0.27) too few
ψευδής lying, false 4 (0.7) (1.919) (0.44)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.3) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 15 (2.4) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.2) (0.509) (0.69) too few
ψυχή breath, soul 4 (0.7) (11.437) (4.29)
O! oh! 2 (0.3) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 3 (0.5) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.2) (0.347) (0.2) too few
ὠδίς the pangs 1 (0.2) (0.115) (0.1) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.5) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.2) (0.221) (0.61) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.2) (0.563) (1.63) too few
ὠμότης rawness 10 (1.6) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 6 (1.0) (0.247) (0.24)
ὤνιος to be bought, for sale 4 (0.7) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 6 (1.0) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 6 (1.0) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 (0.5) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 344 (56.0) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 21 (3.4) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 91 (14.8) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 (0.2) (0.617) (0.93) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 (0.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.2) (0.487) (0.44) too few

PAGINATE