urn:cts:greekLit:tlg4031.tlg002.opp-grc1:9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,251 lemmas; 38,343 tokens (253,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 12 (0.47) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 88 410 (16.16) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 291 1,597 (62.95) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 3 (0.12) (0.072) (0.24)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 5 (0.2) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 1 5 (0.2) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 11 46 (1.81) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 15 (0.59) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
ἀγαπητός beloved 2 4 (0.16) (0.325) (0.07)
ἀγεληδόν in herds 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 1 (0.04) (0.023) (0.01)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 16 (0.63) (0.111) (0.24)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 2 (0.08) (3.701) (0.12)
ἀγλαΐα splendour, beauty 2 2 (0.08) (0.041) (0.18)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 1 1 (0.04) (0.02) (0.02)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 17 111 (4.38) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 96 (3.78) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 1 (0.04) (0.165) (0.24)
ἄγνωστος unknown 3 6 (0.24) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 1 2 (0.08) (0.754) (1.98)
ἀγός a leader, chief 1 1 (0.04) (0.069) (0.41)
ἄγραφος unwritten 2 2 (0.08) (0.076) (0.03)
ἄγω to lead 22 97 (3.82) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 14 18 (0.71) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 8 (0.32) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 10 (0.39) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.16) (0.207) (0.46)
ἄδηλος not seen 5 31 (1.22) (0.791) (0.41)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 2 (0.08) (0.015) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 2 276 (10.88) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 78 (3.07) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 147 (5.79) (1.264) (1.76)
ἀδιόριστος indesignate 2 3 (0.12) (0.156) (0.0)
ἀδρανής inactive, powerless 1 2 (0.08) (0.034) (0.0)
ἀδυνατέω to want strength 2 4 (0.16) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 8 83 (3.27) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 2 (0.08) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 30 193 (7.61) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 5 14 (0.55) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 9 (0.35) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 26 (1.02) (0.38) (1.09)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 2 15 (0.59) (0.176) (0.07)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 9 (0.35) (0.057) (0.01)
ἀήρ the lower air, the air 5 10 (0.39) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 1 3 (0.12) (1.155) (2.91)
Ἀθῆναι the city of Athens 2 5 (0.2) (0.914) (3.9)
ἀθλητής a prizefighter 1 3 (0.12) (0.252) (0.24)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 1 (0.04) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 1 17 (0.67) (1.056) (0.86)
αἰ if 11 30 (1.18) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 7 11 (0.43) (0.258) (0.26)
αἴγλη the light of the sun, radiance 2 2 (0.08) (0.063) (0.16)
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 12 (0.47) (0.372) (0.64)
αἰδήμων bashful, modest 1 3 (0.12) (0.015) (0.01)
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 26 (1.02) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 28 (1.1) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 10 23 (0.91) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 3 (0.12) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 1 15 (0.59) (1.136) (0.78)
αἱρετής searcher of archives 20 53 (2.09) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 63 213 (8.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 46 162 (6.39) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 6 17 (0.67) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 9 78 (3.07) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 71 222 (8.75) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 3 (0.12) (0.605) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 9 26 (1.02) (0.887) (0.0)
αἰσθητικός of/for sense perception 8 32 (1.26) (0.851) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 33 74 (2.92) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 3 3 (0.12) (0.248) (0.86)
ἄϊστος unseen 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
Αἰσχίνης Aeschines 1 2 (0.08) (0.114) (0.06)
αἰσχρός causing shame, abusive 6 132 (5.2) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 9 (0.35) (0.405) (0.58)
αἰτία a charge, accusation 10 166 (6.54) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 11 (0.43) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 10 168 (6.62) (5.786) (1.93)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 2 (0.08) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 4 5 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 8 17 (0.67) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 5 57 (2.25) (0.233) (0.11)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 2 3 (0.12) (0.017) (0.03)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 8 113 (4.45) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 1 38 (1.5) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 7 (0.28) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 2 15 (0.59) (0.882) (0.44)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 2 (0.08) (0.049) (0.13)
ἀκούω to hear 15 67 (2.64) (6.886) (9.12)
ἀκρατής powerless, impotent 1 243 (9.58) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 4 (0.16) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 27 (1.06) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 60 (2.37) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 1 (0.04) (0.148) (0.29)
ἀκρόασις a hearing 4 12 (0.47) (0.269) (0.05)
ἄκρος at the furthest point 23 48 (1.89) (1.252) (1.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 1 (0.04) (0.039) (0.04)
ἄκων a javelin, dart 3 24 (0.95) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 26 (1.02) (0.383) (1.11)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 7 (0.28) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 9 (0.35) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 8 93 (3.67) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 3 53 (2.09) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 42 241 (9.5) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 14 23 (0.91) (0.691) (0.91)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 6 (0.24) (0.124) (0.44)
ἀλλά otherwise, but 271 1,828 (72.06) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 7 17 (0.67) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 26 283 (11.16) (7.784) (7.56)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 3 (0.12) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 2 4 (0.16) (0.774) (0.01)
ἄλλος other, another 166 930 (36.66) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 8 (0.32) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 33 (1.3) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 8 140 (5.52) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 28 237 (9.34) (1.824) (0.47)
ἅλσις a leaping 2 2 (0.08) (0.01) (0.0)
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 1 2 (0.08) (0.024) (0.02)
ἄλυπος without pain 2 7 (0.28) (0.205) (0.07)
ἀλωπέκειος of a fox 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
ἅμα at once, at the same time 25 106 (4.18) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 67 (2.64) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 13 (0.51) (0.732) (0.41)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 2 (0.08) (0.043) (0.06)
ἀμάω reap, mow down 2 2 (0.08) (0.293) (0.17)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 6 (0.24) (1.486) (1.76)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 3 (0.12) (0.069) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 5 (0.2) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 4 (0.16) (0.16) (0.04)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 3 (0.12) (0.017) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 32 (1.26) (0.374) (0.01)
ἀμήχανος without means 2 4 (0.16) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 1 2 (0.08) (0.08) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 3 3 (0.12) (0.098) (0.02)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 6 (0.24) (0.173) (0.13)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 3 15 (0.59) (0.291) (0.69)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 3 (0.12) (0.087) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 15 109 (4.3) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 12 110 (4.34) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 200 1,036 (40.84) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 16 53 (2.09) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 3 11 (0.43) (0.192) (0.01)
ἀναβλύζω to spout up 2 2 (0.08) (0.007) (0.02)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 6 (0.24) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 9 20 (0.79) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 55 (2.17) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 22 200 (7.88) (3.387) (1.63)
ἀναγκαστικός compulsory, coercive 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 27 164 (6.46) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 10 51 (2.01) (1.577) (1.51)
ἀναιρετικός destructive 1 2 (0.08) (0.028) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 42 (1.66) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 11 (0.43) (0.55) (0.08)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 3 (0.12) (0.101) (0.07)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 5 (0.2) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 2 (0.08) (0.132) (0.01)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 1 (0.04) (0.023) (0.18)
ἀναλογία proportion 2 72 (2.84) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 6 71 (2.8) (1.072) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 4 (0.16) (0.251) (0.1)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 1 (0.04) (0.084) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 3 8 (0.32) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 5 (0.2) (0.197) (0.05)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 2 (0.08) (0.026) (0.02)
ἄναξ a lord, master 2 10 (0.39) (0.563) (2.99)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 6 8 (0.32) (0.326) (0.09)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.12) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 4 7 (0.28) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 5 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 4 (0.16) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 2 3 (0.12) (0.151) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 8 18 (0.71) (0.149) (0.07)
ἀναπλήρωσις a filling up 29 38 (1.5) (0.063) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.04) (0.039) (0.04)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 5 7 (0.28) (0.223) (0.98)
ἀνάτασις extension 1 1 (0.04) (0.026) (0.06)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 1 (0.04) (0.197) (0.26)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 1 (0.04) (0.026) (0.04)
ἀνατρέχω to run back 1 1 (0.04) (0.16) (0.26)
ἀνατροφή education 3 3 (0.12) (0.024) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 60 (2.37) (1.069) (0.69)
ἀναφεύγω to flee up 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
Ἀνάχαρσις Anacharsis 1 1 (0.04) (0.021) (0.08)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 1 (0.04) (0.049) (0.15)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 3 10 (0.39) (0.02) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 18 96 (3.78) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 16 98 (3.86) (0.537) (0.43)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 2 (0.08) (0.042) (0.11)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 12 30 (1.18) (0.06) (0.01)
ἀνενδεής in want of naught 3 7 (0.28) (0.01) (0.0)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 2 3 (0.12) (0.019) (0.01)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 2 3 (0.12) (0.011) (0.01)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 2 3 (0.12) (0.061) (0.03)
ἀνερεύνητος not investigated 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 2 4 (0.16) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 4 10 (0.39) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 5 116 (4.57) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 7 (0.28) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 14 (0.55) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 2 (0.08) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 4 12 (0.47) (0.216) (0.02)
ἀνήδονος disagreeable 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀνήρ a man 11 88 (3.47) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 1 3 (0.12) (0.514) (0.55)
ἀνθρωπεύομαι to act as a human being 2 2 (0.08) (0.001) (0.0)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 10 26 (1.02) (0.038) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 10 80 (3.15) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 87 607 (23.93) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 1 14 (0.55) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 12 (0.47) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 2 (0.08) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 9 (0.35) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 9 (0.35) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 7 (0.28) (0.351) (0.21)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 10 (0.39) (0.43) (0.13)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 1 (0.04) (0.018) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 12 (0.47) (0.262) (0.05)
ἄντα over against, face to face 1 2 (0.08) (0.052) (0.34)
ἀντακολουθέω to be reciprocally implied 1 3 (0.12) (0.018) (0.0)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἀντεῖπον to speak against 1 1 (0.04) (0.164) (0.15)
ἀντευποιέω do well in return 1 8 (0.32) (0.007) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 7 26 (1.02) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 13 103 (4.06) (3.981) (2.22)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 1 (0.04) (0.037) (0.07)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 15 92 (3.63) (2.123) (0.03)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 5 8 (0.32) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 6 (0.24) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 4 5 (0.2) (0.22) (0.01)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 1 (0.04) (0.023) (0.05)
ἄξιος worthy 4 125 (4.93) (3.181) (3.3)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.04) (0.28) (0.84)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 1 (0.04) (0.029) (0.04)
ἄορ a hanger, sword 2 2 (0.08) (0.026) (0.18)
ἀόριστος without boundaries 19 35 (1.38) (0.734) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 5 (0.2) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 6 9 (0.35) (0.763) (1.22)
ἀπαθανατίζω to aim at immortality 2 2 (0.08) (0.005) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 5 (0.2) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 3 11 (0.43) (0.895) (0.92)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 8 (0.32) (0.044) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 36 162 (6.39) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 11 (0.43) (0.574) (0.24)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.04) (0.193) (0.14)
ἄπειμι2 go away 1 2 (0.08) (1.11) (1.84)
ἀπειράκις times without number 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 15 (0.59) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 3 (0.12) (0.399) (0.01)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 8 (0.32) (0.403) (0.35)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
ἀπευθύνω to make straight again 1 7 (0.28) (0.03) (0.03)
ἀπέχθεια hatred 1 1 (0.04) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 1 (0.04) (0.03) (0.01)
ἀπέχω to keep off 5 37 (1.46) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 2 (0.08) (0.428) (0.66)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 2 5 (0.2) (0.316) (0.0)
ἀπλατής without breadth 3 7 (0.28) (0.052) (0.0)
ἄπλετος boundless, immense 1 1 (0.04) (0.025) (0.13)
ἁπλόος single, simple 36 493 (19.43) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 7 139 (5.48) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 34 457 (18.01) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 143 551 (21.72) (30.074) (22.12)
ἀποβλέπω look steadily at 1 13 (0.51) (0.373) (0.37)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 40 (1.58) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 63 (2.48) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 2 21 (0.83) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 119 (4.69) (2.863) (2.91)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 2 (0.08) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 3 (0.12) (0.196) (0.08)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.04) (0.085) (0.05)
ἀποκλίνω to turn off 2 7 (0.28) (0.105) (0.1)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 7 (0.28) (1.674) (2.01)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.16) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 22 (0.87) (0.191) (0.08)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 2 7 (0.28) (0.013) (0.01)
ἀπολαύω to have enjoyment of 9 22 (0.87) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 17 (0.67) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 1 4 (0.16) (0.637) (0.92)
ἄπονος without toil 1 5 (0.2) (0.11) (0.1)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 1 (0.04) (0.041) (0.02)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 25 (0.99) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 44 (1.73) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 36 (1.42) (1.504) (0.92)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 2 (0.08) (0.121) (0.16)
ἀπορροή flowing off, stream 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
ἀποστοματίζω to dictate by word of mouth, teach by dictation 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 11 (0.43) (0.411) (0.28)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 6 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 17 69 (2.72) (0.732) (0.26)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 6 (0.24) (0.139) (0.16)
ἀποτυχία failure 1 2 (0.08) (0.024) (0.03)
ἄπους without foot 1 1 (0.04) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 16 53 (2.09) (1.507) (0.82)
ἀποφυγή an escape 1 3 (0.12) (0.022) (0.01)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 3 (0.12) (0.166) (0.39)
ἀπραξία a not acting, inaction 2 2 (0.08) (0.029) (0.0)
ἀπροσδεής without want of more 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
ἄπταιστος not stumbling 3 10 (0.39) (0.046) (0.0)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 2 (0.08) (0.226) (0.01)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 4 (0.16) (0.303) (0.5)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 8 (0.32) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 79 332 (13.09) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 12 (0.47) (1.208) (2.41)
ἀργία idleness, laziness 1 5 (0.2) (0.142) (0.06)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 44 (1.73) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 3 (0.12) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 30 140 (5.52) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 170 1,129 (44.5) (4.312) (2.92)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 2 21 (0.83) (0.287) (0.01)
ἀριθμός number 7 74 (2.92) (5.811) (1.1)
ἀριστάω to take breakfast 1 2 (0.08) (0.092) (0.15)
ἀριστεύω to be best 2 2 (0.08) (0.076) (0.3)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 1 (0.04) (0.036) (0.09)
ἄριστον the morning meal, breakfast 4 34 (1.34) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 47 125 (4.93) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 18 132 (5.2) (2.814) (0.15)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 6 36 (1.42) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 2 36 (1.42) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 1 3 (0.12) (0.613) (0.44)
ἀρνητικός denying, negative 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 3 3 (0.12) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 1 (0.04) (0.09) (0.22)
ἄρσην male 1 12 (0.47) (1.187) (0.63)
ἄρτος bread, loaf of bread 5 12 (0.47) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 27 450 (17.74) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 13 136 (5.36) (5.82) (8.27)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 5 (0.2) (0.124) (0.02)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 3 (0.12) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 2 (0.08) (0.115) (0.12)
ἄσημος without mark 1 1 (0.04) (0.157) (0.14)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 36 (1.42) (1.195) (0.68)
ἀσιτέω to abstain from food, fast 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 8 (0.32) (0.387) (0.39)
ἄστατος unstable 1 7 (0.28) (0.051) (0.1)
ἀστήρ star 1 3 (0.12) (1.24) (0.27)
ἀστός a townsman, citizen 1 1 (0.04) (0.126) (0.9)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 1 (0.04) (0.114) (0.07)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 4 (0.16) (0.052) (0.07)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 3 4 (0.16) (0.059) (0.13)
ἀσχολέω to engage, occupy 4 4 (0.16) (0.048) (0.02)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 6 9 (0.35) (0.105) (0.09)
ἄσχολος without leisure, engaged, occupied, busy 12 12 (0.47) (0.014) (0.01)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 12 (0.47) (0.767) (0.0)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 5 (0.2) (0.063) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 26 (1.02) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 41 71 (2.8) (0.711) (0.19)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 6 (0.24) (0.184) (0.27)
ἄτομος uncut, unmown 5 11 (0.43) (1.231) (0.0)
ἄτοπος out of place 6 98 (3.86) (2.003) (0.41)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 2 2 (0.08) (0.015) (0.03)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 38 (1.5) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 18 (0.71) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 1 (0.04) (0.298) (0.3)
αὖθις back, back again 3 30 (1.18) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 7 11 (0.43) (0.219) (0.26)
αὐλή court 1 4 (0.16) (0.319) (0.83)
αὔλησις flute-playing 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 3 4 (0.16) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 11 (0.43) (0.482) (0.27)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 4 (0.16) (0.123) (0.28)
αὐξάνω to make large, increase, augment 13 28 (1.1) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 8 (0.32) (0.77) (0.24)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 5 (0.2) (0.036) (0.0)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 16 46 (1.81) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 5 7 (0.28) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 6 10 (0.39) (0.33) (0.36)
αὐτοαγαθός good in itself 6 8 (0.32) (0.016) (0.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 590 4,186 (165.01) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 34 383 (15.1) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 2 5 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 32 (1.26) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 3 (0.12) (0.464) (0.42)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.04) (0.052) (0.06)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 12 (0.47) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 7 26 (1.02) (0.883) (0.02)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.04) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 8 34 (1.34) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 5 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 18 (0.71) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 3 35 (1.38) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 5 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 4 (0.16) (0.463) (0.05)
ἀφορμάω to make to start from 1 2 (0.08) (0.033) (0.19)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 3 (0.12) (0.644) (0.77)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 2 4 (0.16) (0.042) (0.07)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 4 (0.16) (0.277) (0.51)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 11 (0.43) (0.366) (0.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 14 28 (1.1) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 8 10 (0.39) (0.116) (0.0)
βάλλω to throw 1 16 (0.63) (1.692) (5.49)
βάρος weight 5 8 (0.32) (0.679) (0.29)
βᾶρος spice 1 1 (0.04) (0.105) (0.01)
βαρύς heavy 3 13 (0.51) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 1 3 (0.12) (0.166) (0.06)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 1 (0.04) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 1 (0.04) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 2 14 (0.55) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 7 (0.28) (1.423) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 42 (1.66) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 6 (0.24) (0.291) (0.33)
βελτιόω improve 1 6 (0.24) (0.054) (0.01)
βέλτιστος best 11 40 (1.58) (0.48) (0.78)
βελτίων better 29 79 (3.11) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 4 42 (1.66) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 2 10 (0.39) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 3 11 (0.43) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 1 3 (0.12) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 22 60 (2.37) (1.897) (0.35)
βιός a bow 43 176 (6.94) (3.814) (4.22)
βίος life 46 178 (7.02) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 3 12 (0.47) (0.513) (0.3)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 1 (0.04) (0.035) (0.07)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 4 22 (0.87) (0.225) (0.1)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 6 82 (3.23) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 5 21 (0.83) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 1 (0.04) (0.25) (0.38)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 10 (0.39) (0.897) (3.1)
βούλημα purpose 1 3 (0.12) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 3 38 (1.5) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 30 261 (10.29) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 4 6 (0.24) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 8 9 (0.35) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 2 2 (0.08) (0.146) (0.06)
βραχύς short 9 38 (1.5) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 1 3 (0.12) (0.048) (0.03)
βρέφος the babe in the womb 2 4 (0.16) (0.235) (0.09)
βροτός a mortal man 1 2 (0.08) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 2 (0.08) (0.343) (1.56)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 2 (0.08) (0.023) (0.03)
γάρ for 563 3,902 (153.81) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 20 (0.79) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 20 276 (10.88) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 2 7 (0.28) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 7 12 (0.47) (0.381) (0.55)
γέμω to be full 2 3 (0.12) (0.19) (0.24)
γένεσις an origin, source, productive cause 67 161 (6.35) (4.522) (0.32)
γέννα descent, birth 2 5 (0.2) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 1 9 (0.35) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 2 5 (0.2) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 3 9 (0.35) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.04) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 4 143 (5.64) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 4 (0.16) (0.646) (2.58)
γεῦσις sense of taste 1 11 (0.43) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 1 4 (0.16) (0.409) (0.44)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 7 8 (0.32) (0.037) (0.02)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 3 15 (0.59) (0.253) (0.0)
γεωμετρία geometry 9 24 (0.95) (0.365) (0.13)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 4 22 (0.87) (0.195) (0.04)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 3 (0.12) (0.178) (0.1)
γῆ earth 13 33 (1.3) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 3 3 (0.12) (0.086) (0.43)
γηραιός aged, in old age 1 4 (0.16) (0.063) (0.14)
γίγνομαι become, be born 152 1,116 (43.99) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 28 220 (8.67) (6.8) (5.5)
γλύφω to carve, cut out with a knife 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 59 (2.33) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 40 (1.58) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 32 (1.26) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 13 131 (5.16) (1.416) (0.11)
γνωστικός good at knowing 1 12 (0.47) (0.138) (0.0)
γνωστός known, to be known 1 13 (0.51) (0.209) (0.08)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 1 (0.04) (0.137) (0.06)
Γοργίας Gorgias 2 2 (0.08) (0.076) (0.04)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 33 (1.3) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 6 (0.24) (1.824) (0.77)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 7 19 (0.75) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 5 24 (0.95) (1.361) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 4 9 (0.35) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 3 (0.12) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 26 47 (1.85) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 11 (0.43) (0.53) (0.21)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 6 (0.24) (0.485) (0.17)
γυμναστής a trainer of professional athletes 3 3 (0.12) (0.031) (0.0)
γυμνός naked, unclad 1 1 (0.04) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 5 25 (0.99) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 1 14 (0.55) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 1 5 (0.2) (0.139) (0.02)
δαί what? how? 1 1 (0.04) (0.088) (0.22)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 13 (0.51) (0.364) (0.63)
δάϊος hostile, destructive 1 7 (0.28) (0.075) (0.51)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 1 (0.04) (0.149) (0.1)
δέ but 809 5,244 (206.71) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.04) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 107 815 (32.13) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 9 (0.35) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 68 477 (18.8) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 2 13 (0.51) (0.095) (0.0)
δειλία cowardice 5 37 (1.46) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 40 (1.58) (2.355) (5.24)
δέκα ten 1 33 (1.3) (1.54) (2.42)
δέκατος tenth 1 6 (0.24) (0.465) (0.5)
δεκτικός fit for receiving 1 11 (0.43) (0.479) (0.0)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 2 (0.08) (0.047) (0.01)
δεόντως as it ought 1 11 (0.43) (0.17) (0.19)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 13 (0.51) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 20 108 (4.26) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 4 59 (2.33) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 152 1,018 (40.13) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 153 1,017 (40.09) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 75 316 (12.46) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 8 (0.32) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 13 116 (4.57) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 65 251 (9.89) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 4 12 (0.47) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 13 92 (3.63) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 3 10 (0.39) (0.271) (0.0)
δημηγορικός suited to public speaking 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 11 (0.43) (0.842) (0.49)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 2 (0.08) (0.03) (0.17)
δημοκρατία democracy, popular government 3 5 (0.2) (0.168) (0.55)
δημός fat 2 8 (0.32) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 8 (0.32) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 1 5 (0.2) (0.443) (0.75)
δημόσιος belonging to the people 1 2 (0.08) (0.55) (0.78)
δήπου perhaps, it may be 1 3 (0.12) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 1 (0.04) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 308 2,129 (83.92) (56.77) (30.67)
διαβιόω to live through, pass 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
διάγω to carry over 6 19 (0.75) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 7 15 (0.59) (0.082) (0.07)
διάδηλος distinguishable among others 1 2 (0.08) (0.034) (0.04)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.04) (0.163) (0.24)
διάημι to blow through 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (0.55) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 1 17 (0.67) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 5 78 (3.07) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 4 21 (0.83) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 7 (0.28) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 11 32 (1.26) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 2 (0.08) (0.053) (0.17)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 1 (0.04) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 2 (0.08) (0.059) (0.02)
διακριβόω to examine 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 5 9 (0.35) (0.94) (0.53)
διακριτικός piercing, penetrating 1 2 (0.08) (0.098) (0.0)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 20 (0.79) (0.406) (0.49)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 4 (0.16) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 2 2 (0.08) (0.078) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 6 (0.24) (0.637) (0.06)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 2 (0.08) (0.148) (0.21)
διαμαρτάνω to go astray from 1 4 (0.16) (0.235) (0.16)
διαμένω to remain by, stand by 2 12 (0.47) (0.542) (0.23)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 5 (0.2) (0.59) (0.07)
διαμονή continuance, permanence 1 1 (0.04) (0.072) (0.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 10 (0.39) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 14 (0.55) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 1 2 (0.08) (0.046) (0.02)
διανόησις process of thinking 1 2 (0.08) (0.014) (0.0)
διανοητής one who thinks 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
διανοητός that which is 1 2 (0.08) (0.037) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 20 133 (5.24) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 6 (0.24) (0.102) (0.04)
διαπονέω to work out with labour 1 2 (0.08) (0.057) (0.05)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 5 (0.2) (0.333) (0.7)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 2 (0.08) (0.271) (0.35)
διασῴζω to preserve through 1 2 (0.08) (0.43) (0.56)
διάτασις tension 1 8 (0.32) (0.051) (0.01)
διατείνω to stretch to the uttermost 4 8 (0.32) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 6 12 (0.47) (0.457) (0.41)
διατηρέω to watch closely, observe 1 4 (0.16) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 2 17 (0.67) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 1 7 (0.28) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 8 (0.32) (0.65) (0.77)
δίαυλος a double pipe 1 1 (0.04) (0.037) (0.03)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 56 231 (9.11) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 26 (1.02) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 10 144 (5.68) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 5 98 (3.86) (2.007) (0.46)
διδακτέος one must teach 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 3 7 (0.28) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 20 81 (3.19) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 2 2 (0.08) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 8 142 (5.6) (11.657) (13.85)
διεῖδον to see thoroughly, discern 1 2 (0.08) (0.009) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 1 (0.04) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 5 10 (0.39) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 2 19 (0.75) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 2 (0.08) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 1 1 (0.04) (0.346) (0.43)
διΐστημι set apart, separate 2 31 (1.22) (0.7) (0.41)
δικαιοπραγέω to act honestly 1 22 (0.87) (0.045) (0.0)
δικαιοπραγία just 2 3 (0.12) (0.008) (0.0)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 35 359 (14.15) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 123 (4.85) (1.642) (1.25)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
διό wherefore, on which account 12 207 (8.16) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 3 20 (0.79) (0.503) (0.72)
Δῖον Dion, name of various cities 1 1 (0.04) (0.035) (0.03)
διοράω to see through, see clearly 1 3 (0.12) (0.028) (0.05)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 5 (0.2) (0.128) (0.18)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 28 (1.1) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 2 (0.08) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 12 160 (6.31) (2.819) (2.97)
δισσός two-fold, double 16 48 (1.89) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 13 24 (0.95) (0.555) (0.4)
δίψα thirst 2 6 (0.24) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 1 3 (0.12) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 26 73 (2.88) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 66 411 (16.2) (12.401) (17.56)
δόλος a bait, trap, cunning 1 3 (0.12) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 6 262 (10.33) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 6 93 (3.67) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 3 35 (1.38) (0.301) (0.21)
δουλεύω to be a slave 2 5 (0.2) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 1 12 (0.47) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 4 (0.16) (0.201) (0.41)
δραστικός representing attack 1 2 (0.08) (0.043) (0.0)
δράω to do 6 76 (3.0) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 2 3 (0.12) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 103 321 (12.65) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 72 334 (13.17) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 5 (0.2) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 2 3 (0.12) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 4 5 (0.2) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 19 62 (2.44) (3.942) (3.03)
δυσαφαίρετος hard to take away 1 3 (0.12) (0.002) (0.0)
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 8 (0.32) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 1 2 (0.08) (0.068) (0.08)
δυσχερής hard to take in hand 2 11 (0.43) (0.281) (0.61)
δύω dunk 4 13 (0.51) (1.034) (2.79)
δῶρον a gift, present 2 6 (0.24) (0.798) (2.13)
woe! woe! 5 7 (0.28) (0.339) (0.02)
ἐάν if 63 326 (12.85) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 93 1,115 (43.95) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 10 40 (1.58) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 1 (0.04) (0.727) (0.27)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 3 12 (0.47) (0.594) (0.73)
ἐγγίων nearer, nearest 3 4 (0.16) (0.32) (0.13)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 14 (0.55) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 2 5 (0.2) (0.125) (0.14)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 3 (0.12) (0.042) (0.02)
ἔγκυος pregnant 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 125 620 (24.44) (54.345) (87.02)
ἕδος a sitting-place 1 1 (0.04) (0.066) (0.27)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 1 (0.04) (0.118) (0.18)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.08) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 75 (2.96) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 4 36 (1.42) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 14 (0.55) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 15 67 (2.64) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 278 1,532 (60.39) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 3 22 (0.87) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 4 49 (1.93) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 71 258 (10.17) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 1 12 (0.47) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 2 30 (1.18) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 28 (1.1) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 20 (0.79) (1.509) (0.52)
εἰλικρινέω purify 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 5 (0.2) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 1 7 (0.28) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 1,328 8,084 (318.66) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 15 65 (2.56) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 46 (1.81) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 68 403 (15.89) (16.169) (13.73)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 1 (0.04) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 7 9 (0.35) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 1 (0.04) (0.078) (0.05)
εἴρω to fasten together in rows, to string 8 11 (0.43) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 6 8 (0.32) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 105 714 (28.14) (66.909) (80.34)
εἷς one 40 375 (14.78) (23.591) (10.36)
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 2 (0.08) (0.101) (0.1)
εἴσειμι to go into 2 2 (0.08) (0.609) (0.62)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.04) (0.122) (0.14)
εἶτα then, next 14 106 (4.18) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 24 144 (5.68) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 174 1,252 (49.35) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 69 670 (26.41) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 88 (3.47) (4.115) (3.06)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 5 (0.2) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 5 50 (1.97) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 11 (0.43) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 79 639 (25.19) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 8 (0.32) (0.623) (0.61)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 14 (0.55) (0.2) (0.1)
ἐκκρούω to knock out 3 7 (0.28) (0.042) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 7 (0.28) (0.433) (0.41)
ἕκτη the sixth of a stater 1 1 (0.04) (0.136) (0.04)
ἐκτός outside 25 54 (2.13) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 3 (0.12) (0.041) (0.0)
ἕκτος sixth 4 8 (0.32) (0.621) (0.26)
ἐκφέρω to carry out of 1 2 (0.08) (0.452) (0.94)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.08) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 2 105 (4.14) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 13 155 (6.11) (4.697) (2.29)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 2 2 (0.08) (0.022) (0.01)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 2 (0.08) (0.039) (0.07)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 7 (0.28) (0.854) (0.27)
ἕλειος of the marsh 1 1 (0.04) (0.013) (0.07)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 11 39 (1.54) (0.174) (0.07)
ἐλευθεριότης the character of an ἐλευθέριος 4 29 (1.14) (0.056) (0.01)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.08) (0.302) (0.8)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 10 (0.39) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 4 23 (0.91) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 32 (1.26) (0.486) (0.32)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 4 10 (0.39) (0.184) (0.1)
ἔλλογος endowed with reason 2 2 (0.08) (0.002) (0.0)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 1 (0.04) (0.176) (0.38)
Ἕλος Helos 1 1 (0.04) (0.012) (0.02)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 5 (0.2) (0.294) (0.03)
ἐμμένω to abide in 2 69 (2.72) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 10 35 (1.38) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 7 15 (0.59) (0.505) (0.24)
ἐμπειρία experience 8 55 (2.17) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 5 13 (0.51) (0.226) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.16) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 20 (0.79) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 3 8 (0.32) (0.074) (0.15)
ἐμποιέω to make in 3 10 (0.39) (0.403) (0.38)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 4 (0.16) (0.084) (0.09)
ἔμπροσθεν before, in front 1 10 (0.39) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 355 2,554 (100.67) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 4 18 (0.71) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 31 216 (8.51) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 27 (1.06) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 1 (0.04) (0.04) (0.0)
ἐνδεής in need of; deficient 5 21 (0.83) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 15 43 (1.69) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 33 (1.3) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 1 2 (0.08) (0.273) (0.02)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 2 (0.08) (0.026) (0.01)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 11 287 (11.31) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 9 (0.35) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 8 (0.32) (0.181) (0.13)
ἐνδιατρίβω to spend 2 2 (0.08) (0.071) (0.08)
ἔνδοξος held in esteem 1 17 (0.67) (0.746) (0.16)
Ἐνδυμίων Endymion, condemned to perpetual sleep 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 18 (0.71) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 12 152 (5.99) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 4 9 (0.35) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 384 883 (34.81) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 102 389 (15.33) (1.664) (0.15)
ἐνεργής productive 4 15 (0.59) (0.112) (0.24)
ἔνθα there 2 20 (0.79) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 1 (0.04) (0.186) (0.04)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 2 (0.08) (0.263) (0.39)
ἔνιοι some 4 27 (1.06) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 1 27 (1.06) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 7 15 (0.59) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 4 40 (1.58) (0.952) (0.46)
ἕννυμι to put clothes on 1 1 (0.04) (0.089) (0.74)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 12 35 (1.38) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 7 (0.28) (0.293) (0.05)
ἑνόω make one, unite 1 1 (0.04) (0.18) (0.01)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 10 (0.39) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 145 (5.72) (4.633) (3.4)
ἐντελέχεια full, complete reality 3 11 (0.43) (0.47) (0.0)
ἐντεῦθεν hence 4 72 (2.84) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 4 (0.16) (0.136) (0.13)
ἐντός within, inside 1 13 (0.51) (1.347) (1.45)
ἕξ six 1 16 (0.63) (0.945) (0.94)
ἐξαιμάτωσις conversion into blood 2 2 (0.08) (0.004) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.08) (0.328) (0.18)
ἐξακριβόω to make exact 4 7 (0.28) (0.011) (0.01)
ἐξαμελέω to be utterly careless of 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 1 1 (0.04) (0.368) (0.66)
ἐξετάζω to examine well 1 74 (2.92) (0.695) (0.41)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 5 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 5 (0.2) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 1 (0.04) (0.231) (0.07)
ἕξις a having, possession 35 489 (19.28) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 18 (0.71) (0.482) (0.23)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 7 (0.28) (0.081) (0.03)
ἔξω out 3 27 (1.06) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 60 (2.37) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 12 117 (4.61) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 28 (1.1) (1.868) (1.01)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 22 (0.87) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 1 (0.04) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 32 128 (5.05) (2.387) (0.82)
ἐπαινέτης a commender, admirer 2 9 (0.35) (0.05) (0.04)
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 54 (2.13) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 66 (2.6) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 32 (1.26) (0.506) (0.46)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 3 25 (0.99) (0.272) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 4 (0.16) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 2 4 (0.16) (0.31) (0.15)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.08) (0.16) (0.21)
ἐπαφή touch, touching, handling 3 4 (0.16) (0.042) (0.0)
ἐπεί after, since, when 69 614 (24.2) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 8 (0.32) (0.537) (0.86)
ἔπειτα then, next 2 18 (0.71) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 20 (0.79) (0.297) (0.08)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 8 (0.32) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 188 1,336 (52.66) (64.142) (59.77)
ἐπίβλεψις a looking at, gazing 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ἐπιβολή a throwing 1 13 (0.51) (0.348) (2.26)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 15 60 (2.37) (0.78) (1.58)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 8 (0.32) (0.629) (0.2)
ἐπιδεής in want of 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 15 (0.59) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 3 17 (0.67) (0.48) (0.24)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 8 (0.32) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 2 3 (0.12) (0.046) (0.2)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 6 10 (0.39) (0.167) (0.1)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 16 (0.63) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 17 119 (4.69) (0.492) (0.51)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 30 (1.18) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 54 (2.13) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 20 (0.79) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 18 211 (8.32) (1.348) (0.75)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 1 (0.04) (0.047) (0.0)
Ἐπίκουρος Epicurus 4 7 (0.28) (0.164) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 1 14 (0.55) (0.405) (0.75)
ἐπικτάομαι to gain 2 2 (0.08) (0.015) (0.07)
ἐπίκτησις further acquisition, fresh gain 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἐπίλυπος sad 3 6 (0.24) (0.007) (0.0)
ἐπιμέλεια care, attention 12 26 (1.02) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 14 24 (0.95) (0.515) (0.58)
ἐπινήχομαι to swim upon 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐπινοέω to think on 1 6 (0.24) (0.554) (0.45)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 4 (0.16) (0.216) (0.19)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.04) (0.036) (0.01)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 23 (0.91) (0.187) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 5 17 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 2 (0.08) (0.034) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 27 (1.06) (1.308) (1.44)
ἐπιστήμη knowledge, skill 28 435 (17.15) (3.886) (0.82)
ἐπιστημόω make wise 7 42 (1.66) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 5 39 (1.54) (0.404) (0.12)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 7 (0.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 6 (0.24) (0.168) (0.18)
ἐπισύρω to drag 1 2 (0.08) (0.015) (0.02)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 2 2 (0.08) (0.061) (0.2)
ἐπίτασις a stretching 3 9 (0.35) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 38 (1.5) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 13 (0.51) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.12) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 5 14 (0.55) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 2 16 (0.63) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 3 8 (0.32) (0.339) (0.53)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 4 (0.16) (0.072) (0.06)
ἐπιτρέχω to run upon 2 3 (0.12) (0.172) (0.32)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 2 2 (0.08) (0.006) (0.02)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 18 (0.71) (0.291) (0.27)
ἐπιτυχία luck, chance 1 10 (0.39) (0.023) (0.1)
ἐπιφέρω to bring, put 12 81 (3.19) (1.459) (1.02)
ἐπιφορά a bringing to 1 1 (0.04) (0.097) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 6 24 (0.95) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 45 176 (6.94) (4.068) (4.18)
ἐπονειδίζω to reproach 6 10 (0.39) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 6 10 (0.39) (0.059) (0.08)
ἑπτά seven 1 5 (0.2) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 5 (0.2) (1.142) (1.25)
ἐργάζομαι to work, labour 4 33 (1.3) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 2 (0.08) (0.147) (0.05)
ἔργον work 17 232 (9.15) (5.905) (8.65)
ἐργώδης irksome, troublesome 1 6 (0.24) (0.042) (0.0)
ἔρδω to do 2 4 (0.16) (0.716) (1.42)
ἐρέβινθος a kind of pulse, chick-pea 1 1 (0.04) (0.058) (0.03)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 21 (0.83) (0.675) (0.47)
ἐριστός matter for contest 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἔρομαι to ask, enquire 7 11 (0.43) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 1 2 (0.08) (0.082) (0.24)
ἔρχομαι to come 6 35 (1.38) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 58 363 (14.31) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 5 22 (0.87) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 2 (0.08) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 3 78 (3.07) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 11 72 (2.84) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 1 6 (0.24) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 92 692 (27.28) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 1 2 (0.08) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 19 183 (7.21) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 1 5 (0.2) (3.764) (3.64)
εὖ well 24 354 (13.95) (2.642) (5.92)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 10 (0.39) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 7 (0.28) (0.208) (0.26)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 32 45 (1.77) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 169 416 (16.4) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 4 7 (0.28) (0.032) (0.09)
εὐδαιμονικός conducive to happiness 6 6 (0.24) (0.008) (0.0)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 74 242 (9.54) (0.652) (0.95)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 4 4 (0.16) (0.243) (0.35)
Εὔδοξος Eudoxus 8 11 (0.43) (0.035) (0.01)
εὐεργεσία well-doing 1 11 (0.43) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 3 42 (1.66) (0.276) (0.35)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 1 3 (0.12) (0.016) (0.04)
εὐζωΐα well-living 1 3 (0.12) (0.002) (0.0)
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 6 (0.24) (0.054) (0.03)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 4 (0.16) (1.18) (0.07)
εὐθημοσύνη good management 2 2 (0.08) (0.005) (0.0)
εὐθύς straight, direct 11 77 (3.04) (5.672) (5.93)
εὐκίνητος easily moved 1 1 (0.04) (0.101) (0.03)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 7 (0.28) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 7 (0.28) (0.194) (0.27)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 10 49 (1.93) (1.211) (0.37)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 2 2 (0.08) (0.101) (0.16)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 8 (0.32) (0.049) (0.07)
εὐπαθέω to be well off, enjoy oneself, make merry 2 2 (0.08) (0.005) (0.02)
εὐπειθής ready to obey, obedient 4 4 (0.16) (0.045) (0.02)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 14 (0.55) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 1 5 (0.2) (0.175) (0.12)
εὐπραγέω to do well, be well off, flourish 2 3 (0.12) (0.006) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 3 21 (0.83) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 13 152 (5.99) (6.155) (4.65)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 3 (0.12) (0.009) (0.0)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 8 (0.32) (0.214) (0.07)
εὐτράπελος easily turning 1 3 (0.12) (0.022) (0.03)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 7 (0.28) (0.305) (0.16)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 3 20 (0.79) (0.209) (0.62)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 1 (0.04) (0.031) (0.12)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 8 31 (1.22) (2.195) (0.2)
ἔφεσις a throwing 5 18 (0.71) (0.096) (0.0)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 26 80 (3.15) (0.78) (1.22)
ἐφιστάνω set over 1 2 (0.08) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 49 (1.93) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 18 (0.71) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 5 5 (0.2) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 150 1,855 (73.12) (48.945) (46.31)
ἕψησις a boiling 1 1 (0.04) (0.117) (0.01)
ἕψω to boil, seethe 1 3 (0.12) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 10 25 (0.99) (3.02) (2.61)
ζάω to live 61 207 (8.16) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 8 44 (1.73) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 54 192 (7.57) (1.826) (1.25)
ζημία loss, damage 3 29 (1.14) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 1 9 (0.35) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 24 292 (11.51) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 50 (1.97) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 3 5 (0.2) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 82 282 (11.12) (5.09) (3.3)
ζωγράφος one who paints from life 2 6 (0.24) (0.109) (0.15)
ζωή a living 61 167 (6.58) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 50 145 (5.72) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 21 39 (1.54) (1.744) (0.57)
ζώς alive 2 2 (0.08) (0.022) (0.01)
ζωτικός full of life, lively 1 6 (0.24) (0.161) (0.01)
either..or; than 159 1,131 (44.58) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 14 (0.55) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 17 (0.67) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 26 183 (7.21) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 16 (0.63) (1.346) (0.16)
ἤδη already 9 160 (6.31) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 78 153 (6.03) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 571 1,128 (44.46) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 111 477 (18.8) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 2 14 (0.55) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 42 188 (7.41) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 15 86 (3.39) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 1 3 (0.12) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (0.35) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 5 33 (1.3) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 3 12 (0.47) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 1 1 (0.04) (0.1) (0.2)
ἡμαρτημένως faultily 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἠμελημένως carelessly; 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἡμέρα day 1 22 (0.87) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 3 (0.12) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 1 13 (0.51) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 4 12 (0.47) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 9 (0.35) (1.26) (1.05)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 4 (0.16) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 3 24 (0.95) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 1 4 (0.16) (0.162) (0.05)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 6 (0.24) (0.164) (0.02)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 5 (0.2) (0.775) (0.02)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 112 (4.41) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 20 111 (4.38) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.08) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 2 (0.08) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 64 843 (33.23) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 1 (0.04) (0.201) (0.77)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 1 (0.04) (0.1) (0.24)
ἠχώ a sound 1 1 (0.04) (0.046) (0.05)
θάλασσα the sea 1 7 (0.28) (3.075) (7.18)
θάνατος death 1 36 (1.42) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 22 (0.87) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 10 (0.39) (0.176) (0.35)
θάσσω to sit, sit idle 3 5 (0.2) (0.073) (0.1)
θάσσων quicker, swifter 7 7 (0.28) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 8 (0.32) (1.706) (1.96)
θαυμαστής an admirer 1 1 (0.04) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 13 (0.51) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 6 (0.24) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 7 (0.28) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 12 (0.47) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 1 (0.04) (0.12) (0.18)
θέατρον a place for seeing 1 2 (0.08) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 16 (0.63) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 5 8 (0.32) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 30 107 (4.22) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 2 (0.08) (0.249) (0.11)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 1 (0.04) (0.058) (0.34)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 8 (0.32) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 3 (0.12) (0.035) (0.0)
θεμιστεύω to declare law and right 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 3 (0.12) (0.068) (0.06)
Θέογνις Theognis 1 3 (0.12) (0.049) (0.0)
θεολογία science of things divine 1 1 (0.04) (0.107) (0.01)
θεοπρεπής meet for a god 1 1 (0.04) (0.066) (0.01)
θεός god 29 139 (5.48) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 7 7 (0.28) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 1 9 (0.35) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 15 (0.59) (1.21) (0.71)
θερμαίνω to warm, heat 2 4 (0.16) (1.019) (0.08)
θέρμανσις heating 1 2 (0.08) (0.014) (0.0)
θέρμη heat, feverish heat 2 2 (0.08) (0.231) (0.04)
θερμός hot, warm 4 11 (0.43) (3.501) (0.49)
θέω to run 6 31 (1.22) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 15 177 (6.98) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 62 142 (5.6) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 45 108 (4.26) (1.112) (0.22)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 3 (0.12) (0.405) (1.29)
θηλυκός woman-like 1 1 (0.04) (0.038) (0.0)
θηρίον a wild animal, beast 1 48 (1.89) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 3 (0.12) (0.369) (0.26)
θίς a heap 1 1 (0.04) (0.044) (0.32)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.08) (0.291) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 1 8 (0.32) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 1 4 (0.16) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 7 (0.28) (0.35) (0.54)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 9 (0.35) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 3 12 (0.47) (0.077) (0.04)
θρεπτικός promoting growth 4 14 (0.55) (0.215) (0.0)
θρίξ the hair of the head 1 2 (0.08) (0.632) (0.33)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 6 (0.24) (0.117) (0.21)
θυμός the soul 3 120 (4.73) (1.72) (7.41)
θύρα a door 2 7 (0.28) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 2 3 (0.12) (0.055) (0.01)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 1 (0.04) (0.059) (0.14)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 1 (0.04) (0.849) (0.49)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 3 (0.12) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 3 4 (0.16) (1.023) (0.32)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 8 68 (2.68) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 15 50 (1.97) (1.94) (0.58)
ἰδέ and 1 2 (0.08) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 2 61 (2.4) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 139 (5.48) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 6 (0.24) (0.281) (0.19)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 3 (0.12) (0.113) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.16) (0.552) (0.61)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 1 (0.04) (0.163) (0.09)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 3 (0.12) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 3 4 (0.16) (0.458) (0.19)
ἱεροσυλέω to rob a temple, commit sacrilege 1 2 (0.08) (0.011) (0.01)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 2 (0.08) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 30 201 (7.92) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 8 83 (3.27) (2.65) (2.84)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 1 (0.04) (0.032) (0.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 25 161 (6.35) (8.778) (7.86)
ἵππειος of a horse 1 1 (0.04) (0.031) (0.09)
ἱππικός of a horse 2 11 (0.43) (0.271) (0.44)
ἱπποδρομία a horse-race 1 1 (0.04) (0.028) (0.02)
ἵππος a horse, mare 11 31 (1.22) (3.33) (7.22)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 22 312 (12.3) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 2 2 (0.08) (0.042) (0.01)
ἰσοταχής possessing equal velocity 1 1 (0.04) (0.087) (0.02)
ἰσόω to make equal 2 6 (0.24) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 5 47 (1.85) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 2 6 (0.24) (0.89) (0.55)
ἰσχυρός strong, mighty 3 33 (1.3) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 2 17 (0.67) (0.923) (0.62)
Ἴσχυς Ischys 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἰσχύω to be strong 10 15 (0.59) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 19 132 (5.2) (2.15) (1.68)
καθά according as, just as 6 56 (2.21) (5.439) (4.28)
καθαρειότης cleanliness, purity 7 7 (0.28) (0.01) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 26 (1.02) (1.603) (0.65)
κάθαρσις a cleansing 1 3 (0.12) (0.392) (0.05)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 5 9 (0.35) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 5 (0.2) (0.359) (1.22)
καθίστημι to set down, place 5 30 (1.18) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 39 (1.54) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 29 293 (11.55) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.08) (0.423) (0.89)
καθόσον in so far as, inasmuch as 2 11 (0.43) (0.169) (0.0)
καί and, also 2,616 16,106 (634.87) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 4 14 (0.55) (0.929) (0.58)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.24) (0.396) (1.01)
καίτοι and indeed, and further; and yet 14 53 (2.09) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 3 (0.12) (1.158) (1.18)
κακία badness 7 189 (7.45) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 7 (0.28) (0.052) (0.04)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 4 5 (0.2) (0.103) (0.19)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 2 2 (0.08) (0.061) (0.12)
κακοπραγία misadventure, failure 1 2 (0.08) (0.03) (0.04)
κακός bad 38 408 (16.08) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 3 (0.12) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 2 4 (0.16) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 14 104 (4.1) (10.936) (8.66)
καλλονή beauty 1 4 (0.16) (0.018) (0.04)
κάλλος beauty 5 35 (1.38) (0.894) (0.97)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 3 6 (0.24) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 124 552 (21.76) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 7 16 (0.63) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 6 68 (2.68) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 5 28 (1.1) (1.617) (0.18)
καπηλικός of or for a retail dealer 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
κάππα the letter kappa, LSJ sv κ 1 2 (0.08) (0.007) (0.01)
καρπός fruit 2 4 (0.16) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 3 (0.12) (0.101) (0.15)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 314 2,549 (100.48) (76.461) (54.75)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.04) (0.118) (0.14)
κατάκοπος very weary 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 2 (0.08) (0.028) (0.04)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 28 (1.1) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 12 (0.47) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 2 32 (1.26) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 6 (0.24) (0.152) (0.07)
κατασκευάζω to equip 4 33 (1.3) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 5 (0.2) (0.748) (0.84)
κατασπάζομαι to embrace 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 3 (0.12) (0.561) (0.38)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 1 (0.04) (0.032) (0.0)
καταφανής clearly seen, in sight 2 2 (0.08) (0.124) (0.27)
καταφρονέω to think down upon 3 15 (0.59) (0.668) (0.63)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.08) (0.129) (0.15)
κάτειμι go down 1 5 (0.2) (0.298) (0.32)
κατέχω to hold fast 2 16 (0.63) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 22 (0.87) (3.352) (0.88)
κατορθόω to set upright, erect 2 119 (4.69) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 3 (0.12) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 1 5 (0.2) (3.125) (0.89)
καῦσις a burning 3 4 (0.16) (0.074) (0.01)
κέγχρος millet 6 6 (0.24) (0.112) (0.06)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 16 56 (2.21) (3.717) (4.75)
κενός empty 1 15 (0.59) (2.157) (3.12)
κέντρον any sharp point 2 6 (0.24) (1.175) (0.21)
κένωσις an emptying 1 2 (0.08) (0.343) (0.01)
κήλη a tumor 1 8 (0.32) (0.05) (0.07)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 1 (0.04) (0.103) (0.6)
Κήρ the goddess of death, death 1 1 (0.04) (0.045) (0.2)
κηρός bees-wax 2 3 (0.12) (0.644) (0.11)
κιθαρίζω to play the cithara 7 13 (0.51) (0.088) (0.05)
κιθάρισις a playing on the cithara 3 4 (0.16) (0.007) (0.01)
κιθαριστής a player on the cithara 4 6 (0.24) (0.043) (0.02)
κιθαριστικός skilled in harp-playing 1 1 (0.04) (0.008) (0.03)
κιθαρῳδία a singing to the cithara 1 2 (0.08) (0.013) (0.0)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 17 (0.67) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 27 93 (3.67) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 51 119 (4.69) (8.43) (0.2)
κινητής one that sets agoing, an author 2 3 (0.12) (0.148) (0.01)
κινητός moving 1 3 (0.12) (0.151) (0.01)
κίων a pillar 2 5 (0.2) (0.23) (0.29)
κλείω to shut, close, bar 1 2 (0.08) (0.225) (0.38)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 4 (0.16) (0.277) (0.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 2 (0.08) (0.144) (0.31)
κοινός common, shared in common 15 325 (12.81) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 38 (1.5) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 5 57 (2.25) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 7 23 (0.91) (0.677) (0.49)
κόλαξ a flatterer, fawner 10 14 (0.55) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 17 (0.67) (0.416) (0.05)
κολοιός a jackdaw, daw 1 3 (0.12) (0.049) (0.09)
κομίζω to take care of, provide for 1 7 (0.28) (1.249) (2.89)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 1 (0.04) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 9 11 (0.43) (0.276) (0.16)
κοπόω weary 3 3 (0.12) (0.008) (0.01)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 2 (0.08) (0.451) (0.6)
κόραξ carrion-crow 1 1 (0.04) (0.223) (0.2)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 6 14 (0.55) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 6 14 (0.55) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 6 14 (0.55) (0.146) (0.12)
κοσμέω to order, arrange 2 10 (0.39) (0.659) (0.71)
κόσμος order 5 15 (0.59) (3.744) (1.56)
κουφίζω to be light 1 12 (0.47) (0.098) (0.1)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 5 13 (0.51) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 72 (2.84) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 23 33 (1.3) (0.345) (0.75)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 10 (0.39) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 10 156 (6.15) (1.966) (1.67)
Κρής a Cretan 1 2 (0.08) (0.198) (0.69)
κριθή barley-corns, barley 1 1 (0.04) (0.219) (0.19)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 13 144 (5.68) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 51 (2.01) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 11 (0.43) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 3 11 (0.43) (0.113) (0.01)
Κρόνος Cronus 1 1 (0.04) (0.462) (0.52)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 8 (0.32) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 10 67 (2.64) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 3 4 (0.16) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 11 (0.43) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 10 50 (1.97) (0.326) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 2 2 (0.08) (0.082) (0.13)
κυβευτής a dicer, gambler 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 1 12 (0.47) (3.609) (1.17)
Κύκλωψ a Cyclops 1 1 (0.04) (0.127) (0.3)
κυριεύω to be lord 1 4 (0.16) (0.16) (0.45)
κύριος having power 16 267 (10.52) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 23 (0.91) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 11 197 (7.77) (1.741) (0.07)
κύτος the hollow 1 1 (0.04) (0.083) (0.01)
κύων a dog 6 11 (0.43) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 9 43 (1.69) (2.081) (1.56)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 6 (0.24) (0.535) (0.94)
Λακεδαιμόνιος Spartan 5 13 (0.51) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 5 14 (0.55) (1.627) (9.37)
λαμβάνω to take, seize, receive 16 399 (15.73) (15.895) (13.47)
Λάμια a monster 1 3 (0.12) (0.035) (0.02)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 2 (0.08) (0.154) (0.01)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.32) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 8 (0.32) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 583 3,076 (121.25) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 2 4 (0.16) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 2 4 (0.16) (0.426) (0.59)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 3 (0.12) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 6 67 (2.64) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 24 70 (2.76) (1.763) (0.32)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 6 (0.24) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 15 39 (1.54) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 1 5 (0.2) (0.222) (0.01)
λέων a lion 1 4 (0.16) (0.675) (0.88)
ληπτέος to be taken 2 5 (0.2) (0.191) (0.01)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 5 25 (0.99) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 5 17 (0.67) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 1 (0.04) (0.456) (1.86)
λίθος a stone 1 28 (1.1) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 3 (0.12) (0.478) (1.59)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 38 (1.5) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 13 140 (5.52) (2.086) (0.02)
λογιστικός skilled 2 32 (1.26) (0.152) (0.15)
λόγος the word 95 1,221 (48.13) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 13 139 (5.48) (6.377) (5.2)
λούω to wash 1 2 (0.08) (0.513) (0.66)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 1 (0.04) (0.15) (0.21)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 21 143 (5.64) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 53 231 (9.11) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 9 70 (2.76) (0.269) (0.2)
λυτός that may be loosed 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 1 1 (0.04) (0.06) (0.16)
μᾶζα a barley-cake 1 1 (0.04) (0.113) (0.03)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 7 (0.28) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 1 38 (1.5) (0.66) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 20 (0.79) (0.326) (0.15)
μαίνομαι to rage, be furious 1 17 (0.67) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 12 68 (2.68) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 6 14 (0.55) (0.057) (0.0)
μακρός long 8 34 (1.34) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 8 28 (1.1) (2.014) (6.77)
μαλάσσω to make soft 1 1 (0.04) (0.079) (0.04)
μάλιστα most 42 172 (6.78) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 79 426 (16.79) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 3 5 (0.2) (0.06) (0.01)
μανθάνω to learn 14 74 (2.92) (3.86) (3.62)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 1 (0.04) (0.069) (0.1)
μαστίζω to whip, flog 1 1 (0.04) (0.014) (0.08)
μάστιξ a whip, scourge 2 2 (0.08) (0.185) (0.32)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 24 (0.95) (0.392) (0.28)
μάχαιρα a large knife 1 1 (0.04) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 3 18 (0.71) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 23 (0.91) (1.504) (4.23)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 2 15 (0.59) (0.054) (0.07)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 11 (0.43) (0.074) (0.18)
μέγας big, great 43 253 (9.97) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 66 (2.6) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 2 8 (0.32) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 4 (0.16) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 9 (0.35) (1.47) (1.48)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 1 (0.04) (0.177) (0.02)
μείς a month 1 2 (0.08) (1.4) (1.25)
μέλας black, swart 6 16 (0.63) (2.124) (1.87)
μέλη a kind of cup 3 4 (0.16) (0.058) (0.02)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 114 (4.49) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 12 (0.47) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 5 (0.2) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 3 (0.12) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 332 2,469 (97.32) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 19 (0.75) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 51 (2.01) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 77 (3.04) (4.515) (5.86)
μεριστός divided, divisible 1 6 (0.24) (0.208) (0.0)
μέρος a part, share 50 273 (10.76) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 5 195 (7.69) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 1 81 (3.19) (0.344) (0.0)
μεστός full, filled, filled full 2 3 (0.12) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 66 419 (16.52) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 21 (0.83) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 13 37 (1.46) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 10 24 (0.95) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 11 (0.43) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 11 (0.43) (0.053) (0.04)
μεταμέλει it repents 1 1 (0.04) (0.018) (0.03)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 3 (0.12) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 1 (0.04) (0.122) (0.27)
μετάνοια after-thought, repentance 6 6 (0.24) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 34 (1.34) (2.792) (1.7)
μέτειμι2 go among, go after 1 12 (0.47) (0.382) (0.24)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 15 69 (2.72) (1.945) (1.28)
μετρέω to measure in any way 6 47 (1.85) (0.963) (0.27)
μετρητής a measurer 1 1 (0.04) (0.027) (0.03)
μέτριος within measure 9 31 (1.22) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 7 78 (3.07) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 97 (3.82) (3.714) (2.8)
μή not 205 1,474 (58.1) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 1 6 (0.24) (0.095) (0.09)
μηδαμός none 2 2 (0.08) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 2 (0.08) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 14 100 (3.94) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 25 166 (6.54) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 15 (0.59) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 2 (0.08) (0.256) (0.06)
μηδέτερος neither of the two 8 14 (0.55) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 8 (0.32) (0.86) (0.77)
μῆκος length 6 18 (0.71) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 2 (0.08) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 22 130 (5.12) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 4 (0.16) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 2 8 (0.32) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 5 26 (1.02) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 21 111 (4.38) (5.253) (5.28)
μηχανή an instrument, machine 3 3 (0.12) (0.37) (0.68)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 1 (0.04) (0.05) (0.05)
μικρός small, little 11 95 (3.74) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 1 6 (0.24) (0.2) (0.04)
μιμνήσκω to remind 3 15 (0.59) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 6 20 (0.79) (0.74) (0.66)
μισητός hateful 1 4 (0.16) (0.014) (0.01)
μισθός wages, pay, hire 1 9 (0.35) (0.682) (1.26)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 16 (0.63) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 25 (0.99) (1.526) (0.42)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 3 (0.12) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 1 3 (0.12) (1.803) (1.84)
μονάς alone, solitary 3 8 (0.32) (1.202) (0.02)
μοναχός single, solitary; monk 1 5 (0.2) (0.152) (0.01)
μοναχῶς in one way only 1 5 (0.2) (0.093) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 5 (0.2) (0.811) (0.12)
μονία changelessness 1 5 (0.2) (0.016) (0.01)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 3 13 (0.51) (0.192) (0.1)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 43 373 (14.7) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 11 (0.43) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 8 77 (3.04) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 6 39 (1.54) (1.44) (0.04)
μουσική any art over which the Muses presided 1 2 (0.08) (0.129) (0.18)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 18 42 (1.66) (1.038) (0.62)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 9 43 (1.69) (0.645) (0.19)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 1 (0.04) (0.059) (0.1)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 3 5 (0.2) (0.907) (3.58)
μυριάκις ten thousand times 2 2 (0.08) (0.077) (0.01)
μυριοστός the 10,000th (μέρος) 2 2 (0.08) (0.012) (0.0)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 3 (0.12) (0.062) (0.06)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 3 (0.12) (1.339) (1.29)
ναυμαχέω to fight in a ship 1 1 (0.04) (0.127) (0.8)
νάω to flow 4 19 (0.75) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 1 6 (0.24) (1.591) (2.21)
νέμεσις distribution of what is due; 1 11 (0.43) (0.068) (0.13)
νέομαι to go 8 35 (1.38) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 7 49 (1.93) (2.183) (4.18)
νεύω to nod 3 7 (0.28) (0.178) (0.46)
νέω to swim 11 45 (1.77) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 3 9 (0.35) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 11 43 (1.69) (0.917) (1.41)
νέωτα next year, for next year 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
νή (yes) by.. 1 2 (0.08) (0.565) (1.11)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 22 (0.87) (2.089) (3.95)
νίκη victory 5 21 (0.83) (1.082) (1.06)
νοερός intellectual 17 33 (1.3) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 21 121 (4.77) (3.216) (1.77)
νόησις intelligence, thought 6 11 (0.43) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 8 23 (0.91) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 23 (0.91) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 32 (1.26) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 53 (2.09) (0.265) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 5 (0.2) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 4 14 (0.55) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 8 29 (1.14) (0.301) (0.1)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 17 24 (0.95) (0.041) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 71 162 (6.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 72 165 (6.5) (5.63) (4.23)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
νόος mind, perception 89 409 (16.12) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 11 45 (1.77) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 10 38 (1.5) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 6 (0.24) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 3 41 (1.62) (2.273) (1.08)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 12 (0.47) (0.176) (0.09)
νῦν now at this very time 51 237 (9.34) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 3 (0.12) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 7 (0.28) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 6 (0.24) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 2 3 (0.12) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 2 13 (0.51) (2.124) (0.15)
ξύλινος of wood, wooden 1 2 (0.08) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 5 14 (0.55) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 3 5 (0.2) (0.206) (0.07)
the 5,792 36,688 (1446.18) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 2 (0.08) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 3 4 (0.16) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 4 (0.16) (0.806) (0.09)
ὅδε this 71 274 (10.8) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 9 28 (1.1) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 2 (0.08) (0.665) (0.52)
ὀδυνηρός painful 1 1 (0.04) (0.055) (0.01)
Ὀδύσσεια the Odyssey 1 1 (0.04) (0.04) (0.09)
ὅθεν from where, whence 4 32 (1.26) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 3 (0.12) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 4 (0.16) (0.405) (0.45)
οἰακίζω to steer 2 2 (0.08) (0.011) (0.02)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 1 (0.04) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 46 258 (10.17) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 107 425 (16.75) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 2 8 (0.32) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 3 (0.12) (0.037) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 16 41 (1.62) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 14 65 (2.56) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 8 (0.32) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμησις the act or manner of building 11 12 (0.47) (0.049) (0.01)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 2 23 (0.91) (0.076) (0.03)
οἰκοδόμος a builder, an architect 3 20 (0.79) (0.174) (0.05)
οἶνος wine 1 21 (0.83) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 14 116 (4.57) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 11 (0.43) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 10 13 (0.51) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 76 496 (19.55) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 12 25 (0.99) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 1 4 (0.16) (0.304) (0.39)
ὀλίγος few, little, scanty, small 16 69 (2.72) (5.317) (5.48)
ὀλιγότης fewness 1 1 (0.04) (0.074) (0.01)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 8 (0.32) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 91 304 (11.98) (13.567) (4.4)
ὁμαλής level 1 1 (0.04) (0.234) (0.08)
ὁμαλός even, level 2 2 (0.08) (0.41) (0.19)
ὁμάς the whole 4 4 (0.16) (0.013) (0.0)
Ὅμηρος Homer 1 15 (0.59) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (0.24) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 10 (0.39) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 4 25 (0.99) (0.671) (1.11)
ὁμοειδής of the same species 10 13 (0.51) (0.28) (0.01)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 2 5 (0.2) (0.343) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 48 297 (11.71) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 41 (1.62) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 2 5 (0.2) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 4 (0.16) (0.135) (0.0)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 7 (0.28) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 54 (2.13) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 3 (0.12) (0.167) (0.34)
ὁμός one and the same, common, joint 4 4 (0.16) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 2 22 (0.87) (1.529) (1.34)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 1 (0.04) (0.028) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 8 28 (1.1) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 9 35 (1.38) (2.105) (2.59)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 1 (0.04) (0.02) (0.05)
ὄνομα name 1 90 (3.55) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 4 112 (4.41) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 3 8 (0.32) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 36 (1.42) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 31 56 (2.21) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 8 (0.32) (0.964) (1.05)
ὅπη by which way 1 1 (0.04) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 1 (0.04) (0.215) (0.69)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 4 (0.16) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 17 75 (2.96) (1.665) (0.68)
ὅπου where 4 11 (0.43) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 16 79 (3.11) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 13 27 (1.06) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 2 7 (0.28) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 7 10 (0.39) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 49 238 (9.38) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 2 (0.08) (0.099) (0.03)
ὀργανικός serving as instruments 1 6 (0.24) (0.115) (0.0)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 6 49 (1.93) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 3 14 (0.55) (0.429) (0.06)
ὀργή natural impulse 2 37 (1.46) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 13 90 (3.55) (0.486) (0.62)
ὀρεκτός stretched out 5 40 (1.58) (0.098) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 6 155 (6.11) (0.553) (0.0)
ὀρθοδοξέω to have a right opinion 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ὀρθός straight 25 282 (11.12) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 48 (1.89) (0.107) (0.04)
ὁρίζω to divide 15 167 (6.58) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 7 24 (0.95) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 9 (0.35) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 41 (1.62) (0.885) (1.58)
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 1 (0.04) (0.055) (0.0)
ὄρος a mountain, hill 1 2 (0.08) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 4 114 (4.49) (3.953) (1.03)
ὀρχηστής a dancer 1 1 (0.04) (0.085) (0.04)
ὅς who, that, which: relative pronoun 841 6,142 (242.11) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 157 1,488 (58.65) (47.672) (39.01)
ὁσαχῇ in as many ways as 1 3 (0.12) (0.06) (0.0)
ὁσημέραι as many days as are 1 3 (0.12) (0.115) (0.01)
ὀσμάομαι to smell at 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
ὀσμή a smell, scent, odour 5 8 (0.32) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 44 312 (12.3) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 12 112 (4.41) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 24 (0.95) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 2 (0.08) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 31 130 (5.12) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.39) (0.446) (0.33)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 1 (0.04) (0.067) (0.05)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 3 5 (0.2) (0.226) (0.0)
ὅταν when, whenever 23 218 (8.59) (9.255) (4.07)
ὅτε when 19 93 (3.67) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 286 1,829 (72.1) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 279 1,813 (71.47) (49.49) (23.92)
οὐ not 462 2,972 (117.15) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 6 7 (0.28) (0.364) (0.02)
οὗ where 39 278 (10.96) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 17 127 (5.01) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 9 23 (0.91) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 9 23 (0.91) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 77 590 (23.26) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 69 426 (16.79) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 27 (1.06) (0.782) (0.8)
οὐδέτερος not either, neither of the two 5 22 (0.87) (0.63) (0.41)
οὐδός a threshold 2 3 (0.12) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 36 (1.42) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 184 749 (29.52) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 24 (0.95) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 3 7 (0.28) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 2 8 (0.32) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 10 147 (5.79) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 5 (0.2) (0.276) (0.0)
οὔτε neither / nor 44 323 (12.73) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 3 5 (0.2) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 503 3,916 (154.36) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 118 914 (36.03) (28.875) (14.91)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 1 (0.04) (0.194) (0.22)
ὄχημα anything that bears 1 1 (0.04) (0.154) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 5 (0.2) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 8 24 (0.95) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 4 45 (1.77) (0.63) (0.1)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 1 9 (0.35) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 27 276 (10.88) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 3 3 (0.12) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 3 14 (0.55) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
παίδευσις education, a system of education 1 3 (0.12) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 5 31 (1.22) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 33 41 (1.62) (0.179) (0.13)
παιδία childhood 8 8 (0.32) (0.021) (0.01)
παιδικός of, for children 2 3 (0.12) (0.109) (0.15)
παιδίον a child 3 20 (0.79) (1.117) (0.81)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.04) (0.042) (0.05)
παίζω to play like a child, to sport, play 12 15 (0.59) (0.329) (0.57)
παῖς a child 28 83 (3.27) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 1 19 (0.75) (2.149) (1.56)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.04) (0.097) (0.13)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
πάλιν back, backwards 14 120 (4.73) (10.367) (6.41)
πάμπαν quite, wholly, altogether 4 5 (0.2) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 2 2 (0.08) (0.464) (0.17)
πανάγαθος absolutely good 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
πανάριστος best of all 1 3 (0.12) (0.006) (0.0)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 9 (0.35) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.08) (0.513) (0.65)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 22 (0.87) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 4 43 (1.69) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 3 (0.12) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 5 20 (0.79) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 5 42 (1.66) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 7 38 (1.5) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 36 454 (17.9) (22.709) (26.08)
παραγγελία a command 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
παράγω to lead by 1 22 (0.87) (0.509) (0.37)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 62 (2.44) (2.566) (2.66)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 3 (0.12) (0.456) (0.75)
παρακαλέω to call to 3 7 (0.28) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 7 (0.28) (0.081) (0.1)
παρακμή the point at which the prime is past, abatement 5 5 (0.2) (0.036) (0.0)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.32) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 1 47 (1.85) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 4 7 (0.28) (0.659) (0.59)
παράλληλος beside one another, side by side 1 6 (0.24) (0.367) (0.12)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 12 (0.47) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.28) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 6 (0.24) (0.495) (1.97)
παρασπείρω sow among 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 2 (0.08) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 28 137 (5.4) (5.095) (8.94)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 2 (0.08) (0.066) (0.08)
παρέρχομαι to go by, beside 2 16 (0.63) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 39 (1.54) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 18 (0.71) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 2 42 (1.66) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 1 3 (0.12) (0.246) (0.02)
παρό wherefore 1 11 (0.43) (0.074) (0.0)
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 4 (0.16) (0.159) (0.24)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 1 (0.04) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 1 (0.04) (0.034) (0.19)
παρουσία a being present, presence 3 21 (0.83) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 238 1,364 (53.77) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 11 (0.43) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 10 (0.39) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 4 149 (5.87) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 16 105 (4.14) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 3 4 (0.16) (0.201) (0.13)
παύω to make to cease 4 28 (1.1) (1.958) (2.55)
παχυλός thickish 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
πεζός on foot 1 2 (0.08) (1.002) (3.66)
πειθαρχέω to obey one in authority 2 4 (0.16) (0.089) (0.48)
πειθώ persuasion 4 4 (0.16) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 4 4 (0.16) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 13 80 (3.15) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 2 21 (0.83) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 16 (0.63) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 7 33 (1.3) (0.651) (0.8)
πειρατέος one must attempt 3 11 (0.43) (0.073) (0.04)
πειράω to attempt, endeavour, try 11 41 (1.62) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 10 27 (1.06) (0.541) (0.76)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 7 (0.28) (0.416) (0.28)
πεντακόσιοι five hundred 1 1 (0.04) (0.26) (1.02)
πεντήκοντα fifty 1 2 (0.08) (0.473) (1.48)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 10 (0.39) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 1 16 (0.63) (1.988) (0.42)
περατόω limit, bound 1 5 (0.2) (0.042) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 168 2,046 (80.65) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 3 (0.12) (0.519) (0.64)
πέριξ round about, all round 1 2 (0.08) (0.246) (0.42)
περιουσία supersum 1 5 (0.2) (0.3) (0.18)
περίπατος a walking about, walking 2 3 (0.12) (0.162) (0.05)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 12 (0.47) (0.192) (0.32)
περίπτωσις encountering, falling into 2 2 (0.08) (0.013) (0.0)
περισκοπέω to look round 1 1 (0.04) (0.041) (0.04)
περισσός beyond the regular number 4 39 (1.54) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 2 3 (0.12) (0.34) (0.41)
περιφανής seen all round 1 2 (0.08) (0.138) (0.06)
περιφέρω to carry round 2 4 (0.16) (0.248) (0.24)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 23 (0.91) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 4 7 (0.28) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 3 5 (0.2) (0.947) (0.74)
πῆξις a fixing, constructing 1 1 (0.04) (0.101) (0.0)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 3 (0.12) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 1 8 (0.32) (0.249) (0.07)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 4 (0.16) (0.08) (0.01)
πιθανός calculated to persuade; 3 9 (0.35) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 2 11 (0.43) (0.817) (0.77)
πινάω to be dirty 1 1 (0.04) (0.043) (0.03)
πίνω to drink 5 59 (2.33) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 12 35 (1.38) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 20 (0.79) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 1 6 (0.24) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 4 13 (0.51) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 26 (1.02) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 25 (0.99) (0.819) (0.26)
Πλάτων Plato 20 69 (2.72) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 4 56 (2.21) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 26 175 (6.9) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 2 (0.08) (0.099) (0.19)
πλεονέκτης one who has 3 31 (1.22) (0.089) (0.04)
πλέος full. 5 50 (1.97) (1.122) (0.99)
πλέως full of 6 77 (3.04) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 30 (1.18) (4.236) (5.53)
πλημμελής out of tune 2 4 (0.16) (0.054) (0.01)
πλήν except 5 32 (1.26) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 5 8 (0.32) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 6 27 (1.06) (1.781) (0.98)
πλήρωσις a filling up, filling 3 4 (0.16) (0.097) (0.03)
πλησιάζω to bring near 1 2 (0.08) (0.44) (0.19)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 2 (0.08) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 9 (0.35) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 13 (0.51) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 7 69 (2.72) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 3 4 (0.16) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 3 12 (0.47) (0.478) (0.41)
ποδαπός from what country? 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
ποδηγέω lead, guide 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 2 (0.08) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 10 23 (0.91) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 10 24 (0.95) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.08) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 82 654 (25.78) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 13 (0.51) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 8 47 (1.85) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 4 8 (0.32) (0.164) (0.32)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 88 (3.47) (1.437) (0.18)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 2 (0.08) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 1 (0.04) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 14 (0.55) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 18 103 (4.06) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 17 87 (3.43) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 10 30 (1.18) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 16 30 (1.18) (1.096) (2.71)
πολεμητέος one must go to war 1 1 (0.04) (0.011) (0.04)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 9 13 (0.51) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 5 21 (0.83) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 15 33 (1.3) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 5 13 (0.51) (0.385) (0.68)
πολέω to go about, range over 1 1 (0.04) (0.08) (0.1)
πόλις a city 31 146 (5.76) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 31 71 (2.8) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 9 29 (1.14) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 16 65 (2.56) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 139 372 (14.66) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 8 73 (2.88) (3.702) (1.91)
πολλαχῶς in many ways 3 23 (0.91) (0.377) (0.01)
πολυειδής of many kinds 1 6 (0.24) (0.178) (0.04)
πολυκέφαλος many-headed 1 2 (0.08) (0.014) (0.01)
πολύς much, many 124 760 (29.96) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 5 (0.2) (0.296) (0.32)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 2 5 (0.2) (0.164) (0.13)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 4 25 (0.99) (0.657) (0.82)
πόνος work 4 32 (1.26) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 1 (0.04) (0.473) (1.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 17 (0.67) (0.277) (0.42)
ποσαχῶς in how many ways? 1 2 (0.08) (0.114) (0.01)
ποσός of a certain quantity 1 25 (0.99) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 30 (1.18) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 14 134 (5.28) (7.502) (8.73)
πότερον whether 1 5 (0.2) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 12 50 (1.97) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 3 (0.12) (0.066) (0.18)
ποτόν drink, liquid 1 3 (0.12) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 1 6 (0.24) (0.41) (0.3)
που anywhere, somewhere 5 22 (0.87) (2.474) (4.56)
πούς a foot 2 9 (0.35) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 14 202 (7.96) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 7 46 (1.81) (1.207) (0.44)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 4 (0.16) (0.062) (0.52)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 13 230 (9.07) (0.489) (0.21)
πρακτός things to be done, points of moral action 4 100 (3.94) (0.16) (0.0)
πρᾶξις a doing, transaction, business 65 538 (21.21) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 1 14 (0.55) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 76 610 (24.05) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 21 (0.83) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 4 (0.16) (0.053) (0.04)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 1 (0.04) (0.348) (0.95)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 5 (0.2) (2.157) (5.09)
πρό before 17 147 (5.79) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 47 (1.85) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 3 190 (7.49) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 65 (2.56) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 21 (0.83) (0.43) (0.69)
προγενής born before, primaeval 2 2 (0.08) (0.031) (0.11)
προγίγνομαι to come forwards 1 2 (0.08) (0.171) (0.89)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 2 (0.08) (0.2) (0.0)
πρόδηλος clear 1 5 (0.2) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 11 (0.43) (0.325) (0.8)
Πρόδικος Prodicus 1 1 (0.04) (0.027) (0.04)
πρόειμι go forward 3 28 (1.1) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 1 6 (0.24) (0.428) (0.63)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 19 (0.75) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 28 (1.1) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 2 12 (0.47) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.12) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 11 (0.43) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 1 16 (0.63) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 11 113 (4.45) (2.544) (1.2)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 4 (0.16) (0.202) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 1 3 (0.12) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 11 (0.43) (0.781) (0.72)
προοράω to see before one, to take forethought 2 3 (0.12) (0.187) (0.8)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 229 1,767 (69.65) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 5 (0.2) (1.321) (2.94)
προσανέχω to wait patiently for 1 1 (0.04) (0.037) (0.1)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 13 (0.51) (0.293) (0.5)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 1 (0.04) (0.127) (0.0)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.08) (0.37) (1.37)
πρόσειμι be there (in addition) 2 57 (2.25) (0.784) (0.64)
προσέρχομαι to come 2 5 (0.2) (0.91) (0.78)
προσεχής next to 1 23 (0.91) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 2 7 (0.28) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 46 (1.81) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 1 (0.04) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 2 3 (0.12) (1.463) (2.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 53 (2.09) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 8 (0.32) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 5 24 (0.95) (0.702) (0.53)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 15 (0.59) (0.664) (0.81)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 6 (0.24) (0.053) (0.04)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 7 (0.28) (0.705) (1.77)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 3 (0.12) (0.016) (0.02)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 5 (0.2) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 4 6 (0.24) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 7 23 (0.91) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 146 (5.76) (3.747) (1.45)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 2 (0.08) (0.11) (0.02)
πρόσω forwards, onwards, further 6 21 (0.83) (1.411) (0.96)
πρότασις a proposition, the premise 12 80 (3.15) (3.766) (0.0)
πρότερος before, earlier 69 471 (18.57) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 4 13 (0.51) (0.349) (0.13)
προϋπάρχω take the initiative in 4 10 (0.39) (0.378) (0.3)
προφανής shewing itself 1 1 (0.04) (0.248) (0.55)
προφέρω to bring before 1 8 (0.32) (0.323) (0.51)
πρωΐ early in the day, at morn 1 3 (0.12) (0.343) (0.2)
πρώτιστος the very first, first of the first 6 14 (0.55) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 44 311 (12.26) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 2 (0.08) (0.239) (0.03)
πτέρυξ the wing 1 1 (0.04) (0.161) (0.31)
πτῆσις a flying, flight 3 3 (0.12) (0.053) (0.0)
πτόα abject fear, terror 2 3 (0.12) (0.012) (0.01)
πτοέω to terrify, scare 1 2 (0.08) (0.084) (0.13)
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 1 2 (0.08) (0.023) (0.0)
πύκτης a boxer, pugilist 3 3 (0.12) (0.051) (0.06)
πυκτικός skilled in boxing 3 3 (0.12) (0.043) (0.01)
πῦρ fire 3 11 (0.43) (4.894) (2.94)
πυρέσσω to be ill of a fever 3 3 (0.12) (0.267) (0.01)
πως somehow, in some way 33 385 (15.18) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 33 328 (12.93) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 48 (1.89) (2.343) (2.93)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 3 11 (0.43) (0.221) (0.18)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 3 (0.12) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 8 (0.32) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 12 24 (0.95) (0.479) (0.13)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 4 15 (0.59) (0.204) (0.05)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 12 (0.47) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 1 3 (0.12) (0.974) (0.28)
ῥινός the skin 1 1 (0.04) (0.219) (0.11)
ῥίς the nose 1 3 (0.12) (0.825) (0.21)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 7 21 (0.83) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 2 (0.08) (0.217) (0.31)
ῥύμη the force, swing, rush 1 1 (0.04) (0.121) (0.12)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 8 (0.32) (0.426) (0.38)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 4 (0.16) (0.056) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 1 (0.04) (0.119) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 3 (0.12) (0.115) (0.04)
σάρξ flesh 9 23 (0.91) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 9 (0.35) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 44 (1.73) (3.279) (2.18)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.04) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 1 8 (0.32) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 6 10 (0.39) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 27 (1.06) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 9 45 (1.77) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 2 (0.08) (0.478) (0.24)
σίδηρος iron 1 2 (0.08) (0.492) (0.53)
σιμότης the shape of a snub nose, snubbiness 2 2 (0.08) (0.073) (0.0)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 10 (0.39) (0.775) (0.38)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 3 (0.12) (0.118) (0.05)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 18 (0.71) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 1 2 (0.08) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 4 8 (0.32) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 2 (0.08) (0.05) (0.03)
σκληρός hard 1 2 (0.08) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 5 55 (2.17) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 71 (2.8) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 2 5 (0.2) (0.838) (0.48)
σκοτόω to make dark, to blind 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
Σόλων Solon 4 14 (0.55) (0.174) (0.14)
σός your 4 31 (1.22) (6.214) (12.92)
σοφία skill 5 172 (6.78) (1.979) (0.86)
σοφιστής a master of one's craft 6 10 (0.39) (0.559) (0.21)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 6 (0.24) (0.226) (0.0)
σοφός wise, skilled, clever 16 130 (5.12) (1.915) (1.93)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 5 25 (0.99) (0.679) (1.3)
Σπεύσιππος Speusippus 2 7 (0.28) (0.054) (0.0)
σποῦ an eye 1 10 (0.39) (0.026) (0.01)
σπουδάζω to make haste 6 45 (1.77) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 43 296 (11.67) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 8 52 (2.05) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 4 (0.16) (0.733) (2.15)
στάσις a standing, the posture of standing 5 16 (0.63) (0.94) (0.89)
στενός narrow, strait 1 2 (0.08) (0.524) (0.97)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 10 (0.39) (0.541) (0.55)
στέφανος that which surrounds 1 4 (0.16) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 4 (0.16) (0.339) (0.46)
στιγμή a spot, point 3 4 (0.16) (0.423) (0.0)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 2 (0.08) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 9 16 (0.63) (2.704) (0.06)
στοργή love, affection 2 2 (0.08) (0.032) (0.0)
στοχάζομαι to aim 1 19 (0.75) (0.271) (0.3)
στράπτω to lighten 1 1 (0.04) (0.084) (0.15)
στράτευμα an expedition, campaign 1 1 (0.04) (1.011) (2.71)
στρατηγός the leader 1 9 (0.35) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 9 (0.35) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 3 3 (0.12) (0.296) (0.15)
στρέφω to turn about 1 6 (0.24) (0.466) (0.66)
στρόμβος a body rounded 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
στροφή a turning 1 1 (0.04) (0.098) (0.02)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 5 6 (0.24) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 5 75 (2.96) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 21 31 (1.22) (0.812) (0.83)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 1 (0.04) (0.094) (0.04)
σύγκειμαι to lie together 1 13 (0.51) (1.059) (0.31)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 1 2 (0.08) (0.048) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 2 21 (0.83) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 5 8 (0.32) (0.111) (0.04)
συζέω boil together 1 14 (0.55) (0.032) (0.0)
συζήω live with 2 38 (1.5) (0.082) (0.0)
συλλαβή that which holds together 1 3 (0.12) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.16) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 2 5 (0.2) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 4 (0.16) (0.081) (0.36)
συλλογή a gathering, collecting 1 1 (0.04) (0.05) (0.02)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 35 (1.38) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 2 56 (2.21) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 26 197 (7.77) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 10 61 (2.4) (0.862) (1.93)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 2 (0.08) (0.28) (0.9)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 1 (0.04) (0.307) (1.33)
συμμετρία commensurability 6 18 (0.71) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 7 51 (2.01) (1.278) (0.14)
σύμπας all together, all at once, all in a body 11 16 (0.63) (1.33) (1.47)
συμπεραίνω to accomplish jointly 1 3 (0.12) (0.026) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 2 72 (2.84) (2.147) (0.0)
συμπλέκω to twine 4 7 (0.28) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 2 4 (0.16) (0.181) (0.05)
συμπλήρωσις completion 1 2 (0.08) (0.038) (0.01)
συμπολεμέω to join in war 1 1 (0.04) (0.024) (0.22)
σύμπτωμα a chance, casualty 5 7 (0.28) (0.841) (0.32)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 21 106 (4.18) (1.366) (1.96)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 4 14 (0.55) (0.237) (0.09)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 6 12 (0.47) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 11 42 (1.66) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 18 54 (2.13) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 3 (0.12) (0.421) (0.11)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 2 4 (0.16) (0.065) (0.0)
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 1 19 (0.75) (0.053) (0.04)
συνάπτω to tie 1 11 (0.43) (1.207) (1.11)
συναρτάω to knit 2 3 (0.12) (0.022) (0.01)
συναυξάνω to increase 6 10 (0.39) (0.09) (0.07)
συναφή connexion, union 1 1 (0.04) (0.039) (0.01)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 5 10 (0.39) (0.562) (0.07)
συνδιάγω to go through together 1 19 (0.75) (0.014) (0.0)
συνδιημερεύω to spend the day with 1 8 (0.32) (0.006) (0.0)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.04) (0.097) (0.01)
σύνδρομος running together, meeting 1 1 (0.04) (0.029) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 13 42 (1.66) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 12 (0.47) (0.386) (0.38)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 1 (0.04) (0.024) (0.0)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 3 (0.12) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 5 11 (0.43) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 6 13 (0.51) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 2 8 (0.32) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 3 88 (3.47) (0.458) (0.2)
συνέχεια continuity 2 7 (0.28) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 33 79 (3.11) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 8 (0.32) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 23 (0.91) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 10 (0.39) (0.793) (0.36)
συνθέτης composer, writer 9 9 (0.35) (0.109) (0.01)
σύνθετος put together, composite, compound 6 18 (0.71) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 4 36 (1.42) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 77 (3.04) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 2 (0.08) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 2 (0.08) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 7 (0.28) (0.322) (0.52)
συνοικειόω to bind together as friends 11 11 (0.43) (0.016) (0.01)
συνόχωκα to be held together 2 8 (0.32) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 4 (0.16) (0.267) (0.4)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 7 (0.28) (0.151) (0.1)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 7 38 (1.5) (0.664) (0.57)
συντονία intense application 1 1 (0.04) (0.022) (0.0)
σύντονος strained tight 2 3 (0.12) (0.118) (0.09)
σύντροφος brought up together with 1 2 (0.08) (0.069) (0.12)
συνυπάρχω exist together, coexist 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 4 (0.16) (0.047) (0.02)
σύρμα anything trailed 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
σύστασις a putting together, composition 1 27 (1.06) (0.753) (0.39)
συστατικός introductory 1 3 (0.12) (0.062) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 1 1 (0.04) (0.128) (0.61)
σφαῖρα a ball, playing-ball 4 12 (0.47) (0.909) (0.05)
σφαιρίον gall 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
σφαιρόω to make spherical 1 3 (0.12) (0.072) (0.01)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 6 (0.24) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 4 5 (0.2) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 30 (1.18) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 26 (1.02) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 2 (0.08) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 6 26 (1.02) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 1 23 (0.91) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 3 49 (1.93) (4.435) (0.59)
σχολάζω to have leisure 5 7 (0.28) (0.148) (0.07)
σχολαστικός enjoying leisure 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 22 26 (1.02) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 12 51 (2.01) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 3 40 (1.58) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 51 256 (10.09) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 17 93 (3.67) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 2 (0.08) (0.184) (0.45)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 25 (0.99) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 2 (0.08) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 2 8 (0.32) (0.286) (0.41)
σωφρονικός naturally temperate, moderate, sober 4 13 (0.51) (0.018) (0.01)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 65 (2.56) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 22 104 (4.1) (0.638) (0.59)
ταμία a housekeeper, housewife 2 2 (0.08) (0.082) (0.27)
τάξις an arranging 2 47 (1.85) (2.44) (1.91)
ταραχή trouble, disorder, confusion 5 6 (0.24) (0.397) (0.55)
τάσις tension, intensity, force 1 2 (0.08) (0.203) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 5 72 (2.84) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 3 5 (0.2) (0.081) (0.0)
ταύτῃ in this way. 6 44 (1.73) (2.435) (2.94)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 2 (0.08) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 15 37 (1.46) (3.502) (6.07)
ταώς a peacock 1 1 (0.04) (0.044) (0.03)
τε and 118 924 (36.42) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 10 (0.39) (1.646) (5.01)
τεκνοποιία production of children 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
τέλειος having reached its end, finished, complete 115 281 (11.08) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 5 41 (1.62) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 26 35 (1.38) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 1 15 (0.59) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 8 (0.32) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 43 (1.69) (1.111) (2.02)
τελικός pertaining to the supreme end 1 5 (0.2) (0.017) (0.0)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 17 (0.67) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 110 650 (25.62) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 6 (0.24) (1.328) (1.33)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 3 (0.12) (0.335) (0.5)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 5 16 (0.63) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 4 (0.16) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 2 27 (1.06) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 9 (0.35) (1.676) (0.89)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 2 (0.08) (0.042) (0.05)
τεῦξις attainment 8 11 (0.43) (0.015) (0.01)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 12 405 (15.96) (3.221) (1.81)
τεχνητός artificial 1 3 (0.12) (0.062) (0.01)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 14 (0.55) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 40 (1.58) (0.417) (0.07)
τῆ take 7 50 (1.97) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 105 507 (19.99) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 11 (0.43) (0.621) (0.52)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 19 (0.75) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 101 841 (33.15) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 29 192 (7.57) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 8 66 (2.6) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 5 129 (5.08) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 19 57 (2.25) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 3 (0.12) (0.014) (0.0)
τιμιόω hold in honour 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
τιμοκρατία a state in which the love of honour is the ruling principle 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 9 (0.35) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 14 (0.55) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 2 13 (0.51) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 460 3,104 (122.35) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 108 652 (25.7) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 5 18 (0.71) (0.258) (0.38)
τοι let me tell you, surely, verily 2 11 (0.43) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 10 84 (3.31) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 4 44 (1.73) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 142 806 (31.77) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 4 6 (0.24) (0.308) (0.37)
τομάς clearing 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
τομή stump, section 2 7 (0.28) (0.465) (0.08)
τόξον a bow 1 2 (0.08) (0.375) (1.44)
τόπος a place 4 30 (1.18) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 18 104 (4.1) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 13 83 (3.27) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 13 85 (3.35) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 27 144 (5.68) (4.259) (0.0)
τράγημα that which is eaten for eating's sake 1 1 (0.04) (0.043) (0.04)
τράπεζα four-legged a table 1 4 (0.16) (0.588) (0.68)
τραπέω to tread grapes 1 1 (0.04) (0.051) (0.1)
τρεῖς three 1 92 (3.63) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 7 (0.28) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 15 40 (1.58) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 4 8 (0.32) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 25 (0.99) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 2 (0.08) (0.734) (1.53)
τρίβω to rub: to rub 2 3 (0.12) (0.71) (0.25)
τρίγλυφος the triglyph, a three-grooved tablet 2 2 (0.08) (0.003) (0.01)
τριταῖος on the third day 1 1 (0.04) (0.274) (0.12)
τρίτος the third 4 32 (1.26) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 1 (0.04) (0.048) (0.1)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 7 (0.28) (0.186) (0.04)
τροπός a twisted leathern thong 18 176 (6.94) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 18 176 (6.94) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 14 54 (2.13) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 1 (0.04) (0.129) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 51 228 (8.99) (6.305) (6.41)
τυμβωρύχος one who digs up graves, a grave-robber 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
τύπος a blow 2 21 (0.83) (0.945) (0.32)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 3 (0.12) (0.206) (0.46)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 3 (0.12) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 13 23 (0.91) (0.898) (1.54)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 97 (3.82) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 209 1,452 (57.24) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 3 6 (0.24) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 18 (0.71) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 15 (0.59) (0.649) (0.91)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 3 3 (0.12) (0.069) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 17 33 (1.3) (0.82) (0.13)
ὑγίανσις restoration to health 4 6 (0.24) (0.01) (0.0)
ὑγίεια health, soundness 36 121 (4.77) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 3 44 (1.73) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 11 (0.43) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 6 (0.24) (3.244) (0.41)
ὑδατώδης watery 1 1 (0.04) (0.172) (0.01)
ὕδωρ water 5 22 (0.87) (7.043) (3.14)
υἱός a son 9 31 (1.22) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 17 98 (3.86) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 2 15 (0.59) (0.468) (0.12)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 1 (0.04) (0.042) (0.09)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 4 8 (0.32) (0.475) (0.51)
ὕπαρξις existence, reality 1 27 (1.06) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 1 1 (0.04) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 33 278 (10.96) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 4 17 (0.67) (0.177) (0.26)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 150 (5.91) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.04) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 11 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπερβατός to be passed 1 1 (0.04) (0.044) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 104 (4.1) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 80 (3.15) (0.743) (0.38)
ὑπέρκειμαι to lie 1 6 (0.24) (0.175) (0.12)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 3 (0.12) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 33 (1.3) (0.53) (0.24)
ὑπέρτερος over 2 3 (0.12) (0.068) (0.13)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 1 (0.04) (0.024) (0.09)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 2 (0.08) (0.035) (0.08)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 15 (0.59) (0.27) (0.25)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 35 461 (18.17) (26.85) (24.12)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 4 (0.16) (0.153) (0.06)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 1 (0.04) (0.166) (0.66)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 2 (0.08) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 23 275 (10.84) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 7 (0.28) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 59 (2.33) (1.526) (1.65)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 2 3 (0.12) (0.05) (0.02)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 44 (1.73) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 30 (1.18) (1.365) (1.36)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 2 (0.08) (0.237) (0.15)
ὑποπτήσσω to crouch 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ὗς wild swine 7 46 (1.81) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 4 41 (1.62) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 34 (1.34) (1.506) (1.39)
ὑφαντικός skilled in weaving 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ὕφασμα a woven robe, web 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
ὕφεσις letting down, slackening 1 2 (0.08) (0.027) (0.0)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 3 (0.12) (0.082) (0.06)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 27 (1.06) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 5 (0.2) (0.992) (0.9)
ὕω to send rain, to rain 1 1 (0.04) (0.135) (0.31)
φαίνω to bring to light, make to appear 17 140 (5.52) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 56 (2.21) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 33 (1.3) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 1 9 (0.35) (1.873) (1.34)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 3 (0.12) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 2 2 (0.08) (0.056) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 2 12 (0.47) (2.51) (0.63)
Φασιανός from the river Phasis 1 1 (0.04) (0.02) (0.03)
φατέος one must say 2 2 (0.08) (0.039) (0.01)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 84 319 (12.57) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 6 (0.24) (0.081) (0.02)
φερέπονος bringing toil and trouble 1 2 (0.08) (0.009) (0.01)
φέρω to bear 20 121 (4.77) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 26 71 (2.8) (2.61) (5.45)
φευκτέος one must flee 1 3 (0.12) (0.03) (0.02)
φευκτός to be shunned 8 39 (1.54) (0.146) (0.04)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 3 (0.12) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 80 774 (30.51) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 1 (0.04) (0.023) (0.07)
φθάνω to come or do first, before others 4 9 (0.35) (1.285) (0.97)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 16 29 (1.14) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 1 (0.04) (0.205) (0.16)
φθονέω to bear ill-will 5 5 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 19 (0.75) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 23 (0.91) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 1 (0.04) (0.361) (0.23)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.04) (0.05) (0.07)
φιλέω to love, regard with affection 10 205 (8.08) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 5 124 (4.89) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 42 (1.66) (0.35) (0.46)
φίλοινος fond of wine 1 4 (0.16) (0.011) (0.01)
φιλόκαλος loving the beautiful 4 6 (0.24) (0.044) (0.01)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 2 (0.08) (0.058) (0.09)
φιλόμουσος loving the Muses 2 2 (0.08) (0.007) (0.01)
φίλος friend; loved, beloved, dear 25 417 (16.44) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 7 (0.28) (0.22) (0.48)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 5 18 (0.71) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 6 28 (1.1) (1.741) (0.58)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 5 (0.2) (0.246) (0.45)
φίλτρον a love-charm 1 2 (0.08) (0.079) (0.02)
φλεβοτομία blood-letting 1 2 (0.08) (0.166) (0.0)
φλέψ a vein 2 3 (0.12) (1.699) (0.03)
φοβερός fearful 2 34 (1.34) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 31 (1.22) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 2 35 (1.38) (1.426) (2.23)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 3 (0.12) (0.319) (0.66)
φορά a carrying 4 12 (0.47) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 1 2 (0.08) (0.036) (0.0)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 3 (0.12) (0.069) (0.02)
φορτικός of the nature of a burden 1 6 (0.24) (0.125) (0.1)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 11 74 (2.92) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 33 505 (19.91) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 11 171 (6.74) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 3 28 (1.1) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 8 (0.32) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 7 (0.28) (0.486) (0.22)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.12) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 3 (0.12) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 25 (0.99) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 2 8 (0.32) (0.146) (0.43)
φυσιάω to blow, puff, breathe hard, pant 1 1 (0.04) (0.005) (0.06)
φυσικός natural, native 24 187 (7.37) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 141 727 (28.66) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 8 27 (1.06) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 2 2 (0.08) (0.088) (0.01)
φυτός shaped by nature, without art 6 25 (0.99) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 5 117 (4.61) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 4 14 (0.55) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 5 (0.2) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 40 118 (4.65) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 48 (1.89) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 3 5 (0.2) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.55) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 10 21 (0.83) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 18 101 (3.98) (3.66) (3.87)
χάσκω yawn, gape 1 2 (0.08) (0.086) (0.15)
χειά a hole 1 2 (0.08) (0.027) (0.02)
χείρ the hand 1 22 (0.87) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 10 (0.39) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 8 94 (3.71) (1.4) (1.07)
χέω to pour 5 6 (0.24) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 1 2 (0.08) (0.149) (0.16)
χιτώνιον a woman's frock 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
χορηγέω to lead a chorus 1 15 (0.59) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 9 (0.35) (0.179) (0.69)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 2 (0.08) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 1 3 (0.12) (0.238) (0.16)
χόω to throw 3 5 (0.2) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 5 150 (5.91) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 84 (3.31) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 3 127 (5.01) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 10 178 (7.02) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 14 76 (3.0) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 26 79 (3.11) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 10 24 (0.95) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 12 101 (3.98) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 100 (3.94) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 33 (1.3) (0.787) (0.08)
χρηστέος one must use 3 5 (0.2) (0.16) (0.07)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 7 (0.28) (0.984) (0.97)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 1 (0.04) (0.064) (0.0)
χρόνιος after a long time, late 6 9 (0.35) (0.309) (0.13)
χρόνος time 63 196 (7.73) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 1 7 (0.28) (0.812) (1.49)
χυμός juice 5 11 (0.43) (1.871) (0.01)
χώρα land 1 15 (0.59) (3.587) (8.1)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 11 33 (1.3) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 18 63 (2.48) (2.405) (1.71)
χωριστής one who separates 1 3 (0.12) (0.139) (0.0)
ψέγω to blame, censure 5 32 (1.26) (0.156) (0.34)
ψεκτός blamed, blameable 1 21 (0.83) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 4 41 (1.62) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 7 38 (1.5) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 45 (1.77) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 1 5 (0.2) (0.066) (0.06)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 4 (0.16) (0.509) (0.69)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 5 (0.2) (0.623) (0.15)
ψυχή breath, soul 53 484 (19.08) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 2 29 (1.14) (0.544) (0.03)
O! oh! 7 31 (1.22) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 9 (0.35) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 2 (0.08) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 1 (0.04) (0.1) (0.05)
ὠκύς quick, swift, fleet 2 3 (0.12) (0.237) (1.81)
ὠμός raw, crude 1 10 (0.39) (0.429) (0.27)
ὥρα [sacrificial victim] 5 18 (0.71) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 5 19 (0.75) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 1 (0.04) (0.065) (0.05)
ὡραιότης ripeness of fruits 3 3 (0.12) (0.005) (0.0)
ὧρος a year 1 1 (0.04) (0.058) (0.11)
ὡς as, how 311 2,670 (105.25) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 20 84 (3.31) (1.656) (0.46)
ὦσις thrusting, pushing 3 5 (0.2) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 54 331 (13.05) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 72 360 (14.19) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 7 38 (1.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 7 79 (3.11) (0.487) (0.44)

PAGINATE