Zosimus, Historia Nova

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4084.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,067 lemmas; 61,481 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.2) (0.487) (0.44) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 (0.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 (0.2) (0.617) (0.93) too few
ὥστε so that 91 (14.8) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 21 (3.4) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 344 (56.0) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 (0.5) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 6 (1.0) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 6 (1.0) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 4 (0.7) (0.056) (0.02)
ὠνέομαι to buy, purchase 6 (1.0) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 10 (1.6) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.2) (0.563) (1.63) too few
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.2) (0.221) (0.61) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.5) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 1 (0.2) (0.115) (0.1) too few
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.2) (0.347) (0.2) too few
ὧδε in this wise, so, thus 3 (0.5) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 (0.3) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 4 (0.7) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.2) (0.509) (0.69) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 15 (2.4) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.3) (0.397) (0.74)
ψευδής lying, false 4 (0.7) (1.919) (0.44)
ψαύω to touch 1 (0.2) (0.234) (0.27) too few
ψαμμώδης like sand, sandy 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ψάμμος sand 1 (0.2) (0.099) (0.2) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.2) (0.303) (1.55) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 (0.3) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 31 (5.0) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 (0.5) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 52 (8.5) (1.544) (1.98)
χώρα land 34 (5.5) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 7 (1.1) (0.129) (0.26)
χρυσός gold 9 (1.5) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 4 (0.7) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 (0.7) (1.072) (2.49)
χρόνος time 77 (12.5) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.2) (0.479) (0.14) too few
Χριστός the anointed one, Christ 1 (0.2) (5.404) (0.04) too few
Χριστιανός Christian 16 (2.6) (0.531) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 6 (1.0) (0.984) (0.97)
χρηστήριον an oracle 1 (0.2) (0.09) (0.66) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 10 (1.6) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.2) (0.787) (0.08) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 (0.2) (1.679) (0.87) too few
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.2) (0.051) (0.13) too few
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.2) (0.29) (0.3) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 54 (8.8) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 10 (1.6) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.2) (0.181) (0.4) too few
χρεία use, advantage, service 22 (3.6) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 27 (4.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 25 (4.1) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 10 (1.6) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 34 (5.5) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.2) (0.138) (0.07) too few
χορός a round dance 2 (0.3) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 (0.5) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 7 (1.1) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 1 (0.2) (0.076) (0.22) too few
χοίρειος of a swine 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
χοανεύω to cast into a mould 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
χλαμύς a short mantle 1 (0.2) (0.058) (0.07) too few
χιτώνιον a woman's frock 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.2) (0.636) (0.79) too few
Χίλων Chilo 2 (0.3) (0.01) (0.03)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 2 (0.3) (0.021) (0.05)
χίλιοι a thousand 6 (1.0) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 (0.3) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 2 (0.3) (0.155) (0.73)
χθών the earth, ground 1 (0.2) (0.314) (2.08) too few
χθόνιος in, under 2 (0.3) (0.089) (0.25)
χέρσος dry land, land 2 (0.3) (0.084) (0.32)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 5 (0.8) (0.075) (0.41)
χείρων worse, meaner, inferior 4 (0.7) (1.4) (1.07)
χειροτονία a voting 1 (0.2) (0.148) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 (0.3) (0.228) (0.02)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.3) (0.057) (0.12)
χειρίζω handle, manipulate 1 (0.2) (0.081) (0.64) too few
χείρ the hand 27 (4.4) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 9 (1.5) (1.096) (1.89)
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
χαῦνος gaping 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 (0.2) (3.66) (3.87) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 (0.3) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.3) (0.212) (0.3)
χάραξ a pointed stake 6 (1.0) (0.242) (1.06)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 2 (0.3) (0.036) (0.17)
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.2) (0.971) (2.29) too few
χαλκός copper 1 (0.2) (0.86) (1.99) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 5 (0.8) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 2 (0.3) (0.188) (0.11)
Χαιρώνεια Chaeronea 1 (0.2) (0.034) (0.06) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 (0.5) (1.525) (2.46)
Χαιρέας Chaereas 1 (0.2) (0.139) (0.03) too few
φώς a man 1 (0.2) (0.967) (1.32) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 (0.3) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 9 (1.5) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 (0.3) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.2) (0.683) (0.1) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.2) (0.982) (0.23) too few
φύτλη a stock, generation 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
φυτεύω to plant 1 (0.2) (0.206) (0.34) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 26 (4.2) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 4 (0.7) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 2 (0.3) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 45 (7.3) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 12 (2.0) (0.431) (1.27)
φυλακός guard 2 (0.3) (0.077) (0.41)
Φυλάκη Phylace 1 (0.2) (0.012) (0.06) too few
φυλακή a watching 35 (5.7) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 11 (1.8) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 7 (1.1) (0.498) (0.44)
φυγή flight 43 (7.0) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 3 (0.5) (0.222) (0.82)
Φρύξ a Phrygian 1 (0.2) (0.159) (0.27) too few
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.2) (0.065) (0.15) too few
Φρυγία Phrygia 12 (2.0) (0.137) (0.15)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 40 (6.5) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 2 (0.3) (0.225) (0.42)
φρούραρχος commander of a watch 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 4 (0.7) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 19 (3.1) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 (0.3) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.2) (0.109) (0.04) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 3 (0.5) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 4 (0.7) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 33 (5.4) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.2) (0.1) (0.21) too few
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.2) (0.791) (3.96) too few
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.2) (0.083) (0.21) too few
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.2) (0.655) (2.83) too few
φορτίς a ship of burden, merchantman 3 (0.5) (0.011) (0.01)
φορτίον a load, burden 1 (0.2) (0.134) (0.15) too few
φορτικός of the nature of a burden 1 (0.2) (0.125) (0.1) too few
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
φόρος tribute, payment 9 (1.5) (0.271) (0.63)
φόρον forum 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
φορεῖον a litter 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
φοράδην borne along, borne 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
φορά a carrying 2 (0.3) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 22 (3.6) (0.724) (1.36)
φονή slaughter, murder 1 (0.2) (0.013) (0.06) too few
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.2) (0.352) (0.54) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 3 (0.5) (0.092) (0.25)
Φολόη Pholoe 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.2) (0.319) (0.66) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 3 (0.5) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 (0.3) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 5 (0.8) (0.18) (0.32)
φοινίκεος purple-red, purple 2 (0.3) (0.116) (0.08)
Φοῖβος Phoebus 1 (0.2) (0.097) (0.82) too few
φόβος fear, panic, flight 14 (2.3) (1.426) (2.23)
φλόξ a flame 1 (0.2) (0.469) (0.46) too few
φλέψ a vein 1 (0.2) (1.699) (0.03) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 3 (0.5) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 4 (0.7) (0.063) (0.05)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 4 (0.7) (0.055) (0.06)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 (0.2) (0.217) (0.47) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 3 (0.5) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 4 (0.7) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 (0.5) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 (0.3) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.2) (0.423) (0.15) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 (1.3) (4.36) (12.78)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.2) (0.031) (0.16) too few
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 (0.2) (0.037) (0.04) too few
φιλοθεάμων fond of seeing, fond of shows, plays 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 23 (3.7) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 5 (0.8) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 13 (2.1) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.3) (1.242) (2.43)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 8 (1.3) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 (0.7) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 8 (1.3) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.2) (0.261) (0.5) too few
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 (0.2) (0.167) (0.04) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 (0.5) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 2 (0.3) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 12 (2.0) (1.285) (0.97)
Φῆστος Festus 2 (0.3) (0.03) (0.0) too few
φημί to say, to claim 34 (5.5) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 7 (1.1) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 44 (7.2) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 93 (15.1) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 1 (0.2) (0.065) (0.51) too few
φειδώ a sparing 1 (0.2) (0.091) (0.04) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.2) (1.387) (0.76) too few
φάσμα an apparition, phantom 5 (0.8) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 11 (1.8) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 2 (0.3) (0.063) (0.2)
φάραγξ a cleft 2 (0.3) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 1 (0.2) (1.873) (1.34) too few
φαντασιόω bring images before the mind of 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 (0.2) (1.42) (0.26) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 (0.5) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 5 (0.8) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 52 (8.5) (8.435) (8.04)
ὕψος height 9 (1.5) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 (0.5) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 5 (0.8) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 9 (1.5) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 (0.2) (0.129) (0.19) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.2) (0.082) (0.06) too few
ὕφασμα a woven robe, web 4 (0.7) (0.061) (0.01)
ὕστερον the afterbirth 9 (1.5) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 10 (1.6) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 2 (0.3) (1.845) (0.91)
ὑπόψιος viewed from beneath 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 13 (2.1) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.2) (0.223) (0.43) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 3 (0.5) (0.109) (0.54)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.2) (0.11) (0.1) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 (0.3) (0.091) (0.1)
ὑποτύφω burn with a smouldering fire beneath 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.3) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 2 (0.3) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 5 (0.8) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.2) (0.295) (0.22) too few
ὑποστρατηγέω to serve as lieutenant under 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ὑπορρέω to flow under 2 (0.3) (0.022) (0.03)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 4 (0.7) (0.129) (0.2)
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.3) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.2) (0.212) (0.19) too few
ὑπόνομος underground 2 (0.3) (0.03) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 3 (0.5) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.3) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 (0.3) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 3 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπόκειμαι to lie under 7 (1.1) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 (0.2) (1.565) (0.71) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 9 (1.5) (0.166) (0.66)
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 3 (0.5) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.5) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 (0.5) (0.514) (1.04)
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 117 (19.0) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.7) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 13 (2.1) (0.634) (1.16)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 (0.2) (0.033) (0.07) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 (0.5) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 15 (2.4) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 4 (0.7) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 15 (2.4) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 2 (0.3) (0.092) (0.1)
ὑπέρτερος over 6 (1.0) (0.068) (0.13)
ὑπερρέω overflow 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 3 (0.5) (0.065) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.3) (0.53) (0.24)
ὑπερόριος over the boundaries 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.5) (0.189) (0.15)
ὑπέρκειμαι to lie 7 (1.1) (0.175) (0.12)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.2) (0.11) (0.14) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.2) (0.743) (0.38) too few
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 7 (1.1) (0.053) (0.3)
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 10 (1.6) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 9 (1.5) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 7 (1.1) (0.393) (0.49)
ὑπεραίρω to lift 6 (1.0) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 72 (11.7) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπεξάγω to carry out from under 2 (0.3) (0.021) (0.02)
ὕπειμι be under 1 (0.2) (0.07) (0.1) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 18 (2.9) (0.501) (0.94)
ὑπατικός of consular rank 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ὑπατεύω to be consul 1 (0.2) (0.056) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 2 (0.3) (0.11) (0.0) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 2 (0.3) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 11 (1.8) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 56 (9.1) (0.217) (0.24)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.2) (0.085) (0.1) too few
ὑπαντάω to come 9 (1.5) (0.163) (0.05)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 (0.5) (0.475) (0.51)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 4 (0.7) (0.042) (0.09)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 2 (0.3) (0.07) (0.35)
ὑπάγω to lead 8 (1.3) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 1 (0.2) (0.067) (0.04) too few
ὕμνος a hymn, festive song 3 (0.5) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.2) (0.284) (0.26) too few
ὕλη wood, material 10 (1.6) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 3 (0.5) (0.1) (0.1)
υἱός a son 14 (2.3) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 15 (2.4) (7.043) (3.14)
ὑδρεία a drawing water, fetching water 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.5) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.2) (0.82) (0.13) too few
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.2) (0.084) (0.16) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 6 (1.0) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.2) (0.431) (0.49) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 349 (56.8) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 40 (6.5) (1.898) (2.33)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.2) (0.118) (0.27) too few
Τύρος Tyre 1 (0.2) (0.174) (0.11) too few
τύραννος an absolute sovereign 12 (2.0) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 17 (2.8) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.2) (0.141) (0.24) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 3 (0.5) (0.206) (0.46)
τύπος a blow 2 (0.3) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 89 (14.5) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 1 (0.2) (0.458) (4.8) too few
Τρῳάς Troas 1 (0.2) (0.049) (0.18) too few
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 18 (2.9) (0.528) (0.09)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.2) (0.219) (0.38) too few
τρόφις well-fed, stout, large 2 (0.3) (0.153) (0.08)
τρόφιμος nourishing 1 (0.2) (0.129) (0.01) too few
τροφή nourishment, food, victuals 29 (4.7) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 67 (10.9) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 67 (10.9) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 (0.2) (0.494) (0.26) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.2) (0.082) (0.19) too few
τρόπαιον a trophy 4 (0.7) (0.163) (0.4)
Τροία Troy 1 (0.2) (0.225) (0.94) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
τρίτος the third 8 (1.3) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 4 (0.7) (0.164) (0.66)
τρισμύριοι thrice ten thousand 2 (0.3) (0.041) (0.16)
τρίς thrice, three times 3 (0.5) (0.36) (0.73)
τρίπους three-footed, of or with three feet 3 (0.5) (0.154) (0.44)
τριηρικός of or for a trireme 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τριήρης trireme 1 (0.2) (0.407) (1.04) too few
τριέτης of or for three years, three years old 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
τρίβω to rub: to rub 5 (0.8) (0.71) (0.25)
τριβή a rubbing; wear; delay 4 (0.7) (0.062) (0.2)
τριακόσιοι three hundred 7 (1.1) (0.355) (1.49)
τριακόντορος a thirty-oared ship 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
τριακονταέτης thirty years old 1 (0.2) (0.011) (0.05) too few
τριάκοντα thirty 8 (1.3) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 13 (2.1) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 10 (1.6) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 7 (1.1) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 35 (5.7) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 29 (4.7) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 (0.3) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 8 (1.3) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.2) (0.506) (0.34) too few
τραπέω to tread grapes 3 (0.5) (0.051) (0.1)
τραπεζόω offer 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 2 (0.3) (0.018) (0.04)
τράπεζα four-legged a table 8 (1.3) (0.588) (0.68)
Τραιανός Trajan 3 (0.5) (0.051) (0.0) too few
τότε at that time, then 62 (10.1) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 61 (9.9) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 86 (14.0) (5.396) (4.83)
τόπος a place 82 (13.3) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 3 (0.5) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 4 (0.7) (0.375) (1.44)
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.3) (0.139) (0.31)
τοξεία archery 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 (0.3) (0.347) (0.08)
τομεύς one that cuts, sector 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
τομάω to need cutting 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
τολμηρός hardihood 1 (0.2) (0.1) (0.31) too few
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.3) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 7 (1.1) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.2) (0.277) (0.29) too few
τοιοῦτος such as this 58 (9.4) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 37 (6.0) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 71 (11.5) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 (0.7) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 (0.5) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.2) (0.581) (0.07) too few
τίω to pay honour to 1 (0.2) (0.236) (1.17) too few
τιτρώσκω to wound 4 (0.7) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 1 (0.2) (0.181) (0.67) too few
τίσις payment by way of return 1 (0.2) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 14 (2.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 416 (67.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 (0.2) (0.513) (1.22) too few
τιμωρός upholding honour; 1 (0.2) (0.054) (0.09) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 (1.1) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 4 (0.7) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 3 (0.5) (0.75) (0.31)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
τιμή that which is paid in token of worth 38 (6.2) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 27 (4.4) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 8 (1.3) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 21 (3.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 43 (7.0) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 5 (0.8) (0.03) (0.05)
Τιγράνης Tigranes 1 (0.2) (0.058) (0.03) too few
Τιβέριος Tiberius 1 (0.2) (0.18) (0.03) too few
τηνικαῦτα at that time, then 9 (1.5) (0.822) (0.21)
τηλοῦ afar, far off 1 (0.2) (0.018) (0.15) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 (0.7) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 2 (0.3) (0.118) (0.17)
τῆλε at a distance, far off, far away 1 (0.2) (0.092) (0.92) too few
τήκω to melt, melt down 1 (0.2) (0.321) (0.27) too few
τῇδε here, thus 6 (1.0) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 204 (33.2) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 21 (3.4) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 (0.3) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 6 (1.0) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.2) (0.436) (2.51) too few
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.2) (0.205) (0.74) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 4 (0.7) (0.086) (0.45)
τετραετής four years old 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.2) (0.946) (0.15) too few
τέταρτος fourth 3 (0.5) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 14 (2.3) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 4 (0.7) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 19 (3.1) (0.401) (1.32)
τέρμα an end, boundary 2 (0.3) (0.087) (0.19)
τερατώδης portentous 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
τερατοσκόπος observer of τέρατα, soothsayer, diviner 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 3 (0.5) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 21 (3.4) (0.751) (1.38)
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 1 (0.2) (0.37) (0.09) too few
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 2 (0.3) (0.038) (0.05)
τέμνω to cut, hew 3 (0.5) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 5 (0.8) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 29 (4.7) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 11 (1.8) (0.042) (0.05)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 (1.0) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 27 (4.4) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 34 (5.5) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 (0.2) (0.835) (1.17) too few
τελετή initiation 3 (0.5) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 (1.1) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 5 (0.8) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 11 (1.8) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 64 (10.4) (1.646) (5.01)
τειχίον a wall 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
τειχίζω to build a wall 2 (0.3) (0.114) (0.58)
τειχήρης enclosed by walls, beleaguered, besieged 2 (0.3) (0.008) (0.04)
τειχέω to build walls 1 (0.2) (0.06) (0.1) too few
τέγος a roof 2 (0.3) (0.042) (0.15)
τε and 639 (103.9) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 3 (0.5) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 11 (1.8) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 6 (1.0) (0.814) (1.14)
τάφρος a ditch, trench 7 (1.1) (0.205) (0.98)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
τάφος a burial, funeral 4 (0.7) (0.506) (0.75)
ταφή burial 4 (0.7) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 59 (9.6) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 2 (0.3) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 1 (0.2) (0.343) (0.55) too few
τάσσω to arrange, put in order 72 (11.7) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 5 (0.8) (0.069) (0.02)
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 1 (0.2) (0.025) (0.13) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 14 (2.3) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 (0.7) (0.564) (0.6)
Τάρας Tarentum 9 (1.5) (0.097) (0.21)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 2 (0.3) (0.13) (0.33)
τάξις an arranging 32 (5.2) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 13 (2.1) (0.084) (0.2)
Τάναϊς Tanais 4 (0.7) (0.038) (0.17)
ταμιεῖον a treasury 7 (1.1) (0.088) (0.11)
τακτός ordered, prescribed 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
τάγμα that which has been ordered 55 (8.9) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 2 (0.3) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 (0.3) (0.613) (0.44)
σωφρονισμός teaching of morality 2 (0.3) (0.012) (0.0) too few
σωφρονέω to be sound of mind 4 (0.7) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.2) (0.456) (0.13) too few
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 (1.5) (1.497) (1.41)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 4 (0.7) (0.184) (0.45)
σωρός a heap 2 (0.3) (0.058) (0.03)
σῶμα the body 34 (5.5) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 6 (1.0) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.2) (0.393) (0.35) too few
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 5 (0.8) (0.038) (0.09)
σχολάζω to have leisure 1 (0.2) (0.148) (0.07) too few
σχοῖνος a rush 1 (0.2) (0.057) (0.15) too few
σχίζω to split, cleave 1 (0.2) (0.21) (0.2) too few
σχῆμα form, figure, appearance 17 (2.8) (4.435) (0.59)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 2 (0.3) (0.019) (0.05)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 21 (3.4) (1.266) (2.18)
σχεδία a raft, float 1 (0.2) (0.05) (0.27) too few
σφός their, their own, belonging to them 1 (0.2) (0.112) (0.77) too few
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.2) (0.16) (0.01) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 (0.7) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 19 (3.1) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 8 (1.3) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
σφενδόνη a sling 2 (0.3) (0.06) (0.16)
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 (0.2) (0.024) (0.13) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 37 (6.0) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 (0.5) (0.406) (0.92)
σφαῖρα a ball, playing-ball 2 (0.3) (0.909) (0.05)
σφαγή slaughter, butchery 6 (1.0) (0.306) (0.13)
συχνός long 4 (0.7) (0.343) (0.55)
συστρέφω to twist up into a ball 6 (1.0) (0.086) (0.25)
συστρατεύω to make a campaign 4 (0.7) (0.128) (0.61)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 (0.3) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.2) (0.255) (0.07) too few
συρρέω to flow together 2 (0.3) (0.102) (0.07)
Σύρος a Syrian 2 (0.3) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 11 (1.8) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 11 (1.8) (0.491) (0.75)
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.2) (0.425) (2.99) too few
Συρακόσιος Syracusan 1 (0.2) (0.338) (2.44) too few
συνωρίς a pair of horses 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.2) (0.024) (0.11) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 2 (0.3) (0.07) (0.18)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 13 (2.1) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.3) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 5 (0.8) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 6 (1.0) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 4 (0.7) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 23 (3.7) (0.071) (0.14)
συνόχωκα to be held together 2 (0.3) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.2) (0.353) (0.3) too few
συνοράω to see together 7 (1.1) (0.352) (0.64)
συνοικέω to dwell together 11 (1.8) (0.226) (0.36)
σύνοδος2 an assembly, meeting 4 (0.7) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 4 (0.7) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 12 (2.0) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 (0.3) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 18 (2.9) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 7 (1.1) (0.465) (1.33)
συνθέω to run together with 2 (0.3) (0.053) (0.01)
συνήθης dwelling 18 (2.9) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 (0.2) (0.409) (0.34) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 4 (0.7) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 26 (4.2) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 15 (2.4) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.2) (0.22) (0.54) too few
συνεπιλαμβάνω take part with 2 (0.3) (0.031) (0.16)
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
συνέξειμι go out along with 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
συνεξάγω to lead out together 2 (0.3) (0.003) (0.01)
συνελαύνω to drive together 2 (0.3) (0.051) (0.05)
συνεκπέμπω to send out together 2 (0.3) (0.011) (0.01)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
σύνειμι2 come together 10 (1.6) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 19 (3.1) (0.989) (0.75)
συνδοκέω to seem good also 4 (0.7) (0.044) (0.15)
συνδέω to bind together 2 (0.3) (0.139) (0.15)
συναφίστημι to draw into revolt together 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 4 (0.7) (0.059) (0.08)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 (0.3) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 13 (2.1) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 4 (0.7) (0.041) (0.04)
συναπάγω to lead away with 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 3 (0.5) (0.105) (0.14)
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
συναναγκάζω to join in compelling 3 (0.5) (0.014) (0.04)
συναλίζω to bring together, collect 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.2) (0.084) (0.14) too few
συναισθάνομαι to perceive also 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
συναίρω to take up together 4 (0.7) (0.07) (0.02)
συναθροίζω to gather together, assemble 3 (0.5) (0.222) (0.75)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 2 (0.3) (0.059) (0.1)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.2) (0.421) (0.11) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 38 (6.2) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 2 (0.3) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 140 (22.8) (4.575) (7.0)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 3 (0.5) (0.042) (0.27)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.3) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 7 (1.1) (0.881) (1.65)
συμφεύγω to flee along with 16 (2.6) (0.057) (0.15)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 8 (1.3) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.2) (0.151) (0.3) too few
συμπότης a fellow-drinker, boon-companion 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.3) (0.325) (0.06)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.2) (0.181) (0.05) too few
συμπλέκω to twine 4 (0.7) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 21 (3.4) (0.559) (0.74)
συμπέμπω to send with 1 (0.2) (0.054) (0.26) too few
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 (0.2) (0.02) (0.06) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.2) (1.33) (1.47) too few
συμπαραπέμπω to escort along with 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
συμμιγής commingled, promiscuous 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 6 (1.0) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 13 (2.1) (1.077) (6.77)
συμμαχικός of or for alliance 1 (0.2) (0.048) (0.25) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 4 (0.7) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 6 (1.0) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.3) (0.178) (0.2)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 4 (0.7) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.2) (0.594) (1.03) too few
σύμβολος an augury, omen 1 (0.2) (0.287) (0.07) too few
σύμβολον a sign 3 (0.5) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.2) (0.142) (0.2) too few
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 3 (0.5) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 55 (8.9) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 (0.2) (0.118) (0.26) too few
συλλογή a gathering, collecting 2 (0.3) (0.05) (0.02)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 (0.3) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 14 (2.3) (0.488) (1.3)
Σύλλας Sulla 2 (0.3) (0.174) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 12 (2.0) (0.673) (0.79)
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 5 (0.8) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 5 (0.8) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 (0.3) (0.125) (0.07)
συκῆ the fig-tree 1 (0.2) (0.231) (0.1) too few
συγχωρέω to come together, meet 14 (2.3) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.3) (0.126) (0.05)
συγκομιδή a gathering in 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
σύγκλητος called together, summoned 2 (0.3) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 1 (0.2) (0.118) (0.46) too few
σύγκειμαι to lie together 11 (1.8) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.2) (0.104) (0.21) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.2) (0.094) (0.04) too few
συγκατάγω to join in bringing back 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 (0.3) (0.133) (0.38)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.2) (0.277) (0.27) too few
συγγραφή a writing 3 (0.5) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 2 (0.3) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 (0.2) (0.604) (0.07) too few
συγγνώμη forgiveness 11 (1.8) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 9 (1.5) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 7 (1.1) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 6 (1.0) (30.359) (61.34)
στωμύλος mouthy, wordy, talkative, chattering, glib 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
στωμυλία wordiness 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 (0.2) (0.221) (0.0) too few
στυγνότης gloominess, sullenness 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
στυγερός hated, abominated, loathed 1 (0.2) (0.067) (0.57) too few
στρέφω to turn about 2 (0.3) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 49 (8.0) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 123 (20.0) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 5 (0.8) (0.252) (1.18)
στρατιωτικός of or for soldiers 55 (8.9) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 200 (32.5) (1.589) (2.72)
στρατιά army 28 (4.6) (1.136) (3.86)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
στρατηγός the leader 74 (12.0) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 (0.2) (0.108) (0.1) too few
στρατηγία the office, dignity 11 (1.8) (0.142) (0.32)
στρατήγημα act of a general 7 (1.1) (0.07) (0.07)
στρατηγέω to be general 5 (0.8) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 10 (1.6) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 58 (9.4) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 9 (1.5) (0.315) (0.86)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 (0.2) (0.1) (0.05) too few
στομίας hard-mouthed horse 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
στόμα the mouth 11 (1.8) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 4 (0.7) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 8 (1.3) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 (0.2) (2.704) (0.06) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 8 (1.3) (0.253) (0.15)
στῖφος a close-pressed 3 (0.5) (0.058) (0.07)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.2) (0.339) (0.46) too few
Στέφανος Stephanus 1 (0.2) (0.128) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 4 (0.7) (0.775) (0.94)
στεφανηφορέω to wear a wreath 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.2) (0.541) (0.55) too few
στενόω to straiten 3 (0.5) (0.062) (0.15)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 3 (0.5) (0.117) (0.09)
στενοχωρέω to straiten for room 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
στενότης narrowness, straitness 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
στενός narrow, strait 16 (2.6) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 42 (6.8) (0.496) (0.64)
στεῖνος a narrow, strait, confined space 2 (0.3) (0.021) (0.15)
στέγη a roof; a chamber 2 (0.3) (0.093) (0.28)
στάχυς an ear of corn 1 (0.2) (0.094) (0.09) too few
σταύρωμα a palisade 1 (0.2) (0.019) (0.12) too few
σταυρός an upright pale 1 (0.2) (0.473) (0.15) too few
στάσις a standing, the posture of standing 16 (2.6) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 5 (0.8) (0.255) (0.71)
σταθμός a standing place, weight 7 (1.1) (0.291) (1.17)
σταθμόν weight 1 (0.2) (0.021) (0.08) too few
στάδιος standing firm 6 (1.0) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 13 (2.1) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 10 (1.6) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 5 (0.8) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 18 (2.9) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 21 (3.4) (0.466) (1.66)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 (0.5) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 1 (0.2) (2.127) (0.32) too few
σπείρω to sow 3 (0.5) (0.378) (0.41)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 (0.2) (0.035) (0.18) too few
Σπάρτη Sparta 1 (0.2) (0.271) (1.31) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 6 (1.0) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.2) (0.375) (0.41) too few
σοφιστής a master of one's craft 2 (0.3) (0.559) (0.21)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.2) (0.276) (0.11) too few
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.2) (0.079) (0.07) too few
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
σκυλεύω to strip 1 (0.2) (0.041) (0.15) too few
Σκυθικός Scythian 6 (1.0) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 45 (7.3) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 1 (0.2) (0.838) (0.48) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 2 (0.3) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 6 (1.0) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.2) (0.088) (0.1) too few
σκιά a shadow 1 (0.2) (0.513) (0.23) too few
σκῆπτρον a staff 2 (0.3) (0.213) (0.57)
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
σκῆνος the body 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
σκηνή a covered place, a tent 13 (2.1) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 6 (1.0) (0.299) (0.1)
σκευωρία attention to baggage 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σκευοφόρος carrying baggage 1 (0.2) (0.062) (0.18) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 3 (0.5) (0.404) (0.66)
σκέμμα a subject for speculation, a question 3 (0.5) (0.062) (0.02)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.2) (0.111) (0.32) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.3) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.3) (0.183) (0.37)
σκαιός left, on the left side 1 (0.2) (0.071) (0.21) too few
σιωπή silence 5 (0.8) (0.238) (0.35)
σῖτος corn, grain 17 (2.8) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 3 (0.5) (0.775) (0.38)
σίτησις an eating, feeding 8 (1.3) (0.022) (0.04)
σιτηρέσιον provisions, victuals 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.2) (0.171) (0.23) too few
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.2) (0.11) (0.13) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 (0.2) (0.057) (0.27) too few
Σικελία Sicily 2 (0.3) (0.536) (2.49)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
σίδηρος iron 3 (0.5) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 2 (0.3) (0.164) (0.42)
σίδη a pomegranate. 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
σιγή silence 1 (0.2) (0.245) (0.35) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 5 (0.8) (0.045) (0.0) too few
σθένω to have strength 1 (0.2) (0.045) (0.22) too few
σθένος strength, might 1 (0.2) (0.101) (0.63) too few
σημειόω to mark 1 (0.2) (0.173) (0.07) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 9 (1.5) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 10 (1.6) (4.073) (1.48)
Σεπτίμιος Septimius 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 (0.3) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 (0.5) (0.57) (0.61)
Σελεύκειος of Seleucus 2 (0.3) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 2 (0.3) (0.062) (0.15)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.2) (0.187) (0.29) too few
σεισμός a shaking, shock 3 (0.5) (0.29) (0.21)
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.2) (0.069) (0.06) too few
σεβαστός reverenced, august 6 (1.0) (0.112) (0.0) too few
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.2) (0.217) (0.17) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 (1.1) (3.279) (2.18)
Σαυρομάτης a Sarmatian 7 (1.1) (0.042) (0.1)
σατράπης a satrap, viceroy 4 (0.7) (0.202) (0.08)
σατραπεία a satrapy, the office 3 (0.5) (0.024) (0.09)
σάρον a broom, besom 3 (0.5) (0.004) (0.0) too few
Σαρδώ Sardinia 1 (0.2) (0.08) (0.35) too few
Σάρδεις Sardes 5 (0.8) (0.139) (1.07)
Σαμοθρᾴκη Samothrace 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 2 (0.3) (0.202) (0.27)
Σαλούστιος Sallustius, Sallust 5 (0.8) (0.005) (0.0) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 5 (0.8) (0.119) (0.01)
Σαλαμίς Salamis 1 (0.2) (0.145) (0.66) too few
σάκος a shield 1 (0.2) (0.057) (0.7) too few
Σαβῖνος Sabinus 4 (0.7) (0.14) (0.01)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.2) (0.287) (0.15) too few
Ῥώμη Roma, Rome 89 (14.5) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 8 (1.3) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 200 (32.5) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 23 (3.7) (0.299) (0.35)
ῥυτήρ one who draws, strap 1 (0.2) (0.026) (0.06) too few
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.2) (0.212) (0.57) too few
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.2) (0.121) (0.12) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 5 (0.8) (0.412) (0.21)
ῥόπαλον a club, cudgel 3 (0.5) (0.044) (0.13)
ῥόος a stream, flow, current 4 (0.7) (0.319) (0.55)
Ῥόδος Rhodes 1 (0.2) (0.165) (0.44) too few
Ῥοδόπη Rhodope 1 (0.2) (0.011) (0.06) too few
ῥίνη a file 2 (0.3) (0.313) (0.08)
ῥητός stated, specified 5 (0.8) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 (0.2) (0.204) (0.05) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 6 (1.0) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.2) (0.351) (0.6) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.5) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 (0.5) (0.514) (0.32)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.2) (0.09) (0.55) too few
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 2 (0.3) (0.126) (1.06)
Ῥέα Rhea 2 (0.3) (0.106) (0.18)
ῥᾳστώνη easiness 6 (1.0) (0.116) (0.1)
ῥάπτω to sew 1 (0.2) (0.029) (0.09) too few
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 3 (0.5) (0.186) (0.23)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 5 (0.8) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 42 (6.8) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 16 (2.6) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 24 (3.9) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 (0.2) (0.36) (0.57) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.2) (0.27) (0.39) too few
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.2) (0.034) (0.1) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.3) (0.225) (0.23)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.2) (0.018) (0.06) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 1 (0.2) (0.098) (0.04) too few
πυροφόρος fire-bearing 1 (0.2) (0.008) (0.05) too few
Πυρήνη Pyrene (a city; the Pyrenees mountains) 1 (0.2) (0.011) (0.06) too few
πύργος a tower 6 (1.0) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (0.3) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.2) (0.058) (0.21) too few
πῦρ fire 26 (4.2) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 19 (3.1) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 5 (0.8) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 19 (3.1) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 12 (2.0) (0.681) (1.47)
Πυλάδης pr.n., Pylades 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
πυκνός close, compact 3 (0.5) (1.024) (1.26)
πτωχός one who crouches 2 (0.3) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 1 (0.2) (0.37) (0.04) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
πταίω to make to stumble 3 (0.5) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 5 (0.8) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 43 (7.0) (18.707) (16.57)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 (0.2) (0.064) (0.27) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 (0.2) (0.097) (0.38) too few
προχωρέω to go forward, advance 2 (0.3) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 3 (0.5) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 (0.2) (0.125) (0.04) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 (0.5) (0.18) (0.35)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 10 (1.6) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 5 (0.8) (0.248) (0.55)
Προυσίας Prusias 2 (0.3) (0.058) (0.55)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 7 (1.1) (0.034) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 (0.2) (0.349) (0.13) too few
προτιμάω to honour 2 (0.3) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 14 (2.3) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 122 (19.8) (25.424) (23.72)
προτέρημα an advantage, victory 5 (0.8) (0.034) (0.35)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 1 (0.2) (0.015) (0.06) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 6 (1.0) (0.253) (0.59)
προσωτέρω further on, further 4 (0.7) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 (1.0) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 (0.2) (0.294) (0.15) too few
πρόσω forwards, onwards, further 34 (5.5) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.2) (0.126) (0.51) too few
προσφωνέω to call 1 (0.2) (0.074) (0.37) too few
προσφύω to make to grow to 1 (0.2) (0.09) (0.05) too few
προσφέρω to bring to 9 (1.5) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 4 (0.7) (0.041) (0.01)
προστρέχω to run to 1 (0.2) (0.076) (0.15) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 19 (3.1) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 (0.2) (0.141) (0.31) too few
προστάσσω to order 19 (3.1) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 (0.2) (0.076) (0.19) too few
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 2 (0.3) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.2) (0.055) (0.12) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.2) (0.016) (0.07) too few
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.3) (0.285) (0.4)
προσπλέω to sail towards 2 (0.3) (0.051) (0.25)
προσπίπτω to fall upon, strike against 8 (1.3) (0.705) (1.77)
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 5 (0.8) (0.014) (0.01)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
προσοικέω to dwell by 2 (0.3) (0.019) (0.03)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.2) (0.664) (0.81) too few
προσκυνέω to make obeisance 3 (0.5) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.3) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 3 (0.5) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 (0.3) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 28 (4.6) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 (0.3) (0.119) (0.01)
προσηγορία an appellation, name 7 (1.1) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 9 (1.5) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 (0.2) (0.285) (0.07) too few
προσέτι over and above, besides 21 (3.4) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 4 (0.7) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 8 (1.3) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 6 (1.0) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.2) (0.145) (0.1) too few
προσδοκάω to expect 9 (1.5) (0.539) (0.43)
προσδίδωμι to give besides 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 6 (1.0) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 5 (0.8) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 3 (0.5) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 6 (1.0) (0.519) (1.04)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
προσαπόλλυμι to destroy besides 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
προσάγω to bring to 28 (4.6) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 (0.8) (1.321) (2.94)
προσαγγέλλω to announce 3 (0.5) (0.024) (0.2)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 416 (67.7) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.3) (0.16) (0.01)
Προποντίς the fore-sea 3 (0.5) (0.035) (0.11)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.3) (0.055) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 4 (0.7) (0.171) (0.38)
προοράω to see before one, to take forethought 7 (1.1) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 5 (0.8) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.2) (0.077) (0.13) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 2 (0.3) (0.079) (0.13)
προνομεύω to go out for foraging 3 (0.5) (0.014) (0.07)
πρόνοια foresight, foreknowledge 14 (2.3) (0.781) (0.72)
προμηνύω to denounce beforehand 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
πρόμαχος fighting before 1 (0.2) (0.049) (0.3) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 9 (1.5) (0.513) (0.13)
προκινδυνεύω to run risk before 1 (0.2) (0.038) (0.19) too few
πρόκειμαι to be set before one 4 (0.7) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 3 (0.5) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 1 (0.2) (0.198) (0.48) too few
προκάθημαι to be seated before 2 (0.3) (0.054) (0.18)
προΐσχω hold before, hold out 2 (0.3) (0.031) (0.13)
προΐστημι set before 21 (3.4) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 (0.7) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 (0.7) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 5 (0.8) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 3 (0.5) (0.164) (0.39)
προθέω to run before 1 (0.2) (0.02) (0.09) too few
πρόθεσις a placing in public 1 (0.2) (0.326) (1.06) too few
προήκω to have gone before, be the first 3 (0.5) (0.071) (0.01)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 (0.3) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 8 (1.3) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 37 (6.0) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 (0.2) (0.431) (0.1) too few
προεῖπον to tell 2 (0.3) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 28 (4.6) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 6 (1.0) (0.062) (0.29)
πρόδοτος betrayed 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 4 (0.7) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 10 (1.6) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.2) (0.325) (0.8) too few
πρόδηλος clear 2 (0.3) (0.652) (0.41)
πρόγραμμα a public proclamation 2 (0.3) (0.01) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.2) (0.412) (0.58) too few
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.3) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 8 (1.3) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 (0.5) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 3 (0.5) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 2 (0.3) (0.041) (0.08)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 3 (0.5) (0.038) (0.13)
προαίρεσις a choosing 17 (2.8) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 6 (1.0) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 4 (0.7) (3.068) (5.36)
πρό before 42 (6.8) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 (0.5) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 2 (0.3) (0.184) (0.21)
πρηστήρ a hurricane 1 (0.2) (0.043) (0.02) too few
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.2) (0.075) (0.11) too few
πρεσβῦτις an aged woman 3 (0.5) (0.033) (0.03)
πρεσβύτης2 old man 2 (0.3) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 2 (0.3) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 28 (4.6) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 4 (0.7) (0.04) (0.02)
πρέσβις old age; old woman 3 (0.5) (0.029) (0.06)
πρεσβευτής an ambassador 1 (0.2) (0.256) (2.53) too few
πρέσβεια old woman 8 (1.3) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 22 (3.6) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 (0.8) (0.865) (1.06)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 102 (16.6) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 17 (2.8) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.2) (0.125) (0.19) too few
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 3 (0.5) (0.015) (0.01)
πρακτέος to be done 21 (3.4) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 7 (1.1) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 106 (17.2) (6.869) (8.08)
πούς a foot 17 (2.8) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 33 (5.4) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 3 (0.5) (0.326) (0.32)
πότης a drinker, tippler, toper 2 (0.3) (0.159) (0.12)
πότερος which of the two? 4 (0.7) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 27 (4.4) (7.502) (8.73)
ποτάομαι to fly about 1 (0.2) (0.024) (0.14) too few
ποταμός a river, stream 76 (12.4) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 6 (1.0) (0.08) (0.04)
ποσός of a certain quantity 1 (0.2) (2.579) (0.52) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 1 (0.2) (0.89) (0.68) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 (0.3) (0.277) (0.42)
Πορθμός Porthmus, harbor in Euboea belonging to Eretria 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πορθμός a ferry 5 (0.8) (0.111) (0.29)
πόρθησις the sack 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 7 (1.1) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 (0.2) (1.56) (3.08) too few
πορεία a walking, mode of walking 16 (2.6) (0.473) (1.68)
Πόπλιος Publius 2 (0.3) (0.107) (1.34)
Ποπίλιος Popilius 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
Πόντος Pontus 12 (2.0) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 7 (1.1) (0.319) (2.0)
πόνος work 21 (3.4) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 (0.5) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 5 (0.8) (0.356) (0.27)
πονήρευμα a knavish trick 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.3) (0.657) (0.82)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 (0.3) (0.427) (0.0) too few
πολύτροπος much-turned 1 (0.2) (0.099) (0.04) too few
πολυτελής very expensive, very costly 2 (0.3) (0.296) (0.32)
πολυτέλεια extravagance 2 (0.3) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 289 (47.0) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 3 (0.5) (0.135) (0.22)
Πολύβιος Polybius 3 (0.5) (0.138) (1.47)
πολυάνθρωπος full of people, populous 5 (0.8) (0.06) (0.04)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.2) (0.054) (0.04) too few
πολλάκις many times, often, oft 9 (1.5) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 3 (0.5) (0.113) (0.01)
πολίχνη a small town 4 (0.7) (0.043) (0.04)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 5 (0.8) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 6 (1.0) (1.041) (1.81)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 15 (2.4) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 21 (3.4) (1.205) (2.18)
πόλις a city 377 (61.3) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 27 (4.4) (0.382) (1.0)
πολιορκητικός of or for besieging 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 25 (4.1) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 (0.7) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 131 (21.3) (3.953) (12.13)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
πολέμιος hostile; enemy 98 (15.9) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 15 (2.4) (0.362) (0.94)
πολεμητέος one must go to war 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
πολεμέω to be at war 29 (4.7) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 (0.2) (2.531) (2.35) too few
ποιός of a certain nature, kind 1 (0.2) (3.169) (2.06) too few
ποινή quit-money for blood spilt 2 (0.3) (0.109) (0.21)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 (0.3) (0.479) (0.94)
ποιητής one who makes, a maker 3 (0.5) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.2) (0.485) (0.38) too few
ποιέω to make, to do 188 (30.6) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.2) (0.327) (0.52) too few
ποι somewhither 1 (0.2) (0.324) (0.52) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.2) (0.254) (0.35) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 (0.3) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 (0.3) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 2 (0.3) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 2 (0.3) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 3 (0.5) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 14 (2.3) (1.072) (0.8)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.3) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 (0.2) (0.714) (0.68) too few
πλόος a sailing, voyage 1 (0.2) (0.306) (1.25) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 53 (8.6) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 2 (0.3) (0.1) (0.15)
πλήσσω to strike, smite 3 (0.5) (0.691) (0.89)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 2 (0.3) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 18 (2.9) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 16 (2.6) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 36 (5.9) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 4 (0.7) (0.868) (0.7)
πλήν except 19 (3.1) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 (0.5) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.2) (0.142) (0.02) too few
πλήθω to be or become full 1 (0.2) (0.049) (0.17) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 115 (18.7) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 6 (1.0) (0.895) (0.66)
πλέως full of 14 (2.3) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 11 (1.8) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 1 (0.2) (1.164) (0.69) too few
πλέος full. 11 (1.8) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 10 (1.6) (0.337) (0.3)
πλεονέκτης one who has 2 (0.3) (0.089) (0.04)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 5 (0.8) (0.048) (0.01)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 8 (1.3) (0.279) (0.23)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 (0.3) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 54 (8.8) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 23 (3.7) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 3 (0.5) (0.756) (0.3)
πλατεῖα street 1 (0.2) (0.096) (0.07) too few
Πλαταιαί Plataeae 1 (0.2) (0.049) (0.26) too few
πλάνη a wandering, roaming 1 (0.2) (0.455) (0.1) too few
πιστόω to make trustworthy 2 (0.3) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 6 (1.0) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 4 (0.7) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 (0.2) (0.241) (0.15) too few
πίστις trust, belief; pledge, security 16 (2.6) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 6 (1.0) (3.079) (2.61)
Πισίδαι Pisidians 3 (0.5) (0.026) (0.06)
πίπτω to fall, fall down 28 (4.6) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 3 (0.5) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 2 (0.3) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 6 (1.0) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 1 (0.2) (0.078) (0.08) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 4 (0.7) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 1 (0.2) (0.633) (0.43) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
Πηνειός Peneüs, a river in Thessaly 1 (0.2) (0.026) (0.13) too few
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 1 (0.2) (0.118) (0.69) too few
πηλός clay, earth 3 (0.5) (0.236) (0.24)
πήγνυμι to make fast 14 (2.3) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 (0.2) (0.851) (0.74) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.2) (0.3) (0.07) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 (0.2) (0.522) (0.32) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 1 (0.2) (0.791) (0.44) too few
πεύκη the pine 1 (0.2) (0.027) (0.1) too few
Πέτρος Petrus, Peter 1 (0.2) (0.762) (0.25) too few
πέτρος a stone 2 (0.3) (0.052) (0.17)
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.2) (0.682) (1.42) too few
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 2 (0.3) (0.385) (0.14)
Περσικός Persian 10 (1.6) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 109 (17.7) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 2 (0.3) (0.016) (0.08)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 10 (1.6) (0.061) (0.24)
περόνη anything pointed for piercing 2 (0.3) (0.081) (0.1)
περιχαρής exceeding joyous 3 (0.5) (0.053) (0.33)
περιφέρω to carry round 1 (0.2) (0.248) (0.24) too few
περιφερής moving round, surrounding 1 (0.2) (0.168) (0.06) too few
περιφανής seen all round 1 (0.2) (0.138) (0.06) too few
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
περιτίθημι to place round 17 (2.8) (0.34) (0.41)
περισῴζω to save alive, to save from death 15 (2.4) (0.092) (0.0) too few
περιστρέφω to whirl round 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 4 (0.7) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 4 (0.7) (1.464) (0.34)
περιρρέω to flow round 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 8 (1.3) (0.192) (0.32)
περιπλέω to sail 6 (1.0) (0.079) (0.5)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 12 (2.0) (0.353) (0.55)
περιπετής falling round 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
περιπέτεια a turning right about 1 (0.2) (0.049) (0.52) too few
περιουσία supersum 3 (0.5) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 9 (1.5) (0.21) (0.72)
περίοικος dwelling round 1 (0.2) (0.083) (0.19) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.2) (0.582) (0.19) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.2) (0.426) (0.17) too few
πέριξ round about, all round 2 (0.3) (0.246) (0.42)
περινοστέω to go round, to visit 2 (0.3) (0.021) (0.01)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
Πέρινθος Perinthus 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 11 (1.8) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 8 (1.3) (0.484) (0.32)
περίκειμαι to lie round about 3 (0.5) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 32 (5.2) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 5 (0.8) (2.596) (0.61)
περιέννυμι to put round 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
περίειμι2 go around 4 (0.7) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 9 (1.5) (0.34) (0.72)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.2) (0.352) (0.83) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.2) (0.153) (0.13) too few
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
περιβάλλω to throw round 7 (1.1) (0.519) (0.64)
περιαυχένιος put round the neck 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (0.5) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 (0.2) (0.208) (0.2) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 261 (42.5) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 (0.2) (1.988) (0.42) too few
πέραν on the other side, across, beyond 3 (0.5) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 8 (1.3) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 44 (7.2) (0.154) (0.46)
πέρα beyond, across 9 (1.5) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 6 (1.0) (1.314) (6.77)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
πεντήκοντα fifty 4 (0.7) (0.473) (1.48)
πεντεκαίδεκα fifteen 5 (0.8) (0.137) (0.3)
πέντε five 11 (1.8) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 5 (0.8) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 8 (1.3) (0.132) (0.52)
πενία poverty, need 4 (0.7) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 3 (0.5) (0.23) (0.52)
πέμπω to send, despatch 38 (6.2) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 (0.5) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 2 (0.3) (0.859) (0.52)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 2 (0.3) (0.253) (1.6)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 6 (1.0) (0.555) (4.81)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 1 (0.2) (0.234) (2.51) too few
Πελοποννησιακός Peloponnesian (of things) 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
πέλαγος the sea 2 (0.3) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
Πείσανδρος Pisander 1 (0.2) (0.033) (0.21) too few
πεῖσα obedience 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
πείρω to pierce quite through, fix 8 (1.3) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 22 (3.6) (1.92) (3.82)
Πειραιεύς Peiraeus 4 (0.7) (0.161) (0.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 10 (1.6) (0.651) (0.8)
πεῖνα hunger, famine 1 (0.2) (0.084) (0.03) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 44 (7.2) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.2) (0.089) (0.48) too few
πεζός on foot 39 (6.3) (1.002) (3.66)
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 1 (0.2) (0.049) (0.45) too few
πεδίον a plain 17 (2.8) (0.696) (3.11)
πέδη a fetter 2 (0.3) (0.058) (0.16)
παύω to make to cease 6 (1.0) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 2 (0.3) (0.402) (0.89)
Πάτροκλος Patroclus 1 (0.2) (0.201) (1.28) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 (0.7) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 17 (2.8) (0.383) (0.61)
πατρίκιος patricius 2 (0.3) (0.033) (0.01)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.2) (0.05) (0.04) too few
πατήρ a father 32 (5.2) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 4 (0.7) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 15 (2.4) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.2) (0.266) (0.14) too few
πᾶς all, the whole 480 (78.1) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 6 (1.0) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 3 (0.5) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.3) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 1 (0.2) (0.329) (0.27) too few
παροικέω to dwell beside 2 (0.3) (0.039) (0.06)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 23 (3.7) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 20 (3.3) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 10 (1.6) (1.412) (1.77)
Πάριον Parium, Mysian town on the Hellespont 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (0.8) (0.721) (1.13)
παρίζω to sit beside 1 (0.2) (0.016) (0.12) too few
Παρθυαῖος Parthian 3 (0.5) (0.062) (0.01)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 5 (0.8) (1.028) (0.87)
παρθενικός of a παρθένος, an unmarried girl 1 (0.2) (0.019) (0.08) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 10 (1.6) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 8 (1.3) (1.127) (1.08)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 (0.2) (0.01) (0.07) too few
παρενοχλέω to trouble greatly 2 (0.3) (0.01) (0.03)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
παρελαύνω to drive by 1 (0.2) (0.028) (0.13) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 6 (1.0) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 18 (2.9) (5.095) (8.94)
παρείκω to give way 3 (0.5) (0.015) (0.04)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
πάρεδρος sitting beside 1 (0.2) (0.041) (0.12) too few
παρεγγύη a word of command passed on 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
παρεγγυάω to hand over 3 (0.5) (0.079) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.2) (0.222) (0.27) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 35 (5.7) (0.699) (0.99)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.2) (0.122) (0.2) too few
παραφροσύνη derangement 1 (0.2) (0.148) (0.0) too few
παράφορος borne aside, carried away 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
παραφέρω to bring to 2 (0.3) (0.106) (0.09)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 5 (0.8) (0.082) (0.18)
παρατρέχω to run by 9 (1.5) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 3 (0.5) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
παρασπάω to draw forcibly aside, wrest aside 4 (0.7) (0.013) (0.04)
παρασκευή preparation 16 (2.6) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 41 (6.7) (1.336) (3.27)
παραρρέω to flow beside 3 (0.5) (0.055) (0.09)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 6 (1.0) (1.406) (2.3)
παραπλέω to sail by 2 (0.3) (0.132) (0.65)
παραπέμπω to send past, convey past 5 (0.8) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 2 (0.3) (0.26) (0.55)
παράνοια derangement, madness 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
παρανάλωμα useless expense 2 (0.3) (0.035) (0.0) too few
παραμυθέομαι to encourage 3 (0.5) (0.187) (0.15)
παραμείβω to leave on one side, pass by 1 (0.2) (0.025) (0.23) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 14 (2.3) (0.145) (0.25)
πάραλος by the sea, on the coast 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 5 (0.8) (0.179) (0.36)
παράλιος by the sea 2 (0.3) (0.107) (0.26)
Παράλιον a chapel of the hero Paralus 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.3) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 24 (3.9) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.2) (0.363) (0.1) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 (0.2) (0.208) (0.16) too few
παρακελεύομαι to order 5 (0.8) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 16 (2.6) (1.069) (2.89)
παρακάθημαι to be seated beside 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
παραιτέομαι to beg from 3 (0.5) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 4 (0.7) (0.056) (0.24)
παραινέω to exhort, recommend, advise 7 (1.1) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 2 (0.3) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 2 (0.3) (0.132) (0.04)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 3 (0.5) (0.029) (0.06)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.2) (0.213) (0.1) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 5 (0.8) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 83 (13.5) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 1 (0.2) (0.236) (0.15) too few
παράγω to lead by 15 (2.4) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 26 (4.2) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 3 (0.5) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.3) (0.491) (1.68)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 5 (0.8) (0.016) (0.0) too few
παραβάλλω to throw beside 4 (0.7) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.2) (0.28) (0.38) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 198 (32.2) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 (0.2) (0.096) (0.14) too few
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 9 (1.5) (0.034) (0.02)
πάντως altogether; 6 (1.0) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 11 (1.8) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 (0.3) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.2) (1.179) (1.03) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 (0.5) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 7 (1.1) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 31 (5.0) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 1 (0.2) (0.125) (0.23) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 19 (3.1) (0.872) (0.89)
πανστρατιᾷ with the whole army 8 (1.3) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 7 (1.1) (0.027) (0.14)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 (0.3) (0.065) (0.1)
παννυχίς night-festival, vigil 4 (0.7) (0.016) (0.03)
παννύχιος all night long 4 (0.7) (0.049) (0.23)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 (0.2) (0.209) (0.27) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 (0.2) (0.076) (0.58) too few
Παμφυλία Pamphylia 10 (1.6) (0.049) (0.07)
πάμπολυς very much, great, large 5 (0.8) (0.464) (0.17)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.3) (0.057) (0.05)
παμμιγής all-mingled, promiscuous 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
πᾶλος [Lat. palus, stake] 1 (0.2) (0.012) (0.07) too few
πάλος the lot cast from a shaken helmet 1 (0.2) (0.021) (0.08) too few
παλλακή concubine, mistress 2 (0.3) (0.068) (0.13)
παλινδρομέω to run back again 2 (0.3) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 9 (1.5) (10.367) (6.41)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 2 (0.3) (0.058) (0.0) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 7 (1.1) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 2 (0.3) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 11 (1.8) (1.431) (1.76)
Παίων Paeonian 11 (1.8) (0.077) (0.34)
παίω to strike, smite 10 (1.6) (0.283) (0.58)
παῖς a child 100 (16.3) (5.845) (12.09)
Παιονία Paeonia 33 (5.4) (0.028) (0.07)
Παίονες the Paeonians 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 3 (0.5) (0.329) (0.57)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.2) (0.179) (0.13) too few
παιδεύω to bring up 2 (0.3) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 4 (0.7) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 12 (2.0) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 4 (0.7) (0.155) (0.12)
Παιάν paean 4 (0.7) (0.093) (0.15)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 (0.5) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 6 (1.0) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.2) (0.046) (0.07) too few
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 5 (0.8) (0.04) (0.07)
ὀχυρός firm, lasting, stout 10 (1.6) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 (0.3) (0.695) (1.14)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.2) (0.059) (0.03) too few
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 22 (3.6) (0.139) (0.23)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 (0.2) (0.193) (0.43) too few
ὄφρα in order that; as long as, until 1 (0.2) (0.261) (3.29) too few
ὀφθαλμός the eye 3 (0.5) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 6 (1.0) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 (0.5) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 59 (9.6) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,144 (186.1) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 62 (10.1) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 17 (2.8) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 1 (0.2) (4.289) (2.08) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.3) (0.894) (0.21)
Οὐρανίδης son of Uranus 1 (0.2) (0.005) (0.05) too few
οὐραγία the rear 2 (0.3) (0.04) (0.18)
οὔπω not yet 22 (3.6) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 119 (19.4) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 10 (1.6) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 10 (1.6) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 140 (22.8) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 60 (9.8) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.2) (0.866) (1.08) too few
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.2) (0.872) (1.52) too few
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 (0.3) (0.049) (0.02)
Οὐαλέριος Valerius 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 37 (6.0) (6.249) (14.54)
οὗ where 43 (7.0) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 (0.2) (0.364) (0.02) too few
οὐ not 366 (59.5) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.3) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 48 (7.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 46 (7.5) (49.106) (23.97)
ὅτε when 15 (2.4) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 (0.2) (9.255) (4.07) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.2) (0.446) (0.33) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 11 (1.8) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 6 (1.0) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 51 (8.3) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 149 (24.2) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.2) (0.625) (0.24) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 (0.3) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 2 (0.3) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.2) (0.085) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 280 (45.5) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,126 (183.1) (208.764) (194.16)
ὀρχηστής a dancer 1 (0.2) (0.085) (0.04) too few
ὄρχησις dancing, the dance 1 (0.2) (0.157) (0.07) too few
ὀρύσσω to dig 2 (0.3) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 5 (0.8) (0.059) (0.27)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 2 (0.3) (0.038) (0.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 (0.2) (3.953) (1.03) too few
ὄρος a mountain, hill 15 (2.4) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.7) (0.383) (0.27)
Ὀρόντης Orontes 1 (0.2) (0.034) (0.15) too few
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 14 (2.3) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 31 (5.0) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 39 (6.3) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 24 (3.9) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 6 (1.0) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 5 (0.8) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 7 (1.1) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 (0.3) (0.095) (0.1)
ὀρθός straight 6 (1.0) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 (0.2) (0.158) (0.25) too few
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 (0.2) (0.069) (0.07) too few
ὀργή natural impulse 20 (3.3) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 (0.3) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 86 (14.0) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 (0.2) (0.326) (0.15) too few
ὅπως how, that, in order that, as 21 (3.4) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 1 (0.2) (0.213) (0.11) too few
ὅπου where 1 (0.2) (1.571) (1.19) too few
ὁπότε when 3 (0.5) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 (0.2) (0.559) (0.17) too few
ὁπόσος as many as 1 (0.2) (1.404) (0.7) too few
ὁποῖος of what sort 1 (0.2) (1.665) (0.68) too few
ὅποι to which place, whither 3 (0.5) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 27 (4.4) (1.325) (3.42)
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 6 (1.0) (0.409) (2.1)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 3 (0.5) (0.027) (0.03)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 8 (1.3) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 5 (0.8) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.3) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 (0.2) (0.21) (0.02) too few
ὅπῃ where 5 (0.8) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 6 (1.0) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὀξύτης sharpness, pointedness 2 (0.3) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 2 (0.3) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 (0.2) (0.964) (1.05) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 1 (0.2) (0.913) (0.13) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.2) (0.756) (0.17) too few
ὄνος an ass 1 (0.2) (0.553) (0.4) too few
ὀνομαστός named, to be named 2 (0.3) (0.068) (0.3)
ὀνομαστί by name 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
ὀνομάζω to name 9 (1.5) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 29 (4.7) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.2) (0.305) (0.32) too few
ὄνειρος a dream 2 (0.3) (0.368) (0.59)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 2 (0.3) (0.02) (0.05)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 (0.3) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 (0.2) (0.233) (0.38) too few
ὄναρ a dream, vision in sleep 7 (1.1) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 17 (2.8) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 16 (2.6) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 2 (0.3) (1.172) (0.07)
ὁμόφυλος of the same race 7 (1.1) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 15 (2.4) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 2 (0.3) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 (0.2) (0.128) (0.29) too few
ὁμορέω to border upon, march with 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ὁμοπάτριος by the same father 3 (0.5) (0.015) (0.01)
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.3) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 3 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 (1.6) (2.641) (2.69)
ὁμόλεκτρος sharing the same bed 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὅμοιος like, resembling 8 (1.3) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 7 (1.1) (0.582) (1.07)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.2) (0.166) (1.17) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 (0.3) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.2) (0.413) (0.64) too few
Ὅμηρος Homer 10 (1.6) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 10 (1.6) (0.188) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 (0.2) (0.089) (0.02) too few
ὁμηρεία a giving of hostages 1 (0.2) (0.018) (0.1) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 3 (0.5) (0.178) (0.4)
ὁμαλός even, level 1 (0.2) (0.41) (0.19) too few
ὁμαιχμία union for battle, a defensive alliance, league 5 (0.8) (0.007) (0.02)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 11 (1.8) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπιόδωρος Olympiodorus 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 4 (0.7) (0.044) (0.12)
Ὀλυμπίας the WNW. wind 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.2) (0.093) (0.41) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 27 (4.4) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.5) (0.196) (0.01)
ὁλοκαυτέω to bring a burnt-offering, to offer whole 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ὁλοίτροχος a rolling stone; boulder 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ὀλοίτροχος large stone, boulder 1 (0.2) (0.003) (0.03) too few
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 2 (0.3) (0.095) (0.34)
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 2 (0.3) (0.029) (0.04)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.2) (0.049) (0.09) too few
ὀλιγότης fewness 1 (0.2) (0.074) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 61 (9.9) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 (0.2) (0.052) (0.11) too few
ὀκτώ eight 2 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 (0.2) (0.067) (0.25) too few
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 4 (0.7) (0.047) (0.18)
ὀκτάκις eight times 2 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 2 (0.3) (0.066) (0.11)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 6 (1.0) (0.304) (0.39)
ὀκέλλω to run 3 (0.5) (0.006) (0.04)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.3) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 96 (15.6) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 (0.2) (1.368) (1.78) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 45 (7.3) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 (0.2) (0.069) (0.12) too few
οἶνος wine 4 (0.7) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 5 (0.8) (0.069) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 3 (0.5) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 1 (0.2) (0.112) (0.15) too few
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 11 (1.8) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 (0.2) (0.493) (0.31) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 7 (1.1) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 (0.2) (0.267) (0.35) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 2 (0.3) (0.171) (0.19)
οἰκοδομία a building, edifice 2 (0.3) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμημα a building, structure 10 (1.6) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 9 (1.5) (0.725) (0.5)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 1 (0.2) (0.069) (0.18) too few
οἰκίζω to found as a colony 2 (0.3) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 11 (1.8) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 19 (3.1) (0.141) (0.24)
οἰκητήριος domestic 2 (0.3) (0.021) (0.01)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 12 (2.0) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 3 (0.5) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 39 (6.3) (1.588) (3.52)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 12 (2.0) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 10 (1.6) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 3 (0.5) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 60 (9.8) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 7 (1.1) (0.313) (1.08)
οἴησις opinion, an opinion 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
οἶδα to know 16 (2.6) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 9 (1.5) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 1 (0.2) (0.405) (0.45) too few
οἴ ah! woe! 2 (0.3) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 4 (0.7) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.2) (0.158) (0.62) too few
ὀδυρμός a complaining, lamentation 2 (0.3) (0.034) (0.04)
ὀδυνηρός painful 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 (0.3) (0.151) (0.03)
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
ὁδός a way, path, track, journey 57 (9.3) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 7 (1.1) (0.157) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.2) (0.067) (0.07) too few
ὁδεύω to go, travel 2 (0.3) (0.16) (0.05)
ὅδε this 23 (3.7) (10.255) (22.93)
ὁδάω to export and sell; 2 (0.3) (0.015) (0.01)
ὄγκος2 bulk, size, mass 7 (1.1) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 7 (1.1) (0.853) (0.09)
ὀγδοήκοντα eighty 5 (0.8) (0.167) (0.41)
the 9,736 (1583.6) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 13 (2.1) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 3 (0.5) (0.18) (0.35)
ξίφος a sword 19 (3.1) (0.597) (0.8)
Ξέρξης Xerxes 2 (0.3) (0.265) (2.4)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (0.5) (1.179) (4.14)
ξαίνω to comb 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
νῶτον the back 4 (0.7) (0.384) (0.79)
νύξ the night 39 (6.3) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 22 (3.6) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 2 (0.3) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.2) (0.08) (0.14) too few
νότος the south 2 (0.3) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 18 (2.9) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 (0.3) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 30 (4.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 25 (4.1) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 (4.1) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 2 (0.3) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 2 (0.3) (0.299) (0.19)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 (0.3) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.2) (0.417) (0.43) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 23 (3.7) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.3) (0.285) (0.28)
Νομάς Numidian 1 (0.2) (0.09) (0.49) too few
νομάς roaming about for pasture 2 (0.3) (0.184) (0.76)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 (0.2) (3.216) (1.77) too few
Νικομήδης Nicomedes 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
νίκη victory 30 (4.9) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 (1.5) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 4 (0.7) (0.345) (0.03)
νήχω to swim 1 (0.2) (0.047) (0.11) too few
νῆσος an island 28 (4.6) (1.017) (3.96)
νηδύς the stomach 2 (0.3) (0.047) (0.23)
νεώτερος younger 5 (0.8) (0.506) (0.73)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 4 (0.7) (0.026) (0.02)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 7 (1.1) (0.106) (0.21)
νεωστί lately, just now 2 (0.3) (0.095) (0.32)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.2) (0.071) (0.02) too few
νεώριον ship shed, dockyard 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
νέω to swim 1 (0.2) (0.993) (1.53) too few
νέφος a cloud, mass 1 (0.2) (0.576) (0.62) too few
νεύω to nod 2 (0.3) (0.178) (0.46)
Νέρων Nero 1 (0.2) (0.104) (0.01) too few
νεότης youth 6 (1.0) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 20 (3.3) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 (0.8) (0.685) (2.19)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 (0.2) (0.047) (0.33) too few
νεκρόω to make dead 1 (0.2) (0.077) (0.05) too few
νεκρός a dead body, corpse 9 (1.5) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 1 (0.2) (0.436) (0.77) too few
νεανίας young man 1 (0.2) (0.167) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 11 (1.8) (0.67) (4.08)
ναυτιλία sailing, seamanship 1 (0.2) (0.03) (0.21) too few
ναυτικός seafaring, naval 7 (1.1) (0.379) (2.1)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.2) (0.158) (0.52) too few
ναῦς a ship 46 (7.5) (3.843) (21.94)
ναυπηγέω to build ships 2 (0.3) (0.025) (0.1)
ναυμαχία a sea-fight 7 (1.1) (0.237) (1.45)
ναυμαχέω to fight in a ship 2 (0.3) (0.127) (0.8)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 4 (0.7) (0.085) (0.4)
ναός the dwelling of a god, a temple 5 (0.8) (1.339) (1.29)
ναίω to dwell, abide 1 (0.2) (0.179) (1.32) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 (0.2) (0.165) (0.04) too few
μυστήριον a mystery 1 (0.2) (0.695) (0.07) too few
μύσος uncleanness 2 (0.3) (0.055) (0.06)
Μυσός a Mysian 6 (1.0) (0.069) (0.33)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 14 (2.3) (0.069) (0.12)
μυρίος numberless, countless, infinite 8 (1.3) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 20 (3.3) (0.377) (0.78)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 (0.2) (0.09) (0.2) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.2) (1.038) (0.62) too few
Μοῦσα the Muse 1 (0.2) (0.431) (0.89) too few
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 (0.2) (0.131) (0.54) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 79 (12.8) (19.178) (9.89)
μονόξυλος made from a solid trunk 4 (0.7) (0.011) (0.04)
μονονυχί in a single night 1 (0.2) (0.231) (0.0) too few
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.3) (0.811) (0.12)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 3 (0.5) (0.033) (0.2)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 4 (0.7) (0.128) (0.18)
μόλυβδος lead 1 (0.2) (0.109) (0.05) too few
Μολοσσός Molossian 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
μόλις barely, scarcely 11 (1.8) (0.479) (0.72)
μοιχεία adultery 1 (0.2) (0.171) (0.02) too few
μοῖρα a part, portion; fate 20 (3.3) (1.803) (1.84)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.2) (0.04) (0.08) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 9 (1.5) (1.059) (0.79)
μνάομαι be mindful of; woo 2 (0.3) (0.048) (0.29)
μῖσος hate, hatred 12 (2.0) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 4 (0.7) (0.682) (1.26)
μίξις mixing, mingling 1 (0.2) (0.606) (0.05) too few
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 2 (0.3) (0.046) (0.01)
μιμνήσκω to remind 10 (1.6) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 (0.2) (0.208) (0.51) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 (0.5) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 15 (2.4) (5.888) (3.02)
Μιθραδάτης Mithridates 1 (0.2) (0.255) (0.14) too few
μιγάς mixed pell-mell 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
μηχάνημα an engine 4 (0.7) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 19 (3.1) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 15 (2.4) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
μητρυιά a step-mother 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
μητρόπολις the mother-state 2 (0.3) (0.115) (0.18)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.2) (0.158) (0.61) too few
μήτηρ a mother 19 (3.1) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 24 (3.9) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 3 (0.5) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 8 (1.3) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
μῆνις wrath, anger 1 (0.2) (0.137) (0.35) too few
μήν now verily, full surely 3 (0.5) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.2) (0.12) (0.15) too few
μῆκος length 7 (1.1) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 2 (0.3) (0.053) (0.07)
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (0.7) (0.86) (0.77)
μηδεπώποτε never yet 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
μηδέποτε never 1 (0.2) (0.361) (0.32) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 49 (8.0) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 24 (3.9) (4.628) (5.04)
μή not 168 (27.3) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 59 (9.6) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 9 (1.5) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 2 (0.3) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 34 (5.5) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 (0.2) (0.963) (0.27) too few
μετονομάζω to call by a new name 1 (0.2) (0.061) (0.04) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.2) (0.442) (0.55) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 15 (2.4) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 7 (1.1) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 6 (1.0) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 4 (0.7) (0.381) (0.37)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 5 (0.8) (0.132) (0.14)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 (0.3) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 4 (0.7) (0.374) (0.26)
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.2) (0.045) (0.03) too few
μεταπέμπω to send after 10 (1.6) (0.351) (0.7)
μετάπεμπτος sent for 8 (1.3) (0.025) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 9 (1.5) (2.792) (1.7)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.7) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (0.3) (0.052) (0.07)
μεταμέλει it repents 3 (0.5) (0.018) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 7 (1.1) (0.802) (0.5)
μετακομίζω to transport 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
μετακαλέω to call away to another place 4 (0.7) (0.165) (0.03)
μεταθέω to run after, chase 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 (0.5) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 2 (0.3) (0.095) (0.04)
μεταβολή a change, changing 1 (0.2) (2.27) (0.97) too few
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.2) (0.542) (0.22) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 185 (30.1) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 3 (0.5) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
μέσος middle, in the middle 57 (9.3) (6.769) (4.18)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 (0.2) (0.027) (0.14) too few
μεσόγαια the inland parts, interior 2 (0.3) (0.03) (0.24)
μέσης a wind between 3 (0.5) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.2) (0.298) (0.49) too few
μεσαιπόλιος half-gray, grizzled 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
μέρος a part, share 74 (12.0) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 7 (1.1) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 18 (2.9) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 (0.7) (4.744) (3.65)
Μενέλαος Menelaos 3 (0.5) (0.326) (1.6)
μέν on the one hand, on the other hand 672 (109.3) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 3 (0.5) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.3) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 1 (0.2) (0.505) (1.48) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 27 (4.4) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 5 (0.8) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 4 (0.7) (0.319) (0.23)
Μέλας Melas 1 (0.2) (0.025) (0.06) too few
μέλας black, swart 6 (1.0) (2.124) (1.87)
μείς a month 8 (1.3) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 1 (0.2) (0.235) (0.2) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 (0.3) (0.339) (0.38)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 (0.2) (0.045) (0.34) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.2) (1.47) (1.48) too few
μεθύω to be drunken with wine 4 (0.7) (0.226) (0.18)
μεθίστημι to place in another way, to change 14 (2.3) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.2) (0.353) (1.09) too few
μέθη strong drink 3 (0.5) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 15 (2.4) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 101 (16.4) (18.419) (25.96)
μέγαρον a large room 1 (0.2) (0.217) (2.63) too few
Μεγαρίς Megarian (territory, ship) 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
Μέγαρα town of Megara 1 (0.2) (0.21) (1.93) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.2) (0.074) (0.18) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 2 (0.3) (0.028) (0.04)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 3 (0.5) (0.156) (0.16)
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 1 (0.2) (0.069) (0.51) too few
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 2 (0.3) (0.022) (0.04)
μάχομαι to fight 11 (1.8) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.2) (0.133) (0.27) too few
μάχη battle, fight, combat 84 (13.7) (2.176) (5.7)
Μαυρούσιος Mauretanian 4 (0.7) (0.025) (0.02)
Μαυρουσία Mauretania 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.5) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.3) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.3) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.2) (0.087) (0.15) too few
μάρτυς a witness 1 (0.2) (0.889) (0.54) too few
μαρτύριον a testimony, proof 1 (0.2) (0.434) (0.21) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 (0.2) (1.017) (0.5) too few
Μαρσύας Marsyas 2 (0.3) (0.033) (0.1)
μαρμαρόω coat with marble stucco 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
μάρμαρος stone 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
μάρμαρον marble 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
Μάρκος Marcus 5 (0.8) (0.395) (0.58)
Μάριος Marius 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
Μαραθών Marathon 1 (0.2) (0.076) (0.25) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 6 (1.0) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 1 (0.2) (0.167) (0.23) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.2) (0.139) (0.11) too few
μανός few, scanty 1 (0.2) (0.129) (0.0) too few
μανιώδης like madness, mad 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
Μάνιος Manius 2 (0.3) (0.031) (0.11)
μανία madness, frenzy 6 (1.0) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 21 (3.4) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 26 (4.2) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 33 (5.4) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 (0.2) (0.963) (0.55) too few
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.3) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 4 (0.7) (2.014) (6.77)
μακροτάτω farthest off 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
μακρός long 5 (0.8) (1.989) (2.83)
μακρόβιος long-lived 1 (0.2) (0.037) (0.04) too few
Μακεδών a Macedonian 10 (1.6) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 14 (2.3) (0.296) (1.06)
μάκαρ blessed, happy 2 (0.3) (0.154) (0.85)
Μαιώτης Maeotian 1 (0.2) (0.051) (0.13) too few
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.2) (0.455) (0.75) too few
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.2) (0.235) (0.57) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 3 (0.5) (0.066) (0.0) too few
μάγειρος a cook 1 (0.2) (0.208) (0.05) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.3) (0.054) (0.14)
λύω to loose 6 (1.0) (2.411) (3.06)
λυσσάω to be raging 1 (0.2) (0.043) (0.08) too few
λύσσα rage, fury 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
λυσιτελής paying what is due 3 (0.5) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 8 (1.3) (0.132) (0.21)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 (0.3) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 5 (0.8) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 1 (0.2) (0.996) (0.48) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 (0.3) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 3 (0.5) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 5 (0.8) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 (0.3) (0.15) (0.21)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
λύκος a wolf 3 (0.5) (0.28) (0.41)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 4 (0.7) (0.189) (0.98)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 (0.2) (0.189) (0.92) too few
Λύδιος of Lydia, Lydian 7 (1.1) (0.042) (0.04)
Λυδίας the river Lydias 3 (0.5) (0.017) (0.06)
Λυδία Lydia 4 (0.7) (0.053) (0.15)
λόχος an ambush 16 (2.6) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 7 (1.1) (0.097) (0.32)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 6 (1.0) (0.131) (0.69)
λόφος the back of the neck 21 (3.4) (0.304) (1.29)
λούω to wash 2 (0.3) (0.513) (0.66)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.2) (0.342) (0.04) too few
λοιπός remaining, the rest 23 (3.7) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 8 (1.3) (0.153) (0.13)
λοιδορέω to abuse, revile 1 (0.2) (0.236) (0.3) too few
λόγος the word 80 (13.0) (29.19) (16.1)
λογοποιός a prose-writer 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 (0.7) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 (0.2) (0.173) (0.09) too few
λόγιον an announcement, oracle 4 (0.7) (0.248) (0.08)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 (0.8) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
λογάς gathered, picked, chosen 1 (0.2) (0.099) (0.17) too few
λίτρα a silver coin 3 (0.5) (0.567) (0.02)
λιτότης plainness, simplicity 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 1 (0.2) (0.073) (0.13) too few
Λίνος Linos 1 (0.2) (0.115) (0.11) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
Λίνδος from Lindos 1 (0.2) (0.013) (0.06) too few
λιμός hunger, famine 10 (1.6) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 12 (2.0) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 16 (2.6) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 18 (2.9) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 1 (0.2) (0.128) (0.24) too few
Λιγυστικός Ligurian 2 (0.3) (0.006) (0.01)
Λίγυς a Ligurian 2 (0.3) (0.026) (0.07)
Λίβυς a Libyan 3 (0.5) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 36 (5.9) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 4 (0.7) (0.971) (1.11)
Λητώ Leto 1 (0.2) (0.091) (0.29) too few
Λητοΐδης son of Leto 1 (0.2) (0.012) (0.11) too few
λῃστικός inclined to rob, piratical, buccaneering 4 (0.7) (0.007) (0.04)
λῃστής a robber, plunderer 6 (1.0) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 3 (0.5) (0.04) (0.05)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 6 (1.0) (0.035) (0.12)
ληρέω to be foolish 1 (0.2) (0.11) (0.13) too few
Λῆμνος Lemnos 1 (0.2) (0.07) (0.37) too few
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 2 (0.3) (0.018) (0.01)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 20 (3.3) (0.078) (0.21)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 (0.2) (0.225) (0.18) too few
λήγω to stay, abate 2 (0.3) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 6 (1.0) (0.317) (0.18)
λέων a lion 3 (0.5) (0.675) (0.88)
Λεύκιος Lucius 1 (0.2) (0.143) (0.69) too few
λέμβος a boat, life-boat 1 (0.2) (0.037) (0.38) too few
λείπω to leave, quit 30 (4.9) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 13 (2.1) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 13 (2.1) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 163 (26.5) (90.021) (57.06)
λάφυρα spoils 5 (0.8) (0.12) (0.18)
Λατῖνος Latin 3 (0.5) (0.185) (0.04)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 23 (3.7) (1.665) (2.81)
Λάμψακος Lampsacus 4 (0.7) (0.05) (0.18)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.2) (0.137) (0.09) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 (1.0) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 (0.2) (0.148) (0.15) too few
λαμπάδιος torch-bearing 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
λαμπάδιον a small torch 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 62 (10.1) (15.895) (13.47)
Λακεδαίμων Lacedaemon 3 (0.5) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 (0.3) (1.433) (8.39)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 9 (1.5) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 5 (0.8) (0.064) (0.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 10 (1.6) (0.535) (0.94)
κώπη the handle of an oar 1 (0.2) (0.099) (0.21) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
κωμήτης a villager, countryman 1 (0.2) (0.006) (0.05) too few
κώμη country town 14 (2.3) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 27 (4.4) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 4 (0.7) (0.038) (0.05)
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
κύω to conceive 1 (0.2) (0.216) (0.15) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.2) (0.152) (0.38) too few
Κῦρος Cyrus 1 (0.2) (1.082) (3.34) too few
κῦρος supreme power, authority 2 (0.3) (0.093) (0.03)
Κύρνος Cyrnus 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
κύριος2 a lord, master 20 (3.3) (7.519) (1.08)
κύριος having power 21 (3.4) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 6 (1.0) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
κυρέω to hit, light upon 1 (0.2) (0.097) (0.43) too few
Κύπρος Cyprus 3 (0.5) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.2) (0.133) (0.23) too few
κυνήγιον the hunt, chase 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.2) (0.176) (0.04) too few
κύκλωσις a surrounding 2 (0.3) (0.014) (0.04)
κυκλόω to encircle, surround 4 (0.7) (0.211) (0.34)
κυκλοτερής made round by turning 2 (0.3) (0.069) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 6 (1.0) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 (0.2) (0.081) (0.17) too few
Κυκλάδες Cyclades 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
Κύζικος Cyzicus 4 (0.7) (0.131) (0.21)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.2) (0.269) (0.1) too few
κύβος dice 2 (0.3) (0.268) (0.05)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 3 (0.5) (0.268) (0.46)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 (0.2) (0.069) (0.25) too few
Κυάνεαι dark rocks 1 (0.2) (0.01) (0.08) too few
κύαμος a bean 2 (0.3) (0.133) (0.08)
κτίζω to found 1 (0.2) (0.538) (0.6) too few
Κτησιφῶν Ctesiphon 6 (1.0) (0.083) (0.01)
κτῆσις acquisition 3 (0.5) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 6 (1.0) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 6 (1.0) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (0.7) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 7 (1.1) (0.752) (0.83)
κρυερός icy, chilling 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
Κρόνος Cronus 1 (0.2) (0.462) (0.52) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 19 (3.1) (1.732) (0.64)
κριός a ram 3 (0.5) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 18 (2.9) (2.811) (3.25)
κριθή barley-corns, barley 2 (0.3) (0.219) (0.19)
Κρήτη Crete 2 (0.3) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 1 (0.2) (0.198) (0.69) too few
κρημνός an overhanging bank 1 (0.2) (0.12) (0.37) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 (0.7) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.2) (0.542) (0.82) too few
κρατύνω to strengthen 2 (0.3) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 16 (2.6) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 53 (8.6) (2.779) (3.98)
κρατερός strong, stout, mighty 2 (0.3) (0.202) (1.51)
Κράσσος Crassus 1 (0.2) (0.057) (0.0) too few
κοχλίας a snail with a spiral shell 2 (0.3) (0.058) (0.01)
κόσμος order 20 (3.3) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 3 (0.5) (0.659) (0.71)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.2) (0.073) (0.05) too few
κορύνη a club, mace 2 (0.3) (0.014) (0.04)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.2) (0.268) (0.94) too few
Κορίνθιος Corinthian 1 (0.2) (0.497) (2.35) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 9 (1.5) (0.698) (2.34)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.2) (0.451) (0.6) too few
κοπόω weary 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.2) (0.276) (0.16) too few
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 4 (0.7) (0.038) (0.04)
κόνις ashes 1 (0.2) (0.101) (0.16) too few
κομψός well-dressed 1 (0.2) (0.064) (0.15) too few
κομίζω to take care of, provide for 12 (2.0) (1.249) (2.89)
κομιδή attendance, care 1 (0.2) (0.125) (0.27) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.2) (0.314) (0.41) too few
κόλπος bosom; gulf 3 (0.5) (0.419) (1.22)
κολοφών a summit, top, finishing 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
κολούω to cut short, dock, curtail 1 (0.2) (0.016) (0.09) too few
κολλώδης glutinous, viscous 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 (0.5) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 2 (0.3) (0.168) (0.1)
κολακεία flattery, fawning 2 (0.3) (0.1) (0.04)
κοιτών a bed-chamber 4 (0.7) (0.028) (0.0) too few
κοινωνός a companion, partner 17 (2.8) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 (0.2) (0.902) (0.25) too few
κοινωνέω to have or do in common with 24 (3.9) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 7 (1.1) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 49 (8.0) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.2) (0.715) (0.86) too few
κλυτός heard of: renowned, famous 1 (0.2) (0.081) (0.85) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 1 (0.2) (0.418) (0.28) too few
κλίμα an inclination, slope 2 (0.3) (0.11) (0.05)
κληρόω to appoint 1 (0.2) (0.114) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.2) (0.597) (0.32) too few
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.2) (0.052) (0.13) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.3) (0.184) (0.77)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 (0.2) (0.101) (0.02) too few
κλεῖθρον a bar 1 (0.2) (0.031) (0.05) too few
Κλαύδιος Claudius 9 (1.5) (0.131) (0.16)
κίρκος hawk 1 (0.2) (0.012) (0.09) too few
Κίος Cios 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
κίνησις movement, motion 2 (0.3) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 (0.2) (0.125) (0.14) too few
κινέω to set in motion, to move 24 (3.9) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 56 (9.1) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 7 (1.1) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 2 (0.3) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 6 (1.0) (0.17) (0.21)
κικλήσκω to call, summon 1 (0.2) (0.031) (0.22) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 (0.3) (0.041) (0.05)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 (0.2) (0.635) (0.38) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 (0.3) (0.472) (1.92)
κῆδος care for 1 (0.2) (0.113) (0.55) too few
κηδεστής a connexion by marriage 4 (0.7) (0.078) (0.05)
κηδεμονία care, solicitude 4 (0.7) (0.084) (0.01)
κηδεία connexion by marriage, alliance 2 (0.3) (0.021) (0.02)
κεφαλή the head 18 (2.9) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 4 (0.7) (0.962) (0.27)
κεστρῖνος pieces of the fish 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κέρδος gain, profit, advantage 8 (1.3) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.2) (0.215) (0.23) too few
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.3) (0.198) (0.44)
κέρας the horn of an animal 5 (0.8) (0.728) (2.07)
κεντέω to prick, goad, spur on 2 (0.3) (0.054) (0.13)
κενός empty 1 (0.2) (2.157) (3.12) too few
Κελτοί the Kelts 33 (5.4) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 10 (1.6) (0.116) (0.02)
κέλης a courser, riding-horse 1 (0.2) (0.048) (0.08) too few
κελεύω to urge 44 (7.2) (3.175) (6.82)
κέλευσις command 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.2) (0.14) (0.79) too few
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 36 (5.9) (3.717) (4.75)
καῦμα burning heat 3 (0.5) (0.182) (0.14)
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.2) (0.437) (0.13) too few
κάτω down, downwards 3 (0.5) (3.125) (0.89)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 2 (0.3) (0.03) (0.0) too few
κατόρθωμα success 7 (1.1) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 4 (0.7) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 4 (0.7) (0.161) (0.46)
κατοικίζω settle 1 (0.2) (0.095) (0.37) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 3 (0.5) (0.663) (0.97)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κατήγορος an accuser 2 (0.3) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 2 (0.3) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 (0.5) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 20 (3.3) (1.923) (2.47)
κατευθύ straight forward 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
κάτειμι go down 4 (0.7) (0.298) (0.32)
κατεγγυάω to pledge, betroth 2 (0.3) (0.014) (0.01)
καταχέω to pour down upon, pour over 3 (0.5) (0.143) (0.25)
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 2 (0.3) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 4 (0.7) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 4 (0.7) (0.047) (0.02)
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.2) (0.333) (0.69) too few
καταφέρω to bring down 3 (0.5) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.2) (0.124) (0.27) too few
κατατρέχω to run down 7 (1.1) (0.145) (0.18)
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 11 (1.8) (0.047) (0.18)
καταστροφή an overturning 1 (0.2) (0.066) (0.2) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 8 (1.3) (0.246) (0.94)
καταστρατηγέω overcome by generalship 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 (0.5) (0.561) (0.38)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 12 (2.0) (0.112) (0.32)
κατασκοπή a viewing closely, spying 4 (0.7) (0.022) (0.06)
κατασκοπέω to view closely, spy out 4 (0.7) (0.055) (0.07)
κατασκευή preparation 2 (0.3) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 22 (3.6) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 4 (0.7) (0.131) (0.15)
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
καταπράσσω to accomplish, execute 2 (0.3) (0.027) (0.06)
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
καταποντιστής one who throws into the sea 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
καταπολεμέω to war down 4 (0.7) (0.042) (0.18)
καταπλήσσω to strike down 15 (2.4) (0.323) (1.06)
καταπλέω to sail down 1 (0.2) (0.132) (0.61) too few
καταπλάσσω to plaster over with 1 (0.2) (0.09) (0.06) too few
καταπιστεύω to trust 4 (0.7) (0.008) (0.03)
καταπέτομαι to fly down 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
κατανοέω to observe well, to understand 1 (0.2) (0.416) (0.32) too few
κατανεύω to nod assent 1 (0.2) (0.073) (0.23) too few
καταμηνύω to point out, make known, indicate 2 (0.3) (0.022) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 10 (1.6) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 2 (0.3) (0.095) (0.25)
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.2) (0.163) (0.07) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 (0.2) (0.152) (0.07) too few
κατάληψις a seizing 1 (0.2) (0.305) (0.13) too few
καταλεύω to stone to death 1 (0.2) (0.038) (0.12) too few
καταλείπω to leave behind 43 (7.0) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.2) (0.396) (0.89) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 56 (9.1) (2.437) (2.68)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 2 (0.3) (0.021) (0.12)
κατακρίνω to give as sentence against 1 (0.2) (0.154) (0.1) too few
κατακοντίζω to shoot down 2 (0.3) (0.022) (0.04)
κατακεντέω pierce through 2 (0.3) (0.004) (0.0) too few
κατακαλύπτω to cover up 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
καταδύω to go down, sink, set 9 (1.5) (0.193) (0.65)
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
κατάγω to lead down 14 (2.3) (0.456) (0.78)
καταγραφή drawing, delineation 1 (0.2) (0.076) (0.07) too few
καταγορεύω to denounce 1 (0.2) (0.055) (0.13) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.2) (0.323) (0.3) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 (0.2) (0.442) (0.58) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 546 (88.8) (76.461) (54.75)
καρώ caraway 3 (0.5) (0.01) (0.01)
Καρχηδών Carthage 12 (2.0) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 3 (0.5) (0.708) (5.05)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 21 (3.4) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
Κάρραι Carrhae, Haran 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 1 (0.2) (0.265) (0.27) too few
καρπός fruit 8 (1.3) (1.621) (1.05)
καρόω plunge into deep sleep 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
κάρος heavy sleep, torpor 7 (1.1) (0.046) (0.01)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.2) (0.085) (0.26) too few
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 3 (0.5) (0.056) (0.27)
Κάρ a Carian 2 (0.3) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
Καππαδοκία Cappadocia 4 (0.7) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 7 (1.1) (0.062) (0.0) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
κάννα pole-reed, Arundo Donax 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
κἄν and if, even if, although 1 (0.2) (1.617) (0.18) too few
κάμπτω to bend, curve 1 (0.2) (0.361) (0.23) too few
κάμνω to work, toil, be sick 1 (0.2) (1.144) (1.08) too few
κάμηλος a camel 3 (0.5) (0.165) (0.18)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 14 (2.3) (0.11) (0.07)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 1 (0.2) (0.034) (0.09) too few
καλύπτω to cover with 3 (0.5) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 14 (2.3) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.2) (0.078) (0.12) too few
κάλλος beauty 11 (1.8) (0.894) (0.97)
καλλίνικος with glorious victory 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
καλέω to call, summon 38 (6.2) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.3) (0.344) (0.41)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
κακός bad 38 (6.2) (7.257) (12.65)
κακοπάθεια ill plight, distress 2 (0.3) (0.057) (0.21)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 4 (0.7) (0.054) (0.02)
κακία badness 3 (0.5) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 (0.5) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 1 (0.2) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 73 (11.9) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 7 (1.1) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 20 (3.3) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 3 (0.5) (0.126) (0.15)
καιρία tape 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
καίπερ although, albeit 5 (0.8) (0.396) (1.01)
καί and, also 2,913 (473.8) (544.579) (426.61)
καθίστημι to set down, place 113 (18.4) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 5 (0.8) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.8) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.2) (0.057) (0.04) too few
καθιδρύω to make to sit down 3 (0.5) (0.026) (0.04)
κάθημαι to be seated 2 (0.3) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 9 (1.5) (0.359) (1.22)
καθηγεμών a leader, a guide 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 6 (1.0) (0.492) (0.37)
καθέδρα a seat 1 (0.2) (0.112) (0.03) too few
καθάρσιος cleansing 2 (0.3) (0.096) (0.06)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.2) (0.057) (0.1) too few
καθάπαξ once for all 2 (0.3) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 3 (0.5) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 10 (1.6) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 10 (1.6) (0.173) (0.02)
καθαιμάσσω to make bloody, sprinkle 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
καθαγίζω to devote, dedicate, offer 1 (0.2) (0.011) (0.08) too few
καθά according as, just as 4 (0.7) (5.439) (4.28)
Ἰωνία Ionia 1 (0.2) (0.139) (0.72) too few
Ἴωνες Ionians 1 (0.2) (0.301) (1.79) too few
Ἰωάννης Johannes, John 8 (1.3) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 2 (0.3) (0.246) (0.24)
ἰχνεύω track out, hunt after 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
ἰχθύς a fish 3 (0.5) (1.082) (0.54)
Ἰταλός Italian 3 (0.5) (0.08) (0.01)
Ἰταλία Italy 75 (12.2) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 1 (0.2) (2.15) (1.68) too few
ἰσχύω to be strong 4 (0.7) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 3 (0.5) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 (0.2) (2.136) (1.23) too few
Ἴστρος Ister, Danube 43 (7.0) (0.18) (0.49)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 (1.1) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 5 (0.8) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 34 (5.5) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 11 (1.8) (9.107) (4.91)
ἰσόπαλος equal in the struggle, well-matched 2 (0.3) (0.004) (0.01)
ἰσοπαλής equal in the struggle, well-matched 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ἰσθμός neck, narrow passage 5 (0.8) (0.177) (0.96)
ἵππος a horse, mare 55 (8.9) (3.33) (7.22)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 3 (0.5) (0.038) (0.04)
ἱπποδρομία a horse-race 2 (0.3) (0.028) (0.02)
ἱππικός of a horse 4 (0.7) (0.271) (0.44)
ἱππεύς a horseman 38 (6.2) (1.262) (5.21)
ἱππασία riding, horse-exercise 3 (0.5) (0.048) (0.01)
ἵππαρχος a general of cavalry 3 (0.5) (0.062) (0.04)
Ἰούλιος Julius 3 (0.5) (0.095) (0.01)
Ἰουδαῖος a Jew 1 (0.2) (2.187) (0.52) too few
Ἰόνιος of/called after Io 5 (0.8) (0.073) (0.18)
Ἰνδός an Indian 1 (0.2) (0.396) (0.32) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 (0.7) (8.778) (7.86)
Ἴμβρος the island of Imbros 1 (0.2) (0.01) (0.1) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 (0.5) (0.758) (0.44)
ἰλύς mud, slime, dirt 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 6 (1.0) (0.055) (0.3)
Ἰλλυριοί Illyrians 18 (2.9) (0.171) (0.66)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 (0.2) (0.231) (0.92) too few
ἴλη a crowd, band, troop 8 (1.3) (0.084) (0.19)
ἰλάρχης commander of a troop of horse 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.2) (0.08) (0.02) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 4 (0.7) (0.161) (0.57)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 2 (0.3) (0.043) (0.1)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 4 (0.7) (0.317) (0.32)
ἱκετεία supplication 1 (0.2) (0.052) (0.05) too few
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.3) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 5 (0.8) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 (0.2) (0.062) (0.25) too few
ἵημι to set a going, put in motion 13 (2.1) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.2) (0.128) (0.07) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 3 (0.5) (0.079) (0.01)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 (0.2) (0.62) (0.1) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 14 (2.3) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
Ἱερόν Hieron 2 (0.3) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 13 (2.1) (1.348) (2.26)
ἱερεύω to slaughter 1 (0.2) (0.02) (0.24) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 (0.5) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 8 (1.3) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 1 (0.2) (0.208) (0.18) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.3) (0.069) (0.0) too few
Ἱεράπολις Hierapolis 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 6 (1.0) (0.45) (0.74)
ἴδρις experienced, knowing, skilful 1 (0.2) (0.01) (0.05) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 5 (0.8) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 (1.3) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 (0.2) (1.544) (0.48) too few
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 13 (2.1) (0.209) (0.93)
Ἴβηρ Iberian 8 (1.3) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 (0.3) (1.94) (0.58)
Ἰάσων Jason 2 (0.3) (0.131) (0.47)
Ἰαπυγία country of the Iapygians, a people of Southern Italy 1 (0.2) (0.014) (0.1) too few
ἰάομαι to heal, cure 2 (0.3) (1.023) (0.32)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 (0.2) (0.849) (0.49) too few
θωπεία flattery, adulation 2 (0.3) (0.014) (0.01)
θῶκος seat 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
θύω2 rage, seethe 3 (0.5) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 3 (0.5) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 10 (1.6) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 1 (0.2) (0.063) (0.02) too few
θύρα a door 6 (1.0) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 1 (0.2) (0.122) (0.3) too few
θύος a sacrifice, offering 2 (0.3) (0.014) (0.1)
θυμοφθόρος destroying the soul, life-destroying 1 (0.2) (0.008) (0.05) too few
θυμός the soul 6 (1.0) (1.72) (7.41)
Θύμβρις the Tiber 3 (0.5) (0.003) (0.0) too few
θῦμα sacrifice 2 (0.3) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 19 (3.1) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 10 (1.6) (0.806) (0.9)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 3 (0.5) (0.07) (0.07)
θρησκεία religious worship 6 (1.0) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 6 (1.0) (0.18) (0.18)
θρέμμα a nursling, creature 3 (0.5) (0.132) (0.27)
θρασύτης over-boldness, audacity 2 (0.3) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.3) (0.245) (0.66)
Θρᾷξ a Thracian; 1 (0.2) (0.278) (1.21) too few
Θρᾴκιος Thracian 2 (0.3) (0.068) (0.23)
Θρᾴκη Thrace 43 (7.0) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 7 (1.1) (0.35) (0.54)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 2 (0.3) (0.053) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 2 (0.3) (1.296) (1.37)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.3) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
θής a serf 1 (0.2) (0.049) (0.05) too few
θηρίον a wild animal, beast 3 (0.5) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 (0.2) (0.161) (0.18) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 5 (0.8) (0.233) (0.2)
θῆλυς female 4 (0.7) (1.183) (0.69)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 (0.2) (0.044) (0.02) too few
Θηβαῖος Theban 3 (0.5) (0.582) (1.43)
θεώριος box 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 (1.0) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 11 (1.8) (2.307) (1.87)
θέσφατος spoken by God, decreed, ordained, appointed 2 (0.3) (0.032) (0.18)
Θεσσαλός Thessalian 4 (0.7) (0.326) (0.88)
Θεσσαλικός Thessalian 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
Θεσσαλία Thessaly 8 (1.3) (0.173) (0.8)
Θεσπρωτός Thesprotian; name of a tribe around Dodona 1 (0.2) (0.019) (0.11) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 9 (1.5) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 5 (0.8) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 4 (0.7) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 1 (0.2) (1.143) (0.01) too few
θερμός hot, warm 2 (0.3) (3.501) (0.49)
Θερμοπύλαι Thermopylae 4 (0.7) (0.048) (0.25)
θερμαίνω to warm, heat 2 (0.3) (1.019) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 14 (2.3) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 12 (2.0) (0.954) (0.4)
Θεόφιλος Theophilus 1 (0.2) (0.142) (0.0) too few
θεός god 37 (6.0) (26.466) (19.54)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 (0.2) (0.017) (0.15) too few
θεοπρεπής meet for a god 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
Θεόδωρος Theodorus 4 (0.7) (0.329) (0.04)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.2) (0.068) (0.06) too few
θέμις that which is laid down 3 (0.5) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.2) (0.295) (0.06) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.2) (0.249) (0.11) too few
θεῖος of/from the gods, divine 26 (4.2) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 6 (1.0) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 (0.2) (0.215) (0.86) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 (0.5) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 5 (0.8) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 52 (8.5) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.2) (0.193) (0.18) too few
θέα a seeing, looking at, view 6 (1.0) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 6 (1.0) (0.712) (2.74)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 (0.2) (0.395) (0.46) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 10 (1.6) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 (0.2) (0.572) (0.65) too few
θάσσων quicker, swifter 2 (0.3) (0.719) (0.67)
θάρσος courage, boldness 3 (0.5) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 26 (4.2) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.2) (0.106) (0.35) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.3) (0.399) (1.01)
θάνατος death 39 (6.3) (3.384) (2.71)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.3) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 18 (2.9) (3.075) (7.18)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.2) (0.034) (0.14) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 (0.5) (0.679) (2.1)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 10 (1.6) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 3 (0.5) (0.091) (0.04)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.3) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 8 (1.3) (2.969) (2.18)
ἧσσα a defeat, discomfiture 4 (0.7) (0.208) (0.16)
ἥρως hero 6 (1.0) (0.431) (1.98)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 1 (0.2) (0.146) (0.04) too few
Ἠριδανός Eridanus 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
Ἡρακλεία Heraclea 2 (0.3) (0.072) (0.23)
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.2) (0.951) (1.42) too few
Ἥρα Hera 3 (0.5) (0.543) (1.68)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.2) (0.086) (0.33) too few
ᾗπερ in the same way as 1 (0.2) (0.025) (0.1) too few
ἠπειρωτικός continental 2 (0.3) (0.162) (0.05)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.2) (0.068) (0.51) too few
ἠπειρόω to make into mainland 2 (0.3) (0.026) (0.1)
Ἤπειρος Epirus 3 (0.5) (0.066) (0.27)
ἤπειρος terra-firma, the land 18 (2.9) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 6 (1.0) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 (0.2) (0.576) (0.22) too few
ἡμιτελής half-finished 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἥμισυς half 1 (0.2) (1.26) (1.05) too few
ἠμί to say 1 (0.2) (1.545) (0.25) too few
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.5) (0.43) (0.23)
ἡμέριος for a day, lasting but a day 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἡμέρα day 58 (9.4) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 4 (0.7) (0.303) (2.21)
ἧλος a nail 2 (0.3) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 9 (1.5) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 12 (2.0) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἥκω to have come, be present, be here 8 (1.3) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 (0.3) (0.653) (1.14)
ἠϊών shore, beach 11 (1.8) (0.088) (0.22)
ἦθος custom, character 8 (1.3) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 5 (0.8) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 1 (0.2) (2.071) (1.82) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 (0.8) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.2) (0.699) (0.69) too few
ἤδη already 104 (16.9) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 (0.2) (0.487) (4.77) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 63 (10.2) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 17 (2.8) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 24 (3.9) (0.409) (0.67)
ἡβηδόν from the youth upwards 3 (0.5) (0.023) (0.01)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 2 (0.3) (0.154) (0.32)
which way, where, whither, in 5 (0.8) (4.108) (2.83)
in truth, truly, verily, of a surety 3 (0.5) (2.231) (8.66)
either..or; than 83 (13.5) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 6 (1.0) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 4 (0.7) (0.152) (0.18)
ζωή a living 1 (0.2) (2.864) (0.6) too few
ζωγρία a taking alive 6 (1.0) (0.043) (0.21)
ζωγρέω to take alive, revive 2 (0.3) (0.095) (0.29)
ζυγόν anything which joins two 2 (0.3) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 12 (2.0) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.2) (0.673) (0.18) too few
ζητέω to seek, seek for 3 (0.5) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 3 (0.5) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 3 (0.5) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 (0.3) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 6 (1.0) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 49 (8.0) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 8 (1.3) (0.153) (0.64)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 2 (0.3) (0.02) (0.04)
ζάω to live 6 (1.0) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 16 (2.6) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 67 (10.9) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 348 (56.6) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 (0.2) (0.047) (0.16) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 (0.2) (1.678) (2.39) too few
ἔχθρα hatred, enmity 2 (0.3) (0.288) (0.56)
ἔχθος hate, hatred 2 (0.3) (0.042) (0.14)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.2) (0.061) (0.3) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 (0.2) (0.02) (0.02) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.2) (0.325) (0.56) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 35 (5.7) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 4 (0.7) (0.04) (0.1)
ἔφοδος accessible 36 (5.9) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 55 (8.9) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 2 (0.3) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 13 (2.1) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 4 (0.7) (0.344) (0.61)
ἐφήκω to have arrived 2 (0.3) (0.091) (0.08)
ἐφετμή a command, behest 1 (0.2) (0.024) (0.23) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 (0.2) (0.185) (0.3) too few
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.2) (0.114) (0.83) too few
ἐφέζομαι to sit upon 7 (1.1) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.2) (0.092) (0.26) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 (0.3) (0.347) (0.3)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
εὐωχία good cheer, feasting 3 (0.5) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 (0.3) (0.088) (0.13)
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.2) (0.243) (0.8) too few
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.2) (0.052) (0.18) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 (0.5) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 4 (0.7) (0.766) (0.29)
εὐφυΐα natural goodness of growth 2 (0.3) (0.06) (0.06)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.2) (0.244) (0.14) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 11 (1.8) (0.14) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 (0.2) (0.305) (0.16) too few
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.2) (0.051) (0.07) too few
εὐφημία the use of words of good omen 3 (0.5) (0.167) (0.01)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 1 (0.2) (0.043) (0.12) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.3) (0.071) (0.02)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 6 (1.0) (0.042) (0.09)
εὐτελής easily paid for, cheap 4 (0.7) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.2) (0.055) (0.05) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.2) (0.103) (0.04) too few
εὔστοχος well-aimed 2 (0.3) (0.036) (0.05)
εὔσημος of good signs 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.2) (0.418) (0.11) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 (0.8) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 13 (2.1) (0.254) (1.02)
εὐρυχωρία open space, free room 12 (2.0) (0.126) (0.12)
Εὐρυμέδων Eurymedon 1 (0.2) (0.022) (0.23) too few
εὖρος breadth, width 2 (0.3) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 65 (10.6) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.2) (0.392) (0.02) too few
εὐπρόσωπος fair of face 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
εὐπρόσιτος easy of access 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 (0.3) (0.073) (0.1)
εὐπόριστος easy to procure 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εὐπορία an easy way 2 (0.3) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 3 (0.5) (0.301) (0.16)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 (0.2) (0.056) (0.0) too few
Εὔξενος Euxenus 9 (1.5) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 5 (0.8) (0.041) (0.11)
εὐνοῦχος a eunuch 23 (3.7) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 3 (0.5) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 19 (3.1) (0.537) (1.08)
εὐνοέω to be well-inclined 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.2) (0.148) (0.18) too few
εὐμένεια favor of the gods 2 (0.3) (0.049) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.2) (1.211) (0.37) too few
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.2) (0.194) (0.27) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.3) (0.146) (0.07)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.3) (0.194) (0.05)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 (0.3) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὐθύς straight, direct 13 (2.1) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.3) (0.094) (0.02)
εὐθηνέω to thrive, flourish, prosper 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
εὐθενέω thrive, flourish 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 3 (0.5) (0.054) (0.03)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.2) (0.164) (0.18) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 3 (0.5) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 3 (0.5) (0.303) (0.41)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 (0.2) (0.087) (0.66) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 (0.3) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 1 (0.2) (0.032) (0.09) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 4 (0.7) (0.772) (0.53)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
εὖ well 21 (3.4) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 20 (3.3) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 18 (2.9) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 78 (12.7) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἔτης clansmen 1 (0.2) (0.231) (1.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.2) (0.293) (0.01) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 101 (16.4) (18.33) (7.31)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.2) (0.043) (0.07) too few
ἑταίρα a companion 1 (0.2) (0.27) (0.14) too few
ἐτάζω to examine, test 15 (2.4) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 33 (5.4) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 7 (1.1) (0.074) (0.24)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 (0.3) (0.104) (0.15)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 (0.2) (0.162) (0.16) too few
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 5 (0.8) (0.073) (0.05)
Ἑστία Vesta 4 (0.7) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 (0.5) (0.158) (0.26)
ἑσπέριος at even, at eventide 5 (0.8) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 7 (1.1) (0.592) (0.63)
ἑσμός a swarm, a stream 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
ἐσθίω to eat 2 (0.3) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 9 (1.5) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 1 (0.2) (0.201) (0.39) too few
ἐρωτάω to ask 1 (0.2) (1.642) (1.49) too few
ἔρως love 3 (0.5) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 10 (1.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 85 (13.8) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 (0.2) (0.319) (0.91) too few
ἔρυμα a fence, guard 1 (0.2) (0.084) (0.24) too few
Ἐρυθραῖος of Erythrae 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 2 (0.3) (0.18) (0.28)
ἔρρω be gone 1 (0.2) (0.051) (0.25) too few
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.2) (0.949) (1.25) too few
ἑρμηνεύω to interpret 1 (0.2) (0.377) (0.06) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.3) (0.239) (0.72)
ἐρικυδής very famous, glorious, splendid 1 (0.2) (0.02) (0.1) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 (0.3) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 14 (2.3) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.3) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.2) (0.675) (0.47) too few
ἐρευνάω to seek 2 (0.3) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐρείπιος falling, ruinous 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 3 (0.5) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 1 (0.2) (0.716) (1.42) too few
ἔργω to bar one's way 6 (1.0) (0.276) (0.93)
ἔργον work 48 (7.8) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.2) (0.075) (0.02) too few
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.2) (0.227) (0.15) too few
ἐργάζομαι to work, labour 13 (2.1) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 1 (0.2) (0.99) (1.38) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 1 (0.2) (0.123) (0.36) too few
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.5) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.3) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.2) (0.169) (0.28) too few
ἐπώδυνος painful 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.2) (0.09) (0.11) too few
ἑπτάς period of seven days 3 (0.5) (1.142) (1.25)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 (0.2) (0.037) (0.07) too few
ἑπτακαίδεκα seventeen 2 (0.3) (0.045) (0.1)
ἑπτά seven 1 (0.2) (1.073) (1.19) too few
ἔπος a word 1 (0.2) (1.082) (5.8) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 (0.2) (0.052) (0.12) too few
ἕπομαι follow 8 (1.3) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 4 (0.7) (0.233) (0.61)
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.3) (0.198) (0.15)
ἐπίχειρον wages of manual labour 2 (0.3) (0.035) (0.05)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 7 (1.1) (0.193) (0.16)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 9 (1.5) (1.376) (1.54)
ἐπιφορά a bringing to 4 (0.7) (0.097) (0.15)
ἐπίφοβος frightful, terrible 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἐπιφέρω to bring, put 12 (2.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 (0.5) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 (0.2) (0.971) (0.48) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 7 (1.1) (0.361) (0.44)
ἐπιτωθάζω mock, jest 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 (0.3) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 3 (0.5) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέχω to run upon 5 (0.8) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 28 (4.6) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 79 (12.8) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.3) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 (0.7) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 34 (5.5) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 3 (0.5) (0.046) (0.04)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 8 (1.3) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 14 (2.3) (0.447) (0.92)
ἐπίταγμα an injunction, command 2 (0.3) (0.077) (0.07)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.2) (0.061) (0.2) too few
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 11 (1.8) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 (0.7) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμη knowledge, skill 7 (1.1) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 2 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 10 (1.6) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.2) (0.261) (0.04) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 6 (1.0) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 (0.2) (0.502) (0.01) too few
ἐπισκοπέω to look upon 3 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 (0.5) (0.145) (0.11)
ἐπίσημος having a mark on 2 (0.3) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 (0.2) (0.04) (0.21) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 (0.2) (0.187) (0.14) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 2 (0.3) (0.154) (0.05)
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 1 (0.2) (0.09) (0.39) too few
ἐπιπλέω to sail upon 4 (0.7) (0.241) (0.74)
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 15 (2.4) (0.167) (0.4)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ἐπιπέμπω to send besides 7 (1.1) (0.111) (0.08)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.2) (0.216) (0.19) too few
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.2) (0.469) (0.53) too few
ἐπινοέω to think on 3 (0.5) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.2) (0.048) (0.05) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 9 (1.5) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 (0.8) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 10 (1.6) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 2 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.2) (0.053) (0.18) too few
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.2) (0.053) (0.19) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 3 (0.5) (0.199) (0.2)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 4 (0.7) (0.478) (0.58)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 (0.2) (0.056) (0.11) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 16 (2.6) (0.112) (0.04)
ἐπικουρία aid, succour 6 (1.0) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 2 (0.3) (0.089) (0.13)
ἐπίκλησις a surname 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 4 (0.7) (0.036) (0.18)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 33 (5.4) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 (0.3) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 15 (2.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 (0.7) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 2 (0.3) (0.132) (0.18)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 6 (1.0) (0.119) (0.23)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 (0.2) (0.344) (0.15) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 3 (0.5) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.7) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.2) (0.164) (0.07) too few
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 4 (0.7) (0.066) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 6 (1.0) (0.167) (0.1)
ἐπίδοξος likely 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδιώκω to pursue after 3 (0.5) (0.046) (0.2)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 (0.7) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.2) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 9 (1.5) (0.222) (0.06)
ἐπιδέω to bind on 1 (0.2) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 12 (2.0) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 (0.2) (0.046) (0.15) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 (0.5) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.3) (0.137) (0.17)
ἐπίγραμμα an inscription 1 (0.2) (0.155) (0.04) too few
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 (0.2) (0.366) (0.34) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 6 (1.0) (0.78) (1.58)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
ἐπιβουλή a plan against 20 (3.3) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 12 (2.0) (0.494) (0.82)
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.2) (0.05) (0.14) too few
ἐπιβάτης one who mounts 1 (0.2) (0.059) (0.3) too few
ἐπιβαίνω to go upon 14 (2.3) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 557 (90.6) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 2 (0.3) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 7 (1.1) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 42 (6.8) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 15 (2.4) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 5 (0.8) (0.13) (0.31)
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἐπελαύνω to drive upon 4 (0.7) (0.047) (0.21)
ἐπεκτρέχω to sally out upon 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 15 (2.4) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 3 (0.5) (2.603) (7.5)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 2 (0.3) (0.025) (0.01)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 2 (0.3) (0.041) (0.04)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 54 (8.8) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 22 (3.6) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 4 (0.7) (0.141) (0.1)
ἐπειδάν whenever. 1 (0.2) (0.069) (0.14) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 (0.5) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 169 (27.5) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.2) (0.078) (0.11) too few
ἐπαφίημι to discharge at 3 (0.5) (0.044) (0.04)
ἐπαύω to shout over 4 (0.7) (0.335) (0.52)
ἐπαυχένιος on or for the neck 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἐπαρχία the government of a province 6 (1.0) (0.111) (0.05)
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 2 (0.3) (0.061) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.2) (0.156) (0.1) too few
ἐπάνοδος a rising up 4 (0.7) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 8 (1.3) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 3 (0.5) (0.075) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 25 (4.1) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 16 (2.6) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 16 (2.6) (0.083) (0.07)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 (0.2) (0.03) (0.2) too few
ἔπαλξις a means of defence 3 (0.5) (0.075) (0.25)
ἐπάλληλος one after another 2 (0.3) (0.055) (0.04)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 5 (0.8) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 11 (1.8) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 (0.7) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.2) (0.18) (0.07) too few
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.2) (0.045) (0.0) too few
ἐπάγω to bring on 31 (5.0) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 4 (0.7) (0.154) (0.13)
ἐπαγείρω to gather together, collect 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 (0.2) (0.759) (0.83) too few
ἐπαγγελία a public denunciation 1 (0.2) (0.525) (0.28) too few
ἑός his, her own 3 (0.5) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 16 (2.6) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 17 (2.8) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 12 (2.0) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.2) (0.13) (0.27) too few
ἔξωθεν from without 1 (0.2) (1.897) (0.59) too few
ἔξω out 20 (3.3) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 21 (3.4) (1.082) (0.97)
ἐξότε from the time when 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 14 (2.3) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 15 (2.4) (0.131) (0.24)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 (0.3) (0.049) (0.07)
ἔξοδος a going out; an exit 5 (0.8) (0.366) (0.69)
ἐξοδάω to sell 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 8 (1.3) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 (0.2) (0.047) (0.13) too few
ἐξίημι to send out, let 3 (0.5) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 11 (1.8) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 4 (0.7) (0.28) (0.77)
ἐξηγέομαι to be leader of 4 (0.7) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.2) (0.486) (0.7) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 (0.3) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 4 (0.7) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 (0.2) (0.911) (1.33) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 (0.2) (1.544) (1.49) too few
ἐξεπίτηδες of set purpose 2 (0.3) (0.035) (0.01)
ἐξέλκω to draw 2 (0.3) (0.038) (0.06)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.2) (0.194) (0.26) too few
ἐξελαύνω to drive out from 2 (0.3) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 3 (0.5) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 8 (1.3) (0.687) (0.71)
ἐξείλλω to disentangle 1 (0.2) (0.043) (0.01) too few
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.2) (0.034) (0.06) too few
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 (0.2) (0.046) (0.19) too few
ἐξάπτω to fasten from 1 (0.2) (0.187) (0.12) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 (0.3) (0.251) (1.56)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 7 (1.1) (0.155) (0.35)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 2 (0.3) (0.173) (0.31)
ἑξακόσιοι six hundred 3 (0.5) (0.13) (0.5)
ἑξακισχίλιοι six thousand 2 (0.3) (0.074) (0.37)
ἑξακισμύριοι sixty thousand 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.2) (0.427) (0.51) too few
ἐξαιτέω to demand 1 (0.2) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίσιος beyond what is ordained 4 (0.7) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.3) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.3) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 (0.5) (0.328) (0.18)
ἐξαγωγή a leading out 2 (0.3) (0.032) (0.13)
ἐξάγω to lead out 7 (1.1) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 4 (0.7) (0.135) (0.37)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἐξαγγέλλω to send out 2 (0.3) (0.126) (0.36)
ἕξ six 4 (0.7) (0.945) (0.94)
ἐνώμοτος bound by oath 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἐνύπνιος in dreams appearing 2 (0.3) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 3 (0.5) (0.139) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 14 (2.3) (0.762) (0.78)
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἐντός within, inside 2 (0.3) (1.347) (1.45)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.2) (0.136) (0.13) too few
ἐντίθημι to put in 3 (0.5) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 25 (4.1) (2.103) (2.21)
ἐντείνω to stretch 1 (0.2) (0.09) (0.12) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 11 (1.8) (4.633) (3.4)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 4 (0.7) (0.027) (0.02)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 12 (2.0) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 8 (1.3) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 3 (0.5) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.2) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 15 (2.4) (0.952) (0.46)
ἐννέα nine 5 (0.8) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 11 (1.8) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 4 (0.7) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 1 (0.2) (0.238) (0.41) too few
ἐνιδρύω to set in 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 3 (0.5) (0.044) (0.04)
ἐνιαυτός year 12 (2.0) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.2) (0.263) (0.39) too few
ἔνθεν whence; thence 1 (0.2) (0.579) (0.99) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 (0.3) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 13 (2.1) (1.873) (6.42)
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.2) (0.1) (0.14) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 18 (2.9) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (1.1) (1.363) (1.24)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 8 (1.3) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 3 (0.5) (0.313) (0.29)
ἐνδοτέρω quite within 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 9 (1.5) (1.222) (1.6)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
ἐνδίδωμι to give in 45 (7.3) (0.434) (0.47)
ἐνδιαιτάομαι to live 2 (0.3) (0.014) (0.01)
ἐνδέω2 to be in want of 3 (0.5) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 4 (0.7) (0.25) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 1 (0.2) (0.154) (0.13) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 (0.3) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 4 (0.7) (0.423) (0.18)
ἐναρμόζω to fit 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
ἐναντίος opposite 39 (6.3) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 5 (0.8) (0.288) (0.35)
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.2) (0.049) (0.03) too few
ἐνάκις nine times 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἐν in, among. c. dat. 691 (112.4) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.2) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 10 (1.6) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 1 (0.2) (0.1) (0.12) too few
ἐμφερής answering to, resembling 1 (0.2) (0.092) (0.1) too few
ἐμφανής obvious 4 (0.7) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 (0.3) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 7 (1.1) (1.891) (0.63)
ἔμπρησις a conflagration 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 4 (0.7) (0.192) (0.46)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 4 (0.7) (0.084) (0.09)
ἐμποιέω to make in 11 (1.8) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 4 (0.7) (0.15) (0.22)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 2 (0.3) (0.074) (0.15)
ἐμπνέω to blow 1 (0.2) (0.07) (0.19) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 3 (0.5) (0.088) (0.09)
ἐμπίπτω to fall in 19 (3.1) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 4 (0.7) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 (0.3) (0.382) (0.47)
ἐμπήγνυμι to fix 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ἔμπειρος experienced 2 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 5 (0.8) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 1 (0.2) (8.401) (19.01) too few
ἐμμένω to abide in 6 (1.0) (0.282) (0.33)
ἐμβριθής weighty 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
ἐμβολή a putting into 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐμβιβάζω to set in 5 (0.8) (0.048) (0.09)
ἐμβάς a felt-shoe 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 10 (1.6) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 3 (0.5) (0.152) (0.46)
ἑλώδης marshy, fenny 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐλύω to roll round 1 (0.2) (0.195) (0.61) too few
ἐλπίς hope, expectation 50 (8.1) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 12 (2.0) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 11 (1.8) (0.176) (0.38)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 18 (2.9) (0.185) (1.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 (0.3) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 15 (2.4) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 4 (0.7) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 21 (3.4) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 9 (1.5) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 1 (0.2) (1.026) (0.26) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.2) (0.84) (0.39) too few
Ἑλικών Helicon 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ἐλέφας the elephant 5 (0.8) (0.368) (0.46)
ἐλευθερόω to free, set free 15 (2.4) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 3 (0.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.2) (0.488) (1.08) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 (0.2) (0.389) (0.25) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.2) (0.141) (0.16) too few
Ἑλένη Helen 3 (0.5) (0.306) (0.84)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 4 (0.7) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.3) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 (0.5) (1.304) (0.42)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 2 (0.3) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 1 (0.2) (0.225) (0.24) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 36 (5.9) (0.878) (3.11)
ἐλάττωμα a disadvantage 6 (1.0) (0.04) (0.17)
ἐλάσσων smaller, less 7 (1.1) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 18 (2.9) (0.198) (0.4)
ἔλασις a driving away, banishing 3 (0.5) (0.018) (0.05)
ἐλαιόω oil 1 (0.2) (0.591) (0.04) too few
ἔλαιος the wild olive 1 (0.2) (0.675) (0.06) too few
ἔλαιον olive-oil 1 (0.2) (1.471) (0.3) too few
ἑκών willing, of free will, readily 3 (0.5) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 (0.2) (0.22) (0.22) too few
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.3) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 3 (0.5) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 6 (1.0) (0.16) (0.35)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐκτρέχω to run out 1 (0.2) (0.063) (0.07) too few
ἕκτος sixth 1 (0.2) (0.621) (0.26) too few
ἐκτός outside 2 (0.3) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.5) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 (0.2) (0.724) (0.26) too few
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 (0.3) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 7 (1.1) (0.85) (0.49)
ἐκποδών away from the feet 10 (1.6) (0.11) (0.16)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 3 (0.5) (0.023) (0.13)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 5 (0.8) (0.354) (0.79)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 5 (0.8) (0.136) (0.76)
ἐκπίπτω to fall out of 12 (2.0) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 60 (9.8) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 1 (0.2) (0.537) (0.27) too few
ἐκμελής out of tune, dissonant 2 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.2) (0.236) (0.41) too few
ἔκλειψις abandonment 1 (0.2) (0.309) (0.04) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 (0.7) (0.722) (0.93)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.3) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 (0.2) (0.2) (0.1) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.3) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 (2.9) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 2 (0.3) (0.304) (0.09)
ἑκκαίδεκα sixteen 1 (0.2) (0.073) (0.2) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.2) (0.088) (0.05) too few
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 27 (4.4) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 73 (11.9) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 10 (1.6) (1.247) (0.72)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.3) (0.047) (0.09)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 38 (6.2) (0.425) (0.79)
ἐκδημία a being abroad, exile 3 (0.5) (0.012) (0.01)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 4 (0.7) (0.031) (0.04)
ἐκδέχομαι to take 5 (0.8) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.2) (0.081) (0.15) too few
ἐκγίγνομαι to be born of 1 (0.2) (0.064) (0.38) too few
ἐκβολή a throwing out 3 (0.5) (0.087) (0.16)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 2 (0.3) (0.028) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 9 (1.5) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 20 (3.3) (0.32) (0.66)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἑκατονταρχέω to be a centurion 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἑκατόν a hundred 9 (1.5) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 5 (0.8) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 15 (2.4) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 51 (8.3) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 328 (53.3) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 15 (2.4) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 (2.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 13 (2.1) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 (0.3) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 8 (1.3) (0.075) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 10 (1.6) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 (0.3) (0.056) (0.01)
εἴσπραξις a getting in 2 (0.3) (0.022) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.8) (0.326) (0.47)
εἰσκαλέω to call in 1 (0.2) (0.024) (0.1) too few
εἰσίημι to send into 3 (0.5) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 4 (0.7) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 14 (2.3) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.2) (0.101) (0.1) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 (0.3) (0.136) (0.64)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.2) (0.206) (1.14) too few
εἰσάγω to lead in 8 (1.3) (1.077) (0.92)
εἷς one 44 (7.2) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 716 (116.5) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 6 (1.0) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 42 (6.8) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 (0.2) (0.081) (0.04) too few
εἰρεσία rowing 3 (0.5) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 46 (7.5) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 31 (5.0) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 741 (120.5) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 (0.2) (0.208) (0.07) too few
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 1 (0.2) (0.044) (0.09) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 6 (1.0) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 (0.2) (0.274) (0.97) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 17 (2.8) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 3 (0.5) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 5 (0.8) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 17 (2.8) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 (0.3) (0.206) (0.27)
εἰκασία a likeness, image 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 10 (1.6) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 27 (4.4) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 106 (17.2) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 (0.3) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 83 (13.5) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 28 (4.6) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἐθελοντί voluntarily 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ἐθελοντής volunteer 1 (0.2) (0.052) (0.19) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἕδος a sitting-place 3 (0.5) (0.066) (0.27)
ἕδνον a wedding-gift 1 (0.2) (0.035) (0.13) too few
ἔδεσμα meat 1 (0.2) (0.3) (0.01) too few
ἔδεθλον a seat, abode 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 (0.2) (0.186) (0.13) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 31 (5.0) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.2) (0.127) (0.25) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 (0.3) (0.257) (0.56)
ἐγχειρίδιος in the hand 1 (0.2) (0.023) (0.1) too few
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 12 (2.0) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 (0.3) (0.073) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 7 (1.1) (0.17) (0.63)
ἐγκρατής in possession of power 8 (1.3) (0.32) (0.58)
ἔγκοτος bearing a grudge, spiteful, malignant 2 (0.3) (0.005) (0.04)
ἐγκλίνω to bend in 1 (0.2) (0.074) (0.21) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 (0.2) (0.423) (0.39) too few
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 5 (0.8) (0.031) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 11 (1.8) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλέγω to build in 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
ἐγκαθίστημι to place 2 (0.3) (0.014) (0.04)
ἐγκάθημαι to sit in 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 (0.5) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 (0.2) (1.452) (2.28) too few
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.2) (0.594) (0.73) too few
ἑβδομήκοντα seventy 3 (0.5) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 10 (1.6) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 185 (30.1) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 2 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐάν if 17 (2.8) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 9 (1.5) (0.798) (2.13)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 (0.2) (0.14) (0.65) too few
δωρέω to give, present 3 (0.5) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 22 (3.6) (0.563) (0.54)
Δωδωναῖος of Dodona 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
δωδέκατος the twelfth 1 (0.2) (0.146) (0.18) too few
δώδεκα twelve 2 (0.3) (0.398) (0.44)
δύω dunk 2 (0.3) (1.034) (2.79)
δυσχωρία difficult, rough ground 5 (0.8) (0.058) (0.24)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.2) (0.068) (0.08) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 17 (2.8) (0.221) (0.15)
δυσχείρωτος hard to subdue 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
δυστυχής unlucky, unfortunate 2 (0.3) (0.12) (0.07)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 5 (0.8) (0.04) (0.01)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.2) (0.138) (0.2) too few
δυσπρόσοδος hard to get at, difficult of access 1 (0.2) (0.007) (0.06) too few
δυσμή setting 1 (0.2) (0.203) (0.15) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 4 (0.7) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 7 (1.1) (0.059) (0.1)
δυσμεναίνω bear ill-will 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 2 (0.3) (0.173) (0.07)
δύσις a setting of the sun 1 (0.2) (0.36) (0.23) too few
δυσίατος hard to heal, incurable 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δυσαρεστέω suffer annoyance 4 (0.7) (0.028) (0.27)
δυσανασχετέω to bear ill 6 (1.0) (0.011) (0.01)
δύο two 4 (0.7) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 (0.5) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.2) (0.13) (0.33) too few
δυναστεύω to hold power 1 (0.2) (0.076) (0.14) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 (0.5) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 125 (20.3) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 57 (9.3) (12.481) (8.47)
δρυμός an oak-coppice; 2 (0.3) (0.083) (0.1)
δρόμος a course, running, race 2 (0.3) (0.517) (0.75)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.2) (0.554) (0.08) too few
δράω to do 3 (0.5) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 3 (0.5) (0.088) (0.02)
δρασμός a running away, flight 1 (0.2) (0.052) (0.11) too few
δραπέτης a runaway 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
δρᾶμα a deed, act 2 (0.3) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 1 (0.2) (0.306) (0.26) too few
δοῦλος slave 2 (0.3) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 (0.2) (0.501) (0.46) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 (0.2) (0.349) (0.38) too few
δόσις a giving 2 (0.3) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 5 (0.8) (0.143) (0.25)
δορυφορία guard kept over 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 2 (0.3) (0.05) (0.08)
δόρυ tree, plank, spear 7 (1.1) (0.623) (3.05)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 (0.2) (1.083) (0.6) too few
δόξα a notion 15 (2.4) (4.474) (2.49)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 2 (0.3) (0.049) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 2 (0.3) (0.287) (0.88)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 1 (0.2) (0.33) (0.13) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 113 (18.4) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 (0.3) (1.275) (0.55)
Δόβηρος Doberus 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
διῶρυξ a trench, conduit, canal 12 (2.0) (0.067) (0.32)
δίωξις chase, pursuit 4 (0.7) (0.076) (0.13)
διώκω to pursue 20 (3.3) (1.336) (1.86)
διχή bisection 3 (0.5) (0.056) (0.01)
δίχα in two, asunder 16 (2.6) (0.555) (0.4)
δίυγρος washed out, pale 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δισχίλιοι two thousand 4 (0.7) (0.166) (0.92)
δισμύριοι twenty thousand 1 (0.2) (0.065) (0.24) too few
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.2) (0.715) (0.37) too few
διότι for the reason that, since 1 (0.2) (2.819) (2.97) too few
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 (0.2) (0.096) (0.03) too few
διορύσσω to dig through 3 (0.5) (0.045) (0.07)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.2) (1.239) (0.21) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 (0.3) (0.128) (0.18)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.2) (0.132) (0.24) too few
διοίκησις government, administration 7 (1.1) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 10 (1.6) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 1 (0.2) (5.73) (5.96) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 26 (4.2) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 2 (0.3) (0.639) (0.52)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 (0.2) (1.642) (1.25) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 16 (2.6) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.2) (0.398) (0.45) too few
διΐστημι set apart, separate 11 (1.8) (0.7) (0.41)
διήγημα tale 1 (0.2) (0.093) (0.03) too few
διέρχομαι to go through, pass through 11 (1.8) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 5 (0.8) (0.056) (0.04)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 (0.3) (0.235) (0.1)
διεξέρχομαι to go through, pass through 17 (2.8) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 6 (1.0) (0.343) (0.39)
διεκπίπτω issue, escape through 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
διείργω to keep asunder, separate 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 5 (0.8) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 122 (19.8) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 1 (0.2) (0.093) (0.02) too few
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.2) (0.243) (0.21) too few
διδάσκω to teach 2 (0.3) (3.329) (1.88)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
διαχωρίζω to separate 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
διαχράομαι to use constantly 6 (1.0) (0.088) (0.2)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 (0.2) (0.12) (0.01) too few
διάφορος different, unlike 1 (0.2) (2.007) (0.46) too few
διαφορά difference, distinction 3 (0.5) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 5 (0.8) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 53 (8.6) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 34 (5.5) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 9 (1.5) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 39 (6.3) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 2 (0.3) (0.328) (0.32)
διατρέω to flee all ways 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
διατρέχω to run across 15 (2.4) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 38 (6.2) (0.617) (0.8)
διατετραίνω to bore through, make a hole in 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 16 (2.6) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 6 (1.0) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 11 (1.8) (0.43) (0.56)
διάστημα an interval 1 (0.2) (1.324) (0.56) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.5) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.2) (0.271) (0.35) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 (0.3) (0.087) (0.07)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.2) (0.164) (1.33) too few
διαρρίπτω to cast 1 (0.2) (0.036) (0.09) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 4 (0.7) (0.114) (0.05)
διαρρέω to flow through 3 (0.5) (0.059) (0.07)
διαρπάζω to tear in pieces 6 (1.0) (0.166) (0.45)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 1 (0.2) (0.039) (0.15) too few
διαπρέπω to appear prominent 5 (0.8) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 (0.2) (0.03) (0.02) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 (0.8) (0.333) (0.7)
διαπολεμέω to carry the war through, end the war 2 (0.3) (0.014) (0.07)
διαπλέω to sail across 4 (0.7) (0.111) (0.15)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.2) (0.068) (0.13) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.2) (0.2) (0.83) too few
διαπείρω to drive through 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.2) (0.062) (0.22) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 43 (7.0) (0.525) (1.1)
διανήχομαι swim across 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 13 (2.1) (0.263) (0.18)
διανεμόομαι to flutter in the wind 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.8) (0.542) (0.23)
διαμείβω to exchange 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
διαμάχομαι to fight 4 (0.7) (0.086) (0.27)
διαμαρτία a total mistake 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
διαμαρτάνω to go astray from 16 (2.6) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 8 (1.3) (0.884) (1.29)
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.2) (0.056) (0.07) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 (0.2) (0.21) (0.1) too few
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.3) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 6 (1.0) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 8 (1.3) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 (0.2) (0.406) (0.49) too few
διακωλύω to hinder, prevent 2 (0.3) (0.095) (0.22)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.2) (0.436) (0.02) too few
διακόσιοι two hundred 6 (1.0) (0.304) (1.22)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.2) (0.215) (0.07) too few
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 (0.2) (0.049) (0.41) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 6 (1.0) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 (0.3) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 (0.3) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.2) (0.435) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 15 (2.4) (3.133) (1.05)
διαθέω to run about 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
διαδύνω to slip through 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
διάδοχος succeeding 1 (0.2) (0.212) (0.15) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 4 (0.7) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 5 (0.8) (0.088) (0.08)
διάδημα a band 7 (1.1) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 9 (1.5) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 8 (1.3) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 3 (0.5) (0.052) (0.22)
διάγω to carry over 2 (0.3) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 5 (0.8) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διάβροχος very wet, moist 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 6 (1.0) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.3) (0.054) (0.0) too few
διαβιβάζω to carry over 7 (1.1) (0.07) (0.24)
διαβεβαιόω confirm 1 (0.2) (0.069) (0.01) too few
διαβατός to be crossed 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
διάβασις a crossing over, passage 30 (4.9) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 4 (0.7) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 59 (9.6) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 230 (37.4) (56.77) (30.67)
δηρός long, too long 1 (0.2) (0.054) (0.55) too few
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.2) (0.09) (0.11) too few
δημόσιος belonging to the people 35 (5.7) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 24 (3.9) (1.683) (3.67)
δημός fat 24 (3.9) (1.62) (3.58)
δημιουργία a making, creating 2 (0.3) (0.126) (0.07)
δήμιος belonging to the people, public 2 (0.3) (0.059) (0.07)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 (0.2) (0.398) (1.01) too few
Δημήτηρ Demeter 1 (0.2) (0.236) (0.58) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
δηλόω to make visible 18 (2.9) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 (0.2) (5.582) (2.64) too few
δῆθεν really, in very truth 4 (0.7) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 97 (15.8) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 84 (13.7) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 86 (14.0) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 53 (8.6) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 14 (2.3) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 (0.2) (1.404) (1.3) too few
δεσποτεία the power of a master 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δεσμωτήριον a prison 2 (0.3) (0.145) (0.08)
δέρμα the skin, hide 3 (0.5) (1.071) (0.48)
δέος fear, alarm 19 (3.1) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
δεξιός on the right hand 7 (1.1) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 2 (0.3) (0.472) (0.42)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
δένδρον a tree 4 (0.7) (0.702) (0.76)
δέμω to build 2 (0.3) (0.1) (0.38)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 (0.2) (0.101) (0.62) too few
Δελφοί Delphi; Delphians 1 (0.2) (0.332) (1.14) too few
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 (0.2) (0.032) (0.13) too few
Δέκιος Decius 7 (1.1) (0.022) (0.01)
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.2) (0.279) (0.07) too few
δεκαπέντε fifteen 2 (0.3) (0.029) (0.02)
δεκαδάρχης decurio 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δέκα ten 9 (1.5) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 5 (0.8) (0.717) (0.83)
δειπνίζω to entertain at dinner 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
δειπνέω to make a meal 3 (0.5) (0.284) (0.35)
δεινότης terribleness 1 (0.2) (0.096) (0.07) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 10 (1.6) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 3 (0.5) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 2 (0.3) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 62 (10.1) (13.835) (3.57)
δείκηλον a representation, exhibition 3 (0.5) (0.009) (0.02)
δείδω to fear 29 (4.7) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.5) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 62 (10.1) (13.387) (11.02)
δέ but 1,890 (307.4) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 1 (0.2) (0.16) (0.1) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 (0.2) (0.146) (0.16) too few
Δαρεῖος Darius 8 (1.3) (0.493) (2.58)
δαπανηρός lavish, extravagant 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
δαπάνημα money spent 3 (0.5) (0.029) (0.02)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 7 (1.1) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 10 (1.6) (0.235) (0.23)
δάμαλις a heifer 1 (0.2) (0.103) (0.01) too few
Δαλματεῖς Dalmatians 3 (0.5) (0.029) (0.01)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.2) (0.219) (0.41) too few
δάκρυον a tear 3 (0.5) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 2 (0.3) (0.363) (0.32)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 (0.2) (0.046) (0.11) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
δαίμων god; divine power 6 (1.0) (1.394) (1.77)
γύψος chalk 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
γυνή a woman 37 (6.0) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 (0.2) (0.188) (0.04) too few
γυναικώδης woman-like, womanish 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 3 (0.5) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 3 (0.5) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 2 (0.3) (0.564) (0.65)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 (0.2) (0.055) (0.13) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.2) (0.485) (0.17) too few
γυμνασία exercise 3 (0.5) (0.082) (0.03)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.7) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 14 (2.3) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 (0.2) (2.255) (0.49) too few
γραῦς an old woman 3 (0.5) (0.125) (0.27)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 23 (3.7) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 (1.1) (3.743) (0.99)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 1 (0.2) (0.081) (0.62) too few
γόνυ the knee 2 (0.3) (0.542) (1.34)
γονή produce, offspring 1 (0.2) (0.359) (0.16) too few
γονεύς a begetter, father 2 (0.3) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 2 (0.3) (0.097) (0.07)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 (0.2) (1.416) (0.11) too few
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.2) (0.347) (0.16) too few
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 (1.0) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 48 (7.8) (2.36) (4.52)
γνύξ with bent knee 1 (0.2) (0.006) (0.07) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 (0.2) (0.472) (0.18) too few
γλαύξ the owl 1 (0.2) (0.051) (0.07) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 73 (11.9) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 305 (49.6) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 3 (0.5) (0.553) (0.83)
γῆ earth 44 (7.2) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 5 (0.8) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.3) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 4 (0.7) (0.178) (0.1)
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.2) (0.257) (0.02) too few
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 (0.2) (0.028) (0.11) too few
γέφυρα a dyke, dam 20 (3.3) (0.173) (0.75)
Γέτας Geta 2 (0.3) (0.006) (0.0) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 42 (6.8) (0.127) (0.06)
γερόντιον a little old man 5 (0.8) (0.013) (0.03)
γένος race, stock, family 48 (7.8) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 (0.2) (0.155) (0.05) too few
γενναῖος noble, excellent 6 (1.0) (0.793) (0.93)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 (0.5) (0.048) (0.07)
γενεά race, stock, family 1 (0.2) (0.544) (0.95) too few
γέμω to be full 1 (0.2) (0.19) (0.24) too few
γέλως laughter 2 (0.3) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 5 (0.8) (0.421) (0.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
γε at least, at any rate 56 (9.1) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.2) (1.811) (0.48) too few
γάρ for 226 (36.8) (110.606) (74.4)
γαμψῶνυξ with crooked talons 2 (0.3) (0.021) (0.04)
γάμος a wedding, wedding-feast 17 (2.8) (1.015) (1.15)
γαμετή a married woman, wife 12 (2.0) (0.16) (0.02)
Γάλλος priest of Cybele 17 (2.8) (0.103) (0.02)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.2) (0.103) (0.1) too few
Γαλατία Galatia 8 (1.3) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 7 (1.1) (0.263) (0.83)
Γάϊος Gaius 1 (0.2) (0.291) (0.57) too few
γαῖα a land, country 3 (0.5) (0.502) (3.61)
γάζα treasure 1 (0.2) (0.045) (0.06) too few
βωμός any raised platform, a stand 14 (2.3) (0.624) (1.06)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.2) (0.094) (0.08) too few
βυσσός the depth of the sea, the bottom 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 6 (1.0) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 14 (2.3) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 5 (0.8) (0.488) (0.44)
βρόχος a noose 2 (0.3) (0.171) (0.18)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
βρέφος the babe in the womb 1 (0.2) (0.235) (0.09) too few
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
βραχύς short 29 (4.7) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 4 (0.7) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 68 (11.1) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 (0.3) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 16 (2.6) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 21 (3.4) (1.283) (3.94)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 (0.2) (0.059) (0.02) too few
βουλευτής a councillor, senator 2 (0.3) (0.089) (0.07)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 5 (0.8) (0.159) (0.28)
βουκολέω to tend cattle 1 (0.2) (0.019) (0.05) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.2) (0.099) (0.17) too few
Βόσπορος Bosporus 4 (0.7) (0.071) (0.17)
Βοσπορανοί inhabitants of the kingdom of Bosporus 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
βόσκημα that which is fed 1 (0.2) (0.085) (0.05) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 (0.3) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 1 (0.2) (0.257) (0.8) too few
Βονωνία Bononia, now Bologna 3 (0.5) (0.003) (0.0) too few
βολή a throw, the stroke 3 (0.5) (0.16) (0.13)
Βοιωτία Boeotia 1 (0.2) (0.122) (0.46) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 18 (2.9) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 15 (2.4) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 3 (0.5) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 (0.2) (0.362) (0.69) too few
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 (0.2) (0.299) (0.61) too few
βοάω to cry aloud, to shout 5 (0.8) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 (0.3) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 1 (0.2) (1.591) (1.51) too few
βλέμμα a look, glance 2 (0.3) (0.086) (0.01)
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 1 (0.2) (0.223) (0.04) too few
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.3) (0.763) (0.45)
βιωτός to be lived, worth living 1 (0.2) (0.013) (0.07) too few
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
βιόω to live, pass one's life 6 (1.0) (0.513) (0.3)
βίοτος life 2 (0.3) (0.102) (0.56)
βιοτεύω to live 3 (0.5) (0.034) (0.03)
βίος life 40 (6.5) (3.82) (4.12)
βιός a bow 41 (6.7) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 3 (0.5) (0.076) (0.13)
Βιθυνία Bithynia 11 (1.8) (0.104) (0.0) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 (0.3) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 (0.2) (1.897) (0.35) too few
βιβλιοθήκη book-case 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
βιάζω to constrain 3 (0.5) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 4 (0.7) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 8 (1.3) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 (0.2) (0.101) (0.03) too few
βελτίων better 3 (0.5) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 25 (4.1) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 (0.3) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 12 (2.0) (0.761) (0.93)
βάσις a stepping, step 1 (0.2) (0.694) (0.15) too few
βάσιμος passable, accessible 2 (0.3) (0.016) (0.01)
βασιλίς a queen, princess 2 (0.3) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 46 (7.5) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 32 (5.2) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 485 (78.9) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 23 (3.7) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 25 (4.1) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 103 (16.8) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 103 (16.8) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 5 (0.8) (0.245) (0.1)
βαρύτης weight, heaviness 4 (0.7) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 4 (0.7) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 8 (1.3) (0.225) (0.19)
βάρος weight 3 (0.5) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 249 (40.5) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 7 (1.1) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 15 (2.4) (1.692) (5.49)
Βαλβῖνος Balbinus 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
βαλανεῖον bathing-room 1 (0.2) (0.246) (0.07) too few
βαίνω to walk, step 2 (0.3) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 16 (2.6) (0.552) (0.7)
βάθος depth 4 (0.7) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 2 (0.3) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 (0.3) (1.133) (0.31)
βάδην step by step 1 (0.2) (0.041) (0.16) too few
Βαβυλών Babylon 3 (0.5) (0.597) (0.64)
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.2) (0.583) (0.04) too few
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 50 (8.1) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.5) (0.366) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 2 (0.3) (0.6) (3.08)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 5 (0.8) (0.277) (0.51)
Ἀχελῷος Achelous 2 (0.3) (0.045) (0.15)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.2) (0.079) (0.1) too few
ἄχαρις without grace 2 (0.3) (0.035) (0.11)
Ἀχαιός Achaian 1 (0.2) (0.976) (9.89) too few
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 (0.2) (0.052) (0.29) too few
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 (0.2) (0.069) (0.58) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.2) (0.195) (0.11) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 3 (0.5) (0.082) (0.07)
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 (0.3) (0.644) (0.77)
ἄφρακτος unfenced, unfortified, unguarded 1 (0.2) (0.014) (0.08) too few
ἀφορία a not bearing 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 5 (0.8) (0.081) (0.02)
ἀφορέω to be barren 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 3 (0.5) (0.669) (0.33)
ἄφοβος without fear 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
ἄφνω unawares, of a sudden 3 (0.5) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 27 (4.4) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 7 (1.1) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 33 (5.4) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 43 (7.0) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 (0.3) (0.275) (0.36)
ἀφήγησις a telling, narrating 6 (1.0) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 4 (0.7) (0.062) (0.18)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 13 (2.1) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 (1.1) (0.27) (0.02)
ἀφέλκω to drag away 2 (0.3) (0.022) (0.06)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.2) (0.052) (0.06) too few
ἀφανής unseen, invisible, viewless 5 (0.8) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 9 (1.5) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.2) (0.312) (0.01) too few
αὐχήν the neck, throat 1 (0.2) (0.335) (0.63) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.2) (0.062) (0.12) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 94 (15.3) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,180 (191.9) (173.647) (126.45)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.2) (0.1) (0.39) too few
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 12 (2.0) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 3 (0.5) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 3 (0.5) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 15 (2.4) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 47 (7.6) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 6 (1.0) (0.38) (0.52)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 (0.8) (1.343) (3.6)
αὔτανδρος together with the men, men and all 4 (0.7) (0.019) (0.1)
αὔρα air in motion, a breeze 1 (0.2) (0.081) (0.19) too few
αὖος dry 1 (0.2) (0.044) (0.08) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 15 (2.4) (1.963) (1.01)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 (0.3) (0.086) (0.35)
αὐλή court 74 (12.0) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 30 (4.9) (2.732) (4.52)
αὖθι on the spot, here, there 1 (0.2) (0.069) (0.86) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
Αὔγουστος Augustus 1 (0.2) (0.258) (0.0) too few
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
ἀτυχέω to be unlucky 1 (0.2) (0.118) (0.16) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 2 (0.3) (0.555) (1.05)
Ἀττική Attica 2 (0.3) (0.076) (0.35)
Ἄτταλος Attalus 25 (4.1) (0.153) (0.97)
ἄτοπος out of place 5 (0.8) (2.003) (0.41)
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀτιμώρητος unavenged 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.3) (0.205) (0.13)
ἄτερ without 1 (0.2) (0.127) (0.3) too few
ἀτελής without end 2 (0.3) (0.711) (0.19)
ἀτείχιστος unwalled, unfortified 5 (0.8) (0.029) (0.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 (0.5) (1.165) (1.55)
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 1 (0.2) (0.016) (0.13) too few
ἄτακτος not in battle-order 2 (0.3) (0.313) (0.19)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.2) (0.063) (0.03) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.2) (0.105) (0.09) too few
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 (0.2) (0.059) (0.13) too few
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 4 (0.7) (0.102) (0.05)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 (0.2) (0.088) (0.42) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 14 (2.3) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 27 (4.4) (0.453) (1.25)
ἀσύντακτος not ranged together 2 (0.3) (0.038) (0.01)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 3 (0.5) (0.033) (0.02)
ἄστυ a city, town 2 (0.3) (0.481) (2.23)
ἀστήρ star 1 (0.2) (1.24) (0.27) too few
ἀστεῖος of the town 2 (0.3) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 2 (0.3) (0.422) (0.22)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 2 (0.3) (0.022) (0.07)
ἀσπίς a round shield 5 (0.8) (0.481) (1.51)
Ἄσπενδος Aspendos (f., city) 1 (0.2) (0.007) (0.07) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 7 (1.1) (0.221) (0.58)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.2) (0.01) (0.05) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.2) (0.139) (0.04) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.2) (0.161) (0.19) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.5) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 5 (0.8) (0.477) (0.49)
Ἀσία Asia 35 (5.7) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 (0.7) (1.195) (0.68)
ἄσημος without mark 2 (0.3) (0.157) (0.14)
ἀσέληνος moonless 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
ἀσέλγεια licentiousness 5 (0.8) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 (0.5) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 (0.2) (0.04) (0.11) too few
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.3) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 10 (1.6) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 22 (3.6) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 40 (6.5) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 5 (0.8) (0.743) (0.3)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 (0.2) (0.7) (0.21) too few
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.2) (0.055) (0.07) too few
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.2) (0.209) (0.14) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 184 (29.9) (13.803) (8.53)
ἀρχαιρεσία an election of magistrates 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.7) (1.06) (0.97)
ἀρύω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 2 (0.3) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 (0.2) (0.741) (0.42) too few
ἄρτι just now, recently 2 (0.3) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.2) (1.592) (0.0) too few
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.2) (0.028) (0.13) too few
Ἄρτεμις Artemis 4 (0.7) (0.376) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.2) (0.128) (0.08) too few
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 1 (0.2) (0.055) (0.11) too few
ἄρσην male 2 (0.3) (1.187) (0.63)
Ἀρσάκης Arsaces 1 (0.2) (0.074) (0.04) too few
ἀρρενωπός masculine-looking, masculine, manly 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 6 (1.0) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 2 (0.3) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 5 (0.8) (0.18) (0.39)
ἀρόσιμος arable, fruitful 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀρνός wool 2 (0.3) (0.093) (0.22)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
ἁρμόζω to fit together, join 3 (0.5) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 4 (0.7) (0.066) (0.01)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 (0.5) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.2) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμενία Armenia 4 (0.7) (0.098) (0.1)
ἄρκτος a bear 1 (0.2) (0.308) (0.35) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 58 (9.4) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 5 (0.8) (2.087) (4.08)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 2 (0.3) (0.036) (0.09)
ἀριστίνδην according to birth 3 (0.5) (0.027) (0.02)
ἀριστεύω to be best 1 (0.2) (0.076) (0.3) too few
ἀριστερός left, on the left 2 (0.3) (0.981) (0.53)
ἀριστεία excellence, prowess 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
ἀριθμός number 13 (2.1) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 (0.3) (0.512) (0.18)
Ἄρης Ares 1 (0.2) (0.644) (2.29) too few
ἀρετή goodness, excellence 18 (2.9) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 (0.2) (0.345) (0.13) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 (0.2) (0.516) (0.74) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 (0.3) (0.456) (0.52)
Ἀρέθουσα Arethusa 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 8 (1.3) (0.083) (0.22)
Ἀργώ the ship named Argo 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
ἄργυρος silver 10 (1.6) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 5 (0.8) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 3 (0.5) (0.274) (0.63)
ἀργυραμοιβός a money-changer, banker 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Ἄργος Argos 1 (0.2) (0.281) (1.57) too few
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 (0.3) (0.097) (0.04)
Ἄραψ Arab 1 (0.2) (0.129) (0.04) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 (1.0) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 1 (0.2) (0.193) (0.49) too few
Ἀραβία Arabia 2 (0.3) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 2 (0.3) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 19 (3.1) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.3) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 7 (1.1) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 2 (0.3) (0.039) (0.14)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 9 (1.5) (0.107) (0.16)
ἀπρόοπτος unforeseen 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀπρόθυμος not eager 1 (0.2) (0.008) (0.03) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.2) (0.083) (0.14) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 6 (1.0) (0.166) (0.39)
ἀπράγμων free from business 3 (0.5) (0.046) (0.09)
ἄποψις an outlook, view, prospect 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀποχωρέω to go from 6 (1.0) (0.348) (0.96)
ἀποφυγή an escape 3 (0.5) (0.022) (0.01)
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 (0.3) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.2) (1.561) (0.4) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 (0.5) (1.507) (0.82)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.3) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 11 (1.8) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.3) (0.265) (0.49)
ἀποσφάζω to cut the throat of 13 (2.1) (0.095) (0.09)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (0.2) (0.411) (0.28) too few
ἀποστέλλω to send off 2 (0.3) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 5 (0.8) (0.519) (0.55)
ἀποσκοπέω look steadily at 2 (0.3) (0.011) (0.04)
ἀποσκευή removal, riddance 11 (1.8) (0.066) (0.33)
ἀποσείω to shake off 10 (1.6) (0.063) (0.04)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.2) (0.069) (0.04) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.3) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 (0.7) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 1 (0.2) (0.447) (0.21) too few
ἄπορος without passage 4 (0.7) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 6 (1.0) (1.504) (0.92)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 5 (0.8) (0.015) (0.04)
ἀπορέω2 to be at a loss 22 (3.6) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 5 (0.8) (0.868) (0.49)
ἄποπτος out of sight of, far away from 3 (0.5) (0.025) (0.01)
ἀποπνίγω to choke, throttle 2 (0.3) (0.074) (0.1)
ἀποπλέω to sail away, sail off 4 (0.7) (0.211) (1.27)
ἀποπέμπω to send off 3 (0.5) (0.347) (1.56)
ἀπόνοια loss of all sense 3 (0.5) (0.159) (0.1)
ἀπόμοιρα portion 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 3 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 2 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.3) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 7 (1.1) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 24 (3.9) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 15 (2.4) (0.6) (0.92)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 2 (0.3) (0.024) (0.04)
ἀπολείπω to leave over 27 (4.4) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.2) (0.471) (0.24) too few
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 (0.2) (0.191) (0.08) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 8 (1.3) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 7 (1.1) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 7 (1.1) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 3 (0.5) (0.078) (0.06)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 6 (1.0) (1.674) (2.01)
ἀπόκρημνος broken sheer off, precipitous 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.2) (0.115) (0.16) too few
ἀποκνέω to shrink from 1 (0.2) (0.028) (0.08) too few
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.2) (0.105) (0.1) too few
ἀποκλείω to shut off from 11 (1.8) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 3 (0.5) (0.135) (0.04)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 (0.2) (0.196) (0.08) too few
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 (0.2) (0.145) (0.32) too few
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 (0.2) (0.13) (0.48) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 16 (2.6) (4.322) (6.41)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἀποδιώκω to chase away 2 (0.3) (0.006) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 17 (2.8) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 8 (1.3) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 8 (1.3) (0.127) (0.03)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.2) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.7) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 (1.8) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 (0.3) (0.087) (0.08)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 12 (2.0) (0.227) (0.33)
ἀποβολή a throwing away 1 (0.2) (0.098) (0.0) too few
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἀποβλέπω look steadily at 2 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀποβιβάζω to make to get off 1 (0.2) (0.017) (0.07) too few
ἀποβάλλω to throw off 10 (1.6) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 6 (1.0) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 108 (17.6) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 4 (0.7) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 5 (0.8) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.2) (0.085) (0.08) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 3 (0.5) (0.048) (0.05)
ἄπλετος boundless, immense 4 (0.7) (0.025) (0.13)
ἄπιστος not to be trusted 5 (0.8) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.2) (0.258) (0.21) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.2) (0.428) (0.66) too few
ἀπηχής discordant, ill-sounding 3 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἀπέχω to keep off 5 (0.8) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 2 (0.3) (0.03) (0.01)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 (0.3) (0.043) (0.03)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.2) (0.403) (0.35) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 (0.2) (0.036) (0.21) too few
ἀπελευθερόω to emancipate 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 2 (0.3) (0.05) (0.01)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.5) (0.253) (0.62)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 (0.2) (0.179) (0.27) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 3 (0.5) (0.524) (0.27)
ἀπειρόω multiply to infinity 2 (0.3) (0.252) (0.02)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 (0.3) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 6 (1.0) (2.444) (0.58)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 4 (0.7) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 11 (1.8) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 4 (0.7) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 6 (1.0) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 7 (1.1) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 7 (1.1) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 3 (0.5) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 (0.3) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.3) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 180 (29.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.2) (0.227) (0.07) too few
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 5 (0.8) (0.032) (0.19)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 (0.3) (0.069) (0.14)
ἅπαξ once 3 (0.5) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 21 (3.4) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 7 (1.1) (0.083) (0.0) too few
ἁπανταχόθεν from all sides 2 (0.3) (0.074) (0.0) too few
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 5 (0.8) (0.029) (0.08)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 16 (2.6) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 (1.0) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 (0.5) (0.17) (0.13)
ἀπαίτησις a demanding back 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 12 (2.0) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 (0.2) (0.219) (0.18) too few
ἀπαθής not suffering 1 (0.2) (0.426) (0.13) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 17 (2.8) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 (0.2) (0.034) (0.07) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 11 (1.8) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 22 (3.6) (0.748) (0.91)
ἀοίκητος uninhabited 2 (0.3) (0.05) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 (0.2) (0.054) (0.05) too few
ἀοιδή song, a singing 2 (0.3) (0.28) (0.84)
ἀξίωσις a thinking worthy 3 (0.5) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 8 (1.3) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 45 (7.3) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 4 (0.7) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 41 (6.7) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 3 (0.5) (0.078) (0.1)
ἀξιόμαχος a match for 6 (1.0) (0.069) (0.11)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.2) (0.335) (0.18) too few
ἀξία the worth 11 (1.8) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 (0.3) (0.088) (0.13)
ἀνώτερος higher 1 (0.2) (0.134) (0.22) too few
ἀνώτατος topmost 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
ἄνωθεν from above, from on high 3 (0.5) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 10 (1.6) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 14 (2.3) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 (0.7) (0.32) (0.58)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 (0.2) (0.07) (0.1) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 1 (0.2) (0.52) (0.01) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.2) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 7 (1.1) (0.186) (0.38)
ἀντίστασις an opposite party 4 (0.7) (0.018) (0.01)
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 2 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀντίπρῳρος with the prow towards 1 (0.2) (0.02) (0.14) too few
ἀντιπέρας over against, on the other side 6 (1.0) (0.03) (0.15)
ἀντιπέρα the opposite coast 5 (0.8) (0.039) (0.21)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 2 (0.3) (0.027) (0.07)
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.2) (0.17) (0.35) too few
Ἀντίοχος Antiochus 8 (1.3) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχεια Antiochia 22 (3.6) (0.46) (0.04)
ἀντίος set against 1 (0.2) (0.084) (0.76) too few
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.2) (0.1) (0.98) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 7 (1.1) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 2 (0.3) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 3 (0.5) (0.087) (0.29)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.2) (0.068) (0.09) too few
ἀντικαθίζομαι to sit over against one another, of armies or fleets 1 (0.2) (0.004) (0.04) too few
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 (0.8) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 10 (1.6) (0.372) (0.81)
ἀντέπειμι rush upon, meet an advancing enemy 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
ἀντάξιος worth just as much as 1 (0.2) (0.021) (0.06) too few
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀνοκωχή a stay, cessation 2 (0.3) (0.014) (0.07)
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.3) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.2) (0.351) (0.21) too few
ἄνοδος2 a way up 5 (0.8) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 5 (0.8) (0.102) (0.05)
Ἀννίβας Hannibal 1 (0.2) (0.438) (2.18) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 15 (2.4) (1.583) (2.13)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 14 (2.3) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 10 (1.6) (0.15) (0.0) too few
ἀνθύπατος a proconsul 4 (0.7) (0.044) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 38 (6.2) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 8 (1.3) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.3) (0.327) (0.43)
ἀνθίστημι to set against 12 (2.0) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 101 (16.4) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 (0.3) (0.107) (0.3)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 (0.2) (0.107) (0.11) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 20 (3.3) (1.082) (1.41)
ἀνέφικτος out of reach, unattainable 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀνέρχομαι to go up 2 (0.3) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 3 (0.5) (0.926) (2.26)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 (0.3) (0.041) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 5 (0.8) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 13 (2.1) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 4 (0.7) (0.044) (0.04)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 (0.3) (0.09) (0.15)
ἀνδρώδης like a man, manly 1 (0.2) (0.026) (0.14) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.2) (0.497) (0.21) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 10 (1.6) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 15 (2.4) (0.656) (0.52)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.3) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 44 (7.2) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 6 (1.0) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few
ἀνατροφή education 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ἀνατρέχω to run back 6 (1.0) (0.16) (0.26)
ἀνατολή a rising, rise 1 (0.2) (0.626) (0.29) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 8 (1.3) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
ἀνασχετός endurable 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 5 (0.8) (0.356) (0.38)
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.2) (0.056) (0.05) too few
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.2) (0.076) (0.3) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.2) (0.13) (0.16) too few
ἀναρχία lack of a leader 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
ἀναρρίπτω to throw up 1 (0.2) (0.017) (0.06) too few
ἀνάρρησις a proclamation 6 (1.0) (0.043) (0.0) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 2 (0.3) (0.065) (0.13)
ἀναριθμέομαι to enumerate 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 (0.2) (0.015) (0.05) too few
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἀναπληρόω to fill up 2 (0.3) (0.149) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 5 (0.8) (0.1) (0.11)
ἀναπείθω to bring over, convince 5 (0.8) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.2) (0.194) (0.08) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 4 (0.7) (0.247) (0.21)
ἀναξία a command, behest 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀνάντης up-hill, steep 2 (0.3) (0.043) (0.02)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀνανέωσις a renewal 2 (0.3) (0.025) (0.06)
ἀνανεόομαι to renew 1 (0.2) (0.069) (0.32) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.2) (0.197) (0.05) too few
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.2) (0.031) (0.08) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 7 (1.1) (0.653) (0.51)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναμένω to wait for, await 10 (1.6) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 10 (1.6) (0.152) (0.12)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 3 (0.5) (0.015) (0.04)
ἀνάλογος proportionate 1 (0.2) (1.072) (0.04) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 26 (4.2) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.2) (0.036) (0.05) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 2 (0.3) (0.111) (0.18)
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἀνακινέω to sway 2 (0.3) (0.039) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 (0.7) (0.222) (0.38)
ἀναίρω to lift up 13 (2.1) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 106 (17.2) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 8 (1.3) (0.296) (0.13)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 2 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναθαρσέω to regain courage 2 (0.3) (0.042) (0.13)
ἀναζήτησις investigation 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 7 (1.1) (0.097) (0.07)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 2 (0.3) (0.112) (0.58)
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.2) (0.022) (0.06) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.2) (0.028) (0.09) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 (0.3) (0.169) (0.15)
ἀναδέω to bind 1 (0.2) (0.088) (0.26) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 4 (0.7) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 15 (2.4) (0.291) (0.35)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 11 (1.8) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 (0.2) (0.637) (0.13) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 7 (1.1) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 23 (3.7) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 14 (2.3) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.5) (0.742) (0.63)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 4 (0.7) (0.135) (0.19)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 6 (1.0) (0.077) (0.15)
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.3) (0.156) (0.31)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 10 (1.6) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 11 (1.8) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 3 (0.5) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 70 (11.4) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 6 (1.0) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 (0.2) (0.053) (0.35) too few
ἀμφότερος each of two, both 19 (3.1) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.2) (0.087) (0.14) too few
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 1 (0.2) (0.073) (0.37) too few
ἀμφιθαλής blooming on both sides 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ἀμφιέννυμι to put round 4 (0.7) (0.094) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 4 (0.7) (0.211) (0.04)
ἀμφί on both sides 10 (1.6) (1.179) (5.12)
ἀμφήριστος contested on both sides 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 10 (1.6) (0.641) (2.44)
ἀμυντήριον a means of defence 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.2) (0.403) (0.33) too few
ἀμουσία want of refinement, rudeness, grossness 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 (0.5) (0.173) (0.13)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 2 (0.3) (0.076) (0.18)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.2) (0.081) (0.19) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ἀμητής reaper 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.2) (0.374) (0.01) too few
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.2) (0.106) (0.01) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.2) (0.488) (0.55) too few
ἀμελέτητος unpractised 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 2 (0.3) (0.069) (0.1)
ἀμέλει never mind 5 (0.8) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 13 (2.1) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 5 (0.8) (0.417) (2.22)
ἀμαχητί without battle 3 (0.5) (0.021) (0.09)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 (0.2) (1.995) (0.57) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 (0.5) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 8 (1.3) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 5 (0.8) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 145 (23.6) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 6 (1.0) (0.176) (0.26)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 2 (0.3) (0.028) (0.03)
ἄλσος a glade 6 (1.0) (0.187) (0.44)
ἅλς a lump of salt 1 (0.2) (0.493) (1.14) too few
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 38 (6.2) (0.079) (0.3)
ἁλουργίς a purple robe 12 (2.0) (0.03) (0.0) too few
ἄλογος without 7 (1.1) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 36 (5.9) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.305) (0.1) too few
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.2) (0.029) (0.05) too few
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 (0.2) (0.02) (0.16) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 8 (1.3) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 186 (30.3) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.2) (0.085) (0.3) too few
ἀλλόκοτος of unusual nature 3 (0.5) (0.063) (0.01)
ἀλλοῖος of another sort 2 (0.3) (0.199) (0.24)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 45 (7.3) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 4 (0.7) (0.52) (0.89)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.2) (0.139) (0.1) too few
ἀλλᾶς a sausage 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀλλαντοπώλης a sausage-dealer 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἀλλά otherwise, but 95 (15.5) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 3 (0.5) (0.19) (0.95)
ἀλιτήριος sinning 2 (0.3) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 29 (4.7) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 (0.3) (0.124) (0.44)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 (0.2) (0.106) (0.05) too few
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.2) (0.02) (0.03) too few
ἀληθής unconcealed, true 16 (2.6) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 (0.3) (3.154) (1.99)
ἄλευρον wheaten flour 1 (0.2) (0.177) (0.04) too few
ἀλετρίς a female slave who grinds corn 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀλεξητήριος able to keep off 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 16 (2.6) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 4 (0.7) (0.46) (0.38)
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.2) (0.114) (0.51) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 8 (1.3) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.2) (0.383) (1.11) too few
ἄκων a javelin, dart 2 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 7 (1.1) (0.079) (0.01)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.2) (0.166) (0.8) too few
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.2) (0.097) (0.37) too few
ἄκρος at the furthest point 5 (0.8) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 7 (1.1) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 (0.5) (0.978) (0.69)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 2 (0.3) (0.046) (0.15)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.2) (0.269) (0.05) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 2 (0.3) (0.148) (0.29)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 (0.3) (0.079) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 (0.8) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 6 (1.0) (0.375) (0.17)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 34 (5.5) (6.886) (9.12)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 4 (0.7) (0.128) (0.4)
ἀκονιτί without the dust of the arena 3 (0.5) (0.026) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.2) (0.882) (0.44) too few
ἀκολουθέω to follow 10 (1.6) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 (0.2) (0.233) (0.11) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 11 (1.8) (0.941) (0.44)
ἀκμής untiring, unwearied 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ἀκμή a point, edge 1 (0.2) (0.519) (0.86) too few
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 5 (0.8) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 3 (0.5) (1.017) (0.15)
ἄκεσις a healing, cure 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀκάτιον a light boat 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
αἰωρέω to lift up, raise 2 (0.3) (0.044) (0.06)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 (0.5) (1.619) (0.49)
αἰχμητής a spearman 1 (0.2) (0.038) (0.27) too few
αἰχμή the point of a spear 1 (0.2) (0.09) (0.58) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 24 (3.9) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 6 (1.0) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 22 (3.6) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 (0.3) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 33 (5.4) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 8 (1.3) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 44 (7.2) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.2) (0.405) (0.58) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 7 (1.1) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 7 (1.1) (1.068) (1.87)
αἴσιος boding well, auspicious 4 (0.7) (0.056) (0.09)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.3) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 24 (3.9) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 15 (2.4) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 80 (13.0) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 (0.2) (0.797) (0.15) too few
αἵρεσις a taking especially 4 (0.7) (1.136) (0.78)
αἰονάω moisten, foment 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
αἴξ a goat 1 (0.2) (0.384) (1.43) too few
Αἵμων Haemon 1 (0.2) (0.01) (0.05) too few
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
αἷμα blood 4 (0.7) (3.53) (1.71)
Αἰήτης Aeetes, son of Helius and Perse 2 (0.3) (0.068) (0.67)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 5 (0.8) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 (0.2) (1.232) (0.1) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 20 (3.3) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 17 (2.8) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
αἶα land 1 (0.2) (0.062) (0.38) too few
Ἄθως mount Athos 2 (0.3) (0.021) (0.16)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 4 (0.7) (0.058) (0.04)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 (0.5) (0.101) (0.13)
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 (0.5) (0.621) (1.13)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.5) (0.288) (0.61)
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
Ἀθήνη Athena 8 (1.3) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 6 (1.0) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 3 (0.5) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 5 (0.8) (0.914) (3.9)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.2) (0.077) (0.05) too few
ἀθάνατος undying, immortal 4 (0.7) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 2 (0.3) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.2) (0.38) (1.09) too few
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.2) (0.313) (0.15) too few
ἀείδω to sing 3 (0.5) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 9 (1.5) (7.241) (8.18)
ἄδωρος without gifts, taking none, incorruptible 1 (0.2) (0.004) (0.04) too few
ἀδύνατος unable, impossible 2 (0.3) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 2 (0.3) (0.221) (0.14)
ἁδρός thick 7 (1.1) (0.076) (0.04)
Ἀδρίας the Adriatic 1 (0.2) (0.128) (0.23) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.2) (0.089) (0.01) too few
Ἀδράστεια the Inevitable 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
ἀδόκητος unexpected 6 (1.0) (0.076) (0.1)
ἀδικία injustice 1 (0.2) (0.737) (0.96) too few
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.2) (0.283) (0.49) too few
ἀδικέω to do wrong 2 (0.3) (2.105) (2.89)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
Ἀδιαβηνή Adiabene 2 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἀδῄωτος not ravaged 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ᾍδης Hades 10 (1.6) (0.568) (1.53)
ἄδηλος not seen 5 (0.8) (0.791) (0.41)
ἄδεσμος unfettered, unbound 2 (0.3) (0.004) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 33 (5.4) (2.887) (2.55)
ἀδελφοκτονία murder of a brother 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 (0.2) (0.082) (0.08) too few
ἀδελφή a sister 9 (1.5) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 15 (2.4) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.2) (0.207) (0.46) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 7 (1.1) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 (0.3) (0.067) (0.32)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 (0.3) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 73 (11.9) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 2 (0.3) (0.042) (0.04)
ἀγχιστεία nearness of kin 2 (0.3) (0.029) (0.01)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 8 (1.3) (0.083) (0.1)
Ἀγχίαλος Anchialus 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
ἀγχίαλος near the sea 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
ἀγύρτης a collector 2 (0.3) (0.013) (0.02)
ἄγυρις a gathering, crowd 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἀγρός fields, lands 8 (1.3) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.2) (0.133) (0.15) too few
ἀγορά an assembly of the people 13 (2.1) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 2 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.3) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 (0.5) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 12 (2.0) (1.829) (1.05)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 1 (0.2) (0.074) (0.76) too few
ἄγκυρα anchor 2 (0.3) (0.121) (0.15)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 7 (1.1) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 (0.3) (3.701) (0.12)
ἀγεώργητος uncultivated 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀγέλη a herd 1 (0.2) (0.22) (0.52) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 3 (0.5) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 (0.5) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 19 (3.1) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 4 (0.7) (0.158) (0.75)
ἀγάρροος strong-flowing, swift-flowing 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
ἀγαπητός beloved 3 (0.5) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 7 (1.1) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 4 (0.7) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 (0.3) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 14 (2.3) (0.74) (0.85)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.2) (0.072) (0.24) too few
ἀγαθός good 8 (1.3) (9.864) (6.93)
Ἄβυδος Abydos 1 (0.2) (0.082) (0.47) too few
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.5) (0.064) (0.05)
ἀβοήθητος helpless 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἀβλαβής without harm 2 (0.3) (0.126) (0.23)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 2 (0.3) (0.019) (0.03)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 254 (41.3) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 4 (0.7) (0.092) (0.17)
Ἄβας son of the dream-reader Eurydamas 3 (0.5) (0.014) (0.03)

PAGINATE