urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg001.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,270 lemmas; 48,822 tokens (169,253 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 10 44 (2.6) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 2 (0.12) (0.087) (0.3)
ἀβαρής without weight: not burdensome 2 2 (0.12) (0.013) (0.0)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 10 11 (0.65) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 261 1,228 (72.55) (63.859) (4.86)
ἀβούλητος involuntary 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
ἀγαθοειδής seeming good 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
ἀγαθοποιέω to do good 1 4 (0.24) (0.019) (0.0)
ἀγαθός good 156 430 (25.41) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 1 (0.06) (0.071) (0.53)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 16 (0.95) (0.74) (0.85)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 10 12 (0.71) (0.361) (1.5)
ἀγανακτητικός irritable 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 4 (0.24) (1.096) (0.6)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 38 (2.25) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 1 (0.06) (0.329) (0.79)
ἀγεννής of no family, low-born 1 3 (0.18) (0.135) (0.17)
Ἀγήνωρ Agenor 1 1 (0.06) (0.034) (0.14)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 3 (0.18) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 3 (0.18) (3.701) (0.12)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἀγλαΐα splendour, beauty 2 2 (0.12) (0.041) (0.18)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 1 1 (0.06) (0.02) (0.02)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 1 1 (0.06) (0.074) (0.76)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 6 16 (0.95) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 5 19 (1.12) (0.718) (0.68)
ἄγνωστος unknown 4 16 (0.95) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 1 1 (0.06) (0.754) (1.98)
ἀγοραῖος in, of the market 1 1 (0.06) (0.045) (0.05)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 1 (0.06) (0.176) (1.62)
ἀγορήνδε to the Assembly 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 1 1 (0.06) (0.219) (0.13)
ἀγριότης wildness, savageness 1 1 (0.06) (0.05) (0.05)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 3 (0.18) (0.076) (0.02)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 1 (0.06) (0.057) (0.03)
ἄγω to lead 25 104 (6.14) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 9 15 (0.89) (0.279) (0.26)
ἀγώγιμος easy to be led 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 9 12 (0.71) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 4 (0.24) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 2 (0.12) (0.058) (0.03)
ἀδαμάντινος adamantine 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 1 (0.06) (0.187) (0.13)
Ἀδείμαντος Adimantus 1 1 (0.06) (0.037) (0.38)
ἄδηλος not seen 1 5 (0.3) (0.791) (0.41)
ἅδην to satiety 2 6 (0.35) (0.034) (0.1)
ᾍδης Hades 22 54 (3.19) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 1 9 (0.53) (0.614) (0.01)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἀδιάστροφος incapable of turning 1 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ἀδιερεύνητος unquestioned 2 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 7 16 (0.95) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 3 (0.18) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 32 47 (2.78) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 13 39 (2.3) (1.264) (1.76)
ἀδιόριστος indesignate 1 2 (0.12) (0.156) (0.0)
ἀδρανής inactive, powerless 2 5 (0.3) (0.034) (0.0)
ἀδυναμία want of strength 3 13 (0.77) (0.21) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 11 55 (3.25) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 34 106 (6.26) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 4 6 (0.35) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 17 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 5 9 (0.53) (0.313) (0.15)
ἀέξω to increase, enlarge, foster, strengthen 1 1 (0.06) (0.043) (0.3)
ἀέριος in the mist 2 6 (0.35) (0.033) (0.03)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 1 (0.06) (0.031) (0.06)
ἀήρ the lower air, the air 2 24 (1.42) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 1 5 (0.3) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 5 29 (1.71) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 2 (0.12) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 6 6 (0.35) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 1 1 (0.06) (0.038) (0.0)
ἀθεραπευσία neglect of 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 8 (0.47) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 13 19 (1.12) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 3 (0.18) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 23 28 (1.65) (1.254) (5.09)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 2 (0.12) (0.038) (0.04)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 3 (0.18) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 2 (0.12) (0.023) (0.03)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἆθλον the prize of contest 2 4 (0.24) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 1 2 (0.12) (0.249) (1.09)
ἀθόρυβος without uproar 4 4 (0.24) (0.011) (0.01)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 2 (0.12) (0.621) (1.13)
αἰ if 1 12 (0.71) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 9 (0.53) (0.258) (0.26)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 4 (0.24) (0.372) (0.64)
ἀϊδής unseen 1 10 (0.59) (0.107) (0.0)
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 41 (2.42) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 6 (0.35) (0.378) (0.55)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 35 (2.07) (0.272) (0.64)
Αἰθίοψ burnt-face 2 2 (0.12) (0.259) (0.56)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.06) (0.081) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 2 (0.12) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 2 (0.12) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 18 (1.06) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 4 128 (7.56) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 16 114 (6.74) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 21 (1.24) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 10 (0.59) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 11 80 (4.73) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 2 9 (0.53) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 13 30 (1.77) (2.492) (0.02)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.12) (0.056) (0.09)
αἶσχος shame, disgrace 2 4 (0.24) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 9 43 (2.54) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 2 2 (0.12) (0.012) (0.0)
αἰτέω to ask, beg; postulate 10 18 (1.06) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 65 195 (11.52) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 22 42 (2.48) (0.646) (0.49)
αἰτίασις complaint, accusation 2 3 (0.18) (0.007) (0.01)
αἰτιατέον one must accuse 2 5 (0.3) (0.027) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 60 194 (11.46) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 1 (0.06) (0.548) (0.87)
αἰώνιος lasting for an age 2 2 (0.12) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 1 (0.06) (0.33) (0.01)
ἀκάματος without sense of toil 1 1 (0.06) (0.031) (0.2)
ἀκηδής uncared for, unburied 1 1 (0.06) (0.009) (0.1)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 23 (1.36) (1.017) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 5 15 (0.89) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 3 (0.18) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 7 (0.41) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 2 13 (0.77) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 5 (0.3) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 8 (0.47) (0.882) (0.44)
ἀκουάζομαι to hearken 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ἀκούω to hear 54 140 (8.27) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 7 (0.41) (0.413) (1.23)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 3 3 (0.18) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 3 3 (0.18) (0.212) (0.03)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 4 (0.24) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 3 (0.18) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 16 (0.95) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 1 (0.06) (0.086) (0.04)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 3 (0.18) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 9 9 (0.53) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 1 7 (0.41) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 25 (1.48) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 9 42 (2.48) (1.252) (1.18)
ἄκτινος of elder-wood 1 3 (0.18) (0.077) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 1 3 (0.18) (0.291) (0.18)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 1 (0.06) (0.122) (0.07)
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 1 1 (0.06) (0.028) (0.15)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 3 (0.18) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 76 130 (7.68) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.06) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 47 136 (8.04) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 15 27 (1.6) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 1 (0.06) (0.02) (0.03)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 3 (0.18) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 6 (0.35) (1.284) (1.67)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 7 8 (0.47) (0.362) (0.94)
ἄλκιμος strong, stout 1 5 (0.3) (0.108) (0.54)
Ἀλκίνοος Alcinous 2 9 (0.53) (0.094) (0.64)
ἀλλά otherwise, but 245 784 (46.32) (54.595) (46.87)
ἀλλᾶς a sausage 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἀλλαχόθεν from another place 5 9 (0.53) (0.04) (0.01)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 5 (0.3) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 14 (0.83) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 58 240 (14.18) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 1 (0.06) (0.056) (0.18)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 3 (0.18) (0.065) (0.12)
ἀλλοῖος of another sort 5 10 (0.59) (0.199) (0.24)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 2 2 (0.12) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 2 2 (0.12) (0.774) (0.01)
ἀλλοιωτικός transformative 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
ἄλλος other, another 235 941 (55.6) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 18 (1.06) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 11 25 (1.48) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 1 (0.06) (0.02) (0.16)
ἄλλως in another way 17 46 (2.72) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.06) (0.229) (0.13)
ἀλογέω to pay no regard to 1 2 (0.12) (0.035) (0.05)
ἀλογία want of respect 8 31 (1.83) (0.09) (0.24)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 2 2 (0.12) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 12 228 (13.47) (1.824) (0.47)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 2 16 (0.95) (0.074) (0.03)
ἀλύω to wander in mind 1 1 (0.06) (0.043) (0.08)
ἅμα at once, at the same time 12 66 (3.9) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 1 (0.06) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 13 27 (1.6) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 9 18 (1.06) (0.732) (0.41)
ἀμάω reap, mow down 1 6 (0.35) (0.293) (0.17)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 2 2 (0.12) (0.057) (0.18)
ἀμβρόσιος immortal 1 1 (0.06) (0.089) (0.26)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 13 88 (5.2) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 14 (0.83) (0.488) (0.55)
ἀμέρδω to deprive of, bereave of 2 2 (0.12) (0.011) (0.07)
ἀμέριστος undivided, indivisible 2 7 (0.41) (0.147) (0.0)
ἀμετάβλητος unchangeable 11 13 (0.77) (0.133) (0.0)
ἀμετάστατος not to be transposed, unchangeable, unchanging 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 1 (0.06) (0.106) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 4 7 (0.41) (0.374) (0.01)
ἀμήχανος without means 4 17 (1.0) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 3 6 (0.35) (0.08) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 4 10 (0.59) (0.098) (0.02)
ἀμίμητος inimitable 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.06) (0.173) (0.13)
ἄμοιρος without share in 2 17 (1.0) (0.104) (0.08)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 1 (0.06) (0.061) (0.03)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 5 8 (0.47) (0.11) (0.08)
ἄμπελος clasping tendrils 1 1 (0.06) (0.403) (0.33)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 1 1 (0.06) (0.082) (0.92)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 4 (0.24) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 8 11 (0.65) (1.179) (5.12)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 1 (0.06) (0.12) (0.01)
ἀμφιγυήεις strong in both arms 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
ἀμφικύπελλος double 1 1 (0.06) (0.017) (0.11)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.06) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 33 102 (6.03) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 16 86 (5.08) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 156 440 (26.0) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 12 58 (3.43) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 6 (0.35) (0.192) (0.01)
ἀναγκάζω to force, compel 6 22 (1.3) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 8 30 (1.77) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 47 (2.78) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 27 173 (10.22) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.06) (0.089) (0.05)
ἀναγράφω to engrave and set up 7 10 (0.59) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 25 68 (4.02) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.06) (0.16) (0.08)
ἀναγωγός bringing up, eliciting 4 4 (0.24) (0.019) (0.0)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 1 5 (0.3) (0.017) (0.01)
ἀναδέω to bind 1 1 (0.06) (0.088) (0.26)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 6 13 (0.77) (0.05) (0.04)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 3 4 (0.24) (0.036) (0.19)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 17 (1.0) (3.379) (1.22)
ἀναίτιος not being the cause 3 9 (0.53) (0.125) (0.12)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 1 (0.06) (0.222) (0.38)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἀνακινέω to sway 2 4 (0.24) (0.039) (0.01)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.24) (1.23) (1.34)
ἀναλογία proportion 4 37 (2.19) (0.729) (0.01)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 1 (0.06) (0.038) (0.06)
ἀνάλογος proportionate 6 37 (2.19) (1.072) (0.04)
ἀνάμεστος filled full 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἀναμιμνήσκω to remind 6 9 (0.53) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 4 (0.24) (0.197) (0.05)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 1 (0.06) (0.041) (0.04)
ἀνάντης up-hill, steep 2 8 (0.47) (0.043) (0.02)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.35) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 6 (0.35) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 3 18 (1.06) (0.435) (0.01)
ἀναπέμπω to send up 18 32 (1.89) (0.151) (0.07)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 4 9 (0.53) (0.061) (0.18)
ἀνάπλεος quite full of 1 1 (0.06) (0.061) (0.01)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 1 (0.06) (0.05) (0.27)
ἀναρμοστία discord 2 3 (0.18) (0.039) (0.01)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 8 9 (0.53) (0.06) (0.07)
ἀναρπάζω to snatch up 1 1 (0.06) (0.044) (0.13)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 1 (0.06) (0.076) (0.3)
ἀναστέλλω to raise up 1 3 (0.18) (0.056) (0.05)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 8 (0.47) (0.356) (0.38)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 7 (0.41) (0.197) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 8 (0.47) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 1 5 (0.3) (0.626) (0.29)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 5 11 (0.65) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 11 27 (1.6) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 4 (0.24) (0.224) (0.14)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 2 (0.12) (0.047) (0.24)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 16 (0.95) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 3 9 (0.53) (0.537) (0.43)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 8 16 (0.95) (0.048) (0.01)
ἀνδρότης manliness, manhood, courage 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 13 18 (1.06) (0.09) (0.15)
ἄνειμι go up, reach 4 19 (1.12) (0.356) (0.44)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 1 2 (0.12) (0.019) (0.0)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 1 (0.06) (0.069) (0.17)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 7 8 (0.47) (0.022) (0.03)
ἀνελευθερία illiberality 1 1 (0.06) (0.027) (0.06)
ἀνέλκω to draw up 1 1 (0.06) (0.042) (0.15)
ἄνεμος wind 1 4 (0.24) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 3 4 (0.24) (0.061) (0.03)
ἄνευ without 18 61 (3.6) (2.542) (1.84)
ἄνευκτος not wishing, not praying 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 3 (0.18) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 5 (0.3) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 2 (0.12) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 1 6 (0.35) (0.216) (0.02)
ἀνήκω to have come up to 1 2 (0.12) (0.087) (0.24)
ἀνήρ a man 36 131 (7.74) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 3 3 (0.18) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 5 31 (1.83) (0.327) (0.43)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 2 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 15 123 (7.27) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 47 188 (11.11) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 1 14 (0.83) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 24 (1.42) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 1 17 (1.0) (0.593) (0.09)
ἄνοδος having no road, impassable 1 17 (1.0) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 16 (0.95) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 11 17 (1.0) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 6 6 (0.35) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 1 1 (0.06) (0.625) (0.66)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 10 49 (2.9) (0.43) (0.13)
ἀνομοιότης dissimilarity 3 25 (1.48) (0.073) (0.03)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 8 (0.47) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 3 8 (0.47) (0.255) (0.49)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 1 2 (0.12) (0.037) (0.02)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 1 (0.06) (0.025) (0.02)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 1 (0.06) (0.062) (0.13)
ἀντερύομαι to make equal in weight with, to value equally with 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 4 7 (0.41) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 15 56 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντιδιαίρεσις division by dichotomy 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 1 (0.06) (0.063) (0.49)
ἀντίθεσις opposition, resistance 3 3 (0.18) (0.471) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 11 15 (0.89) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 3 3 (0.18) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 4 12 (0.71) (0.465) (0.21)
ἀντιρρέω flow 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 1 (0.06) (0.568) (0.01)
ἀντίτυπος repelled 1 2 (0.12) (0.077) (0.04)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 1 (0.06) (0.107) (0.44)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 69 (4.08) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 58 (3.43) (3.239) (1.45)
ἄνωγα to command, order 1 1 (0.06) (0.118) (1.31)
ἄνωθεν from above, from on high 26 78 (4.61) (1.358) (0.37)
ἀνωμαλία unevenness 1 9 (0.53) (0.419) (0.03)
ἀξία the worth 3 16 (0.95) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 6 (0.35) (0.326) (0.27)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἄξιος worthy 23 85 (5.02) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 33 64 (3.78) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 9 19 (1.12) (0.871) (0.18)
ἄξων an axle 1 27 (1.6) (0.17) (0.1)
ἀοιδή song, a singing 7 9 (0.53) (0.28) (0.84)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 3 3 (0.18) (0.074) (0.38)
ἀόριστος without boundaries 5 9 (0.53) (0.734) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 2 (0.12) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (0.53) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 4 (0.24) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 3 4 (0.24) (0.031) (0.14)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 5 (0.3) (0.069) (0.0)
ἀπαθής not suffering 7 19 (1.12) (0.426) (0.13)
ἀπαιδευσία want of education 1 4 (0.24) (0.055) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 1 7 (0.41) (0.102) (0.03)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 3 (0.18) (0.52) (0.4)
ἀπαίτησις a demanding back 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 1 (0.06) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 4 (0.24) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 10 (0.59) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 8 8 (0.47) (0.257) (0.3)
ἀπαντάω to meet 7 15 (0.89) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 3 6 (0.35) (0.074) (0.19)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 77 136 (8.04) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 16 18 (1.06) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 11 11 (0.65) (0.638) (0.31)
ἀπατητικός fraudulent 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἀπειθής disobedient 1 1 (0.06) (0.07) (0.02)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 12 (0.71) (0.093) (0.1)
ἀπεικασία representation 4 6 (0.35) (0.005) (0.0)
ἄπειμι be absent 1 3 (0.18) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 4 (0.24) (1.11) (1.84)
ἀπειρία want of skill, inexperience 3 10 (0.59) (0.208) (0.34)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 9 (0.53) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 18 25 (1.48) (0.403) (0.35)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
ἀπερύκω to keep off 1 1 (0.06) (0.015) (0.1)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 3 (0.18) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 4 6 (0.35) (1.184) (1.8)
ἀπήμων unharmed, unhurt 2 2 (0.12) (0.035) (0.24)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.18) (0.258) (0.21)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 24 (1.42) (0.316) (0.0)
ἁπλόος single, simple 24 112 (6.62) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 4 6 (0.35) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 3 12 (0.71) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 8 61 (3.6) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 143 780 (46.08) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 2 (0.12) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 1 1 (0.06) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 12 23 (1.36) (0.373) (0.37)
ἀποβολή a throwing away 1 2 (0.12) (0.098) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 30 (1.77) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 6 15 (0.89) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 15 22 (1.3) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 22 58 (3.43) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 3 5 (0.3) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 2 (0.12) (0.032) (0.07)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 2 (0.12) (0.224) (0.06)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 1 (0.06) (0.014) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 13 (0.77) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 6 (0.35) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 9 21 (1.24) (0.196) (0.08)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 14 (0.83) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 3 (0.18) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 2 2 (0.12) (0.193) (0.33)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 5 8 (0.47) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.12) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.24) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.06) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 8 12 (0.71) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 13 28 (1.65) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 8 16 (0.95) (0.6) (0.92)
ἀπολίτευτος taking no part in public matters, living as a private person 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀπολιχμάομαι to lick off 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 2 2 (0.12) (0.094) (0.09)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 22 (1.3) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 12 14 (0.83) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 6 (0.35) (0.374) (0.51)
ἀπολογητέος one must defend 2 4 (0.24) (0.004) (0.01)
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 7 (0.41) (0.324) (0.08)
ἀπολογισμός a giving account, statement 1 3 (0.18) (0.017) (0.15)
ἀπόλογος a story, tale, fable, apologue 1 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 6 18 (1.06) (0.257) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 3 3 (0.18) (0.347) (1.56)
ἀποπίμπλημι to fill up 1 1 (0.06) (0.01) (0.07)
ἀποπίπτω to fall off from 3 3 (0.18) (0.097) (0.11)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 4 6 (0.35) (0.041) (0.02)
ἀποπλήρωσις a filling up, satisfying 1 5 (0.3) (0.012) (0.0)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 5 8 (0.47) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 6 14 (0.83) (1.432) (0.89)
ἀπόρημα matter of doubt, question, puzzle 2 2 (0.12) (0.023) (0.02)
ἀπορία difficulty of passing 7 15 (0.89) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 3 9 (0.53) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 1 3 (0.18) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 14 20 (1.18) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 3 (0.18) (0.121) (0.16)
ἀπόρροια effluvia 2 5 (0.3) (0.064) (0.0)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 1 (0.06) (0.016) (0.09)
ἀποσείω to shake off 1 1 (0.06) (0.063) (0.04)
ἀποσκευάζω to pull off 4 5 (0.3) (0.021) (0.01)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 4 (0.24) (0.028) (0.03)
ἀπόστασις a standing away from 3 9 (0.53) (0.519) (0.55)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 4 7 (0.41) (0.291) (0.31)
ἀποτείνω to stretch out, extend 3 4 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποτέλεσμα full completion 2 4 (0.24) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 15 44 (2.6) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 1 (0.06) (0.265) (0.49)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 1 (0.06) (0.023) (0.02)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 1 (0.06) (0.175) (0.44)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.12) (0.139) (0.16)
ἀποτυπόομαι to stamp an impression 4 5 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀποτυπόω impress (a seal), form an impression, mid. imitate 4 7 (0.41) (0.006) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 18 38 (2.25) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 2 2 (0.12) (1.561) (0.4)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 1 (0.06) (0.24) (0.07)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 4 5 (0.3) (0.166) (0.39)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 14 (0.83) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 97 285 (16.84) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 3 17 (1.0) (1.208) (2.41)
ἀργός shining, bright, glistening 2 3 (0.18) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 3 (0.18) (0.337) (0.37)
ἄργυρος silver 1 6 (0.35) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 4 (0.24) (0.083) (0.22)
Ἄρεος the spring of Ares 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 8 (0.47) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 1 12 (0.71) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 73 236 (13.94) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 12 22 (1.3) (0.644) (2.29)
ἄρθρον a joint 2 7 (0.41) (0.873) (0.1)
ἀριθμός number 12 191 (11.28) (5.811) (1.1)
Ἄριμοι Arimi or Arima, mythical site of Typhoeus punishment 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 2 (0.12) (0.054) (0.01)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 1 (0.06) (0.014) (0.09)
ἄριστον the morning meal, breakfast 3 6 (0.35) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 31 65 (3.84) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 3 29 (1.71) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 1 (0.06) (0.311) (0.13)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 11 (0.65) (1.255) (0.64)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 7 (0.41) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 8 (0.47) (0.166) (0.09)
ἁρμόζω to fit together, join 4 6 (0.35) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 67 124 (7.33) (0.613) (0.44)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 6 (0.35) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 6 (0.35) (0.264) (0.13)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 2 (0.12) (0.18) (0.39)
ἄρρητος unspoken, unsaid 11 28 (1.65) (0.248) (0.14)
ἀρρυθμία want of rhythm 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἄρσην male 1 45 (2.66) (1.187) (0.63)
ἄρσις a raising 1 2 (0.12) (0.048) (0.01)
ἀρτάω to fasten to 2 6 (0.35) (0.128) (0.08)
Ἄρτεμις Artemis 3 3 (0.18) (0.376) (0.63)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 3 (0.18) (0.042) (0.04)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 11 (0.65) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 5 7 (0.41) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 46 184 (10.87) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 3 3 (0.18) (0.209) (0.14)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 3 (0.18) (0.055) (0.07)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 11 (0.65) (0.112) (0.04)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.18) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 24 192 (11.34) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 6 58 (3.43) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.12) (0.033) (0.02)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 4 4 (0.24) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 4 (0.24) (0.395) (0.27)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 1 (0.06) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 1 (0.06) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 1 1 (0.06) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 8 18 (1.06) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 12 21 (1.24) (1.195) (0.68)
ἀσκελής dried up, withered 1 1 (0.06) (0.006) (0.03)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 1 (0.06) (0.184) (0.11)
ἄσκοπος inconsiderate, heedless 1 1 (0.06) (0.022) (0.04)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 8 (0.47) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 1 2 (0.12) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 8 15 (0.89) (0.271) (0.46)
ἀστακτί not in drops 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἄστατος unstable 1 6 (0.35) (0.051) (0.1)
ἄστυ a city, town 2 2 (0.12) (0.481) (2.23)
Ἀστυάναξ Astyanax 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
ἀσύγχυτος not confused 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἀσύμμετρος having no common measure 3 10 (0.59) (0.347) (0.02)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 18 (1.06) (0.945) (2.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 4 8 (0.47) (0.059) (0.13)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 4 51 (3.01) (0.767) (0.0)
ἄτακτος not in battle-order 4 15 (0.89) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 9 (0.53) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 1 1 (0.06) (0.881) (8.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 20 (1.18) (1.165) (1.55)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἀτελής without end 7 14 (0.83) (0.711) (0.19)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 2 (0.12) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 2 (0.12) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 2 (0.12) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 2 (0.12) (0.102) (0.22)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 5 (0.3) (0.221) (0.77)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 5 8 (0.47) (0.21) (0.49)
ἀτμός steam, vapor 2 2 (0.12) (0.391) (0.03)
ἄτομος uncut, unmown 1 9 (0.53) (1.231) (0.0)
ἀτοπία a being out of the way 1 3 (0.18) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 8 35 (2.07) (2.003) (0.41)
Ἀτρείδης son of Atreus 2 2 (0.12) (0.162) (1.72)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 2 (0.12) (0.021) (0.03)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.06) (0.085) (0.01)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
ἄτρωτος unwounded 1 3 (0.18) (0.038) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 8 15 (0.89) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 45 96 (5.67) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 14 (0.83) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 2 24 (1.42) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 2 8 (0.47) (0.219) (0.26)
αὐλή court 1 5 (0.3) (0.319) (0.83)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 7 (0.41) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 7 17 (1.0) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 7 (0.41) (0.125) (0.12)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 5 (0.3) (0.123) (0.28)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 37 (2.19) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 2 9 (0.53) (0.77) (0.24)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 22 (1.3) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 5 16 (0.95) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 4 19 (1.12) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 1 (0.06) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 4 8 (0.47) (0.38) (0.52)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 5 (0.3) (0.71) (0.47)
αὐτοπραγέω act independently 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 798 2,641 (156.04) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 49 160 (9.45) (26.948) (12.74)
αὐχμός to burn 1 6 (0.35) (0.086) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 13 24 (1.42) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 16 36 (2.13) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 9 18 (1.06) (0.464) (0.42)
ἀφερμηνεύω to interpret, expound 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 6 14 (0.83) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 2 (0.12) (0.03) (0.01)
ἀφηγέομαι to lead from 4 7 (0.41) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 3 6 (0.35) (0.036) (0.02)
ἀφήκω to arrive at 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 1 1 (0.06) (0.037) (0.23)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.06) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 2 4 (0.24) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 32 (1.89) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 31 (1.83) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 9 22 (1.3) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 3 7 (0.41) (0.669) (0.33)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 18 33 (1.95) (0.463) (0.05)
ἀφοριστέος one must put aside 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀφορμή a starting-point 4 8 (0.47) (0.47) (0.68)
ἀφοσίωσις expiation 3 3 (0.18) (0.002) (0.0)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 1 (0.06) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 19 36 (2.13) (0.644) (0.77)
ἄφρων without sense 4 6 (0.35) (0.284) (0.32)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 2 (0.12) (0.056) (0.04)
ἀφύσσω to draw 1 1 (0.06) (0.035) (0.19)
Ἀχαιός Achaian 2 2 (0.12) (0.976) (9.89)
ἄχαρις without grace 1 1 (0.06) (0.035) (0.11)
Ἀχελῷος Achelous 1 1 (0.06) (0.045) (0.15)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 1 4 (0.24) (0.026) (0.1)
Ἀχιλλεύς Achilles 36 37 (2.19) (0.6) (3.08)
ἀχλύς a mist 1 1 (0.06) (0.094) (0.13)
ἄχραντος undefiled, immaculate 3 8 (0.47) (0.032) (0.01)
ἀχρηστία uselessness 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 6 10 (0.59) (1.217) (0.15)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 3 4 (0.24) (0.065) (0.07)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 9 (0.53) (0.583) (0.04)
βάθος depth 1 36 (2.13) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 3 (0.18) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 9 (0.53) (0.745) (4.32)
Βάκχειος Bacchic, of the god Dionysus, Bacchus 1 1 (0.06) (0.034) (0.16)
βάλλω to throw 2 6 (0.35) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 2 (0.12) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 3 7 (0.41) (1.886) (4.07)
βᾶρος spice 1 1 (0.06) (0.105) (0.01)
βαρύς heavy 1 5 (0.3) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 1 2 (0.12) (0.166) (0.06)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 8 (0.47) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 8 (0.47) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 6 19 (1.12) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 12 (0.71) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 3 15 (0.89) (0.97) (0.55)
Βατίεια Batiea, name of a height on the plain of Troy 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 1 (0.06) (0.031) (0.03)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 2 (0.12) (0.1) (0.03)
βέλτιστος best 3 7 (0.41) (0.48) (0.78)
βελτίων better 4 12 (0.71) (1.81) (1.12)
Βενδίδεια festival of Bendis 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
Βενδῖς Bendis, the Thracian Artemis 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
βῆμα a step, pace; a platform 1 9 (0.53) (0.203) (0.12)
βίαιος forcible, violent 2 4 (0.24) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 11 (0.65) (1.897) (0.35)
βιός a bow 40 352 (20.8) (3.814) (4.22)
βίος life 40 361 (21.33) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 28 (1.65) (0.513) (0.3)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 17 20 (1.18) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 2 3 (0.18) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 24 26 (1.54) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.06) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 2 2 (0.12) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 33 70 (4.14) (1.591) (1.51)
βλέψις sight 1 3 (0.18) (0.005) (0.0)
βοάω to cry aloud, to shout 3 9 (0.53) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 1 (0.06) (0.479) (0.89)
βολή a throw, the stroke 2 4 (0.24) (0.16) (0.13)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 1 (0.06) (0.018) (0.02)
Βορέας North wind 1 3 (0.18) (0.257) (0.8)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 14 18 (1.06) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 2 (0.12) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 1 (0.06) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 16 42 (2.48) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 25 68 (4.02) (8.59) (11.98)
βραχεῖν to rattle, clash, ring 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
βραχύς short 4 8 (0.47) (2.311) (2.66)
βριθοσύνη weight, heaviness 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
βροτός a mortal man 1 1 (0.06) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 1 (0.06) (0.343) (1.56)
γαῖα a land, country 4 5 (0.3) (0.502) (3.61)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 2 (0.12) (0.103) (0.1)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 14 (0.83) (1.015) (1.15)
γάρ for 523 1,921 (113.5) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 50 227 (13.41) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.12) (0.082) (0.04)
γελάω to laugh 6 8 (0.47) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 2 27 (1.6) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 16 17 (1.0) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 2 8 (0.47) (0.19) (0.24)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 2 (0.12) (0.048) (0.07)
γένεσις an origin, source, productive cause 47 319 (18.85) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 1 (0.06) (0.092) (0.21)
γενητός originated 2 53 (3.13) (0.401) (0.0)
γέννα descent, birth 2 12 (0.71) (0.243) (0.1)
γεννάω to beget, engender 6 56 (3.31) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 4 10 (0.59) (0.155) (0.05)
γεννητικός generative, productive 2 4 (0.24) (0.163) (0.0)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
γένος race, stock, family 53 180 (10.63) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 1 2 (0.12) (0.069) (0.1)
γεύω to give a taste of 2 3 (0.18) (0.409) (0.44)
γεώδης earth-like, earthy 1 2 (0.12) (0.257) (0.02)
γῆ earth 17 169 (9.99) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 4 (0.24) (0.083) (0.01)
γηράσκω to grow old, become old 2 2 (0.12) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 1 1 (0.06) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 120 570 (33.68) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 24 135 (7.98) (6.8) (5.5)
Γλαύκων Glaucon 3 12 (0.71) (0.077) (0.61)
γλῶσσα the tongue 2 4 (0.24) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 4 (0.24) (0.472) (0.18)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.3) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 8 29 (1.71) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 14 66 (3.9) (1.416) (0.11)
γνωστικός good at knowing 3 15 (0.89) (0.138) (0.0)
γνωστός known, to be known 1 48 (2.84) (0.209) (0.08)
γοερός mournful, lamentable 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 1 (0.06) (0.137) (0.06)
γοητεύω to bewitch, beguile 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
γοητής a wailer 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
γονή produce, offspring 1 5 (0.3) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 3 19 (1.12) (0.108) (0.03)
Γοργίας Gorgias 3 17 (1.0) (0.076) (0.04)
γοῦν at least then, at any rate, any way 23 66 (3.9) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 12 (0.71) (1.824) (0.77)
γραφικός capable of drawing 1 2 (0.12) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 33 79 (4.67) (7.064) (2.6)
γύης part of plough; pl. lands 1 1 (0.06) (0.012) (0.06)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 8 (0.47) (0.53) (0.21)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 2 11 (0.65) (0.076) (0.24)
γυμνός naked, unclad 3 4 (0.24) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 7 87 (5.14) (6.224) (8.98)
δαί what? how? 3 8 (0.47) (0.088) (0.22)
δαιμόνιον divine being, spirit 6 20 (1.18) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 13 73 (4.31) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 16 159 (9.39) (1.394) (1.77)
δαίς feast 4 4 (0.24) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.06) (0.1) (0.18)
δάϊς war, battle 2 5 (0.3) (0.02) (0.04)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 1 (0.06) (0.046) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 1 (0.06) (0.064) (0.32)
δάκρυον a tear 11 11 (0.65) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 3 3 (0.18) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 4 4 (0.24) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 4 9 (0.53) (1.064) (0.23)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 2 (0.12) (0.173) (1.56)
Δάμων Damon 7 7 (0.41) (0.023) (0.07)
δέ but 1,007 3,786 (223.69) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 104 352 (20.8) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 2 (0.12) (0.15) (0.1)
δείκνυμι to show 43 170 (10.04) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 7 8 (0.47) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 10 (0.59) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 13 18 (1.06) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 1 1 (0.06) (0.096) (0.07)
δειρή the neck, throat 1 1 (0.06) (0.043) (0.21)
δέκα ten 1 7 (0.41) (1.54) (2.42)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 1 (0.06) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 8 13 (0.77) (0.465) (0.5)
δεκέτης lasting ten years 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 2 (0.12) (0.101) (0.62)
δεόντως as it ought 3 5 (0.3) (0.17) (0.19)
δέπας a beaker, goblet, chalice 2 2 (0.12) (0.085) (0.45)
δεσμός anything for binding, a band, bond 19 49 (2.9) (0.794) (0.7)
δετή sticks bound up, a fagot, torch 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
δεῦρο hither 1 6 (0.35) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 59 147 (8.69) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 5 (0.3) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 16 42 (2.48) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 127 440 (26.0) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 127 436 (25.76) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 183 523 (30.9) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 28 187 (11.05) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 34 164 (9.69) (4.716) (2.04)
δημαγωγός a popular leader 1 1 (0.06) (0.07) (0.05)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 3 (0.18) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 4 4 (0.24) (0.055) (0.06)
Δημήτηρ Demeter 1 1 (0.06) (0.236) (0.58)
δημιουργέω to practise a trade, do work 9 13 (0.77) (0.308) (0.14)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
δημιουργία a making, creating 7 20 (1.18) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 12 21 (1.24) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 37 62 (3.66) (0.842) (0.49)
Δημόδοκος Demodocus 6 6 (0.35) (0.026) (0.1)
δημοκρατικός of or for democracy; favoring, suited to democracy 2 2 (0.12) (0.022) (0.15)
δημός fat 3 7 (0.41) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 7 (0.41) (1.683) (3.67)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 1 (0.06) (0.09) (0.11)
δήποτε at some time, once upon a time 3 5 (0.3) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 14 63 (3.72) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 3 26 (1.54) (0.126) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 300 1,204 (71.14) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 4 7 (0.41) (0.43) (0.68)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 1 (0.06) (0.284) (0.65)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 1 (0.06) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 3 (0.18) (0.387) (0.26)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.06) (0.041) (0.04)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 2 2 (0.12) (0.052) (0.22)
διαδοχή a taking over from, succession 1 1 (0.06) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 1 5 (0.3) (0.212) (0.15)
διαζεύγνυμι part, separate 1 1 (0.06) (0.054) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 8 15 (0.89) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 10 36 (2.13) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 28 90 (5.32) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 3 (0.18) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 4 (0.24) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 3 (0.18) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 2 (0.12) (0.053) (0.17)
διακλήρωσις allotment, apportionment 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.06) (0.153) (0.23)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 3 10 (0.59) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 7 10 (0.59) (0.059) (0.02)
διάκοσμος battle-order 2 3 (0.18) (0.028) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 10 18 (1.06) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 11 18 (1.06) (0.436) (0.02)
διακριτέος one must decide 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
διακριτικός piercing, penetrating 1 3 (0.18) (0.098) (0.0)
διακυβερνάω steer through, pilot 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διαλάμπω to shine through, to dawn 2 3 (0.18) (0.015) (0.0)
διαλέγομαι talk 7 12 (0.71) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 7 20 (1.18) (1.478) (0.97)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 14 (0.83) (0.637) (0.06)
διαλλαγή interchange, exchange 1 1 (0.06) (0.056) (0.07)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 1 (0.06) (0.066) (0.05)
διάλογος a conversation, dialogue 15 17 (1.0) (0.1) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 5 (0.3) (0.884) (1.29)
διαμάχομαι to fight 4 4 (0.24) (0.086) (0.27)
διαμένω to remain by, stand by 1 8 (0.47) (0.542) (0.23)
διαμηχανάομαι to bring about, contrive 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
διαμνημονεύω to call to mind, remember 3 7 (0.41) (0.016) (0.03)
διαμονή continuance, permanence 1 5 (0.3) (0.072) (0.0)
διαμφισβητέω to dispute 2 2 (0.12) (0.01) (0.02)
διανέμω to distribute, apportion 6 15 (0.89) (0.263) (0.18)
διανόημα a thought, notion 4 6 (0.35) (0.046) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 15 29 (1.71) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 4 17 (1.0) (0.102) (0.04)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 2 3 (0.18) (0.013) (0.01)
διαπορέω to be quite at a loss 3 3 (0.18) (0.157) (0.38)
διάπυρος red-hot 1 7 (0.41) (0.065) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 5 (0.3) (0.111) (0.01)
διάρθρωσις articulation 1 2 (0.12) (0.173) (0.0)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 2 (0.12) (0.132) (0.01)
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 2 (0.12) (0.037) (0.12)
διασκευή construction 1 3 (0.18) (0.027) (0.04)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 4 6 (0.35) (0.087) (0.07)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 4 (0.24) (0.156) (0.13)
διάστασις a standing aloof, separation 2 12 (0.71) (0.667) (0.06)
διαστέλλω to put asunder, tear open 2 2 (0.12) (0.246) (0.07)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 2 (0.12) (0.151) (0.06)
διαστροφή distortion 3 5 (0.3) (0.072) (0.01)
διάστροφος twisted, distorted 1 4 (0.24) (0.023) (0.04)
διασῴζω to preserve through 2 6 (0.35) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 1 2 (0.12) (0.083) (0.06)
διατείνω to stretch to the uttermost 8 10 (0.59) (0.187) (0.15)
διατίθημι to place separately, arrange 12 20 (1.18) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 15 (0.89) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 36 55 (3.25) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 22 109 (6.44) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 9 (0.53) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 13 51 (3.01) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 1 2 (0.12) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 18 58 (3.43) (2.007) (0.46)
διαφωνία discord, disagreement 3 5 (0.3) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 13 (0.77) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 6 13 (0.77) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 12 52 (3.07) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 1 2 (0.12) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 16 89 (5.26) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 7 (0.41) (0.272) (0.16)
διελέγχω to refute utterly 4 5 (0.3) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 4 7 (0.41) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 6 (0.35) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 2 2 (0.12) (0.067) (0.08)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 4 (0.24) (0.235) (0.1)
διερευνάω to search through, examine closely 2 4 (0.24) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 4 12 (0.71) (1.398) (1.59)
δίζημαι to seek out, look for 1 1 (0.06) (0.036) (0.34)
Δίη Dia 1 13 (0.77) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 19 (1.12) (0.825) (0.38)
διηγηματικός descriptive, narrative 1 1 (0.06) (0.006) (0.03)
διήγησις narrative, statement 1 3 (0.18) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 6 12 (0.71) (0.157) (0.07)
διθύραμβος the dithyramb; 1 1 (0.06) (0.036) (0.07)
διΐστημι set apart, separate 9 35 (2.07) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 12 (0.71) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 17 48 (2.84) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 76 116 (6.85) (1.642) (1.25)
δικαιωτήριον a house of correction 1 9 (0.53) (0.015) (0.0)
δικαστής a judge 6 56 (3.31) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 38 101 (5.97) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 42 145 (8.57) (5.73) (5.96)
Δῖοι Thracian tribe 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
διοικέω to manage a house 5 12 (0.71) (0.379) (0.3)
διοικίζω to cause to live apart 2 3 (0.18) (0.012) (0.02)
Δίον Dion 1 11 (0.65) (0.503) (0.72)
Διονυσιακός belonging to Dionysus 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
Διόνυσος Dionysus 2 3 (0.18) (0.504) (0.89)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 15 71 (4.19) (1.239) (0.21)
διόρισις distinction 2 4 (0.24) (0.24) (0.01)
διορισμός division, distinction 2 4 (0.24) (0.273) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 17 (1.0) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 2 (0.12) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 28 97 (5.73) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 7 26 (1.54) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 3 5 (0.3) (0.065) (0.04)
δισσός two-fold, double 19 60 (3.54) (1.099) (0.3)
διχόνοια discord, disagreement 2 2 (0.12) (0.02) (0.0)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
διψάω to thirst 1 1 (0.06) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 2 9 (0.53) (1.336) (1.86)
δμωή a female slave taken in war 1 1 (0.06) (0.039) (0.48)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 21 31 (1.83) (1.275) (0.55)
δοιοί two, both 1 1 (0.06) (0.049) (0.32)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 64 163 (9.63) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 5 6 (0.35) (0.33) (0.13)
δολόεις subtle, wily 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
δόξα a notion 20 53 (3.13) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 5 (0.3) (1.083) (0.6)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
δοξαστικός forming opinions, conjecturing 1 5 (0.3) (0.014) (0.0)
δόσις a giving 10 27 (1.6) (0.301) (0.21)
δουλεύω to be a slave 1 9 (0.53) (0.501) (0.46)
δοχή a receptacle 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
δρᾶμα a deed, act 2 8 (0.47) (0.246) (0.13)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 2 6 (0.35) (0.088) (0.02)
δράω to do 8 48 (2.84) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 1 1 (0.06) (0.078) (0.2)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 1 (0.06) (0.554) (0.08)
δρῦς a tree 2 4 (0.24) (0.162) (0.32)
δυάς the number two 5 29 (1.71) (0.591) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 60 181 (10.69) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 104 332 (19.62) (13.589) (8.54)
δυναστεύω to hold power 2 11 (0.65) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 1 (0.06) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 42 128 (7.56) (3.942) (3.03)
δύο two 8 34 (2.01) (1.685) (2.28)
δυσέκνιπτος hard to wash out 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
δυσεύρετος hard to find out 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
δυσθυμία despondency, despair 1 1 (0.06) (0.04) (0.04)
δύσις a setting of the sun 1 3 (0.18) (0.36) (0.23)
δυσκολία discontent, peevishness 1 1 (0.06) (0.045) (0.02)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 1 (0.06) (0.173) (0.07)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 2 (0.12) (0.079) (0.03)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 1 (0.06) (0.083) (0.13)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 4 (0.24) (0.221) (0.15)
δυώδεκα twelve 1 3 (0.18) (0.213) (0.63)
δῶμα a house 2 2 (0.12) (0.369) (2.95)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 2 2 (0.12) (0.043) (0.04)
δωρέω to give, present 1 3 (0.18) (0.278) (0.36)
δωρητός open to gifts 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Δώριον Dorium, a town subject to Nestor 4 4 (0.24) (0.019) (0.01)
Δώριος Dorian 5 5 (0.3) (0.069) (0.04)
Δωριστί in Dorian fashion 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
δῶρον a gift, present 7 11 (0.65) (0.798) (2.13)
δωτήρ a giver 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
ἐάν if 66 233 (13.77) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 197 621 (36.69) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 25 (1.48) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 2 16 (0.95) (0.727) (0.27)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 7 (0.41) (0.594) (0.73)
ἐγγίων nearer, nearest 2 2 (0.12) (0.32) (0.13)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 2 4 (0.24) (0.094) (0.01)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 3 (0.18) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 4 13 (0.77) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 2 3 (0.18) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 6 11 (0.65) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ἐγκάθημαι to sit in 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 7 (0.41) (0.438) (0.35)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 3 (0.18) (0.9) (0.12)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 2 (0.12) (0.423) (0.39)
ἐγκρίνω to reckon in 3 3 (0.18) (0.024) (0.07)
ἐγκωμιάζω to praise 3 3 (0.18) (0.096) (0.28)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 1 (0.06) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 1 (0.06) (0.104) (0.1)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 3 3 (0.18) (0.099) (0.0)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.06) (0.17) (0.63)
ἐγχέω to pour in 1 1 (0.06) (0.149) (0.13)
ἐγχώριος in or of the country 1 1 (0.06) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 194 652 (38.52) (54.345) (87.02)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 1 (0.06) (0.118) (0.18)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 19 (1.12) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 19 63 (3.72) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 13 (0.77) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 6 43 (2.54) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 205 902 (53.29) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 11 57 (3.37) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 17 61 (3.6) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 76 303 (17.9) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 20 39 (2.3) (0.649) (0.35)
εἰδωλοποιία formation of images 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
εἰδωλοποιός an image-maker 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
εἶἑν well, quite so, very good 1 3 (0.18) (0.246) (0.38)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 2 8 (0.47) (0.328) (0.54)
εἰκασία a likeness, image 1 2 (0.12) (0.019) (0.02)
εἰκαστικός able to represent 12 12 (0.71) (0.01) (0.0)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.12) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 26 79 (4.67) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 11 (0.65) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 26 78 (4.61) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 9 79 (4.67) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 917 3,937 (232.61) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 19 150 (8.86) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 14 70 (4.14) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 47 211 (12.47) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 3 (0.18) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 2 (0.12) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 4 12 (0.71) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 2 4 (0.24) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 379 1,572 (92.88) (66.909) (80.34)
εἷς one 97 517 (30.55) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 9 17 (1.0) (1.077) (0.92)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 3 (0.18) (0.038) (0.01)
εἴσειμι to go into 1 12 (0.71) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 2 3 (0.18) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.06) (0.122) (0.14)
εἰσθέω to run into, run up 1 1 (0.06) (0.046) (0.03)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 2 (0.12) (0.056) (0.01)
εἶτα then, next 3 34 (2.01) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 23 91 (5.38) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 14 43 (2.54) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 134 686 (40.53) (54.157) (51.9)
ἑκάεργος working from afar 2 2 (0.12) (0.013) (0.14)
Ἑκάεργος the far-working 2 2 (0.12) (0.013) (0.14)
ἕκαστος every, every one, each, each one 60 292 (17.25) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 3 4 (0.24) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 18 105 (6.2) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 1 10 (0.59) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 13 22 (1.3) (0.986) (1.32)
ἔκγονος born of, sprung from 1 5 (0.3) (0.212) (0.41)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.06) (0.243) (0.32)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.12) (0.064) (0.09)
ἔκδοσις a giving out 1 1 (0.06) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 18 109 (6.44) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 16 52 (3.07) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 221 823 (48.63) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 3 (0.18) (0.623) (0.61)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.06) (0.065) (0.3)
ἔκκειμαι to be cast out 1 2 (0.12) (0.304) (0.09)
ἐκλέγω to pick out; single out 8 16 (0.95) (0.433) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 13 (0.77) (0.153) (0.14)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 1 (0.06) (0.144) (0.3)
ἐκμελής out of tune, dissonant 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἑκούσιος voluntary 3 8 (0.47) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 3 5 (0.3) (0.694) (1.7)
ἐκπληρόω to fill quite up 4 13 (0.77) (0.061) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 3 (0.18) (0.724) (0.26)
ἐκτομή a cutting out 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ἐκτός outside 4 20 (1.18) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 2 14 (0.83) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 3 (0.18) (0.143) (0.15)
Ἕκτωρ Hector 10 10 (0.59) (0.393) (3.48)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 10 35 (2.07) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 3 4 (0.24) (0.452) (0.94)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
ἐλαία the olive-tree 1 1 (0.06) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 3 3 (0.18) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 1 (0.06) (0.675) (0.06)
ἐλασσόω to make less 3 4 (0.24) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 5 73 (4.31) (4.697) (2.29)
ἐλάττωσις making smaller 1 4 (0.24) (0.03) (0.07)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 15 (0.89) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 8 11 (0.65) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 12 (0.71) (1.304) (0.42)
Ἑλένη Helen 9 10 (0.59) (0.306) (0.84)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 1 (0.06) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 1 3 (0.18) (0.802) (1.2)
ἕλιξ twisted, curved 1 3 (0.18) (0.129) (0.17)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 3 (0.18) (0.115) (0.13)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 3 (0.18) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 1 1 (0.06) (1.026) (0.26)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 1 (0.06) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 4 9 (0.53) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 11 (0.65) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 7 12 (0.71) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 4 (0.24) (0.442) (1.08)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 1 (0.06) (0.184) (0.1)
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 2 3 (0.18) (0.034) (0.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 2 (0.12) (1.417) (1.63)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 6 (0.35) (0.082) (0.08)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 3 (0.18) (0.046) (0.04)
ἐμός mine 6 34 (2.01) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 3 (0.18) (0.015) (0.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 1 (0.06) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 4 12 (0.71) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 1 2 (0.12) (0.083) (0.11)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 3 (0.18) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 3 6 (0.35) (0.074) (0.15)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 2 3 (0.18) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 4 7 (0.41) (0.403) (0.38)
ἐμπρέπω to be conspicuous in 1 1 (0.06) (0.01) (0.03)
ἔμπροσθεν before, in front 9 43 (2.54) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 9 (0.53) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 10 28 (1.65) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 1 9 (0.53) (0.19) (0.24)
ἔμφρων in one's mind 11 24 (1.42) (0.1) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 625 2,242 (132.46) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 2 (0.12) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 41 146 (8.63) (8.842) (4.42)
ἐναντίωσις a contradiction 18 21 (1.24) (0.51) (0.03)
ἐναπεργάζομαι produce in 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 4 (0.24) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 13 34 (2.01) (1.398) (0.39)
ἐναρμόζω to fit 1 1 (0.06) (0.038) (0.07)
ἐναρμόνιος in accord 3 8 (0.47) (0.04) (0.01)
ἔνατος ninth 3 8 (0.47) (0.196) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 2 4 (0.24) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 4 8 (0.47) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 26 64 (3.78) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 6 12 (0.71) (0.273) (0.02)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 3 (0.18) (0.155) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 8 (0.47) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 3 11 (0.65) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 2 6 (0.35) (0.181) (0.13)
ἐνδίδωμι to give in 6 17 (1.0) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 9 35 (2.07) (1.222) (1.6)
ἐνδύω to go into 1 11 (0.65) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 17 (1.0) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 19 61 (3.6) (3.696) (3.99)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 1 1 (0.06) (0.101) (0.8)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 3 (0.18) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 51 141 (8.33) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 31 64 (3.78) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 4 7 (0.41) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 2 2 (0.12) (0.112) (0.24)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 3 (0.18) (0.11) (0.48)
ἔνερθε from beneath, up from below 1 1 (0.06) (0.049) (0.45)
ἔνθα there 2 8 (0.47) (1.873) (6.42)
ἐνθεάζω to be inspired 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐνθεαστικός inspired 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 4 (0.24) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 36 44 (2.6) (0.186) (0.04)
ἔνθεσμος lawful 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἐνθουσιάζω to be inspired 5 6 (0.35) (0.032) (0.01)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 2 2 (0.12) (0.014) (0.03)
ἐνθουσιαστικός inspired 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 3 (0.18) (0.263) (0.39)
ἑνιαῖος single, unitary 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ἑνικός single 1 1 (0.06) (0.055) (0.01)
ἐνίστημι to put, set, place in 3 3 (0.18) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 1 10 (0.59) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 13 (0.77) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 9 25 (1.48) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.06) (0.149) (0.22)
ἐνόπλιος a war-tune, march 2 3 (0.18) (0.014) (0.04)
ἑνοποιός combining in one, uniting 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἐνόρνυμι to arouse, stir up in 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 14 55 (3.25) (2.132) (1.65)
ἑνόω make one, unite 1 13 (0.77) (0.18) (0.01)
ἔνρυθμος of rhythm 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 22 93 (5.49) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 1 (0.06) (0.124) (0.09)
ἐντεῦθεν hence 8 26 (1.54) (2.103) (2.21)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
ἐντίθημι to put in 2 10 (0.59) (0.318) (0.31)
ἐντός within, inside 2 13 (0.77) (1.347) (1.45)
ἐντρέφω to bring up in 2 2 (0.12) (0.026) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 7 (0.41) (0.762) (0.78)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 2 3 (0.18) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 1 (0.06) (0.139) (0.11)
ἕνωσις combination into one, union 12 21 (1.24) (0.167) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 11 (0.65) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 13 26 (1.54) (0.659) (0.97)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 1 7 (0.41) (0.015) (0.01)
ἐξαλλάσσω to change utterly 2 6 (0.35) (0.055) (0.09)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 1 (0.06) (0.173) (0.31)
ἐξαπατάω to deceive 9 10 (0.59) (0.368) (0.66)
ἐξαπάτη gross deceit 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ἐξάπτω to fasten from 7 11 (0.65) (0.187) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 3 (0.18) (0.197) (0.16)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 9 11 (0.65) (0.083) (0.06)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 2 (0.12) (0.102) (0.12)
ἔξειμι go out 5 15 (0.89) (0.687) (0.71)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 5 (0.3) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 7 (0.41) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 8 12 (0.71) (0.911) (1.33)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 8 (0.47) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 2 (0.12) (0.486) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 1 (0.06) (0.08) (0.01)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 9 (0.53) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 3 11 (0.65) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 6 12 (0.71) (0.231) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 11 41 (2.42) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 44 66 (3.9) (1.893) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 1 (0.06) (0.047) (0.13)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 6 (0.35) (0.482) (0.23)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 5 6 (0.35) (0.081) (0.03)
ἐξονομακλήδην by name, calling by name 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 1 (0.06) (0.131) (0.24)
ἐξουσία power 2 9 (0.53) (1.082) (0.97)
ἔξωθεν from without 2 24 (1.42) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.06) (0.13) (0.27)
ἐξωτάτω outermost 1 5 (0.3) (0.041) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 27 108 (6.38) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 26 78 (4.61) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 4 4 (0.24) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.3) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 2 (0.12) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 9 31 (1.83) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 1 (0.06) (0.07) (0.24)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 2 (0.12) (0.18) (0.07)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 3 (0.18) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.18) (0.55) (0.76)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 1 (0.06) (0.028) (0.1)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 2 3 (0.18) (0.066) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 5 8 (0.47) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 1 4 (0.24) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 2 (0.12) (0.728) (0.72)
ἐπάνοδος a rising up 3 4 (0.24) (0.16) (0.21)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 3 (0.18) (0.042) (0.0)
ἐπεί after, since, when 46 207 (12.23) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.18) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 9 (0.53) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 8 (0.47) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 2 7 (0.41) (0.223) (0.15)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 1 (0.06) (0.04) (0.09)
ἔπειτα then, next 9 26 (1.54) (2.603) (7.5)
ἐπεκδιδάσκω to teach 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 30 (1.77) (0.297) (0.08)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 1 (0.06) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 1 (0.06) (0.876) (1.74)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 1 1 (0.06) (0.019) (0.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 124 620 (36.63) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 3 7 (0.41) (0.749) (1.78)
ἐπιβολή a throwing 9 23 (1.36) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλή a plan against 1 3 (0.18) (0.402) (0.29)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 5 (0.3) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 3 (0.18) (0.366) (0.34)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἐπίγραμμα an inscription 1 1 (0.06) (0.155) (0.04)
ἐπιγραφή an inscription 9 9 (0.53) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 4 4 (0.24) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 15 35 (2.07) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 2 (0.12) (0.48) (0.24)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 6 (0.35) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 2 5 (0.3) (0.046) (0.2)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.12) (0.228) (0.44)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 2 15 (0.89) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 57 (3.37) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 3 (0.18) (0.509) (0.72)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 5 (0.3) (0.047) (0.0)
ἐπικουρικός serving for help, assistant 2 6 (0.35) (0.008) (0.04)
ἐπίκουρος an assister, ally 2 17 (1.0) (0.125) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 4 (0.24) (0.112) (0.04)
ἐπίκρισις determination 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 2 (0.12) (0.056) (0.11)
ἐπίκτητος gained besides 1 3 (0.18) (0.156) (0.05)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 3 (0.18) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 6 (0.35) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 2 (0.12) (0.374) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 4 10 (0.59) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 5 (0.3) (0.515) (0.58)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 1 (0.06) (0.104) (0.22)
ἐπίνοια a thinking on 1 1 (0.06) (0.469) (0.53)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 3 (0.18) (0.024) (0.04)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 8 11 (0.65) (0.039) (0.02)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 1 1 (0.06) (0.219) (0.15)
ἐπίπροσθεν before 1 2 (0.12) (0.024) (0.02)
ἐπιπροσθέω to be before 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 2 (0.12) (0.222) (0.07)
ἐπισκεπτέος to be considered 1 1 (0.06) (0.117) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 6 16 (0.95) (1.347) (0.48)
ἐπισπένδω to pour upon 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 4 5 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 6 7 (0.41) (0.031) (0.0)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 9 25 (1.48) (0.101) (0.34)
ἐπιστατέω to be set over 1 6 (0.35) (0.1) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 40 95 (5.61) (3.886) (0.82)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 1 5 (0.3) (0.081) (0.0)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 9 17 (1.0) (0.404) (0.12)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 11 37 (2.19) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 5 14 (0.83) (0.168) (0.18)
ἐπιστρωφάω to visit 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἐπίσχεσις a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering 1 1 (0.06) (0.062) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 3 (0.18) (0.227) (0.08)
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 10 (0.59) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 4 19 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 6 18 (1.06) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 10 25 (1.48) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 5 12 (0.71) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 11 (0.65) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 3 (0.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 3 (0.18) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 3 (0.18) (0.072) (0.06)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 7 16 (0.95) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 1 6 (0.35) (0.172) (0.32)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 2 (0.12) (0.291) (0.27)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 12 (0.71) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 5 11 (0.65) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 8 19 (1.12) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 42 159 (9.39) (4.068) (4.18)
ἐπονειδίζω to reproach 1 1 (0.06) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 1 (0.06) (0.059) (0.08)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 6 (0.35) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 7 9 (0.53) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 2 30 (1.77) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 2 33 (1.95) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 2 (0.12) (0.09) (0.11)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 1 (0.06) (0.039) (0.01)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 7 (0.41) (0.169) (0.28)
ἐραστής a lover 3 3 (0.18) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 2 2 (0.12) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 4 17 (1.0) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 16 (0.95) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 6 12 (0.71) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 1 (0.06) (0.227) (0.15)
ἔργον work 49 105 (6.2) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.12) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 2 5 (0.3) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 14 (0.83) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 3 (0.18) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 2 (0.12) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 1 (0.06) (0.085) (0.15)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 3 4 (0.24) (0.239) (0.72)
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 1 (0.06) (0.065) (0.44)
ἕρμα a prop, support 1 1 (0.06) (0.031) (0.1)
ἕρμα2 earrings 1 1 (0.06) (0.029) (0.1)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 3 (0.18) (0.331) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 4 16 (0.95) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 3 9 (0.53) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 1 2 (0.12) (0.082) (0.24)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 1 (0.06) (0.153) (0.06)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 3 (0.18) (0.18) (0.28)
ἔρχομαι to come 7 22 (1.3) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 26 92 (5.44) (8.435) (3.94)
ἔρως love 13 19 (1.12) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 2 15 (0.89) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 3 5 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐρωτικός amatory 11 18 (1.06) (0.201) (0.39)
ἐσθίω to eat 1 2 (0.12) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 3 3 (0.18) (0.213) (1.71)
ἔσχατος outermost 36 111 (6.56) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 2 4 (0.24) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 3 (0.18) (0.869) (4.29)
ἑτερομήκης with sides of uneven length 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 28 179 (10.58) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 29 87 (5.14) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 3 (0.18) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 2 15 (0.89) (3.764) (3.64)
ἔτυμος true, real, actual 1 1 (0.06) (0.039) (0.09)
εὖ well 28 46 (2.72) (2.642) (5.92)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.06) (0.045) (0.08)
εὐαρμοστία easiness of temper 2 3 (0.18) (0.014) (0.01)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 3 3 (0.18) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 6 15 (0.89) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 4 28 (1.65) (0.652) (0.95)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 2 4 (0.24) (0.243) (0.35)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 1 (0.06) (0.141) (0.07)
εὐεργετέω to do well, do good 1 1 (0.06) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 2 (0.12) (0.276) (0.35)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 1 (0.06) (0.164) (0.18)
εὐηκοΐα ready obedience 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
εὐθημοσύνη good management 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
εὐθύνω to guide straight, direct 8 8 (0.47) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 5 30 (1.77) (5.672) (5.93)
εὐκίνητος easily moved 3 4 (0.24) (0.101) (0.03)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 3 (0.18) (0.146) (0.07)
εὐλογία good 2 2 (0.12) (0.211) (0.06)
εὔλυτος easy to untie 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
εὐμένεια favor of the gods 2 2 (0.12) (0.049) (0.04)
εὐνή a bed 3 3 (0.18) (0.179) (0.92)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 2 5 (0.3) (0.02) (0.07)
εὐνομία good order, order 1 2 (0.12) (0.049) (0.1)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 10 (0.59) (0.049) (0.07)
εὐπαθής enjoying good things, easy. 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
εὐποιΐα beneficence 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 1 (0.06) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 1 6 (0.35) (0.175) (0.12)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 4 4 (0.24) (0.073) (0.1)
εὐπραξία good conduct 1 2 (0.12) (0.04) (0.04)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.06) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 9 46 (2.72) (6.155) (4.65)
εὐρυθμία rhythmical order 1 2 (0.12) (0.021) (0.01)
εὔρυθμος rhythmical 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
εὐρώεις mouldy, dank 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
ἐΰς good, brave, noble 1 1 (0.06) (0.04) (0.37)
εὔτακτος well-ordered, orderly 2 6 (0.35) (0.097) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 1 1 (0.06) (0.167) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 5 5 (0.3) (0.244) (0.14)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 19 (1.12) (0.209) (0.62)
εὐχέρεια dexterity 1 1 (0.06) (0.028) (0.08)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 1 (0.06) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 3 6 (0.35) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 5 (0.3) (1.045) (2.04)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 2 (0.12) (0.052) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 4 14 (0.83) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 2 5 (0.3) (0.378) (0.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 12 19 (1.12) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 2 (0.12) (0.114) (0.83)
ἔφεσις a throwing 2 3 (0.18) (0.096) (0.0)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 1 (0.06) (0.047) (0.15)
ἐφήκω to have arrived 1 2 (0.12) (0.091) (0.08)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 18 (1.06) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 11 49 (2.9) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 5 (0.3) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 5 (0.3) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 5 (0.3) (0.325) (0.56)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 6 17 (1.0) (0.133) (0.49)
Ἔφορος Ephorus 1 4 (0.24) (0.05) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 6 (0.35) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 4 7 (0.41) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 171 698 (41.24) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 43 (2.54) (3.02) (2.61)
ζάλη the surging 1 2 (0.12) (0.041) (0.02)
ζάω to live 25 78 (4.61) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 101 175 (10.34) (4.739) (12.03)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 1 (0.06) (0.074) (0.32)
ζέω to boil, seethe 20 60 (3.54) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 3 4 (0.24) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 11 12 (0.71) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 6 8 (0.47) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 6 7 (0.41) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 1 1 (0.06) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 13 56 (3.31) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 7 7 (0.41) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 12 21 (1.24) (0.673) (0.18)
ζητητικός disposed to search 2 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 36 145 (8.57) (5.09) (3.3)
ζωγραφία the art of painting 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
ζωγράφος one who paints from life 3 6 (0.35) (0.109) (0.15)
ζωγρέω to take alive, revive 1 1 (0.06) (0.095) (0.29)
ζωή a living 104 506 (29.9) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 4 (0.24) (0.152) (0.18)
ζώννυμι to gird 2 2 (0.12) (0.039) (0.15)
ζῷον a living being, animal 10 154 (9.1) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 8 53 (3.13) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 4 23 (1.36) (0.161) (0.01)
either..or; than 115 567 (33.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 10 71 (4.19) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 11 81 (4.79) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 17 105 (6.2) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 10 71 (4.19) (1.346) (0.16)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 1 (0.06) (0.154) (0.32)
Ἥβη Hebe 2 2 (0.12) (0.068) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 1 (0.06) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 2 5 (0.3) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 20 39 (2.3) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 16 43 (2.54) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 1 2 (0.12) (0.487) (4.77)
ἤδη already 16 66 (3.9) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 6 (0.35) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 19 41 (2.42) (3.069) (1.42)
ἡδύνω to sweeten, season, give a flavour 2 2 (0.12) (0.017) (0.03)
ἡδύς sweet 4 7 (0.41) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 15 19 (1.12) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 5 9 (0.53) (0.354) (0.05)
ἠθοποιός forming character 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἦθος custom, character 45 54 (3.19) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 2 5 (0.3) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 3 41 (2.42) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 3 13 (0.77) (0.167) (0.0)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 1 (0.06) (0.096) (0.08)
ἡλικία time of life, age 3 10 (0.59) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 1 2 (0.12) (0.148) (0.13)
ἧλιξ of the same age 1 1 (0.06) (0.046) (0.15)
ἥλιος the sun 3 90 (5.32) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 2 (0.12) (0.215) (0.04)
ἧμαι to be seated, sit 1 2 (0.12) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 1 2 (0.12) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 1 44 (2.6) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 9 (0.53) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 2 35 (2.07) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 10 81 (4.79) (1.545) (0.25)
ἡμίθεος a half-god, demigod 1 3 (0.18) (0.034) (0.1)
ἥμισυς half 1 5 (0.3) (1.26) (1.05)
ἡνίκα at which time, when 2 6 (0.35) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 11 (0.65) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 1 1 (0.06) (0.355) (0.06)
ᾗπερ in the same way as 1 1 (0.06) (0.025) (0.1)
Ἤρ Er 2 15 (0.89) (0.014) (0.03)
Ἥρα Hera 26 39 (2.3) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 6 6 (0.35) (0.951) (1.42)
Ἡράκλειος of Hercules 1 1 (0.06) (0.218) (0.38)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 5 18 (1.06) (0.044) (0.04)
ἡρῷον the temple of a hero 2 2 (0.12) (0.034) (0.03)
ἡρῷος the heroic measure, hexameter 4 4 (0.24) (0.034) (0.04)
ἥρως hero 28 46 (2.72) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 4 13 (0.77) (0.232) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 4 (0.24) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 27 (1.6) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 3 (0.18) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 28 35 (2.07) (0.201) (0.77)
ἧχι where 2 2 (0.12) (0.01) (0.07)
ἦχος sound 2 8 (0.47) (0.194) (0.07)
θάλαμος an inner room 1 1 (0.06) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 1 2 (0.12) (3.075) (7.18)
θαλία abundance, plenty, good cheer 2 2 (0.12) (0.026) (0.12)
θαλλός a young shoot, young branch 1 1 (0.06) (0.048) (0.07)
Θάμυρις Thamuris 1 6 (0.35) (0.016) (0.01)
θάνατος death 3 16 (0.95) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 4 (0.24) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 1 5 (0.3) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 8 17 (1.0) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 15 50 (2.95) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 9 28 (1.65) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 9 33 (1.95) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 8 32 (1.89) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 18 42 (2.48) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 2 7 (0.41) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 2 (0.12) (0.036) (0.06)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 10 37 (2.19) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 1 (0.06) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 14 22 (1.3) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 161 310 (18.32) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 11 (0.65) (0.249) (0.11)
θελκτήριον a charm, spell, enchantment 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
θέμις that which is laid down 15 31 (1.83) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 8 (0.47) (0.068) (0.06)
Θέογνις Theognis 4 4 (0.24) (0.049) (0.0)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 8 9 (0.53) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 2 4 (0.24) (0.107) (0.01)
θεολογικός theological 1 2 (0.12) (0.035) (0.0)
θεολόγος one who discourses of the gods 4 17 (1.0) (0.058) (0.0)
θεομαχία a battle of the gods 2 3 (0.18) (0.01) (0.01)
θεός god 356 622 (36.75) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 3 8 (0.47) (0.353) (0.0)
Θεόφραστος Theophrastus 1 1 (0.06) (0.243) (0.04)
θεραπεία a waiting on, service 7 8 (0.47) (0.954) (0.4)
θεραπευτικός inclined to serve 1 1 (0.06) (0.078) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 6 (0.35) (1.21) (0.71)
θερμαίνω to warm, heat 2 4 (0.24) (1.019) (0.08)
θερμαντικός capable of heating, calorific 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
θερμότης heat 1 3 (0.18) (1.143) (0.01)
Θερσίτης Thersites 1 3 (0.18) (0.024) (0.04)
θέσις a setting, placing, arranging 4 12 (0.71) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 8 11 (0.65) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 1 (0.06) (0.228) (0.41)
θεσπιδαής kindled by a god 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
Θεσσαλικός Thessalian 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
Θεσσαλός Thessalian 1 1 (0.06) (0.326) (0.88)
θετέος to be laid down 1 3 (0.18) (0.082) (0.01)
Θέτις Thetis 3 3 (0.18) (0.098) (0.51)
θέω to run 2 26 (1.54) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 21 46 (2.72) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 7 (0.41) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 3 4 (0.24) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 49 83 (4.9) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 1 8 (0.47) (0.064) (0.06)
Θηβαῖος Theban 1 1 (0.06) (0.582) (1.43)
θῆλυς female 2 51 (3.01) (1.183) (0.69)
θηρίον a wild animal, beast 2 19 (1.12) (1.068) (1.39)
θής a serf 1 9 (0.53) (0.049) (0.05)
Θησεύς Theseus 1 1 (0.06) (0.221) (0.3)
θητεία hired service, service 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
θητικός of or for a hireling, menial 1 3 (0.18) (0.01) (0.01)
θνητοειδής of mortal nature 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
θνητός liable to death, mortal 17 60 (3.54) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 2 3 (0.18) (0.053) (0.06)
θοός quick, nimble 1 1 (0.06) (0.141) (1.58)
θοόω to make sharp 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
Θρᾴκιος Thracian 1 1 (0.06) (0.068) (0.23)
Θρᾷξ a Thracian; 2 4 (0.24) (0.278) (1.21)
Θρασύμαχος Thrasymachus 6 7 (0.41) (0.048) (0.44)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.06) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 1 (0.06) (0.077) (0.04)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 4 6 (0.35) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 12 15 (0.89) (0.18) (0.18)
θρηνώδης like a dirge, fit for a dirge 3 3 (0.18) (0.006) (0.02)
θρησκεία religious worship 2 2 (0.12) (0.232) (0.01)
θρίξ the hair of the head 4 4 (0.24) (0.632) (0.33)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 4 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.06) (0.1) (0.13)
θυμός the soul 6 62 (3.66) (1.72) (7.41)
θύρα a door 2 2 (0.12) (0.919) (1.74)
θύσανος a tassel 2 2 (0.12) (0.006) (0.04)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 9 (0.53) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 1 (0.06) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 1 (0.06) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 1 4 (0.24) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 1 7 (0.41) (1.023) (0.32)
Ἰάς Ionian, Ionic 1 1 (0.06) (0.031) (0.1)
Ἰαστί in Ionic fashion 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 5 (0.3) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 4 6 (0.35) (1.94) (0.58)
Ἴδας Idas 1 1 (0.06) (0.04) (0.1)
ἰδέα form 25 64 (3.78) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.06) (0.036) (0.05)
Ἴδη Ida 3 3 (0.18) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 76 (4.49) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 16 37 (2.19) (0.281) (0.19)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 3 (0.18) (0.113) (0.09)
ἶδος violent heat 8 11 (0.65) (0.121) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 13 19 (1.12) (0.45) (0.74)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 5 16 (0.95) (0.069) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 3 (0.18) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 5 9 (0.53) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 19 43 (2.54) (1.875) (4.27)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 1 (0.06) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 48 303 (17.9) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 1 1 (0.06) (0.109) (0.64)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 13 37 (2.19) (2.65) (2.84)
ἴκελος like, resembling 1 1 (0.06) (0.056) (0.44)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.06) (0.138) (0.17)
ἱλάσκομαι to appease 1 1 (0.06) (0.05) (0.25)
ἱμάσσω to flog 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 35 115 (6.79) (8.778) (7.86)
ἴνδαλμα an appearance 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
ἱππεύς a horseman 1 1 (0.06) (1.262) (5.21)
ἵππος a horse, mare 2 12 (0.71) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 2 3 (0.18) (0.078) (0.04)
ἶρις rainbow; iris of the eye 1 10 (0.59) (0.358) (0.03)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 1 11 (0.65) (0.336) (0.44)
ἴς sinew, tendon 20 40 (2.36) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 2 (0.12) (0.086) (0.0)
Ἶσις Isis 1 1 (0.06) (0.084) (0.1)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 11 59 (3.49) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἰσότης equality 5 14 (0.83) (0.289) (0.03)
ἰσόω to make equal 1 2 (0.12) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 10 42 (2.48) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 4 18 (1.06) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 32 (1.89) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 1 5 (0.3) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 3 (0.18) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 3 8 (0.47) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 7 20 (1.18) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 1 4 (0.24) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 9 13 (0.77) (0.246) (0.24)
Ἴων Ion 3 3 (0.18) (0.111) (0.05)
καθά according as, just as 20 101 (5.97) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 2 8 (0.47) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 8 12 (0.71) (0.06) (0.02)
καθαρμός a cleansing, purification 1 1 (0.06) (0.057) (0.1)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 19 (1.12) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 3 5 (0.3) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 3 9 (0.53) (0.392) (0.05)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 5 7 (0.41) (0.492) (0.37)
καθηγεμών a leader, a guide 7 10 (0.59) (0.026) (0.1)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 5 13 (0.77) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 1 21 (1.24) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 2 4 (0.24) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 8 (0.47) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 7 19 (1.12) (2.674) (4.86)
κάθοδος a going down, descent 4 32 (1.89) (0.159) (0.3)
καθολικός general 2 3 (0.18) (0.361) (0.07)
καθοράω (to look down); to observe 8 33 (1.95) (0.423) (0.89)
καθόσον in so far as, inasmuch as 3 16 (0.95) (0.169) (0.0)
καί and, also 3,030 9,917 (585.93) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 1 3 (0.18) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 39 (2.3) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 19 (1.12) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 2 3 (0.18) (0.037) (0.13)
καίτοι and indeed, and further; and yet 20 46 (2.72) (2.582) (1.38)
κακηγορία evil-speaking, abuse, slander 2 2 (0.12) (0.012) (0.0)
κακία badness 18 45 (2.66) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 1 (0.06) (0.052) (0.04)
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
κακός bad 111 191 (11.28) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 19 100 (5.91) (10.936) (8.66)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 1 (0.06) (0.016) (0.03)
Καλλικλῆς Callicles 3 3 (0.18) (0.027) (0.01)
καλλίσφυρος beautiful-ankled 2 2 (0.12) (0.01) (0.07)
καλλονή beauty 1 3 (0.18) (0.018) (0.04)
κάλλος beauty 29 39 (2.3) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 54 117 (6.91) (9.11) (12.96)
κάλυξ a covering 1 1 (0.06) (0.008) (0.06)
κάλως a reefing rope, reef 3 5 (0.3) (0.089) (0.21)
κάμνω to work, toil, be sick 1 4 (0.24) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 10 (0.59) (0.701) (0.1)
κανών any straight rod 5 9 (0.53) (0.355) (0.11)
καπνός smoke 1 4 (0.24) (0.297) (0.4)
καρδία the heart 2 6 (0.35) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 5 (0.3) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 336 1,227 (72.5) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 2 (0.12) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 12 (0.71) (0.442) (0.58)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 2 (0.12) (0.118) (0.14)
καταγορεύω to denounce 1 1 (0.06) (0.055) (0.13)
κατάγω to lead down 1 17 (1.0) (0.456) (0.78)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.06) (0.042) (0.09)
καταδεής wanting 13 16 (0.95) (0.076) (0.1)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.06) (0.104) (0.09)
καταδέομαι entreat earnestly 1 2 (0.12) (0.003) (0.01)
καταδέχομαι to receive, admit 2 2 (0.12) (0.094) (0.04)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 5 10 (0.59) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 2 4 (0.24) (0.058) (0.22)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 2 3 (0.18) (0.074) (0.13)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 2 (0.12) (0.243) (0.4)
κατακερματίζω to change into small coin 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
κατακοσμέω to set in order, arrange 4 5 (0.3) (0.028) (0.04)
κατακόσμησις arrangement 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 2 (0.12) (0.064) (0.11)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 12 (0.71) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 1 3 (0.18) (0.023) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 4 (0.24) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 4 8 (0.47) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 1 (0.06) (0.581) (0.97)
καταμένω to stay behind, stay 1 1 (0.06) (0.11) (0.22)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 1 (0.06) (0.068) (0.05)
κατανέμω to distribute, allot, assign 2 2 (0.12) (0.02) (0.05)
κατανοέω to observe well, to understand 6 9 (0.53) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 2 4 (0.24) (0.029) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 1 4 (0.24) (0.16) (0.12)
κατασκευάζω to equip 4 10 (0.59) (1.81) (0.77)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.35) (0.561) (0.38)
καταστηματικός established: sedate 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 1 (0.06) (0.056) (0.09)
κατατείνω to stretch 3 10 (0.59) (0.124) (0.13)
καταφαίνω to declare, make known 1 2 (0.12) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 11 17 (1.0) (0.124) (0.27)
καταφεύγω to flee for refuge 1 2 (0.12) (0.333) (0.69)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 3 (0.18) (0.041) (0.09)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 1 (0.06) (0.143) (0.25)
κατεῖδον to look down 3 7 (0.41) (0.128) (0.24)
κατεξανίσταμαι to rise up against, struggle against 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κατερέω to speak against, accuse 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.06) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 6 16 (0.95) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.24) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 2 (0.12) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 6 (0.35) (0.237) (0.15)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 2 3 (0.18) (0.034) (0.08)
κατολιγωρέω neglect utterly 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
κατορθόω to set upright, erect 6 12 (0.71) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 2 (0.12) (0.059) (0.04)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 6 6 (0.35) (0.03) (0.0)
κάτω down, downwards 8 64 (3.78) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 3 21 (1.24) (0.437) (0.13)
καῦσις a burning 1 1 (0.06) (0.074) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 35 (2.07) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 2 10 (0.59) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 10 (0.59) (2.157) (3.12)
κεστός stitched, embroidered 3 3 (0.18) (0.005) (0.01)
κεφάλαιος of the head 3 25 (1.48) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 5 18 (1.06) (3.925) (2.84)
Κέφαλος Cephalus 3 3 (0.18) (0.052) (0.1)
κηδεμονία care, solicitude 1 1 (0.06) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 2 2 (0.12) (0.041) (0.06)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 2 (0.12) (0.103) (0.6)
κηρόω wax over 1 1 (0.06) (0.12) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 3 (0.18) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 3 (0.18) (0.041) (0.05)
κικλήσκω to call, summon 1 1 (0.06) (0.031) (0.22)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.24) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 3 (0.18) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 35 257 (15.18) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 24 167 (9.87) (8.43) (0.2)
κινητής one that sets agoing, an author 1 4 (0.24) (0.148) (0.01)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 4 11 (0.65) (0.358) (0.04)
κίω to go 1 1 (0.06) (0.111) (1.11)
κλαίω to weep, lament, wail 1 1 (0.06) (0.415) (1.03)
κλείω to shut, close, bar 1 3 (0.18) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 3 (0.18) (0.075) (0.14)
κλέος a rumour, report; fame, glory 4 4 (0.24) (0.184) (0.77)
κλέω make famous 1 3 (0.18) (0.079) (0.18)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 5 96 (5.67) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 2 10 (0.59) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 2 (0.12) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 1 1 (0.06) (0.11) (0.05)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 15 (0.89) (0.418) (0.28)
κλοπή theft 2 3 (0.18) (0.107) (0.07)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.06) (0.115) (0.09)
Κλυταιμνήστρα Clytaemnestra 2 2 (0.12) (0.039) (0.05)
κλώθω to twist by spinning, spin 3 4 (0.24) (0.004) (0.01)
κοινός common, shared in common 24 160 (9.45) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 3 22 (1.3) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 18 37 (2.19) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 14 (0.83) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 6 25 (1.48) (0.416) (0.05)
κόλπος bosom; gulf 1 4 (0.24) (0.419) (1.22)
κόμη the hair, hair of the head 1 1 (0.06) (0.314) (0.41)
κομίζω to take care of, provide for 3 7 (0.41) (1.249) (2.89)
κόνις ashes 2 5 (0.3) (0.101) (0.16)
κόπρος dung, ordure, manure 1 1 (0.06) (0.176) (0.1)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 1 3 (0.18) (0.067) (0.03)
κόρυς a helmet, helm, casque 1 1 (0.06) (0.06) (0.41)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 3 (0.18) (0.073) (0.05)
κοσμέω to order, arrange 20 33 (1.95) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 5 22 (1.3) (0.057) (0.0)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
κόσμος order 29 174 (10.28) (3.744) (1.56)
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 1 1 (0.06) (0.024) (0.05)
κοῦφος light, nimble 1 5 (0.3) (0.942) (0.38)
κραντήρ one that accomplishes: a ruler, sovereign 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 20 (1.18) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 19 61 (3.6) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 3 3 (0.18) (0.187) (0.71)
Κράτης Crates 1 2 (0.12) (0.074) (0.01)
κράτιστος strongest, mightiest 2 6 (0.35) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 1 14 (0.83) (0.653) (1.34)
Κρατύλος Cratylus 3 12 (0.71) (0.035) (0.0)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 2 (0.12) (0.542) (0.82)
κρεῖον a meat-tray, dresser 1 1 (0.06) (0.019) (0.12)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 37 106 (6.26) (1.966) (1.67)
κρείων a ruler, lord, master 1 1 (0.06) (0.057) (0.58)
Κρήτη Crete 1 1 (0.06) (0.203) (0.57)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 12 30 (1.77) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 18 66 (3.9) (1.732) (0.64)
κριτέος to be decided 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
κριτής a decider, judge, umpire 4 7 (0.41) (0.321) (0.2)
Κριτίας Critias 4 4 (0.24) (0.08) (0.0)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.12) (0.115) (0.09)
Κρονίδης son of Cronus 1 1 (0.06) (0.059) (0.58)
Κρόνος Cronus 8 23 (1.36) (0.462) (0.52)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 10 (0.59) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 2 3 (0.18) (0.054) (0.03)
κρύψις a hiding, concealment 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 10 (0.59) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 5 (0.3) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 3 10 (0.59) (0.326) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 1 8 (0.47) (0.082) (0.13)
κύδιστος most glorious, most honoured, noblest 1 1 (0.06) (0.014) (0.18)
κύκλος a ring, circle, round 3 118 (6.97) (3.609) (1.17)
κυλίνδω to roll, roll along 1 1 (0.06) (0.062) (0.31)
κύμινδις the night-jar 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 1 (0.06) (0.109) (0.35)
κύριος having power 3 45 (2.66) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 13 (0.77) (7.519) (1.08)
Κύρνος Cyrnus 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
κύων a dog 3 23 (1.36) (1.241) (1.9)
κωκυτός a shrieking, wailing 1 1 (0.06) (0.012) (0.03)
κώλυσις prevention 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 11 (0.65) (2.081) (1.56)
κωμικός of or for comedy, comic 1 1 (0.06) (0.115) (0.04)
κωμῳδία a comedy 12 13 (0.77) (0.118) (0.17)
λᾶας stone 1 1 (0.06) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 19 78 (4.61) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.06) (0.132) (0.17)
λαιμαργία gluttony 3 5 (0.3) (0.009) (0.01)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 1 (0.06) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 2 (0.12) (1.627) (9.37)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 1 (0.06) (1.608) (0.59)
λάλημα talk, prattle 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
λαμβάνω to take, seize, receive 51 200 (11.82) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 18 (1.06) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 9 18 (1.06) (1.665) (2.81)
λαός the people 1 1 (0.06) (2.428) (2.78)
λάρος a sea bird (gull? cormorant?) 1 1 (0.06) (0.018) (0.02)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 1 (0.06) (0.043) (0.11)
Λάχης Laches 1 1 (0.06) (0.037) (0.12)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 4 (0.24) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 4 (0.24) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 1 5 (0.3) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 398 1,263 (74.62) (90.021) (57.06)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 43 (2.54) (0.113) (0.34)
λείπω to leave, quit 9 34 (2.01) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 1 (0.06) (0.17) (0.01)
λεκτέος to be said 5 8 (0.47) (0.527) (0.16)
λεκτικός able to speak 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
λέξις a speaking, saying, speech 7 10 (0.59) (1.763) (0.32)
λεπτουργία fine workmanship 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
Λέσβος Lesbos 2 3 (0.18) (0.069) (0.41)
λέχος a couch, bed 1 1 (0.06) (0.092) (0.66)
λήγω to stay, abate 1 18 (1.06) (0.476) (0.77)
λῆμμα anything received, income 2 4 (0.24) (0.304) (0.05)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 8 51 (3.01) (0.084) (0.02)
ληπτέος to be taken 1 7 (0.41) (0.191) (0.01)
Λητώ Leto 2 2 (0.12) (0.091) (0.29)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 3 (0.18) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 1 3 (0.18) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 4 7 (0.41) (2.39) (1.5)
λιθόω to be petrified 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 1 (0.06) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 1 3 (0.18) (0.568) (0.45)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 4 (0.24) (0.052) (0.07)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 4 (0.24) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 1 4 (0.24) (0.115) (0.11)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 9 91 (5.38) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 6 13 (0.77) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 20 (1.18) (1.151) (0.61)
λογιστικός skilled 1 2 (0.12) (0.152) (0.15)
λόγος the word 223 692 (40.89) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 2 3 (0.18) (0.236) (0.3)
λοιπάς remainder 1 5 (0.3) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 12 92 (5.44) (6.377) (5.2)
λούω to wash 1 1 (0.06) (0.513) (0.66)
λυγρός sore, baneful, mournful 1 1 (0.06) (0.083) (0.66)
Λύδιος of Lydia, Lydian 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
Λυδιστί in the Lydian tongue, after the Lydian fashion 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
Λυκάων Lycaon 2 2 (0.12) (0.039) (0.15)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 1 (0.06) (0.193) (0.46)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 5 (0.3) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 6 9 (0.53) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 2 3 (0.18) (0.153) (0.13)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 21 (1.24) (0.705) (0.23)
λύτρον a price paid 1 1 (0.06) (0.113) (0.2)
λύω to loose 1 26 (1.54) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 2 (0.12) (0.117) (0.01)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 3 (0.18) (0.064) (0.18)
μαθητής a learner, pupil 1 2 (0.12) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 4 4 (0.24) (0.455) (0.75)
μάκαρ blessed, happy 2 7 (0.41) (0.154) (0.85)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.12) (0.896) (0.38)
μακρός long 2 5 (0.3) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 11 (0.65) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 38 92 (5.44) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 24 140 (8.27) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 30 (1.77) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 17 17 (1.0) (0.392) (0.27)
μαντεῖος oracular, prophetic 1 1 (0.06) (0.028) (0.12)
μαντικός prophetic, oracular 3 10 (0.59) (0.167) (0.23)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 10 (0.59) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 1 (0.06) (0.472) (0.15)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 4 5 (0.3) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 7 9 (0.53) (0.889) (0.54)
μάχαιρα a large knife 2 2 (0.12) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 7 9 (0.53) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 12 33 (1.95) (1.504) (4.23)
Μέγαρα town of Megara 1 2 (0.12) (0.21) (1.93)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 1 (0.06) (0.135) (0.75)
μέγαρον a large room 1 2 (0.12) (0.217) (2.63)
μέγας big, great 73 220 (13.0) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 15 (0.89) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 6 11 (0.65) (0.12) (0.0)
μέθη strong drink 7 7 (0.41) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 6 (0.35) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 18 (1.06) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 5 8 (0.47) (0.733) (0.08)
μέθυ wine, mead 1 1 (0.06) (0.029) (0.19)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 15 (0.89) (1.47) (1.48)
μειδάω to smile 1 1 (0.06) (0.05) (0.23)
μείρομαι to receive as one's portion 2 49 (2.9) (0.235) (0.2)
μείς a month 1 19 (1.12) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 16 46 (2.72) (5.491) (7.79)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 6 10 (0.59) (0.803) (0.91)
μέλπηθρον plaything 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
μέλω to be an object of care 1 4 (0.24) (0.505) (1.48)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 1 1 (0.06) (0.081) (1.08)
μέν on the one hand, on the other hand 622 2,212 (130.69) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 14 (0.83) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 19 (1.12) (4.744) (3.65)
Μέντωρ Mentor 1 1 (0.06) (0.023) (0.15)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 12 100 (5.91) (4.515) (5.86)
Μένων Meno 1 3 (0.18) (0.042) (0.23)
μερίζω to divide, distribute 3 7 (0.41) (0.35) (0.16)
μερικός partial 6 30 (1.77) (0.316) (0.0)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 6 (0.35) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 2 8 (0.47) (0.098) (0.07)
μεριστής a divider 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
μεριστός divided, divisible 10 17 (1.0) (0.208) (0.0)
μέρος a part, share 19 130 (7.68) (11.449) (6.76)
μέση mese 8 32 (1.89) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 7 29 (1.71) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 24 167 (9.87) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 2 23 (1.36) (0.344) (0.0)
μεστός full, filled, filled full 9 21 (1.24) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 70 325 (19.2) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 11 (0.65) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 35 54 (3.19) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 7 21 (1.24) (0.166) (0.05)
μεταβλητικός by way of exchange 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
μεταβολή a change, changing 21 58 (3.43) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 8 (0.47) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 2 (0.12) (0.053) (0.04)
μετάδοσις the giving a share, imparting 6 10 (0.59) (0.038) (0.0)
μετάθεσις transposition 1 1 (0.06) (0.252) (0.1)
μεταθέω to run after, chase 2 2 (0.12) (0.035) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 6 (0.35) (0.802) (0.5)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 5 (0.3) (0.052) (0.07)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 5 (0.3) (0.208) (0.09)
μετατίθημι to place among 1 1 (0.06) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 3 4 (0.24) (0.316) (0.06)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 3 5 (0.3) (0.132) (0.14)
μέτειμι2 go among, go after 4 18 (1.06) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 1 2 (0.12) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 32 112 (6.62) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 3 (0.18) (0.442) (0.55)
μετουσία participation, partnership, communion 2 5 (0.3) (0.102) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 3 12 (0.71) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 2 12 (0.71) (0.963) (0.27)
μετριοπαθής moderating one's passions 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
μέτριος within measure 3 7 (0.41) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 3 (0.18) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 11 46 (2.72) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 55 (3.25) (3.714) (2.8)
μή not 142 546 (32.26) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 2 2 (0.12) (0.095) (0.09)
μηδαμός none 3 14 (0.83) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 3 14 (0.83) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 21 62 (3.66) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 26 74 (4.37) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 3 11 (0.65) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 1 (0.06) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 4 (0.24) (0.86) (0.77)
μῆκος length 2 6 (0.35) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 13 50 (2.95) (6.388) (6.4)
μήνιμα a cause of wrath 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
μῆνις wrath, anger 2 2 (0.12) (0.137) (0.35)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 3 (0.18) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 2 24 (1.42) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 2 5 (0.3) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 39 75 (4.43) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 5 35 (2.07) (2.499) (4.41)
μηχανάομαι to prepare, make ready 4 10 (0.59) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 4 8 (0.47) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 18 33 (1.95) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 6 10 (0.59) (0.2) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 58 94 (5.55) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 16 26 (1.54) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 68 71 (4.19) (0.208) (0.51)
μιμητέος to be imitated 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
μιμητής an imitator, copyist 31 38 (2.25) (0.107) (0.15)
μιμητικός good at imitating, imitative 38 46 (2.72) (0.049) (0.15)
μιμητός to be imitated 2 6 (0.35) (0.016) (0.02)
μιμνήσκω to remind 2 14 (0.83) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 11 21 (1.24) (0.953) (8.52)
Μίνως Minos 7 12 (0.71) (0.106) (0.18)
μίξις mixing, mingling 1 14 (0.83) (0.606) (0.05)
μιξολυδιστί in the mixed-Lydian measure 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μνήμη a remembrance, memory, record 12 34 (2.01) (1.059) (0.79)
μνηστήρ a wooer, suitor 2 2 (0.12) (0.279) (1.82)
μογέω to toil, suffer 1 2 (0.12) (0.048) (0.33)
μοῖρα a part, portion; fate 10 117 (6.91) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 3 3 (0.18) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 1 (0.06) (0.171) (0.07)
μόλις barely, scarcely 1 8 (0.47) (0.479) (0.72)
μολύνω to stain, sully, defile 1 1 (0.06) (0.05) (0.01)
μολυσμός defilement 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
μοναδικός consisting of units 1 6 (0.35) (0.072) (0.0)
μονάς alone, solitary 17 86 (5.08) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 5 37 (2.19) (0.811) (0.12)
μονία changelessness 2 6 (0.35) (0.016) (0.01)
μονοειδής of one form 5 9 (0.53) (0.064) (0.04)
μονονυχί in a single night 3 4 (0.24) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 138 489 (28.89) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 4 (0.24) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 2 23 (1.36) (3.681) (0.15)
μορφή form, shape 12 20 (1.18) (0.748) (0.22)
Μοῦσα the Muse 46 95 (5.61) (0.431) (0.89)
Μουσαγέτης leader of the Muses 2 3 (0.18) (0.003) (0.0)
μουσική any art over which the Muses presided 19 32 (1.89) (0.129) (0.18)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 45 85 (5.02) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 4 6 (0.35) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 10 (0.59) (0.645) (0.19)
μυθικός mythic, legendary 7 13 (0.77) (0.046) (0.01)
μυθολογέω to tell mythic tales 6 9 (0.53) (0.059) (0.1)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 5 14 (0.83) (0.033) (0.02)
μυθολογικός versed in legendary lore 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
μυθοποιία making of fables, invention 11 11 (0.65) (0.016) (0.0)
μυθοποιός making mythic legends 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 92 226 (13.35) (0.907) (3.58)
μυριετής of ten thousand years, of countless years 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
Μυρίνη Myrine 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 25 (1.48) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 2 (0.12) (0.424) (0.14)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
μυστήριον a mystery 8 10 (0.59) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 2 (0.12) (0.049) (0.02)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 14 17 (1.0) (0.165) (0.04)
μῶν but surely not? is it so? 3 5 (0.3) (0.112) (0.11)
ναυπηγέω to build ships 1 1 (0.06) (0.025) (0.1)
ναῦς a ship 1 7 (0.41) (3.843) (21.94)
ναυτικός seafaring, naval 1 1 (0.06) (0.379) (2.1)
νάω to flow 1 15 (0.89) (0.612) (0.21)
νεανίσκος a youth 1 2 (0.12) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 1 1 (0.06) (0.113) (0.41)
νεκρός a dead body, corpse 4 8 (0.47) (1.591) (2.21)
νέκταρ nectar 1 1 (0.06) (0.066) (0.13)
νέκυια by which ghosts were called up and questioned 6 10 (0.59) (0.011) (0.0)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 1 (0.06) (0.105) (0.84)
νέομαι to go 4 25 (1.48) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 48 56 (3.31) (2.183) (4.18)
νεότης youth 3 3 (0.18) (0.212) (0.2)
νεόω to renovate, renew 1 1 (0.06) (0.05) (0.21)
Νέστωρ Nestor 2 2 (0.12) (0.194) (0.93)
νέω to swim 6 35 (2.07) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 2 11 (0.65) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 6 34 (2.01) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 1 1 (0.06) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 1 1 (0.06) (0.379) (0.69)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 4 (0.24) (2.089) (3.95)
νοερός intellectual 16 42 (2.48) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 75 (4.43) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 7 11 (0.65) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 11 37 (2.19) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 15 101 (5.97) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 9 27 (1.6) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 4 (0.24) (0.417) (0.43)
νομοθετέω to make law 3 6 (0.35) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 14 23 (1.36) (0.301) (0.1)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 1 4 (0.24) (0.041) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 16 56 (3.31) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 31 92 (5.44) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 61 229 (13.53) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 4 26 (1.54) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 7 (0.41) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 1 (0.06) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 6 15 (0.89) (2.273) (1.08)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.06) (0.053) (0.01)
νύμφη a young wife, bride 2 2 (0.12) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 15 44 (2.6) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 9 (0.53) (0.695) (0.41)
νωμάω to deal out, distribute 1 1 (0.06) (0.035) (0.29)
νῶτον the back 2 8 (0.47) (0.384) (0.79)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 6 6 (0.35) (0.115) (0.18)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 3 4 (0.24) (0.096) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 18 24 (1.42) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 5 6 (0.35) (0.115) (0.1)
ξηρός dry 1 1 (0.06) (2.124) (0.15)
the 8,332 28,114 (1661.06) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 9 (0.53) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 1 7 (0.41) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 7 (0.41) (0.806) (0.09)
ὅδε this 41 178 (10.52) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 2 (0.12) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 3 32 (1.89) (2.814) (4.36)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 3 3 (0.18) (0.158) (0.62)
Ὀδύσσεια the Odyssey 1 1 (0.06) (0.04) (0.09)
Ὀδύσσειος of Ulysses 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
Ὀδυσσεύς Odysseus 7 12 (0.71) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 9 29 (1.71) (2.379) (1.29)
ὅθι where 1 1 (0.06) (0.091) (0.96)
οἴ ah! woe! 3 16 (0.95) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 11 (0.65) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 5 (0.3) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 41 114 (6.74) (9.863) (11.77)
οἶδμα a swelling, swell 1 1 (0.06) (0.025) (0.16)
οἰητέος one must suppose 1 9 (0.53) (0.024) (0.0)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 3 (0.18) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 63 166 (9.81) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 3 6 (0.35) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 1 3 (0.18) (0.133) (0.07)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 19 (1.12) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 5 (0.3) (0.143) (0.27)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
οἰκίζω to found as a colony 1 2 (0.12) (0.151) (0.53)
οἰκονομία the management of a household 2 3 (0.18) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 7 (0.41) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 2 2 (0.12) (0.175) (0.17)
οἰνοβαρής heavy with wine 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
οἶνος wine 1 3 (0.18) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 1 (0.06) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 51 107 (6.32) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 7 56 (3.31) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 49 200 (11.82) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 10 70 (4.14) (1.922) (0.78)
οἶτος fate, doom 1 2 (0.12) (0.034) (0.15)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 4 (0.24) (0.581) (2.07)
ὀλιγαρχικός oligarchical, of, for 2 2 (0.12) (0.024) (0.2)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 13 (0.77) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 4 (0.24) (0.1) (0.34)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 5 7 (0.41) (0.049) (0.09)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 3 3 (0.18) (0.044) (0.09)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 3 4 (0.24) (0.319) (1.9)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.18) (0.196) (0.01)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 2 2 (0.12) (0.083) (0.67)
ὀλός ink of the cuttlefish 2 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 110 401 (23.69) (13.567) (4.4)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 1 (0.06) (0.257) (0.73)
Ὄλυμπος Olympus 2 6 (0.35) (0.181) (1.31)
ὁμαλότης evenness 1 3 (0.18) (0.047) (0.0)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 1 (0.06) (0.178) (0.4)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 13 17 (1.0) (0.089) (0.02)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 3 3 (0.18) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 144 162 (9.57) (1.178) (1.21)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 1 (0.06) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 5 24 (1.42) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 21 120 (7.09) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 8 53 (3.13) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 3 16 (0.95) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 3 (0.18) (0.135) (0.0)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 2 (0.12) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 29 (1.71) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 8 (0.47) (0.367) (0.66)
ὁμόνοια oneness of mind 1 8 (0.47) (0.234) (0.1)
ὁμοπολέω move together 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ὁμοῦ at the same place, together 10 26 (1.54) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 2 2 (0.12) (0.051) (0.04)
ὁμοφυής of the same growth 1 2 (0.12) (0.029) (0.01)
ὁμόω to unite 1 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 6 27 (1.6) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 6 30 (1.77) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 3 4 (0.24) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 2 (0.12) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (0.12) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 3 7 (0.41) (0.368) (0.59)
ὄνομα name 40 88 (5.2) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 4 23 (1.36) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 26 (1.54) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 29 98 (5.79) (0.913) (0.13)
ὀξύρροπος turning quickly 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 3 (0.18) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 3 7 (0.41) (1.671) (1.89)
ὅπη by which way 3 9 (0.53) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 3 9 (0.53) (0.215) (0.69)
ὀπηδός attendant 3 7 (0.41) (0.027) (0.03)
ὁποῖος of what sort 11 21 (1.24) (1.665) (0.68)
ὁπόταν whensoever 3 8 (0.47) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 3 9 (0.53) (1.361) (2.1)
ὅπου where 8 51 (3.01) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 24 82 (4.84) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 5 12 (0.71) (0.326) (0.15)
ὁρατής beholder 1 12 (0.71) (0.187) (0.02)
ὁράω to see 54 308 (18.2) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 1 (0.06) (0.099) (0.03)
ὀργανικός serving as instruments 1 1 (0.06) (0.115) (0.0)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 14 51 (3.01) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 4 11 (0.65) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 5 (0.3) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 1 2 (0.12) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 25 (1.48) (0.486) (0.62)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 3 10 (0.59) (0.106) (0.0)
ὀρεκτός stretched out 1 5 (0.3) (0.098) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 5 46 (2.72) (0.553) (0.0)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 1 (0.06) (0.148) (0.32)
ὀρθός straight 39 106 (6.26) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 8 8 (0.47) (0.107) (0.04)
ὀρθόω to set straight 1 2 (0.12) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 10 73 (4.31) (3.324) (0.63)
ὅριος of boundaries 1 1 (0.06) (0.17) (0.04)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 8 9 (0.53) (0.678) (1.49)
ὁρμαθός a string, chain 2 2 (0.12) (0.014) (0.02)
ὁρμάω to set in motion, urge 12 36 (2.13) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 9 26 (1.54) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 19 (1.12) (0.885) (1.58)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 1 (0.06) (0.116) (0.21)
ὄρνεον a bird 1 2 (0.12) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 1 2 (0.12) (0.862) (1.59)
ὅρος a boundary, landmark 15 58 (3.43) (3.953) (1.03)
Ὀρφεύς Orpheus 7 30 (1.77) (0.128) (0.15)
ὄρχος a row of vines 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 929 4,122 (243.54) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 267 1,031 (60.91) (47.672) (39.01)
ὁσία divine law, natural law 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 11 (0.65) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 84 233 (13.77) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 25 89 (5.26) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 12 32 (1.89) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 10 70 (4.14) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 49 106 (6.26) (9.255) (4.07)
ὅτε when 10 21 (1.24) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 180 645 (38.11) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 185 675 (39.88) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.06) (0.534) (0.24)
οὐ not 413 1,365 (80.65) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 10 (0.59) (0.364) (0.02)
οὗ where 16 86 (5.08) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 28 115 (6.79) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 5 5 (0.3) (0.093) (0.19)
οὐδαμός not even one, no one 5 16 (0.95) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 5 15 (0.89) (0.866) (1.08)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 1 1 (0.06) (0.042) (0.3)
οὐδέ and/but not; not even 92 243 (14.36) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 69 200 (11.82) (19.346) (18.91)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.06) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 33 (1.95) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 12 27 (1.6) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 12 27 (1.6) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 4 (0.24) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 226 837 (49.45) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 16 (0.95) (1.001) (0.94)
οὔπως no-how, in no wise, not at all 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 9 91 (5.38) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 15 252 (14.89) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 24 (1.42) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 24 210 (12.41) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 4 (0.24) (0.276) (0.0)
οὐσιώδης essential, substantial, real 3 15 (0.89) (0.119) (0.0)
οὔτε neither / nor 83 196 (11.58) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 808 2,869 (169.51) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 81 332 (19.62) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 32 (1.89) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 3 (0.18) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 3 10 (0.59) (2.632) (2.12)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 1 (0.06) (0.058) (0.04)
ὄχημα anything that bears 3 66 (3.9) (0.154) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 3 (0.18) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 4 22 (1.3) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 11 25 (1.48) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 10 13 (0.77) (0.535) (0.21)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 9 16 (0.95) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 55 131 (7.74) (4.93) (0.86)
παιδαριώδης childish, puerile 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
παιδεία the rearing of a child 55 98 (5.79) (0.557) (0.35)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 1 (0.06) (0.026) (0.02)
παιδευτικός of or for teaching 15 21 (1.24) (0.016) (0.0)
παιδεύω to bring up 23 40 (2.36) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 4 (0.24) (0.179) (0.13)
παιδικός of, for children 1 1 (0.06) (0.109) (0.15)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 1 (0.06) (0.329) (0.57)
παῖς a child 23 59 (3.49) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 9 (0.53) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 8 16 (0.95) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 36 130 (7.68) (10.367) (6.41)
πάμπολυς very much, great, large 3 11 (0.65) (0.464) (0.17)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 1 8 (0.47) (0.024) (0.06)
Παναθήναια the Panathenaea 4 4 (0.24) (0.034) (0.07)
παναρμόνιος suited to all modes; 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
παναώριος all-untimely, doomed to an untimely end 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Πάνδαρος Pandarus 4 4 (0.24) (0.012) (0.06)
πάννυχος lasting all the night 1 1 (0.06) (0.012) (0.08)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.06) (0.098) (0.02)
πανσυδίᾳ with all speed 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 14 (0.83) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 1 1 (0.06) (0.125) (0.23)
πανταχοῦ everywhere 15 41 (2.42) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 17 60 (3.54) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 11 24 (1.42) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 17 28 (1.65) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 25 48 (2.84) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 26 106 (6.26) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 9 (0.53) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 1 4 (0.24) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 101 340 (20.09) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 2 (0.12) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.18) (0.561) (0.46)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 14 (0.83) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 7 22 (1.3) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 33 76 (4.49) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 5 (0.3) (0.222) (0.24)
παραδεκτέος to be admitted 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
παραδέχομαι to receive from 6 9 (0.53) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 40 62 (3.66) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 5 7 (0.41) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.18) (0.023) (0.04)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 4 5 (0.3) (0.056) (0.24)
παρακελεύομαι to order 6 13 (0.77) (0.321) (0.44)
παραλαμβάνω to receive from 17 41 (2.42) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 4 (0.24) (0.659) (0.59)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 1 (0.06) (0.179) (0.36)
παράνοια derangement, madness 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.12) (0.12) (0.36)
παραπέτασμα that which is spread before 5 5 (0.3) (0.024) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 9 (0.53) (1.406) (2.3)
παραρρέω to flow beside 4 4 (0.24) (0.055) (0.09)
παραρρητός that may be moved by words 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 7 11 (0.65) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 2 (0.12) (0.495) (1.97)
παράστασις a putting aside 1 1 (0.06) (0.066) (0.07)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.06) (0.234) (0.61)
παρατρέπω to turn aside 1 1 (0.06) (0.029) (0.07)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.06) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 21 79 (4.67) (5.095) (8.94)
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 1 (0.06) (0.01) (0.07)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 3 (0.18) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 8 13 (0.77) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 7 12 (0.71) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 1 3 (0.18) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 30 73 (4.31) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 7 (0.41) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 4 (0.24) (0.721) (1.13)
Πάρις Paris son of Priam 1 1 (0.06) (0.053) (0.12)
παρίστημι to make to stand 11 37 (2.19) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 2 6 (0.35) (0.246) (0.02)
πάροδος passer-by 2 3 (0.18) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 3 (0.18) (0.362) (0.25)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 5 (0.3) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 5 6 (0.35) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 1 (0.06) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 2 (0.12) (0.07) (0.04)
παρών light ship 1 2 (0.12) (0.016) (0.01)
πᾶς all, the whole 460 1,820 (107.53) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.18) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 33 82 (4.84) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 1 (0.06) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 35 89 (5.26) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 5 7 (0.41) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 3 4 (0.24) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 3 (0.18) (1.164) (3.1)
Πάτροκλος Patroclus 12 12 (0.71) (0.201) (1.28)
πατρονομικός pertaining to fatherly rule 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
παύω to make to cease 3 5 (0.3) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 10 (0.59) (1.124) (0.4)
πειθώ persuasion 2 2 (0.12) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 2 (0.12) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 16 31 (1.83) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 5 (0.3) (0.651) (0.8)
Πειραιεύς Peiraeus 5 5 (0.3) (0.161) (0.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 8 (0.47) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 2 (0.12) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 3 20 (1.18) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 20 (1.18) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 3 5 (0.3) (2.691) (6.86)
πενία poverty, need 1 11 (0.65) (0.298) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 2 (0.12) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 2 4 (0.24) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 6 (0.35) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 4 22 (1.3) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 2 (0.12) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 396 867 (51.23) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 5 27 (1.6) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 2 6 (0.35) (0.519) (0.64)
περίβλημα garment 1 6 (0.35) (0.009) (0.0)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (0.06) (0.34) (0.72)
περιέπω to treat with great care 1 2 (0.12) (0.046) (0.12)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
περιέχω to encompass, embrace, surround 7 65 (3.84) (2.596) (0.61)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 1 (0.06) (0.024) (0.2)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.06) (0.029) (0.02)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 14 (0.83) (0.484) (0.32)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 112 (6.62) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 6 162 (9.57) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 1 1 (0.06) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 3 6 (0.35) (0.3) (0.18)
περιπροχέομαι to be poured all round 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
περισσός beyond the regular number 4 17 (1.0) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 4 5 (0.3) (0.187) (0.77)
περιφορά meats carried round 1 55 (3.25) (0.209) (0.06)
περιωπή a place commanding a wide view 6 8 (0.47) (0.044) (0.04)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 19 (1.12) (0.791) (0.44)
πῃ in some way, somehow 3 6 (0.35) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 3 8 (0.47) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 2 6 (0.35) (0.947) (0.74)
Πηλεύς Peleus 3 3 (0.18) (0.126) (0.52)
Πηνελόπεια Penelope 2 2 (0.12) (0.124) (0.63)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 5 (0.3) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 2 12 (0.71) (0.249) (0.07)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.18) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 2 5 (0.3) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 1 1 (0.06) (0.073) (0.09)
πίθος a wine-jar 2 2 (0.12) (0.092) (0.15)
πίθων a little ape 1 1 (0.06) (0.017) (0.06)
πίμπλημι to fill full of 1 2 (0.12) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 1 9 (0.53) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 2 30 (1.77) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 3 10 (0.59) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 7 (0.41) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 3 (0.18) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 1 (0.06) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 3 7 (0.41) (1.164) (1.33)
πιστότης good faith, honesty 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
πιστόω to make trustworthy 1 2 (0.12) (0.407) (0.09)
πλάγιον side, flank 1 3 (0.18) (0.361) (0.24)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 20 (1.18) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 5 6 (0.35) (0.455) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 10 24 (1.42) (0.164) (0.01)
πλασματώδης fictitious 1 5 (0.3) (0.021) (0.0)
πλάσσω to form, mould, shape 6 11 (0.65) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 3 15 (0.89) (1.095) (0.24)
Πλάτων Plato 93 232 (13.71) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 3 18 (1.06) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 10 97 (5.73) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 1 8 (0.47) (0.323) (0.07)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 2 3 (0.18) (0.048) (0.01)
πλευρά a rib 1 43 (2.54) (1.164) (0.69)
πλέως full of 2 15 (0.89) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 11 (0.65) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 28 71 (4.19) (4.236) (5.53)
πλήθω to be or become full 1 1 (0.06) (0.049) (0.17)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 7 8 (0.47) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 7 10 (0.59) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 1 (0.06) (0.055) (0.0)
πλημμελής out of tune 4 4 (0.24) (0.054) (0.01)
πλήν except 7 30 (1.77) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 6 13 (0.77) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 10 18 (1.06) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 4 (0.24) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 2 2 (0.12) (0.097) (0.03)
πλησιάζω to bring near 1 1 (0.06) (0.44) (0.19)
πλήσσω to strike, smite 6 10 (0.59) (0.691) (0.89)
πλόκαμος a lock 2 2 (0.12) (0.035) (0.11)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 2 (0.12) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 1 13 (0.77) (1.072) (0.8)
Πλούτων Pluto 2 14 (0.83) (0.044) (0.04)
πνεῦμα a blowing 3 16 (0.95) (5.838) (0.58)
πνιγμός a choking 1 2 (0.12) (0.03) (0.01)
πόα grass, herb 3 15 (0.89) (0.478) (0.41)
ποδηγέω lead, guide 1 3 (0.18) (0.018) (0.0)
ποθεν from some place 7 15 (0.89) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 17 (1.0) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 7 (0.41) (0.277) (0.37)
ποι somewhither 3 5 (0.3) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 5 (0.3) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 131 448 (26.47) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 21 23 (1.36) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 85 134 (7.92) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 1 1 (0.06) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 142 163 (9.63) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 99 119 (7.03) (1.437) (0.18)
ποιητός made 14 16 (0.95) (0.123) (0.2)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 24 33 (1.95) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 11 (0.65) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 31 50 (2.95) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 3 14 (0.83) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 9 38 (2.25) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 11 38 (2.25) (2.531) (2.35)
ποιπνύω to be out of breath 1 1 (0.06) (0.007) (0.08)
Πολέμαρχος Polemarchus 3 4 (0.24) (0.028) (0.18)
πολεμέω to be at war 12 17 (1.0) (1.096) (2.71)
πολεμητέος one must go to war 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
πολεμίζω to wage war, make war, fight 1 1 (0.06) (0.041) (0.49)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 5 15 (0.89) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 8 15 (0.89) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 28 38 (2.25) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 6 9 (0.53) (0.385) (0.68)
πολέω to go about, range over 2 4 (0.24) (0.08) (0.1)
πόλις a city 42 135 (7.98) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 123 253 (14.95) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 1 2 (0.12) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 1 5 (0.3) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 46 95 (5.61) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 10 37 (2.19) (3.702) (1.91)
πολλαχῆ many times, often 1 1 (0.06) (0.075) (0.11)
πολλαχοῦ in many places 8 16 (0.95) (0.223) (0.1)
πολλοστός one of many 3 4 (0.24) (0.036) (0.01)
πολυάρατος much-wished-for, much-desired 1 1 (0.06) (0.008) (0.11)
πολυειδής of many kinds 10 16 (0.95) (0.178) (0.04)
πολυκέφαλος many-headed 1 5 (0.3) (0.014) (0.01)
πολύμορφος multiform, manifold 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 1 (0.06) (0.026) (0.1)
πολύς much, many 145 466 (27.53) (35.28) (44.3)
πομπή conduct, escort, guidance 2 3 (0.18) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 1 (0.06) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 6 9 (0.53) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 5 (0.3) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 11 (0.65) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 36 (2.13) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 23 (1.36) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.18) (0.277) (0.42)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 3 5 (0.3) (0.045) (0.0)
πόρπη a buckle-pin 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
ποσαχῶς in how many ways? 1 2 (0.12) (0.114) (0.01)
Ποσειδῶν Poseidon 7 14 (0.83) (0.51) (1.32)
ποσός of a certain quantity 6 14 (0.83) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 6 11 (0.65) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 11 36 (2.13) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 35 90 (5.32) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 5 16 (0.95) (1.888) (1.51)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 1 (0.06) (0.061) (0.49)
που anywhere, somewhere 46 79 (4.67) (2.474) (4.56)
ποῦ where 5 13 (0.77) (0.998) (1.25)
πούς a foot 3 6 (0.35) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 65 92 (5.44) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 30 35 (2.07) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 6 (0.35) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 5 5 (0.3) (0.062) (0.52)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 4 8 (0.47) (0.489) (0.21)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.06) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 25 45 (2.66) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 27 70 (4.14) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 3 4 (0.24) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 42 74 (4.37) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 3 4 (0.24) (0.053) (0.04)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 1 (0.06) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 1 (0.06) (0.117) (0.3)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 5 (0.3) (2.001) (3.67)
πρεσβυτικός like an old man, elderly 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.06) (0.075) (0.11)
Πρίαμος Priam 3 3 (0.18) (0.179) (1.22)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 8 (0.47) (2.157) (5.09)
πρό before 27 178 (10.52) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 7 27 (1.6) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 8 17 (1.0) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 5 12 (0.71) (0.951) (1.23)
προβάλλω to throw before, throw 17 25 (1.48) (0.591) (0.51)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 4 7 (0.41) (0.905) (0.15)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 2 (0.12) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 1 4 (0.24) (0.652) (0.41)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 5 (0.3) (0.076) (0.07)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 1 (0.06) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 18 46 (2.72) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 3 11 (0.65) (0.428) (0.63)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 11 30 (1.77) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 18 34 (2.01) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 5 9 (0.53) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 8 13 (0.77) (0.326) (1.06)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.3) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 18 38 (2.25) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 1 1 (0.06) (0.031) (0.13)
προκαλέω to call forth 5 8 (0.47) (0.198) (0.48)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 18 52 (3.07) (2.544) (1.2)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 2 2 (0.12) (0.033) (0.02)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 2 (0.12) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 8 18 (1.06) (0.513) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 3 3 (0.18) (0.051) (0.04)
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 1 (0.06) (0.031) (0.1)
προμήθεια foresight, forethought 3 3 (0.18) (0.072) (0.08)
προνοέω to perceive before, foresee 20 22 (1.3) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 42 84 (4.96) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 11 (0.65) (0.044) (0.03)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 1 (0.06) (0.079) (0.13)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 27 59 (3.49) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 13 31 (1.83) (0.125) (0.01)
προοράω to see before one, to take forethought 1 1 (0.06) (0.187) (0.8)
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 2 3 (0.18) (0.014) (0.03)
προπολεμέω to make war for 1 2 (0.12) (0.009) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 395 987 (58.32) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 17 35 (2.07) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 5 7 (0.41) (0.972) (1.04)
προσᾴδω to sing to 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
προσακούω to hear besides 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
προσαναγκάζω to force 1 1 (0.06) (0.027) (0.13)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 3 (0.18) (0.147) (0.16)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.06) (0.078) (0.05)
προσβάλλω to strike 1 5 (0.3) (0.519) (1.04)
προσδέω to bind on 3 4 (0.24) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 3 4 (0.24) (0.253) (0.83)
προσδοκάω to expect 1 2 (0.12) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 1 (0.06) (0.145) (0.1)
πρόσειμι be there (in addition) 2 9 (0.53) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 8 (0.47) (0.794) (0.8)
προσέοικα to be like, resemble 2 6 (0.35) (0.086) (0.04)
προσεύχομαι to offer prayers 2 2 (0.12) (0.285) (0.07)
προσεχής next to 11 34 (2.01) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 3 9 (0.53) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 3 (0.18) (0.582) (0.1)
προσήγορος addressing, accosting 4 9 (0.53) (0.01) (0.03)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 76 144 (8.51) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 5 11 (0.65) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 2 11 (0.65) (0.281) (0.02)
προσθέω to run towards 2 3 (0.18) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 8 (0.47) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 5 22 (1.3) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 11 (0.65) (0.702) (0.53)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 19 (1.12) (0.664) (0.81)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 1 (0.06) (0.053) (0.04)
προσπάσχω to have an additional 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
προσπεριβάλλω to put round besides 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 4 (0.24) (0.705) (1.77)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 1 (0.06) (0.285) (0.4)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 3 (0.18) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 1 (0.06) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 2 11 (0.65) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 7 16 (0.95) (0.141) (0.31)
προστάτις champion, leader (fem. of προστάτης) 3 6 (0.35) (0.007) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 19 81 (4.79) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 2 3 (0.18) (0.041) (0.01)
προστυχής engaged in 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
προσφερής brought near, approaching 1 5 (0.3) (0.015) (0.05)
προσφέρω to bring to 2 3 (0.18) (1.465) (1.2)
πρόσχημα that which is held before 4 4 (0.24) (0.061) (0.15)
προσχράομαι use besides; use 6 9 (0.53) (0.166) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 16 32 (1.89) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 2 4 (0.24) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 13 15 (0.89) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 2 5 (0.3) (0.147) (0.16)
πρότασις a proposition, the premise 5 12 (0.71) (3.766) (0.0)
προτείνω to stretch out before, hold before 20 40 (2.36) (0.253) (0.59)
προτεραῖος on the day before 2 2 (0.12) (0.051) (0.1)
πρότερος before, earlier 88 338 (19.97) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 16 30 (1.77) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 2 (0.12) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 1 (0.06) (0.349) (0.13)
προϋπάρχω take the initiative in 1 12 (0.71) (0.378) (0.3)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 3 3 (0.18) (0.076) (0.34)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 4 (0.24) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 2 (0.12) (0.323) (0.51)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 49 (2.9) (2.47) (0.21)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 4 (0.24) (0.097) (0.38)
Πρωτεύς Proteus 3 3 (0.18) (0.067) (0.13)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 2 (0.12) (0.087) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 22 29 (1.71) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 76 271 (16.01) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 11 (0.65) (0.239) (0.03)
πτερόν feathers 1 2 (0.12) (0.337) (0.53)
πτηνός feathered, winged 1 3 (0.18) (0.287) (0.08)
πτόα abject fear, terror 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
πτῶσις a falling, fall 4 19 (1.12) (0.37) (0.04)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 3 (0.18) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 18 (1.06) (0.296) (0.03)
πυκάζω to make close, cover 1 1 (0.06) (0.015) (0.11)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 3 (0.18) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 6 40 (2.36) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.06) (0.058) (0.21)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 7 11 (0.65) (0.157) (0.34)
πυρή any place where fire is kindled 6 10 (0.59) (0.092) (0.2)
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 1 2 (0.12) (0.01) (0.01)
πω up to this time, yet 2 2 (0.12) (0.812) (1.9)
πώποτε ever yet 1 2 (0.12) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 94 227 (13.41) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 94 230 (13.59) (8.955) (6.31)
ῥᾴδια easy shoes 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 9 17 (1.0) (2.343) (2.93)
ῥᾳστώνη easiness 2 6 (0.35) (0.116) (0.1)
ῥαψῳδός rhapsode, reciter of epic poems 3 3 (0.18) (0.022) (0.03)
Ῥέα Rhea 3 4 (0.24) (0.106) (0.18)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 6 (0.35) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (0.06) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 12 25 (1.48) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 9 (0.53) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 4 19 (1.12) (0.479) (0.13)
ῥητορεύω to speak in public, to use 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
ῥητός stated, specified 1 31 (1.83) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 3 4 (0.24) (0.476) (0.15)
ῥῖψις a throwing, casting, hurling 4 13 (0.77) (0.03) (0.01)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 47 52 (3.07) (0.217) (0.31)
ῥυθμόω shape 4 4 (0.24) (0.006) (0.0)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 4 (0.24) (0.426) (0.38)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 4 (0.24) (0.287) (0.15)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 3 (0.18) (0.115) (0.04)
σαρκώδης fleshy 1 1 (0.06) (0.096) (0.01)
Σαρπηδών Sarpedon 1 1 (0.06) (0.046) (0.36)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 18 76 (4.49) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 3 (0.18) (0.075) (0.13)
σέβομαι to feel awe 2 4 (0.24) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 3 (0.18) (0.152) (0.14)
σειρά a cord, rope, string, band 12 29 (1.71) (0.069) (0.06)
σειράω bind 2 4 (0.24) (0.006) (0.0)
Σειρήν a Siren 1 27 (1.6) (0.075) (0.1)
σελήνη the moon 8 85 (5.02) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 8 (0.47) (0.57) (0.61)
σῆμα a sign, mark, token 1 1 (0.06) (0.119) (0.69)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 43 (2.54) (4.073) (1.48)
σής a moth 1 9 (0.53) (0.646) (0.56)
σιγή silence 2 2 (0.12) (0.245) (0.35)
σιδήριον an implement 1 1 (0.06) (0.051) (0.04)
σίδηρος iron 1 8 (0.47) (0.492) (0.53)
Σικελία Sicily 1 1 (0.06) (0.536) (2.49)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.06) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 1 1 (0.06) (0.721) (1.84)
Σκαμάνδριος of the Scamander; (pr. n.) Astyanax; Scamandrius son of Strophios 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
Σκάμανδρος the Scamander 1 1 (0.06) (0.028) (0.13)
σκέμμα a subject for speculation, a question 2 5 (0.3) (0.062) (0.02)
σκεπτέος one must reflect 2 3 (0.18) (0.202) (0.15)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 2 (0.12) (0.117) (0.27)
σκέψις a viewing, perception by the senses 5 7 (0.41) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 5 11 (0.65) (0.822) (0.74)
σκῆπτρον a staff 3 3 (0.18) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 2 18 (1.06) (0.513) (0.23)
σκιαγραφία a sketch 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
σκιοειδής fleeting like a shadow, shadowy 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
σκληρός hard 1 2 (0.12) (1.221) (0.24)
σκόλοψ anything pointed 1 1 (0.06) (0.053) (0.09)
σκοπέω to look at 8 49 (2.9) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 15 22 (1.3) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 2 12 (0.71) (0.117) (0.07)
σκῦτος a skin, hide 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 1 (0.06) (0.051) (0.06)
σμίλη a knife for cutting, carving 2 2 (0.12) (0.031) (0.01)
Σόλων Solon 5 6 (0.35) (0.174) (0.14)
σός your 7 33 (1.95) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 5 (0.3) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 2 (0.12) (0.079) (0.07)
σοφιστής a master of one's craft 8 13 (0.77) (0.559) (0.21)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 3 4 (0.24) (0.226) (0.0)
σοφός wise, skilled, clever 8 24 (1.42) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.24) (0.375) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 3 (0.18) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 2 17 (1.0) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 8 (0.47) (0.679) (1.3)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 6 7 (0.41) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 1 18 (1.06) (0.079) (0.02)
σπουδάζω to make haste 5 7 (0.41) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 5 (0.3) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 4 6 (0.35) (1.021) (1.52)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 7 (0.41) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 6 35 (2.07) (0.94) (0.89)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 6 (0.35) (0.496) (0.64)
στέμμα a wreath, garland 1 8 (0.47) (0.037) (0.09)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 3 (0.18) (0.541) (0.55)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 2 4 (0.24) (0.058) (0.14)
στέφανος that which surrounds 1 1 (0.06) (0.775) (0.94)
στέφω to put round 1 1 (0.06) (0.049) (0.1)
στῆθος the breast 3 3 (0.18) (0.467) (1.7)
Στησίχορος Stesichorus 7 8 (0.47) (0.049) (0.01)
στίλβω to glisten 1 1 (0.06) (0.064) (0.04)
στίχος a row 3 3 (0.18) (0.2) (0.04)
στοιχεῖον sound; element, principle 7 35 (2.07) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 3 3 (0.18) (2.111) (1.83)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 15 (0.89) (0.1) (0.05)
στοχάζομαι to aim 11 13 (0.77) (0.271) (0.3)
στράπτω to lighten 1 3 (0.18) (0.084) (0.15)
στρατεία an expedition, campaign 1 2 (0.12) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 1 (0.06) (1.011) (2.71)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 2 (0.12) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 4 5 (0.3) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 1 (0.06) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 3 (0.18) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 4 (0.24) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 5 15 (0.89) (0.466) (0.66)
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 1 (0.06) (0.038) (0.16)
Στύγιος Stygian 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
Στύξ the Styx 1 1 (0.06) (0.032) (0.14)
σύ you (personal pronoun) 36 79 (4.67) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 3 10 (0.59) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 36 (2.13) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 4 6 (0.35) (0.2) (0.35)
σύγγραμμα a writing, a written paper 8 9 (0.53) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 2 2 (0.12) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 1 2 (0.12) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 2 (0.12) (0.277) (0.27)
συγκαταλέγω repeat along with 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 2 (0.12) (0.048) (0.01)
συγκροτέω to strike together; 1 3 (0.18) (0.107) (0.01)
συγκυρέω to come together by chance 1 1 (0.06) (0.023) (0.18)
συγκυρόω sanction along with 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 5 (0.3) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 9 12 (0.71) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 13 23 (1.36) (1.25) (1.24)
συγχωρητέος to be conceded 1 2 (0.12) (0.036) (0.04)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 2 9 (0.53) (0.111) (0.04)
σύζευξις a being yoked together 1 5 (0.3) (0.022) (0.01)
συζέω boil together 1 1 (0.06) (0.032) (0.0)
συζήω live with 1 3 (0.18) (0.082) (0.0)
σύζυγος yoked together, paired 1 4 (0.24) (0.038) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 7 (0.41) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (0.12) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 8 (0.47) (0.105) (0.02)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 3 12 (0.71) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 9 10 (0.59) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 11 45 (2.66) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 5 (0.3) (0.862) (1.93)
συμβολικός signifying by a sign 6 19 (1.12) (0.083) (0.0)
σύμβολον a sign 9 20 (1.18) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 13 24 (1.42) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 4 7 (0.41) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 1 (0.06) (0.11) (0.04)
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 2 (0.12) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 2 (0.12) (0.28) (0.9)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 3 (0.18) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 4 (0.24) (0.307) (1.33)
σύμμεικτος commingled, promiscuous 1 2 (0.12) (0.009) (0.04)
συμμετρία commensurability 7 12 (0.71) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 4 6 (0.35) (1.278) (0.14)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 9 22 (1.3) (0.151) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 1 3 (0.18) (0.054) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 10 29 (1.71) (1.33) (1.47)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 12 (0.71) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 4 11 (0.65) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 4 17 (1.0) (0.181) (0.05)
συμπλοκή an intertwining, complication 5 9 (0.53) (0.482) (0.37)
σύμπνοια breathing together 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 7 8 (0.47) (0.325) (0.06)
συμποτικός of or for a συμπόσιον, convivial, jolly 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 5 (0.3) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.06) (0.042) (0.13)
συμφυής born with one, congenital, natural 3 7 (0.41) (0.148) (0.03)
συμφύω to make to grow together 2 6 (0.35) (0.204) (0.06)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 13 (0.77) (0.237) (0.09)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 26 (1.54) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 6 23 (1.36) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 8 29 (1.71) (3.016) (1.36)
συναγωγός bringing together, uniting 2 8 (0.47) (0.019) (0.0)
συνᾴδω to sing with 4 11 (0.65) (0.117) (0.07)
συναιρέω to grasp 5 5 (0.3) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 1 1 (0.06) (0.07) (0.02)
συναναγκάζω to join in compelling 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
συναποδείκνυμι demonstrate together 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
συνάπτω to tie 14 50 (2.95) (1.207) (1.11)
συναφή connexion, union 3 8 (0.47) (0.039) (0.01)
συνδέομαι to join in begging 1 16 (0.95) (0.081) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 2 8 (0.47) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 2 19 (1.12) (0.139) (0.15)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 8 22 (1.3) (0.989) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 3 (0.18) (0.22) (0.54)
συνεργία joint working, cooperation 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 4 5 (0.3) (0.182) (0.29)
σύνερξις close union, wedlock 1 5 (0.3) (0.005) (0.01)
συνέχεια continuity 1 10 (0.59) (0.294) (0.13)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 37 (2.19) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 10 (0.59) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 5 (0.3) (0.793) (0.36)
σύνθακος sitting with 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 6 (0.35) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 3 18 (1.06) (1.252) (0.06)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 11 32 (1.89) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 1 8 (0.47) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 17 (1.0) (2.685) (1.99)
συννοέω to meditate 1 4 (0.24) (0.043) (0.24)
σύννομος feeding together, gregarious 2 3 (0.18) (0.02) (0.06)
σύνοδος fellow-traveller 1 24 (1.42) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 23 (1.36) (0.885) (0.35)
συνοικέω to dwell together 1 2 (0.12) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 3 3 (0.18) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 4 8 (0.47) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 19 25 (1.48) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 2 27 (1.6) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 12 (0.71) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 7 28 (1.65) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 5 6 (0.35) (0.151) (0.1)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 2 (0.12) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 14 27 (1.6) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 2 7 (0.41) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 5 9 (0.53) (0.367) (0.24)
συντονία intense application 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
σύντροφος brought up together with 2 3 (0.18) (0.069) (0.12)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 4 (0.24) (0.04) (0.03)
σύστασις a putting together, composition 10 23 (1.36) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 1 (0.06) (0.255) (0.07)
συστοιχία a coordinate series 8 11 (0.65) (0.086) (0.0)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 3 12 (0.71) (0.091) (0.01)
συχνός long 4 5 (0.3) (0.343) (0.55)
σφάζω to slay, slaughter 2 3 (0.18) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 50 (2.95) (0.909) (0.05)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 9 (0.53) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 15 15 (0.89) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 4 (0.24) (1.407) (0.69)
σφός their, their own, belonging to them 1 4 (0.24) (0.112) (0.77)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 8 (0.47) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 2 40 (2.36) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 9 52 (3.07) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 3 (0.18) (0.103) (0.02)
σχίζω to split, cleave 1 7 (0.41) (0.21) (0.2)
σχίσις a cleaving, cleavage, parting, division 1 1 (0.06) (0.037) (0.0)
σῴζω to save, keep 10 51 (3.01) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 89 189 (11.17) (2.44) (2.29)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 4 7 (0.41) (0.03) (0.01)
σῶμα the body 38 371 (21.92) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 6 53 (3.13) (0.753) (0.13)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 1 9 (0.53) (0.049) (0.02)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 3 (0.18) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 8 (0.47) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 4 11 (0.65) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 9 22 (1.3) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 7 11 (0.65) (0.638) (0.59)
ταλαεργός enduring labour, drudging 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
τάλας suffering, wretched 1 1 (0.06) (0.18) (0.63)
τάξις an arranging 53 232 (13.71) (2.44) (1.91)
ταπεινόω to lower 1 3 (0.18) (0.164) (0.15)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 4 (0.24) (0.397) (0.55)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 1 (0.06) (0.078) (0.04)
Τάρταρος Tartarus 2 21 (1.24) (0.093) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 19 107 (6.32) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 2 7 (0.41) (0.081) (0.0)
ταύτῃ in this way. 15 56 (3.31) (2.435) (2.94)
ταφή burial 2 4 (0.24) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 3 3 (0.18) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 5 10 (0.59) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 2 10 (0.59) (3.502) (6.07)
τε and 255 619 (36.57) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 5 34 (2.01) (0.596) (0.72)
Τειρεσίας Tiresias 1 1 (0.06) (0.043) (0.21)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 5 (0.3) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 4 12 (0.71) (0.434) (0.42)
τέκος the young 1 1 (0.06) (0.052) (0.55)
τελέθω to come into being, to be quite 1 1 (0.06) (0.035) (0.2)
τέλειος having reached its end, finished, complete 35 110 (6.5) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 8 30 (1.77) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 4 12 (0.71) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 2 (0.12) (0.149) (0.0)
τελεσιουργός completing a work, working out its end, effective 1 3 (0.18) (0.005) (0.01)
τελεστικός initiatory, mystical 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
τελετή initiation 13 19 (1.12) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 15 41 (2.42) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 28 (1.65) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 8 (0.47) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 20 (1.18) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 6 (0.35) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 37 84 (4.96) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 5 15 (0.89) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 1 3 (0.18) (0.751) (1.38)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 1 (0.06) (0.023) (0.09)
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 2 2 (0.12) (0.006) (0.01)
τερατώδης portentous 1 2 (0.12) (0.028) (0.01)
τερπικέραυνος delighting in thunder 1 1 (0.06) (0.012) (0.12)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 4 4 (0.24) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 2 59 (3.49) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 7 27 (1.6) (1.676) (0.89)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 5 (0.3) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 20 31 (1.83) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 4 11 (0.65) (0.227) (0.09)
τῆ take 3 6 (0.35) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 60 229 (13.53) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 12 40 (2.36) (0.621) (0.52)
τῆλε at a distance, far off, far away 1 1 (0.06) (0.092) (0.92)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 5 (0.3) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 4 4 (0.24) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 90 383 (22.63) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 30 116 (6.85) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 14 (0.83) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 22 90 (5.32) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 11 18 (1.06) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 8 30 (1.77) (1.962) (2.21)
τιμητέος to be honoured, valued 2 2 (0.12) (0.016) (0.01)
τίμιος valued 2 7 (0.41) (0.75) (0.31)
τιμοκρατικός of or for a τιμοκρατία, timocratic 2 2 (0.12) (0.005) (0.02)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 5 (0.3) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 30 (1.77) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 4 9 (0.53) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 2 10 (0.59) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 381 1,332 (78.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 86 396 (23.4) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 3 17 (1.0) (0.258) (0.38)
τίω to pay honour to 2 3 (0.18) (0.236) (1.17)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 3 (0.18) (0.132) (0.97)
τοι let me tell you, surely, verily 3 14 (0.83) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 3 (0.18) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 47 138 (8.15) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 11 (0.65) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 23 81 (4.79) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 194 417 (24.64) (20.677) (14.9)
τοκεύς one who begets, a father 2 2 (0.12) (0.084) (0.66)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 5 (0.3) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 1 4 (0.24) (1.2) (1.96)
τομάς clearing 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
τομή stump, section 4 11 (0.65) (0.465) (0.08)
τομός cutting 4 6 (0.35) (0.042) (0.01)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 6 14 (0.83) (0.347) (0.08)
τοξεύω to shoot with the bow 1 1 (0.06) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 1 1 (0.06) (0.375) (1.44)
τόπος a place 24 217 (12.82) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 32 85 (5.02) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 40 66 (3.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 40 66 (3.9) (6.266) (11.78)
τραγέλαφος the goat-stag 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 9 13 (0.77) (0.097) (0.13)
τραγῳδία a tragedy 24 27 (1.6) (0.219) (0.74)
τράπεζα four-legged a table 2 2 (0.12) (0.588) (0.68)
τραπέω to tread grapes 1 1 (0.06) (0.051) (0.1)
τρεῖς three 19 127 (7.5) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 12 28 (1.65) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 8 34 (2.01) (1.989) (2.15)
τριγμός a scream, squeak 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
τρίγωνος three-cornered, triangular 1 43 (2.54) (1.412) (0.05)
τρίοδος a meeting of three roads 2 16 (0.95) (0.039) (0.01)
τριπλασιάζω to triple, take three times 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
τριπλόος triple, threefold 1 3 (0.18) (0.034) (0.05)
τριπόδης three feet long 1 1 (0.06) (0.024) (0.08)
τρίπους three-footed, of or with three feet 2 2 (0.12) (0.154) (0.44)
τρίς thrice, three times 1 17 (1.0) (0.36) (0.73)
τρισσός threefold 4 9 (0.53) (0.076) (0.15)
τριτάω when three days old 2 3 (0.18) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 53 136 (8.04) (4.486) (2.33)
τριχόω furnish with hair 1 1 (0.06) (0.077) (0.01)
Τροία Troy 2 2 (0.12) (0.225) (0.94)
τροπός a twisted leathern thong 60 147 (8.69) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 60 148 (8.74) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 12 (0.71) (3.098) (1.03)
τρύπημα a hole 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
Τρώϊος Trojan 2 2 (0.12) (0.015) (0.16)
Τρώς Tros 4 4 (0.24) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 29 104 (6.14) (6.305) (6.41)
τύπης striker 1 2 (0.12) (0.058) (0.01)
τύπος a blow 23 44 (2.6) (0.945) (0.32)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 5 25 (1.48) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 17 (1.0) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 11 (0.65) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 1 1 (0.06) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.06) (0.099) (0.1)
Τυφωεύς Typhoeus 1 1 (0.06) (0.037) (0.07)
Τυφῶν Typhon 1 1 (0.06) (0.065) (0.04)
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 24 (1.42) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 205 678 (40.06) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 7 (0.41) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 4 (0.24) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 3 (0.18) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.12) (0.084) (0.16)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 1 1 (0.06) (0.069) (0.01)
ὑγίεια health, soundness 2 10 (0.59) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 8 (0.47) (0.77) (0.37)
ὑγρότης wetness, moisture 1 4 (0.24) (0.804) (0.01)
ὕδωρ water 4 14 (0.83) (7.043) (3.14)
υἱός a son 2 10 (0.59) (7.898) (7.64)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 3 (0.18) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 12 54 (3.19) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 6 15 (0.89) (0.264) (0.0)
ὑμέτερος your, yours 1 1 (0.06) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 5 21 (1.24) (0.284) (0.26)
ὑμνῳδέω to sing a hymn 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ὑμός your 5 9 (0.53) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.06) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 1 (0.06) (0.475) (0.51)
ὕπαρ a waking vision 1 2 (0.12) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 7 26 (1.54) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 27 105 (6.2) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 26 92 (5.44) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 1 (0.06) (0.068) (0.16)
ὑπερβολή a throwing beyond 6 16 (0.95) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 5 (0.3) (0.743) (0.38)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 1 (0.06) (0.057) (0.06)
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 6 (0.35) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 8 21 (1.24) (0.53) (0.24)
ὑπέρτερος over 2 6 (0.35) (0.068) (0.13)
ὑπερτρέχω to run over 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 2 (0.12) (0.082) (0.07)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 7 (0.41) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 2 (0.12) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 10 (0.59) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 4 (0.24) (0.273) (0.24)
ὕπνον lichen 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
ὕπνος sleep, slumber 5 14 (0.83) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 1 1 (0.06) (0.068) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 84 368 (21.74) (26.85) (24.12)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 2 (0.12) (0.222) (0.13)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 1 (0.06) (0.056) (0.13)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 20 (1.18) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 1 (0.06) (0.281) (0.15)
ὑποδμώς an under-servant 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὑποδοχή a reception, entertainment 6 18 (1.06) (0.153) (0.06)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 29 (1.71) (1.565) (0.71)
ὑποθετέος one must assume 2 2 (0.12) (0.009) (0.0)
ὑπόκειμαι to lie under 18 44 (2.6) (5.461) (0.69)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.06) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 14 36 (2.13) (1.526) (1.65)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 3 6 (0.35) (0.25) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 8 26 (1.54) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 8 (0.47) (0.333) (0.24)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 1 (0.06) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 5 9 (0.53) (0.271) (0.12)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 12 25 (1.48) (0.811) (0.04)
ὑποστάτης that which stands under, a support, prop 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ὑποστεναχίζω to groan beneath 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑποστόρνυμι spread, lay 2 5 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 2 (0.12) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 5 10 (0.59) (1.68) (0.55)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 17 (1.0) (0.228) (0.22)
ὗς wild swine 2 19 (1.12) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 12 29 (1.71) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 4 6 (0.35) (1.506) (1.39)
ὕφεσις letting down, slackening 3 13 (0.77) (0.027) (0.0)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 3 4 (0.24) (0.082) (0.06)
ὑφήγησις a guiding, guidance 4 7 (0.41) (0.029) (0.01)
ὑφίημι to let down 4 8 (0.47) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 17 41 (2.42) (1.068) (0.71)
φαεινός shining, beaming, radiant 1 1 (0.06) (0.076) (0.77)
Φαίαξ a Phaeacian 1 1 (0.06) (0.127) (0.68)
φαίδιμος shining 1 1 (0.06) (0.045) (0.6)
Φαῖδρος Phaedrus 10 39 (2.3) (0.093) (0.19)
Φαίδων Phaedo 7 28 (1.65) (0.072) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 72 141 (8.33) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 26 (1.54) (2.734) (1.67)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 3 6 (0.35) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 10 16 (0.95) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 21 47 (2.78) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 7 8 (0.47) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 10 88 (5.2) (1.873) (1.34)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 1 (0.06) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 1 1 (0.06) (0.056) (0.01)
φάρος pharynx 1 1 (0.06) (0.018) (0.07)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 3 (0.18) (0.044) (0.32)
φάσμα an apparition, phantom 3 13 (0.77) (0.098) (0.1)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 2 (0.12) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 23 99 (5.85) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 12 (0.71) (2.61) (5.45)
φευκτός to be shunned 2 2 (0.12) (0.146) (0.04)
φήγινος oaken 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 6 14 (0.83) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 217 600 (35.45) (36.921) (31.35)
Φήμιος Phemius 2 2 (0.12) (0.009) (0.03)
φθαρτός perishable 1 26 (1.54) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 12 20 (1.18) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 37 (2.19) (1.783) (0.71)
φθίω to decay, wane, dwindle 2 12 (0.71) (0.183) (0.56)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 13 (0.77) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 2 (0.12) (0.198) (0.29)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 1 (0.06) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 6 14 (0.83) (1.242) (2.43)
Φίληβος Philebus 1 7 (0.41) (0.042) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 5 8 (0.47) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.06) (0.35) (0.46)
φιλόγελως laughter-loving 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
φιλοθεάμων fond of seeing, fond of shows, plays 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
φιλόκαλος loving the beautiful 2 3 (0.18) (0.044) (0.01)
φιλοκτέανος loving possessions, greedy of gain, covetous 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.06) (0.093) (0.1)
φίλος friend; loved, beloved, dear 22 44 (2.6) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 11 (0.65) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 11 28 (1.65) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 16 42 (2.48) (1.741) (0.58)
φιλότης friendship, love, affection 1 1 (0.06) (0.121) (0.8)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 12 (0.71) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 1 (0.06) (0.055) (0.06)
φιλοχρηματία love of money 4 7 (0.41) (0.021) (0.01)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 4 18 (1.06) (0.038) (0.1)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 2 (0.12) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 3 4 (0.24) (0.492) (0.58)
Φοῖβος Phoebus 2 2 (0.12) (0.097) (0.82)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 4 (0.24) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 5 (0.3) (0.319) (0.66)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 1 (0.06) (0.092) (0.25)
φορά a carrying 3 25 (1.48) (1.093) (0.13)
φορτικός of the nature of a burden 2 3 (0.18) (0.125) (0.1)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 1 1 (0.06) (0.083) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 2 3 (0.18) (0.791) (3.96)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 3 (0.18) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 19 (1.12) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 1 (0.06) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 15 45 (2.66) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 5 (0.3) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 2 9 (0.53) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 3 (0.18) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 2 (0.12) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 4 (0.24) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 1 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φρουρός a watcher, guard 1 2 (0.12) (0.09) (0.18)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 4 4 (0.24) (0.065) (0.15)
Φρυγιστί in the Phrygian mode 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.18) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 4 (0.24) (0.687) (1.97)
φυλακικός fitted for watching 1 6 (0.35) (0.009) (0.07)
φυλακός guard 3 8 (0.47) (0.077) (0.41)
φυλακτέος to be watched 1 1 (0.06) (0.049) (0.04)
φυλακτικός preservative 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 6 31 (1.83) (0.431) (1.27)
φύλαξις a security 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 14 32 (1.89) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 1 1 (0.06) (0.521) (0.37)
φῦλον a race, tribe, class 1 4 (0.24) (0.146) (0.43)
φυσικός natural, native 9 42 (2.48) (3.328) (0.1)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 1 (0.06) (0.088) (0.02)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 78 351 (20.74) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 14 40 (2.36) (3.181) (2.51)
φώκη a seal 1 3 (0.18) (0.063) (0.06)
φωνή a sound, tone 5 24 (1.42) (3.591) (1.48)
φώς a man 9 57 (3.37) (0.967) (1.32)
φωσφόρος bringing 2 2 (0.12) (0.023) (0.01)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 12 23 (1.36) (1.525) (2.46)
χαίτη long, flowing hair 3 3 (0.18) (0.063) (0.23)
χαλάω to slacken, loosen 3 4 (0.24) (0.188) (0.11)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 8 12 (0.71) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 4 13 (0.77) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 1 4 (0.24) (0.026) (0.03)
χάλκεος of copper 1 4 (0.24) (0.603) (1.59)
χαλκεύω to make of copper 1 1 (0.06) (0.02) (0.06)
Χαλκίς Chalcis 1 1 (0.06) (0.064) (0.26)
χαλκός copper 1 7 (0.41) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 2 6 (0.35) (0.971) (2.29)
χαμάδις to the ground, on the ground 1 1 (0.06) (0.013) (0.16)
χαμαί on the earth, on the ground 2 2 (0.12) (0.139) (0.58)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 3 (0.18) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 6 (0.35) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 3 3 (0.18) (0.155) (0.34)
χείρ the hand 2 26 (1.54) (5.786) (10.92)
χειρόνως worse, for the worse 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
χειρόω master, subdue 3 5 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 36 149 (8.8) (1.4) (1.07)
Χείρων Cheiron 2 2 (0.12) (0.076) (0.15)
χέω to pour 4 8 (0.47) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 1 2 (0.12) (0.149) (0.16)
χθιζός of yesterday 1 1 (0.06) (0.013) (0.1)
χθόνιος in, under 1 33 (1.95) (0.089) (0.25)
χθών the earth, ground 1 3 (0.18) (0.314) (2.08)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 14 (0.83) (0.294) (0.16)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 5 (0.3) (0.636) (0.79)
χοῖρος a young pig, porker 1 1 (0.06) (0.112) (0.04)
χόλος gall, bile 1 1 (0.06) (0.099) (0.75)
χολόω to make angry, provoke, anger 1 1 (0.06) (0.063) (0.66)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 1 (0.06) (0.061) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.06) (0.205) (0.21)
χορηγός a chorus leader 5 9 (0.53) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 4 6 (0.35) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 25 82 (4.84) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 16 42 (2.48) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 20 55 (3.25) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 56 140 (8.27) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 6 21 (1.24) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 28 92 (5.44) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 17 32 (1.89) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 8 (0.47) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 3 (0.18) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 6 (0.35) (0.381) (0.43)
χρησμῳδία the answer of an oracle, a prophecy 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
χρηστήριον an oracle 2 2 (0.12) (0.09) (0.66)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 5 (0.3) (0.984) (0.97)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.06) (0.184) (0.21)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 11 (0.65) (0.479) (0.14)
χρόνος time 18 141 (8.33) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 7 12 (0.71) (1.072) (2.49)
χρυσός gold 2 13 (0.77) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 25 (1.48) (1.802) (0.18)
χρῶσις colouring, tinting 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
χυμός juice 1 1 (0.06) (1.871) (0.01)
χωλεύω to be or become lame 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
χώομαι to be angry, wroth, indignant 1 1 (0.06) (0.046) (0.46)
χώρα land 4 22 (1.3) (3.587) (8.1)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 4 17 (1.0) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 8 26 (1.54) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 2 4 (0.24) (0.05) (0.02)
χωριστής one who separates 5 13 (0.77) (0.139) (0.0)
χωριστός separated, separable 9 21 (1.24) (0.58) (0.0)
ψευδής lying, false 5 11 (0.65) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 19 22 (1.3) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 10 10 (0.59) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 9 (0.53) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 2 (0.12) (0.509) (0.69)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 5 5 (0.3) (0.021) (0.02)
ψυχή breath, soul 209 1,087 (64.22) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 4 48 (2.84) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 20 128 (7.56) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 1 6 (0.35) (0.029) (0.0)
ψυχρότης coldness, cold 1 1 (0.06) (0.3) (0.01)
ψύχω to breathe, blow 2 9 (0.53) (0.574) (0.06)
O! oh! 6 39 (2.3) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 8 14 (0.83) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 8 11 (0.65) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 1 (0.06) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 1 1 (0.06) (0.115) (0.1)
ᾠδός a singer 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 5 (0.3) (0.484) (0.59)
ὦκα quickly, swiftly, fast 1 1 (0.06) (0.054) (0.66)
Ὠκεανός Oceanus 4 4 (0.24) (0.221) (0.61)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 1 (0.06) (0.237) (1.81)
ὤμοι ah me! woe’s me! 3 3 (0.18) (0.032) (0.21)
ὠμός raw, crude 1 1 (0.06) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.06) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 1 (0.06) (0.174) (0.15)
ὥρα [sacrificial victim] 2 35 (2.07) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 42 (2.48) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 334 1,407 (83.13) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 16 50 (2.95) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 55 193 (11.4) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 18 94 (5.55) (10.717) (9.47)
ὠτειλή a wound 1 1 (0.06) (0.027) (0.12)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 4 (0.24) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 12 14 (0.83) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 13 21 (1.24) (0.487) (0.44)

PAGINATE