urn:cts:greekLit:tlg4031.tlg002.opp-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,562 lemmas; 62,496 tokens (253,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 138 410 (16.16) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 4 18 (0.71) (0.073) (0.02)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 2 (0.08) (0.019) (0.02)
ἀβούλητος involuntary 1 2 (0.08) (0.039) (0.0)
ἀγαθός good 246 1,597 (62.95) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 6 6 (0.24) (0.071) (0.53)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 16 16 (0.63) (0.392) (0.0)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 16 (0.63) (0.111) (0.24)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 16 111 (4.38) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 96 (3.78) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.08) (0.195) (0.86)
ἄγνωστος unknown 2 6 (0.24) (0.253) (0.1)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 2 (0.08) (0.701) (0.86)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 13 13 (0.51) (0.083) (0.1)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 3 3 (0.12) (0.035) (0.07)
ἄγω to lead 32 97 (3.82) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 18 (0.71) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 8 (0.32) (1.252) (2.43)
ἀδελφή a sister 1 1 (0.04) (0.542) (0.56)
ἄδηλος not seen 9 31 (1.22) (0.791) (0.41)
ἀδιαίρετος undivided 1 2 (0.08) (0.614) (0.01)
ἀδιάκριτος undecided 1 2 (0.08) (0.027) (0.01)
ἀδιάστροφος incapable of turning 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀδιάφορος not different 3 12 (0.47) (0.27) (0.01)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 2 (0.08) (0.015) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 3 276 (10.88) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 147 (5.79) (1.264) (1.76)
ἀδύνατος unable, impossible 31 83 (3.27) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 51 193 (7.61) (7.241) (8.18)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 104 (4.1) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 26 (1.02) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 2 10 (0.39) (3.751) (0.71)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 5 (0.2) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 2 6 (0.24) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 9 14 (0.55) (1.603) (10.38)
ἀθρόος in crowds 4 17 (0.67) (1.056) (0.86)
αἰ if 6 30 (1.18) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 11 (0.43) (0.258) (0.26)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 1 (0.04) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 2 (0.08) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 13 26 (1.02) (1.232) (0.1)
αἰθάλη soot 2 2 (0.08) (0.007) (0.01)
αἷμα blood 5 23 (0.91) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 4 15 (0.59) (1.136) (0.78)
αἱρετής searcher of archives 7 53 (2.09) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 23 213 (8.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 22 162 (6.39) (3.052) (8.73)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 15 78 (3.07) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 90 222 (8.75) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 3 (0.12) (0.605) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 9 26 (1.02) (0.887) (0.0)
αἰσθητικός of/for sense perception 11 32 (1.26) (0.851) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 27 74 (2.92) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 132 (5.2) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 7 (0.28) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 6 (0.24) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 2 (0.08) (0.066) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 53 166 (6.54) (5.906) (2.88)
αἰτίασις complaint, accusation 3 3 (0.12) (0.007) (0.01)
αἰτιατός produced by a cause, effected 3 6 (0.24) (0.137) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 52 168 (6.62) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 2 (0.08) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 1 (0.04) (0.033) (0.0)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 2 (0.08) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 3 (0.12) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 2 (0.08) (0.55) (0.14)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.08) (0.191) (0.05)
ἀκέφαλος without head 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἀκίνητος unmoved, motionless 11 20 (0.79) (1.017) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 17 (0.67) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 4 (0.16) (0.026) (0.0)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 57 (2.25) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 113 (4.45) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 17 38 (1.5) (1.679) (0.69)
ἀκολούθησις following 1 1 (0.04) (0.038) (0.0)
ἀκόλουθος following, attending on 7 15 (0.59) (0.882) (0.44)
ἀκόρεστος insatiate 2 2 (0.08) (0.033) (0.02)
ἀκόσμητος unarranged, unorganised 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀκούω to hear 6 67 (2.64) (6.886) (9.12)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 94 (3.71) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 1 95 (3.74) (0.212) (0.03)
ἀκρατής powerless, impotent 4 243 (9.58) (0.371) (0.06)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 5 27 (1.06) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 12 60 (2.37) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 2 3 (0.12) (0.033) (0.03)
ἀκρισία want of distinctness 1 1 (0.04) (0.024) (0.14)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 24 (0.95) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 6 48 (1.89) (1.252) (1.18)
ἄκων a javelin, dart 2 24 (0.95) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 26 (1.02) (0.383) (1.11)
ἀλάομαι to wander, stray 1 2 (0.08) (0.114) (0.51)
ἀλέα an escape; warmth 2 2 (0.08) (0.076) (0.05)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 5 (0.2) (2.396) (1.39)
ἀλέω to grind, bruise, pound 5 7 (0.28) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 7 9 (0.35) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 47 93 (3.67) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 30 53 (2.09) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 93 241 (9.5) (7.533) (3.79)
ἄλκιμος strong, stout 1 1 (0.04) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 419 1,828 (72.06) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 17 (0.67) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 116 283 (11.16) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 3 (0.12) (0.127) (0.28)
ἀλλοῖος of another sort 1 4 (0.16) (0.199) (0.24)
ἄλλος other, another 239 930 (36.66) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 8 (0.32) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 8 33 (1.3) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 80 140 (5.52) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 4 5 (0.2) (0.035) (0.05)
ἀλογία want of respect 9 15 (0.59) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 87 237 (9.34) (1.824) (0.47)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 1 (0.04) (0.074) (0.03)
ἀλώπηξ a fox 1 1 (0.04) (0.166) (0.07)
ἅμα at once, at the same time 18 106 (4.18) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 20 67 (2.64) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 22 (0.87) (1.995) (0.57)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 3 (0.12) (0.069) (0.1)
ἀμελέτητος unpractised 2 2 (0.08) (0.021) (0.01)
ἀμερής without parts, indivisible 6 8 (0.32) (0.427) (0.0)
ἀμετάβλητος unchangeable 1 3 (0.12) (0.133) (0.0)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 2 (0.08) (0.028) (0.03)
ἀμέτοχος having no share of 2 2 (0.08) (0.03) (0.0)
ἀμετρία excess, disproportion 1 5 (0.2) (0.106) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 32 (1.26) (0.374) (0.01)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 6 (0.24) (0.173) (0.13)
ἄμπελος clasping tendrils 1 1 (0.04) (0.403) (0.33)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 6 (0.24) (0.327) (0.02)
ἄμυνα warding off an attack, self-defence 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀμύνω to keep off, ward off 5 15 (0.59) (0.641) (2.44)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 3 6 (0.24) (0.12) (0.01)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 15 (0.59) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 37 109 (4.3) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 48 110 (4.34) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 201 1,036 (40.84) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 14 53 (2.09) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 3 11 (0.43) (0.192) (0.01)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 19 55 (2.17) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 101 200 (7.88) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 54 164 (6.46) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 6 51 (2.01) (1.577) (1.51)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 2 (0.08) (0.274) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 42 (1.66) (3.379) (1.22)
ἀναίτιος not being the cause 1 1 (0.04) (0.125) (0.12)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 3 (0.12) (0.222) (0.38)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 5 (0.2) (1.23) (1.34)
ἀνάλογος proportionate 5 71 (2.8) (1.072) (0.04)
ἀναλυτικός analytical 5 6 (0.24) (0.168) (0.0)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 4 (0.16) (0.251) (0.1)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 8 (0.32) (0.653) (0.51)
ἀνανεύω to throw the head back 2 3 (0.12) (0.064) (0.12)
ἄναξ a lord, master 3 10 (0.39) (0.563) (2.99)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 2 8 (0.32) (0.326) (0.09)
ἀνάπαλιν back again 7 19 (0.75) (0.435) (0.01)
ἀναπέμπω to send up 1 3 (0.12) (0.151) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 18 (0.71) (0.149) (0.07)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 38 (1.5) (0.063) (0.01)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 3 4 (0.16) (0.173) (0.01)
ἀνάπτω to make fast on 1 1 (0.04) (0.184) (0.26)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 7 (0.28) (0.223) (0.98)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 10 (0.39) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 19 60 (2.37) (1.069) (0.69)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 6 (0.24) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 11 96 (3.78) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 5 98 (3.86) (0.537) (0.43)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 5 5 (0.2) (0.054) (0.02)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 3 6 (0.24) (0.497) (0.21)
ἀνειλέω to roll up together 1 1 (0.04) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 7 17 (0.67) (0.356) (0.44)
ἀνεννόητος without conception of 1 2 (0.08) (0.011) (0.02)
ἀνεπίμικτος not mixing 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀνεπίστατος inattentive 1 1 (0.04) (0.01) (0.06)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.04) (0.046) (0.06)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 3 (0.12) (0.061) (0.03)
ἀνέρχομαι to go up 1 4 (0.16) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 10 (0.39) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 58 116 (4.57) (2.542) (1.84)
ἀνευθύνω straighten 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 4 7 (0.28) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 14 (0.55) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 3 12 (0.47) (0.216) (0.02)
ἀνήκω to have come up to 4 14 (0.55) (0.087) (0.24)
ἀνήρ a man 18 88 (3.47) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 16 80 (3.15) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 161 607 (23.93) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 12 (0.47) (0.786) (0.98)
ἄνοδος having no road, impassable 4 9 (0.35) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 4 9 (0.35) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 7 (0.28) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 2 2 (0.08) (0.191) (0.22)
ἀνοίκειος not of the family 4 10 (0.39) (0.028) (0.03)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 10 (0.39) (0.43) (0.13)
ἀνομοιότης dissimilarity 1 2 (0.08) (0.073) (0.03)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 12 (0.47) (0.262) (0.05)
ἀντακολουθέω to be reciprocally implied 2 3 (0.12) (0.018) (0.0)
ἀντεράω to love in return 1 1 (0.04) (0.018) (0.03)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 1 (0.04) (0.032) (0.04)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 26 (1.02) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 17 103 (4.06) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφος copied 4 4 (0.16) (0.165) (0.0)
ἀντίθεσις opposition, resistance 2 8 (0.32) (0.471) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 10 92 (3.63) (2.123) (0.03)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 8 (0.32) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 6 (0.24) (0.635) (0.78)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 2 (0.08) (0.024) (0.07)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 5 15 (0.59) (0.125) (0.35)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 2 5 (0.2) (0.568) (0.01)
ἀντίτυπος repelled 1 1 (0.04) (0.077) (0.04)
ἀντίφασις contradiction 5 9 (0.35) (0.763) (0.0)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 3 4 (0.16) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 22 (0.87) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 10 (0.39) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 7 7 (0.28) (1.358) (0.37)
ἀνώτερος higher 2 5 (0.2) (0.134) (0.22)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 3 (0.12) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 24 125 (4.93) (3.181) (3.3)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 11 18 (0.71) (0.871) (0.18)
ἀορασία inability to see, blindness 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 5 (0.2) (0.471) (0.66)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 13 (0.51) (0.069) (0.0)
ἀπαιτέω to demand back, demand 6 27 (1.06) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 2 (0.08) (0.17) (0.13)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 5 (0.2) (1.195) (1.93)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 3 (0.12) (0.083) (0.0)
ἀπαντάω to meet 1 11 (0.43) (0.895) (0.92)
ἀπαράβατος not passing over to 1 2 (0.08) (0.019) (0.0)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 1 (0.04) (0.069) (0.14)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 4 6 (0.24) (0.042) (0.01)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 6 8 (0.32) (0.044) (0.01)
ἀπαρτισμός completion 2 2 (0.08) (0.003) (0.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 1 (0.04) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 37 162 (6.39) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 11 (0.43) (0.574) (0.24)
ἀπεικότως unreasonably 1 2 (0.08) (0.024) (0.03)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.08) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.08) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.35) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 2 (0.08) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 3 (0.12) (0.11) (0.25)
ἀπειρία want of skill, inexperience 3 4 (0.16) (0.208) (0.34)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 2 (0.08) (0.024) (0.0)
ἀπεντεῦθεν at this point 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 4 (0.16) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 3 8 (0.32) (0.403) (0.35)
ἀπευθύνω to make straight again 3 7 (0.28) (0.03) (0.03)
ἀπέχω to keep off 6 37 (1.46) (1.184) (1.8)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 3 5 (0.2) (0.316) (0.0)
ἀπλατής without breadth 1 7 (0.28) (0.052) (0.0)
ἁπλόος single, simple 153 493 (19.43) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 46 139 (5.48) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 139 457 (18.01) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 103 551 (21.72) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 10 28 (1.1) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 1 6 (0.24) (0.43) (0.52)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 1 (0.04) (0.061) (0.31)
ἀποβλέπω look steadily at 1 13 (0.51) (0.373) (0.37)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 2 (0.08) (0.078) (0.1)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 25 40 (1.58) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 5 9 (0.35) (0.406) (0.01)
ἀποδεικτός demonstrable 10 10 (0.39) (0.055) (0.0)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 37 63 (2.48) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 21 (0.83) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.08) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 1 (0.04) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 36 119 (4.69) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 9 21 (0.83) (0.224) (0.06)
ἀποζάω to live off 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἀπόζω to smell of 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 2 (0.08) (0.145) (0.32)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 9 (0.35) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.16) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 9 22 (0.87) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 22 (0.87) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 17 (0.67) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 5 (0.2) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 1 (0.04) (0.324) (0.08)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 15 (0.59) (0.257) (0.1)
ἀποπίπτω to fall off from 3 4 (0.16) (0.097) (0.11)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 11 25 (0.99) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 13 44 (1.73) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 9 36 (1.42) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 2 9 (0.35) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 1 10 (0.39) (0.447) (0.21)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 2 2 (0.08) (0.027) (0.09)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.04) (0.024) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 1 1 (0.04) (0.519) (0.55)
ἀποστέρησις deprivation 1 2 (0.08) (0.007) (0.01)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 11 (0.43) (0.411) (0.28)
ἀποτείνω to stretch out, extend 3 6 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποτέλεσις production 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀποτέλεσμα full completion 4 5 (0.2) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 33 69 (2.72) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 4 (0.16) (0.406) (0.37)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 2 (0.08) (0.175) (0.44)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 2 (0.08) (0.028) (0.03)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 6 (0.24) (0.139) (0.16)
ἀποτυχία failure 1 2 (0.08) (0.024) (0.03)
ἀπουσία absence 1 14 (0.55) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 17 53 (2.09) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 10 11 (0.43) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 1 3 (0.12) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 4 (0.16) (0.134) (0.32)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 3 4 (0.16) (0.24) (0.07)
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
ἀποφυγή an escape 1 3 (0.12) (0.022) (0.01)
ἀπράγμων free from business 1 1 (0.04) (0.046) (0.09)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 2 4 (0.16) (0.083) (0.14)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 2 (0.08) (0.226) (0.01)
ἀπώλεια destruction 1 2 (0.08) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 83 332 (13.09) (11.074) (20.24)
ἀράχνης a spider 1 2 (0.08) (0.012) (0.0)
Ἄραψ Arab 1 1 (0.04) (0.129) (0.04)
ἀργός shining, bright, glistening 2 10 (0.39) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 10 (0.39) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 1 1 (0.04) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 13 (0.51) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 2 (0.08) (0.301) (0.38)
ἀρειά menaces, threats 1 4 (0.16) (0.021) (0.02)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 1 (0.04) (0.027) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 44 (1.73) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 39 140 (5.52) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 294 1,129 (44.5) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 5 (0.2) (0.512) (0.18)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 9 21 (0.83) (0.287) (0.01)
ἀριθμός number 30 74 (2.92) (5.811) (1.1)
ἄριστον the morning meal, breakfast 8 34 (1.34) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 15 125 (4.93) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 48 132 (5.2) (2.814) (0.15)
ἀρκετός sufficient 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 16 36 (1.42) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 3 4 (0.16) (0.061) (0.01)
ἄρκτος a bear 1 2 (0.08) (0.308) (0.35)
ἁρμόδιος fitting together 13 23 (0.91) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 15 36 (1.42) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 1 3 (0.12) (0.613) (0.44)
ἁρμονικός skilled in music; harmonic 1 1 (0.04) (0.069) (0.0)
ἀροτήρ a plougher, husbandman 3 3 (0.12) (0.021) (0.12)
ἀροτριάω plough 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 3 (0.12) (0.507) (0.89)
ἄρσην male 3 12 (0.47) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.08) (0.128) (0.08)
ἄρτημα a hanging ornament, earring 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 5 (0.2) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 12 (0.47) (1.04) (0.41)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 2 8 (0.32) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 205 450 (17.74) (13.803) (8.53)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 3 (0.12) (0.112) (0.04)
Ἀρχίλοχος Archilochus 1 1 (0.04) (0.072) (0.04)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 7 16 (0.63) (0.033) (0.01)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 5 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 44 61 (2.4) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 42 136 (5.36) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 10 (0.39) (1.25) (1.76)
ἀσαφής indistinct 3 10 (0.39) (0.329) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 3 (0.12) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 2 (0.08) (0.115) (0.12)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 36 (1.42) (1.195) (0.68)
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 6 6 (0.24) (0.034) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 5 (0.2) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 11 (0.43) (0.186) (0.07)
ἄσσα something, some 1 3 (0.12) (0.271) (0.46)
ἄστατος unstable 2 7 (0.28) (0.051) (0.1)
ἀστήρ star 1 3 (0.12) (1.24) (0.27)
ἀστοχία missing the mark, failing 1 1 (0.04) (0.004) (0.03)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.04) (0.158) (0.04)
ἀστρονομία astronomy 4 4 (0.16) (0.114) (0.1)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 1 (0.04) (0.253) (0.01)
ἀσύμμετρος having no common measure 1 5 (0.2) (0.347) (0.02)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 4 (0.16) (0.052) (0.07)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 1 (0.04) (0.059) (0.01)
ἀσυνεσία want of understanding, stupidity 4 4 (0.16) (0.006) (0.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 3 5 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσύνθετος uncompounded 1 1 (0.04) (0.077) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 1 (0.04) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.16) (0.945) (2.02)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 4 (0.16) (0.07) (0.04)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 9 12 (0.47) (0.767) (0.0)
ἀσωματόω demetallize 1 1 (0.04) (0.042) (0.0)
ἄτακτος not in battle-order 2 3 (0.12) (0.313) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 6 26 (1.02) (1.165) (1.55)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 1 (0.04) (0.045) (0.07)
ἀτελής without end 12 71 (2.8) (0.711) (0.19)
ἀτεχνία want of art 7 7 (0.28) (0.023) (0.0)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 2 6 (0.24) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.12) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 4 (0.16) (0.102) (0.22)
ἄτομος uncut, unmown 2 11 (0.43) (1.231) (0.0)
ἄτοπος out of place 24 98 (3.86) (2.003) (0.41)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.12) (0.23) (0.35)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 12 (0.47) (0.07) (0.24)
αὖ again, anew, afresh, once more 8 38 (1.5) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 8 18 (0.71) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 12 30 (1.18) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 2 11 (0.43) (0.219) (0.26)
αὐλή court 2 4 (0.16) (0.319) (0.83)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 4 (0.16) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 4 11 (0.43) (0.482) (0.27)
αὐλών a hollow way, defile, glen 2 4 (0.16) (0.123) (0.28)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 28 (1.1) (1.963) (1.01)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 46 (1.81) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 1 7 (0.28) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 10 (0.39) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 2 (0.08) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 2 7 (0.28) (0.38) (0.52)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 14 (0.55) (0.71) (0.47)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 1 (0.04) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,205 4,186 (165.01) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 6 7 (0.28) (0.049) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 119 383 (15.1) (26.948) (12.74)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 1 (0.04) (0.031) (0.23)
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 1 1 (0.04) (0.041) (0.39)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 12 17 (0.67) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 13 32 (1.26) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 6 (0.24) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 3 (0.12) (0.464) (0.42)
ἀφειδέω to be unsparing 1 1 (0.04) (0.025) (0.07)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 12 (0.47) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 4 26 (1.02) (0.883) (0.02)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 6 6 (0.24) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 34 (1.34) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 5 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 18 (0.71) (1.67) (3.01)
ἄφοδος a going away, departure 1 1 (0.04) (0.046) (0.1)
ἀφοράω to look away from 11 35 (1.38) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 5 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀφορμάω to make to start from 1 2 (0.08) (0.033) (0.19)
ἀφορμή a starting-point 3 3 (0.12) (0.47) (0.68)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 2 4 (0.16) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 2 9 (0.35) (0.284) (0.32)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 4 (0.16) (0.042) (0.07)
ἀφυΐα want of natural power 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀχαλίνωτος without bridle 2 2 (0.08) (0.004) (0.0)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 11 (0.43) (0.366) (0.32)
ἀχώριστος not parted, not divided 4 7 (0.28) (0.352) (0.01)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 1 (0.04) (0.065) (0.07)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 13 (0.51) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 28 (1.1) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 1 10 (0.39) (0.116) (0.0)
βάθος depth 3 4 (0.16) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 2 (0.08) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 4 (0.16) (0.745) (4.32)
βαλανεῖον bathing-room 1 2 (0.08) (0.246) (0.07)
βάλανος an acorn 1 1 (0.04) (0.128) (0.08)
βάλλω to throw 6 16 (0.63) (1.692) (5.49)
βάρος weight 1 8 (0.32) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 3 13 (0.51) (1.527) (1.65)
βαρύσταθμος weighing heavy 3 3 (0.12) (0.005) (0.01)
βαρύτης weight, heaviness 1 3 (0.12) (0.166) (0.06)
βασιλεύς a king, chief 2 14 (0.55) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 7 (0.28) (1.423) (1.37)
βασιλίς a queen, princess 3 3 (0.12) (0.359) (0.0)
βάσις a stepping, step 1 2 (0.08) (0.694) (0.15)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 42 (1.66) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 6 (0.24) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 4 7 (0.28) (0.052) (0.02)
βέλτιστος best 4 40 (1.58) (0.48) (0.78)
βελτίων better 9 79 (3.11) (1.81) (1.12)
βιβλίον a paper, scroll, letter 9 60 (2.37) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.08) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 3 3 (0.12) (0.077) (0.07)
βιός a bow 20 176 (6.94) (3.814) (4.22)
βίος life 20 178 (7.02) (3.82) (4.12)
βίωσις manner of life 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 4 22 (0.87) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 3 32 (1.26) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 6 82 (3.23) (1.228) (1.54)
βολή a throw, the stroke 2 4 (0.16) (0.16) (0.13)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 4 (0.16) (0.159) (0.28)
βούλευσις deliberation 27 29 (1.14) (0.033) (0.0)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 1 (0.04) (0.107) (0.15)
βουλευτής a councillor, senator 6 10 (0.39) (0.089) (0.07)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 25 31 (1.22) (0.059) (0.02)
βουλευτός devised, plotted 7 10 (0.39) (0.029) (0.0)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 150 191 (7.53) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 47 72 (2.84) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 8 38 (1.5) (0.34) (0.18)
βουλητός that is 1 6 (0.24) (0.041) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 33 261 (10.29) (8.59) (11.98)
βραχύς short 6 38 (1.5) (2.311) (2.66)
βροντή thunder 1 1 (0.04) (0.239) (0.39)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 24 (0.95) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 5 6 (0.24) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 2 (0.08) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 1 1 (0.04) (0.135) (0.06)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 9 (0.35) (1.015) (1.15)
γάρ for 741 3,902 (153.81) (110.606) (74.4)
γαῦρος exulting in 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
γε at least, at any rate 81 276 (10.88) (24.174) (31.72)
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 1 1 (0.04) (0.031) (0.02)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 2 (0.08) (0.082) (0.04)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 12 (0.47) (0.381) (0.55)
γένεσις an origin, source, productive cause 47 161 (6.35) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 4 7 (0.28) (0.086) (0.04)
γενητός originated 5 5 (0.2) (0.401) (0.0)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 2 (0.08) (0.278) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 3 9 (0.35) (0.793) (0.93)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 1 (0.04) (0.028) (0.09)
γεννητικός generative, productive 1 3 (0.12) (0.163) (0.0)
γένος race, stock, family 70 143 (5.64) (8.844) (3.31)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 4 (0.16) (0.074) (0.07)
γεῦσις sense of taste 3 11 (0.43) (0.388) (0.01)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 4 15 (0.59) (0.253) (0.0)
γεωμετρία geometry 10 24 (0.95) (0.365) (0.13)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 5 22 (0.87) (0.195) (0.04)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.04) (0.126) (0.07)
γῆ earth 10 33 (1.3) (10.519) (12.21)
γηραιός aged, in old age 2 4 (0.16) (0.063) (0.14)
γῆρας old age 1 13 (0.51) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 253 1,116 (43.99) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 71 220 (8.67) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 2 (0.08) (0.281) (0.03)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 55 59 (2.33) (2.36) (4.52)
γνώμων one that knows 3 6 (0.24) (0.107) (0.02)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 40 (1.58) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 7 32 (1.26) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 5 6 (0.24) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 71 131 (5.16) (1.416) (0.11)
γνώστης one that knows 5 5 (0.2) (0.048) (0.0)
γνωστικός good at knowing 9 12 (0.47) (0.138) (0.0)
γνωστός known, to be known 9 13 (0.51) (0.209) (0.08)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.04) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 33 (1.3) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 6 (0.24) (1.824) (0.77)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 19 (0.75) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 9 24 (0.95) (1.361) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 2 9 (0.35) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 3 (0.12) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 2 47 (1.85) (7.064) (2.6)
γυμνασία exercise 1 3 (0.12) (0.082) (0.03)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 3 7 (0.28) (0.076) (0.24)
γυνή a woman 1 25 (0.99) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 4 14 (0.55) (1.598) (0.07)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 3 (0.12) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 13 (0.51) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 1 10 (0.39) (1.394) (1.77)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 3 (0.12) (0.064) (0.32)
δέ but 1,213 5,244 (206.71) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 216 815 (32.13) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 4 9 (0.35) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 111 477 (18.8) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 1 13 (0.51) (0.095) (0.0)
δειλία cowardice 2 37 (1.46) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 10 40 (1.58) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 20 23 (0.91) (0.096) (0.07)
δέκα ten 1 33 (1.3) (1.54) (2.42)
δεκτικός fit for receiving 9 11 (0.43) (0.479) (0.0)
δεόντως as it ought 2 11 (0.43) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 1 1 (0.04) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 5 (0.2) (0.794) (0.7)
δεσπόζω to be lord 1 3 (0.12) (0.039) (0.1)
δεσποτεία the power of a master 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 13 (0.51) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 25 108 (4.26) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 33 59 (2.33) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 261 1,018 (40.13) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 260 1,017 (40.09) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 66 316 (12.46) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 11 116 (4.57) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 60 251 (9.89) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 12 (0.47) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 27 92 (3.63) (4.716) (2.04)
δημιουργία a making, creating 1 1 (0.04) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 11 (0.43) (0.842) (0.49)
δημός fat 1 8 (0.32) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 8 (0.32) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 3 5 (0.2) (0.443) (0.75)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
δημώδης of the people, popular 1 2 (0.08) (0.02) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 1 3 (0.12) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 3 (0.12) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 455 2,129 (83.92) (56.77) (30.67)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 2 (0.08) (0.284) (0.65)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 1 (0.04) (0.387) (0.26)
διάγω to carry over 5 19 (0.75) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 15 (0.59) (0.082) (0.07)
διάθεσις a disposition, arrangement 5 14 (0.55) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 4 17 (0.67) (1.82) (0.17)
διαιρετός divided, separated 1 8 (0.32) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 29 78 (3.07) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 5 21 (0.83) (0.435) (0.17)
διαίτημα rules of life, a mode or course of life 4 6 (0.24) (0.055) (0.01)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 32 (1.26) (0.791) (0.79)
διάκενος quite empty 1 2 (0.08) (0.018) (0.02)
διακονέω to minister, serve, do service 1 1 (0.04) (0.215) (0.07)
διάκοσμος battle-order 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.35) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 5 20 (0.79) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 1 (0.04) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 4 (0.16) (1.478) (0.97)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 6 (0.24) (0.637) (0.06)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 22 (0.87) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 3 12 (0.47) (0.542) (0.23)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 5 (0.2) (0.59) (0.07)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 14 (0.55) (0.525) (1.1)
διανόησις process of thinking 1 2 (0.08) (0.014) (0.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 30 39 (1.54) (0.104) (0.01)
διανοητός that which is 1 2 (0.08) (0.037) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 87 133 (5.24) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 6 (0.24) (0.102) (0.04)
διαπορέω to be quite at a loss 1 5 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 5 (0.2) (0.333) (0.7)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 2 (0.08) (0.111) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 8 (0.32) (0.164) (1.33)
διάστασις a standing aloof, separation 11 15 (0.59) (0.667) (0.06)
διαστατός torn by faction 3 6 (0.24) (0.101) (0.0)
διαστέλλω to put asunder, tear open 4 5 (0.2) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 3 6 (0.24) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 3 3 (0.12) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 6 7 (0.28) (0.151) (0.06)
διαστροφή distortion 1 1 (0.04) (0.072) (0.01)
διάστροφος twisted, distorted 5 6 (0.24) (0.023) (0.04)
διασύρω to tear in pieces 1 2 (0.08) (0.051) (0.05)
διατάσσω to appoint 4 7 (0.28) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 12 (0.47) (0.457) (0.41)
διατήκω to melt, soften by heat 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
διατίθημι to place separately, arrange 5 17 (0.67) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 2 7 (0.28) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 8 (0.32) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 57 231 (9.11) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 26 (1.02) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 70 144 (5.68) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 1 3 (0.12) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 54 98 (3.86) (2.007) (0.46)
διαψεύδω to deceive utterly 3 4 (0.16) (0.066) (0.21)
διδακτός taught, learnt 1 1 (0.04) (0.059) (0.04)
διδασκαλία teaching, instruction, education 13 38 (1.5) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 2 7 (0.28) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 36 81 (3.19) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 1 1 (0.04) (0.029) (0.04)
δίδωμι to give 12 142 (5.6) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 1 (0.04) (0.06) (0.02)
διεῖδον to see thoroughly, discern 1 2 (0.08) (0.009) (0.01)
διεξάγω lead through 2 2 (0.08) (0.014) (0.06)
διεξαγωγή settlement 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 1 10 (0.39) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 6 19 (0.75) (0.502) (0.72)
διήκω to extend 2 5 (0.2) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.12) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 15 31 (1.22) (0.7) (0.41)
δικαιοπραγέω to act honestly 1 22 (0.87) (0.045) (0.0)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 29 359 (14.15) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 12 123 (4.85) (1.642) (1.25)
δικαστήριον a court of justice 1 5 (0.2) (0.371) (0.21)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 5 7 (0.28) (0.029) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 15 (0.59) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 46 207 (8.16) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 3 6 (0.24) (0.379) (0.3)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 2 3 (0.12) (0.12) (0.63)
Δίον Dion 6 20 (0.79) (0.503) (0.72)
διοράω to see through, see clearly 1 3 (0.12) (0.028) (0.05)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 2 (0.08) (0.161) (0.23)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 14 41 (1.62) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 9 28 (1.1) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 52 160 (6.31) (2.819) (2.97)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 8 (0.32) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 1 5 (0.2) (0.438) (0.07)
δισσός two-fold, double 11 48 (1.89) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 3 24 (0.95) (0.555) (0.4)
διχῶς doubly, in two ways 3 8 (0.32) (0.31) (0.01)
δίω to run away, take to flight, flee 2 4 (0.16) (0.119) (0.17)
διωκτός driven into exile, banished 1 7 (0.28) (0.016) (0.0)
διώκω to pursue 6 73 (2.88) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 3 3 (0.12) (0.076) (0.13)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 4 (0.16) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 56 411 (16.2) (12.401) (17.56)
δόμος a house; a course of stone 1 1 (0.04) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 65 262 (10.33) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 18 93 (3.67) (1.083) (0.6)
δοξαστικός forming opinions, conjecturing 3 3 (0.12) (0.014) (0.0)
δόσις a giving 1 35 (1.38) (0.301) (0.21)
δουλεύω to be a slave 1 5 (0.2) (0.501) (0.46)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 4 (0.16) (0.201) (0.41)
δρᾶσις strength, efficacy 3 4 (0.16) (0.016) (0.01)
δράω to do 9 76 (3.0) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 3 (0.12) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 53 321 (12.65) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 125 334 (13.17) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 11 62 (2.44) (3.942) (3.03)
δύο two 1 23 (0.91) (1.685) (2.28)
δυσγένεια low birth 1 2 (0.08) (0.019) (0.03)
δύσις a setting of the sun 1 2 (0.08) (0.36) (0.23)
δυσχερής hard to take in hand 1 11 (0.43) (0.281) (0.61)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.04) (0.046) (0.01)
δύω dunk 3 13 (0.51) (1.034) (2.79)
Δώριον Dorium, a town subject to Nestor 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
Δώριος Dorian 1 1 (0.04) (0.069) (0.04)
woe! woe! 1 7 (0.28) (0.339) (0.02)
ἐάν if 61 326 (12.85) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 2 3 (0.12) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 231 1,115 (43.95) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 40 (1.58) (2.333) (3.87)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 7 (0.28) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 14 (0.55) (1.452) (2.28)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 3 (0.12) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 10 (0.39) (0.423) (0.39)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.16) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 127 620 (24.44) (54.345) (87.02)
ἕδρα a sitting-place 1 1 (0.04) (0.381) (0.47)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 6 (0.24) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 75 (2.96) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 3 36 (1.42) (0.409) (0.39)
ἐθισμός accustoming, habituation 3 9 (0.35) (0.04) (0.2)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 14 (0.55) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 8 67 (2.64) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 296 1,532 (60.39) (50.199) (32.23)
εἰδήμων knowing 1 2 (0.08) (0.008) (0.0)
εἰδικός specific 5 5 (0.2) (0.042) (0.0)
εἰδοί Idus 8 22 (0.87) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 15 49 (1.93) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 102 258 (10.17) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 2 12 (0.47) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 4 30 (1.18) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 28 (1.1) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 20 (0.79) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 4 5 (0.2) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 5 7 (0.28) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 1,790 8,084 (318.66) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 18 65 (2.56) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 11 46 (1.81) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 73 403 (15.89) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 9 (0.35) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 11 (0.43) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 8 (0.32) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 219 714 (28.14) (66.909) (80.34)
εἷς one 99 375 (14.78) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 5 19 (0.75) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 1 (0.04) (0.092) (0.02)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 1 (0.04) (0.206) (1.14)
εἰσέτι still yet 5 11 (0.43) (0.119) (0.07)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 5 (0.2) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 21 106 (4.18) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 41 144 (5.68) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 3 10 (0.39) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 460 1,252 (49.35) (54.157) (51.9)
ἑκάς far, afar, far off 1 1 (0.04) (0.052) (0.49)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 272 670 (26.41) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 52 88 (3.47) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 8 12 (0.47) (0.421) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 1 3 (0.12) (0.243) (0.32)
ἐκεῖ there, in that place 23 50 (1.97) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 11 (0.43) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 171 639 (25.19) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 8 (0.32) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 4 (0.16) (0.125) (0.03)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 5 14 (0.55) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 2 (0.08) (0.244) (0.15)
ἔκκρισις separation 1 3 (0.12) (0.262) (0.0)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 2 (0.08) (0.115) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 7 (0.28) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 4 (0.16) (0.722) (0.93)
ἑκούσιος voluntary 2 165 (6.5) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 1 1 (0.04) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 3 20 (0.79) (0.84) (1.03)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 1 1 (0.04) (0.064) (0.05)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 2 (0.08) (0.11) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 4 8 (0.32) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 6 14 (0.55) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 7 54 (2.13) (1.394) (1.48)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 2 (0.08) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 1 2 (0.08) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 5 (0.2) (0.338) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 5 105 (4.14) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 4 11 (0.43) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 33 155 (6.11) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 1 (0.04) (0.04) (0.17)
ἐλάττωσις making smaller 1 3 (0.12) (0.03) (0.07)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 10 (0.39) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 7 (0.28) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 10 (0.39) (1.304) (0.42)
Ἑλένη Helen 1 1 (0.04) (0.306) (0.84)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 6 (0.24) (0.488) (1.08)
ἐλευθεριότης the character of an ἐλευθέριος 2 29 (1.14) (0.056) (0.01)
ἐλεύθερος free 3 14 (0.55) (0.802) (1.2)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 10 (0.39) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 1 23 (0.91) (1.305) (1.45)
ἐλλάμπω to shine upon, to illuminate 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 4 32 (1.26) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 8 35 (1.38) (0.233) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 13 (0.51) (2.754) (10.09)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 3 10 (0.39) (0.184) (0.1)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 6 (0.24) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 8 (0.32) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 3 (0.12) (1.417) (1.63)
ἐμμένω to abide in 3 69 (2.72) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 2 35 (1.38) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 9 (0.35) (0.015) (0.01)
ἔμπας alike 1 2 (0.08) (0.06) (0.52)
ἐμπειρία experience 23 55 (2.17) (0.376) (0.51)
ἐμπειρικός experienced 1 1 (0.04) (0.044) (0.01)
ἔμπειρος experienced 4 13 (0.51) (0.226) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.16) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 20 (0.79) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 2 8 (0.32) (0.074) (0.15)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 4 (0.16) (0.15) (0.22)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 4 (0.16) (0.084) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 5 (0.2) (0.606) (0.15)
ἔμφασις appearing in 2 3 (0.12) (0.19) (0.24)
ἔμφρων in one's mind 1 4 (0.16) (0.1) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 5 14 (0.55) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 556 2,554 (100.67) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 18 (0.71) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 41 216 (8.51) (8.842) (4.42)
ἐναντίωσις a contradiction 1 7 (0.28) (0.51) (0.03)
ἐναποτίθεμαι lay aside 2 2 (0.08) (0.016) (0.0)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 3 5 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 7 27 (1.06) (1.398) (0.39)
ἐνδεής in need of; deficient 2 21 (0.83) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 4 43 (1.69) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 11 33 (1.3) (1.1) (0.32)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 196 287 (11.31) (4.811) (0.55)
ἐνδεχομένως as far as possible 3 4 (0.16) (0.125) (0.07)
ἐνδέω to bind in, on 1 9 (0.35) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 8 (0.32) (0.181) (0.13)
ἐνδίδωμι to give in 4 12 (0.47) (0.434) (0.47)
ἔνδοξος held in esteem 2 17 (0.67) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 18 (0.71) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 40 152 (5.99) (3.696) (3.99)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 9 (0.35) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 144 883 (34.81) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 97 389 (15.33) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 5 11 (0.43) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 3 15 (0.59) (0.112) (0.24)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 7 (0.28) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 7 20 (0.79) (1.873) (6.42)
ἔνθαπερ there where, where 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
ἔνθεν whence; thence 2 3 (0.12) (0.579) (0.99)
ἑνιαῖος single, unitary 2 2 (0.08) (0.003) (0.0)
ἑνικός single 2 4 (0.16) (0.055) (0.01)
ἔνιοι some 7 27 (1.06) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 7 27 (1.06) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 15 (0.59) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 20 40 (1.58) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 2 3 (0.12) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 35 (1.38) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 7 (0.28) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 64 145 (5.72) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 5 6 (0.24) (0.124) (0.09)
ἐντελέχεια full, complete reality 6 11 (0.43) (0.47) (0.0)
ἐντελής complete, full 1 1 (0.04) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 3 (0.12) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 36 72 (2.84) (2.103) (2.21)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 2 (0.08) (0.034) (0.01)
ἐντίθημι to put in 3 4 (0.16) (0.318) (0.31)
ἐντός within, inside 7 13 (0.51) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 9 (0.35) (0.762) (0.78)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 1 (0.04) (0.149) (0.03)
ἕνωσις combination into one, union 1 2 (0.08) (0.167) (0.0)
ἐξάγω to lead out 2 3 (0.12) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 3 5 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 3 (0.12) (0.224) (0.23)
ἐξακούω to hear a sound 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 2 (0.08) (0.055) (0.09)
ἐξάντης out of danger, healthy 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 2 (0.08) (0.197) (0.16)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.04) (0.083) (0.06)
ἔξειμι go out 3 4 (0.16) (0.687) (0.71)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 4 (0.16) (0.194) (0.26)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 1 (0.04) (0.198) (0.57)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 3 (0.12) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 30 74 (2.92) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 8 (0.32) (0.177) (0.09)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 5 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 5 (0.2) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 12 51 (2.01) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 3 (0.12) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 213 489 (19.28) (1.893) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 4 (0.16) (0.047) (0.13)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 18 (0.71) (0.482) (0.23)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 7 (0.28) (0.081) (0.03)
ἐξουσία power 1 8 (0.32) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 1 1 (0.04) (0.09) (0.4)
ἔξω out 12 27 (1.06) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 16 60 (2.37) (1.897) (0.59)
ἐξωτερικός external, belonging to the outside 1 3 (0.12) (0.008) (0.0)
ἔοικα to be like; to look like 19 117 (4.61) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 28 (1.1) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 1 1 (0.04) (0.773) (0.75)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 22 (0.87) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 27 128 (5.05) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 12 23 (0.91) (0.333) (0.12)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 9 (0.35) (0.05) (0.04)
ἐπαινετός to be praised, laudable 6 54 (2.13) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 66 (2.6) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 32 (1.26) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 2 (0.08) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 6 25 (0.99) (0.272) (0.24)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 5 (0.2) (0.031) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 8 (0.32) (0.728) (0.72)
ἐπανιτέος one must return 1 3 (0.12) (0.021) (0.01)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 4 (0.16) (0.042) (0.0)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 2 (0.08) (0.048) (0.03)
ἐπεί after, since, when 164 614 (24.2) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 9 (0.35) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 10 (0.39) (0.827) (1.95)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 1 (0.04) (0.041) (0.04)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ἔπειτα then, next 4 18 (0.71) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 14 20 (0.79) (0.297) (0.08)
ἐπεκτείνω to extend 1 3 (0.12) (0.047) (0.04)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 5 (0.2) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 3 5 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 8 (0.32) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 6 (0.24) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 262 1,336 (52.66) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 2 (0.08) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 8 12 (0.47) (0.749) (1.78)
ἐπιβολή a throwing 10 13 (0.51) (0.348) (2.26)
ἐπίβουλος plotting against 1 14 (0.55) (0.105) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 9 60 (2.37) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 3 (0.12) (0.366) (0.34)
ἐπίγραμμα an inscription 1 5 (0.2) (0.155) (0.04)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 15 (0.59) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 4 17 (0.67) (0.48) (0.24)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 7 16 (0.63) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 28 119 (4.69) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 54 (2.13) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 9 20 (0.79) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 18 211 (8.32) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 1 (0.04) (0.531) (0.83)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 3 4 (0.16) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 7 14 (0.55) (0.405) (0.75)
ἐπικρατής master of 1 1 (0.04) (0.02) (0.05)
ἐπίκτητος gained besides 2 2 (0.08) (0.156) (0.05)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 3 (0.12) (0.214) (0.27)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 1 (0.04) (0.074) (0.15)
ἐπίλυσις release from 2 5 (0.2) (0.049) (0.0)
ἐπίμεικτος common to 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.04) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 12 26 (1.02) (0.49) (0.42)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 4 (0.16) (0.049) (0.1)
ἐπινοέω to think on 3 6 (0.24) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 7 7 (0.28) (0.469) (0.53)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 4 (0.16) (0.216) (0.19)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 6 7 (0.28) (0.831) (0.39)
ἐπιπειθής obedient 1 5 (0.2) (0.006) (0.0)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 23 (0.91) (0.187) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 1 17 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 3 (0.12) (0.041) (0.07)
ἐπίσταμαι to know 12 27 (1.06) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 2 2 (0.08) (0.031) (0.0)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 2 (0.08) (0.101) (0.34)
ἐπιστατέω to be set over 2 4 (0.16) (0.1) (0.13)
ἐπιστατικός of or for government 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐπιστήμη knowledge, skill 247 435 (17.15) (3.886) (0.82)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 11 13 (0.51) (0.081) (0.0)
ἐπιστημόω make wise 18 42 (1.66) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 17 39 (1.54) (0.404) (0.12)
ἐπιστητός that can be scientifically known, matter of science 12 13 (0.51) (0.373) (0.0)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 7 (0.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 6 (0.24) (0.168) (0.18)
ἐπιτακτικός commanding, authoritative 2 3 (0.12) (0.007) (0.0)
ἐπίταξις an injunction 1 2 (0.08) (0.011) (0.04)
ἐπίτασις a stretching 1 9 (0.35) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 26 38 (1.5) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 5 13 (0.51) (0.227) (0.08)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἐπίτευξις hitting the mark, attainment 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 6 14 (0.55) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 9 16 (0.63) (0.198) (0.02)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 5 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 8 (0.32) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 3 6 (0.24) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 12 18 (0.71) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 10 (0.39) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 9 (0.35) (0.984) (1.12)
ἐπίτριτος one and a third 2 2 (0.08) (0.068) (0.01)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 13 18 (0.71) (0.291) (0.27)
ἐπιτυχία luck, chance 7 10 (0.39) (0.023) (0.1)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.16) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 6 10 (0.39) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 2 (0.08) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 28 81 (3.19) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 24 (0.95) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 9 30 (1.18) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 16 (0.63) (0.193) (0.16)
ἐπιχέω to pour water over 2 3 (0.12) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 34 176 (6.94) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 1 (0.04) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 1 16 (0.63) (1.082) (5.8)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (0.08) (0.486) (0.69)
ἐράω to love, to be in love with 2 30 (1.18) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 30 (1.18) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 11 33 (1.3) (2.772) (1.58)
ἔργον work 29 232 (9.15) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 4 (0.16) (0.716) (1.42)
ἔρευνα inquiry, search 2 2 (0.08) (0.033) (0.01)
ἐρέω Epic: ask, enquire 10 21 (0.83) (0.675) (0.47)
ἔριον wool 1 1 (0.04) (0.366) (0.14)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 2 (0.08) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 4 (0.16) (0.331) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 3 11 (0.43) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 11 35 (1.38) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 92 363 (14.31) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 10 (0.39) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 2 22 (0.87) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 2 (0.08) (0.253) (0.04)
ἔσχατος outermost 53 72 (2.84) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 3 6 (0.24) (0.302) (0.59)
ἑτερογενής of different kinds 1 1 (0.04) (0.04) (0.0)
ἑτεροῖος of a different kind 2 2 (0.08) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 270 692 (27.28) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 3 4 (0.16) (0.137) (0.0)
ἑτερότροπος of different sort 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἑτέρως in one or the other way; differently 6 10 (0.39) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 47 183 (7.21) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 1 (0.04) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 11 (0.43) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 4 5 (0.2) (3.764) (3.64)
εὖ well 74 354 (13.95) (2.642) (5.92)
εὐαισθησία quick sensibility, vigorous capacity of sensation 2 5 (0.2) (0.013) (0.0)
εὐβουλία good counsel, prudence 111 111 (4.38) (0.118) (0.09)
εὔβουλος well-advised, prudent 14 14 (0.55) (0.03) (0.07)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 10 (0.39) (0.141) (0.07)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 4 5 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 25 416 (16.4) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 4 242 (9.54) (0.652) (0.95)
εὐεκτικός in good case, healthy 6 6 (0.24) (0.015) (0.0)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 4 7 (0.28) (0.141) (0.07)
εὐεργός doing good 2 3 (0.12) (0.012) (0.03)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 1 (0.04) (0.164) (0.18)
εὔθετος well-arranged 1 1 (0.04) (0.052) (0.01)
εὐθύγραμμος rectilinear figure 2 2 (0.08) (0.127) (0.0)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 3 (0.12) (0.094) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 2 (0.08) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 23 77 (3.04) (5.672) (5.93)
εὔκλεια good repute, glory 1 3 (0.12) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 4 (0.16) (0.194) (0.05)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 49 (1.93) (1.211) (0.37)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 8 (0.32) (0.049) (0.07)
εὔπεπτος easy of digestion 2 2 (0.08) (0.027) (0.0)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 14 (0.55) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 1 5 (0.2) (0.175) (0.12)
εὐπραξία good conduct 8 13 (0.51) (0.04) (0.04)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 2 (0.08) (0.048) (0.03)
εὕρεσις a finding, discovery 9 21 (0.83) (0.392) (0.02)
εὑρετικός inventive, ingenious 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
Εὐριπίδης Euripides 3 12 (0.47) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 72 152 (5.99) (6.155) (4.65)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 2 (0.08) (0.081) (0.05)
εὐστοχέω hit the mark, succeed 2 2 (0.08) (0.007) (0.09)
εὐστοχία skill in shooting at a mark, good aim 11 11 (0.43) (0.014) (0.01)
εὔστοχος well-aimed 1 1 (0.04) (0.036) (0.05)
εὐσυνεσία shrewdness 2 2 (0.08) (0.001) (0.0)
εὐσύνετος quick of apprehension 3 3 (0.12) (0.004) (0.01)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.04) (0.111) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 10 20 (0.79) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 15 19 (0.75) (0.06) (0.06)
εὐχή a prayer, vow 1 5 (0.2) (0.766) (0.29)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 5 8 (0.32) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 7 21 (0.83) (0.378) (0.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 5 31 (1.22) (2.195) (0.2)
ἔφεσις a throwing 5 18 (0.71) (0.096) (0.0)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 4 (0.16) (0.047) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 8 80 (3.15) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 12 22 (0.87) (0.09) (0.15)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 1 (0.04) (0.026) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 23 49 (1.93) (2.978) (3.52)
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 1 1 (0.04) (0.014) (0.09)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.04) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 18 (0.71) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 559 1,855 (73.12) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 25 (0.99) (3.02) (2.61)
ζάω to live 13 207 (8.16) (2.268) (1.36)
ζέσις seething, effervescence, boiling 1 1 (0.04) (0.037) (0.0)
Ζεύς Zeus 10 44 (1.73) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 14 192 (7.57) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 2 (0.08) (0.301) (0.23)
ζητέω to seek, seek for 73 292 (11.51) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 3 (0.12) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 25 50 (1.97) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 5 (0.2) (0.206) (0.09)
ζητητικός disposed to search 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 18 282 (11.12) (5.09) (3.3)
ζωγράφος one who paints from life 1 6 (0.24) (0.109) (0.15)
ζωή a living 15 167 (6.58) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 35 145 (5.72) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 2 39 (1.54) (1.744) (0.57)
ζώπυρον a spark, ember 1 1 (0.04) (0.022) (0.04)
ζωτικός full of life, lively 1 6 (0.24) (0.161) (0.01)
either..or; than 245 1,131 (44.58) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 14 (0.55) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 17 (0.67) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 21 183 (7.21) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 16 (0.63) (1.346) (0.16)
ἡβάσκω to come to man's estate, come to one's strength 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 2 2 (0.08) (0.154) (0.32)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 39 (1.54) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 35 68 (2.68) (1.106) (0.0)
ἤδη already 55 160 (6.31) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 18 1,128 (44.46) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 27 477 (18.8) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 3 14 (0.55) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 64 188 (7.41) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 20 86 (3.39) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 4 9 (0.35) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 15 33 (1.3) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 5 12 (0.47) (3.819) (3.15)
ἧμαι to be seated, sit 1 2 (0.08) (0.161) (1.23)
ἡμέρα day 3 22 (0.87) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 5 13 (0.51) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 12 (0.47) (1.545) (0.25)
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 2 2 (0.08) (0.121) (0.09)
ἤπειρος terra-firma, the land 4 24 (0.95) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 2 6 (0.24) (0.355) (0.06)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 5 (0.2) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 1 3 (0.12) (0.392) (0.0)
ἥρως hero 1 6 (0.24) (0.431) (1.98)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 2 (0.08) (0.208) (0.16)
ἥσσων less, weaker 12 111 (4.38) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 60 843 (33.23) (3.652) (1.2)
Θαλῆς Thales 2 2 (0.08) (0.095) (0.05)
θάλπος warmth, heat 1 1 (0.04) (0.061) (0.03)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 7 (0.28) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 22 (0.87) (0.946) (1.63)
θαρσούντως boldly, courageously 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 3 (0.12) (0.572) (0.65)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 13 (0.51) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 12 (0.47) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 16 (0.63) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 8 (0.32) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 24 107 (4.22) (4.128) (1.77)
θέλησις a willing, will 1 2 (0.08) (0.025) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 8 (0.32) (0.295) (0.06)
θεός god 39 139 (5.48) (26.466) (19.54)
θεοσεβής fearing God, religious 1 1 (0.04) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 2 2 (0.08) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 2 9 (0.35) (0.954) (0.4)
θερμός hot, warm 1 11 (0.43) (3.501) (0.49)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 1 (0.04) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 5 18 (0.71) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 1 (0.04) (0.154) (0.18)
θέω to run 5 31 (1.22) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 79 177 (6.98) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 3 16 (0.63) (0.501) (0.05)
θεωρητής spectator 4 4 (0.16) (0.011) (0.0)
θεωρητικός fond of contemplating 44 142 (5.6) (0.444) (0.01)
θεωρητός that may be seen 2 4 (0.16) (0.037) (0.0)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 25 108 (4.26) (1.112) (0.22)
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
θεωρός a spectator 1 2 (0.08) (0.064) (0.06)
θῆλυς female 3 6 (0.24) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 2 (0.08) (0.205) (0.52)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 1 (0.04) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 9 48 (1.89) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 36 (1.42) (0.131) (0.18)
θής a serf 1 1 (0.04) (0.049) (0.05)
θνητός liable to death, mortal 4 8 (0.32) (1.296) (1.37)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 2 3 (0.12) (0.029) (0.03)
θολόω to make turbid 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
θορυβέω to make a noise 1 4 (0.16) (0.197) (0.26)
Θουκυδίδης Thucydides 1 1 (0.04) (0.085) (0.26)
Θρᾴκη Thrace 1 1 (0.04) (0.337) (1.05)
θρεπτικός promoting growth 3 14 (0.55) (0.215) (0.0)
θρησκεία religious worship 1 1 (0.04) (0.232) (0.01)
θρόνος a seat, chair 2 3 (0.12) (0.806) (0.9)
θυμικός high-spirited, passionate 8 9 (0.35) (0.05) (0.04)
θυμός the soul 22 120 (4.73) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 2 7 (0.28) (0.162) (0.27)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 4 (0.16) (1.141) (0.81)
ἰά a voice, cry 2 6 (0.24) (0.684) (0.1)
ἰαμβεῖος iambic 2 3 (0.12) (0.043) (0.09)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.04) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 30 68 (2.68) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 50 (1.97) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 55 139 (5.48) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 5 6 (0.24) (0.281) (0.19)
ἰδίω to sweat 4 7 (0.28) (0.188) (0.04)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 3 (0.12) (0.113) (0.09)
ἵδρυσις a founding, building 1 1 (0.04) (0.023) (0.01)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 2 (0.08) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 49 201 (7.92) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 31 83 (3.27) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 1 (0.04) (0.059) (0.21)
ἱκνέομαι to come 2 4 (0.16) (0.347) (3.42)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 1 (0.04) (0.231) (0.92)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 9 (0.35) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 61 161 (6.35) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 1 (0.04) (0.34) (0.11)
ἱππικός of a horse 1 11 (0.43) (0.271) (0.44)
ἵππος a horse, mare 5 31 (1.22) (3.33) (7.22)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 1 (0.04) (0.082) (0.02)
Ἰσοκράτης Isocrates 1 2 (0.08) (0.071) (0.03)
ἰσόπλευρος with equal sides 2 3 (0.12) (0.142) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 45 312 (12.3) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 46 (1.81) (0.289) (0.03)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
ἵστημι to make to stand 27 47 (1.85) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 3 (0.12) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 2 2 (0.08) (0.128) (0.48)
ἰσχυροποιέω strengthen 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἰσχυρός strong, mighty 6 33 (1.3) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 6 17 (0.67) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 15 (0.59) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 28 132 (5.2) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 4 6 (0.24) (1.082) (0.54)
καθά according as, just as 11 56 (2.21) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 6 (0.24) (0.784) (0.83)
καθάπτω to fasten, fix 2 5 (0.2) (0.083) (0.16)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 26 (1.02) (1.603) (0.65)
καθαρτικός for cleansing 1 4 (0.16) (0.061) (0.0)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 5 7 (0.28) (0.173) (0.01)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 5 (0.2) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 3 6 (0.24) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 2 4 (0.16) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 5 30 (1.18) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 6 39 (1.54) (1.993) (2.46)
καθολικός general 2 4 (0.16) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 108 293 (11.55) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.08) (0.423) (0.89)
καθώς how 4 14 (0.55) (0.867) (0.28)
καί and, also 4,201 16,106 (634.87) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 7 14 (0.55) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 33 (1.3) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 19 (0.75) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 8 53 (2.09) (2.582) (1.38)
κακία badness 6 189 (7.45) (1.366) (0.41)
κακοβουλία ill-advisedness 3 3 (0.12) (0.005) (0.0)
κακόβουλος ill-advised 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
κακός bad 34 408 (16.08) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 16 104 (4.1) (10.936) (8.66)
Καλλίμαχος Callimachus 1 1 (0.04) (0.091) (0.11)
καλλονή beauty 1 4 (0.16) (0.018) (0.04)
κάλλος beauty 7 35 (1.38) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 60 552 (21.76) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.08) (0.076) (0.02)
καμπύλος bent, crooked, curved 1 2 (0.08) (0.071) (0.11)
κἀν crasis of καὶ ἐν 15 68 (2.68) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 6 28 (1.1) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 6 18 (0.71) (0.355) (0.11)
καρδία the heart 5 8 (0.32) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 4 (0.16) (1.621) (1.05)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 3 (0.12) (0.101) (0.15)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 6 (0.24) (0.032) (0.0)
καρτερόω strengthen 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
κάρυον nut 1 1 (0.04) (0.103) (0.01)
κάσις a brother 1 2 (0.08) (0.016) (0.01)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 739 2,549 (100.48) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 7 (0.28) (0.442) (0.58)
καταγίγνομαι to abide, dwell 60 111 (4.38) (0.211) (0.01)
καταγραφή drawing, delineation 1 1 (0.04) (0.076) (0.07)
καταδεής wanting 2 2 (0.08) (0.076) (0.1)
κατάδυσις a going down into, descent 2 2 (0.08) (0.019) (0.0)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 1 (0.04) (0.026) (0.07)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 21 28 (1.1) (2.437) (2.68)
καταλείβω to pour down; 1 2 (0.08) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 2 12 (0.47) (1.869) (2.45)
καταληπτός to be achieved 1 1 (0.04) (0.055) (0.01)
κατάληψις a seizing 20 32 (1.26) (0.305) (0.13)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 3 (0.12) (0.065) (0.01)
κατανόησις observation: means of observing 1 2 (0.08) (0.029) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 8 17 (0.67) (0.16) (0.12)
καταπίπτω to fall 1 3 (0.12) (0.203) (0.31)
κατάρχω to make beginning of 1 2 (0.08) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 10 33 (1.3) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 1 (0.04) (0.034) (0.1)
κατασκευή preparation 3 5 (0.2) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 3 (0.12) (0.561) (0.38)
κατασχεθεῖν to hold back 1 1 (0.04) (0.005) (0.03)
κατατρέχω to run down 1 1 (0.04) (0.145) (0.18)
κατατρίβω to rub down 1 1 (0.04) (0.041) (0.06)
καταφαίνω to declare, make known 3 4 (0.16) (0.096) (0.09)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 6 6 (0.24) (0.872) (0.0)
καταφέρω to bring down 2 6 (0.24) (0.383) (0.29)
κατάφημι to say yes, assent 4 4 (0.16) (0.066) (0.01)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 1 (0.04) (0.047) (0.02)
καταφορά conveyance 1 2 (0.08) (0.068) (0.13)
καταφρονέω to think down upon 2 15 (0.59) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 3 (0.12) (0.041) (0.09)
καταφρονητικός contemptuous 3 6 (0.24) (0.035) (0.0)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.08) (0.129) (0.15)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 1 (0.04) (0.047) (0.08)
κάτειμι go down 3 5 (0.2) (0.298) (0.32)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.04) (0.29) (0.46)
κατερείπω to throw down 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
κατέχω to hold fast 3 16 (0.63) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 9 22 (0.87) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 4 15 (0.59) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 1 (0.04) (0.237) (0.15)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 1 (0.04) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 62 119 (4.69) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 3 (0.12) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 20 41 (1.62) (0.059) (0.04)
κατορθωτικός likely or able to succeed 3 3 (0.12) (0.002) (0.0)
κάτωθεν from below, up from below 2 2 (0.08) (0.437) (0.13)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 10 56 (2.21) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 13 (0.51) (3.175) (6.82)
κενός empty 3 15 (0.59) (2.157) (3.12)
κέντρον any sharp point 2 6 (0.24) (1.175) (0.21)
κένωσις an emptying 1 2 (0.08) (0.343) (0.01)
κερατέα the carob 1 3 (0.12) (0.079) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 2 (0.08) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 5 7 (0.28) (3.925) (2.84)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 3 (0.12) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 17 (0.67) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 31 (1.22) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 27 93 (3.67) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 24 119 (4.69) (8.43) (0.2)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 1 1 (0.04) (0.358) (0.04)
Κίος Cios 1 1 (0.04) (0.011) (0.04)
κίω to go 1 1 (0.04) (0.111) (1.11)
κίων a pillar 2 5 (0.2) (0.23) (0.29)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 2 (0.08) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 3 4 (0.16) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 4 (0.16) (0.277) (0.41)
κληρόω to appoint 1 1 (0.04) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 4 6 (0.24) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 1 1 (0.04) (0.11) (0.05)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 16 (0.63) (0.418) (0.28)
κλοπή theft 7 8 (0.32) (0.107) (0.07)
κοΐ squealing sound of a pig 2 5 (0.2) (0.465) (0.0)
κοιμάω to lull 1 1 (0.04) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 123 325 (12.81) (6.539) (4.41)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 2 2 (0.08) (0.121) (0.01)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 9 (0.35) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 10 38 (1.5) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 9 57 (2.25) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 2 13 (0.51) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 23 (0.91) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 17 (0.67) (0.416) (0.05)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 3 (0.12) (0.698) (2.34)
κοσμέω to order, arrange 2 10 (0.39) (0.659) (0.71)
κοσμητικός skilled in arranging 2 2 (0.08) (0.004) (0.0)
κόσμος order 4 15 (0.59) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 10 13 (0.51) (0.942) (0.38)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 4 13 (0.51) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 72 (2.84) (2.779) (3.98)
Κρατῖνος Cratinus 1 1 (0.04) (0.093) (0.04)
κράτιστος strongest, mightiest 3 33 (1.3) (0.345) (0.75)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 4 10 (0.39) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 84 156 (6.15) (1.966) (1.67)
κρηπίς a half-boot 1 1 (0.04) (0.076) (0.1)
κρῖ barley 1 1 (0.04) (0.026) (0.07)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 43 144 (5.68) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 19 51 (2.01) (1.732) (0.64)
κριτικός able to discern, critical 6 11 (0.43) (0.113) (0.01)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 8 (0.32) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 29 67 (2.64) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 11 (0.43) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 14 50 (1.97) (0.326) (0.46)
κτητός that may be gotten 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
κτήτωρ a possessor, owner 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
κτίζω to found 1 1 (0.04) (0.538) (0.6)
κύβος dice 2 2 (0.08) (0.268) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 7 12 (0.47) (3.609) (1.17)
κυρία authority; in Rome, comitia 15 19 (0.75) (0.157) (0.14)
κυριεύω to be lord 1 4 (0.16) (0.16) (0.45)
κύριος having power 63 267 (10.52) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 4 23 (0.91) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 2 2 (0.08) (0.044) (0.0)
κυρίως like a lord 45 197 (7.77) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 2 2 (0.08) (0.093) (0.03)
κύων a dog 1 11 (0.43) (1.241) (1.9)
κώπη the handle of an oar 2 2 (0.08) (0.099) (0.21)
Κῶς Cos 3 5 (0.2) (0.314) (0.08)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 4 6 (0.24) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 3 (0.12) (0.132) (0.17)
Λαΐς Lais 1 1 (0.04) (0.089) (0.0)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 13 (0.51) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 14 (0.55) (1.627) (9.37)
λακίς a rent, rending 1 2 (0.08) (0.021) (0.01)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 2 (0.08) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 131 399 (15.73) (15.895) (13.47)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.04) (0.137) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 8 24 (0.95) (1.665) (2.81)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 4 (0.16) (0.224) (0.04)
λατρεύω to work for hire 2 2 (0.08) (0.096) (0.02)
λάτρις a workman for hire, hired servant 2 2 (0.08) (0.007) (0.01)
λάω (Epic) to behold, look upon 3 8 (0.32) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 3 8 (0.32) (0.239) (0.08)
λέβης a kettle 1 1 (0.04) (0.122) (0.27)
λέγω to pick; to say 660 3,076 (121.25) (90.021) (57.06)
λειότης smoothness 1 2 (0.08) (0.051) (0.0)
λείπω to leave, quit 28 67 (2.64) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 1 5 (0.2) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 15 70 (2.76) (1.763) (0.32)
λευκός light, bright, clear 11 39 (1.54) (4.248) (1.14)
λέων a lion 1 4 (0.16) (0.675) (0.88)
λέως entirely, wholly, at all 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
λήθη a forgetting, forgetfulness 3 7 (0.28) (0.225) (0.18)
ληΐς booty, spoil 1 1 (0.04) (0.071) (0.13)
ληπτέος to be taken 1 5 (0.2) (0.191) (0.01)
ληπτός to be apprehended 2 3 (0.12) (0.031) (0.01)
λήρημα silly talk, nonsense 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 2 3 (0.12) (0.035) (0.12)
λιθοξόος a stone 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
λίθος a stone 6 28 (1.1) (2.39) (1.5)
λιθουργός a worker in stone, stone-mason 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
λίς (Ep.) a lion 1 2 (0.08) (0.057) (0.12)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 2 (0.08) (0.029) (0.03)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 23 38 (1.5) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 77 140 (5.52) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 25 44 (1.73) (1.151) (0.61)
λογιστικός skilled 25 32 (1.26) (0.152) (0.15)
λόγος the word 418 1,221 (48.13) (29.19) (16.1)
λοιπάς remainder 3 8 (0.32) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 18 139 (5.48) (6.377) (5.2)
λόξωσις obliquity 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
λουτρόν a bath, bathing place 1 1 (0.04) (0.487) (0.24)
λούω to wash 1 2 (0.08) (0.513) (0.66)
Λυδίας the river Lydias 1 1 (0.04) (0.017) (0.06)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 143 (5.64) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 17 231 (9.11) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 15 70 (2.76) (0.269) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 9 31 (1.22) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 9 (0.35) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 1 2 (0.08) (0.136) (0.26)
λυτέος one must solve 1 3 (0.12) (0.023) (0.01)
λύω to loose 5 42 (1.66) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 2 5 (0.2) (0.117) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 7 (0.28) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 25 38 (1.5) (0.66) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 7 20 (0.79) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 5 8 (0.32) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 4 (0.16) (0.112) (0.1)
μάθος learning 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
μαίνομαι to rage, be furious 1 17 (0.67) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 1 19 (0.75) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 1 68 (2.68) (0.896) (0.38)
μακρός long 15 34 (1.34) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 28 (1.1) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 15 172 (6.78) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 31 426 (16.79) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 21 74 (2.92) (3.86) (3.62)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 2 (0.08) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 1 3 (0.12) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 1 (0.04) (0.344) (0.86)
Μαργίτης Margites 2 2 (0.08) (0.007) (0.03)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 4 (0.16) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 6 (0.24) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 1 2 (0.08) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 2 5 (0.2) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 7 24 (0.95) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 2 (0.08) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 5 17 (0.67) (0.671) (0.38)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 2 (0.08) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 1 23 (0.91) (1.504) (4.23)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 15 (0.59) (0.054) (0.07)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 11 (0.43) (0.074) (0.18)
μέγας big, great 21 253 (9.97) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 22 66 (2.6) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 2 10 (0.39) (0.12) (0.0)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 4 (0.16) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 2 32 (1.26) (0.733) (0.08)
μείς a month 1 2 (0.08) (1.4) (1.25)
μέλας black, swart 4 16 (0.63) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 6 6 (0.24) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 7 10 (0.39) (0.228) (0.23)
μέλι honey 1 5 (0.2) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 1 1 (0.04) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 25 114 (4.49) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 12 (0.47) (0.803) (0.91)
μέμψις blame, censure, reproof 1 3 (0.12) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 670 2,469 (97.32) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 19 (0.75) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 51 (2.01) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 17 77 (3.04) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 3 4 (0.16) (0.35) (0.16)
μερικός partial 6 26 (1.02) (0.316) (0.0)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 1 (0.04) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 2 4 (0.16) (0.098) (0.07)
μεριστός divided, divisible 1 6 (0.24) (0.208) (0.0)
μέρος a part, share 105 273 (10.76) (11.449) (6.76)
μέση mese 4 15 (0.59) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 11 39 (1.54) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 57 195 (7.69) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 6 81 (3.19) (0.344) (0.0)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 114 419 (16.52) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 10 21 (0.83) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 37 (1.46) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 1 (0.04) (0.166) (0.05)
μεταβολή a change, changing 1 24 (0.95) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 11 (0.43) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 11 (0.43) (0.053) (0.04)
μετάθεσις transposition 1 1 (0.04) (0.252) (0.1)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 4 12 (0.47) (0.802) (0.5)
μεταλλικός of or for mines, metallic 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
μεταξύ betwixt, between 8 34 (1.34) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 15 (0.59) (0.208) (0.09)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 4 (0.16) (0.316) (0.06)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 8 12 (0.47) (0.132) (0.14)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 5 14 (0.55) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 3 12 (0.47) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 5 12 (0.47) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 17 69 (2.72) (1.945) (1.28)
μετοχή participation, communion 7 31 (1.22) (0.116) (0.01)
μετρέω to measure in any way 18 47 (1.85) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 5 31 (1.22) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 1 (0.04) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 27 78 (3.07) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 29 97 (3.82) (3.714) (2.8)
μή not 326 1,474 (58.1) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 24 100 (3.94) (4.628) (5.04)
Μήδεια Medea 1 1 (0.04) (0.087) (0.29)
μηδείς (and not one); not one, no-one 32 166 (6.54) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 9 15 (0.59) (0.361) (0.32)
μηδέτερος neither of the two 1 14 (0.55) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 8 (0.32) (0.86) (0.77)
μῆκος length 5 18 (0.71) (1.601) (0.86)
μῆλον a sheep 1 1 (0.04) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 1 3 (0.12) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 20 130 (5.12) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 2 8 (0.32) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 12 26 (1.02) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 1 1 (0.04) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 25 111 (4.38) (5.253) (5.28)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 1 (0.04) (0.158) (0.61)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 1 (0.04) (0.312) (0.77)
μηχανικός full of resources, inventive, ingenious, clever 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
μικρός small, little 15 95 (3.74) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 14 (0.55) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 2 (0.08) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 6 14 (0.55) (0.208) (0.51)
μιν him, her, it 2 4 (0.16) (0.953) (8.52)
μίξις mixing, mingling 1 10 (0.39) (0.606) (0.05)
μισθός wages, pay, hire 1 9 (0.35) (0.682) (1.26)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 25 (0.99) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 1 3 (0.12) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 4 18 (0.71) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 3 66 (2.6) (0.171) (0.07)
μόλυβδος lead 3 3 (0.12) (0.109) (0.05)
μολύνω to stain, sully, defile 1 1 (0.04) (0.05) (0.01)
μοναδικός consisting of units 1 2 (0.08) (0.072) (0.0)
μονάς alone, solitary 2 8 (0.32) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 5 (0.2) (0.811) (0.12)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 13 (0.51) (0.192) (0.1)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 138 373 (14.7) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 4 11 (0.43) (0.304) (0.24)
μορία the sacred olives 2 3 (0.12) (0.098) (0.01)
μόριον a piece, portion, section 44 77 (3.04) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 17 39 (1.54) (1.44) (0.04)
μόρφωσις form, semblance 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 5 42 (1.66) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 4 30 (1.18) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 43 (1.69) (0.645) (0.19)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 5 (0.2) (1.186) (1.73)
μύρμηξ ant 1 3 (0.12) (0.098) (0.06)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 3 (0.12) (0.062) (0.06)
ναί yea, verily 1 3 (0.12) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 2 4 (0.16) (3.843) (21.94)
νάω to flow 8 19 (0.75) (0.612) (0.21)
νεαρός young, youthful 1 2 (0.08) (0.058) (0.04)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 55 (2.17) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 24 35 (1.38) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 22 49 (1.93) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 5 (0.2) (0.212) (0.2)
νεύω to nod 2 7 (0.28) (0.178) (0.46)
νέω to swim 28 45 (1.77) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 3 9 (0.35) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 26 43 (1.69) (0.917) (1.41)
νεωστί lately, just now 1 1 (0.04) (0.095) (0.32)
νή (yes) by.. 1 2 (0.08) (0.565) (1.11)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 1 (0.04) (0.078) (0.06)
νῆμα to spin 1 1 (0.04) (0.027) (0.04)
νησίς an islet 1 1 (0.04) (0.021) (0.05)
νῆσις spinning 2 2 (0.08) (0.013) (0.01)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 1 2 (0.08) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 22 (0.87) (2.089) (3.95)
νίκη victory 5 21 (0.83) (1.082) (1.06)
νοερός intellectual 10 33 (1.3) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 17 121 (4.77) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 8 (0.32) (0.461) (0.26)
νοητικός intelligent 6 6 (0.24) (0.042) (0.0)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 8 23 (0.91) (1.254) (0.1)
νομικός resting on law, conventional 1 3 (0.12) (0.116) (0.0)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 32 (1.26) (0.417) (0.43)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 5 (0.2) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 4 14 (0.55) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 12 29 (1.14) (0.301) (0.1)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 4 24 (0.95) (0.041) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 162 (6.39) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 165 (6.5) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 240 409 (16.12) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 7 45 (1.77) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 38 (1.5) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 6 (0.24) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 5 41 (1.62) (2.273) (1.08)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 12 (0.47) (0.176) (0.09)
νύκτωρ by night 3 5 (0.2) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 38 237 (9.34) (12.379) (21.84)
νύξ the night 3 7 (0.28) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 6 (0.24) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 3 4 (0.16) (0.115) (0.1)
ξύλον wood 5 14 (0.55) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 5 (0.2) (0.206) (0.07)
the 9,284 36,688 (1446.18) (1391.018) (1055.57)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
ὄγδοος eighth 1 2 (0.08) (0.406) (0.2)
ὅδε this 49 274 (10.8) (10.255) (22.93)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.04) (0.029) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 2 28 (1.1) (2.814) (4.36)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 3 (0.12) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 4 32 (1.26) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 3 (0.12) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 4 (0.16) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 59 258 (10.17) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 1 (0.04) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 100 425 (16.75) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 2 (0.08) (0.152) (0.13)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 9 (0.35) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 41 (1.62) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 11 65 (2.56) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 8 (0.32) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 2 (0.08) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 1 2 (0.08) (0.057) (0.07)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 15 23 (0.91) (0.076) (0.03)
οἰκοδόμος a builder, an architect 4 20 (0.79) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 4 8 (0.32) (0.171) (0.19)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 2 (0.08) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 3 5 (0.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 22 33 (1.3) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 16 25 (0.99) (2.871) (3.58)
οἶκτος pity, compassion 1 1 (0.04) (0.112) (0.15)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 26 116 (4.57) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 11 (0.43) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 13 (0.51) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 73 496 (19.55) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 5 25 (0.99) (1.922) (0.78)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 2 (0.08) (0.048) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 69 (2.72) (5.317) (5.48)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 1 (0.04) (0.076) (0.01)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 8 (0.32) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 58 304 (11.98) (13.567) (4.4)
ὁλοσχέρεια a general survey 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 2 5 (0.2) (0.132) (0.97)
ὁλότης wholeness, entireness 1 1 (0.04) (0.037) (0.0)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 1 (0.04) (0.089) (0.02)
Ὅμηρος Homer 3 15 (0.59) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (0.24) (0.413) (0.64)
ὄμμα the eye 21 25 (0.99) (0.671) (1.11)
ὁμογενής of the same race 5 13 (0.51) (0.252) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 20 297 (11.71) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 11 41 (1.62) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 2 5 (0.2) (0.334) (0.21)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 7 (0.28) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 15 54 (2.13) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 10 (0.39) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 2 (0.08) (0.074) (0.06)
ὁμολογουμένως conformably with 1 3 (0.12) (0.167) (0.34)
ὁμοταγής ranged in the same row 1 4 (0.16) (0.01) (0.0)
ὁμοῦ at the same place, together 11 22 (0.87) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.04) (0.106) (0.07)
ὁμωνυμέω have the same name with 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ὁμώνυμος having the same name 6 30 (1.18) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 28 (1.1) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 6 35 (1.38) (2.105) (2.59)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 4 6 (0.24) (0.065) (0.06)
ὄνομα name 38 90 (3.55) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 75 112 (4.41) (4.121) (1.33)
ὀνομαστός named, to be named 1 1 (0.04) (0.068) (0.3)
ὄνος an ass 1 8 (0.32) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 12 36 (1.42) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 7 56 (2.21) (0.913) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.04) (0.911) (0.06)
ὀξύς2 sharp, keen 1 9 (0.35) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 3 (0.12) (0.133) (0.04)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 5 (0.2) (0.21) (0.02)
ὅποι to which place, whither 1 1 (0.04) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 14 75 (2.96) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 5 (0.2) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 1 4 (0.16) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 3 (0.12) (0.376) (0.7)
ὅπου where 2 11 (0.43) (1.571) (1.19)
ὀπτικός of or for sight 1 1 (0.04) (0.083) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 22 79 (3.11) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 11 (0.43) (0.326) (0.15)
ὅρασις seeing, the act of sight 7 27 (1.06) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 2 7 (0.28) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 1 10 (0.39) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 50 238 (9.38) (16.42) (18.27)
ὀργανικός serving as instruments 2 6 (0.24) (0.115) (0.0)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 49 (1.93) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 14 (0.55) (0.429) (0.06)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 18 (0.71) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 33 90 (3.55) (0.486) (0.62)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 8 14 (0.55) (0.106) (0.0)
ὀρεκτός stretched out 24 40 (1.58) (0.098) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 101 155 (6.11) (0.553) (0.0)
ὀρθογώνιον rectangle 3 4 (0.16) (0.226) (0.0)
ὀρθός straight 152 282 (11.12) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 44 48 (1.89) (0.107) (0.04)
ὀρθόω to set straight 10 10 (0.39) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 37 167 (6.58) (3.324) (0.63)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 20 45 (1.77) (2.831) (0.01)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 24 (0.95) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 9 (0.35) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 18 41 (1.62) (0.885) (1.58)
ὀρνίθειος of or belonging to a bird 2 2 (0.08) (0.019) (0.04)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 4 (0.16) (0.383) (0.27)
ὅρος a boundary, landmark 68 114 (4.49) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,536 6,142 (242.11) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 363 1,488 (58.65) (47.672) (39.01)
ὁσιότης piety, holiness 3 3 (0.12) (0.084) (0.05)
ὅσος as much/many as 64 312 (12.3) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 29 112 (4.41) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 24 (0.95) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 32 130 (5.12) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 10 (0.39) (0.446) (0.33)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 5 (0.2) (0.226) (0.0)
ὅταν when, whenever 63 218 (8.59) (9.255) (4.07)
ὅτε when 16 93 (3.67) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 418 1,829 (72.1) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 419 1,813 (71.47) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 6 (0.24) (0.534) (0.24)
οὐ not 562 2,972 (117.15) (104.879) (82.22)
οὗ where 79 278 (10.96) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 29 127 (5.01) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 4 (0.16) (0.093) (0.19)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 1 (0.04) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 3 23 (0.91) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 2 4 (0.16) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 3 23 (0.91) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 110 590 (23.26) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 88 426 (16.79) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 6 27 (1.06) (0.782) (0.8)
οὐδέτερος not either, neither of the two 6 22 (0.87) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 36 (1.42) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 12 (0.47) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 5 12 (0.47) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 143 749 (29.52) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 13 24 (0.95) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 9 11 (0.43) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 4 7 (0.28) (4.289) (2.08)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 70 147 (5.79) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 3 5 (0.2) (0.276) (0.0)
οὐσιώδης essential, substantial, real 1 2 (0.08) (0.119) (0.0)
οὔτε neither / nor 84 323 (12.73) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 992 3,916 (154.36) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 250 914 (36.03) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 4 25 (0.99) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 1 10 (0.39) (2.632) (2.12)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 3 (0.12) (0.015) (0.01)
ὀχυρότης firmness, strength 1 1 (0.04) (0.033) (0.27)
ὄψις look, appearance, aspect 10 24 (0.95) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 12 45 (1.77) (0.63) (0.1)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 6 9 (0.35) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 54 276 (10.88) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 5 14 (0.55) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 2 31 (1.22) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 2 20 (0.79) (1.117) (0.81)
παῖς a child 11 83 (3.27) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 2 (0.08) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 19 (0.75) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 23 120 (4.73) (10.367) (6.41)
Πάν Pan 1 3 (0.12) (0.206) (0.54)
πανουργία knavery, roguery, villany 3 4 (0.16) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 5 5 (0.2) (0.117) (0.14)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.08) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 5 14 (0.55) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 8 22 (0.87) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 11 43 (1.69) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 4 20 (0.79) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 7 42 (1.66) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 38 (1.5) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 1 2 (0.08) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 125 454 (17.9) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 8 (0.32) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 2 3 (0.12) (0.561) (0.46)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 6 (0.24) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 11 22 (0.87) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 20 56 (2.21) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 1 (0.04) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 3 3 (0.12) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 38 62 (2.44) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 5 7 (0.28) (0.213) (0.1)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 8 (0.32) (0.219) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 1 10 (0.39) (0.401) (0.4)
παραλαμβάνω to receive from 25 47 (1.85) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.28) (0.659) (0.59)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 3 (0.12) (0.152) (0.2)
παράλληλος beside one another, side by side 2 6 (0.24) (0.367) (0.12)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 18 (0.71) (0.179) (0.36)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 2 (0.08) (0.142) (0.01)
παραπέμπω to send past, convey past 3 6 (0.24) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 12 (0.47) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.28) (1.336) (3.27)
παράστασις a putting aside 3 7 (0.28) (0.066) (0.07)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 4 (0.16) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 2 24 (0.95) (1.046) (0.41)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 2 (0.08) (0.122) (0.2)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.04) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 3 (0.12) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 26 137 (5.4) (5.095) (8.94)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 6 7 (0.28) (0.039) (0.15)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 2 (0.08) (0.021) (0.07)
παρεκκλίνω to deviate 1 2 (0.08) (0.001) (0.0)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 2 (0.08) (0.066) (0.08)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 5 (0.2) (0.184) (0.19)
παρέρχομαι to go by, beside 2 16 (0.63) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 10 39 (1.54) (2.932) (4.24)
Πάρις Paris son of Priam 1 1 (0.04) (0.053) (0.12)
παρίστημι to make to stand 11 42 (1.66) (1.412) (1.77)
παρό wherefore 1 11 (0.43) (0.074) (0.0)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 13 (0.51) (0.202) (0.22)
παρουσία a being present, presence 1 21 (0.83) (0.687) (0.79)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 3 (0.12) (0.162) (0.01)
πᾶς all, the whole 257 1,364 (53.77) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 3 11 (0.43) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 3 10 (0.39) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 13 149 (5.87) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 4 (0.16) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 4 105 (4.14) (9.224) (10.48)
παύω to make to cease 1 28 (1.1) (1.958) (2.55)
παχυμερής consisting of thick 1 2 (0.08) (0.049) (0.0)
παχύς thick, stout 2 2 (0.08) (1.124) (0.4)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.04) (0.046) (0.18)
πέδη a fetter 1 1 (0.04) (0.058) (0.16)
πέδον the ground, earth 1 1 (0.04) (0.092) (0.4)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 18 80 (3.15) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 9 33 (1.3) (0.651) (0.8)
πειρατέος one must attempt 1 11 (0.43) (0.073) (0.04)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (1.62) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 8 27 (1.06) (0.541) (0.76)
πεῖσις affection, susceptibility 1 1 (0.04) (0.041) (0.01)
πεμπτός sent 1 9 (0.35) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 9 (0.35) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 1 5 (0.2) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 7 (0.28) (0.416) (0.28)
πενταδάκτυλος with five fingers 3 3 (0.12) (0.011) (0.0)
πέντε five 11 31 (1.22) (1.584) (2.13)
πέρα beyond, across 3 5 (0.2) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 5 10 (0.39) (1.411) (0.24)
περαίτερος beyond 3 4 (0.16) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 4 16 (0.63) (1.988) (0.42)
περατόω limit, bound 2 5 (0.2) (0.042) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 788 2,046 (80.65) (44.62) (43.23)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 2 (0.08) (0.093) (0.14)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 9 54 (2.13) (0.352) (0.83)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 4 (0.16) (0.181) (0.07)
περιδέραιος passed round the neck 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 2 (0.08) (0.34) (0.72)
περιέχω to encompass, embrace, surround 17 28 (1.1) (2.596) (0.61)
περίθετος put round 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.04) (0.071) (0.47)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.04) (0.277) (0.07)
Περικλῆς Pericles 4 5 (0.2) (0.168) (1.09)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 4 10 (0.39) (0.484) (0.32)
πέριξ round about, all round 1 2 (0.08) (0.246) (0.42)
περιουσία supersum 1 5 (0.2) (0.3) (0.18)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 1 (0.04) (0.051) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 7 (0.28) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 6 12 (0.47) (0.192) (0.32)
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 3 (0.12) (0.016) (0.0)
περισσός beyond the regular number 18 39 (1.54) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 2 3 (0.12) (0.245) (0.06)
περιτίθημι to place round 1 3 (0.12) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 4 (0.16) (0.109) (0.13)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 1 4 (0.16) (0.881) (0.0)
περιχέω to pour round 1 3 (0.12) (0.183) (0.13)
περιχορεύω to dance round 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 7 (0.28) (1.545) (6.16)
πέψις softening, ripening 1 5 (0.2) (0.385) (0.0)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 23 (0.91) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 6 24 (0.95) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 2 11 (0.43) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 3 (0.12) (0.264) (0.41)
πηλίκος how great 1 1 (0.04) (0.096) (0.05)
πηλός clay, earth 1 5 (0.2) (0.236) (0.24)
πηρός disabled in a limb, maimed 2 3 (0.12) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 2 8 (0.32) (0.249) (0.07)
πιθανός calculated to persuade; 1 9 (0.35) (0.513) (0.2)
πίναξ a board, plank 1 1 (0.04) (0.1) (0.07)
πίνω to drink 1 59 (2.33) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
πιστεύω to trust, trust to 7 35 (1.38) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 20 (0.79) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 2 6 (0.24) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 4 13 (0.51) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 11 26 (1.02) (0.407) (0.09)
πίστωσις assurance, confirmation 2 2 (0.08) (0.005) (0.0)
πίων fat, plump 1 1 (0.04) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 13 25 (0.99) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 5 11 (0.43) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 3 (0.12) (0.179) (0.04)
πλάσσω to form, mould, shape 1 1 (0.04) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 5 8 (0.32) (1.095) (0.24)
Πλάτων Plato 6 69 (2.72) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 7 56 (2.21) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 21 175 (6.9) (7.783) (7.12)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 1 5 (0.2) (0.116) (0.0)
πλέος full. 4 50 (1.97) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 3 4 (0.16) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 1 (0.04) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 1 7 (0.28) (1.067) (4.18)
πλέως full of 8 77 (3.04) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 7 (0.28) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 7 30 (1.18) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 2 3 (0.12) (0.086) (0.0)
πλημμελής out of tune 1 4 (0.16) (0.054) (0.01)
πλήν except 8 32 (1.26) (2.523) (3.25)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 4 (0.16) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 1 27 (1.06) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 1 2 (0.08) (0.44) (0.19)
πλοκή a twining: anything woven, a web 2 2 (0.08) (0.049) (0.01)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 2 (0.08) (0.065) (0.0)
πλοῦτος wealth, riches 11 69 (2.72) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 1 4 (0.16) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 5 12 (0.47) (0.478) (0.41)
ποδιαῖος a foot long, broad 1 2 (0.08) (0.053) (0.0)
ποθεν from some place 6 23 (0.91) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 7 24 (0.95) (0.953) (0.65)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 3 (0.12) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 4 12 (0.47) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 4 12 (0.47) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 149 654 (25.78) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 7 13 (0.51) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 30 47 (1.85) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 1 8 (0.32) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 2 16 (0.63) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 57 88 (3.47) (1.437) (0.18)
ποιητός made 7 8 (0.32) (0.123) (0.2)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 2 (0.08) (0.136) (0.1)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 14 (0.55) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 25 103 (4.06) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 23 87 (3.43) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 8 30 (1.18) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 3 30 (1.18) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 1 21 (0.83) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 4 33 (1.3) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 13 (0.51) (0.385) (0.68)
πόλις a city 23 146 (5.76) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 12 71 (2.8) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 10 29 (1.14) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 13 65 (2.56) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 86 372 (14.66) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 17 73 (2.88) (3.702) (1.91)
πολλαχῶς in many ways 2 23 (0.91) (0.377) (0.01)
πολυειδής of many kinds 2 6 (0.24) (0.178) (0.04)
Πολύκλειτος Polyclitus 2 2 (0.08) (0.052) (0.03)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 2 (0.08) (0.042) (0.01)
πολυπειρία great experience 12 15 (0.59) (0.027) (0.01)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.04) (0.135) (0.22)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 3 3 (0.12) (0.02) (0.02)
πολύς much, many 113 760 (29.96) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 5 (0.2) (0.296) (0.32)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
πολύτροπος much-turned 1 1 (0.04) (0.099) (0.04)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 4 25 (0.99) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 1 9 (0.35) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 12 44 (1.73) (1.795) (0.65)
πόνος work 3 32 (1.26) (1.767) (1.9)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 4 4 (0.16) (0.221) (0.72)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 6 17 (0.67) (0.277) (0.42)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 2 2 (0.08) (0.045) (0.0)
πορισμός a providing, procuring 1 2 (0.08) (0.025) (0.01)
πόσις a husband, spouse, mate 4 5 (0.2) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 3 3 (0.12) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 2 25 (0.99) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 30 (1.18) (1.368) (0.5)
ποσότης quantity 2 3 (0.12) (0.118) (0.01)
ποτε ever, sometime 20 134 (5.28) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 10 (0.39) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 5 50 (1.97) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 1 22 (0.87) (2.474) (4.56)
ποῦ where 4 9 (0.35) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 9 (0.35) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 95 202 (7.96) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 11 46 (1.81) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 4 (0.16) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 6 7 (0.28) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 20 38 (1.5) (0.083) (0.0)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 158 230 (9.07) (0.489) (0.21)
πρακτός things to be done, points of moral action 57 100 (3.94) (0.16) (0.0)
πρᾶξις a doing, transaction, business 156 538 (21.21) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 155 610 (24.05) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 21 (0.83) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 5 (0.2) (2.001) (3.67)
Πριαμίδης son of Priam 1 1 (0.04) (0.023) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 5 (0.2) (2.157) (5.09)
πρό before 42 147 (5.79) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 3 47 (1.85) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 1 (0.04) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 71 190 (7.49) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 4 14 (0.55) (0.071) (0.0)
προαιρετός deliberately chosen, purposed 4 10 (0.39) (0.027) (0.0)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 14 65 (2.56) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 10 21 (0.83) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 3 7 (0.28) (0.591) (0.51)
πρόβασις property in cattle 1 2 (0.08) (0.017) (0.01)
πρόβατον sheep; small cattle 1 1 (0.04) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 17 (0.67) (0.905) (0.15)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 2 (0.08) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 2 (0.08) (0.2) (0.0)
πρόδηλος clear 1 5 (0.2) (0.652) (0.41)
πρόειμι go forward 9 28 (1.1) (1.153) (0.47)
προερέω to say beforehand 1 6 (0.24) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 4 (0.16) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 19 (0.75) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 28 (1.1) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 11 (0.43) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 2 12 (0.47) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 2 (0.08) (0.164) (0.39)
προΐστημι set before 5 16 (0.63) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 43 113 (4.45) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 3 5 (0.2) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 2 3 (0.12) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 3 10 (0.39) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 12 43 (1.69) (0.513) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 2 3 (0.12) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 3 3 (0.12) (0.026) (0.0)
πρόνοια foresight, foreknowledge 7 11 (0.43) (0.781) (0.72)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 1 (0.04) (0.079) (0.13)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 3 4 (0.16) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 2 (0.08) (0.125) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 497 1,767 (69.65) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 5 (0.2) (1.321) (2.94)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 3 4 (0.16) (0.147) (0.16)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 3 6 (0.24) (0.078) (0.05)
προσβάλλω to strike 2 2 (0.08) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 1 2 (0.08) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 5 13 (0.51) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.08) (0.37) (1.37)
προσδιορίζω to define 1 2 (0.08) (0.015) (0.01)
πρόσειμι be there (in addition) 22 57 (2.25) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 4 (0.16) (0.794) (0.8)
προσεχής next to 9 23 (0.91) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 4 7 (0.28) (1.101) (1.28)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 4 (0.16) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 20 46 (1.81) (2.065) (1.23)
προσθέω to run towards 1 6 (0.24) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 53 (2.09) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 1 8 (0.32) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 2 (0.08) (0.07) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 24 (0.95) (0.702) (0.53)
προσκόπτω to strike 1 1 (0.04) (0.052) (0.1)
προσκτάομαι to gain, get 1 2 (0.08) (0.056) (0.15)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 5 15 (0.59) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 1 2 (0.08) (0.12) (0.0)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 6 (0.24) (0.053) (0.04)
προσοχή attention 3 3 (0.12) (0.027) (0.0)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 7 (0.28) (0.705) (1.77)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 6 (0.24) (0.096) (0.01)
προστασία a standing before, leadership 1 2 (0.08) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 1 23 (0.91) (1.223) (1.25)
προστατεύω to be leader 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 41 146 (5.76) (3.747) (1.45)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 2 (0.08) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 2 13 (0.51) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.08) (0.101) (0.14)
προσφυής growing upon 2 10 (0.39) (0.047) (0.02)
πρόσω forwards, onwards, further 4 21 (0.83) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 7 (0.28) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 1 (0.04) (0.147) (0.16)
πρότασις a proposition, the premise 38 80 (3.15) (3.766) (0.0)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.08) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 157 471 (18.57) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 46 73 (2.88) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 3 13 (0.51) (0.349) (0.13)
προϋπάρχω take the initiative in 2 10 (0.39) (0.378) (0.3)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 7 15 (0.59) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 5 8 (0.32) (0.323) (0.51)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 2 (0.08) (2.47) (0.21)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 3 (0.12) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.04) (0.288) (0.24)
πρωΐ early in the day, at morn 1 3 (0.12) (0.343) (0.2)
πρώτιστος the very first, first of the first 2 14 (0.55) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 100 311 (12.26) (18.707) (16.57)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 1 (0.04) (0.457) (1.53)
πῦρ fire 1 11 (0.43) (4.894) (2.94)
πυραμίς a pyramid 1 1 (0.04) (0.259) (0.19)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.04) (1.833) (0.03)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 1 (0.04) (0.225) (0.23)
πω up to this time, yet 6 7 (0.28) (0.812) (1.9)
πῶ where? 4 4 (0.16) (0.135) (0.31)
πώποτε ever yet 1 1 (0.04) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 106 385 (15.18) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 97 328 (12.93) (8.955) (6.31)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 2 (0.08) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 4 (0.16) (0.147) (0.15)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 9 (0.35) (0.186) (0.23)
ῥᾳστώνη easiness 1 3 (0.12) (0.116) (0.1)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 4 (0.16) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 3 (0.12) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 5 8 (0.32) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 2 24 (0.95) (0.479) (0.13)
ῥητορεία skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ῥητός stated, specified 4 12 (0.47) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 12 (0.47) (0.476) (0.15)
ῥινηλατέω to track by scent 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 1 (0.04) (0.065) (0.15)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 21 (0.83) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 2 (0.08) (0.217) (0.31)
ῥύσις a flowing, flow 2 4 (0.16) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 1 3 (0.12) (0.078) (0.05)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 8 (0.32) (0.426) (0.38)
Σάις Sais 2 2 (0.08) (0.083) (0.1)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 2 2 (0.08) (0.056) (0.03)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 3 (0.12) (0.115) (0.04)
σάρξ flesh 6 23 (0.91) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 5 9 (0.35) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 17 44 (1.73) (3.279) (2.18)
σελήνη the moon 3 8 (0.32) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 27 (1.06) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 1 (0.04) (0.263) (0.06)
σημεῖον a sign, a mark, token 15 45 (1.77) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 5 5 (0.2) (0.173) (0.07)
σίδηρος iron 1 2 (0.08) (0.492) (0.53)
σκαπτήρ a digger, delver 3 3 (0.12) (0.002) (0.0)
σκάπτω to dig, delve 2 2 (0.08) (0.051) (0.02)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 3 (0.12) (0.118) (0.05)
σκεπτέος one must reflect 1 4 (0.16) (0.202) (0.15)
σκέπτομαι to look about, look carefully 3 6 (0.24) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.08) (0.277) (0.32)
σκεῦος a vessel 3 3 (0.12) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 10 18 (0.71) (0.299) (0.1)
σκιά a shadow 4 8 (0.32) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 31 55 (2.17) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 1 (0.04) (0.051) (0.02)
σκοπός one that watches, one that looks after 52 71 (2.8) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 5 (0.2) (0.838) (0.48)
σός your 12 31 (1.22) (6.214) (12.92)
σοφία skill 146 172 (6.78) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 87 130 (5.12) (1.915) (1.93)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 1 (0.04) (0.041) (0.1)
σπάρτη rope 3 3 (0.12) (0.009) (0.0)
Σπάρτη Sparta 3 3 (0.12) (0.271) (1.31)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 1 (0.04) (0.268) (0.8)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 1 (0.04) (0.185) (0.04)
σπίλος rock, cliff 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
σποῦ an eye 1 10 (0.39) (0.026) (0.01)
σπουδάζω to make haste 9 45 (1.77) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 24 296 (11.67) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 21 52 (2.05) (1.021) (1.52)
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
Στάγιρος Stagira 1 1 (0.04) (0.014) (0.03)
στάθμη a carpenter's line 1 1 (0.04) (0.037) (0.08)
σταθμός a standing place, weight 1 2 (0.08) (0.291) (1.17)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 9 (0.35) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 3 16 (0.63) (0.94) (0.89)
στέγη a roof; a chamber 3 4 (0.16) (0.093) (0.28)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.04) (0.075) (0.1)
στενότης narrowness, straitness 1 1 (0.04) (0.053) (0.05)
στέργω to love 3 17 (0.67) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 7 8 (0.32) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 10 (0.39) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 2 3 (0.12) (1.133) (0.01)
στερίσκω to deprive 2 2 (0.08) (0.022) (0.09)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 4 (0.16) (0.339) (0.46)
στήμων the warp 1 2 (0.08) (0.032) (0.0)
στιγμή a spot, point 1 4 (0.16) (0.423) (0.0)
στοιχεῖον sound; element, principle 3 16 (0.63) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 2 2 (0.08) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 11 19 (0.75) (0.271) (0.3)
στοχασμός guessing 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 8 12 (0.47) (0.028) (0.0)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 9 (0.35) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 2 9 (0.35) (1.525) (6.72)
στρατός an encamped army 2 2 (0.08) (1.047) (3.43)
στρέφω to turn about 1 6 (0.24) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 16 75 (2.96) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 4 (0.16) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 31 (1.22) (0.812) (0.83)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 3 (0.12) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 18 36 (1.42) (0.319) (0.58)
συγγνωμονικός inclined to pardon, indulgent 4 8 (0.32) (0.012) (0.0)
σύγκειμαι to lie together 8 13 (0.51) (1.059) (0.31)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 3 8 (0.32) (0.025) (0.0)
συγκρίνω to compound 1 12 (0.47) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 2 5 (0.2) (0.364) (0.12)
συγχέω to pour together, commingle, confound 9 19 (0.75) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 2 (0.08) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 3 21 (0.83) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 1 (0.04) (0.052) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 2 8 (0.32) (0.111) (0.04)
συζήω live with 1 38 (1.5) (0.082) (0.0)
συλλαβή that which holds together 1 3 (0.12) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 4 (0.16) (0.673) (0.79)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 18 35 (1.38) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 36 56 (2.21) (3.029) (0.06)
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 3 (0.12) (0.195) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 21 197 (7.77) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 18 61 (2.4) (0.862) (1.93)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.04) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 1 (0.04) (0.11) (0.04)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 2 (0.08) (0.178) (0.2)
συμμετρία commensurability 3 18 (0.71) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 17 51 (2.01) (1.278) (0.14)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 2 (0.08) (0.151) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 16 (0.63) (1.33) (1.47)
συμπεραίνω to accomplish jointly 2 3 (0.12) (0.026) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 43 72 (2.84) (2.147) (0.0)
συμπερασματικός conclusive 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 2 (0.08) (0.032) (0.01)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 8 (0.32) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 3 7 (0.28) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 1 4 (0.16) (0.181) (0.05)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 2 (0.08) (0.482) (0.37)
συμπολιτεύω to live as fellow-citizens 2 2 (0.08) (0.02) (0.1)
σύμπραξις assistance 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 33 106 (4.18) (1.366) (1.96)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 12 (0.47) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 11 42 (1.66) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 15 54 (2.13) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 1 3 (0.12) (0.117) (0.07)
συναιρέω to grasp 1 5 (0.2) (0.116) (0.1)
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 2 19 (0.75) (0.053) (0.04)
συναμφότεροι both together 1 2 (0.08) (0.356) (0.12)
συναναστροφή living with, intercourse 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
συναντάω to meet face to face 1 1 (0.04) (0.105) (0.14)
συνάπτω to tie 6 11 (0.43) (1.207) (1.11)
συναρτάω to knit 1 3 (0.12) (0.022) (0.01)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 10 (0.39) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 3 5 (0.2) (0.139) (0.15)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 14 42 (1.66) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 9 12 (0.47) (0.386) (0.38)
συνεργός working together, joining 2 13 (0.51) (0.182) (0.29)
συνέριθος a helpmate 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
συνέρχομαι come together, meet 3 8 (0.32) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 81 88 (3.47) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 15 17 (0.67) (0.25) (0.21)
συνέχεια continuity 2 7 (0.28) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 3 79 (3.11) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 8 (0.32) (0.484) (0.56)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 1 (0.04) (0.044) (0.0)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 23 (0.91) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 10 (0.39) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 3 10 (0.39) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 8 18 (0.71) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 14 36 (1.42) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 33 77 (3.04) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 7 (0.28) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 2 6 (0.24) (0.226) (0.36)
συνοράω to see together 1 3 (0.12) (0.352) (0.64)
συνόχωκα to be held together 2 8 (0.32) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 4 (0.16) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 9 20 (0.79) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 3 7 (0.28) (0.151) (0.1)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 13 38 (1.5) (0.664) (0.57)
συντηρέω to preserve together 1 5 (0.2) (0.018) (0.04)
συντίθημι to put together 8 14 (0.55) (1.368) (1.15)
συντομία conciseness 1 2 (0.08) (0.042) (0.0)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 8 (0.32) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 6 (0.24) (0.276) (0.3)
σύστασις a putting together, composition 18 27 (1.06) (0.753) (0.39)
συστατικός introductory 2 3 (0.12) (0.062) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 3 (0.12) (0.255) (0.07)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 2 4 (0.16) (0.091) (0.01)
σφαῖρα a ball, playing-ball 5 12 (0.47) (0.909) (0.05)
σφαιροειδής ball-like, spherical 1 1 (0.04) (0.145) (0.01)
σφαιρόω to make spherical 1 3 (0.12) (0.072) (0.01)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 4 11 (0.43) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 6 (0.24) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 1 5 (0.2) (0.373) (2.07)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 26 (1.02) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 2 (0.08) (0.16) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 26 (1.02) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 10 23 (0.91) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 27 49 (1.93) (4.435) (0.59)
σχοῖνος a rush 1 1 (0.04) (0.057) (0.15)
σῴζω to save, keep 12 51 (2.01) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 7 40 (1.58) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 81 256 (10.09) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 8 93 (3.67) (0.753) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 25 (0.99) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 3 8 (0.32) (0.286) (0.41)
σωφρονικός naturally temperate, moderate, sober 5 13 (0.51) (0.018) (0.01)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 23 65 (2.56) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 5 104 (4.1) (0.638) (0.59)
τάξις an arranging 15 47 (1.85) (2.44) (1.91)
τάσις tension, intensity, force 1 2 (0.08) (0.203) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 20 72 (2.84) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 1 5 (0.2) (0.081) (0.0)
ταύτῃ in this way. 11 44 (1.73) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 10 (0.39) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 3 37 (1.46) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 1 2 (0.08) (0.093) (0.07)
τε and 229 924 (36.42) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 3 12 (0.47) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 3 10 (0.39) (1.646) (5.01)
τεκμηριώδης of the nature of a τεκμήριον 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
τεκτονικός practised 7 16 (0.63) (0.067) (0.03)
τέκτων any worker in wood 2 12 (0.47) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 48 281 (11.08) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 14 41 (1.62) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 5 35 (1.38) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 8 15 (0.59) (0.149) (0.0)
τελεσιουργός completing a work, working out its end, effective 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
τελετή initiation 1 1 (0.04) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 2 15 (0.59) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 43 (1.69) (1.111) (2.02)
τελικός pertaining to the supreme end 3 5 (0.2) (0.017) (0.0)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 4 17 (0.67) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 194 650 (25.62) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 6 (0.24) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 1 9 (0.35) (0.751) (1.38)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 3 7 (0.28) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 16 (0.63) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 6 27 (1.06) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 3 9 (0.35) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 4 (0.16) (0.946) (0.15)
τευκτικός able to gain 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
τεῦξις attainment 1 11 (0.43) (0.015) (0.01)
τεύχω to make ready, make, build, work 5 8 (0.32) (0.436) (2.51)
τεχνάζω to employ art 2 2 (0.08) (0.028) (0.04)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 197 405 (15.96) (3.221) (1.81)
τεχνητός artificial 2 3 (0.12) (0.062) (0.01)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 4 14 (0.55) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 12 40 (1.58) (0.417) (0.07)
τεχνόω instruct in an art 5 15 (0.59) (0.071) (0.05)
τέως so long, meanwhile, the while 1 8 (0.32) (0.641) (0.52)
τῆ take 18 50 (1.97) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 121 507 (19.99) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 7 11 (0.43) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 5 (0.2) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 9 19 (0.75) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 210 841 (33.15) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 62 192 (7.57) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 2 (0.08) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 2 2 (0.08) (0.298) (0.52)
τιμή that which is paid in token of worth 2 129 (5.08) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 15 57 (2.25) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 3 (0.12) (0.014) (0.0)
τίνω to pay a price 2 13 (0.51) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 717 3,104 (122.35) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 168 652 (25.7) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 3 18 (0.71) (0.258) (0.38)
τίω to pay honour to 2 4 (0.16) (0.236) (1.17)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 1 (0.04) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 3 11 (0.43) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 6 (0.24) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 35 84 (3.31) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 6 44 (1.73) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 128 806 (31.77) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 6 (0.24) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 1 2 (0.08) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.04) (0.1) (0.31)
τομή stump, section 1 7 (0.28) (0.465) (0.08)
τοξεύω to shoot with the bow 2 3 (0.12) (0.139) (0.31)
τόπος a place 7 30 (1.18) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 15 104 (4.1) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 12 83 (3.27) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 12 85 (3.35) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 14 144 (5.68) (4.259) (0.0)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 2 4 (0.16) (0.097) (0.13)
τράπεζα four-legged a table 2 4 (0.16) (0.588) (0.68)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.04) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 34 92 (3.63) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 40 (1.58) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 9 25 (0.99) (1.989) (2.15)
τριβή a rubbing; wear; delay 5 8 (0.32) (0.062) (0.2)
τρίγων a game at ball 2 2 (0.08) (0.086) (0.0)
τρίγωνος three-cornered, triangular 15 20 (0.79) (1.412) (0.05)
τρισσός threefold 1 1 (0.04) (0.076) (0.15)
τρίτος the third 9 32 (1.26) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 3 7 (0.28) (0.186) (0.04)
τροπή a turn, turning 1 2 (0.08) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 81 176 (6.94) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 81 176 (6.94) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 3 54 (2.13) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 56 228 (8.99) (6.305) (6.41)
Τυδεύς Tydeus 1 1 (0.04) (0.052) (0.34)
τύπος a blow 2 21 (0.83) (0.945) (0.32)
τύχη (good) fortune, luck, chance 13 97 (3.82) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 297 1,452 (57.24) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 18 (0.71) (0.431) (0.49)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 5 33 (1.3) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 36 121 (4.77) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 20 44 (1.73) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 11 (0.43) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 12 22 (0.87) (7.043) (3.14)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 1 (0.04) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 30 98 (3.86) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 6 15 (0.59) (0.468) (0.12)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.04) (0.392) (0.49)
ὕπαρ a waking vision 1 4 (0.16) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 14 27 (1.06) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 71 278 (10.96) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 5 17 (0.67) (0.177) (0.26)
ὕπειμι be under 1 2 (0.08) (0.07) (0.1)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 2 (0.08) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 33 150 (5.91) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 2 4 (0.16) (0.068) (0.16)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 11 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 6 43 (1.69) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 8 104 (4.1) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 11 80 (3.15) (0.743) (0.38)
ὑπέρθεσις postponement 1 1 (0.04) (0.034) (0.05)
ὑπέρκειμαι to lie 2 6 (0.24) (0.175) (0.12)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 33 (1.3) (0.53) (0.24)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 2 (0.08) (0.035) (0.08)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 5 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 5 15 (0.59) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 6 (0.24) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 5 (0.2) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 68 461 (18.17) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 5 6 (0.24) (0.232) (0.1)
ὑποβρύχιος under water 1 1 (0.04) (0.035) (0.03)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.04) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 4 (0.16) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 2 3 (0.12) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 8 21 (0.83) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 2 (0.08) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 142 275 (10.84) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 21 59 (2.33) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 32 44 (1.73) (0.332) (0.01)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 1 (0.04) (0.25) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 30 (1.18) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 11 (0.43) (0.333) (0.24)
ὑποπίπτω to fall under 4 5 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.08) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 7 (0.28) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 1 8 (0.32) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 12 24 (0.95) (1.68) (0.55)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 2 (0.08) (0.024) (0.02)
ὗς wild swine 9 46 (1.81) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 5 41 (1.62) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 12 34 (1.34) (1.506) (1.39)
ὕφασμα a woven robe, web 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
ὕφεσις letting down, slackening 1 2 (0.08) (0.027) (0.0)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 10 27 (1.06) (1.068) (0.71)
ὕφος web 1 1 (0.04) (0.03) (0.0)
ὕψος height 1 3 (0.12) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 18 140 (5.52) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 9 56 (2.21) (2.734) (1.67)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 3 (0.12) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 13 33 (1.3) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 3 9 (0.35) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 3 12 (0.47) (2.51) (0.63)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 10 10 (0.39) (0.194) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 5 18 (0.71) (1.561) (1.51)
φάσσα a wild pigeon, ringdove 1 2 (0.08) (0.033) (0.03)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 25 319 (12.57) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 6 (0.24) (0.081) (0.02)
Φειδίας Phidias 2 2 (0.08) (0.059) (0.09)
φείδομαι to spare 1 2 (0.08) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 27 121 (4.77) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 7 71 (2.8) (2.61) (5.45)
φευκτός to be shunned 4 39 (1.54) (0.146) (0.04)
φημί to say, to claim 209 774 (30.51) (36.921) (31.35)
φθαρτικός destructive of 2 5 (0.2) (0.119) (0.01)
φθαρτός perishable 6 8 (0.32) (0.707) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 29 (1.14) (1.783) (0.71)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 19 (0.75) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 16 23 (0.91) (1.418) (0.14)
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 2 205 (8.08) (1.242) (2.43)
φιληδονία fondness for pleasure 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
φιλήδονος fond of pleasure 1 3 (0.12) (0.023) (0.01)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 124 (4.89) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 19 (0.75) (0.064) (0.05)
Φίλιππος Philip, Philippus 8 10 (0.39) (1.035) (4.11)
φιλόλογος fond of speaking 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
φιλομάθεια love of learning 2 2 (0.08) (0.013) (0.01)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 2 (0.08) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 417 (16.44) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 18 (0.71) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 8 28 (1.1) (1.741) (0.58)
φοβερός fearful 1 34 (1.34) (0.492) (0.58)
φόβος fear, panic, flight 3 35 (1.38) (1.426) (2.23)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 1 (0.04) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 5 12 (0.47) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 1 2 (0.08) (0.036) (0.0)
φορός bringing on one's way, forwarding 2 3 (0.12) (0.069) (0.02)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 39 74 (2.92) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 440 505 (19.91) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 128 171 (6.74) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 23 28 (1.1) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 8 (0.32) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 4 7 (0.28) (0.486) (0.22)
φρουρέω to keep watch 1 1 (0.04) (0.225) (0.42)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 1 (0.04) (0.065) (0.15)
φῦ fie! faugh! 1 4 (0.16) (0.071) (0.01)
φυγή flight 4 10 (0.39) (0.734) (1.17)
φυλακή a watching 1 3 (0.12) (0.687) (1.97)
φυλακτικός preservative 1 4 (0.16) (0.038) (0.02)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 25 (0.99) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 2 8 (0.32) (0.146) (0.43)
φῦσα a pair of bellows, bellows 3 4 (0.16) (0.184) (0.07)
φυσάω to puff 1 1 (0.04) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 80 187 (7.37) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 142 727 (28.66) (15.198) (3.78)
φυτικός of or belonging to plants 1 9 (0.35) (0.058) (0.0)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 27 (1.06) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 4 25 (0.99) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 51 117 (4.61) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 1 (0.04) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 8 14 (0.55) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 5 (0.2) (0.967) (1.32)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 48 (1.89) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 2 3 (0.12) (0.166) (0.14)
χαλκευτικός of or for the smithʼs art, skilled in metal-working 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
χαλκός copper 2 3 (0.12) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 1 1 (0.04) (0.971) (2.29)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 14 (0.55) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 14 (0.55) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 101 (3.98) (3.66) (3.87)
χαῦνος gaping 2 10 (0.39) (0.073) (0.02)
χειά a hole 1 2 (0.08) (0.027) (0.02)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 3 (0.12) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 1 22 (0.87) (5.786) (10.92)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 2 2 (0.08) (0.035) (0.1)
χειρόω master, subdue 8 10 (0.39) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 30 94 (3.71) (1.4) (1.07)
χερσαῖος on or of dry land 1 2 (0.08) (0.139) (0.04)
χέρσος dry land, land 1 1 (0.04) (0.084) (0.32)
χιών snow 1 2 (0.08) (0.387) (0.49)
χορδή gut, gut string, sausage 1 2 (0.08) (0.145) (0.06)
χορηγέω to lead a chorus 6 15 (0.59) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 9 (0.35) (0.179) (0.69)
χοῦς measure of capacity 2 3 (0.12) (0.238) (0.16)
χόω to throw 1 5 (0.2) (0.146) (0.32)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 1 (0.04) (0.018) (0.04)
χράομαι use, experience 46 150 (5.91) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 22 84 (3.31) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 37 127 (5.01) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 51 178 (7.02) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 7 76 (3.0) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 2 5 (0.2) (0.041) (0.0)
χρή it is fated, necessary 10 79 (3.11) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 24 (0.95) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 101 (3.98) (2.488) (5.04)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 3 (0.12) (0.051) (0.13)
χρηματιστικός of or for traffic and money-making 2 6 (0.24) (0.019) (0.09)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 12 100 (3.94) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 5 33 (1.3) (0.787) (0.08)
χρηστέος one must use 1 5 (0.2) (0.16) (0.07)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 7 (0.28) (0.984) (0.97)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (0.04) (0.479) (0.14)
χρόνιος after a long time, late 1 9 (0.35) (0.309) (0.13)
χρόνος time 57 196 (7.73) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 4 (0.16) (1.072) (2.49)
χρυσός gold 4 7 (0.28) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 5 13 (0.51) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.04) (0.258) (1.01)
χυμός juice 1 11 (0.43) (1.871) (0.01)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 1 (0.04) (0.109) (0.07)
χώρα land 2 15 (0.59) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 14 (0.55) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 8 33 (1.3) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 15 63 (2.48) (2.405) (1.71)
χωριστός separated, separable 2 3 (0.12) (0.58) (0.0)
ψεκτός blamed, blameable 1 21 (0.83) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 32 41 (1.62) (1.919) (0.44)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 1 (0.04) (0.078) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 18 38 (1.5) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 13 45 (1.77) (0.935) (0.99)
ψήφισμα a proposition carried by vote 3 7 (0.28) (0.18) (0.27)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 5 (0.2) (0.623) (0.15)
ψυχή breath, soul 188 484 (19.08) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 10 29 (1.14) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 4 9 (0.35) (0.402) (0.16)
O! oh! 7 31 (1.22) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 4 9 (0.35) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 2 (0.08) (0.347) (0.2)
ὤνιος to be bought, for sale 1 5 (0.2) (0.056) (0.02)
ὧπερ where 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ὥρα [sacrificial victim] 3 18 (0.71) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 4 19 (0.75) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 781 2,670 (105.25) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 4 (0.16) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 28 84 (3.31) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 72 331 (13.05) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 2 3 (0.12) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 104 360 (14.19) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 18 (0.71) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 38 (1.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 43 79 (3.11) (0.487) (0.44)

PAGINATE