urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg001.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,270 lemmas; 48,822 tokens (169,253 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 13 21 (1.24) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 12 14 (0.83) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 4 (0.24) (0.617) (0.93)
ὠτειλή a wound 1 1 (0.06) (0.027) (0.12)
ὥστε so that 18 94 (5.55) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 55 193 (11.4) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 16 50 (2.95) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 334 1,407 (83.13) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 2 42 (2.48) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 35 (2.07) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 1 1 (0.06) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.06) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 1 (0.06) (0.429) (0.27)
ὤμοι ah me! woe’s me! 3 3 (0.18) (0.032) (0.21)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 1 (0.06) (0.237) (1.81)
Ὠκεανός Oceanus 4 4 (0.24) (0.221) (0.61)
ὦκα quickly, swiftly, fast 1 1 (0.06) (0.054) (0.66)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 5 (0.3) (0.484) (0.59)
ᾠδός a singer 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ὠδίς the pangs 1 1 (0.06) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 1 1 (0.06) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 8 11 (0.65) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 8 14 (0.83) (1.85) (3.4)
O! oh! 6 39 (2.3) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 2 9 (0.53) (0.574) (0.06)
ψυχρότης coldness, cold 1 1 (0.06) (0.3) (0.01)
ψυχόω to give life to 1 6 (0.35) (0.029) (0.0)
ψῦχος cold 20 128 (7.56) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 4 48 (2.84) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 209 1,087 (64.22) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 5 5 (0.3) (0.021) (0.02)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 2 (0.12) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 9 (0.53) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 10 10 (0.59) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 19 22 (1.3) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 5 11 (0.65) (1.919) (0.44)
χωριστός separated, separable 9 21 (1.24) (0.58) (0.0)
χωριστής one who separates 5 13 (0.77) (0.139) (0.0)
χωρισμός separation 2 4 (0.24) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 8 26 (1.54) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 4 17 (1.0) (1.352) (0.58)
χώρα land 4 22 (1.3) (3.587) (8.1)
χώομαι to be angry, wroth, indignant 1 1 (0.06) (0.046) (0.46)
χωλεύω to be or become lame 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
χυμός juice 1 1 (0.06) (1.871) (0.01)
χρῶσις colouring, tinting 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 25 (1.48) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 2 13 (0.77) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 7 12 (0.71) (1.072) (2.49)
χρόνος time 18 141 (8.33) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 11 (0.65) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.06) (0.184) (0.21)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 5 (0.3) (0.984) (0.97)
χρηστήριον an oracle 2 2 (0.12) (0.09) (0.66)
χρησμῳδία the answer of an oracle, a prophecy 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 6 (0.35) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 1 3 (0.18) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 8 (0.47) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 17 32 (1.89) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 28 92 (5.44) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 6 21 (1.24) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 56 140 (8.27) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 20 55 (3.25) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 16 42 (2.48) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 25 82 (4.84) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 4 6 (0.35) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 5 9 (0.53) (0.076) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.06) (0.205) (0.21)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 1 (0.06) (0.061) (0.04)
χολόω to make angry, provoke, anger 1 1 (0.06) (0.063) (0.66)
χόλος gall, bile 1 1 (0.06) (0.099) (0.75)
χοῖρος a young pig, porker 1 1 (0.06) (0.112) (0.04)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 5 (0.3) (0.636) (0.79)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 14 (0.83) (0.294) (0.16)
χθών the earth, ground 1 3 (0.18) (0.314) (2.08)
χθόνιος in, under 1 33 (1.95) (0.089) (0.25)
χθιζός of yesterday 1 1 (0.06) (0.013) (0.1)
χήν the tame goose 1 2 (0.12) (0.149) (0.16)
χέω to pour 4 8 (0.47) (0.435) (1.53)
Χείρων Cheiron 2 2 (0.12) (0.076) (0.15)
χείρων worse, meaner, inferior 36 149 (8.8) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 3 5 (0.3) (0.323) (0.49)
χειρόνως worse, for the worse 1 2 (0.12) (0.007) (0.0)
χείρ the hand 2 26 (1.54) (5.786) (10.92)
Χάρις Charis, Grace 3 3 (0.18) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 6 (0.35) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 3 (0.18) (0.845) (1.03)
χαμαί on the earth, on the ground 2 2 (0.12) (0.139) (0.58)
χαμάδις to the ground, on the ground 1 1 (0.06) (0.013) (0.16)
χαλκοῦς a copper coin 2 6 (0.35) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 7 (0.41) (0.86) (1.99)
Χαλκίς Chalcis 1 1 (0.06) (0.064) (0.26)
χαλκεύω to make of copper 1 1 (0.06) (0.02) (0.06)
χάλκεος of copper 1 4 (0.24) (0.603) (1.59)
χαλινόω to bridle 1 4 (0.24) (0.026) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 4 13 (0.77) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 8 12 (0.71) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 3 4 (0.24) (0.188) (0.11)
χαίτη long, flowing hair 3 3 (0.18) (0.063) (0.23)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 12 23 (1.36) (1.525) (2.46)
φωσφόρος bringing 2 2 (0.12) (0.023) (0.01)
φώς a man 9 57 (3.37) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 5 24 (1.42) (3.591) (1.48)
φώκη a seal 1 3 (0.18) (0.063) (0.06)
φύω to bring forth, produce, put forth 14 40 (2.36) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 78 351 (20.74) (15.198) (3.78)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 1 (0.06) (0.088) (0.02)
φυσικός natural, native 9 42 (2.48) (3.328) (0.1)
φῦλον a race, tribe, class 1 4 (0.24) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 1 1 (0.06) (0.521) (0.37)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 14 32 (1.89) (2.518) (2.71)
φύλαξις a security 1 1 (0.06) (0.014) (0.02)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 6 31 (1.83) (0.431) (1.27)
φυλακτικός preservative 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
φυλακτέος to be watched 1 1 (0.06) (0.049) (0.04)
φυλακός guard 3 8 (0.47) (0.077) (0.41)
φυλακικός fitted for watching 1 6 (0.35) (0.009) (0.07)
φυλακή a watching 1 4 (0.24) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.18) (0.498) (0.44)
Φρυγιστί in the Phrygian mode 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 4 4 (0.24) (0.065) (0.15)
φρουρός a watcher, guard 1 2 (0.12) (0.09) (0.18)
φρουρέω to keep watch 1 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 4 (0.24) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 2 (0.12) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 3 (0.18) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 2 9 (0.53) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 5 (0.3) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 15 45 (2.66) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 1 (0.06) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 19 (1.12) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 3 (0.18) (0.093) (0.01)
φρήν the midriff; heart, mind 2 3 (0.18) (0.791) (3.96)
φράσσω to fence in, hedge round 1 1 (0.06) (0.083) (0.21)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φορτικός of the nature of a burden 2 3 (0.18) (0.125) (0.1)
φορά a carrying 3 25 (1.48) (1.093) (0.13)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 1 (0.06) (0.092) (0.25)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 5 (0.3) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 3 4 (0.24) (0.476) (1.33)
Φοῖβος Phoebus 2 2 (0.12) (0.097) (0.82)
φοβερός fearful 3 4 (0.24) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 2 (0.12) (0.069) (0.06)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 4 18 (1.06) (0.038) (0.1)
φιλοχρηματία love of money 4 7 (0.41) (0.021) (0.01)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 1 (0.06) (0.055) (0.06)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 12 (0.71) (0.217) (0.47)
φιλότης friendship, love, affection 1 1 (0.06) (0.121) (0.8)
φιλόσοφος a lover of wisdom 16 42 (2.48) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 11 28 (1.65) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 11 (0.65) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 22 44 (2.6) (4.36) (12.78)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.06) (0.093) (0.1)
φιλοκτέανος loving possessions, greedy of gain, covetous 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
φιλόκαλος loving the beautiful 2 3 (0.18) (0.044) (0.01)
φιλοθεάμων fond of seeing, fond of shows, plays 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
φιλόγελως laughter-loving 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.06) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 5 8 (0.47) (1.063) (1.44)
Φίληβος Philebus 1 7 (0.41) (0.042) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 6 14 (0.83) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 1 (0.06) (0.361) (0.23)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 2 (0.12) (0.198) (0.29)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 13 (0.77) (1.418) (0.14)
φθίω to decay, wane, dwindle 2 12 (0.71) (0.183) (0.56)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 37 (2.19) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 12 20 (1.18) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 1 26 (1.54) (0.707) (0.0)
Φήμιος Phemius 2 2 (0.12) (0.009) (0.03)
φημί to say, to claim 217 600 (35.45) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 6 14 (0.83) (0.305) (0.66)
φήγινος oaken 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
φευκτός to be shunned 2 2 (0.12) (0.146) (0.04)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 12 (0.71) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 23 99 (5.85) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 2 (0.12) (1.387) (0.76)
φάσμα an apparition, phantom 3 13 (0.77) (0.098) (0.1)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 3 (0.18) (0.044) (0.32)
φάρος pharynx 1 1 (0.06) (0.018) (0.07)
φαρμάκεια sorceress 1 1 (0.06) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 1 (0.06) (0.084) (0.01)
φάος light, daylight 10 88 (5.2) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 7 8 (0.47) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 21 47 (2.78) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 10 16 (0.95) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 3 6 (0.35) (0.1) (0.02)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 26 (1.54) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 72 141 (8.33) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 7 28 (1.65) (0.072) (0.0)
Φαῖδρος Phaedrus 10 39 (2.3) (0.093) (0.19)
φαίδιμος shining 1 1 (0.06) (0.045) (0.6)
Φαίαξ a Phaeacian 1 1 (0.06) (0.127) (0.68)
φαεινός shining, beaming, radiant 1 1 (0.06) (0.076) (0.77)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 17 41 (2.42) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 4 8 (0.47) (0.129) (0.19)
ὑφήγησις a guiding, guidance 4 7 (0.41) (0.029) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 3 4 (0.24) (0.082) (0.06)
ὕφεσις letting down, slackening 3 13 (0.77) (0.027) (0.0)
ὕστερος latter, last 4 6 (0.35) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 12 29 (1.71) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 2 19 (1.12) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 17 (1.0) (0.228) (0.22)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.06) (0.035) (0.03)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 5 10 (0.59) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 2 (0.12) (0.248) (0.16)
ὑποστόρνυμι spread, lay 2 5 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑποστεναχίζω to groan beneath 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ὑποστάτης that which stands under, a support, prop 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 12 25 (1.48) (0.811) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 5 9 (0.53) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 1 (0.06) (0.237) (0.15)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 8 (0.47) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 8 26 (1.54) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 3 6 (0.35) (0.25) (0.24)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 14 36 (2.13) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.06) (0.101) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 18 44 (2.6) (5.461) (0.69)
ὑποθετέος one must assume 2 2 (0.12) (0.009) (0.0)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 29 (1.71) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 6 18 (1.06) (0.153) (0.06)
ὑποδμώς an under-servant 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 1 (0.06) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 20 (1.18) (0.479) (0.74)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 1 (0.06) (0.056) (0.13)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 2 (0.12) (0.222) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 84 368 (21.74) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 1 1 (0.06) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 5 14 (0.83) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 1 (0.06) (0.042) (0.06)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 4 (0.24) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 10 (0.59) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 2 (0.12) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 7 (0.41) (0.499) (0.76)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 2 (0.12) (0.082) (0.07)
ὑπερτρέχω to run over 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ὑπέρτερος over 2 6 (0.35) (0.068) (0.13)
ὑπεροχή a projection, an eminence 8 21 (1.24) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 6 (0.35) (0.189) (0.15)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 1 (0.06) (0.057) (0.06)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 5 (0.3) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 6 16 (0.95) (0.845) (0.76)
ὑπεραίρω to lift 1 1 (0.06) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 26 92 (5.44) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 27 105 (6.2) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 7 26 (1.54) (0.297) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 1 2 (0.12) (0.085) (0.1)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 1 (0.06) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.06) (0.426) (0.47)
ὑμός your 5 9 (0.53) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδέω to sing a hymn 2 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 5 21 (1.24) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 1 (0.06) (0.709) (1.21)
ὑλικός of or belonging to matter, material 6 15 (0.89) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 12 54 (3.19) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 3 (0.18) (0.1) (0.1)
υἱός a son 2 10 (0.59) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 4 14 (0.83) (7.043) (3.14)
ὑγρότης wetness, moisture 1 4 (0.24) (0.804) (0.01)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 8 (0.47) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 2 10 (0.59) (1.276) (0.19)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 1 1 (0.06) (0.069) (0.01)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.12) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 3 (0.18) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 4 (0.24) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 1 7 (0.41) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 205 678 (40.06) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 24 (1.42) (1.898) (2.33)
Τυφῶν Typhon 1 1 (0.06) (0.065) (0.04)
Τυφωεύς Typhoeus 1 1 (0.06) (0.037) (0.07)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.06) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 1 1 (0.06) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 1 11 (0.65) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 17 (1.0) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 5 25 (1.48) (0.141) (0.24)
τύπος a blow 23 44 (2.6) (0.945) (0.32)
τύπης striker 1 2 (0.12) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 29 104 (6.14) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 4 4 (0.24) (0.458) (4.8)
Τρώϊος Trojan 2 2 (0.12) (0.015) (0.16)
τρύπημα a hole 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
τροφή nourishment, food, victuals 1 12 (0.71) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 60 148 (8.74) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 60 147 (8.69) (7.547) (5.48)
Τροία Troy 2 2 (0.12) (0.225) (0.94)
τριχόω furnish with hair 1 1 (0.06) (0.077) (0.01)
τρίτος the third 53 136 (8.04) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 2 3 (0.18) (0.083) (0.07)
τρισσός threefold 4 9 (0.53) (0.076) (0.15)
τρίς thrice, three times 1 17 (1.0) (0.36) (0.73)
τρίπους three-footed, of or with three feet 2 2 (0.12) (0.154) (0.44)
τριπόδης three feet long 1 1 (0.06) (0.024) (0.08)
τριπλόος triple, threefold 1 3 (0.18) (0.034) (0.05)
τριπλασιάζω to triple, take three times 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
τρίοδος a meeting of three roads 2 16 (0.95) (0.039) (0.01)
τρίγωνος three-cornered, triangular 1 43 (2.54) (1.412) (0.05)
τριγμός a scream, squeak 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
τρέω to flee from fear, flee away 8 34 (2.01) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 12 28 (1.65) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 19 127 (7.5) (4.87) (3.7)
τραπέω to tread grapes 1 1 (0.06) (0.051) (0.1)
τράπεζα four-legged a table 2 2 (0.12) (0.588) (0.68)
τραγῳδία a tragedy 24 27 (1.6) (0.219) (0.74)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 9 13 (0.77) (0.097) (0.13)
τραγέλαφος the goat-stag 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
τότε at that time, then 40 66 (3.9) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 40 66 (3.9) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 32 85 (5.02) (5.396) (4.83)
τόπος a place 24 217 (12.82) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 1 1 (0.06) (0.375) (1.44)
τοξεύω to shoot with the bow 1 1 (0.06) (0.139) (0.31)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 6 14 (0.83) (0.347) (0.08)
τομός cutting 4 6 (0.35) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 4 11 (0.65) (0.465) (0.08)
τομάς clearing 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 4 (0.24) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 5 (0.3) (0.277) (0.29)
τοκεύς one who begets, a father 2 2 (0.12) (0.084) (0.66)
τοιοῦτος such as this 194 417 (24.64) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 23 81 (4.79) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 11 (0.65) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 47 138 (8.15) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 3 (0.18) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 14 (0.83) (2.299) (9.04)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 3 (0.18) (0.132) (0.97)
τίω to pay honour to 2 3 (0.18) (0.236) (1.17)
τίσις payment by way of return 3 17 (1.0) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 86 396 (23.4) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 381 1,332 (78.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 10 (0.59) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 4 9 (0.53) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 30 (1.77) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 5 (0.3) (0.326) (0.85)
τιμοκρατικός of or for a τιμοκρατία, timocratic 2 2 (0.12) (0.005) (0.02)
τίμιος valued 2 7 (0.41) (0.75) (0.31)
τιμητέος to be honoured, valued 2 2 (0.12) (0.016) (0.01)
τιμή that which is paid in token of worth 8 30 (1.77) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 11 18 (1.06) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 22 90 (5.32) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 1 14 (0.83) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 30 116 (6.85) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 90 383 (22.63) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 4 4 (0.24) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 5 (0.3) (0.583) (0.75)
τῆλε at a distance, far off, far away 1 1 (0.06) (0.092) (0.92)
τῇδε here, thus 12 40 (2.36) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 60 229 (13.53) (18.312) (12.5)
τῆ take 3 6 (0.35) (1.084) (0.11)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 4 11 (0.65) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 20 31 (1.83) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 5 (0.3) (0.436) (2.51)
τέταρτος fourth 7 27 (1.6) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 2 59 (3.49) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 4 4 (0.24) (0.401) (1.32)
τερπικέραυνος delighting in thunder 1 1 (0.06) (0.012) (0.12)
τερατώδης portentous 1 2 (0.12) (0.028) (0.01)
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 2 2 (0.12) (0.006) (0.01)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 1 (0.06) (0.023) (0.09)
τεός = σός, 'your' 1 3 (0.18) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 5 15 (0.89) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 37 84 (4.96) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 6 (0.35) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 20 (1.18) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 8 (0.47) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 5 28 (1.65) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 15 41 (2.42) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 13 19 (1.12) (0.171) (0.18)
τελεστικός initiatory, mystical 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
τελεσιουργός completing a work, working out its end, effective 1 3 (0.18) (0.005) (0.01)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 2 (0.12) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 4 12 (0.71) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 8 30 (1.77) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 35 110 (6.5) (3.199) (1.55)
τελέθω to come into being, to be quite 1 1 (0.06) (0.035) (0.2)
τέκος the young 1 1 (0.06) (0.052) (0.55)
τεκμήριον a sure signs. 4 12 (0.71) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 5 (0.3) (0.255) (0.39)
Τειρεσίας Tiresias 1 1 (0.06) (0.043) (0.21)
τείνω to stretch 5 34 (2.01) (0.596) (0.72)
τε and 255 619 (36.57) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 10 (0.59) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 5 10 (0.59) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 3 3 (0.18) (0.506) (0.75)
ταφή burial 2 4 (0.24) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 15 56 (3.31) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 2 7 (0.41) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 19 107 (6.32) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 2 21 (1.24) (0.093) (0.15)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 1 (0.06) (0.078) (0.04)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 4 (0.24) (0.397) (0.55)
ταπεινόω to lower 1 3 (0.18) (0.164) (0.15)
τάξις an arranging 53 232 (13.71) (2.44) (1.91)
τάλας suffering, wretched 1 1 (0.06) (0.18) (0.63)
ταλαεργός enduring labour, drudging 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
σώφρων of sound mind 7 11 (0.65) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 9 22 (1.3) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 4 11 (0.65) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 8 (0.47) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 3 (0.18) (1.681) (0.33)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 1 9 (0.53) (0.049) (0.02)
σωματικός of or for the body, bodily 6 53 (3.13) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 38 371 (21.92) (16.622) (3.34)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 4 7 (0.41) (0.03) (0.01)
Σωκράτης Socrates 89 189 (11.17) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 10 51 (3.01) (2.74) (2.88)
σχίσις a cleaving, cleavage, parting, division 1 1 (0.06) (0.037) (0.0)
σχίζω to split, cleave 1 7 (0.41) (0.21) (0.2)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 3 (0.18) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 9 52 (3.07) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 2 40 (2.36) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 8 (0.47) (1.266) (2.18)
σφός their, their own, belonging to them 1 4 (0.24) (0.112) (0.77)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 4 (0.24) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 15 15 (0.89) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 9 (0.53) (3.117) (19.2)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 50 (2.95) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 2 3 (0.18) (0.231) (0.3)
συχνός long 4 5 (0.3) (0.343) (0.55)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 3 12 (0.71) (0.091) (0.01)
συστοιχία a coordinate series 8 11 (0.65) (0.086) (0.0)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 1 (0.06) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 10 23 (1.36) (0.753) (0.39)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 4 (0.24) (0.04) (0.03)
σύντροφος brought up together with 2 3 (0.18) (0.069) (0.12)
συντονία intense application 1 1 (0.06) (0.022) (0.0)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 5 9 (0.53) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 2 7 (0.41) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 14 27 (1.6) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 2 (0.12) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 5 6 (0.35) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 7 28 (1.65) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 12 (0.71) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 2 27 (1.6) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 19 25 (1.48) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 4 8 (0.47) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 3 3 (0.18) (0.056) (0.06)
συνοίκησις cohabitation 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
συνοικέω to dwell together 1 2 (0.12) (0.226) (0.36)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 23 (1.36) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 24 (1.42) (0.891) (0.28)
σύννομος feeding together, gregarious 2 3 (0.18) (0.02) (0.06)
συννοέω to meditate 1 4 (0.24) (0.043) (0.24)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 17 (1.0) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 8 (0.47) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 11 32 (1.89) (0.172) (0.44)
σύνθετος put together, composite, compound 3 18 (1.06) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 2 6 (0.35) (0.768) (0.09)
σύνθακος sitting with 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
συνήθης dwelling 2 5 (0.3) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 10 (0.59) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 37 (2.19) (0.484) (0.56)
συνέχεια continuity 1 10 (0.59) (0.294) (0.13)
σύνερξις close union, wedlock 1 5 (0.3) (0.005) (0.01)
συνεργός working together, joining 4 5 (0.3) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 3 (0.18) (0.22) (0.54)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 8 22 (1.3) (0.989) (0.75)
συνδέω to bind together 2 19 (1.12) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 2 8 (0.47) (0.562) (0.07)
συνδέομαι to join in begging 1 16 (0.95) (0.081) (0.07)
συναφή connexion, union 3 8 (0.47) (0.039) (0.01)
συνάπτω to tie 14 50 (2.95) (1.207) (1.11)
συναποδείκνυμι demonstrate together 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
συναναγκάζω to join in compelling 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
συναίρω to take up together 1 1 (0.06) (0.07) (0.02)
συναιρέω to grasp 5 5 (0.3) (0.116) (0.1)
συνᾴδω to sing with 4 11 (0.65) (0.117) (0.07)
συναγωγός bringing together, uniting 2 8 (0.47) (0.019) (0.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 8 29 (1.71) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 6 23 (1.36) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 26 (1.54) (0.36) (0.13)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 13 (0.77) (0.237) (0.09)
συμφύω to make to grow together 2 6 (0.35) (0.204) (0.06)
συμφυής born with one, congenital, natural 3 7 (0.41) (0.148) (0.03)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.06) (0.042) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 5 (0.3) (1.366) (1.96)
συμποτικός of or for a συμπόσιον, convivial, jolly 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 7 8 (0.47) (0.325) (0.06)
σύμπνοια breathing together 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
συμπλοκή an intertwining, complication 5 9 (0.53) (0.482) (0.37)
συμπληρόω to help to fill 4 17 (1.0) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 4 11 (0.65) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 12 (0.71) (0.559) (0.74)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 1 (0.06) (0.022) (0.03)
σύμπας all together, all at once, all in a body 10 29 (1.71) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 1 3 (0.18) (0.054) (0.06)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 9 22 (1.3) (0.151) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 4 6 (0.35) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 7 12 (0.71) (0.357) (0.04)
σύμμεικτος commingled, promiscuous 1 2 (0.12) (0.009) (0.04)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 4 (0.24) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 3 (0.18) (1.077) (6.77)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 2 (0.12) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 2 (0.12) (0.178) (0.2)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 1 (0.06) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 4 7 (0.41) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 13 24 (1.42) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 9 20 (1.18) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 6 19 (1.12) (0.083) (0.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 5 (0.3) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 11 45 (2.66) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 9 10 (0.59) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 3 12 (0.71) (0.739) (0.47)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 8 (0.47) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 1 2 (0.12) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 7 (0.41) (0.673) (0.79)
σύζυγος yoked together, paired 1 4 (0.24) (0.038) (0.0)
συζήω live with 1 3 (0.18) (0.082) (0.0)
συζέω boil together 1 1 (0.06) (0.032) (0.0)
σύζευξις a being yoked together 1 5 (0.3) (0.022) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 2 9 (0.53) (0.111) (0.04)
συγχωρητέος to be conceded 1 2 (0.12) (0.036) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 13 23 (1.36) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 9 12 (0.71) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 5 (0.3) (0.315) (0.2)
συγκυρόω sanction along with 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
συγκυρέω to come together by chance 1 1 (0.06) (0.023) (0.18)
συγκροτέω to strike together; 1 3 (0.18) (0.107) (0.01)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 2 (0.12) (0.048) (0.01)
συγκαταλέγω repeat along with 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 2 (0.12) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 2 (0.12) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 2 2 (0.12) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 8 9 (0.53) (0.604) (0.07)
συγγίγνομαι to be with 4 6 (0.35) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 36 (2.13) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 3 10 (0.59) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 36 79 (4.67) (30.359) (61.34)
Στύξ the Styx 1 1 (0.06) (0.032) (0.14)
Στύγιος Stygian 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 1 (0.06) (0.038) (0.16)
στρέφω to turn about 5 15 (0.89) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 4 (0.24) (1.032) (4.24)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 3 (0.18) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 1 (0.06) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 4 5 (0.3) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 2 (0.12) (0.108) (0.1)
στράτευμα an expedition, campaign 1 1 (0.06) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 1 2 (0.12) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 1 3 (0.18) (0.084) (0.15)
στοχάζομαι to aim 11 13 (0.77) (0.271) (0.3)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 15 (0.89) (0.1) (0.05)
στόμα the mouth 3 3 (0.18) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 7 35 (2.07) (2.704) (0.06)
στίχος a row 3 3 (0.18) (0.2) (0.04)
στίλβω to glisten 1 1 (0.06) (0.064) (0.04)
Στησίχορος Stesichorus 7 8 (0.47) (0.049) (0.01)
στῆθος the breast 3 3 (0.18) (0.467) (1.7)
στέφω to put round 1 1 (0.06) (0.049) (0.1)
στέφανος that which surrounds 1 1 (0.06) (0.775) (0.94)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 2 4 (0.24) (0.058) (0.14)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 3 (0.18) (0.541) (0.55)
στέμμα a wreath, garland 1 8 (0.47) (0.037) (0.09)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 6 (0.35) (0.496) (0.64)
στάσις a standing, the posture of standing 6 35 (2.07) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 7 (0.41) (0.255) (0.71)
σπουδή haste, speed 4 6 (0.35) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 5 (0.3) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 5 7 (0.41) (0.887) (0.89)
σπορά a sowing 1 18 (1.06) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 6 7 (0.41) (0.466) (1.66)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 8 (0.47) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 2 17 (1.0) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 3 (0.18) (0.268) (0.8)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.24) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 8 24 (1.42) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 3 4 (0.24) (0.226) (0.0)
σοφιστής a master of one's craft 8 13 (0.77) (0.559) (0.21)
σοφίζω to make wise, instruct 1 2 (0.12) (0.079) (0.07)
σοφία skill 2 5 (0.3) (1.979) (0.86)
σός your 7 33 (1.95) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 5 6 (0.35) (0.174) (0.14)
σμίλη a knife for cutting, carving 2 2 (0.12) (0.031) (0.01)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 1 (0.06) (0.051) (0.06)
σκῦτος a skin, hide 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
σκοτεινός dark 2 12 (0.71) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 15 22 (1.3) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 8 49 (2.9) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 1 1 (0.06) (0.053) (0.09)
σκληρός hard 1 2 (0.12) (1.221) (0.24)
σκιοειδής fleeting like a shadow, shadowy 2 2 (0.12) (0.005) (0.01)
σκιαγραφία a sketch 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
σκιά a shadow 2 18 (1.06) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 3 3 (0.18) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 5 11 (0.65) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 5 7 (0.41) (0.299) (0.1)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 2 (0.12) (0.117) (0.27)
σκεπτέος one must reflect 2 3 (0.18) (0.202) (0.15)
σκέμμα a subject for speculation, a question 2 5 (0.3) (0.062) (0.02)
Σκάμανδρος the Scamander 1 1 (0.06) (0.028) (0.13)
Σκαμάνδριος of the Scamander; (pr. n.) Astyanax; Scamandrius son of Strophios 1 1 (0.06) (0.006) (0.04)
σῖτος corn, grain 1 1 (0.06) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.06) (0.775) (0.38)
Σικελία Sicily 1 1 (0.06) (0.536) (2.49)
σίδηρος iron 1 8 (0.47) (0.492) (0.53)
σιδήριον an implement 1 1 (0.06) (0.051) (0.04)
σιγή silence 2 2 (0.12) (0.245) (0.35)
σής a moth 1 9 (0.53) (0.646) (0.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 43 (2.54) (4.073) (1.48)
σῆμα a sign, mark, token 1 1 (0.06) (0.119) (0.69)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 8 (0.47) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 8 85 (5.02) (1.588) (0.3)
Σειρήν a Siren 1 27 (1.6) (0.075) (0.1)
σειράω bind 2 4 (0.24) (0.006) (0.0)
σειρά a cord, rope, string, band 12 29 (1.71) (0.069) (0.06)
σέβω to worship, honour 1 3 (0.18) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 2 4 (0.24) (0.327) (0.49)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 3 (0.18) (0.075) (0.13)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 18 76 (4.49) (3.279) (2.18)
Σαρπηδών Sarpedon 1 1 (0.06) (0.046) (0.36)
σαρκώδης fleshy 1 1 (0.06) (0.096) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 3 (0.18) (0.115) (0.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 4 (0.24) (0.287) (0.15)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 4 (0.24) (0.426) (0.38)
ῥυθμόω shape 4 4 (0.24) (0.006) (0.0)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 47 52 (3.07) (0.217) (0.31)
ῥῖψις a throwing, casting, hurling 4 13 (0.77) (0.03) (0.01)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 3 4 (0.24) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 1 31 (1.83) (0.95) (0.21)
ῥητορεύω to speak in public, to use 1 2 (0.12) (0.011) (0.0)
ῥητέος one must mention 4 19 (1.12) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 9 (0.53) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 12 25 (1.48) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (0.06) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 6 (0.35) (0.514) (0.32)
Ῥέα Rhea 3 4 (0.24) (0.106) (0.18)
ῥαψῳδός rhapsode, reciter of epic poems 3 3 (0.18) (0.022) (0.03)
ῥᾳστώνη easiness 2 6 (0.35) (0.116) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 9 17 (1.0) (2.343) (2.93)
ῥᾴδια easy shoes 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
πῶς how? in what way 94 230 (13.59) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 94 227 (13.41) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 2 (0.12) (0.36) (0.57)
πω up to this time, yet 2 2 (0.12) (0.812) (1.9)
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 1 2 (0.12) (0.01) (0.01)
πυρή any place where fire is kindled 6 10 (0.59) (0.092) (0.2)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 7 11 (0.65) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.06) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 6 40 (2.36) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 3 (0.18) (1.282) (4.58)
πυκάζω to make close, cover 1 1 (0.06) (0.015) (0.11)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 18 (1.06) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 3 (0.18) (0.221) (0.04)
πτῶσις a falling, fall 4 19 (1.12) (0.37) (0.04)
πτόα abject fear, terror 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
πτηνός feathered, winged 1 3 (0.18) (0.287) (0.08)
πτερόν feathers 1 2 (0.12) (0.337) (0.53)
Πρῶτος Protus 2 11 (0.65) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 76 271 (16.01) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 22 29 (1.71) (0.154) (0.28)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 2 (0.12) (0.087) (0.04)
Πρωτεύς Proteus 3 3 (0.18) (0.067) (0.13)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 4 (0.24) (0.097) (0.38)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 49 (2.9) (2.47) (0.21)
προφέρω to bring before 2 2 (0.12) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 4 (0.24) (0.738) (0.98)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 3 3 (0.18) (0.076) (0.34)
προϋπάρχω take the initiative in 1 12 (0.71) (0.378) (0.3)
προτρέπω to urge forwards 1 1 (0.06) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 2 2 (0.12) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 16 30 (1.77) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 88 338 (19.97) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 2 2 (0.12) (0.051) (0.1)
προτείνω to stretch out before, hold before 20 40 (2.36) (0.253) (0.59)
πρότασις a proposition, the premise 5 12 (0.71) (3.766) (0.0)
προσωτέρω further on, further 2 5 (0.3) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 13 15 (0.89) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 4 (0.24) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 16 32 (1.89) (1.411) (0.96)
προσχράομαι use besides; use 6 9 (0.53) (0.166) (0.05)
πρόσχημα that which is held before 4 4 (0.24) (0.061) (0.15)
προσφέρω to bring to 2 3 (0.18) (1.465) (1.2)
προσφερής brought near, approaching 1 5 (0.3) (0.015) (0.05)
προστυχής engaged in 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
προστυγχάνω to obtain one's share of 2 3 (0.18) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 19 81 (4.79) (3.747) (1.45)
προστάτις champion, leader (fem. of προστάτης) 3 6 (0.35) (0.007) (0.01)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 7 16 (0.95) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 2 11 (0.65) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 1 (0.06) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 3 (0.18) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 1 (0.06) (0.285) (0.4)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 4 (0.24) (0.705) (1.77)
προσπεριβάλλω to put round besides 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
προσπάσχω to have an additional 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 1 (0.06) (0.053) (0.04)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 19 (1.12) (0.664) (0.81)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 11 (0.65) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 5 22 (1.3) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 8 (0.47) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 2 3 (0.18) (0.263) (0.21)
πρόσθεσις a putting to, application 2 11 (0.65) (0.281) (0.02)
πρόσθεν before 5 11 (0.65) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 76 144 (8.51) (2.065) (1.23)
προσήγορος addressing, accosting 4 9 (0.53) (0.01) (0.03)
προσηγορία an appellation, name 1 3 (0.18) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 3 9 (0.53) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 11 34 (2.01) (0.737) (0.09)
προσεύχομαι to offer prayers 2 2 (0.12) (0.285) (0.07)
προσέοικα to be like, resemble 2 6 (0.35) (0.086) (0.04)
πρόσειμι2 approach 2 8 (0.47) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 9 (0.53) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 1 (0.06) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 2 (0.12) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 3 4 (0.24) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 3 4 (0.24) (0.283) (0.75)
προσβάλλω to strike 1 5 (0.3) (0.519) (1.04)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.06) (0.078) (0.05)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 3 (0.18) (0.147) (0.16)
προσαναγκάζω to force 1 1 (0.06) (0.027) (0.13)
προσακούω to hear besides 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
προσᾴδω to sing to 1 1 (0.06) (0.013) (0.07)
προσάγω to bring to 5 7 (0.41) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 17 35 (2.07) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 395 987 (58.32) (56.75) (56.58)
προπολεμέω to make war for 1 2 (0.12) (0.009) (0.04)
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 2 3 (0.18) (0.014) (0.03)
προοράω to see before one, to take forethought 1 1 (0.06) (0.187) (0.8)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 13 31 (1.83) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 27 59 (3.49) (0.197) (0.01)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 1 (0.06) (0.079) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 11 (0.65) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 42 84 (4.96) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 20 22 (1.3) (0.282) (0.32)
προμήθεια foresight, forethought 3 3 (0.18) (0.072) (0.08)
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 1 (0.06) (0.031) (0.1)
πρόληψις preconception, mental picture 3 3 (0.18) (0.051) (0.04)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 8 18 (1.06) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 2 (0.12) (0.15) (0.15)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 2 2 (0.12) (0.033) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 18 52 (3.07) (2.544) (1.2)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
προκαλέω to call forth 5 8 (0.47) (0.198) (0.48)
προΐσχω hold before, hold out 1 1 (0.06) (0.031) (0.13)
προΐστημι set before 18 38 (2.25) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.3) (0.496) (1.2)
πρόθεσις a placing in public 8 13 (0.77) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 5 9 (0.53) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 18 34 (2.01) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 11 30 (1.77) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 3 11 (0.65) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 18 46 (2.72) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 1 (0.06) (0.062) (0.29)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 5 (0.3) (0.076) (0.07)
πρόδηλος clear 1 4 (0.24) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 2 (0.12) (0.412) (0.58)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 4 7 (0.41) (0.905) (0.15)
προβάλλω to throw before, throw 17 25 (1.48) (0.591) (0.51)
προαίρεσις a choosing 5 12 (0.71) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 8 17 (1.0) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 7 27 (1.6) (3.068) (5.36)
πρό before 27 178 (10.52) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 8 (0.47) (2.157) (5.09)
Πρίαμος Priam 3 3 (0.18) (0.179) (1.22)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.06) (0.075) (0.11)
πρεσβυτικός like an old man, elderly 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 5 (0.3) (2.001) (3.67)
πρέσβεια old woman 1 1 (0.06) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 1 (0.06) (0.238) (0.58)
πρέπων a species of sea fish 3 4 (0.24) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 42 74 (4.37) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 3 4 (0.24) (0.043) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 27 70 (4.14) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 25 45 (2.66) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 1 (0.06) (0.125) (0.19)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 4 8 (0.47) (0.489) (0.21)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 5 5 (0.3) (0.062) (0.52)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 6 (0.35) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 30 35 (2.07) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 65 92 (5.44) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 6 (0.35) (2.799) (4.94)
ποῦ where 5 13 (0.77) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 46 79 (4.67) (2.474) (4.56)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 1 (0.06) (0.061) (0.49)
πότερος which of the two? 5 16 (0.95) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 35 90 (5.32) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 11 36 (2.13) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 6 11 (0.65) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 6 14 (0.83) (2.579) (0.52)
Ποσειδῶν Poseidon 7 14 (0.83) (0.51) (1.32)
ποσαχῶς in how many ways? 1 2 (0.12) (0.114) (0.01)
πόρπη a buckle-pin 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 3 5 (0.3) (0.045) (0.0)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.18) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 23 (1.36) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 36 (2.13) (0.473) (1.68)
πόνος work 1 11 (0.65) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 5 (0.3) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 6 9 (0.53) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 1 (0.06) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 2 3 (0.18) (0.16) (0.44)
πολύς much, many 145 466 (27.53) (35.28) (44.3)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 1 (0.06) (0.026) (0.1)
πολύμορφος multiform, manifold 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
πολυκέφαλος many-headed 1 5 (0.3) (0.014) (0.01)
πολυειδής of many kinds 10 16 (0.95) (0.178) (0.04)
πολυάρατος much-wished-for, much-desired 1 1 (0.06) (0.008) (0.11)
πολλοστός one of many 3 4 (0.24) (0.036) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 8 16 (0.95) (0.223) (0.1)
πολλαχῆ many times, often 1 1 (0.06) (0.075) (0.11)
πολλάκις many times, often, oft 10 37 (2.19) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 46 95 (5.61) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 1 5 (0.3) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 2 (0.12) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 123 253 (14.95) (1.205) (2.18)
πόλις a city 42 135 (7.98) (11.245) (29.3)
πολέω to go about, range over 2 4 (0.24) (0.08) (0.1)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 6 9 (0.53) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 28 38 (2.25) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 8 15 (0.89) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 5 15 (0.89) (0.362) (0.94)
πολεμίζω to wage war, make war, fight 1 1 (0.06) (0.041) (0.49)
πολεμητέος one must go to war 2 2 (0.12) (0.011) (0.04)
πολεμέω to be at war 12 17 (1.0) (1.096) (2.71)
Πολέμαρχος Polemarchus 3 4 (0.24) (0.028) (0.18)
ποιπνύω to be out of breath 1 1 (0.06) (0.007) (0.08)
ποῖος of what nature? of what sort? 11 38 (2.25) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 9 38 (2.25) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 3 14 (0.83) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 31 50 (2.95) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 11 (0.65) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 24 33 (1.95) (0.136) (0.1)
ποιητός made 14 16 (0.95) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 99 119 (7.03) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 142 163 (9.63) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 1 (0.06) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 85 134 (7.92) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 21 23 (1.36) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 131 448 (26.47) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 5 (0.3) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 3 5 (0.3) (0.324) (0.52)
ποθέω to long for, yearn after 2 7 (0.41) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 17 (1.0) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 7 15 (0.89) (0.996) (0.8)
ποδηγέω lead, guide 1 3 (0.18) (0.018) (0.0)
πόα grass, herb 3 15 (0.89) (0.478) (0.41)
πνιγμός a choking 1 2 (0.12) (0.03) (0.01)
πνεῦμα a blowing 3 16 (0.95) (5.838) (0.58)
Πλούτων Pluto 2 14 (0.83) (0.044) (0.04)
πλοῦτος wealth, riches 1 13 (0.77) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 2 (0.12) (0.714) (0.68)
πλόκαμος a lock 2 2 (0.12) (0.035) (0.11)
πλήσσω to strike, smite 6 10 (0.59) (0.691) (0.89)
πλησιάζω to bring near 1 1 (0.06) (0.44) (0.19)
πλήρωσις a filling up, filling 2 2 (0.12) (0.097) (0.03)
πλήρωμα a full measure; crew 1 4 (0.24) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 10 18 (1.06) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 6 13 (0.77) (0.868) (0.7)
πλήν except 7 30 (1.77) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 4 4 (0.24) (0.054) (0.01)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 1 (0.06) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 7 10 (0.59) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 7 8 (0.47) (0.036) (0.01)
πλήθω to be or become full 1 1 (0.06) (0.049) (0.17)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 28 71 (4.19) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 11 (0.65) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 15 (0.89) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 43 (2.54) (1.164) (0.69)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 2 3 (0.18) (0.048) (0.01)
πλεονάζω to be more 1 8 (0.47) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 10 97 (5.73) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 18 (1.06) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 93 232 (13.71) (2.215) (0.09)
πλάτος breadth, width 3 15 (0.89) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 6 11 (0.65) (0.443) (0.3)
πλασματώδης fictitious 1 5 (0.3) (0.021) (0.0)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 10 24 (1.42) (0.164) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 5 6 (0.35) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 20 (1.18) (0.819) (0.26)
πλάγιον side, flank 1 3 (0.18) (0.361) (0.24)
πιστόω to make trustworthy 1 2 (0.12) (0.407) (0.09)
πιστότης good faith, honesty 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
πιστός2 to be trusted 3 7 (0.41) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 1 (0.06) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 3 (0.18) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 7 (0.41) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 3 10 (0.59) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 2 30 (1.77) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 9 (0.53) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 2 (0.12) (0.243) (0.76)
πίθων a little ape 1 1 (0.06) (0.017) (0.06)
πίθος a wine-jar 2 2 (0.12) (0.092) (0.15)
πιθανότης persuasiveness 1 1 (0.06) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 2 5 (0.3) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.18) (0.382) (0.78)
πῆρος loss of strength, dotage 2 12 (0.71) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 5 (0.3) (0.08) (0.05)
Πηνελόπεια Penelope 2 2 (0.12) (0.124) (0.63)
Πηλεύς Peleus 3 3 (0.18) (0.126) (0.52)
πήγνυμι to make fast 2 6 (0.35) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 3 8 (0.47) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 3 6 (0.35) (0.264) (0.41)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 19 (1.12) (0.791) (0.44)
περιωπή a place commanding a wide view 6 8 (0.47) (0.044) (0.04)
περιφορά meats carried round 1 55 (3.25) (0.209) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 4 5 (0.3) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 4 17 (1.0) (1.464) (0.34)
περιπροχέομαι to be poured all round 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
περιουσία supersum 3 6 (0.35) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 1 1 (0.06) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 6 162 (9.57) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 112 (6.62) (0.426) (0.17)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 14 (0.83) (0.484) (0.32)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.06) (0.029) (0.02)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 1 (0.06) (0.024) (0.2)
περιέχω to encompass, embrace, surround 7 65 (3.84) (2.596) (0.61)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.06) (0.037) (0.03)
περιέπω to treat with great care 1 2 (0.12) (0.046) (0.12)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (0.06) (0.34) (0.72)
περίβλημα garment 1 6 (0.35) (0.009) (0.0)
περιβάλλω to throw round 2 6 (0.35) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 5 27 (1.6) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 396 867 (51.23) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 2 (0.12) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 4 22 (1.3) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 6 (0.35) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 2 4 (0.24) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 2 (0.12) (1.314) (6.77)
πενία poverty, need 1 11 (0.65) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 3 5 (0.3) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 20 (1.18) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 3 20 (1.18) (0.859) (0.52)
πείρω to pierce quite through, fix 2 2 (0.12) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 8 (0.47) (1.92) (3.82)
Πειραιεύς Peiraeus 5 5 (0.3) (0.161) (0.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 5 (0.3) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 16 31 (1.83) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 2 (0.12) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 2 2 (0.12) (0.153) (0.16)
παχύς thick, stout 1 10 (0.59) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 3 5 (0.3) (1.958) (2.55)
πατρονομικός pertaining to fatherly rule 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
Πάτροκλος Patroclus 12 12 (0.71) (0.201) (1.28)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 3 (0.18) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 3 4 (0.24) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 5 7 (0.41) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 35 89 (5.26) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 1 (0.06) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 33 82 (4.84) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.18) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 460 1,820 (107.53) (59.665) (51.63)
παρών light ship 1 2 (0.12) (0.016) (0.01)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 2 (0.12) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 1 (0.06) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 5 6 (0.35) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 5 (0.3) (0.159) (0.24)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 3 (0.18) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 2 3 (0.18) (0.305) (0.19)
Παρμενίδης Parmenides 2 6 (0.35) (0.246) (0.02)
παρίστημι to make to stand 11 37 (2.19) (1.412) (1.77)
Πάρις Paris son of Priam 1 1 (0.06) (0.053) (0.12)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 4 (0.24) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 7 (0.41) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 30 73 (4.31) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 3 (0.18) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 7 12 (0.71) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 8 13 (0.77) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 3 (0.18) (0.184) (0.19)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 1 (0.06) (0.01) (0.07)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 1 (0.06) (0.035) (0.01)
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
πάρειμι be present 21 79 (4.67) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.06) (0.699) (0.99)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
παρατρέπω to turn aside 1 1 (0.06) (0.029) (0.07)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 1 (0.06) (0.234) (0.61)
παράστασις a putting aside 1 1 (0.06) (0.066) (0.07)
παρασκευή preparation 2 2 (0.12) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 7 11 (0.65) (1.336) (3.27)
παραρρητός that may be moved by words 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
παραρρέω to flow beside 4 4 (0.24) (0.055) (0.09)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 9 (0.53) (1.406) (2.3)
παραπέτασμα that which is spread before 5 5 (0.3) (0.024) (0.01)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.12) (0.12) (0.36)
παράνοια derangement, madness 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 1 (0.06) (0.179) (0.36)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 4 (0.24) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 17 41 (2.42) (1.745) (2.14)
παρακελεύομαι to order 6 13 (0.77) (0.321) (0.44)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 4 5 (0.3) (0.056) (0.24)
παραδοχή a receiving from another 1 3 (0.18) (0.023) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 5 7 (0.41) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 40 62 (3.66) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 6 9 (0.53) (0.335) (0.26)
παραδεκτέος to be admitted 1 1 (0.06) (0.009) (0.02)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 5 (0.3) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 33 76 (4.49) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 7 22 (1.3) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 14 (0.83) (1.332) (3.51)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.18) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 2 (0.12) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 101 340 (20.09) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 4 (0.24) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 2 9 (0.53) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 26 106 (6.26) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 25 48 (2.84) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 17 28 (1.65) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 11 24 (1.42) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 17 60 (3.54) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 15 41 (2.42) (0.926) (0.27)
πανταχῆ everywhere 1 1 (0.06) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 14 (0.83) (0.872) (0.89)
πανσυδίᾳ with all speed 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.06) (0.098) (0.02)
πάννυχος lasting all the night 1 1 (0.06) (0.012) (0.08)
Πάνδαρος Pandarus 4 4 (0.24) (0.012) (0.06)
παναώριος all-untimely, doomed to an untimely end 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
παναρμόνιος suited to all modes; 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
Παναθήναια the Panathenaea 4 4 (0.24) (0.034) (0.07)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 1 8 (0.47) (0.024) (0.06)
πάμπολυς very much, great, large 3 11 (0.65) (0.464) (0.17)
πάλιν back, backwards 36 130 (7.68) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 8 16 (0.95) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 9 (0.53) (1.431) (1.76)
παῖς a child 23 59 (3.49) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 1 (0.06) (0.329) (0.57)
παιδικός of, for children 1 1 (0.06) (0.109) (0.15)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 4 (0.24) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 23 40 (2.36) (0.727) (0.59)
παιδευτικός of or for teaching 15 21 (1.24) (0.016) (0.0)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 1 (0.06) (0.026) (0.02)
παιδεία the rearing of a child 55 98 (5.79) (0.557) (0.35)
παιδαριώδης childish, puerile 1 1 (0.06) (0.008) (0.04)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 55 131 (7.74) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 9 16 (0.95) (0.435) (0.02)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 10 13 (0.77) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 11 25 (1.48) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 4 22 (1.3) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 3 (0.18) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 3 66 (3.9) (0.154) (0.04)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 1 (0.06) (0.058) (0.04)
ὀφθαλμός the eye 3 10 (0.59) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 3 (0.18) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 32 (1.89) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 81 332 (19.62) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 808 2,869 (169.51) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 83 196 (11.58) (13.727) (16.2)
οὐσιώδης essential, substantial, real 3 15 (0.89) (0.119) (0.0)
οὐσιόω invest with being, existence 1 4 (0.24) (0.276) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 24 210 (12.41) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 24 (1.42) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 15 252 (14.89) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 9 91 (5.38) (0.894) (0.21)
οὔπως no-how, in no wise, not at all 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
οὔπω not yet 3 16 (0.95) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 226 837 (49.45) (34.84) (23.41)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 4 (0.24) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 12 27 (1.6) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 12 27 (1.6) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 33 (1.95) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.06) (0.63) (0.41)
οὐδείς not one, nobody 69 200 (11.82) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 92 243 (14.36) (20.427) (22.36)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 1 1 (0.06) (0.042) (0.3)
οὐδαμῶς in no wise 5 15 (0.89) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 5 16 (0.95) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 5 5 (0.3) (0.093) (0.19)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 28 115 (6.79) (6.249) (14.54)
οὗ where 16 86 (5.08) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 10 (0.59) (0.364) (0.02)
οὐ not 413 1,365 (80.65) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.06) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 185 675 (39.88) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 180 645 (38.11) (49.106) (23.97)
ὅτε when 10 21 (1.24) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 49 106 (6.26) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 10 70 (4.14) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 12 32 (1.89) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 25 89 (5.26) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 84 233 (13.77) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 11 (0.65) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 267 1,031 (60.91) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 929 4,122 (243.54) (208.764) (194.16)
ὄρχος a row of vines 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Ὀρφεύς Orpheus 7 30 (1.77) (0.128) (0.15)
ὅρος a boundary, landmark 15 58 (3.43) (3.953) (1.03)
ὄρνις a bird 1 2 (0.12) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 1 2 (0.12) (0.201) (0.15)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 1 (0.06) (0.116) (0.21)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 19 (1.12) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 9 26 (1.54) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 12 36 (2.13) (1.424) (4.39)
ὁρμαθός a string, chain 2 2 (0.12) (0.014) (0.02)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 8 9 (0.53) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 1 (0.06) (0.17) (0.04)
ὁρίζω to divide 10 73 (4.31) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 1 2 (0.12) (0.165) (0.35)
ὀρθότης upright posture, erectness 8 8 (0.47) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 39 106 (6.26) (3.685) (3.67)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 1 (0.06) (0.148) (0.32)
ὄρεξις desire, appetite 5 46 (2.72) (0.553) (0.0)
ὀρεκτός stretched out 1 5 (0.3) (0.098) (0.01)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 3 10 (0.59) (0.106) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 25 (1.48) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 1 2 (0.12) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 1 5 (0.3) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 4 11 (0.65) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 14 51 (3.01) (1.615) (0.35)
ὀργανικός serving as instruments 1 1 (0.06) (0.115) (0.0)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 1 (0.06) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 54 308 (18.2) (16.42) (18.27)
ὁρατής beholder 1 12 (0.71) (0.187) (0.02)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 5 12 (0.71) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 24 82 (4.84) (4.748) (5.64)
ὅπου where 8 51 (3.01) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 3 9 (0.53) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 3 8 (0.47) (0.559) (0.17)
ὁποῖος of what sort 11 21 (1.24) (1.665) (0.68)
ὀπηδός attendant 3 7 (0.41) (0.027) (0.03)
ὅπῃ where 3 9 (0.53) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 3 9 (0.53) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 3 7 (0.41) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 3 (0.18) (0.964) (1.05)
ὀξύρροπος turning quickly 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
ὄντως really, actually > εἰμί 29 98 (5.79) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 26 (1.54) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 4 23 (1.36) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 40 88 (5.2) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 3 7 (0.41) (0.368) (0.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (0.12) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 2 (0.12) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 3 4 (0.24) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 6 30 (1.77) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 6 27 (1.6) (1.852) (2.63)
ὁμόω to unite 1 2 (0.12) (0.035) (0.04)
ὁμοφυής of the same growth 1 2 (0.12) (0.029) (0.01)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 2 2 (0.12) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 10 26 (1.54) (1.529) (1.34)
ὁμοπολέω move together 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ὁμόνοια oneness of mind 1 8 (0.47) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 2 8 (0.47) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 29 (1.71) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 2 (0.12) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 3 (0.18) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 3 16 (0.95) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 8 53 (3.13) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 21 120 (7.09) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 5 24 (1.42) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 1 (0.06) (0.351) (0.28)
Ὅμηρος Homer 144 162 (9.57) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 3 3 (0.18) (0.188) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 13 17 (1.0) (0.089) (0.02)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 1 (0.06) (0.178) (0.4)
ὁμαλότης evenness 1 3 (0.18) (0.047) (0.0)
Ὄλυμπος Olympus 2 6 (0.35) (0.181) (1.31)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 1 (0.06) (0.257) (0.73)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 110 401 (23.69) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 2 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 2 2 (0.12) (0.083) (0.67)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.18) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 3 4 (0.24) (0.319) (1.9)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 3 3 (0.18) (0.044) (0.09)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 5 7 (0.41) (0.049) (0.09)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 4 (0.24) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 13 (0.77) (5.317) (5.48)
ὀλιγαρχικός oligarchical, of, for 2 2 (0.12) (0.024) (0.2)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 4 (0.24) (0.581) (2.07)
οἶτος fate, doom 1 2 (0.12) (0.034) (0.15)
ὄϊς sheep 10 70 (4.14) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 49 200 (11.82) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 7 56 (3.31) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 51 107 (6.32) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 1 (0.06) (0.069) (0.12)
οἶνος wine 1 3 (0.18) (2.867) (2.0)
οἰνοβαρής heavy with wine 1 1 (0.06) (0.007) (0.04)
οἴμη a song, lay 2 2 (0.12) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 7 (0.41) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 2 3 (0.18) (0.493) (0.31)
οἰκίζω to found as a colony 1 2 (0.12) (0.151) (0.53)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 5 (0.3) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 19 (1.12) (1.588) (3.52)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
οἰκειόω to make one's own 1 3 (0.18) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 3 6 (0.35) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 63 166 (9.81) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 3 (0.18) (0.313) (1.08)
οἰητέος one must suppose 1 9 (0.53) (0.024) (0.0)
οἶδμα a swelling, swell 1 1 (0.06) (0.025) (0.16)
οἶδα to know 41 114 (6.74) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 5 (0.3) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 1 11 (0.65) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 3 16 (0.95) (1.19) (0.15)
ὅθι where 1 1 (0.06) (0.091) (0.96)
ὅθεν from where, whence 9 29 (1.71) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 7 12 (0.71) (0.877) (5.59)
Ὀδύσσειος of Ulysses 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
Ὀδύσσεια the Odyssey 1 1 (0.06) (0.04) (0.09)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 3 3 (0.18) (0.158) (0.62)
ὁδός a way, path, track, journey 3 32 (1.89) (2.814) (4.36)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.06) (0.047) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 1 2 (0.12) (0.16) (0.05)
ὅδε this 41 178 (10.52) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 7 (0.41) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 7 (0.41) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 1 9 (0.53) (0.406) (0.2)
the 8,332 28,114 (1661.06) (1391.018) (1055.57)
ξηρός dry 1 1 (0.06) (2.124) (0.15)
ξέω to smooth 5 6 (0.35) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 18 24 (1.42) (1.179) (4.14)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 3 4 (0.24) (0.096) (0.27)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 6 6 (0.35) (0.115) (0.18)
νῶτον the back 2 8 (0.47) (0.384) (0.79)
νωμάω to deal out, distribute 1 1 (0.06) (0.035) (0.29)
νυνί now, at this moment 1 9 (0.53) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 15 44 (2.6) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 2 2 (0.12) (0.408) (1.26)
νουθεσία admonition, warning 1 1 (0.06) (0.053) (0.01)
νόσος sickness, disease, malady 6 15 (0.89) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 1 (0.06) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 7 (0.41) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 4 26 (1.54) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 61 229 (13.53) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 31 92 (5.44) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 16 56 (3.31) (5.553) (4.46)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 1 4 (0.24) (0.041) (0.0)
νομοθέτης a lawgiver 14 23 (1.36) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 3 6 (0.35) (0.299) (0.19)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 4 (0.24) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 9 27 (1.6) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 15 101 (5.97) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 11 37 (2.19) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 7 11 (0.65) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 75 (4.43) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 16 42 (2.48) (0.146) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 4 (0.24) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 1 1 (0.06) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 1 (0.06) (0.506) (0.73)
νέω3 to heap, pile, heap up 6 34 (2.01) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 11 (0.65) (0.439) (0.41)
νέω to swim 6 35 (2.07) (0.993) (1.53)
Νέστωρ Nestor 2 2 (0.12) (0.194) (0.93)
νεόω to renovate, renew 1 1 (0.06) (0.05) (0.21)
νεότης youth 3 3 (0.18) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 48 56 (3.31) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 4 25 (1.48) (0.577) (1.01)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 1 (0.06) (0.105) (0.84)
νέκυια by which ghosts were called up and questioned 6 10 (0.59) (0.011) (0.0)
νέκταρ nectar 1 1 (0.06) (0.066) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 4 8 (0.47) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 1 (0.06) (0.113) (0.41)
νεανίσκος a youth 1 2 (0.12) (0.436) (0.77)
νάω to flow 1 15 (0.89) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 1 (0.06) (0.379) (2.1)
ναῦς a ship 1 7 (0.41) (3.843) (21.94)
ναυπηγέω to build ships 1 1 (0.06) (0.025) (0.1)
μῶν but surely not? is it so? 3 5 (0.3) (0.112) (0.11)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 14 17 (1.0) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 2 (0.12) (0.049) (0.02)
μυστήριον a mystery 8 10 (0.59) (0.695) (0.07)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 2 (0.12) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 25 (1.48) (1.186) (1.73)
Μυρίνη Myrine 1 1 (0.06) (0.008) (0.02)
μυριετής of ten thousand years, of countless years 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 92 226 (13.35) (0.907) (3.58)
μυθοποιός making mythic legends 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μυθοποιία making of fables, invention 11 11 (0.65) (0.016) (0.0)
μυθολογικός versed in legendary lore 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 5 14 (0.83) (0.033) (0.02)
μυθολογέω to tell mythic tales 6 9 (0.53) (0.059) (0.1)
μυθικός mythic, legendary 7 13 (0.77) (0.046) (0.01)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 10 (0.59) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 4 6 (0.35) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 45 85 (5.02) (1.038) (0.62)
μουσική any art over which the Muses presided 19 32 (1.89) (0.129) (0.18)
Μουσαγέτης leader of the Muses 2 3 (0.18) (0.003) (0.0)
Μοῦσα the Muse 46 95 (5.61) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 12 20 (1.18) (0.748) (0.22)
μόριον a piece, portion, section 2 23 (1.36) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 1 4 (0.24) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 138 489 (28.89) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 3 4 (0.24) (0.231) (0.0)
μονοειδής of one form 5 9 (0.53) (0.064) (0.04)
μονία changelessness 2 6 (0.35) (0.016) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 5 37 (2.19) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 17 86 (5.08) (1.202) (0.02)
μοναδικός consisting of units 1 6 (0.35) (0.072) (0.0)
μολυσμός defilement 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
μολύνω to stain, sully, defile 1 1 (0.06) (0.05) (0.01)
μόλις barely, scarcely 1 8 (0.47) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 1 (0.06) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 3 3 (0.18) (0.171) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 10 117 (6.91) (1.803) (1.84)
μογέω to toil, suffer 1 2 (0.12) (0.048) (0.33)
μνηστήρ a wooer, suitor 2 2 (0.12) (0.279) (1.82)
μνήμη a remembrance, memory, record 12 34 (2.01) (1.059) (0.79)
μιξολυδιστί in the mixed-Lydian measure 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
μίξις mixing, mingling 1 14 (0.83) (0.606) (0.05)
Μίνως Minos 7 12 (0.71) (0.106) (0.18)
μιν him, her, it 11 21 (1.24) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 2 14 (0.83) (1.852) (2.27)
μιμητός to be imitated 2 6 (0.35) (0.016) (0.02)
μιμητικός good at imitating, imitative 38 46 (2.72) (0.049) (0.15)
μιμητής an imitator, copyist 31 38 (2.25) (0.107) (0.15)
μιμητέος to be imitated 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
μίμησις imitation 68 71 (4.19) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 16 26 (1.54) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 58 94 (5.55) (0.689) (0.96)
μικτός mixed, blended, compound 6 10 (0.59) (0.2) (0.04)
μικρός small, little 18 33 (1.95) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 4 8 (0.47) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 4 10 (0.59) (0.312) (0.77)
μήτηρ a mother 5 35 (2.07) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 39 75 (4.43) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 2 5 (0.3) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 2 24 (1.42) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 3 (0.18) (0.494) (0.31)
μῆνις wrath, anger 2 2 (0.12) (0.137) (0.35)
μήνιμα a cause of wrath 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
μήν now verily, full surely 13 50 (2.95) (6.388) (6.4)
μῆκος length 2 6 (0.35) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 4 (0.24) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 1 (0.06) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 3 11 (0.65) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 26 74 (4.37) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 21 62 (3.66) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 3 14 (0.83) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 3 14 (0.83) (0.355) (0.29)
μηδαμῇ not at all 2 2 (0.12) (0.095) (0.09)
μή not 142 546 (32.26) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 55 (3.25) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 11 46 (2.72) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 1 3 (0.18) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 3 7 (0.41) (1.299) (0.8)
μετριοπαθής moderating one's passions 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
μετρέω to measure in any way 2 12 (0.71) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 3 12 (0.71) (0.098) (0.03)
μετουσία participation, partnership, communion 2 5 (0.3) (0.102) (0.01)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 3 (0.18) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 32 112 (6.62) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 2 (0.12) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 4 18 (1.06) (0.382) (0.24)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 3 5 (0.3) (0.132) (0.14)
μεταφέρω to carry over, transfer 3 4 (0.24) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 1 1 (0.06) (0.374) (0.26)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 5 (0.3) (0.208) (0.09)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 5 (0.3) (0.052) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 6 (0.35) (0.802) (0.5)
μεταθέω to run after, chase 2 2 (0.12) (0.035) (0.01)
μετάθεσις transposition 1 1 (0.06) (0.252) (0.1)
μετάδοσις the giving a share, imparting 6 10 (0.59) (0.038) (0.0)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 2 (0.12) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 8 (0.47) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 21 58 (3.43) (2.27) (0.97)
μεταβλητικός by way of exchange 1 1 (0.06) (0.019) (0.0)
μετάβασις a passing over, migration 7 21 (1.24) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 35 54 (3.19) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 11 (0.65) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 70 325 (19.2) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 9 21 (1.24) (0.408) (0.38)
μεσότης a middle 2 23 (1.36) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 24 167 (9.87) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 7 29 (1.71) (1.256) (0.46)
μέση mese 8 32 (1.89) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 19 130 (7.68) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 10 17 (1.0) (0.208) (0.0)
μεριστής a divider 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
μερισμός a dividing, division 2 8 (0.47) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 6 (0.35) (0.238) (0.13)
μερικός partial 6 30 (1.77) (0.316) (0.0)
μερίζω to divide, distribute 3 7 (0.41) (0.35) (0.16)
Μένων Meno 1 3 (0.18) (0.042) (0.23)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 12 100 (5.91) (4.515) (5.86)
Μέντωρ Mentor 1 1 (0.06) (0.023) (0.15)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 19 (1.12) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 14 (0.83) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 622 2,212 (130.69) (109.727) (118.8)
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 1 1 (0.06) (0.081) (1.08)
μέλω to be an object of care 1 4 (0.24) (0.505) (1.48)
μέλπηθρον plaything 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 6 10 (0.59) (0.803) (0.91)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 16 46 (2.72) (5.491) (7.79)
μείς a month 1 19 (1.12) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 2 49 (2.9) (0.235) (0.2)
μειδάω to smile 1 1 (0.06) (0.05) (0.23)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 15 (0.89) (1.47) (1.48)
μέθυ wine, mead 1 1 (0.06) (0.029) (0.19)
μέθοδος a following after, pursuit 5 8 (0.47) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 18 (1.06) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 6 (0.35) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 7 7 (0.41) (0.322) (0.23)
μέθεξις participation 6 11 (0.65) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 15 (0.89) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 73 220 (13.0) (18.419) (25.96)
μέγαρον a large room 1 2 (0.12) (0.217) (2.63)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 1 (0.06) (0.135) (0.75)
Μέγαρα town of Megara 1 2 (0.12) (0.21) (1.93)
μάχομαι to fight 12 33 (1.95) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 7 9 (0.53) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 2 (0.12) (0.361) (0.41)
μάρτυς a witness 7 9 (0.53) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 4 5 (0.3) (0.069) (0.1)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 1 (0.06) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 10 (0.59) (1.017) (0.5)
μαντικός prophetic, oracular 3 10 (0.59) (0.167) (0.23)
μαντεῖος oracular, prophetic 1 1 (0.06) (0.028) (0.12)
μανία madness, frenzy 17 17 (1.0) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 4 30 (1.77) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 24 140 (8.27) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 38 92 (5.44) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 4 11 (0.65) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 5 (0.3) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.12) (0.896) (0.38)
μάκαρ blessed, happy 2 7 (0.41) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 4 4 (0.24) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 1 2 (0.12) (1.446) (0.63)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 3 (0.18) (0.064) (0.18)
λῶ wish, desire 1 2 (0.12) (0.117) (0.01)
λύω to loose 1 26 (1.54) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 1 (0.06) (0.113) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 21 (1.24) (0.705) (0.23)
λύρα lyre 2 3 (0.18) (0.153) (0.13)
λύπη pain of body 6 9 (0.53) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 5 (0.3) (1.004) (0.66)
Λυκοῦργος Lycurgus 1 1 (0.06) (0.193) (0.46)
Λυκάων Lycaon 2 2 (0.12) (0.039) (0.15)
Λυδιστί in the Lydian tongue, after the Lydian fashion 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
Λύδιος of Lydia, Lydian 1 1 (0.06) (0.042) (0.04)
λυγρός sore, baneful, mournful 1 1 (0.06) (0.083) (0.66)
λούω to wash 1 1 (0.06) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 12 92 (5.44) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 5 (0.3) (0.147) (0.09)
λοιδορέω to abuse, revile 2 3 (0.18) (0.236) (0.3)
λόγος the word 223 692 (40.89) (29.19) (16.1)
λογιστικός skilled 1 2 (0.12) (0.152) (0.15)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 20 (1.18) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 6 13 (0.77) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 9 91 (5.38) (2.086) (0.02)
Λίνος Linos 1 4 (0.24) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 4 (0.24) (0.089) (0.07)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 4 (0.24) (0.052) (0.07)
λιμός hunger, famine 1 3 (0.18) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 1 (0.06) (0.442) (1.4)
λιθόω to be petrified 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
λίθος a stone 4 7 (0.41) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 3 (0.18) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 3 (0.18) (0.202) (0.1)
Λητώ Leto 2 2 (0.12) (0.091) (0.29)
ληπτέος to be taken 1 7 (0.41) (0.191) (0.01)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 8 51 (3.01) (0.084) (0.02)
λῆμμα anything received, income 2 4 (0.24) (0.304) (0.05)
λήγω to stay, abate 1 18 (1.06) (0.476) (0.77)
λέχος a couch, bed 1 1 (0.06) (0.092) (0.66)
Λέσβος Lesbos 2 3 (0.18) (0.069) (0.41)
λεπτουργία fine workmanship 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 7 10 (0.59) (1.763) (0.32)
λεκτικός able to speak 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
λεκτέος to be said 5 8 (0.47) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 1 (0.06) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 9 34 (2.01) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 43 (2.54) (0.113) (0.34)
λέγω to pick; to say 398 1,263 (74.62) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 5 (0.3) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 4 (0.24) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 4 (0.24) (0.241) (0.09)
Λάχης Laches 1 1 (0.06) (0.037) (0.12)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 1 (0.06) (0.043) (0.11)
λάρος a sea bird (gull? cormorant?) 1 1 (0.06) (0.018) (0.02)
λαός the people 1 1 (0.06) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 9 18 (1.06) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 18 (1.06) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 51 200 (11.82) (15.895) (13.47)
λάλημα talk, prattle 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 1 (0.06) (1.608) (0.59)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 2 (0.12) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 1 (0.06) (1.433) (8.39)
λαιμαργία gluttony 3 5 (0.3) (0.009) (0.01)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.06) (0.132) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 19 78 (4.61) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 1 1 (0.06) (0.215) (1.04)
κωμῳδία a comedy 12 13 (0.77) (0.118) (0.17)
κωμικός of or for comedy, comic 1 1 (0.06) (0.115) (0.04)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 11 (0.65) (2.081) (1.56)
κώλυσις prevention 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
κωκυτός a shrieking, wailing 1 1 (0.06) (0.012) (0.03)
κύων a dog 3 23 (1.36) (1.241) (1.9)
Κύρνος Cyrnus 1 1 (0.06) (0.017) (0.07)
κύριος2 a lord, master 1 13 (0.77) (7.519) (1.08)
κύριος having power 3 45 (2.66) (8.273) (1.56)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 1 (0.06) (0.109) (0.35)
κύμινδις the night-jar 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
κυλίνδω to roll, roll along 1 1 (0.06) (0.062) (0.31)
κύκλος a ring, circle, round 3 118 (6.97) (3.609) (1.17)
κύδιστος most glorious, most honoured, noblest 1 1 (0.06) (0.014) (0.18)
κυβερνάω to act as pilot 1 8 (0.47) (0.082) (0.13)
κτῆσις acquisition 3 10 (0.59) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 5 (0.3) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 10 (0.59) (1.415) (1.83)
κρύψις a hiding, concealment 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
κρύφιος hidden, concealed 2 3 (0.18) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 10 (0.59) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 8 23 (1.36) (0.462) (0.52)
Κρονίδης son of Cronus 1 1 (0.06) (0.059) (0.58)
κριτός picked out, chosen 1 2 (0.12) (0.115) (0.09)
Κριτίας Critias 4 4 (0.24) (0.08) (0.0)
κριτής a decider, judge, umpire 4 7 (0.41) (0.321) (0.2)
κριτέος to be decided 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
κρίσις a separating, power of distinguishing 18 66 (3.9) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 12 30 (1.77) (2.811) (3.25)
Κρήτη Crete 1 1 (0.06) (0.203) (0.57)
κρείων a ruler, lord, master 1 1 (0.06) (0.057) (0.58)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 37 106 (6.26) (1.966) (1.67)
κρεῖον a meat-tray, dresser 1 1 (0.06) (0.019) (0.12)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 2 (0.12) (0.542) (0.82)
Κρατύλος Cratylus 3 12 (0.71) (0.035) (0.0)
κράτος strength, might 1 14 (0.83) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 2 6 (0.35) (0.345) (0.75)
Κράτης Crates 1 2 (0.12) (0.074) (0.01)
κρατήρ a mixing vessel 3 3 (0.18) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 19 61 (3.6) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 20 (1.18) (1.047) (0.01)
κραντήρ one that accomplishes: a ruler, sovereign 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κοῦφος light, nimble 1 5 (0.3) (0.942) (0.38)
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 1 1 (0.06) (0.024) (0.05)
κόσμος order 29 174 (10.28) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
κοσμικός of the world 5 22 (1.3) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 20 33 (1.95) (0.659) (0.71)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 3 (0.18) (0.073) (0.05)
κόρυς a helmet, helm, casque 1 1 (0.06) (0.06) (0.41)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 1 3 (0.18) (0.067) (0.03)
κόπρος dung, ordure, manure 1 1 (0.06) (0.176) (0.1)
κόνις ashes 2 5 (0.3) (0.101) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 3 7 (0.41) (1.249) (2.89)
κόμη the hair, hair of the head 1 1 (0.06) (0.314) (0.41)
κόλπος bosom; gulf 1 4 (0.24) (0.419) (1.22)
κόλασις chastisement, correction, punishment 6 25 (1.48) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 14 (0.83) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 18 37 (2.19) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 3 22 (1.3) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 24 160 (9.45) (6.539) (4.41)
κλώθω to twist by spinning, spin 3 4 (0.24) (0.004) (0.01)
Κλυταιμνήστρα Clytaemnestra 2 2 (0.12) (0.039) (0.05)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.06) (0.115) (0.09)
κλοπή theft 2 3 (0.18) (0.107) (0.07)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 15 (0.89) (0.418) (0.28)
κλίμα an inclination, slope 1 1 (0.06) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 2 (0.12) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 2 10 (0.59) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 5 96 (5.67) (0.597) (0.32)
κλέω make famous 1 3 (0.18) (0.079) (0.18)
κλέος a rumour, report; fame, glory 4 4 (0.24) (0.184) (0.77)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 3 (0.18) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 1 3 (0.18) (0.225) (0.38)
κλαίω to weep, lament, wail 1 1 (0.06) (0.415) (1.03)
κίω to go 1 1 (0.06) (0.111) (1.11)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 4 11 (0.65) (0.358) (0.04)
κινητής one that sets agoing, an author 1 4 (0.24) (0.148) (0.01)
κίνησις movement, motion 24 167 (9.87) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 35 257 (15.18) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 3 (0.18) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.24) (0.652) (1.82)
κικλήσκω to call, summon 1 1 (0.06) (0.031) (0.22)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 3 (0.18) (0.041) (0.05)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 3 (0.18) (0.635) (0.38)
κηρόω wax over 1 1 (0.06) (0.12) (0.0)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 2 (0.12) (0.103) (0.6)
κηδεμών one who is in charge 2 2 (0.12) (0.041) (0.06)
κηδεμονία care, solicitude 1 1 (0.06) (0.084) (0.01)
Κέφαλος Cephalus 3 3 (0.18) (0.052) (0.1)
κεφαλή the head 5 18 (1.06) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 3 25 (1.48) (0.962) (0.27)
κεστός stitched, embroidered 3 3 (0.18) (0.005) (0.01)
κενός empty 1 10 (0.59) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 2 10 (0.59) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 35 (2.07) (3.717) (4.75)
καῦσις a burning 1 1 (0.06) (0.074) (0.01)
κάτωθεν from below, up from below 3 21 (1.24) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 8 64 (3.78) (3.125) (0.89)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 6 6 (0.35) (0.03) (0.0)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 2 (0.12) (0.059) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 6 12 (0.71) (0.566) (0.38)
κατολιγωρέω neglect utterly 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 2 3 (0.18) (0.034) (0.08)
κατήγορος an accuser 1 6 (0.35) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 1 2 (0.12) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.24) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 6 16 (0.95) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.06) (0.435) (0.61)
κατερέω to speak against, accuse 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
κατεξανίσταμαι to rise up against, struggle against 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
κατεῖδον to look down 3 7 (0.41) (0.128) (0.24)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 1 (0.06) (0.143) (0.25)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 3 (0.18) (0.041) (0.09)
καταφεύγω to flee for refuge 1 2 (0.12) (0.333) (0.69)
καταφανής clearly seen, in sight 11 17 (1.0) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 1 2 (0.12) (0.096) (0.09)
κατατείνω to stretch 3 10 (0.59) (0.124) (0.13)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 1 (0.06) (0.056) (0.09)
καταστηματικός established: sedate 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.35) (0.561) (0.38)
κατασκευάζω to equip 4 10 (0.59) (1.81) (0.77)
καταντάω come down to, arrive 1 4 (0.24) (0.16) (0.12)
κατανόησις observation: means of observing 2 4 (0.24) (0.029) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 6 9 (0.53) (0.416) (0.32)
κατανέμω to distribute, allot, assign 2 2 (0.12) (0.02) (0.05)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 1 (0.06) (0.068) (0.05)
καταμένω to stay behind, stay 1 1 (0.06) (0.11) (0.22)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 1 (0.06) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 4 8 (0.47) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 4 (0.24) (0.396) (0.89)
καταλάμπω to shine upon 1 3 (0.18) (0.023) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 12 (0.71) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 2 (0.12) (0.064) (0.11)
κατακόσμησις arrangement 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
κατακοσμέω to set in order, arrange 4 5 (0.3) (0.028) (0.04)
κατακερματίζω to change into small coin 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 2 (0.12) (0.243) (0.4)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 2 3 (0.18) (0.074) (0.13)
καταδέω2 to want, lack, need 2 4 (0.24) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 5 10 (0.59) (0.073) (0.26)
καταδέχομαι to receive, admit 2 2 (0.12) (0.094) (0.04)
καταδέομαι entreat earnestly 1 2 (0.12) (0.003) (0.01)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.06) (0.104) (0.09)
καταδεής wanting 13 16 (0.95) (0.076) (0.1)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.06) (0.042) (0.09)
κατάγω to lead down 1 17 (1.0) (0.456) (0.78)
καταγορεύω to denounce 1 1 (0.06) (0.055) (0.13)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 2 (0.12) (0.118) (0.14)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 12 (0.71) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 2 2 (0.12) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 336 1,227 (72.5) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 5 (0.3) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 2 6 (0.35) (2.87) (0.99)
καπνός smoke 1 4 (0.24) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 5 9 (0.53) (0.355) (0.11)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 10 (0.59) (0.701) (0.1)
κάμνω to work, toil, be sick 1 4 (0.24) (1.144) (1.08)
κάλως a reefing rope, reef 3 5 (0.3) (0.089) (0.21)
κάλυξ a covering 1 1 (0.06) (0.008) (0.06)
καλός beautiful 54 117 (6.91) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 29 39 (2.3) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 3 (0.18) (0.018) (0.04)
καλλίσφυρος beautiful-ankled 2 2 (0.12) (0.01) (0.07)
Καλλικλῆς Callicles 3 3 (0.18) (0.027) (0.01)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 1 (0.06) (0.016) (0.03)
καλέω to call, summon 19 100 (5.91) (10.936) (8.66)
κακός bad 111 191 (11.28) (7.257) (12.65)
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 1 (0.06) (0.052) (0.04)
κακία badness 18 45 (2.66) (1.366) (0.41)
κακηγορία evil-speaking, abuse, slander 2 2 (0.12) (0.012) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 20 46 (2.72) (2.582) (1.38)
καιρόω fasten threads of the loom 2 3 (0.18) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 2 19 (1.12) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 39 (2.3) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 3 (0.18) (0.396) (1.01)
καί and, also 3,030 9,917 (585.93) (544.579) (426.61)
καθόσον in so far as, inasmuch as 3 16 (0.95) (0.169) (0.0)
καθοράω (to look down); to observe 8 33 (1.95) (0.423) (0.89)
καθολικός general 2 3 (0.18) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 4 32 (1.89) (0.159) (0.3)
καθίστημι to set down, place 7 19 (1.12) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 8 (0.47) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 2 4 (0.24) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 21 (1.24) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 5 13 (0.77) (0.359) (1.22)
καθηγεμών a leader, a guide 7 10 (0.59) (0.026) (0.1)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 5 7 (0.41) (0.492) (0.37)
κάθαρσις a cleansing 3 9 (0.53) (0.392) (0.05)
καθαρότης cleanness, purity 3 5 (0.3) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 19 (1.12) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 1 (0.06) (0.057) (0.1)
καθαρεύω to be clean 8 12 (0.71) (0.06) (0.02)
καθαίρω to make pure 2 8 (0.47) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 20 101 (5.97) (5.439) (4.28)
Ἴων Ion 3 3 (0.18) (0.111) (0.05)
ἴχνος a track, footstep 9 13 (0.77) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 4 (0.24) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 7 20 (1.18) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 3 8 (0.47) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 2 3 (0.18) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 5 (0.3) (0.923) (0.62)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 32 (1.89) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 4 18 (1.06) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 10 42 (2.48) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 1 2 (0.12) (0.069) (0.05)
ἰσότης equality 5 14 (0.83) (0.289) (0.03)
Ἶσος Isus 1 2 (0.12) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 11 59 (3.49) (9.107) (4.91)
Ἶσις Isis 1 1 (0.06) (0.084) (0.1)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 2 (0.12) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 20 40 (2.36) (0.943) (0.25)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 1 11 (0.65) (0.336) (0.44)
ἶρις rainbow; iris of the eye 1 10 (0.59) (0.358) (0.03)
Ἵππος Hippus 2 3 (0.18) (0.078) (0.04)
ἵππος a horse, mare 2 12 (0.71) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 1 1 (0.06) (1.262) (5.21)
ἴνδαλμα an appearance 1 1 (0.06) (0.018) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 35 115 (6.79) (8.778) (7.86)
ἱμάσσω to flog 1 1 (0.06) (0.006) (0.07)
ἱλάσκομαι to appease 1 1 (0.06) (0.05) (0.25)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.06) (0.138) (0.17)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 1 (0.06) (0.059) (0.01)
ἴκελος like, resembling 1 1 (0.06) (0.056) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 13 37 (2.19) (2.65) (2.84)
Ἰθάκη Ithaca 1 1 (0.06) (0.109) (0.64)
ἵημι to set a going, put in motion 48 303 (17.9) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 1 (0.06) (0.128) (0.07)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 19 43 (2.54) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 5 9 (0.53) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 3 (0.18) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 5 16 (0.95) (0.069) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 13 19 (1.12) (0.45) (0.74)
ἶδος violent heat 8 11 (0.65) (0.121) (0.02)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 3 (0.18) (0.113) (0.09)
ἰδιότης peculiar nature, property 16 37 (2.19) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 15 76 (4.49) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 3 3 (0.18) (0.087) (0.33)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.06) (0.036) (0.05)
ἰδέα form 25 64 (3.78) (1.544) (0.48)
Ἴδας Idas 1 1 (0.06) (0.04) (0.1)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 4 6 (0.35) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 5 (0.3) (0.778) (0.39)
Ἰαστί in Ionic fashion 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
Ἰάς Ionian, Ionic 1 1 (0.06) (0.031) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 1 7 (0.41) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 1 4 (0.24) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 1 1 (0.06) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 1 (0.06) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 9 (0.53) (1.141) (0.81)
θύσανος a tassel 2 2 (0.12) (0.006) (0.04)
θύρα a door 2 2 (0.12) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 6 62 (3.66) (1.72) (7.41)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.06) (0.1) (0.13)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 4 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θρίξ the hair of the head 4 4 (0.24) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 2 2 (0.12) (0.232) (0.01)
θρηνώδης like a dirge, fit for a dirge 3 3 (0.18) (0.006) (0.02)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 12 15 (0.89) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 4 6 (0.35) (0.154) (0.09)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 1 (0.06) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.06) (0.245) (0.66)
Θρασύμαχος Thrasymachus 6 7 (0.41) (0.048) (0.44)
Θρᾷξ a Thracian; 2 4 (0.24) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 1 1 (0.06) (0.068) (0.23)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 2 (0.12) (0.018) (0.01)
θοόω to make sharp 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
θοός quick, nimble 1 1 (0.06) (0.141) (1.58)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 2 3 (0.18) (0.053) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 17 60 (3.54) (1.296) (1.37)
θνητοειδής of mortal nature 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
θητικός of or for a hireling, menial 1 3 (0.18) (0.01) (0.01)
θητεία hired service, service 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Θησεύς Theseus 1 1 (0.06) (0.221) (0.3)
θής a serf 1 9 (0.53) (0.049) (0.05)
θηρίον a wild animal, beast 2 19 (1.12) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 2 51 (3.01) (1.183) (0.69)
Θηβαῖος Theban 1 1 (0.06) (0.582) (1.43)
θεωρός a spectator 1 8 (0.47) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 49 83 (4.9) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 3 4 (0.24) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 7 (0.41) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 21 46 (2.72) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 26 (1.54) (0.925) (1.43)
Θέτις Thetis 3 3 (0.18) (0.098) (0.51)
θετέος to be laid down 1 3 (0.18) (0.082) (0.01)
Θεσσαλός Thessalian 1 1 (0.06) (0.326) (0.88)
Θεσσαλικός Thessalian 1 1 (0.06) (0.021) (0.01)
θεσπιδαής kindled by a god 1 1 (0.06) (0.006) (0.06)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 1 (0.06) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 8 11 (0.65) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 4 12 (0.71) (1.601) (0.25)
Θερσίτης Thersites 1 3 (0.18) (0.024) (0.04)
θερμότης heat 1 3 (0.18) (1.143) (0.01)
θερμαντικός capable of heating, calorific 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
θερμαίνω to warm, heat 2 4 (0.24) (1.019) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 6 (0.35) (1.21) (0.71)
θεραπευτικός inclined to serve 1 1 (0.06) (0.078) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 7 8 (0.47) (0.954) (0.4)
Θεόφραστος Theophrastus 1 1 (0.06) (0.243) (0.04)
θεότης divinity, divine nature 3 8 (0.47) (0.353) (0.0)
θεός god 356 622 (36.75) (26.466) (19.54)
θεομαχία a battle of the gods 2 3 (0.18) (0.01) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 4 17 (1.0) (0.058) (0.0)
θεολογικός theological 1 2 (0.12) (0.035) (0.0)
θεολογία science of things divine 2 4 (0.24) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 8 9 (0.53) (0.069) (0.07)
Θέογνις Theognis 4 4 (0.24) (0.049) (0.0)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 8 (0.47) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 15 31 (1.83) (0.301) (0.8)
θελκτήριον a charm, spell, enchantment 1 1 (0.06) (0.007) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 11 (0.65) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 161 310 (18.32) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 14 22 (1.3) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 1 (0.06) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 10 37 (2.19) (0.576) (0.07)
θεατός to be seen 1 2 (0.12) (0.036) (0.06)
θεατής one who sees, a spectator 2 7 (0.41) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 18 42 (2.48) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 8 32 (1.89) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 9 33 (1.95) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 9 28 (1.65) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 15 50 (2.95) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 8 17 (1.0) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 1 5 (0.3) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 4 (0.24) (0.946) (1.63)
θάνατος death 3 16 (0.95) (3.384) (2.71)
Θάμυρις Thamuris 1 6 (0.35) (0.016) (0.01)
θαλλός a young shoot, young branch 1 1 (0.06) (0.048) (0.07)
θαλία abundance, plenty, good cheer 2 2 (0.12) (0.026) (0.12)
θάλασσα the sea 1 2 (0.12) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 1 1 (0.06) (0.165) (0.85)
ἦχος sound 2 8 (0.47) (0.194) (0.07)
ἧχι where 2 2 (0.12) (0.01) (0.07)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 28 35 (2.07) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 3 (0.18) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 27 (1.6) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 4 (0.24) (0.851) (1.32)
Ἡσίοδος Hesiod 4 13 (0.77) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 28 46 (2.72) (0.431) (1.98)
ἡρῷος the heroic measure, hexameter 4 4 (0.24) (0.034) (0.04)
ἡρῷον the temple of a hero 2 2 (0.12) (0.034) (0.03)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 5 18 (1.06) (0.044) (0.04)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
Ἡράκλειος of Hercules 1 1 (0.06) (0.218) (0.38)
Ἡρακλέης Heracles 6 6 (0.35) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 26 39 (2.3) (0.543) (1.68)
Ἤρ Er 2 15 (0.89) (0.014) (0.03)
ᾗπερ in the same way as 1 1 (0.06) (0.025) (0.1)
ἤπερ than at all, than even 1 1 (0.06) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 11 (0.65) (2.882) (1.73)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 1 (0.06) (0.026) (0.0)
ἡνίκα at which time, when 2 6 (0.35) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 1 5 (0.3) (1.26) (1.05)
ἡμίθεος a half-god, demigod 1 3 (0.18) (0.034) (0.1)
ἠμί to say 10 81 (4.79) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 2 35 (2.07) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 9 (0.53) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 1 44 (2.6) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 2 (0.12) (0.303) (2.21)
ἧμαι to be seated, sit 1 2 (0.12) (0.161) (1.23)
ἧλος a nail 1 2 (0.12) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 3 90 (5.32) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 1 1 (0.06) (0.046) (0.15)
ἡλίκος as big as 1 2 (0.12) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 3 10 (0.59) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 1 (0.06) (0.096) (0.08)
ἡλιακός of the sun, solar 3 13 (0.77) (0.167) (0.0)
ἥκω to have come, be present, be here 3 41 (2.42) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 5 (0.3) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 45 54 (3.19) (0.735) (0.82)
ἠθοποιός forming character 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 5 9 (0.53) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 15 19 (1.12) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 4 7 (0.41) (2.071) (1.82)
ἡδύνω to sweeten, season, give a flavour 2 2 (0.12) (0.017) (0.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 19 41 (2.42) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 6 (0.35) (0.699) (0.69)
ἤδη already 16 66 (3.9) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 2 (0.12) (0.487) (4.77)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 16 43 (2.54) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 20 39 (2.3) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 2 5 (0.3) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 1 (0.06) (0.409) (0.67)
Ἥβη Hebe 2 2 (0.12) (0.068) (0.1)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 1 (0.06) (0.154) (0.32)
ἤ2 exclam. 10 71 (4.19) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 17 105 (6.2) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 11 81 (4.79) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 10 71 (4.19) (2.231) (8.66)
either..or; than 115 567 (33.5) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 4 23 (1.36) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 8 53 (3.13) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 10 154 (9.1) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 2 2 (0.12) (0.039) (0.15)
ζώνη a belt, girdle 1 4 (0.24) (0.152) (0.18)
ζωή a living 104 506 (29.9) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 1 1 (0.06) (0.095) (0.29)
ζωγράφος one who paints from life 3 6 (0.35) (0.109) (0.15)
ζωγραφία the art of painting 1 2 (0.12) (0.02) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 36 145 (8.57) (5.09) (3.3)
ζητητικός disposed to search 2 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 12 21 (1.24) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 7 7 (0.41) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 13 56 (3.31) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 1 (0.06) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 6 7 (0.41) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 6 8 (0.47) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 11 12 (0.71) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 3 4 (0.24) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 20 60 (3.54) (1.826) (1.25)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 1 (0.06) (0.074) (0.32)
Ζεύς Zeus 101 175 (10.34) (4.739) (12.03)
ζάω to live 25 78 (4.61) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 1 2 (0.12) (0.041) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 43 (2.54) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 171 698 (41.24) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 4 7 (0.41) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 6 (0.35) (1.678) (2.39)
Ἔφορος Ephorus 1 4 (0.24) (0.05) (0.15)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 6 17 (1.0) (0.133) (0.49)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 5 (0.3) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 5 (0.3) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 5 (0.3) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 11 49 (2.9) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 18 (1.06) (0.78) (1.22)
ἐφήκω to have arrived 1 2 (0.12) (0.091) (0.08)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 1 (0.06) (0.047) (0.15)
ἔφεσις a throwing 2 3 (0.18) (0.096) (0.0)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 2 (0.12) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 12 19 (1.12) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 2 5 (0.3) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 4 14 (0.83) (0.347) (0.3)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 2 (0.12) (0.052) (0.04)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 5 (0.3) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 3 6 (0.35) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 1 (0.06) (0.174) (0.26)
εὐχέρεια dexterity 1 1 (0.06) (0.028) (0.08)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 19 (1.12) (0.209) (0.62)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
εὐφροσύνη mirth, merriment 5 5 (0.3) (0.244) (0.14)
εὐφημία the use of words of good omen 1 1 (0.06) (0.167) (0.01)
εὔτακτος well-ordered, orderly 2 6 (0.35) (0.097) (0.07)
ἐΰς good, brave, noble 1 1 (0.06) (0.04) (0.37)
εὐρώεις mouldy, dank 1 1 (0.06) (0.007) (0.07)
εὔρυθμος rhythmical 1 1 (0.06) (0.056) (0.02)
εὐρυθμία rhythmical order 1 2 (0.12) (0.021) (0.01)
εὑρίσκω to find 9 46 (2.72) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.06) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.06) (0.048) (0.03)
εὐπραξία good conduct 1 2 (0.12) (0.04) (0.04)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 4 4 (0.24) (0.073) (0.1)
εὐπορία an easy way 1 6 (0.35) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 1 (0.06) (0.301) (0.16)
εὐποιΐα beneficence 1 1 (0.06) (0.033) (0.0)
εὐπαθής enjoying good things, easy. 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 10 (0.59) (0.049) (0.07)
εὐνομία good order, order 1 2 (0.12) (0.049) (0.1)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 2 5 (0.3) (0.02) (0.07)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
εὐνή a bed 3 3 (0.18) (0.179) (0.92)
εὐμένεια favor of the gods 2 2 (0.12) (0.049) (0.04)
εὔλυτος easy to untie 1 1 (0.06) (0.03) (0.01)
εὐλογία good 2 2 (0.12) (0.211) (0.06)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 3 (0.18) (0.146) (0.07)
εὐκίνητος easily moved 3 4 (0.24) (0.101) (0.03)
εὐθύς straight, direct 5 30 (1.77) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 8 8 (0.47) (0.105) (0.1)
εὐθημοσύνη good management 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
εὐηκοΐα ready obedience 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 1 (0.06) (0.164) (0.18)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 2 (0.12) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 1 (0.06) (0.238) (0.15)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 1 (0.06) (0.141) (0.07)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 2 4 (0.24) (0.243) (0.35)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 4 28 (1.65) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 6 15 (0.89) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 3 3 (0.18) (0.149) (0.14)
εὐαρμοστία easiness of temper 2 3 (0.18) (0.014) (0.01)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.06) (0.045) (0.08)
εὖ well 28 46 (2.72) (2.642) (5.92)
ἔτυμος true, real, actual 1 1 (0.06) (0.039) (0.09)
ἔτος a year 2 15 (0.89) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 3 (0.18) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 29 87 (5.14) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 28 179 (10.58) (18.33) (7.31)
ἑτερομήκης with sides of uneven length 1 1 (0.06) (0.034) (0.0)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 3 (0.18) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 2 4 (0.24) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 36 111 (6.56) (2.261) (0.9)
ἐσθλός good 3 3 (0.18) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 1 2 (0.12) (2.007) (1.91)
ἐρωτικός amatory 11 18 (1.06) (0.201) (0.39)
ἐρώτησις a questioning 3 5 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 2 15 (0.89) (1.642) (1.49)
ἔρως love 13 19 (1.12) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 26 92 (5.44) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 22 (1.3) (6.984) (16.46)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 3 (0.18) (0.18) (0.28)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 1 (0.06) (0.153) (0.06)
ἔρος love, desire 1 2 (0.12) (0.082) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 3 9 (0.53) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 4 16 (0.95) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 3 (0.18) (0.331) (0.01)
ἕρμα2 earrings 1 1 (0.06) (0.029) (0.1)
ἕρμα a prop, support 1 1 (0.06) (0.031) (0.1)
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 1 (0.06) (0.065) (0.44)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 3 4 (0.24) (0.239) (0.72)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 1 (0.06) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 2 (0.12) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 3 (0.18) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 14 (0.83) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 2 5 (0.3) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.12) (0.276) (0.93)
ἔργον work 49 105 (6.2) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 1 1 (0.06) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 6 12 (0.71) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 16 (0.95) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 4 17 (1.0) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 2 2 (0.12) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 3 3 (0.18) (0.285) (0.4)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 7 (0.41) (0.169) (0.28)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 1 (0.06) (0.039) (0.01)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 2 (0.12) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 2 33 (1.95) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 2 30 (1.77) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 7 9 (0.53) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 6 (0.35) (0.18) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 1 (0.06) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 1 1 (0.06) (0.059) (0.08)
ἕπομαι follow 42 159 (9.39) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 8 19 (1.12) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 5 11 (0.65) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 3 12 (0.71) (0.971) (0.48)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 2 (0.12) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέχω to run upon 1 6 (0.35) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 7 16 (0.95) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 3 (0.18) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 3 (0.18) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 3 (0.18) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 11 (0.65) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 5 12 (0.71) (0.042) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 10 25 (1.48) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 6 18 (1.06) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 4 19 (1.12) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 10 (0.59) (0.648) (0.97)
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 1 (0.06) (0.011) (0.0)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 3 (0.18) (0.227) (0.08)
ἐπίσχεσις a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering 1 1 (0.06) (0.062) (0.01)
ἐπιστρωφάω to visit 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 5 14 (0.83) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 11 37 (2.19) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 9 17 (1.0) (0.404) (0.12)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 1 5 (0.3) (0.081) (0.0)
ἐπιστήμη knowledge, skill 40 95 (5.61) (3.886) (0.82)
ἐπιστατέω to be set over 1 6 (0.35) (0.1) (0.13)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 9 25 (1.48) (0.101) (0.34)
ἐπιστασία authority, dominion 6 7 (0.41) (0.031) (0.0)
ἐπίσταμαι to know 4 5 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπισπένδω to pour upon 1 1 (0.06) (0.009) (0.04)
ἐπισκοπέω to look upon 6 16 (0.95) (1.347) (0.48)
ἐπισκεπτέος to be considered 1 1 (0.06) (0.117) (0.01)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 2 (0.12) (0.222) (0.07)
ἐπιπροσθέω to be before 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ἐπίπροσθεν before 1 2 (0.12) (0.024) (0.02)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 1 1 (0.06) (0.219) (0.15)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.06) (0.036) (0.01)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 8 11 (0.65) (0.039) (0.02)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 3 (0.18) (0.024) (0.04)
ἐπίνοια a thinking on 1 1 (0.06) (0.469) (0.53)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 1 (0.06) (0.104) (0.22)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 5 (0.3) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 4 10 (0.59) (0.49) (0.42)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 2 (0.12) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 6 (0.35) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 3 (0.18) (0.478) (0.58)
ἐπίκτητος gained besides 1 3 (0.18) (0.156) (0.05)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 2 (0.12) (0.056) (0.11)
ἐπίκρισις determination 1 1 (0.06) (0.031) (0.0)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 4 (0.24) (0.112) (0.04)
ἐπίκουρος an assister, ally 2 17 (1.0) (0.125) (0.75)
ἐπικουρικός serving for help, assistant 2 6 (0.35) (0.008) (0.04)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 5 (0.3) (0.047) (0.0)
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 1 (0.06) (0.017) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 1 3 (0.18) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 57 (3.37) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 2 15 (0.89) (0.118) (0.1)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.12) (0.228) (0.44)
ἐπιδιώκω to pursue after 2 5 (0.3) (0.046) (0.2)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 6 (0.35) (0.435) (0.26)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 2 (0.12) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 15 35 (2.07) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 4 4 (0.24) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 9 9 (0.53) (0.137) (0.17)
ἐπίγραμμα an inscription 1 1 (0.06) (0.155) (0.04)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 3 (0.18) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 5 (0.3) (0.78) (1.58)
ἐπιβουλή a plan against 1 3 (0.18) (0.402) (0.29)
ἐπιβολή a throwing 9 23 (1.36) (0.348) (2.26)
ἐπιβάλλω to throw 3 7 (0.41) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 124 620 (36.63) (64.142) (59.77)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 1 1 (0.06) (0.019) (0.06)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 1 (0.06) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 1 (0.06) (0.161) (0.32)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 30 (1.77) (0.297) (0.08)
ἐπεκδιδάσκω to teach 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἔπειτα then, next 9 26 (1.54) (2.603) (7.5)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 1 (0.06) (0.04) (0.09)
ἐπείπερ seeing that 2 7 (0.41) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 8 (0.47) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 9 (0.53) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 3 (0.18) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 46 207 (12.23) (19.86) (21.4)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 3 (0.18) (0.042) (0.0)
ἐπάνοδος a rising up 3 4 (0.24) (0.16) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 2 (0.12) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 4 (0.24) (0.31) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 5 8 (0.47) (0.17) (0.29)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 2 3 (0.18) (0.066) (0.15)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 1 (0.06) (0.028) (0.1)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.18) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 3 (0.18) (0.506) (0.46)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 2 (0.12) (0.18) (0.07)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 1 (0.06) (0.07) (0.24)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ἐπάγω to bring on 9 31 (1.83) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 2 (0.12) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.3) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 4 4 (0.24) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 26 78 (4.61) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 27 108 (6.38) (4.169) (5.93)
ἐξωτάτω outermost 1 5 (0.3) (0.041) (0.01)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.06) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 2 24 (1.42) (1.897) (0.59)
ἐξουσία power 2 9 (0.53) (1.082) (0.97)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 1 (0.06) (0.131) (0.24)
ἐξονομακλήδην by name, calling by name 1 1 (0.06) (0.003) (0.02)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 5 6 (0.35) (0.081) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 6 (0.35) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 1 (0.06) (0.047) (0.13)
ἕξις a having, possession 44 66 (3.9) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 11 41 (2.42) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 6 12 (0.71) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 3 11 (0.65) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 9 (0.53) (0.77) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 1 (0.06) (0.08) (0.01)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 2 (0.12) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 8 (0.47) (0.177) (0.09)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 8 12 (0.71) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 7 (0.41) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 5 (0.3) (0.198) (0.57)
ἔξειμι go out 5 15 (0.89) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 2 (0.12) (0.102) (0.12)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 9 11 (0.65) (0.083) (0.06)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 3 (0.18) (0.197) (0.16)
ἐξάπτω to fasten from 7 11 (0.65) (0.187) (0.12)
ἐξαπάτη gross deceit 1 1 (0.06) (0.016) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 9 10 (0.59) (0.368) (0.66)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 1 (0.06) (0.173) (0.31)
ἐξαλλάσσω to change utterly 2 6 (0.35) (0.055) (0.09)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 1 7 (0.41) (0.015) (0.01)
ἐξαιρέω to take out of 13 26 (1.54) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 11 (0.65) (0.328) (0.18)
ἕνωσις combination into one, union 12 21 (1.24) (0.167) (0.0)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 1 (0.06) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 2 3 (0.18) (0.139) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 7 (0.41) (0.762) (0.78)
ἐντρέφω to bring up in 2 2 (0.12) (0.026) (0.01)
ἐντός within, inside 2 13 (0.77) (1.347) (1.45)
ἐντίθημι to put in 2 10 (0.59) (0.318) (0.31)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 8 26 (1.54) (2.103) (2.21)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 1 (0.06) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 22 93 (5.49) (4.633) (3.4)
ἔνρυθμος of rhythm 1 1 (0.06) (0.002) (0.0)
ἑνόω make one, unite 1 13 (0.77) (0.18) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 14 55 (3.25) (2.132) (1.65)
ἐνόρνυμι to arouse, stir up in 1 1 (0.06) (0.004) (0.04)
ἑνοποιός combining in one, uniting 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἐνόπλιος a war-tune, march 2 3 (0.18) (0.014) (0.04)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.06) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 9 25 (1.48) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 5 13 (0.77) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 10 (0.59) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 3 3 (0.18) (0.778) (1.23)
ἑνικός single 1 1 (0.06) (0.055) (0.01)
ἑνιαῖος single, unitary 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 3 (0.18) (0.263) (0.39)
ἐνθουσιαστικός inspired 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 2 2 (0.12) (0.014) (0.03)
ἐνθουσιάζω to be inspired 5 6 (0.35) (0.032) (0.01)
ἔνθεσμος lawful 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 36 44 (2.6) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 4 (0.24) (0.204) (0.33)
ἐνθεαστικός inspired 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἐνθεάζω to be inspired 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἔνθα there 2 8 (0.47) (1.873) (6.42)
ἔνερθε from beneath, up from below 1 1 (0.06) (0.049) (0.45)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 3 (0.18) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 2 2 (0.12) (0.112) (0.24)
ἐνέργημα action, activity, operation 4 7 (0.41) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 31 64 (3.78) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 51 141 (8.33) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 3 (0.18) (0.1) (0.24)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 1 1 (0.06) (0.101) (0.8)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 19 61 (3.6) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 17 (1.0) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 1 11 (0.65) (0.313) (0.29)
ἔνδον in, within, in the house, at home 9 35 (2.07) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 6 17 (1.0) (0.434) (0.47)
ἐνδέω2 to be in want of 2 6 (0.35) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 3 11 (0.65) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 8 (0.47) (4.811) (0.55)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 3 (0.18) (0.155) (0.24)
ἔνδειξις a pointing out 6 12 (0.71) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 26 64 (3.78) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 4 8 (0.47) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 2 4 (0.24) (0.31) (0.34)
ἔνατος ninth 3 8 (0.47) (0.196) (0.18)
ἐναρμόνιος in accord 3 8 (0.47) (0.04) (0.01)
ἐναρμόζω to fit 1 1 (0.06) (0.038) (0.07)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 13 34 (2.01) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 2 4 (0.24) (0.176) (0.04)
ἐναπεργάζομαι produce in 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἐναντίωσις a contradiction 18 21 (1.24) (0.51) (0.03)
ἐναντίος opposite 41 146 (8.63) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 2 (0.12) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 625 2,242 (132.46) (118.207) (88.06)
ἔμφρων in one's mind 11 24 (1.42) (0.1) (0.12)
ἔμφασις appearing in 1 9 (0.53) (0.19) (0.24)
ἐμφανής obvious 10 28 (1.65) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 9 (0.53) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 9 43 (2.54) (1.891) (0.63)
ἐμπρέπω to be conspicuous in 1 1 (0.06) (0.01) (0.03)
ἐμποιέω to make in 4 7 (0.41) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 2 3 (0.18) (0.15) (0.22)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 3 6 (0.35) (0.074) (0.15)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 3 (0.18) (0.222) (0.1)
ἔμπλεος quite full of 1 2 (0.12) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 4 12 (0.71) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 1 (0.06) (0.382) (0.47)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 3 (0.18) (0.015) (0.01)
ἐμός mine 6 34 (2.01) (8.401) (19.01)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 3 (0.18) (0.046) (0.04)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 6 (0.35) (0.082) (0.08)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 2 (0.12) (1.417) (1.63)
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 2 3 (0.18) (0.034) (0.01)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 1 (0.06) (0.184) (0.1)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 4 (0.24) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 7 12 (0.71) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 11 (0.65) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 4 9 (0.53) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 1 (0.06) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 1 1 (0.06) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 3 (0.18) (0.84) (0.39)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 3 (0.18) (0.115) (0.13)
ἕλιξ twisted, curved 1 3 (0.18) (0.129) (0.17)
ἐλεύθερος free 1 3 (0.18) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 1 (0.06) (0.174) (0.07)
Ἑλένη Helen 9 10 (0.59) (0.306) (0.84)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 12 (0.71) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 8 11 (0.65) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 2 15 (0.89) (0.969) (0.73)
ἐλάττωσις making smaller 1 4 (0.24) (0.03) (0.07)
ἐλάσσων smaller, less 5 73 (4.31) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 3 4 (0.24) (0.198) (0.4)
ἔλαιος the wild olive 1 1 (0.06) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 3 3 (0.18) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 1 1 (0.06) (0.312) (0.43)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 1 (0.06) (0.028) (0.02)
ἐκφέρω to carry out of 3 4 (0.24) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 10 35 (2.07) (0.16) (0.35)
Ἕκτωρ Hector 10 10 (0.59) (0.393) (3.48)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 3 (0.18) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 2 14 (0.83) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 4 20 (1.18) (1.394) (1.48)
ἐκτομή a cutting out 1 1 (0.06) (0.011) (0.02)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 3 (0.18) (0.724) (0.26)
ἐκπληρόω to fill quite up 4 13 (0.77) (0.061) (0.04)
ἐκπέμπω to send out 3 5 (0.3) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 3 8 (0.47) (0.537) (0.27)
ἐκμελής out of tune, dissonant 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 1 (0.06) (0.144) (0.3)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 13 (0.77) (0.153) (0.14)
ἐκλέγω to pick out; single out 8 16 (0.95) (0.433) (0.41)
ἔκκειμαι to be cast out 1 2 (0.12) (0.304) (0.09)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.06) (0.065) (0.3)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 3 (0.18) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 221 823 (48.63) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 16 52 (3.07) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 18 109 (6.44) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 1 1 (0.06) (0.064) (0.01)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 2 (0.12) (0.064) (0.09)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.06) (0.243) (0.32)
ἔκγονος born of, sprung from 1 5 (0.3) (0.212) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 13 22 (1.3) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 10 (0.59) (0.32) (0.66)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 18 105 (6.2) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 3 4 (0.24) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 60 292 (17.25) (12.667) (11.08)
Ἑκάεργος the far-working 2 2 (0.12) (0.013) (0.14)
ἑκάεργος working from afar 2 2 (0.12) (0.013) (0.14)
ἐκ from out of 134 686 (40.53) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 14 43 (2.54) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 23 91 (5.38) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 3 34 (2.01) (4.335) (1.52)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 2 (0.12) (0.056) (0.01)
εἰσθέω to run into, run up 1 1 (0.06) (0.046) (0.03)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.06) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 2 3 (0.18) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 12 (0.71) (0.609) (0.62)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 3 (0.18) (0.038) (0.01)
εἰσάγω to lead in 9 17 (1.0) (1.077) (0.92)
εἷς one 97 517 (30.55) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 379 1,572 (92.88) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 2 4 (0.24) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 4 12 (0.71) (0.317) (0.72)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 2 (0.12) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 2 3 (0.18) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 47 211 (12.47) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 14 70 (4.14) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 19 150 (8.86) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 917 3,937 (232.61) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 9 79 (4.67) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 26 78 (4.61) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 11 (0.65) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 26 79 (4.67) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 2 (0.12) (0.206) (0.27)
εἰκαστικός able to represent 12 12 (0.71) (0.01) (0.0)
εἰκασία a likeness, image 1 2 (0.12) (0.019) (0.02)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 2 8 (0.47) (0.328) (0.54)
εἶἑν well, quite so, very good 1 3 (0.18) (0.246) (0.38)
εἰδωλοποιός an image-maker 2 2 (0.12) (0.001) (0.0)
εἰδωλοποιία formation of images 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 20 39 (2.3) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 76 303 (17.9) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 17 61 (3.6) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 11 57 (3.37) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 205 902 (53.29) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 6 43 (2.54) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 13 (0.77) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 19 63 (3.72) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 19 (1.12) (0.993) (0.4)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 1 (0.06) (0.118) (0.18)
ἐγώ I (first person pronoun) 194 652 (38.52) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 1 (0.06) (0.127) (0.25)
ἐγχέω to pour in 1 1 (0.06) (0.149) (0.13)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.06) (0.17) (0.63)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 3 3 (0.18) (0.099) (0.0)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 1 (0.06) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 1 (0.06) (0.095) (0.06)
ἐγκωμιάζω to praise 3 3 (0.18) (0.096) (0.28)
ἐγκρίνω to reckon in 3 3 (0.18) (0.024) (0.07)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 2 (0.12) (0.423) (0.39)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 3 (0.18) (0.9) (0.12)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 7 (0.41) (0.438) (0.35)
ἐγκάθημαι to sit in 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 6 11 (0.65) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 2 3 (0.18) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 4 13 (0.77) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 3 (0.18) (0.114) (0.38)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 2 4 (0.24) (0.094) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 2 2 (0.12) (0.32) (0.13)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 7 (0.41) (0.594) (0.73)
ἕβδομος seventh 2 16 (0.95) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 25 (1.48) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 197 621 (36.69) (24.797) (21.7)
ἐάν if 66 233 (13.77) (23.689) (20.31)
δωτήρ a giver 1 1 (0.06) (0.007) (0.05)
δῶρον a gift, present 7 11 (0.65) (0.798) (2.13)
Δωριστί in Dorian fashion 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
Δώριος Dorian 5 5 (0.3) (0.069) (0.04)
Δώριον Dorium, a town subject to Nestor 4 4 (0.24) (0.019) (0.01)
δωρητός open to gifts 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
δωρέω to give, present 1 3 (0.18) (0.278) (0.36)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 2 2 (0.12) (0.043) (0.04)
δῶμα a house 2 2 (0.12) (0.369) (2.95)
δυώδεκα twelve 1 3 (0.18) (0.213) (0.63)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 4 (0.24) (0.221) (0.15)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 1 (0.06) (0.083) (0.13)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 2 (0.12) (0.079) (0.03)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 1 (0.06) (0.173) (0.07)
δυσκολία discontent, peevishness 1 1 (0.06) (0.045) (0.02)
δύσις a setting of the sun 1 3 (0.18) (0.36) (0.23)
δυσθυμία despondency, despair 1 1 (0.06) (0.04) (0.04)
δυσεύρετος hard to find out 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
δυσέκνιπτος hard to wash out 2 2 (0.12) (0.003) (0.01)
δύο two 8 34 (2.01) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 42 128 (7.56) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 1 (0.06) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 2 11 (0.65) (0.076) (0.14)
δύναμις power, might, strength 104 332 (19.62) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 60 181 (10.69) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 5 29 (1.71) (0.591) (0.0)
δρῦς a tree 2 4 (0.24) (0.162) (0.32)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 1 (0.06) (0.554) (0.08)
δρέπανον a scythe 1 1 (0.06) (0.078) (0.2)
δράω to do 8 48 (2.84) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 2 6 (0.35) (0.088) (0.02)
δρᾶμα a deed, act 2 8 (0.47) (0.246) (0.13)
δοχή a receptacle 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
δουλεύω to be a slave 1 9 (0.53) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 10 27 (1.6) (0.301) (0.21)
δοξαστικός forming opinions, conjecturing 1 5 (0.3) (0.014) (0.0)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 5 (0.3) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 20 53 (3.13) (4.474) (2.49)
δολόεις subtle, wily 1 1 (0.06) (0.005) (0.04)
δοκιμάζω to assay 5 6 (0.35) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 64 163 (9.63) (12.401) (17.56)
δοιοί two, both 1 1 (0.06) (0.049) (0.32)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 21 31 (1.83) (1.275) (0.55)
δμωή a female slave taken in war 1 1 (0.06) (0.039) (0.48)
διώκω to pursue 2 9 (0.53) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 1 (0.06) (0.247) (0.14)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 1 (0.06) (0.013) (0.01)
διχόνοια discord, disagreement 2 2 (0.12) (0.02) (0.0)
δισσός two-fold, double 19 60 (3.54) (1.099) (0.3)
διπλόω to double 3 5 (0.3) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 7 26 (1.54) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 28 97 (5.73) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 2 (0.12) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 17 (1.0) (0.942) (3.27)
διορισμός division, distinction 2 4 (0.24) (0.273) (0.01)
διόρισις distinction 2 4 (0.24) (0.24) (0.01)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 15 71 (4.19) (1.239) (0.21)
Διόνυσος Dionysus 2 3 (0.18) (0.504) (0.89)
Διονυσιακός belonging to Dionysus 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
Δίον Dion 1 11 (0.65) (0.503) (0.72)
διοικίζω to cause to live apart 2 3 (0.18) (0.012) (0.02)
διοικέω to manage a house 5 12 (0.71) (0.379) (0.3)
Δῖοι Thracian tribe 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
διό wherefore, on which account 42 145 (8.57) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 38 101 (5.97) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 6 56 (3.31) (0.639) (0.52)
δικαιωτήριον a house of correction 1 9 (0.53) (0.015) (0.0)
δικαιοσύνη righteousness, justice 76 116 (6.85) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 17 48 (2.84) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 12 (0.71) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 9 35 (2.07) (0.7) (0.41)
διθύραμβος the dithyramb; 1 1 (0.06) (0.036) (0.07)
διήκω to extend 6 12 (0.71) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 1 3 (0.18) (0.346) (0.43)
διηγηματικός descriptive, narrative 1 1 (0.06) (0.006) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 19 (1.12) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 13 (0.77) (0.502) (0.72)
δίζημαι to seek out, look for 1 1 (0.06) (0.036) (0.34)
διέρχομαι to go through, pass through 4 12 (0.71) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 2 4 (0.24) (0.056) (0.04)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 4 (0.24) (0.235) (0.1)
διεξίημι to let pass through 2 2 (0.12) (0.067) (0.08)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 6 (0.35) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 4 7 (0.41) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 4 5 (0.3) (0.128) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 7 (0.41) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 16 89 (5.26) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 1 2 (0.12) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 12 52 (3.07) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 6 13 (0.77) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 13 (0.77) (1.33) (0.05)
διαφωνία discord, disagreement 3 5 (0.3) (0.166) (0.01)
διάφορος different, unlike 18 58 (3.43) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 1 2 (0.12) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 13 51 (3.01) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 9 (0.53) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 22 109 (6.44) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 36 55 (3.25) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 15 (0.89) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 12 20 (1.18) (0.617) (0.8)
διατείνω to stretch to the uttermost 8 10 (0.59) (0.187) (0.15)
διάταξις disposition, arrangement 1 2 (0.12) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 2 6 (0.35) (0.43) (0.56)
διάστροφος twisted, distorted 1 4 (0.24) (0.023) (0.04)
διαστροφή distortion 3 5 (0.3) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 2 (0.12) (0.151) (0.06)
διαστέλλω to put asunder, tear open 2 2 (0.12) (0.246) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 2 12 (0.71) (0.667) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 4 (0.24) (0.156) (0.13)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 4 6 (0.35) (0.087) (0.07)
διασκευή construction 1 3 (0.18) (0.027) (0.04)
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 2 (0.12) (0.037) (0.12)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 2 (0.12) (0.132) (0.01)
διάρθρωσις articulation 1 2 (0.12) (0.173) (0.0)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 5 (0.3) (0.111) (0.01)
διάπυρος red-hot 1 7 (0.41) (0.065) (0.01)
διαπορέω to be quite at a loss 3 3 (0.18) (0.157) (0.38)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 2 3 (0.18) (0.013) (0.01)
διανομή a distribution 4 17 (1.0) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 15 29 (1.71) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 4 6 (0.35) (0.046) (0.02)
διανέμω to distribute, apportion 6 15 (0.89) (0.263) (0.18)
διαμφισβητέω to dispute 2 2 (0.12) (0.01) (0.02)
διαμονή continuance, permanence 1 5 (0.3) (0.072) (0.0)
διαμνημονεύω to call to mind, remember 3 7 (0.41) (0.016) (0.03)
διαμηχανάομαι to bring about, contrive 1 1 (0.06) (0.004) (0.02)
διαμένω to remain by, stand by 1 8 (0.47) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 4 4 (0.24) (0.086) (0.27)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 5 (0.3) (0.884) (1.29)
διάλογος a conversation, dialogue 15 17 (1.0) (0.1) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 1 (0.06) (0.066) (0.05)
διαλλαγή interchange, exchange 1 1 (0.06) (0.056) (0.07)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 14 (0.83) (0.637) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 7 20 (1.18) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 7 12 (0.71) (0.836) (0.69)
διαλάμπω to shine through, to dawn 2 3 (0.18) (0.015) (0.0)
διακυβερνάω steer through, pilot 1 1 (0.06) (0.007) (0.01)
διακριτικός piercing, penetrating 1 3 (0.18) (0.098) (0.0)
διακριτέος one must decide 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
διάκρισις separation, dissolution 11 18 (1.06) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 10 18 (1.06) (0.94) (0.53)
διάκοσμος battle-order 2 3 (0.18) (0.028) (0.01)
διακόσμησις a setting in order, regulating 7 10 (0.59) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 3 10 (0.59) (0.081) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 1 (0.06) (0.153) (0.23)
διακλήρωσις allotment, apportionment 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 2 (0.12) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 3 (0.18) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 4 (0.24) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 1 3 (0.18) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 28 90 (5.32) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 10 36 (2.13) (1.82) (0.17)
διάθεσις a disposition, arrangement 8 15 (0.89) (1.947) (0.89)
διαζεύγνυμι part, separate 1 1 (0.06) (0.054) (0.04)
διάδοχος succeeding 1 5 (0.3) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 1 (0.06) (0.26) (0.09)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 2 2 (0.12) (0.052) (0.22)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.06) (0.041) (0.04)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 3 (0.18) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 1 (0.06) (0.065) (0.13)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 1 (0.06) (0.284) (0.65)
διαβάλλω to throw over 4 7 (0.41) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 300 1,204 (71.14) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 3 26 (1.54) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 14 63 (3.72) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 3 5 (0.3) (0.265) (0.07)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 1 (0.06) (0.09) (0.11)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 7 (0.41) (1.683) (3.67)
δημός fat 3 7 (0.41) (1.62) (3.58)
δημοκρατικός of or for democracy; favoring, suited to democracy 2 2 (0.12) (0.022) (0.15)
Δημόδοκος Demodocus 6 6 (0.35) (0.026) (0.1)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 37 62 (3.66) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 12 21 (1.24) (0.066) (0.01)
δημιουργία a making, creating 7 20 (1.18) (0.126) (0.07)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 2 (0.12) (0.017) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 9 13 (0.77) (0.308) (0.14)
Δημήτηρ Demeter 1 1 (0.06) (0.236) (0.58)
δημηγορία a speech in the public assembly 4 4 (0.24) (0.055) (0.06)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 3 (0.18) (0.083) (0.02)
δημαγωγός a popular leader 1 1 (0.06) (0.07) (0.05)
δηλόω to make visible 34 164 (9.69) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 28 187 (11.05) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 183 523 (30.9) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 127 436 (25.76) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 127 440 (26.0) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 16 42 (2.48) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 5 (0.3) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 59 147 (8.69) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 6 (0.35) (0.636) (1.96)
δετή sticks bound up, a fagot, torch 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 19 49 (2.9) (0.794) (0.7)
δέπας a beaker, goblet, chalice 2 2 (0.12) (0.085) (0.45)
δεόντως as it ought 3 5 (0.3) (0.17) (0.19)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 2 (0.12) (0.101) (0.62)
δεκέτης lasting ten years 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
δέκατος tenth 8 13 (0.77) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 1 (0.06) (0.079) (0.06)
δέκα ten 1 7 (0.41) (1.54) (2.42)
δειρή the neck, throat 1 1 (0.06) (0.043) (0.21)
δεινότης terribleness 1 1 (0.06) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 13 18 (1.06) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 10 (0.59) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 7 8 (0.47) (0.304) (0.67)
δείκνυμι to show 43 170 (10.04) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 2 (0.12) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 104 352 (20.8) (13.387) (11.02)
δέ but 1,007 3,786 (223.69) (249.629) (351.92)
Δάμων Damon 7 7 (0.41) (0.023) (0.07)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 2 (0.12) (0.173) (1.56)
δάκτυλος a finger 4 9 (0.53) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 4 4 (0.24) (0.149) (0.1)
δακρύω to weep, shed tears 3 3 (0.18) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 11 11 (0.65) (0.515) (1.27)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 1 (0.06) (0.064) (0.32)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 1 (0.06) (0.046) (0.11)
δάϊς war, battle 2 5 (0.3) (0.02) (0.04)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.06) (0.1) (0.18)
δαίς feast 4 4 (0.24) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 16 159 (9.39) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 13 73 (4.31) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 6 20 (1.18) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 3 8 (0.47) (0.088) (0.22)
γυνή a woman 7 87 (5.14) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 3 4 (0.24) (0.564) (0.65)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 2 11 (0.65) (0.076) (0.24)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 8 (0.47) (0.53) (0.21)
γύης part of plough; pl. lands 1 1 (0.06) (0.012) (0.06)
γράφω to scratch, draw, write 33 79 (4.67) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 2 (0.12) (0.049) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 12 (0.71) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 23 66 (3.9) (3.743) (0.99)
Γοργίας Gorgias 3 17 (1.0) (0.076) (0.04)
γόνιμος productive, fruitful 3 19 (1.12) (0.108) (0.03)
γονή produce, offspring 1 5 (0.3) (0.359) (0.16)
γοητής a wailer 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
γοητεύω to bewitch, beguile 1 1 (0.06) (0.011) (0.04)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 1 (0.06) (0.137) (0.06)
γοερός mournful, lamentable 1 1 (0.06) (0.018) (0.04)
γνωστός known, to be known 1 48 (2.84) (0.209) (0.08)
γνωστικός good at knowing 3 15 (0.89) (0.138) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 14 66 (3.9) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 8 29 (1.71) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 5 (0.3) (1.012) (0.3)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 4 (0.24) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 4 (0.24) (1.427) (1.17)
Γλαύκων Glaucon 3 12 (0.71) (0.077) (0.61)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 24 135 (7.98) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 120 570 (33.68) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 1 (0.06) (0.117) (0.1)
γηράσκω to grow old, become old 2 2 (0.12) (0.148) (0.21)
γήϊνος of earth 1 4 (0.24) (0.083) (0.01)
γῆ earth 17 169 (9.99) (10.519) (12.21)
γεώδης earth-like, earthy 1 2 (0.12) (0.257) (0.02)
γεύω to give a taste of 2 3 (0.18) (0.409) (0.44)
γεραίρω to honour 1 2 (0.12) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 53 180 (10.63) (8.844) (3.31)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 1 (0.06) (0.015) (0.01)
γεννητικός generative, productive 2 4 (0.24) (0.163) (0.0)
γέννημα that which is produced 4 10 (0.59) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 6 56 (3.31) (2.666) (0.6)
γέννα descent, birth 2 12 (0.71) (0.243) (0.1)
γενητός originated 2 53 (3.13) (0.401) (0.0)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 1 (0.06) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 47 319 (18.85) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 2 (0.12) (0.048) (0.07)
γέμω to be full 2 8 (0.47) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 16 17 (1.0) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 2 27 (1.6) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 6 8 (0.47) (0.421) (0.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.12) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 50 227 (13.41) (24.174) (31.72)
γάρ for 523 1,921 (113.5) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 14 (0.83) (1.015) (1.15)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 2 (0.12) (0.103) (0.1)
γαῖα a land, country 4 5 (0.3) (0.502) (3.61)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 1 (0.06) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 1 1 (0.06) (0.429) (1.9)
βριθοσύνη weight, heaviness 1 1 (0.06) (0.002) (0.02)
βραχύς short 4 8 (0.47) (2.311) (2.66)
βραχεῖν to rattle, clash, ring 1 1 (0.06) (0.007) (0.1)
βούλομαι to will, wish, be willing 25 68 (4.02) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 16 42 (2.48) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 1 1 (0.06) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 2 (0.12) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 14 18 (1.06) (1.283) (3.94)
Βορέας North wind 1 3 (0.18) (0.257) (0.8)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 1 (0.06) (0.018) (0.02)
βολή a throw, the stroke 2 4 (0.24) (0.16) (0.13)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 1 (0.06) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 3 9 (0.53) (0.903) (1.53)
βλέψις sight 1 3 (0.18) (0.005) (0.0)
βλέπω to see, have the power of sight 33 70 (4.14) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 2 2 (0.12) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.06) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 24 26 (1.54) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 3 (0.18) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 17 20 (1.18) (0.225) (0.1)
βιόω to live, pass one's life 1 28 (1.65) (0.513) (0.3)
βίος life 40 361 (21.33) (3.82) (4.12)
βιός a bow 40 352 (20.8) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 11 (0.65) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 2 4 (0.24) (0.622) (0.49)
βῆμα a step, pace; a platform 1 9 (0.53) (0.203) (0.12)
Βενδῖς Bendis, the Thracian Artemis 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
Βενδίδεια festival of Bendis 2 2 (0.12) (0.002) (0.01)
βελτίων better 4 12 (0.71) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 3 7 (0.41) (0.48) (0.78)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 2 (0.12) (0.1) (0.03)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 1 (0.06) (0.031) (0.03)
Βατίεια Batiea, name of a height on the plain of Troy 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 3 15 (0.89) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 12 (0.71) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 6 19 (1.12) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 8 (0.47) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 8 (0.47) (2.877) (2.08)
βαρύτης weight, heaviness 1 2 (0.12) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 1 5 (0.3) (1.527) (1.65)
βᾶρος spice 1 1 (0.06) (0.105) (0.01)
βάρβαρος barbarous 3 7 (0.41) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 2 (0.12) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 2 6 (0.35) (1.692) (5.49)
Βάκχειος Bacchic, of the god Dionysus, Bacchus 1 1 (0.06) (0.034) (0.16)
βαίνω to walk, step 1 9 (0.53) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 3 (0.18) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 36 (2.13) (0.995) (0.45)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 9 (0.53) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 3 4 (0.24) (0.065) (0.07)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 6 10 (0.59) (1.217) (0.15)
ἀχρηστία uselessness 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἄχραντος undefiled, immaculate 3 8 (0.47) (0.032) (0.01)
ἀχλύς a mist 1 1 (0.06) (0.094) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 36 37 (2.19) (0.6) (3.08)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 1 4 (0.24) (0.026) (0.1)
Ἀχελῷος Achelous 1 1 (0.06) (0.045) (0.15)
ἄχαρις without grace 1 1 (0.06) (0.035) (0.11)
Ἀχαιός Achaian 2 2 (0.12) (0.976) (9.89)
ἀφύσσω to draw 1 1 (0.06) (0.035) (0.19)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 2 (0.12) (0.056) (0.04)
ἄφρων without sense 4 6 (0.35) (0.284) (0.32)
Ἀφροδίτη Aphrodite 19 36 (2.13) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 1 (0.06) (0.246) (0.1)
ἀφοσίωσις expiation 3 3 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀφορμή a starting-point 4 8 (0.47) (0.47) (0.68)
ἀφοριστέος one must put aside 2 2 (0.12) (0.007) (0.0)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 18 33 (1.95) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 3 7 (0.41) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 9 22 (1.3) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 2 31 (1.83) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 32 (1.89) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 4 (0.24) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.06) (0.11) (0.08)
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 1 1 (0.06) (0.037) (0.23)
ἀφήκω to arrive at 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
ἀφήγησις a telling, narrating 3 6 (0.35) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 4 7 (0.41) (0.062) (0.18)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 2 (0.12) (0.03) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 6 14 (0.83) (0.938) (1.7)
ἀφερμηνεύω to interpret, expound 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 9 18 (1.06) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 16 36 (2.13) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 13 24 (1.42) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 6 (0.35) (0.086) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 49 160 (9.45) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 798 2,641 (156.04) (173.647) (126.45)
αὐτοπραγέω act independently 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 5 (0.3) (0.71) (0.47)
αὐτόθεν from the very spot 4 8 (0.47) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 1 (0.06) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 4 19 (1.12) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 5 16 (0.95) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 22 (1.3) (0.551) (0.1)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 2 (0.12) (0.036) (0.0)
αὔξησις growth, increase 2 9 (0.53) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 37 (2.19) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 5 (0.3) (0.123) (0.28)
Αὖλος Aulus 1 7 (0.41) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 7 17 (1.0) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 7 (0.41) (0.118) (0.04)
αὐλή court 1 5 (0.3) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 2 8 (0.47) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 2 24 (1.42) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 2 14 (0.83) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 45 96 (5.67) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 8 15 (0.89) (0.23) (0.35)
ἄτρωτος unwounded 1 3 (0.18) (0.038) (0.04)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 1 (0.06) (0.015) (0.03)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.06) (0.085) (0.01)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 2 (0.12) (0.021) (0.03)
Ἀτρείδης son of Atreus 2 2 (0.12) (0.162) (1.72)
ἄτοπος out of place 8 35 (2.07) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 3 (0.18) (0.119) (0.07)
ἄτομος uncut, unmown 1 9 (0.53) (1.231) (0.0)
ἀτμός steam, vapor 2 2 (0.12) (0.391) (0.03)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 5 8 (0.47) (0.21) (0.49)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 5 (0.3) (0.221) (0.77)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 2 (0.12) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 2 (0.12) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 2 (0.12) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 2 (0.12) (0.089) (0.22)
ἀτελής without end 7 14 (0.83) (0.711) (0.19)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 20 (1.18) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 1 1 (0.06) (0.881) (8.18)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 9 (0.53) (0.13) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 4 15 (0.89) (0.313) (0.19)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 4 51 (3.01) (0.767) (0.0)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 4 8 (0.47) (0.059) (0.13)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 18 (1.06) (0.945) (2.02)
ἀσύμμετρος having no common measure 3 10 (0.59) (0.347) (0.02)
ἀσύγχυτος not confused 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
Ἀστυάναξ Astyanax 1 1 (0.06) (0.012) (0.02)
ἄστυ a city, town 2 2 (0.12) (0.481) (2.23)
ἄστατος unstable 1 6 (0.35) (0.051) (0.1)
ἀστακτί not in drops 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἄσσα something, some 8 15 (0.89) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 1 2 (0.12) (0.481) (1.51)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 8 (0.47) (0.387) (0.39)
ἄσκοπος inconsiderate, heedless 1 1 (0.06) (0.022) (0.04)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 1 (0.06) (0.184) (0.11)
ἀσκελής dried up, withered 1 1 (0.06) (0.006) (0.03)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 12 21 (1.24) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 8 18 (1.06) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 1 (0.06) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 1 (0.06) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 1 (0.06) (0.04) (0.11)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 4 (0.24) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 4 4 (0.24) (0.104) (0.13)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.12) (0.033) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 6 58 (3.43) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 24 192 (11.34) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 3 (0.18) (0.743) (0.3)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 11 (0.65) (0.112) (0.04)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 3 (0.18) (0.055) (0.07)
ἀρχηγός beginning, originating 3 3 (0.18) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 46 184 (10.87) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 5 7 (0.41) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 11 (0.65) (0.741) (0.42)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 3 (0.18) (0.042) (0.04)
Ἄρτεμις Artemis 3 3 (0.18) (0.376) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 2 6 (0.35) (0.128) (0.08)
ἄρσις a raising 1 2 (0.12) (0.048) (0.01)
ἄρσην male 1 45 (2.66) (1.187) (0.63)
ἀρρυθμία want of rhythm 1 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἄρρητος unspoken, unsaid 11 28 (1.65) (0.248) (0.14)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 2 (0.12) (0.18) (0.39)
ἄρος use, profit, help 1 6 (0.35) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 6 (0.35) (0.704) (5.73)
ἁρμονία a fastening 67 124 (7.33) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 4 6 (0.35) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 8 (0.47) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 7 (0.41) (0.08) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 11 (0.65) (1.255) (0.64)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 1 (0.06) (0.311) (0.13)
Ἀριστοτέλης Aristotle 3 29 (1.71) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 31 65 (3.84) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 3 6 (0.35) (0.284) (0.36)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 1 (0.06) (0.014) (0.09)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 2 (0.12) (0.054) (0.01)
Ἄριμοι Arimi or Arima, mythical site of Typhoeus punishment 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἀριθμός number 12 191 (11.28) (5.811) (1.1)
ἄρθρον a joint 2 7 (0.41) (0.873) (0.1)
Ἄρης Ares 12 22 (1.3) (0.644) (2.29)
ἀρετή goodness, excellence 73 236 (13.94) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 12 (0.71) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 8 (0.47) (0.516) (0.74)
Ἄρεος the spring of Ares 1 1 (0.06) (0.01) (0.02)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 4 (0.24) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 1 6 (0.35) (0.301) (0.38)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 3 (0.18) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 3 (0.18) (0.331) (0.37)
ἆρα particle introducing a question 3 17 (1.0) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 97 285 (16.84) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 14 (0.83) (1.959) (1.39)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 4 5 (0.3) (0.166) (0.39)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 1 (0.06) (0.24) (0.07)
ἀπόφασις a denial, negation 2 2 (0.12) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 18 38 (2.25) (1.507) (0.82)
ἀποτυπόω impress (a seal), form an impression, mid. imitate 4 7 (0.41) (0.006) (0.0)
ἀποτυπόομαι to stamp an impression 4 5 (0.3) (0.005) (0.0)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.12) (0.139) (0.16)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 1 (0.06) (0.175) (0.44)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 1 (0.06) (0.023) (0.02)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 1 (0.06) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 15 44 (2.6) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 2 4 (0.24) (0.106) (0.01)
ἀποτείνω to stretch out, extend 3 4 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 4 7 (0.41) (0.291) (0.31)
ἀπόστασις a standing away from 3 9 (0.53) (0.519) (0.55)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 4 (0.24) (0.028) (0.03)
ἀποσκευάζω to pull off 4 5 (0.3) (0.021) (0.01)
ἀποσείω to shake off 1 1 (0.06) (0.063) (0.04)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 1 (0.06) (0.016) (0.09)
ἀπόρροια effluvia 2 5 (0.3) (0.064) (0.0)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 3 (0.18) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 14 20 (1.18) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 1 3 (0.18) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 3 9 (0.53) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 7 15 (0.89) (1.504) (0.92)
ἀπόρημα matter of doubt, question, puzzle 2 2 (0.12) (0.023) (0.02)
ἀπορέω2 to be at a loss 6 14 (0.83) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 5 8 (0.47) (0.868) (0.49)
ἀποπλήρωσις a filling up, satisfying 1 5 (0.3) (0.012) (0.0)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 4 6 (0.35) (0.041) (0.02)
ἀποπίπτω to fall off from 3 3 (0.18) (0.097) (0.11)
ἀποπίμπλημι to fill up 1 1 (0.06) (0.01) (0.07)
ἀποπέμπω to send off 3 3 (0.18) (0.347) (1.56)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 6 18 (1.06) (0.257) (0.1)
ἀπόλογος a story, tale, fable, apologue 1 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἀπολογισμός a giving account, statement 1 3 (0.18) (0.017) (0.15)
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 7 (0.41) (0.324) (0.08)
ἀπολογητέος one must defend 2 4 (0.24) (0.004) (0.01)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 6 (0.35) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 12 14 (0.83) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 22 (1.3) (2.388) (3.65)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 2 2 (0.12) (0.094) (0.09)
ἀπολιχμάομαι to lick off 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀπολίτευτος taking no part in public matters, living as a private person 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ἀπολιμπάνω to leave 8 16 (0.95) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 13 28 (1.65) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 8 12 (0.71) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.06) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.24) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.12) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 5 8 (0.47) (0.243) (0.18)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 2 2 (0.12) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 3 (0.18) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 14 (0.83) (0.085) (0.05)
ἀποκαλέω to call back, recall 9 21 (1.24) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 6 (0.35) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 13 (0.77) (4.322) (6.41)
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 1 (0.06) (0.014) (0.08)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 2 (0.12) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάω to reject 1 2 (0.12) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 3 5 (0.3) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 22 58 (3.43) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 15 22 (1.3) (0.524) (1.39)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 1 (0.06) (0.023) (0.04)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 6 15 (0.89) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 30 (1.77) (2.54) (2.03)
ἀποβολή a throwing away 1 2 (0.12) (0.098) (0.0)
ἀποβλέπω look steadily at 12 23 (1.36) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 1 1 (0.06) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 1 2 (0.12) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 143 780 (46.08) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 8 61 (3.6) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 3 12 (0.71) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 4 6 (0.35) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 24 112 (6.62) (6.452) (0.83)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 24 (1.42) (0.316) (0.0)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (0.18) (0.258) (0.21)
ἀπήμων unharmed, unhurt 2 2 (0.12) (0.035) (0.24)
ἀπέχω to keep off 4 6 (0.35) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 3 (0.18) (1.325) (1.52)
ἀπερύκω to keep off 1 1 (0.06) (0.015) (0.1)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 2 (0.12) (0.025) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 18 25 (1.48) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 9 (0.53) (0.101) (0.06)
ἀπειρία want of skill, inexperience 3 10 (0.59) (0.208) (0.34)
ἄπειμι2 go away 1 4 (0.24) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 3 (0.18) (1.064) (1.49)
ἀπεικασία representation 4 6 (0.35) (0.005) (0.0)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 12 (0.71) (0.093) (0.1)
ἀπειθής disobedient 1 1 (0.06) (0.07) (0.02)
ἀπατητικός fraudulent 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 11 11 (0.65) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 16 18 (1.06) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 77 136 (8.04) (10.904) (7.0)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 1 (0.06) (0.039) (0.04)
ἀπάντησις escort 3 6 (0.35) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 7 15 (0.89) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 8 8 (0.47) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 10 (0.59) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 4 (0.24) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 1 (0.06) (0.17) (0.13)
ἀπαίτησις a demanding back 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 3 (0.18) (0.52) (0.4)
ἀπαίδευτος uneducated 1 7 (0.41) (0.102) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 1 4 (0.24) (0.055) (0.04)
ἀπαθής not suffering 7 19 (1.12) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 5 (0.3) (0.069) (0.0)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 3 4 (0.24) (0.031) (0.14)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 4 (0.24) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (0.53) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 2 (0.12) (0.042) (0.05)
ἀόριστος without boundaries 5 9 (0.53) (0.734) (0.04)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 3 3 (0.18) (0.074) (0.38)
ἀοιδή song, a singing 7 9 (0.53) (0.28) (0.84)
ἄξων an axle 1 27 (1.6) (0.17) (0.1)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 9 19 (1.12) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 33 64 (3.78) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 23 85 (5.02) (3.181) (3.3)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 1 (0.06) (0.009) (0.01)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 6 (0.35) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 3 16 (0.95) (0.225) (0.1)
ἀνωμαλία unevenness 1 9 (0.53) (0.419) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 26 78 (4.61) (1.358) (0.37)
ἄνωγα to command, order 1 1 (0.06) (0.118) (1.31)
ἄνω2 up, upwards 3 58 (3.43) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 69 (4.08) (3.876) (1.61)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 1 (0.06) (0.107) (0.44)
ἀντίτυπος repelled 1 2 (0.12) (0.077) (0.04)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 1 (0.06) (0.568) (0.01)
ἀντιρρέω flow 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 4 12 (0.71) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 3 3 (0.18) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 11 15 (0.89) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 3 3 (0.18) (0.471) (0.0)
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 1 (0.06) (0.063) (0.49)
ἀντιδιαίρεσις division by dichotomy 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 15 56 (3.31) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 4 7 (0.41) (0.372) (0.81)
ἀντερύομαι to make equal in weight with, to value equally with 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 1 (0.06) (0.062) (0.13)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 1 (0.06) (0.025) (0.02)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 1 2 (0.12) (0.037) (0.02)
ἀνόσιος unholy, profane 3 8 (0.47) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 8 (0.47) (0.262) (0.05)
ἀνομοιότης dissimilarity 3 25 (1.48) (0.073) (0.03)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 10 49 (2.9) (0.43) (0.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 1 (0.06) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 6 6 (0.35) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 11 17 (1.0) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 1 16 (0.95) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 17 (1.0) (0.102) (0.05)
ἄνισος unequal, uneven 1 17 (1.0) (0.593) (0.09)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 24 (1.42) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 1 14 (0.83) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 47 188 (11.11) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 15 123 (7.27) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 2 3 (0.18) (0.038) (0.0)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 5 31 (1.83) (0.327) (0.43)
ἀνθίστημι to set against 3 3 (0.18) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 36 131 (7.74) (10.82) (29.69)
ἀνήκω to have come up to 1 2 (0.12) (0.087) (0.24)
ἄνη fulfilment 1 6 (0.35) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 2 (0.12) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 5 (0.3) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 3 (0.18) (0.12) (0.18)
ἄνευκτος not wishing, not praying 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἄνευ without 18 61 (3.6) (2.542) (1.84)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 3 4 (0.24) (0.061) (0.03)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 2 (0.12) (0.06) (0.01)
ἄνεμος wind 1 4 (0.24) (0.926) (2.26)
ἀνέλκω to draw up 1 1 (0.06) (0.042) (0.15)
ἀνελευθερία illiberality 1 1 (0.06) (0.027) (0.06)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 7 8 (0.47) (0.022) (0.03)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 1 (0.06) (0.069) (0.17)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 1 2 (0.12) (0.019) (0.0)
ἄνειμι go up, reach 4 19 (1.12) (0.356) (0.44)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 13 18 (1.06) (0.09) (0.15)
ἀνδρότης manliness, manhood, courage 1 1 (0.06) (0.004) (0.03)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 8 16 (0.95) (0.048) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 3 9 (0.53) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 5 16 (0.95) (0.656) (0.52)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 2 (0.12) (0.047) (0.24)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 4 (0.24) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 11 27 (1.6) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 5 11 (0.65) (0.276) (0.31)
ἀνατολή a rising, rise 1 5 (0.3) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 8 (0.47) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 7 (0.41) (0.197) (0.26)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 8 (0.47) (0.356) (0.38)
ἀναστέλλω to raise up 1 3 (0.18) (0.056) (0.05)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 1 (0.06) (0.076) (0.3)
ἀναρπάζω to snatch up 1 1 (0.06) (0.044) (0.13)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 8 9 (0.53) (0.06) (0.07)
ἀναρμοστία discord 2 3 (0.18) (0.039) (0.01)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 1 (0.06) (0.05) (0.27)
ἀνάπλεος quite full of 1 1 (0.06) (0.061) (0.01)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 4 9 (0.53) (0.061) (0.18)
ἀναπέμπω to send up 18 32 (1.89) (0.151) (0.07)
ἀνάπαλιν back again 3 18 (1.06) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 6 (0.35) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 6 (0.35) (0.563) (2.99)
ἀνάντης up-hill, steep 2 8 (0.47) (0.043) (0.02)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 1 (0.06) (0.041) (0.04)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 4 (0.24) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 6 9 (0.53) (0.653) (0.51)
ἀνάμεστος filled full 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 6 37 (2.19) (1.072) (0.04)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 1 (0.06) (0.038) (0.06)
ἀναλογία proportion 4 37 (2.19) (0.729) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.24) (1.23) (1.34)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
ἀνακινέω to sway 2 4 (0.24) (0.039) (0.01)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 1 (0.06) (0.222) (0.38)
ἀναίτιος not being the cause 3 9 (0.53) (0.125) (0.12)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 17 (1.0) (3.379) (1.22)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 3 4 (0.24) (0.036) (0.19)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 6 13 (0.77) (0.05) (0.04)
ἀναδέω to bind 1 1 (0.06) (0.088) (0.26)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 1 5 (0.3) (0.017) (0.01)
ἀναγωγός bringing up, eliciting 4 4 (0.24) (0.019) (0.0)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.06) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 25 68 (4.02) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 7 10 (0.59) (0.637) (0.13)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.06) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 27 173 (10.22) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 47 (2.78) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 8 30 (1.77) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 6 22 (1.3) (1.36) (2.82)
ἄνα accomplishment 1 6 (0.35) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 12 58 (3.43) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 156 440 (26.0) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 16 86 (5.08) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 33 102 (6.03) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 1 (0.06) (0.291) (0.69)
ἀμφικύπελλος double 1 1 (0.06) (0.017) (0.11)
ἀμφιγυήεις strong in both arms 1 1 (0.06) (0.011) (0.12)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 1 (0.06) (0.12) (0.01)
ἀμφί on both sides 8 11 (0.65) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 4 (0.24) (0.641) (2.44)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 1 1 (0.06) (0.082) (0.92)
ἄμπελος clasping tendrils 1 1 (0.06) (0.403) (0.33)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 5 8 (0.47) (0.11) (0.08)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 1 (0.06) (0.061) (0.03)
ἄμοιρος without share in 2 17 (1.0) (0.104) (0.08)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.06) (0.173) (0.13)
ἀμίμητος inimitable 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 4 10 (0.59) (0.098) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 3 6 (0.35) (0.08) (0.01)
ἀμήχανος without means 4 17 (1.0) (0.303) (0.42)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 4 7 (0.41) (0.374) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 1 (0.06) (0.106) (0.01)
ἀμετάστατος not to be transposed, unchangeable, unchanging 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἀμετάβλητος unchangeable 11 13 (0.77) (0.133) (0.0)
ἀμέριστος undivided, indivisible 2 7 (0.41) (0.147) (0.0)
ἀμέρδω to deprive of, bereave of 2 2 (0.12) (0.011) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 14 (0.83) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 13 88 (5.2) (1.486) (1.76)
ἀμβρόσιος immortal 1 1 (0.06) (0.089) (0.26)
ἀμβροσία immortality; ambrosia 2 2 (0.12) (0.057) (0.18)
ἀμάω reap, mow down 1 6 (0.35) (0.293) (0.17)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 9 18 (1.06) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 13 27 (1.6) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 1 (0.06) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 12 66 (3.9) (6.88) (12.75)
ἀλύω to wander in mind 1 1 (0.06) (0.043) (0.08)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 2 16 (0.95) (0.074) (0.03)
ἄλογος without 12 228 (13.47) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 2 2 (0.12) (0.061) (0.17)
ἀλογία want of respect 8 31 (1.83) (0.09) (0.24)
ἀλογέω to pay no regard to 1 2 (0.12) (0.035) (0.05)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.06) (0.229) (0.13)
ἄλλως in another way 17 46 (2.72) (3.069) (1.79)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 1 (0.06) (0.02) (0.16)
ἀλλότριος of/belonging to another 11 25 (1.48) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 18 (1.06) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 235 941 (55.6) (40.264) (43.75)
ἀλλοιωτικός transformative 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
ἀλλοίωσις a change, alteration 2 2 (0.12) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 2 2 (0.12) (0.702) (0.13)
ἀλλοῖος of another sort 5 10 (0.59) (0.199) (0.24)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 3 (0.18) (0.065) (0.12)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 1 (0.06) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 58 240 (14.18) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 14 (0.83) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 5 (0.3) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθεν from another place 5 9 (0.53) (0.04) (0.01)
ἀλλᾶς a sausage 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 245 784 (46.32) (54.595) (46.87)
Ἀλκίνοος Alcinous 2 9 (0.53) (0.094) (0.64)
ἄλκιμος strong, stout 1 5 (0.3) (0.108) (0.54)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 7 8 (0.47) (0.362) (0.94)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 6 (0.35) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 3 (0.18) (0.124) (0.44)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 1 (0.06) (0.02) (0.03)
ἀληθινός agreeable to truth 15 27 (1.6) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 47 136 (8.04) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.06) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 76 130 (7.68) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 3 (0.18) (2.396) (1.39)
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 1 1 (0.06) (0.028) (0.15)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 1 (0.06) (0.122) (0.07)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.06) (0.079) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 1 3 (0.18) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 1 3 (0.18) (0.077) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 9 42 (2.48) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 25 (1.48) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 1 7 (0.41) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 9 9 (0.53) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 3 (0.18) (0.201) (0.14)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 1 (0.06) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 16 (0.95) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 3 (0.18) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 4 (0.24) (0.447) (0.18)
ἀκρασία2 incontinence 3 3 (0.18) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 3 3 (0.18) (0.215) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 7 (0.41) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 54 140 (8.27) (6.886) (9.12)
ἀκουάζομαι to hearken 1 1 (0.06) (0.007) (0.02)
ἀκόλουθος following, attending on 1 8 (0.47) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 5 (0.3) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 2 13 (0.77) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 7 (0.41) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 3 (0.18) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 5 15 (0.89) (0.941) (0.44)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 23 (1.36) (1.017) (0.15)
ἀκηδής uncared for, unburied 1 1 (0.06) (0.009) (0.1)
ἀκάματος without sense of toil 1 1 (0.06) (0.031) (0.2)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 1 (0.06) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 2 (0.12) (0.55) (0.14)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 1 (0.06) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 60 194 (11.46) (5.786) (1.93)
αἰτιατέον one must accuse 2 5 (0.3) (0.027) (0.01)
αἰτίασις complaint, accusation 2 3 (0.18) (0.007) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 22 42 (2.48) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 65 195 (11.52) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 10 18 (1.06) (1.871) (1.48)
αἰσχρότης ugliness, deformity 2 2 (0.12) (0.012) (0.0)
αἰσχρός causing shame, abusive 9 43 (2.54) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 2 4 (0.24) (0.081) (0.12)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.12) (0.056) (0.09)
αἰσθητός perceptible by the senses 13 30 (1.77) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 2 9 (0.53) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 11 80 (4.73) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 10 (0.59) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 21 (1.24) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 16 114 (6.74) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 4 128 (7.56) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 18 (1.06) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 2 (0.12) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 2 (0.12) (0.13) (0.05)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.06) (0.081) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 2 2 (0.12) (0.259) (0.56)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 35 (2.07) (0.272) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 6 (0.35) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 41 (2.42) (1.232) (0.1)
ἀϊδής unseen 1 10 (0.59) (0.107) (0.0)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 4 (0.24) (0.372) (0.64)
αἴ2 ha! 1 9 (0.53) (0.258) (0.26)
αἰ if 1 12 (0.71) (0.605) (0.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 2 (0.12) (0.621) (1.13)
ἀθόρυβος without uproar 4 4 (0.24) (0.011) (0.01)
ἆθλος a contest for a prize 1 2 (0.12) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 2 4 (0.24) (0.254) (0.71)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 2 (0.12) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 3 (0.18) (0.288) (0.61)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 2 (0.12) (0.038) (0.04)
Ἀθήνη Athena 23 28 (1.65) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 3 (0.18) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 13 19 (1.12) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 8 (0.47) (0.914) (3.9)
ἀθεραπευσία neglect of 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀθεότης ungodliness 1 1 (0.06) (0.038) (0.0)
ἄθεος without god, denying the gods 6 6 (0.35) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 2 (0.12) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 5 29 (1.71) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 5 (0.3) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 2 24 (1.42) (3.751) (0.71)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 1 (0.06) (0.031) (0.06)
ἀέριος in the mist 2 6 (0.35) (0.033) (0.03)
ἀέξω to increase, enlarge, foster, strengthen 1 1 (0.06) (0.043) (0.3)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 5 9 (0.53) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 17 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 4 6 (0.35) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 34 106 (6.26) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 11 55 (3.25) (4.713) (1.73)
ἀδυναμία want of strength 3 13 (0.77) (0.21) (0.1)
ἀδρανής inactive, powerless 2 5 (0.3) (0.034) (0.0)
ἀδιόριστος indesignate 1 2 (0.12) (0.156) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 13 39 (2.3) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 32 47 (2.78) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 3 (0.18) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 7 16 (0.95) (2.105) (2.89)
ἀδιερεύνητος unquestioned 2 2 (0.12) (0.004) (0.0)
ἀδιάστροφος incapable of turning 1 2 (0.12) (0.002) (0.0)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 2 (0.12) (0.014) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 1 9 (0.53) (0.614) (0.01)
ᾍδης Hades 22 54 (3.19) (0.568) (1.53)
ἅδην to satiety 2 6 (0.35) (0.034) (0.1)
ἄδηλος not seen 1 5 (0.3) (0.791) (0.41)
Ἀδείμαντος Adimantus 1 1 (0.06) (0.037) (0.38)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 1 (0.06) (0.187) (0.13)
ἀδαμάντινος adamantine 1 2 (0.12) (0.021) (0.02)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 2 (0.12) (0.058) (0.03)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 4 (0.24) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 9 12 (0.71) (1.252) (2.43)
ἀγώγιμος easy to be led 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
ἀγωγή a carrying away, carriage 9 15 (0.89) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 25 104 (6.14) (5.181) (10.6)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 1 (0.06) (0.057) (0.03)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 3 (0.18) (0.076) (0.02)
ἀγριότης wildness, savageness 1 1 (0.06) (0.05) (0.05)
ἄγος pollution, expiation 1 1 (0.06) (0.219) (0.13)
ἀγορήνδε to the Assembly 1 1 (0.06) (0.003) (0.03)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 1 (0.06) (0.176) (1.62)
ἀγοραῖος in, of the market 1 1 (0.06) (0.045) (0.05)
ἀγορά an assembly of the people 1 1 (0.06) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 4 16 (0.95) (0.253) (0.1)
ἄγνοια want of perception, ignorance 5 19 (1.12) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 6 16 (0.95) (1.829) (1.05)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 1 1 (0.06) (0.074) (0.76)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 1 1 (0.06) (0.02) (0.02)
ἀγλαΐα splendour, beauty 2 2 (0.12) (0.041) (0.18)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 3 (0.18) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 3 (0.18) (0.06) (0.16)
Ἀγήνωρ Agenor 1 1 (0.06) (0.034) (0.14)
ἀγεννής of no family, low-born 1 3 (0.18) (0.135) (0.17)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 1 (0.06) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 38 (2.25) (2.06) (1.51)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 4 (0.24) (1.096) (0.6)
ἀγανακτητικός irritable 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 10 12 (0.71) (0.361) (1.5)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 16 (0.95) (0.74) (0.85)
Ἀγάθων Agathon 1 1 (0.06) (0.071) (0.53)
ἀγαθός good 156 430 (25.41) (9.864) (6.93)
ἀγαθοποιέω to do good 1 4 (0.24) (0.019) (0.0)
ἀγαθοειδής seeming good 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
ἀβούλητος involuntary 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 261 1,228 (72.55) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 10 11 (0.65) (0.092) (0.17)
ἀβαρής without weight: not burdensome 2 2 (0.12) (0.013) (0.0)
ἀάω to hurt, damage 1 2 (0.12) (0.087) (0.3)
ah! 10 44 (2.6) (1.559) (0.48)

PAGINATE