urn:cts:greekLit:tlg4031.tlg002.opp-grc1:9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,251 lemmas; 38,343 tokens (253,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 7 79 (3.11) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 7 38 (1.5) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 72 360 (14.19) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 54 331 (13.05) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 3 5 (0.2) (0.097) (0.01)
ὡσαύτως in like manner, just so 20 84 (3.31) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 311 2,670 (105.25) (68.814) (63.16)
ὧρος a year 1 1 (0.04) (0.058) (0.11)
ὡραιότης ripeness of fruits 3 3 (0.12) (0.005) (0.0)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 1 (0.04) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 5 19 (0.75) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 5 18 (0.71) (2.015) (1.75)
ὠμός raw, crude 1 10 (0.39) (0.429) (0.27)
ὠκύς quick, swift, fleet 2 3 (0.12) (0.237) (1.81)
ὠδίνω to have the pains 1 1 (0.04) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 2 (0.08) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 1 9 (0.35) (1.85) (3.4)
O! oh! 7 31 (1.22) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 2 29 (1.14) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 53 484 (19.08) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 5 (0.2) (0.623) (0.15)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 4 (0.16) (0.509) (0.69)
ψεύστης a liar, cheat 1 5 (0.2) (0.066) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 45 (1.77) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 7 38 (1.5) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 4 41 (1.62) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 1 21 (0.83) (0.071) (0.01)
ψέγω to blame, censure 5 32 (1.26) (0.156) (0.34)
χωριστής one who separates 1 3 (0.12) (0.139) (0.0)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 18 63 (2.48) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 11 33 (1.3) (1.352) (0.58)
χώρα land 1 15 (0.59) (3.587) (8.1)
χυμός juice 5 11 (0.43) (1.871) (0.01)
χρυσός gold 1 7 (0.28) (0.812) (1.49)
χρόνος time 63 196 (7.73) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 6 9 (0.35) (0.309) (0.13)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 1 (0.04) (0.064) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 7 (0.28) (0.984) (0.97)
χρηστέος one must use 3 5 (0.2) (0.16) (0.07)
χρῆσις a using, employment, use 2 33 (1.3) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 100 (3.94) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 12 101 (3.98) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 10 24 (0.95) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 26 79 (3.11) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 14 76 (3.0) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 10 178 (7.02) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 127 (5.01) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 84 (3.31) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 150 (5.91) (5.93) (6.1)
χόω to throw 3 5 (0.2) (0.146) (0.32)
χοῦς measure of capacity 1 3 (0.12) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 2 (0.08) (0.138) (0.07)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 9 (0.35) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 15 (0.59) (0.205) (0.21)
χιτώνιον a woman's frock 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
χήν the tame goose 1 2 (0.08) (0.149) (0.16)
χέω to pour 5 6 (0.24) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 8 94 (3.71) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 10 (0.39) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 1 22 (0.87) (5.786) (10.92)
χειά a hole 1 2 (0.08) (0.027) (0.02)
χάσκω yawn, gape 1 2 (0.08) (0.086) (0.15)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 18 101 (3.98) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 10 21 (0.83) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.55) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 3 5 (0.2) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 48 (1.89) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 40 118 (4.65) (1.525) (2.46)
φώς a man 2 5 (0.2) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 4 14 (0.55) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 5 117 (4.61) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 6 25 (0.99) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 2 2 (0.08) (0.088) (0.01)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 8 27 (1.06) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 141 727 (28.66) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 24 187 (7.37) (3.328) (0.1)
φυσιάω to blow, puff, breathe hard, pant 1 1 (0.04) (0.005) (0.06)
φῦλον a race, tribe, class 2 8 (0.32) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 25 (0.99) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 3 (0.12) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.12) (0.498) (0.44)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 7 (0.28) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 8 (0.32) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 3 28 (1.1) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 11 171 (6.74) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 33 505 (19.91) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 11 74 (2.92) (1.523) (2.38)
φορτικός of the nature of a burden 1 6 (0.24) (0.125) (0.1)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 3 (0.12) (0.069) (0.02)
φοράς fruitful 1 2 (0.08) (0.036) (0.0)
φορά a carrying 4 12 (0.47) (1.093) (0.13)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 3 (0.12) (0.319) (0.66)
φόβος fear, panic, flight 2 35 (1.38) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 31 (1.22) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 34 (1.34) (0.492) (0.58)
φλέψ a vein 2 3 (0.12) (1.699) (0.03)
φλεβοτομία blood-letting 1 2 (0.08) (0.166) (0.0)
φίλτρον a love-charm 1 2 (0.08) (0.079) (0.02)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 5 (0.2) (0.246) (0.45)
φιλόσοφος a lover of wisdom 6 28 (1.1) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 5 18 (0.71) (1.259) (0.41)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 7 (0.28) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 25 417 (16.44) (4.36) (12.78)
φιλόμουσος loving the Muses 2 2 (0.08) (0.007) (0.01)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 2 (0.08) (0.058) (0.09)
φιλόκαλος loving the beautiful 4 6 (0.24) (0.044) (0.01)
φίλοινος fond of wine 1 4 (0.16) (0.011) (0.01)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 42 (1.66) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 5 124 (4.89) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 10 205 (8.08) (1.242) (2.43)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.04) (0.05) (0.07)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 1 (0.04) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 4 23 (0.91) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 19 (0.75) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 5 5 (0.2) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 1 (0.04) (0.205) (0.16)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 16 29 (1.14) (1.783) (0.71)
φθάνω to come or do first, before others 4 9 (0.35) (1.285) (0.97)
φῆμις speech, talk 1 1 (0.04) (0.023) (0.07)
φημί to say, to claim 80 774 (30.51) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 3 (0.12) (0.305) (0.66)
φευκτός to be shunned 8 39 (1.54) (0.146) (0.04)
φευκτέος one must flee 1 3 (0.12) (0.03) (0.02)
φεύγω to flee, take flight, run away 26 71 (2.8) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 20 121 (4.77) (8.129) (10.35)
φερέπονος bringing toil and trouble 1 2 (0.08) (0.009) (0.01)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 6 (0.24) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 84 319 (12.57) (1.387) (0.76)
φατέος one must say 2 2 (0.08) (0.039) (0.01)
Φασιανός from the river Phasis 1 1 (0.04) (0.02) (0.03)
φάρμακον a drug, medicine 2 12 (0.47) (2.51) (0.63)
φαρμάκεια sorceress 2 2 (0.08) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 3 (0.12) (0.084) (0.01)
φάος light, daylight 1 9 (0.35) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 33 (1.3) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 56 (2.21) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 17 140 (5.52) (8.435) (8.04)
ὕω to send rain, to rain 1 1 (0.04) (0.135) (0.31)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 5 (0.2) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 27 (1.06) (1.068) (0.71)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 3 (0.12) (0.082) (0.06)
ὕφεσις letting down, slackening 1 2 (0.08) (0.027) (0.0)
ὕφασμα a woven robe, web 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
ὑφαντικός skilled in weaving 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ὕστερος latter, last 1 34 (1.34) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 4 41 (1.62) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 7 46 (1.81) (1.845) (0.91)
ὑποπτήσσω to crouch 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 2 (0.08) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 30 (1.18) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 44 (1.73) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 2 3 (0.12) (0.05) (0.02)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 59 (2.33) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 7 (0.28) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 23 275 (10.84) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 2 (0.08) (0.073) (0.07)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 1 (0.04) (0.166) (0.66)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 4 (0.16) (0.153) (0.06)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 35 461 (18.17) (26.85) (24.12)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 15 (0.59) (0.27) (0.25)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 2 (0.08) (0.035) (0.08)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 1 (0.04) (0.024) (0.09)
ὑπέρτερος over 2 3 (0.12) (0.068) (0.13)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 33 (1.3) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 3 (0.12) (0.189) (0.15)
ὑπέρκειμαι to lie 1 6 (0.24) (0.175) (0.12)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 80 (3.15) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 104 (4.1) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 1 1 (0.04) (0.044) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 11 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.04) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 150 (5.91) (6.432) (8.19)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 4 17 (0.67) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 33 278 (10.96) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 1 (0.04) (0.217) (0.24)
ὕπαρξις existence, reality 1 27 (1.06) (0.297) (0.04)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 4 8 (0.32) (0.475) (0.51)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 1 (0.04) (0.042) (0.09)
ὗλις mud 2 15 (0.59) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 17 98 (3.86) (5.5) (0.94)
υἱός a son 9 31 (1.22) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 5 22 (0.87) (7.043) (3.14)
ὑδατώδης watery 1 1 (0.04) (0.172) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 6 (0.24) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 11 (0.43) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 3 44 (1.73) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 36 121 (4.77) (1.276) (0.19)
ὑγίανσις restoration to health 4 6 (0.24) (0.01) (0.0)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 17 33 (1.3) (0.82) (0.13)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 3 3 (0.12) (0.069) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 15 (0.59) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 18 (0.71) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 3 6 (0.24) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 209 1,452 (57.24) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 97 (3.82) (1.898) (2.33)
τύραννος an absolute sovereign 13 23 (0.91) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 3 (0.12) (0.451) (0.77)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 3 (0.12) (0.206) (0.46)
τύπος a blow 2 21 (0.83) (0.945) (0.32)
τυμβωρύχος one who digs up graves, a grave-robber 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 51 228 (8.99) (6.305) (6.41)
τρόφιμος nourishing 1 1 (0.04) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 14 54 (2.13) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 18 176 (6.94) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 18 176 (6.94) (7.547) (5.48)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 7 (0.28) (0.186) (0.04)
τρίχα threefold, in three parts 1 1 (0.04) (0.048) (0.1)
τρίτος the third 4 32 (1.26) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 1 1 (0.04) (0.274) (0.12)
τρίγλυφος the triglyph, a three-grooved tablet 2 2 (0.08) (0.003) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 2 3 (0.12) (0.71) (0.25)
τριάκοντα thirty 2 2 (0.08) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 1 25 (0.99) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 4 8 (0.32) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 15 40 (1.58) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 7 (0.28) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 1 92 (3.63) (4.87) (3.7)
τραπέω to tread grapes 1 1 (0.04) (0.051) (0.1)
τράπεζα four-legged a table 1 4 (0.16) (0.588) (0.68)
τράγημα that which is eaten for eating's sake 1 1 (0.04) (0.043) (0.04)
τουτέστι that is to say 27 144 (5.68) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 13 85 (3.35) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 13 83 (3.27) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 18 104 (4.1) (5.396) (4.83)
τόπος a place 4 30 (1.18) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 1 2 (0.08) (0.375) (1.44)
τομή stump, section 2 7 (0.28) (0.465) (0.08)
τομάς clearing 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
τοῖχος the wall of a house 4 6 (0.24) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 142 806 (31.77) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 44 (1.73) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 10 84 (3.31) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 2 11 (0.43) (2.299) (9.04)
τίσις payment by way of return 5 18 (0.71) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 108 652 (25.7) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 460 3,104 (122.35) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 13 (0.51) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 14 (0.55) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 9 (0.35) (0.326) (0.85)
τιμοκρατία a state in which the love of honour is the ruling principle 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
τιμιόω hold in honour 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 3 (0.12) (0.014) (0.0)
τίμιος valued 19 57 (2.25) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 5 129 (5.08) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 8 66 (2.6) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 29 192 (7.57) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 101 841 (33.15) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 19 (0.75) (0.878) (1.08)
τῇδε here, thus 2 11 (0.43) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 105 507 (19.99) (18.312) (12.5)
τῆ take 7 50 (1.97) (1.084) (0.11)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 40 (1.58) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 14 (0.55) (0.227) (0.09)
τεχνητός artificial 1 3 (0.12) (0.062) (0.01)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 12 405 (15.96) (3.221) (1.81)
τεῦξις attainment 8 11 (0.43) (0.015) (0.01)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 2 (0.08) (0.042) (0.05)
τέταρτος fourth 1 9 (0.35) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 2 27 (1.06) (2.963) (1.9)
τέρψις enjoyment, delight 1 4 (0.16) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 5 16 (0.63) (0.401) (1.32)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 3 (0.12) (0.335) (0.5)
τέμνω to cut, hew 1 6 (0.24) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 110 650 (25.62) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 17 (0.67) (0.163) (0.41)
τελικός pertaining to the supreme end 1 5 (0.2) (0.017) (0.0)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 43 (1.69) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 8 (0.32) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 15 (0.59) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 26 35 (1.38) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 5 41 (1.62) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 115 281 (11.08) (3.199) (1.55)
τεκνοποιία production of children 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
τεῖχος a wall 1 10 (0.39) (1.646) (5.01)
τε and 118 924 (36.42) (62.106) (115.18)
ταώς a peacock 1 1 (0.04) (0.044) (0.03)
ταχύς quick, swift, fleet 15 37 (1.46) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 2 (0.08) (0.814) (1.14)
ταύτῃ in this way. 6 44 (1.73) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 3 5 (0.2) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 5 72 (2.84) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 1 2 (0.08) (0.203) (0.0)
ταραχή trouble, disorder, confusion 5 6 (0.24) (0.397) (0.55)
τάξις an arranging 2 47 (1.85) (2.44) (1.91)
ταμία a housekeeper, housewife 2 2 (0.08) (0.082) (0.27)
σώφρων of sound mind 22 104 (4.1) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 65 (2.56) (0.613) (0.44)
σωφρονικός naturally temperate, moderate, sober 4 13 (0.51) (0.018) (0.01)
σωφρονέω to be sound of mind 2 8 (0.32) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 1 2 (0.08) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 25 (0.99) (1.497) (1.41)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 2 (0.08) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 17 93 (3.67) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 51 256 (10.09) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 3 40 (1.58) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 12 51 (2.01) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 22 26 (1.02) (0.393) (0.35)
σχολαστικός enjoying leisure 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
σχολάζω to have leisure 5 7 (0.28) (0.148) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 3 49 (1.93) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 1 23 (0.91) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 6 26 (1.02) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 2 (0.08) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 26 (1.02) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 30 (1.18) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 4 5 (0.2) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 6 (0.24) (3.117) (19.2)
σφαιρόω to make spherical 1 3 (0.12) (0.072) (0.01)
σφαιρίον gall 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
σφαῖρα a ball, playing-ball 4 12 (0.47) (0.909) (0.05)
συστρατεύω to make a campaign 1 1 (0.04) (0.128) (0.61)
συστατικός introductory 1 3 (0.12) (0.062) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 1 27 (1.06) (0.753) (0.39)
σύρμα anything trailed 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 4 (0.16) (0.047) (0.02)
συνυπάρχω exist together, coexist 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
σύντροφος brought up together with 1 2 (0.08) (0.069) (0.12)
σύντονος strained tight 2 3 (0.12) (0.118) (0.09)
συντονία intense application 1 1 (0.04) (0.022) (0.0)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 7 38 (1.5) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 7 (0.28) (0.151) (0.1)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 4 (0.16) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 2 8 (0.32) (0.401) (0.31)
συνοικειόω to bind together as friends 11 11 (0.43) (0.016) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 7 (0.28) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 2 (0.08) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 2 (0.08) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 77 (3.04) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 4 36 (1.42) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 6 18 (0.71) (1.252) (0.06)
συνθέτης composer, writer 9 9 (0.35) (0.109) (0.01)
συνήθης dwelling 2 10 (0.39) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 23 (0.91) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 8 (0.32) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 33 79 (3.11) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 2 7 (0.28) (0.294) (0.13)
σύνεσις comprehension, understanding 3 88 (3.47) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 2 8 (0.32) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 6 13 (0.51) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 5 11 (0.43) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 3 (0.12) (0.172) (0.17)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 1 (0.04) (0.024) (0.0)
σύνειμι2 come together 1 12 (0.47) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 13 42 (1.66) (0.989) (0.75)
σύνδρομος running together, meeting 1 1 (0.04) (0.029) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.04) (0.097) (0.01)
συνδιημερεύω to spend the day with 1 8 (0.32) (0.006) (0.0)
συνδιάγω to go through together 1 19 (0.75) (0.014) (0.0)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 5 10 (0.39) (0.562) (0.07)
συναφή connexion, union 1 1 (0.04) (0.039) (0.01)
συναυξάνω to increase 6 10 (0.39) (0.09) (0.07)
συναρτάω to knit 2 3 (0.12) (0.022) (0.01)
συνάπτω to tie 1 11 (0.43) (1.207) (1.11)
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 1 19 (0.75) (0.053) (0.04)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 2 4 (0.16) (0.065) (0.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 3 (0.12) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 18 54 (2.13) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 11 42 (1.66) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 6 12 (0.47) (0.36) (0.13)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 4 14 (0.55) (0.237) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 21 106 (4.18) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 5 7 (0.28) (0.841) (0.32)
συμπολεμέω to join in war 1 1 (0.04) (0.024) (0.22)
συμπλήρωσις completion 1 2 (0.08) (0.038) (0.01)
συμπληρόω to help to fill 2 4 (0.16) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 4 7 (0.28) (0.388) (0.35)
συμπέρασμα a conclusion 2 72 (2.84) (2.147) (0.0)
συμπεραίνω to accomplish jointly 1 3 (0.12) (0.026) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 11 16 (0.63) (1.33) (1.47)
σύμμετρος commensurate with 7 51 (2.01) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 6 18 (0.71) (0.357) (0.04)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 1 (0.04) (0.307) (1.33)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 2 (0.08) (0.28) (0.9)
συμβάλλω to throw together, dash together 10 61 (2.4) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 26 197 (7.77) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 2 56 (2.21) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 35 (1.38) (0.739) (0.47)
συλλογή a gathering, collecting 1 1 (0.04) (0.05) (0.02)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 4 (0.16) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 2 5 (0.2) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.16) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 3 (0.12) (0.367) (0.04)
συζήω live with 2 38 (1.5) (0.082) (0.0)
συζέω boil together 1 14 (0.55) (0.032) (0.0)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 5 8 (0.32) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 2 21 (0.83) (1.25) (1.24)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 1 2 (0.08) (0.048) (0.0)
σύγκειμαι to lie together 1 13 (0.51) (1.059) (0.31)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 1 (0.04) (0.094) (0.04)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 21 31 (1.22) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 5 75 (2.96) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 5 6 (0.24) (0.221) (0.0)
στροφή a turning 1 1 (0.04) (0.098) (0.02)
στρόμβος a body rounded 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
στρέφω to turn about 1 6 (0.24) (0.466) (0.66)
στρατιωτικός of or for soldiers 3 3 (0.12) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 9 (0.35) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 1 9 (0.35) (1.525) (6.72)
στράτευμα an expedition, campaign 1 1 (0.04) (1.011) (2.71)
στράπτω to lighten 1 1 (0.04) (0.084) (0.15)
στοχάζομαι to aim 1 19 (0.75) (0.271) (0.3)
στοργή love, affection 2 2 (0.08) (0.032) (0.0)
στοιχεῖον sound; element, principle 9 16 (0.63) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 2 (0.08) (0.253) (0.15)
στιγμή a spot, point 3 4 (0.16) (0.423) (0.0)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 4 (0.16) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 1 4 (0.16) (0.775) (0.94)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 10 (0.39) (0.541) (0.55)
στενός narrow, strait 1 2 (0.08) (0.524) (0.97)
στάσις a standing, the posture of standing 5 16 (0.63) (0.94) (0.89)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 4 (0.16) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 8 52 (2.05) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 43 296 (11.67) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 6 45 (1.77) (0.887) (0.89)
σποῦ an eye 1 10 (0.39) (0.026) (0.01)
Σπεύσιππος Speusippus 2 7 (0.28) (0.054) (0.0)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 5 25 (0.99) (0.679) (1.3)
σοφός wise, skilled, clever 16 130 (5.12) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 6 (0.24) (0.226) (0.0)
σοφιστής a master of one's craft 6 10 (0.39) (0.559) (0.21)
σοφία skill 5 172 (6.78) (1.979) (0.86)
σός your 4 31 (1.22) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 4 14 (0.55) (0.174) (0.14)
σκοτόω to make dark, to blind 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
σκότος darkness, gloom 2 5 (0.2) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 71 (2.8) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 5 55 (2.17) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 1 2 (0.08) (1.221) (0.24)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 2 (0.08) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 4 8 (0.32) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 1 2 (0.08) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 18 (0.71) (0.299) (0.1)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 3 (0.12) (0.118) (0.05)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 10 (0.39) (0.775) (0.38)
σιμότης the shape of a snub nose, snubbiness 2 2 (0.08) (0.073) (0.0)
σίδηρος iron 1 2 (0.08) (0.492) (0.53)
σήμερον to-day 1 2 (0.08) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 9 45 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 27 (1.06) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 6 10 (0.39) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 1 8 (0.32) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.04) (0.187) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 44 (1.73) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 9 (0.35) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 9 23 (0.91) (3.46) (0.29)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 3 (0.12) (0.115) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 1 (0.04) (0.119) (0.01)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 4 (0.16) (0.056) (0.03)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 8 (0.32) (0.426) (0.38)
ῥύμη the force, swing, rush 1 1 (0.04) (0.121) (0.12)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 2 (0.08) (0.217) (0.31)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 7 21 (0.83) (0.412) (0.21)
ῥίς the nose 1 3 (0.12) (0.825) (0.21)
ῥινός the skin 1 1 (0.04) (0.219) (0.11)
ῥίζα a root 1 3 (0.12) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 12 (0.47) (0.476) (0.15)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 4 15 (0.59) (0.204) (0.05)
ῥητέος one must mention 12 24 (0.95) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 8 (0.32) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 3 (0.12) (1.704) (0.56)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 3 11 (0.43) (0.221) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 48 (1.89) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 33 328 (12.93) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 33 385 (15.18) (9.844) (7.58)
πυρέσσω to be ill of a fever 3 3 (0.12) (0.267) (0.01)
πῦρ fire 3 11 (0.43) (4.894) (2.94)
πυκτικός skilled in boxing 3 3 (0.12) (0.043) (0.01)
πύκτης a boxer, pugilist 3 3 (0.12) (0.051) (0.06)
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 1 2 (0.08) (0.023) (0.0)
πτοέω to terrify, scare 1 2 (0.08) (0.084) (0.13)
πτόα abject fear, terror 2 3 (0.12) (0.012) (0.01)
πτῆσις a flying, flight 3 3 (0.12) (0.053) (0.0)
πτέρυξ the wing 1 1 (0.04) (0.161) (0.31)
Πρῶτος Protus 1 2 (0.08) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 44 311 (12.26) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 6 14 (0.55) (0.154) (0.28)
πρωΐ early in the day, at morn 1 3 (0.12) (0.343) (0.2)
προφέρω to bring before 1 8 (0.32) (0.323) (0.51)
προφανής shewing itself 1 1 (0.04) (0.248) (0.55)
προϋπάρχω take the initiative in 4 10 (0.39) (0.378) (0.3)
προτρέπω to urge forwards 4 13 (0.51) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 69 471 (18.57) (25.424) (23.72)
πρότασις a proposition, the premise 12 80 (3.15) (3.766) (0.0)
πρόσω forwards, onwards, further 6 21 (0.83) (1.411) (0.96)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 2 (0.08) (0.11) (0.02)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 146 (5.76) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 7 23 (0.91) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 4 6 (0.24) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 5 (0.2) (0.282) (0.11)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 3 (0.12) (0.016) (0.02)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 7 (0.28) (0.705) (1.77)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 6 (0.24) (0.053) (0.04)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 15 (0.59) (0.664) (0.81)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 5 24 (0.95) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 2 8 (0.32) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 53 (2.09) (0.46) (0.01)
πρόσθεν before 2 3 (0.12) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 1 (0.04) (0.069) (0.04)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 46 (1.81) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 2 7 (0.28) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 23 (0.91) (0.737) (0.09)
προσέρχομαι to come 2 5 (0.2) (0.91) (0.78)
πρόσειμι be there (in addition) 2 57 (2.25) (0.784) (0.64)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.08) (0.37) (1.37)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 1 (0.04) (0.127) (0.0)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 13 (0.51) (0.293) (0.5)
προσανέχω to wait patiently for 1 1 (0.04) (0.037) (0.1)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 5 (0.2) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 229 1,767 (69.65) (56.75) (56.58)
προοράω to see before one, to take forethought 2 3 (0.12) (0.187) (0.8)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 11 (0.43) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 3 (0.12) (0.282) (0.32)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 4 (0.16) (0.202) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 11 113 (4.45) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 16 (0.63) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 11 (0.43) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.12) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 2 12 (0.47) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 28 (1.1) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 19 (0.75) (0.194) (0.56)
προεῖπον to tell 1 6 (0.24) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 3 28 (1.1) (1.153) (0.47)
Πρόδικος Prodicus 1 1 (0.04) (0.027) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 11 (0.43) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 1 5 (0.2) (0.652) (0.41)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 2 (0.08) (0.2) (0.0)
προγίγνομαι to come forwards 1 2 (0.08) (0.171) (0.89)
προγενής born before, primaeval 2 2 (0.08) (0.031) (0.11)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 21 (0.83) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 65 (2.56) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 3 190 (7.49) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 1 47 (1.85) (3.068) (5.36)
πρό before 17 147 (5.79) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 5 (0.2) (2.157) (5.09)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 1 (0.04) (0.348) (0.95)
πρέπων a species of sea fish 1 4 (0.16) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 21 (0.83) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 76 610 (24.05) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 14 (0.55) (0.147) (0.13)
πρᾶξις a doing, transaction, business 65 538 (21.21) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 4 100 (3.94) (0.16) (0.0)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 13 230 (9.07) (0.489) (0.21)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 4 (0.16) (0.062) (0.52)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 7 46 (1.81) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 14 202 (7.96) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 9 (0.35) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 5 22 (0.87) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 6 (0.24) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 3 (0.12) (0.082) (0.04)
ποτή flight 1 3 (0.12) (0.066) (0.18)
πότερος which of the two? 12 50 (1.97) (1.888) (1.51)
πότερον whether 1 5 (0.2) (0.106) (0.04)
ποτε ever, sometime 14 134 (5.28) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 2 30 (1.18) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 25 (0.99) (2.579) (0.52)
ποσαχῶς in how many ways? 1 2 (0.08) (0.114) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 17 (0.67) (0.277) (0.42)
πορεία a walking, mode of walking 1 1 (0.04) (0.473) (1.68)
πόνος work 4 32 (1.26) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 4 25 (0.99) (0.657) (0.82)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 2 5 (0.2) (0.164) (0.13)
πολυτελής very expensive, very costly 1 5 (0.2) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 124 760 (29.96) (35.28) (44.3)
πολυκέφαλος many-headed 1 2 (0.08) (0.014) (0.01)
πολυειδής of many kinds 1 6 (0.24) (0.178) (0.04)
πολλαχῶς in many ways 3 23 (0.91) (0.377) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 8 73 (2.88) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 139 372 (14.66) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 16 65 (2.56) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 9 29 (1.14) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 31 71 (2.8) (1.205) (2.18)
πόλις a city 31 146 (5.76) (11.245) (29.3)
πολέω to go about, range over 1 1 (0.04) (0.08) (0.1)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 5 13 (0.51) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 15 33 (1.3) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 5 21 (0.83) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 9 13 (0.51) (0.362) (0.94)
πολεμητέος one must go to war 1 1 (0.04) (0.011) (0.04)
πολεμέω to be at war 16 30 (1.18) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 10 30 (1.18) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 17 87 (3.43) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 18 103 (4.06) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 14 (0.55) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 1 (0.04) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 2 (0.08) (0.136) (0.1)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 88 (3.47) (1.437) (0.18)
ποιητέος to be made 4 8 (0.32) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 8 47 (1.85) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 1 13 (0.51) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 82 654 (25.78) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.08) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 10 24 (0.95) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 10 23 (0.91) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 2 (0.08) (0.051) (0.06)
ποδηγέω lead, guide 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
ποδαπός from what country? 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 3 12 (0.47) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 3 4 (0.16) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 7 69 (2.72) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 13 (0.51) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 9 (0.35) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 2 (0.08) (0.715) (1.89)
πλησιάζω to bring near 1 2 (0.08) (0.44) (0.19)
πλήρωσις a filling up, filling 3 4 (0.16) (0.097) (0.03)
πληρόω to make full 6 27 (1.06) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 5 8 (0.32) (0.868) (0.7)
πλήν except 5 32 (1.26) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 2 4 (0.16) (0.054) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 30 (1.18) (4.236) (5.53)
πλέως full of 6 77 (3.04) (2.061) (2.5)
πλέος full. 5 50 (1.97) (1.122) (0.99)
πλεονέκτης one who has 3 31 (1.22) (0.089) (0.04)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 2 (0.08) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 26 175 (6.9) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 56 (2.21) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 20 69 (2.72) (2.215) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 25 (0.99) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 1 26 (1.02) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 4 13 (0.51) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 6 (0.24) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 20 (0.79) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 12 35 (1.38) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 5 59 (2.33) (2.254) (1.59)
πινάω to be dirty 1 1 (0.04) (0.043) (0.03)
πικρός pointed, sharp, keen 2 11 (0.43) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 3 9 (0.35) (0.513) (0.2)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 4 (0.16) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 1 8 (0.32) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 3 (0.12) (0.08) (0.05)
πῆξις a fixing, constructing 1 1 (0.04) (0.101) (0.0)
πήγνυμι to make fast 3 5 (0.2) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 4 7 (0.28) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 23 (0.91) (0.791) (0.44)
περιφέρω to carry round 2 4 (0.16) (0.248) (0.24)
περιφανής seen all round 1 2 (0.08) (0.138) (0.06)
περιτίθημι to place round 2 3 (0.12) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 4 39 (1.54) (1.464) (0.34)
περισκοπέω to look round 1 1 (0.04) (0.041) (0.04)
περίπτωσις encountering, falling into 2 2 (0.08) (0.013) (0.0)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 12 (0.47) (0.192) (0.32)
περίπατος a walking about, walking 2 3 (0.12) (0.162) (0.05)
περιουσία supersum 1 5 (0.2) (0.3) (0.18)
πέριξ round about, all round 1 2 (0.08) (0.246) (0.42)
περιβάλλω to throw round 1 3 (0.12) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 168 2,046 (80.65) (44.62) (43.23)
περατόω limit, bound 1 5 (0.2) (0.042) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 1 16 (0.63) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 10 (0.39) (1.411) (0.24)
πεντήκοντα fifty 1 2 (0.08) (0.473) (1.48)
πεντακόσιοι five hundred 1 1 (0.04) (0.26) (1.02)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 7 (0.28) (0.416) (0.28)
πείρω to pierce quite through, fix 10 27 (1.06) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 11 41 (1.62) (1.92) (3.82)
πειρατέος one must attempt 3 11 (0.43) (0.073) (0.04)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 7 33 (1.3) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 16 (0.63) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 2 21 (0.83) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 13 80 (3.15) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 4 4 (0.16) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 4 4 (0.16) (0.153) (0.16)
πειθαρχέω to obey one in authority 2 4 (0.16) (0.089) (0.48)
πεζός on foot 1 2 (0.08) (1.002) (3.66)
παχυλός thickish 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
παύω to make to cease 4 28 (1.1) (1.958) (2.55)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 3 4 (0.16) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 16 105 (4.14) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 4 149 (5.87) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 10 (0.39) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 11 (0.43) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 238 1,364 (53.77) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 3 21 (0.83) (0.687) (0.79)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 1 (0.04) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 1 (0.04) (0.062) (0.23)
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 4 (0.16) (0.159) (0.24)
παρό wherefore 1 11 (0.43) (0.074) (0.0)
Παρμενίδης Parmenides 1 3 (0.12) (0.246) (0.02)
παρίστημι to make to stand 2 42 (1.66) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 18 (0.71) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 39 (1.54) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 16 (0.63) (1.127) (1.08)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 2 (0.08) (0.066) (0.08)
πάρειμι be present 28 137 (5.4) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 2 (0.08) (0.038) (0.07)
παρασπείρω sow among 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
παρασκευή preparation 1 6 (0.24) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.28) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 12 (0.47) (1.406) (2.3)
παράλληλος beside one another, side by side 1 6 (0.24) (0.367) (0.12)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 4 7 (0.28) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 1 47 (1.85) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.32) (0.363) (0.1)
παρακμή the point at which the prime is past, abatement 5 5 (0.2) (0.036) (0.0)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 7 (0.28) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 3 7 (0.28) (1.069) (2.89)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 3 (0.12) (0.456) (0.75)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 62 (2.44) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 1 22 (0.87) (0.509) (0.37)
παραγγελία a command 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 36 454 (17.9) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 7 38 (1.5) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 42 (1.66) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 5 20 (0.79) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 3 (0.12) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 4 43 (1.69) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 22 (0.87) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.08) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 9 (0.35) (0.872) (0.89)
πανάριστος best of all 1 3 (0.12) (0.006) (0.0)
πανάγαθος absolutely good 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
πάμπολυς very much, great, large 2 2 (0.08) (0.464) (0.17)
πάμπαν quite, wholly, altogether 4 5 (0.2) (0.246) (0.42)
πάλιν back, backwards 14 120 (4.73) (10.367) (6.41)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.04) (0.097) (0.13)
παλαιός old in years 1 19 (0.75) (2.149) (1.56)
παῖς a child 28 83 (3.27) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 12 15 (0.59) (0.329) (0.57)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.04) (0.042) (0.05)
παιδίον a child 3 20 (0.79) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 2 3 (0.12) (0.109) (0.15)
παιδία childhood 8 8 (0.32) (0.021) (0.01)
παιδιά childish play, pastime, amusement 33 41 (1.62) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 5 31 (1.22) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 1 3 (0.12) (0.096) (0.1)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 3 14 (0.55) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 3 3 (0.12) (0.18) (0.06)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 27 276 (10.88) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 1 9 (0.35) (0.435) (0.02)
πάθη a passive state 4 45 (1.77) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 8 24 (0.95) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 5 (0.2) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 1 1 (0.04) (0.154) (0.04)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 1 (0.04) (0.194) (0.22)
οὕτως so, in this manner 118 914 (36.03) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 503 3,916 (154.36) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 3 5 (0.2) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 44 323 (12.73) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 1 5 (0.2) (0.276) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 10 147 (5.79) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 8 (0.32) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 3 7 (0.28) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 1 24 (0.95) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 184 749 (29.52) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 36 (1.42) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 2 3 (0.12) (0.134) (0.44)
οὐδέτερος not either, neither of the two 5 22 (0.87) (0.63) (0.41)
οὐδέποτε never 2 27 (1.06) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 69 426 (16.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 77 590 (23.26) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 9 23 (0.91) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 9 23 (0.91) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 17 127 (5.01) (6.249) (14.54)
οὗ where 39 278 (10.96) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 6 7 (0.28) (0.364) (0.02)
οὐ not 462 2,972 (117.15) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 279 1,813 (71.47) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 286 1,829 (72.1) (49.106) (23.97)
ὅτε when 19 93 (3.67) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 23 218 (8.59) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 3 5 (0.2) (0.226) (0.0)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 1 (0.04) (0.067) (0.05)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.39) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 31 130 (5.12) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 2 (0.08) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 4 24 (0.95) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 12 112 (4.41) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 44 312 (12.3) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 5 8 (0.32) (0.625) (0.24)
ὀσμάομαι to smell at 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
ὁσημέραι as many days as are 1 3 (0.12) (0.115) (0.01)
ὁσαχῇ in as many ways as 1 3 (0.12) (0.06) (0.0)
ὅς2 [possessive pronoun] 157 1,488 (58.65) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 841 6,142 (242.11) (208.764) (194.16)
ὀρχηστής a dancer 1 1 (0.04) (0.085) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 4 114 (4.49) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 2 (0.08) (2.059) (3.39)
ὄροβος bitter vetch, Vicia Ervilia 1 1 (0.04) (0.055) (0.0)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 41 (1.62) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 9 (0.35) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 7 24 (0.95) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 15 167 (6.58) (3.324) (0.63)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 48 (1.89) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 25 282 (11.12) (3.685) (3.67)
ὀρθοδοξέω to have a right opinion 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ὄρεξις desire, appetite 6 155 (6.11) (0.553) (0.0)
ὀρεκτός stretched out 5 40 (1.58) (0.098) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 13 90 (3.55) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 2 37 (1.46) (1.273) (1.39)
ὄργανος working 3 14 (0.55) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 6 49 (1.93) (1.615) (0.35)
ὀργανικός serving as instruments 1 6 (0.24) (0.115) (0.0)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 2 (0.08) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 49 238 (9.38) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 7 10 (0.39) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 2 7 (0.28) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 13 27 (1.06) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 16 79 (3.11) (4.748) (5.64)
ὅπου where 4 11 (0.43) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 17 75 (2.96) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 4 (0.16) (1.325) (3.42)
ὅπῃ where 1 1 (0.04) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 1 1 (0.04) (0.356) (0.94)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 8 (0.32) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 31 56 (2.21) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 36 (1.42) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 3 8 (0.32) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 4 112 (4.41) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 1 90 (3.55) (7.968) (4.46)
ὀνειροπολέω to deal with dreams 1 1 (0.04) (0.02) (0.05)
ὅμως all the same, nevertheless 9 35 (1.38) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 8 28 (1.1) (1.852) (2.63)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 1 (0.04) (0.028) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 2 22 (0.87) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 4 4 (0.16) (0.054) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 1 3 (0.12) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 54 (2.13) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 7 (0.28) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 4 (0.16) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 2 5 (0.2) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 41 (1.62) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 48 297 (11.71) (10.645) (5.05)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 2 5 (0.2) (0.343) (0.0)
ὁμοειδής of the same species 10 13 (0.51) (0.28) (0.01)
ὄμμα the eye 4 25 (0.99) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 10 (0.39) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (0.24) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 1 15 (0.59) (1.178) (1.21)
ὁμάς the whole 4 4 (0.16) (0.013) (0.0)
ὁμαλός even, level 2 2 (0.08) (0.41) (0.19)
ὁμαλής level 1 1 (0.04) (0.234) (0.08)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 91 304 (11.98) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 8 (0.32) (0.196) (0.01)
ὀλιγότης fewness 1 1 (0.04) (0.074) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 16 69 (2.72) (5.317) (5.48)
ὀκνέω to shrink 1 4 (0.16) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 12 25 (0.99) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 76 496 (19.55) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 10 13 (0.51) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 2 11 (0.43) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 14 116 (4.57) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 21 (0.83) (2.867) (2.0)
οἰκοδόμος a builder, an architect 3 20 (0.79) (0.174) (0.05)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 2 23 (0.91) (0.076) (0.03)
οἰκοδόμησις the act or manner of building 11 12 (0.47) (0.049) (0.01)
οἰκοδομέω to build a house 2 8 (0.32) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 14 65 (2.56) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 16 41 (1.62) (1.588) (3.52)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 3 (0.12) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 2 8 (0.32) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 107 425 (16.75) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 46 258 (10.17) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 1 (0.04) (0.05) (0.02)
οἰακίζω to steer 2 2 (0.08) (0.011) (0.02)
οἷ2 whither; where (to) 1 4 (0.16) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 3 (0.12) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 4 32 (1.26) (2.379) (1.29)
Ὀδύσσεια the Odyssey 1 1 (0.04) (0.04) (0.09)
ὀδυνηρός painful 1 1 (0.04) (0.055) (0.01)
ὀδούς tooth 1 2 (0.08) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 9 28 (1.1) (2.814) (4.36)
ὅδε this 71 274 (10.8) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 4 (0.16) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 3 4 (0.16) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 1 2 (0.08) (0.406) (0.2)
the 5,792 36,688 (1446.18) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 3 5 (0.2) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 5 14 (0.55) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 2 (0.08) (0.18) (0.35)
ξηρός dry 2 13 (0.51) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 2 3 (0.12) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 6 (0.24) (1.179) (4.14)
νύξ the night 1 7 (0.28) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 3 (0.12) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 51 237 (9.34) (12.379) (21.84)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 12 (0.47) (0.176) (0.09)
νόσος sickness, disease, malady 3 41 (1.62) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 6 (0.24) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 10 38 (1.5) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 11 45 (1.77) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 89 409 (16.12) (5.507) (3.33)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
νόμος usage, custom, law, ordinance 72 165 (6.5) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 71 162 (6.39) (5.553) (4.46)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 17 24 (0.95) (0.041) (0.0)
νομοθέτης a lawgiver 8 29 (1.14) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 4 14 (0.55) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 3 5 (0.2) (0.135) (0.06)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 53 (2.09) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 32 (1.26) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 23 (0.91) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 8 23 (0.91) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 6 11 (0.43) (0.476) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 21 121 (4.77) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 17 33 (1.3) (0.146) (0.0)
νίκη victory 5 21 (0.83) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 22 (0.87) (2.089) (3.95)
νή (yes) by.. 1 2 (0.08) (0.565) (1.11)
νέωτα next year, for next year 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
νέω3 to heap, pile, heap up 11 43 (1.69) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 3 9 (0.35) (0.439) (0.41)
νέω to swim 11 45 (1.77) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 3 7 (0.28) (0.178) (0.46)
νέος young, youthful 7 49 (1.93) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 8 35 (1.38) (0.577) (1.01)
νέμεσις distribution of what is due; 1 11 (0.43) (0.068) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 1 6 (0.24) (1.591) (2.21)
νάω to flow 4 19 (0.75) (0.612) (0.21)
ναυμαχέω to fight in a ship 1 1 (0.04) (0.127) (0.8)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 3 (0.12) (1.339) (1.29)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 3 (0.12) (0.062) (0.06)
μυριοστός the 10,000th (μέρος) 2 2 (0.08) (0.012) (0.0)
μυριάκις ten thousand times 2 2 (0.08) (0.077) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 3 5 (0.2) (0.907) (3.58)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 1 (0.04) (0.059) (0.1)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 9 43 (1.69) (0.645) (0.19)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 18 42 (1.66) (1.038) (0.62)
μουσική any art over which the Muses presided 1 2 (0.08) (0.129) (0.18)
μόριος of burial 6 39 (1.54) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 8 77 (3.04) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 2 11 (0.43) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 43 373 (14.7) (19.178) (9.89)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 3 13 (0.51) (0.192) (0.1)
μονία changelessness 1 5 (0.2) (0.016) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 5 (0.2) (0.811) (0.12)
μοναχῶς in one way only 1 5 (0.2) (0.093) (0.0)
μοναχός single, solitary; monk 1 5 (0.2) (0.152) (0.01)
μονάς alone, solitary 3 8 (0.32) (1.202) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 1 3 (0.12) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 3 (0.12) (0.156) (0.24)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 25 (0.99) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 16 (0.63) (1.059) (0.79)
μισθός wages, pay, hire 1 9 (0.35) (0.682) (1.26)
μισητός hateful 1 4 (0.16) (0.014) (0.01)
μισέω to hate 6 20 (0.79) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 3 15 (0.59) (1.852) (2.27)
μικτός mixed, blended, compound 1 6 (0.24) (0.2) (0.04)
μικρός small, little 11 95 (3.74) (5.888) (3.02)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 1 (0.04) (0.05) (0.05)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
μηχανή an instrument, machine 3 3 (0.12) (0.37) (0.68)
μήτε neither / nor 21 111 (4.38) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 5 26 (1.02) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 2 8 (0.32) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 4 (0.16) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 22 130 (5.12) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 2 (0.08) (0.12) (0.15)
μῆκος length 6 18 (0.71) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 8 (0.32) (0.86) (0.77)
μηδέτερος neither of the two 8 14 (0.55) (0.201) (0.21)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 2 (0.08) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 15 (0.59) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 25 166 (6.54) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 14 100 (3.94) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 2 (0.08) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 2 (0.08) (0.355) (0.29)
μηδαμῇ not at all 1 6 (0.24) (0.095) (0.09)
μή not 205 1,474 (58.1) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 97 (3.82) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 7 78 (3.07) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 9 31 (1.22) (1.299) (0.8)
μετρητής a measurer 1 1 (0.04) (0.027) (0.03)
μετρέω to measure in any way 6 47 (1.85) (0.963) (0.27)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 15 69 (2.72) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 1 12 (0.47) (0.382) (0.24)
μεταξύ betwixt, between 2 34 (1.34) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 6 6 (0.24) (0.341) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 1 (0.04) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 3 (0.12) (0.052) (0.07)
μεταμέλει it repents 1 1 (0.04) (0.018) (0.03)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 11 (0.43) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 11 (0.43) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 10 24 (0.95) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 13 37 (1.46) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 21 (0.83) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 66 419 (16.52) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 3 (0.12) (0.408) (0.38)
μεσότης a middle 1 81 (3.19) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 5 195 (7.69) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 50 273 (10.76) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 1 6 (0.24) (0.208) (0.0)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 77 (3.04) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 51 (2.01) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 19 (0.75) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 332 2,469 (97.32) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 3 (0.12) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 1 5 (0.2) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 12 (0.47) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 114 (4.49) (5.491) (7.79)
μέλη a kind of cup 3 4 (0.16) (0.058) (0.02)
μέλας black, swart 6 16 (0.63) (2.124) (1.87)
μείς a month 1 2 (0.08) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 1 (0.04) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 9 (0.35) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 4 (0.16) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 2 8 (0.32) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 66 (2.6) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 43 253 (9.97) (18.419) (25.96)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 11 (0.43) (0.074) (0.18)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 2 15 (0.59) (0.054) (0.07)
μάχομαι to fight 1 23 (0.91) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 3 18 (0.71) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 1 1 (0.04) (0.361) (0.41)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 24 (0.95) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 2 2 (0.08) (0.185) (0.32)
μαστίζω to whip, flog 1 1 (0.04) (0.014) (0.08)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 1 (0.04) (0.069) (0.1)
μανθάνω to learn 14 74 (2.92) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 3 5 (0.2) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 79 426 (16.79) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 42 172 (6.78) (6.673) (9.11)
μαλάσσω to make soft 1 1 (0.04) (0.079) (0.04)
μάλα very, very much, exceedingly 8 28 (1.1) (2.014) (6.77)
μακρός long 8 34 (1.34) (1.989) (2.83)
μακαριότης happiness, bliss 6 14 (0.55) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 12 68 (2.68) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 17 (0.67) (0.455) (0.75)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 20 (0.79) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 1 38 (1.5) (0.66) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 7 (0.28) (0.575) (0.51)
μᾶζα a barley-cake 1 1 (0.04) (0.113) (0.03)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 1 1 (0.04) (0.06) (0.16)
λυτός that may be loosed 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
λυπηρός painful, distressing 9 70 (2.76) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 53 231 (9.11) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 21 143 (5.64) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 1 (0.04) (0.15) (0.21)
λούω to wash 1 2 (0.08) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 13 139 (5.48) (6.377) (5.2)
λόγος the word 95 1,221 (48.13) (29.19) (16.1)
λογιστικός skilled 2 32 (1.26) (0.152) (0.15)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 13 140 (5.52) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 38 (1.5) (0.897) (0.58)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 3 (0.12) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 1 28 (1.1) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 1 (0.04) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 5 17 (0.67) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 5 25 (0.99) (0.202) (0.1)
ληπτέος to be taken 2 5 (0.2) (0.191) (0.01)
λέων a lion 1 4 (0.16) (0.675) (0.88)
λευκότης whiteness 1 5 (0.2) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 15 39 (1.54) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 6 (0.24) (0.388) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 24 70 (2.76) (1.763) (0.32)
λείπω to leave, quit 6 67 (2.64) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 3 (0.12) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 2 4 (0.16) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 2 4 (0.16) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 583 3,076 (121.25) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 8 (0.32) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.32) (0.241) (0.09)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 2 (0.08) (0.154) (0.01)
Λάμια a monster 1 3 (0.12) (0.035) (0.02)
λαμβάνω to take, seize, receive 16 399 (15.73) (15.895) (13.47)
Λακεδαίμων Lacedaemon 5 14 (0.55) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 5 13 (0.51) (1.433) (8.39)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 6 (0.24) (0.535) (0.94)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 9 43 (1.69) (2.081) (1.56)
κύων a dog 6 11 (0.43) (1.241) (1.9)
κύτος the hollow 1 1 (0.04) (0.083) (0.01)
κυρίως like a lord 11 197 (7.77) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 1 23 (0.91) (7.519) (1.08)
κύριος having power 16 267 (10.52) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 4 (0.16) (0.16) (0.45)
Κύκλωψ a Cyclops 1 1 (0.04) (0.127) (0.3)
κύκλος a ring, circle, round 1 12 (0.47) (3.609) (1.17)
κυβευτής a dicer, gambler 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
κυβερνάω to act as pilot 2 2 (0.08) (0.082) (0.13)
κτῆσις acquisition 10 50 (1.97) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 11 (0.43) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 3 4 (0.16) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 10 67 (2.64) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 8 (0.32) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 1 1 (0.04) (0.462) (0.52)
κριτικός able to discern, critical 3 11 (0.43) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 1 11 (0.43) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 51 (2.01) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 13 144 (5.68) (2.811) (3.25)
κριθή barley-corns, barley 1 1 (0.04) (0.219) (0.19)
Κρής a Cretan 1 2 (0.08) (0.198) (0.69)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 10 156 (6.15) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 10 (0.39) (0.542) (0.82)
κράτιστος strongest, mightiest 23 33 (1.3) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 72 (2.84) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 5 13 (0.51) (1.047) (0.01)
κουφίζω to be light 1 12 (0.47) (0.098) (0.1)
κόσμος order 5 15 (0.59) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 10 (0.39) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 6 14 (0.55) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 6 14 (0.55) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 6 14 (0.55) (0.236) (0.58)
κόραξ carrion-crow 1 1 (0.04) (0.223) (0.2)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 2 (0.08) (0.451) (0.6)
κοπόω weary 3 3 (0.12) (0.008) (0.01)
κόπος a striking, beating 9 11 (0.43) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 1 (0.04) (0.093) (0.03)
κομίζω to take care of, provide for 1 7 (0.28) (1.249) (2.89)
κολοιός a jackdaw, daw 1 3 (0.12) (0.049) (0.09)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 17 (0.67) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 10 14 (0.55) (0.168) (0.1)
κολάζω to curtail, dock, prune 7 23 (0.91) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 5 57 (2.25) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 38 (1.5) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 15 325 (12.81) (6.539) (4.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 2 (0.08) (0.144) (0.31)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 4 (0.16) (0.277) (0.41)
κλείω to shut, close, bar 1 2 (0.08) (0.225) (0.38)
κίων a pillar 2 5 (0.2) (0.23) (0.29)
κινητός moving 1 3 (0.12) (0.151) (0.01)
κινητής one that sets agoing, an author 2 3 (0.12) (0.148) (0.01)
κίνησις movement, motion 51 119 (4.69) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 27 93 (3.67) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 17 (0.67) (0.652) (1.82)
κιθαρῳδία a singing to the cithara 1 2 (0.08) (0.013) (0.0)
κιθαριστικός skilled in harp-playing 1 1 (0.04) (0.008) (0.03)
κιθαριστής a player on the cithara 4 6 (0.24) (0.043) (0.02)
κιθάρισις a playing on the cithara 3 4 (0.16) (0.007) (0.01)
κιθαρίζω to play the cithara 7 13 (0.51) (0.088) (0.05)
κηρός bees-wax 2 3 (0.12) (0.644) (0.11)
Κήρ the goddess of death, death 1 1 (0.04) (0.045) (0.2)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 1 (0.04) (0.103) (0.6)
κήλη a tumor 1 8 (0.32) (0.05) (0.07)
κένωσις an emptying 1 2 (0.08) (0.343) (0.01)
κέντρον any sharp point 2 6 (0.24) (1.175) (0.21)
κενός empty 1 15 (0.59) (2.157) (3.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 16 56 (2.21) (3.717) (4.75)
κέγχρος millet 6 6 (0.24) (0.112) (0.06)
καῦσις a burning 3 4 (0.16) (0.074) (0.01)
κάτω down, downwards 1 5 (0.2) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 3 (0.12) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 119 (4.69) (0.566) (0.38)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 22 (0.87) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 2 16 (0.63) (1.923) (2.47)
κάτειμι go down 1 5 (0.2) (0.298) (0.32)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.08) (0.129) (0.15)
καταφρονέω to think down upon 3 15 (0.59) (0.668) (0.63)
καταφανής clearly seen, in sight 2 2 (0.08) (0.124) (0.27)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 1 (0.04) (0.032) (0.0)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 3 (0.12) (0.561) (0.38)
κατασπάζομαι to embrace 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
κατασκευή preparation 1 5 (0.2) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 4 33 (1.3) (1.81) (0.77)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 6 (0.24) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 2 32 (1.26) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 1 12 (0.47) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 28 (1.1) (2.437) (2.68)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 2 (0.08) (0.028) (0.04)
κατάκοπος very weary 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.04) (0.118) (0.14)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 314 2,549 (100.48) (76.461) (54.75)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 3 (0.12) (0.101) (0.15)
καρποφορέω to bear fruit 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 2 4 (0.16) (1.621) (1.05)
κάππα the letter kappa, LSJ sv κ 1 2 (0.08) (0.007) (0.01)
καπηλικός of or for a retail dealer 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
κἄν and if, even if, although 5 28 (1.1) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 6 68 (2.68) (0.701) (0.1)
κάμνω to work, toil, be sick 7 16 (0.63) (1.144) (1.08)
καλός beautiful 124 552 (21.76) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 3 6 (0.24) (0.078) (0.12)
κάλλος beauty 5 35 (1.38) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 4 (0.16) (0.018) (0.04)
καλέω to call, summon 14 104 (4.1) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 2 4 (0.16) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 3 (0.12) (0.344) (0.41)
κακός bad 38 408 (16.08) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 1 2 (0.08) (0.03) (0.04)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 2 2 (0.08) (0.061) (0.12)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 4 5 (0.2) (0.103) (0.19)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 7 (0.28) (0.052) (0.04)
κακία badness 7 189 (7.45) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 2 3 (0.12) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 14 53 (2.09) (2.582) (1.38)
καίπερ although, albeit 1 6 (0.24) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 4 14 (0.55) (0.929) (0.58)
καί and, also 2,616 16,106 (634.87) (544.579) (426.61)
καθόσον in so far as, inasmuch as 2 11 (0.43) (0.169) (0.0)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.08) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 29 293 (11.55) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 2 39 (1.54) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 5 30 (1.18) (2.674) (4.86)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 5 (0.2) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 5 9 (0.35) (0.492) (0.37)
κάθαρσις a cleansing 1 3 (0.12) (0.392) (0.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 26 (1.02) (1.603) (0.65)
καθαρειότης cleanliness, purity 7 7 (0.28) (0.01) (0.01)
καθά according as, just as 6 56 (2.21) (5.439) (4.28)
ἴσως equally, in like manner 19 132 (5.2) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 10 15 (0.59) (0.63) (0.31)
Ἴσχυς Ischys 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἰσχύς strength 2 17 (0.67) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 3 33 (1.3) (2.136) (1.23)
ἱστορέω to inquire into 2 6 (0.24) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 5 47 (1.85) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 2 6 (0.24) (0.069) (0.05)
ἰσοταχής possessing equal velocity 1 1 (0.04) (0.087) (0.02)
Ἶσος Isus 2 2 (0.08) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 22 312 (12.3) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 11 31 (1.22) (3.33) (7.22)
ἱπποδρομία a horse-race 1 1 (0.04) (0.028) (0.02)
ἱππικός of a horse 2 11 (0.43) (0.271) (0.44)
ἵππειος of a horse 1 1 (0.04) (0.031) (0.09)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 25 161 (6.35) (8.778) (7.86)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 1 (0.04) (0.032) (0.15)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 8 83 (3.27) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 30 201 (7.92) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 2 (0.08) (0.166) (1.35)
ἱεροσυλέω to rob a temple, commit sacrilege 1 2 (0.08) (0.011) (0.01)
ἱδρώς sweat 3 4 (0.16) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 3 (0.12) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 1 (0.04) (0.163) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 4 (0.16) (0.552) (0.61)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 3 (0.12) (0.113) (0.09)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 6 (0.24) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 139 (5.48) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 2 61 (2.4) (1.544) (0.48)
ἰδέ and 1 2 (0.08) (0.071) (0.36)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 15 50 (1.97) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 8 68 (2.68) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 3 4 (0.16) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 3 (0.12) (0.16) (0.02)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 1 (0.04) (0.849) (0.49)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 1 (0.04) (0.059) (0.14)
θύραθεν from outside the door, from without 2 3 (0.12) (0.055) (0.01)
θύρα a door 2 7 (0.28) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 3 120 (4.73) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 6 (0.24) (0.117) (0.21)
θρίξ the hair of the head 1 2 (0.08) (0.632) (0.33)
θρεπτικός promoting growth 4 14 (0.55) (0.215) (0.0)
θρασύτης over-boldness, audacity 3 12 (0.47) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 9 (0.35) (0.245) (0.66)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 7 (0.28) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 4 (0.16) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 1 8 (0.32) (1.296) (1.37)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.08) (0.291) (0.06)
θίς a heap 1 1 (0.04) (0.044) (0.32)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 3 (0.12) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 1 48 (1.89) (1.068) (1.39)
θηλυκός woman-like 1 1 (0.04) (0.038) (0.0)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 3 (0.12) (0.405) (1.29)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 45 108 (4.26) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 62 142 (5.6) (0.444) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 15 177 (6.98) (2.307) (1.87)
θέω to run 6 31 (1.22) (0.925) (1.43)
θερμός hot, warm 4 11 (0.43) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 2 2 (0.08) (0.231) (0.04)
θέρμανσις heating 1 2 (0.08) (0.014) (0.0)
θερμαίνω to warm, heat 2 4 (0.16) (1.019) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 15 (0.59) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 9 (0.35) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 7 7 (0.28) (0.257) (0.23)
θεός god 29 139 (5.48) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 1 (0.04) (0.066) (0.01)
θεολογία science of things divine 1 1 (0.04) (0.107) (0.01)
Θέογνις Theognis 1 3 (0.12) (0.049) (0.0)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 3 (0.12) (0.068) (0.06)
θεμιστεύω to declare law and right 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 3 (0.12) (0.035) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 8 (0.32) (0.295) (0.06)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 1 (0.04) (0.058) (0.34)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 2 (0.08) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 30 107 (4.22) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 5 8 (0.32) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 16 (0.63) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 2 (0.08) (0.316) (0.19)
θεατής one who sees, a spectator 1 1 (0.04) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 12 (0.47) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 7 (0.28) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 6 (0.24) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 13 (0.51) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 1 (0.04) (0.041) (0.01)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 8 (0.32) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 7 7 (0.28) (0.719) (0.67)
θάσσω to sit, sit idle 3 5 (0.2) (0.073) (0.1)
θάρσος courage, boldness 1 10 (0.39) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 22 (0.87) (0.946) (1.63)
θάνατος death 1 36 (1.42) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 7 (0.28) (3.075) (7.18)
ἠχώ a sound 1 1 (0.04) (0.046) (0.05)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 1 (0.04) (0.1) (0.24)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 1 (0.04) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 64 843 (33.23) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 2 (0.08) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.08) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 20 111 (4.38) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 112 (4.41) (0.851) (1.32)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 5 (0.2) (0.775) (0.02)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 6 (0.24) (0.164) (0.02)
ἠπειρωτικός continental 1 4 (0.16) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 3 24 (0.95) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 4 (0.16) (0.157) (0.28)
ἥμισυς half 1 9 (0.35) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 4 12 (0.47) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 13 (0.51) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 3 (0.12) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 1 22 (0.87) (8.416) (8.56)
ἠμελημένως carelessly; 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἡμαρτημένως faultily 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
Ἦλις Elis 1 1 (0.04) (0.1) (0.2)
ἥλιος the sun 3 12 (0.47) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 5 33 (1.3) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (0.35) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 3 (0.12) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 15 86 (3.39) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 42 188 (7.41) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 2 14 (0.55) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 111 477 (18.8) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 571 1,128 (44.46) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 78 153 (6.03) (0.699) (0.69)
ἤδη already 9 160 (6.31) (8.333) (11.03)
ἤ2 exclam. 4 16 (0.63) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 26 183 (7.21) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 17 (0.67) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 4 14 (0.55) (2.231) (8.66)
either..or; than 159 1,131 (44.58) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 6 (0.24) (0.161) (0.01)
ζώς alive 2 2 (0.08) (0.022) (0.01)
ζωός alive, living 21 39 (1.54) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 50 145 (5.72) (8.115) (0.7)
ζωή a living 61 167 (6.58) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 2 6 (0.24) (0.109) (0.15)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 82 282 (11.12) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 3 5 (0.2) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 50 (1.97) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 24 292 (11.51) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 9 (0.35) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 3 29 (1.14) (0.342) (0.38)
ζέω to boil, seethe 54 192 (7.57) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 8 44 (1.73) (4.739) (12.03)
ζάω to live 61 207 (8.16) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 10 25 (0.99) (3.02) (2.61)
ἕψω to boil, seethe 1 3 (0.12) (0.553) (0.24)
ἕψησις a boiling 1 1 (0.04) (0.117) (0.01)
ἔχω to have 150 1,855 (73.12) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 5 5 (0.2) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 18 (0.71) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 49 (1.93) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 1 2 (0.08) (0.042) (0.08)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 26 80 (3.15) (0.78) (1.22)
ἔφεσις a throwing 5 18 (0.71) (0.096) (0.0)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 8 31 (1.22) (2.195) (0.2)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 1 (0.04) (0.031) (0.12)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 3 20 (0.79) (0.209) (0.62)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 7 (0.28) (0.305) (0.16)
εὐτράπελος easily turning 1 3 (0.12) (0.022) (0.03)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 8 (0.32) (0.214) (0.07)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 3 (0.12) (0.009) (0.0)
εὑρίσκω to find 13 152 (5.99) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 3 21 (0.83) (0.392) (0.02)
εὐπραγέω to do well, be well off, flourish 2 3 (0.12) (0.006) (0.01)
εὐπορία an easy way 1 5 (0.2) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 14 (0.55) (0.301) (0.16)
εὐπειθής ready to obey, obedient 4 4 (0.16) (0.045) (0.02)
εὐπαθέω to be well off, enjoy oneself, make merry 2 2 (0.08) (0.005) (0.02)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 8 (0.32) (0.049) (0.07)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 2 2 (0.08) (0.101) (0.16)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 10 49 (1.93) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 7 (0.28) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 7 (0.28) (0.146) (0.07)
εὐκίνητος easily moved 1 1 (0.04) (0.101) (0.03)
εὐθύς straight, direct 11 77 (3.04) (5.672) (5.93)
εὐθημοσύνη good management 2 2 (0.08) (0.005) (0.0)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 4 (0.16) (1.18) (0.07)
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 6 (0.24) (0.054) (0.03)
εὐζωΐα well-living 1 3 (0.12) (0.002) (0.0)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 1 3 (0.12) (0.016) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 3 42 (1.66) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 11 (0.43) (0.303) (0.41)
Εὔδοξος Eudoxus 8 11 (0.43) (0.035) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 4 4 (0.16) (0.243) (0.35)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 74 242 (9.54) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονικός conducive to happiness 6 6 (0.24) (0.008) (0.0)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 4 7 (0.28) (0.032) (0.09)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 169 416 (16.4) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 32 45 (1.77) (0.149) (0.14)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 7 (0.28) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 10 (0.39) (0.141) (0.07)
εὖ well 24 354 (13.95) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 5 (0.2) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 19 183 (7.21) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 2 (0.08) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 92 692 (27.28) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 1 6 (0.24) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 11 72 (2.84) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 3 78 (3.07) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 2 (0.08) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 5 22 (0.87) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 58 363 (14.31) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 6 35 (1.38) (6.984) (16.46)
ἔρος love, desire 1 2 (0.08) (0.082) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 7 11 (0.43) (0.949) (1.25)
ἐριστός matter for contest 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 21 (0.83) (0.675) (0.47)
ἐρέβινθος a kind of pulse, chick-pea 1 1 (0.04) (0.058) (0.03)
ἔρδω to do 2 4 (0.16) (0.716) (1.42)
ἐργώδης irksome, troublesome 1 6 (0.24) (0.042) (0.0)
ἔργον work 17 232 (9.15) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 2 (0.08) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 4 33 (1.3) (2.772) (1.58)
ἑπτάς period of seven days 1 5 (0.2) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 5 (0.2) (1.073) (1.19)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 6 10 (0.39) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 6 10 (0.39) (0.059) (0.08)
ἕπομαι follow 45 176 (6.94) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 6 24 (0.95) (1.376) (1.54)
ἐπιφορά a bringing to 1 1 (0.04) (0.097) (0.15)
ἐπιφέρω to bring, put 12 81 (3.19) (1.459) (1.02)
ἐπιτυχία luck, chance 1 10 (0.39) (0.023) (0.1)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 18 (0.71) (0.291) (0.27)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 2 2 (0.08) (0.006) (0.02)
ἐπιτρέχω to run upon 2 3 (0.12) (0.172) (0.32)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 4 (0.16) (0.072) (0.06)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 3 8 (0.32) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 2 16 (0.63) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 5 14 (0.55) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 3 (0.12) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 13 (0.51) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 38 (1.5) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 3 9 (0.35) (0.18) (0.01)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 2 2 (0.08) (0.061) (0.2)
ἐπισύρω to drag 1 2 (0.08) (0.015) (0.02)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 6 (0.24) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 7 (0.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 5 39 (1.54) (0.404) (0.12)
ἐπιστημόω make wise 7 42 (1.66) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμη knowledge, skill 28 435 (17.15) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 1 27 (1.06) (1.308) (1.44)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 2 (0.08) (0.034) (0.04)
ἐπισκοπέω to look upon 5 17 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 23 (0.91) (0.187) (0.14)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.04) (0.036) (0.01)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 4 (0.16) (0.216) (0.19)
ἐπινοέω to think on 1 6 (0.24) (0.554) (0.45)
ἐπινήχομαι to swim upon 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 14 24 (0.95) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 12 26 (1.02) (0.49) (0.42)
ἐπίλυπος sad 3 6 (0.24) (0.007) (0.0)
ἐπίκτησις further acquisition, fresh gain 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἐπικτάομαι to gain 2 2 (0.08) (0.015) (0.07)
ἐπικρατέω to rule over 1 14 (0.55) (0.405) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 4 7 (0.28) (0.164) (0.01)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 1 (0.04) (0.047) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 18 211 (8.32) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 20 (0.79) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 54 (2.13) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 30 (1.18) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 17 119 (4.69) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 16 (0.63) (0.164) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 6 10 (0.39) (0.167) (0.1)
ἐπιδιώκω to pursue after 2 3 (0.12) (0.046) (0.2)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 8 (0.32) (0.435) (0.26)
ἐπιδέχομαι to admit besides 3 17 (0.67) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 15 (0.59) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 8 (0.32) (0.629) (0.2)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 15 60 (2.37) (0.78) (1.58)
ἐπιβολή a throwing 1 13 (0.51) (0.348) (2.26)
ἐπίβλεψις a looking at, gazing 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 188 1,336 (52.66) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 8 (0.32) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 20 (0.79) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 2 18 (0.71) (2.603) (7.5)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 8 (0.32) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 69 614 (24.2) (19.86) (21.4)
ἐπαφή touch, touching, handling 3 4 (0.16) (0.042) (0.0)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.08) (0.16) (0.21)
ἐπάνειμι to return 2 4 (0.16) (0.31) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 4 (0.16) (0.17) (0.29)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 3 25 (0.99) (0.272) (0.24)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 32 (1.26) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 66 (2.6) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 54 (2.13) (0.18) (0.07)
ἐπαινέτης a commender, admirer 2 9 (0.35) (0.05) (0.04)
ἐπάγω to bring on 32 128 (5.05) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 1 (0.04) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 22 (0.87) (0.759) (0.83)
ἐοικότως similarly, like 2 28 (1.1) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 12 117 (4.61) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 60 (2.37) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 27 (1.06) (2.334) (2.13)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 7 (0.28) (0.081) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 18 (0.71) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 35 489 (19.28) (1.893) (0.23)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 1 (0.04) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 5 (0.2) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 5 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 1 74 (2.92) (0.695) (0.41)
ἐξαπατάω to deceive 1 1 (0.04) (0.368) (0.66)
ἐξαμελέω to be utterly careless of 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἐξακριβόω to make exact 4 7 (0.28) (0.011) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 2 (0.08) (0.328) (0.18)
ἐξαιμάτωσις conversion into blood 2 2 (0.08) (0.004) (0.0)
ἕξ six 1 16 (0.63) (0.945) (0.94)
ἐντός within, inside 1 13 (0.51) (1.347) (1.45)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 4 (0.16) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 4 72 (2.84) (2.103) (2.21)
ἐντελέχεια full, complete reality 3 11 (0.43) (0.47) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 145 (5.72) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 10 (0.39) (0.27) (0.02)
ἑνόω make one, unite 1 1 (0.04) (0.18) (0.01)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 7 (0.28) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 12 35 (1.38) (2.132) (1.65)
ἕννυμι to put clothes on 1 1 (0.04) (0.089) (0.74)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 4 40 (1.58) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 7 15 (0.59) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 27 (1.06) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 4 27 (1.06) (2.716) (0.95)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 2 (0.08) (0.263) (0.39)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 1 (0.04) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 2 20 (0.79) (1.873) (6.42)
ἐνεργής productive 4 15 (0.59) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 102 389 (15.33) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 384 883 (34.81) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 4 9 (0.35) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 12 152 (5.99) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 18 (0.71) (1.363) (1.24)
Ἐνδυμίων Endymion, condemned to perpetual sleep 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 1 17 (0.67) (0.746) (0.16)
ἐνδιατρίβω to spend 2 2 (0.08) (0.071) (0.08)
ἐνδέω2 to be in want of 1 8 (0.32) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 9 (0.35) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 11 287 (11.31) (4.811) (0.55)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 2 (0.08) (0.026) (0.01)
ἔνδειξις a pointing out 1 2 (0.08) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 33 (1.3) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 15 43 (1.69) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 5 21 (0.83) (0.31) (0.34)
ἐνάρετος virtuous 1 1 (0.04) (0.04) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 27 (1.06) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 31 216 (8.51) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 4 18 (0.71) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 355 2,554 (100.67) (118.207) (88.06)
ἔμπροσθεν before, in front 1 10 (0.39) (1.891) (0.63)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 4 (0.16) (0.084) (0.09)
ἐμποιέω to make in 3 10 (0.39) (0.403) (0.38)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 3 8 (0.32) (0.074) (0.15)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 20 (0.79) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.16) (1.012) (1.33)
ἔμπειρος experienced 5 13 (0.51) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 8 55 (2.17) (0.376) (0.51)
ἔμπαλιν backwards, back 7 15 (0.59) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 10 35 (1.38) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 69 (2.72) (0.282) (0.33)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 5 (0.2) (0.294) (0.03)
Ἕλος Helos 1 1 (0.04) (0.012) (0.02)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 1 (0.04) (0.176) (0.38)
ἔλλογος endowed with reason 2 2 (0.08) (0.002) (0.0)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 4 10 (0.39) (0.184) (0.1)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 32 (1.26) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 4 23 (0.91) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 10 (0.39) (0.84) (0.39)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.08) (0.302) (0.8)
ἐλευθεριότης the character of an ἐλευθέριος 4 29 (1.14) (0.056) (0.01)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 11 39 (1.54) (0.174) (0.07)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἕλειος of the marsh 1 1 (0.04) (0.013) (0.07)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 7 (0.28) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 2 (0.08) (0.039) (0.07)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 2 2 (0.08) (0.022) (0.01)
ἐλάσσων smaller, less 13 155 (6.11) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 2 105 (4.14) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.08) (0.22) (0.22)
ἐκφέρω to carry out of 1 2 (0.08) (0.452) (0.94)
ἕκτος sixth 4 8 (0.32) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 3 (0.12) (0.041) (0.0)
ἐκτός outside 25 54 (2.13) (1.394) (1.48)
ἕκτη the sixth of a stater 1 1 (0.04) (0.136) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 7 (0.28) (0.433) (0.41)
ἐκκρούω to knock out 3 7 (0.28) (0.042) (0.04)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 14 (0.55) (0.2) (0.1)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 8 (0.32) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 79 639 (25.19) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 11 (0.43) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 50 (1.97) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 5 (0.2) (0.425) (0.79)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 88 (3.47) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 69 670 (26.41) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 174 1,252 (49.35) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 24 144 (5.68) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 14 106 (4.18) (4.335) (1.52)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.04) (0.122) (0.14)
εἴσειμι to go into 2 2 (0.08) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 2 (0.08) (0.101) (0.1)
εἷς one 40 375 (14.78) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 105 714 (28.14) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 6 8 (0.32) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 8 11 (0.43) (0.317) (0.72)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 1 (0.04) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 7 9 (0.35) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 1 (0.04) (0.034) (0.01)
εἶπον to speak, say 68 403 (15.89) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 46 (1.81) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 15 65 (2.56) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,328 8,084 (318.66) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 7 (0.28) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 5 (0.2) (0.208) (0.07)
εἰλικρινέω purify 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 20 (0.79) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 28 (1.1) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 30 (1.18) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 12 (0.47) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 71 258 (10.17) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 49 (1.93) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 3 22 (0.87) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 278 1,532 (60.39) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 15 67 (2.64) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 14 (0.55) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 4 36 (1.42) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 75 (2.96) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.08) (0.256) (1.34)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 1 (0.04) (0.118) (0.18)
ἕδος a sitting-place 1 1 (0.04) (0.066) (0.27)
ἐγώ I (first person pronoun) 125 620 (24.44) (54.345) (87.02)
ἔγκυος pregnant 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 3 (0.12) (0.042) (0.02)
ἐγγύτερος nearer 2 5 (0.2) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 14 (0.55) (1.452) (2.28)
ἐγγίων nearer, nearest 3 4 (0.16) (0.32) (0.13)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 3 12 (0.47) (0.594) (0.73)
ἕβδομος seventh 1 1 (0.04) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 10 40 (1.58) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 93 1,115 (43.95) (24.797) (21.7)
ἐάν if 63 326 (12.85) (23.689) (20.31)
woe! woe! 5 7 (0.28) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 2 6 (0.24) (0.798) (2.13)
δύω dunk 4 13 (0.51) (1.034) (2.79)
δυσχερής hard to take in hand 2 11 (0.43) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 1 2 (0.08) (0.068) (0.08)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 8 (0.32) (0.221) (0.15)
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
δυσαφαίρετος hard to take away 1 3 (0.12) (0.002) (0.0)
δυνατός strong, mighty, able 19 62 (2.44) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 4 5 (0.2) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 2 3 (0.12) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 5 (0.2) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 72 334 (13.17) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 103 321 (12.65) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 2 3 (0.12) (0.517) (0.75)
δράω to do 6 76 (3.0) (1.634) (2.55)
δραστικός representing attack 1 2 (0.08) (0.043) (0.0)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 4 (0.16) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 1 12 (0.47) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 2 5 (0.2) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 3 35 (1.38) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 6 93 (3.67) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 6 262 (10.33) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 3 (0.12) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 66 411 (16.2) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 26 73 (2.88) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 3 (0.12) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 2 6 (0.24) (0.179) (0.18)
δίχα in two, asunder 13 24 (0.95) (0.555) (0.4)
δισσός two-fold, double 16 48 (1.89) (1.099) (0.3)
διότι for the reason that, since 12 160 (6.31) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 2 (0.08) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 28 (1.1) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 5 (0.2) (0.128) (0.18)
διοράω to see through, see clearly 1 3 (0.12) (0.028) (0.05)
Δῖον Dion, name of various cities 1 1 (0.04) (0.035) (0.03)
Δίον Dion 3 20 (0.79) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 12 207 (8.16) (5.73) (5.96)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 123 (4.85) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 35 359 (14.15) (4.795) (6.12)
δικαιοπραγία just 2 3 (0.12) (0.008) (0.0)
δικαιοπραγέω to act honestly 1 22 (0.87) (0.045) (0.0)
διΐστημι set apart, separate 2 31 (1.22) (0.7) (0.41)
διήγησις narrative, statement 1 1 (0.04) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 2 (0.08) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 2 19 (0.75) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 5 10 (0.39) (1.398) (1.59)
διέξειμι go through, tell in detail 1 1 (0.04) (0.343) (0.39)
διεῖδον to see thoroughly, discern 1 2 (0.08) (0.009) (0.01)
δίδωμι to give 8 142 (5.6) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 2 2 (0.08) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 20 81 (3.19) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 7 (0.28) (1.058) (0.31)
διδακτέος one must teach 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
διάφορος different, unlike 5 98 (3.86) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 10 144 (5.68) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 26 (1.02) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 56 231 (9.11) (4.463) (2.35)
δίαυλος a double pipe 1 1 (0.04) (0.037) (0.03)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 8 (0.32) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 7 (0.28) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 2 17 (0.67) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 4 (0.16) (0.095) (0.21)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 6 12 (0.47) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 4 8 (0.32) (0.187) (0.15)
διάτασις tension 1 8 (0.32) (0.051) (0.01)
διασῴζω to preserve through 1 2 (0.08) (0.43) (0.56)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 2 (0.08) (0.271) (0.35)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 5 (0.2) (0.333) (0.7)
διαπονέω to work out with labour 1 2 (0.08) (0.057) (0.05)
διανομή a distribution 1 6 (0.24) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 20 133 (5.24) (2.096) (1.0)
διανοητός that which is 1 2 (0.08) (0.037) (0.0)
διανοητής one who thinks 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
διανόησις process of thinking 1 2 (0.08) (0.014) (0.0)
διανόημα a thought, notion 1 2 (0.08) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 14 (0.55) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 1 10 (0.39) (0.263) (0.18)
διαμονή continuance, permanence 1 1 (0.04) (0.072) (0.0)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 5 (0.2) (0.59) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 2 12 (0.47) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 1 4 (0.16) (0.235) (0.16)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 2 (0.08) (0.148) (0.21)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 6 (0.24) (0.637) (0.06)
διάλειμμα an interval 2 2 (0.08) (0.078) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 4 (0.16) (1.478) (0.97)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 20 (0.79) (0.406) (0.49)
διακριτικός piercing, penetrating 1 2 (0.08) (0.098) (0.0)
διακρίνω to separate one from another 5 9 (0.35) (0.94) (0.53)
διακριβόω to examine 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
διακόσμησις a setting in order, regulating 2 2 (0.08) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 1 (0.04) (0.081) (0.1)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 2 (0.08) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 11 32 (1.26) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 7 (0.28) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 4 21 (0.83) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 5 78 (3.07) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 17 (0.67) (1.82) (0.17)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 14 (0.55) (1.947) (0.89)
διάημι to blow through 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.04) (0.163) (0.24)
διάδηλος distinguishable among others 1 2 (0.08) (0.034) (0.04)
διαγωγή a passing of life, a way 7 15 (0.59) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 6 19 (0.75) (0.532) (0.39)
διαβιόω to live through, pass 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 308 2,129 (83.92) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 1 (0.04) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 1 3 (0.12) (0.763) (0.43)
δημόσιος belonging to the people 1 2 (0.08) (0.55) (0.78)
Δημοσθένης Demosthenes 1 5 (0.2) (0.443) (0.75)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 8 (0.32) (1.683) (3.67)
δημός fat 2 8 (0.32) (1.62) (3.58)
δημοκρατία democracy, popular government 3 5 (0.2) (0.168) (0.55)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 2 (0.08) (0.03) (0.17)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 11 (0.43) (0.842) (0.49)
δημηγορικός suited to public speaking 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
δηλωτικός indicative 3 10 (0.39) (0.271) (0.0)
δηλόω to make visible 13 92 (3.63) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 4 12 (0.47) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 65 251 (9.89) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 13 116 (4.57) (1.583) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 4 8 (0.32) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 75 316 (12.46) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 153 1,017 (40.09) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 152 1,018 (40.13) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 59 (2.33) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 20 108 (4.26) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 13 (0.51) (1.404) (1.3)
δεόντως as it ought 1 11 (0.43) (0.17) (0.19)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 2 (0.08) (0.047) (0.01)
δεκτικός fit for receiving 1 11 (0.43) (0.479) (0.0)
δέκατος tenth 1 6 (0.24) (0.465) (0.5)
δέκα ten 1 33 (1.3) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 40 (1.58) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 5 37 (1.46) (0.261) (0.18)
δεικτικός able to show 2 13 (0.51) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 68 477 (18.8) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 9 (0.35) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 107 815 (32.13) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.04) (0.135) (0.07)
δέ but 809 5,244 (206.71) (249.629) (351.92)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 1 (0.04) (0.149) (0.1)
δάϊος hostile, destructive 1 7 (0.28) (0.075) (0.51)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 13 (0.51) (0.364) (0.63)
δαί what? how? 1 1 (0.04) (0.088) (0.22)
δᾶ exclam. 1 5 (0.2) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 1 14 (0.55) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 5 25 (0.99) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 1 1 (0.04) (0.564) (0.65)
γυμναστής a trainer of professional athletes 3 3 (0.12) (0.031) (0.0)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 6 (0.24) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 11 (0.43) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 26 47 (1.85) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 3 (0.12) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 4 9 (0.35) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 5 24 (0.95) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 7 19 (0.75) (0.538) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 6 (0.24) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 33 (1.3) (3.743) (0.99)
Γοργίας Gorgias 2 2 (0.08) (0.076) (0.04)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 1 (0.04) (0.137) (0.06)
γνωστός known, to be known 1 13 (0.51) (0.209) (0.08)
γνωστικός good at knowing 1 12 (0.47) (0.138) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 13 131 (5.16) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 32 (1.26) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 40 (1.58) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 59 (2.33) (2.36) (4.52)
γλύφω to carve, cut out with a knife 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 28 220 (8.67) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 152 1,116 (43.99) (53.204) (45.52)
γηραιός aged, in old age 1 4 (0.16) (0.063) (0.14)
γηθέω to rejoice 3 3 (0.12) (0.086) (0.43)
γῆ earth 13 33 (1.3) (10.519) (12.21)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 3 (0.12) (0.178) (0.1)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 4 22 (0.87) (0.195) (0.04)
γεωμετρία geometry 9 24 (0.95) (0.365) (0.13)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 3 15 (0.59) (0.253) (0.0)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 7 8 (0.32) (0.037) (0.02)
γεύω to give a taste of 1 4 (0.16) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 1 11 (0.43) (0.388) (0.01)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 4 (0.16) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 4 143 (5.64) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.04) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 3 9 (0.35) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 2 5 (0.2) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 1 9 (0.35) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 2 5 (0.2) (0.243) (0.1)
γένεσις an origin, source, productive cause 67 161 (6.35) (4.522) (0.32)
γέμω to be full 2 3 (0.12) (0.19) (0.24)
γέλοιος causing laughter, laughable 7 12 (0.47) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 2 7 (0.28) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 20 276 (10.88) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 20 (0.79) (1.811) (0.48)
γάρ for 563 3,902 (153.81) (110.606) (74.4)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 2 (0.08) (0.023) (0.03)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 2 (0.08) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 1 2 (0.08) (0.429) (1.9)
βρέφος the babe in the womb 2 4 (0.16) (0.235) (0.09)
βραχύτης shortness 1 3 (0.12) (0.048) (0.03)
βραχύς short 9 38 (1.5) (2.311) (2.66)
βραδυτής slowness 2 2 (0.08) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 8 9 (0.35) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 4 6 (0.24) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 30 261 (10.29) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 3 38 (1.5) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 1 3 (0.12) (0.188) (0.03)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 10 (0.39) (0.897) (3.1)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 1 (0.04) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 5 21 (0.83) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 6 82 (3.23) (1.228) (1.54)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 4 22 (0.87) (0.225) (0.1)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 1 (0.04) (0.035) (0.07)
βιόω to live, pass one's life 3 12 (0.47) (0.513) (0.3)
βίος life 46 178 (7.02) (3.82) (4.12)
βιός a bow 43 176 (6.94) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 22 60 (2.37) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 3 (0.12) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 3 11 (0.43) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 2 10 (0.39) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 4 42 (1.66) (0.98) (2.59)
βελτίων better 29 79 (3.11) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 11 40 (1.58) (0.48) (0.78)
βελτιόω improve 1 6 (0.24) (0.054) (0.01)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 6 (0.24) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 42 (1.66) (0.761) (0.93)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 7 (0.28) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 2 14 (0.55) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 1 (0.04) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 1 (0.04) (2.877) (2.08)
βαρύτης weight, heaviness 1 3 (0.12) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 3 13 (0.51) (1.527) (1.65)
βᾶρος spice 1 1 (0.04) (0.105) (0.01)
βάρος weight 5 8 (0.32) (0.679) (0.29)
βάλλω to throw 1 16 (0.63) (1.692) (5.49)
βάδισις a walking, going 8 10 (0.39) (0.116) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 14 28 (1.1) (1.133) (0.31)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 11 (0.43) (0.366) (0.32)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 4 (0.16) (0.277) (0.51)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 2 4 (0.16) (0.042) (0.07)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 3 (0.12) (0.644) (0.77)
ἀφορμάω to make to start from 1 2 (0.08) (0.033) (0.19)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 4 (0.16) (0.463) (0.05)
ἀφορέω to be barren 1 5 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 3 35 (1.38) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 18 (0.71) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 5 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 8 34 (1.34) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.04) (0.11) (0.08)
ἁφή a lighting, kindling; touch 7 26 (1.02) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 12 (0.47) (0.938) (1.7)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.04) (0.052) (0.06)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 3 (0.12) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 32 (1.26) (2.254) (1.6)
αὐτοφυής self-grown 2 5 (0.2) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 34 383 (15.1) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 590 4,186 (165.01) (173.647) (126.45)
αὐτοαγαθός good in itself 6 8 (0.32) (0.016) (0.0)
ἀϋτή cry, shout 6 10 (0.39) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 5 7 (0.28) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 16 46 (1.81) (0.551) (0.1)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 5 (0.2) (0.036) (0.0)
αὔξησις growth, increase 1 8 (0.32) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 13 28 (1.1) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 4 (0.16) (0.123) (0.28)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 11 (0.43) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 3 4 (0.16) (0.118) (0.04)
αὔλησις flute-playing 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
αὐλή court 1 4 (0.16) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 7 11 (0.43) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 3 30 (1.18) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 1 (0.04) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 2 18 (0.71) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 38 (1.5) (2.474) (4.78)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 2 2 (0.08) (0.015) (0.03)
ἄτοπος out of place 6 98 (3.86) (2.003) (0.41)
ἄτομος uncut, unmown 5 11 (0.43) (1.231) (0.0)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 6 (0.24) (0.184) (0.27)
ἀτελής without end 41 71 (2.8) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 26 (1.02) (1.165) (1.55)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 5 (0.2) (0.063) (0.03)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 12 (0.47) (0.767) (0.0)
ἄσχολος without leisure, engaged, occupied, busy 12 12 (0.47) (0.014) (0.01)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 6 9 (0.35) (0.105) (0.09)
ἀσχολέω to engage, occupy 4 4 (0.16) (0.048) (0.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 3 4 (0.16) (0.059) (0.13)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 4 (0.16) (0.052) (0.07)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 1 (0.04) (0.114) (0.07)
ἀστός a townsman, citizen 1 1 (0.04) (0.126) (0.9)
ἀστήρ star 1 3 (0.12) (1.24) (0.27)
ἄστατος unstable 1 7 (0.28) (0.051) (0.1)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 8 (0.32) (0.387) (0.39)
ἀσιτέω to abstain from food, fast 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 36 (1.42) (1.195) (0.68)
ἄσημος without mark 1 1 (0.04) (0.157) (0.14)
ἀσέλγεια licentiousness 1 2 (0.08) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 3 (0.12) (0.47) (0.18)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 5 (0.2) (0.124) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 13 136 (5.36) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 27 450 (17.74) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 5 12 (0.47) (1.04) (0.41)
ἄρσην male 1 12 (0.47) (1.187) (0.63)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 1 (0.04) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 3 3 (0.12) (0.18) (0.39)
ἀρνητικός denying, negative 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
ἁρμονία a fastening 1 3 (0.12) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 2 36 (1.42) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 6 36 (1.42) (1.255) (0.64)
Ἀριστοτέλης Aristotle 18 132 (5.2) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 47 125 (4.93) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 4 34 (1.34) (0.284) (0.36)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 1 (0.04) (0.036) (0.09)
ἀριστεύω to be best 2 2 (0.08) (0.076) (0.3)
ἀριστάω to take breakfast 1 2 (0.08) (0.092) (0.15)
ἀριθμός number 7 74 (2.92) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 2 21 (0.83) (0.287) (0.01)
ἀρετή goodness, excellence 170 1,129 (44.5) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 30 140 (5.52) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 3 (0.12) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 44 (1.73) (0.516) (0.74)
ἀργία idleness, laziness 1 5 (0.2) (0.142) (0.06)
ἆρα particle introducing a question 2 12 (0.47) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 79 332 (13.09) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 8 (0.32) (0.349) (0.3)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 4 (0.16) (0.303) (0.5)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 2 (0.08) (0.226) (0.01)
ἄπταιστος not stumbling 3 10 (0.39) (0.046) (0.0)
ἀπροσδεής without want of more 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
ἀπραξία a not acting, inaction 2 2 (0.08) (0.029) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 3 (0.12) (0.166) (0.39)
ἀποφυγή an escape 1 3 (0.12) (0.022) (0.01)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 16 53 (2.09) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 1 (0.04) (0.119) (0.04)
ἀποτυχία failure 1 2 (0.08) (0.024) (0.03)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 6 (0.24) (0.139) (0.16)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 17 69 (2.72) (0.732) (0.26)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 6 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 11 (0.43) (0.411) (0.28)
ἀποστοματίζω to dictate by word of mouth, teach by dictation 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἀπορροή flowing off, stream 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 2 (0.08) (0.121) (0.16)
ἀπορία difficulty of passing 1 36 (1.42) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 44 (1.73) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 25 (0.99) (0.868) (0.49)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 1 (0.04) (0.041) (0.02)
ἄπονος without toil 1 5 (0.2) (0.11) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 4 (0.16) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 17 (0.67) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 9 22 (0.87) (0.471) (0.24)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 2 7 (0.28) (0.013) (0.01)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 22 (0.87) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.16) (0.609) (0.61)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 7 (0.28) (1.674) (2.01)
ἀποκλίνω to turn off 2 7 (0.28) (0.105) (0.1)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.04) (0.085) (0.05)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 3 (0.12) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 2 (0.08) (0.145) (0.32)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 119 (4.69) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 2 21 (0.83) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 63 (2.48) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 40 (1.58) (2.54) (2.03)
ἀποβλέπω look steadily at 1 13 (0.51) (0.373) (0.37)
ἀπό from, away from. c. gen. 143 551 (21.72) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 34 457 (18.01) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 7 139 (5.48) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 36 493 (19.43) (6.452) (0.83)
ἄπλετος boundless, immense 1 1 (0.04) (0.025) (0.13)
ἀπλατής without breadth 3 7 (0.28) (0.052) (0.0)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 2 5 (0.2) (0.316) (0.0)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 2 (0.08) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 5 37 (1.46) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 1 (0.04) (0.03) (0.01)
ἀπέχθεια hatred 1 1 (0.04) (0.063) (0.14)
ἀπευθύνω to make straight again 1 7 (0.28) (0.03) (0.03)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 8 (0.32) (0.403) (0.35)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 3 (0.12) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 15 (0.59) (2.444) (0.58)
ἀπειράκις times without number 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
ἄπειμι2 go away 1 2 (0.08) (1.11) (1.84)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.04) (0.193) (0.14)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 11 (0.43) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 36 162 (6.39) (10.904) (7.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 8 (0.32) (0.044) (0.01)
ἀπαντάω to meet 3 11 (0.43) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 5 (0.2) (1.195) (1.93)
ἀπαθανατίζω to aim at immortality 2 2 (0.08) (0.005) (0.0)
ἀπάγω to lead away, carry off 6 9 (0.35) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 5 (0.2) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 19 35 (1.38) (0.734) (0.04)
ἄορ a hanger, sword 2 2 (0.08) (0.026) (0.18)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 1 (0.04) (0.029) (0.04)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.04) (0.28) (0.84)
ἄξιος worthy 4 125 (4.93) (3.181) (3.3)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 1 (0.04) (0.023) (0.05)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 4 5 (0.2) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 6 (0.24) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 5 8 (0.32) (0.465) (0.21)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 15 92 (3.63) (2.123) (0.03)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 1 (0.04) (0.037) (0.07)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 13 103 (4.06) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 7 26 (1.02) (0.372) (0.81)
ἀντευποιέω do well in return 1 8 (0.32) (0.007) (0.0)
ἀντεῖπον to speak against 1 1 (0.04) (0.164) (0.15)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἀντακολουθέω to be reciprocally implied 1 3 (0.12) (0.018) (0.0)
ἄντα over against, face to face 1 2 (0.08) (0.052) (0.34)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 12 (0.47) (0.262) (0.05)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 1 (0.04) (0.018) (0.04)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 10 (0.39) (0.43) (0.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 7 (0.28) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 1 9 (0.35) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 9 (0.35) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 2 (0.08) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 12 (0.47) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 1 14 (0.55) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 87 607 (23.93) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 10 80 (3.15) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 10 26 (1.02) (0.038) (0.0)
ἀνθρωπεύομαι to act as a human being 2 2 (0.08) (0.001) (0.0)
ἄνθος a blossom, flower 1 3 (0.12) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 11 88 (3.47) (10.82) (29.69)
ἀνήδονος disagreeable 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἄνη fulfilment 4 12 (0.47) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 2 (0.08) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 14 (0.55) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 7 (0.28) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 5 116 (4.57) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 4 10 (0.39) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 2 4 (0.16) (0.299) (0.27)
ἀνερεύνητος not investigated 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 2 3 (0.12) (0.061) (0.03)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 2 3 (0.12) (0.011) (0.01)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 2 3 (0.12) (0.019) (0.01)
ἀνενδεής in want of naught 3 7 (0.28) (0.01) (0.0)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 12 30 (1.18) (0.06) (0.01)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 2 (0.08) (0.042) (0.11)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 16 98 (3.86) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 18 96 (3.78) (0.656) (0.52)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 3 10 (0.39) (0.02) (0.01)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 1 (0.04) (0.049) (0.15)
Ἀνάχαρσις Anacharsis 1 1 (0.04) (0.021) (0.08)
ἀναφεύγω to flee up 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 60 (2.37) (1.069) (0.69)
ἀνατροφή education 3 3 (0.12) (0.024) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 1 1 (0.04) (0.16) (0.26)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 1 (0.04) (0.026) (0.04)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 1 (0.04) (0.197) (0.26)
ἀνάτασις extension 1 1 (0.04) (0.026) (0.06)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 5 7 (0.28) (0.223) (0.98)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.04) (0.039) (0.04)
ἀναπλήρωσις a filling up 29 38 (1.5) (0.063) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 8 18 (0.71) (0.149) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
ἀναπέμπω to send up 2 3 (0.12) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 4 (0.16) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 5 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 4 7 (0.28) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.12) (0.247) (0.21)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 6 8 (0.32) (0.326) (0.09)
ἄναξ a lord, master 2 10 (0.39) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 2 (0.08) (0.026) (0.02)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 5 (0.2) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 3 8 (0.32) (0.653) (0.51)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 1 (0.04) (0.084) (0.08)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 4 (0.16) (0.251) (0.1)
ἀνάλογος proportionate 6 71 (2.8) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 2 72 (2.84) (0.729) (0.01)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 1 (0.04) (0.023) (0.18)
ἀνάληψις a taking up 1 2 (0.08) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 5 (0.2) (1.23) (1.34)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 3 (0.12) (0.101) (0.07)
ἀναίρω to lift up 2 11 (0.43) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 42 (1.66) (3.379) (1.22)
ἀναιρετικός destructive 1 2 (0.08) (0.028) (0.0)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 10 51 (2.01) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 27 164 (6.46) (8.208) (3.67)
ἀναγκαστικός compulsory, coercive 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 22 200 (7.88) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 5 55 (2.17) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 9 20 (0.79) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 6 (0.24) (0.742) (0.63)
ἀναβλύζω to spout up 2 2 (0.08) (0.007) (0.02)
ἄνα accomplishment 3 11 (0.43) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 16 53 (2.09) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 200 1,036 (40.84) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 12 110 (4.34) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 15 109 (4.3) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 3 (0.12) (0.087) (0.14)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 3 15 (0.59) (0.291) (0.69)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 6 (0.24) (0.173) (0.13)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 3 3 (0.12) (0.098) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 1 2 (0.08) (0.08) (0.01)
ἀμήχανος without means 2 4 (0.16) (0.303) (0.42)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 32 (1.26) (0.374) (0.01)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 3 (0.12) (0.017) (0.01)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 4 (0.16) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 5 (0.2) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 3 (0.12) (0.069) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 6 (0.24) (1.486) (1.76)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ἀμάω reap, mow down 2 2 (0.08) (0.293) (0.17)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 2 (0.08) (0.043) (0.06)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 13 (0.51) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 67 (2.64) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 25 106 (4.18) (6.88) (12.75)
ἀλωπέκειος of a fox 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
ἄλυπος without pain 2 7 (0.28) (0.205) (0.07)
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 1 2 (0.08) (0.024) (0.02)
ἅλσις a leaping 2 2 (0.08) (0.01) (0.0)
ἄλογος without 28 237 (9.34) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 8 140 (5.52) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 5 33 (1.3) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 8 (0.32) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 166 930 (36.66) (40.264) (43.75)
ἀλλοίωσις a change, alteration 2 4 (0.16) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 3 (0.12) (0.702) (0.13)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 26 283 (11.16) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 7 17 (0.67) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 271 1,828 (72.06) (54.595) (46.87)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 6 (0.24) (0.124) (0.44)
ἀληθινός agreeable to truth 14 23 (0.91) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 42 241 (9.5) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 53 (2.09) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 8 93 (3.67) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 9 (0.35) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 7 (0.28) (0.108) (0.2)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 26 (1.02) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 3 24 (0.95) (0.32) (0.63)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 1 (0.04) (0.039) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 23 48 (1.89) (1.252) (1.18)
ἀκρόασις a hearing 4 12 (0.47) (0.269) (0.05)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 1 (0.04) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 60 (2.37) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 27 (1.06) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 4 (0.16) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 1 243 (9.58) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 15 67 (2.64) (6.886) (9.12)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 2 (0.08) (0.049) (0.13)
ἀκόλουθος following, attending on 2 15 (0.59) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 7 (0.28) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 38 (1.5) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 8 113 (4.45) (0.33) (0.09)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 2 3 (0.12) (0.017) (0.03)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 5 57 (2.25) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 8 17 (0.67) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 4 5 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 2 (0.08) (0.35) (0.35)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 10 168 (6.62) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 11 (0.43) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 10 166 (6.54) (5.906) (2.88)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 9 (0.35) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 6 132 (5.2) (1.068) (1.87)
Αἰσχίνης Aeschines 1 2 (0.08) (0.114) (0.06)
ἄϊστος unseen 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 3 3 (0.12) (0.248) (0.86)
αἰσθητός perceptible by the senses 33 74 (2.92) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 8 32 (1.26) (0.851) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 9 26 (1.02) (0.887) (0.0)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 3 (0.12) (0.605) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 71 222 (8.75) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 9 78 (3.07) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 6 17 (0.67) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 46 162 (6.39) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 63 213 (8.4) (0.797) (0.15)
αἱρετής searcher of archives 20 53 (2.09) (0.121) (0.03)
αἵρεσις a taking especially 1 15 (0.59) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 3 (0.12) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 10 23 (0.91) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 28 (1.1) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 3 26 (1.02) (1.232) (0.1)
αἰδήμων bashful, modest 1 3 (0.12) (0.015) (0.01)
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 12 (0.47) (0.372) (0.64)
αἴγλη the light of the sun, radiance 2 2 (0.08) (0.063) (0.16)
αἴ2 ha! 7 11 (0.43) (0.258) (0.26)
αἰ if 11 30 (1.18) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 1 17 (0.67) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 1 (0.04) (0.621) (1.13)
ἀθλητής a prizefighter 1 3 (0.12) (0.252) (0.24)
Ἀθῆναι the city of Athens 2 5 (0.2) (0.914) (3.9)
ἀθάνατος undying, immortal 1 3 (0.12) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 5 10 (0.39) (3.751) (0.71)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 9 (0.35) (0.057) (0.01)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 2 15 (0.59) (0.176) (0.07)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 26 (1.02) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 9 (0.35) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 5 14 (0.55) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 30 193 (7.61) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 1 2 (0.08) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 8 83 (3.27) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 2 4 (0.16) (0.221) (0.14)
ἀδρανής inactive, powerless 1 2 (0.08) (0.034) (0.0)
ἀδιόριστος indesignate 2 3 (0.12) (0.156) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 147 (5.79) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 78 (3.07) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 2 276 (10.88) (2.105) (2.89)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 2 (0.08) (0.015) (0.0)
ἄδηλος not seen 5 31 (1.22) (0.791) (0.41)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.16) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 10 (0.39) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 8 (0.32) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 14 18 (0.71) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 22 97 (3.82) (5.181) (10.6)
ἄγραφος unwritten 2 2 (0.08) (0.076) (0.03)
ἀγός a leader, chief 1 1 (0.04) (0.069) (0.41)
ἀγορά an assembly of the people 1 2 (0.08) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 3 6 (0.24) (0.253) (0.1)
ἁγνός full of religious awe 1 1 (0.04) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 96 (3.78) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 17 111 (4.38) (1.829) (1.05)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 1 1 (0.04) (0.02) (0.02)
ἀγλαΐα splendour, beauty 2 2 (0.08) (0.041) (0.18)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 2 (0.08) (3.701) (0.12)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 16 (0.63) (0.111) (0.24)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 1 (0.04) (0.023) (0.01)
ἀγεληδόν in herds 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀγαπητός beloved 2 4 (0.16) (0.325) (0.07)
ἀγάπησις affection 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 2 15 (0.59) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 11 46 (1.81) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 5 (0.2) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 5 (0.2) (0.74) (0.85)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 3 (0.12) (0.072) (0.24)
ἀγαθός good 291 1,597 (62.95) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 88 410 (16.16) (63.859) (4.86)
ah! 3 12 (0.47) (1.559) (0.48)

PAGINATE