urn:cts:greekLit:tlg4031.tlg002.opp-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,562 lemmas; 62,496 tokens (253,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 43 79 (3.11) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 38 (1.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 18 (0.71) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 104 360 (14.19) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 2 3 (0.12) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 72 331 (13.05) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 28 84 (3.31) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 4 (0.16) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 781 2,670 (105.25) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 4 19 (0.75) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 18 (0.71) (2.015) (1.75)
ὧπερ where 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ὤνιος to be bought, for sale 1 5 (0.2) (0.056) (0.02)
ᾠδή a song, lay, ode 1 2 (0.08) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 4 9 (0.35) (1.85) (3.4)
O! oh! 7 31 (1.22) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 4 9 (0.35) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 10 29 (1.14) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 188 484 (19.08) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 5 (0.2) (0.623) (0.15)
ψήφισμα a proposition carried by vote 3 7 (0.28) (0.18) (0.27)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 13 45 (1.77) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 18 38 (1.5) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 1 (0.04) (0.078) (0.0)
ψευδής lying, false 32 41 (1.62) (1.919) (0.44)
ψεκτός blamed, blameable 1 21 (0.83) (0.071) (0.01)
χωριστός separated, separable 2 3 (0.12) (0.58) (0.0)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 15 63 (2.48) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 8 33 (1.3) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 14 (0.55) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 15 (0.59) (3.587) (8.1)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 1 (0.04) (0.109) (0.07)
χυμός juice 1 11 (0.43) (1.871) (0.01)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.04) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 5 13 (0.51) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 4 7 (0.28) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 4 (0.16) (1.072) (2.49)
χρόνος time 57 196 (7.73) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 9 (0.35) (0.309) (0.13)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (0.04) (0.479) (0.14)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 7 (0.28) (0.984) (0.97)
χρηστέος one must use 1 5 (0.2) (0.16) (0.07)
χρῆσις a using, employment, use 5 33 (1.3) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 12 100 (3.94) (1.679) (0.87)
χρηματιστικός of or for traffic and money-making 2 6 (0.24) (0.019) (0.09)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 3 (0.12) (0.051) (0.13)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 101 (3.98) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 24 (0.95) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 10 79 (3.11) (6.22) (4.12)
χρειώδης needful 2 5 (0.2) (0.041) (0.0)
χρεία use, advantage, service 7 76 (3.0) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 51 178 (7.02) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 37 127 (5.01) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 22 84 (3.31) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 46 150 (5.91) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 1 (0.04) (0.018) (0.04)
χόω to throw 1 5 (0.2) (0.146) (0.32)
χοῦς measure of capacity 2 3 (0.12) (0.238) (0.16)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 9 (0.35) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 6 15 (0.59) (0.205) (0.21)
χορδή gut, gut string, sausage 1 2 (0.08) (0.145) (0.06)
χιών snow 1 2 (0.08) (0.387) (0.49)
χέρσος dry land, land 1 1 (0.04) (0.084) (0.32)
χερσαῖος on or of dry land 1 2 (0.08) (0.139) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 30 94 (3.71) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 8 10 (0.39) (0.323) (0.49)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 2 2 (0.08) (0.035) (0.1)
χείρ the hand 1 22 (0.87) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 3 (0.12) (1.096) (1.89)
χειά a hole 1 2 (0.08) (0.027) (0.02)
χαῦνος gaping 2 10 (0.39) (0.073) (0.02)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 101 (3.98) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 14 (0.55) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 14 (0.55) (0.212) (0.3)
χαλκοῦς a copper coin 1 1 (0.04) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 2 3 (0.12) (0.86) (1.99)
χαλκευτικός of or for the smithʼs art, skilled in metal-working 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
χαλινός a bridle, bit 2 3 (0.12) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 48 (1.89) (1.723) (2.13)
φώς a man 2 5 (0.2) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 8 14 (0.55) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 1 (0.04) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 51 117 (4.61) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 4 25 (0.99) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 27 (1.06) (0.982) (0.23)
φυτικός of or belonging to plants 1 9 (0.35) (0.058) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 142 727 (28.66) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 80 187 (7.37) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 1 1 (0.04) (0.117) (0.17)
φῦσα a pair of bellows, bellows 3 4 (0.16) (0.184) (0.07)
φῦλον a race, tribe, class 2 8 (0.32) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 25 (0.99) (2.518) (2.71)
φυλακτικός preservative 1 4 (0.16) (0.038) (0.02)
φυλακή a watching 1 3 (0.12) (0.687) (1.97)
φυγή flight 4 10 (0.39) (0.734) (1.17)
φῦ fie! faugh! 1 4 (0.16) (0.071) (0.01)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 1 (0.04) (0.065) (0.15)
φρουρέω to keep watch 1 1 (0.04) (0.225) (0.42)
φροντίς thought, care, heed, attention 4 7 (0.28) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 8 (0.32) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 23 28 (1.1) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 128 171 (6.74) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 440 505 (19.91) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 39 74 (2.92) (1.523) (2.38)
φορός bringing on one's way, forwarding 2 3 (0.12) (0.069) (0.02)
φοράς fruitful 1 2 (0.08) (0.036) (0.0)
φορά a carrying 5 12 (0.47) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 1 (0.04) (0.724) (1.36)
φόβος fear, panic, flight 3 35 (1.38) (1.426) (2.23)
φοβερός fearful 1 34 (1.34) (0.492) (0.58)
φιλόσοφος a lover of wisdom 8 28 (1.1) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 18 (0.71) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 417 (16.44) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 2 (0.08) (0.109) (0.08)
φιλομάθεια love of learning 2 2 (0.08) (0.013) (0.01)
φιλόλογος fond of speaking 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
Φίλιππος Philip, Philippus 8 10 (0.39) (1.035) (4.11)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 19 (0.75) (0.064) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 124 (4.89) (1.063) (1.44)
φιλήδονος fond of pleasure 1 3 (0.12) (0.023) (0.01)
φιληδονία fondness for pleasure 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 2 205 (8.08) (1.242) (2.43)
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 16 23 (0.91) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 19 (0.75) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 29 (1.14) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 6 8 (0.32) (0.707) (0.0)
φθαρτικός destructive of 2 5 (0.2) (0.119) (0.01)
φημί to say, to claim 209 774 (30.51) (36.921) (31.35)
φευκτός to be shunned 4 39 (1.54) (0.146) (0.04)
φεύγω to flee, take flight, run away 7 71 (2.8) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 27 121 (4.77) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 2 (0.08) (0.34) (0.38)
Φειδίας Phidias 2 2 (0.08) (0.059) (0.09)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 6 (0.24) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 25 319 (12.57) (1.387) (0.76)
φάσσα a wild pigeon, ringdove 1 2 (0.08) (0.033) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 5 18 (0.71) (1.561) (1.51)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 10 10 (0.39) (0.194) (0.03)
φάρμακον a drug, medicine 3 12 (0.47) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 3 9 (0.35) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 13 33 (1.3) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 3 (0.12) (0.171) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 9 56 (2.21) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 18 140 (5.52) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 3 (0.12) (0.539) (0.34)
ὕφος web 1 1 (0.04) (0.03) (0.0)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 10 27 (1.06) (1.068) (0.71)
ὕφεσις letting down, slackening 1 2 (0.08) (0.027) (0.0)
ὕφασμα a woven robe, web 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
ὕστερος latter, last 12 34 (1.34) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 5 41 (1.62) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 9 46 (1.81) (1.845) (0.91)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 2 (0.08) (0.024) (0.02)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 12 24 (0.95) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 8 (0.32) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 7 (0.28) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 2 (0.08) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 4 5 (0.2) (0.212) (0.19)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 11 (0.43) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 30 (1.18) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 1 (0.04) (0.25) (0.24)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 32 44 (1.73) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 21 59 (2.33) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 142 275 (10.84) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 2 (0.08) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 8 21 (0.83) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 2 3 (0.12) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 4 (0.16) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.04) (0.479) (0.74)
ὑποβρύχιος under water 1 1 (0.04) (0.035) (0.03)
ὑποβάλλω to throw, put 5 6 (0.24) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 68 461 (18.17) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 5 (0.2) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 6 (0.24) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 5 15 (0.59) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 5 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 2 (0.08) (0.035) (0.08)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 33 (1.3) (0.53) (0.24)
ὑπέρκειμαι to lie 2 6 (0.24) (0.175) (0.12)
ὑπέρθεσις postponement 1 1 (0.04) (0.034) (0.05)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 11 80 (3.15) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 8 104 (4.1) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 6 43 (1.69) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 11 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπεραίρω to lift 2 4 (0.16) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 33 150 (5.91) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 2 (0.08) (0.243) (1.62)
ὕπειμι be under 1 2 (0.08) (0.07) (0.1)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 5 17 (0.67) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 71 278 (10.96) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 14 27 (1.06) (0.297) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 1 4 (0.16) (0.085) (0.1)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.04) (0.392) (0.49)
ὗλις mud 6 15 (0.59) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 30 98 (3.86) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 1 (0.04) (0.1) (0.1)
ὕδωρ water 12 22 (0.87) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 11 (0.43) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 20 44 (1.73) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 36 121 (4.77) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 5 33 (1.3) (0.82) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 18 (0.71) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 297 1,452 (57.24) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 13 97 (3.82) (1.898) (2.33)
τύπος a blow 2 21 (0.83) (0.945) (0.32)
Τυδεύς Tydeus 1 1 (0.04) (0.052) (0.34)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 56 228 (8.99) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 3 54 (2.13) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 81 176 (6.94) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 81 176 (6.94) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 2 (0.08) (0.494) (0.26)
τριχῆ in three parts, in three ways 3 7 (0.28) (0.186) (0.04)
τρίτος the third 9 32 (1.26) (4.486) (2.33)
τρισσός threefold 1 1 (0.04) (0.076) (0.15)
τρίγωνος three-cornered, triangular 15 20 (0.79) (1.412) (0.05)
τρίγων a game at ball 2 2 (0.08) (0.086) (0.0)
τριβή a rubbing; wear; delay 5 8 (0.32) (0.062) (0.2)
τρέω to flee from fear, flee away 9 25 (0.99) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 40 (1.58) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 34 92 (3.63) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.04) (0.089) (0.03)
τράπεζα four-legged a table 2 4 (0.16) (0.588) (0.68)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 2 4 (0.16) (0.097) (0.13)
τουτέστι that is to say 14 144 (5.68) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 12 85 (3.35) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 12 83 (3.27) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 15 104 (4.1) (5.396) (4.83)
τόπος a place 7 30 (1.18) (8.538) (6.72)
τοξεύω to shoot with the bow 2 3 (0.12) (0.139) (0.31)
τομή stump, section 1 7 (0.28) (0.465) (0.08)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.04) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 1 2 (0.08) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 1 6 (0.24) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 128 806 (31.77) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 6 44 (1.73) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 35 84 (3.31) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 6 (0.24) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 11 (0.43) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 1 (0.04) (0.581) (0.07)
τίω to pay honour to 2 4 (0.16) (0.236) (1.17)
τίσις payment by way of return 3 18 (0.71) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 168 652 (25.7) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 717 3,104 (122.35) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 13 (0.51) (0.513) (1.22)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 3 (0.12) (0.014) (0.0)
τίμιος valued 15 57 (2.25) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 129 (5.08) (1.962) (2.21)
Τίμαιος Timaeus 2 2 (0.08) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 1 2 (0.08) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 62 192 (7.57) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 210 841 (33.15) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 9 19 (0.75) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 5 (0.2) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 7 11 (0.43) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 121 507 (19.99) (18.312) (12.5)
τῆ take 18 50 (1.97) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 8 (0.32) (0.641) (0.52)
τεχνόω instruct in an art 5 15 (0.59) (0.071) (0.05)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 12 40 (1.58) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 4 14 (0.55) (0.227) (0.09)
τεχνητός artificial 2 3 (0.12) (0.062) (0.01)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 197 405 (15.96) (3.221) (1.81)
τεχνάζω to employ art 2 2 (0.08) (0.028) (0.04)
τεύχω to make ready, make, build, work 5 8 (0.32) (0.436) (2.51)
τεῦξις attainment 1 11 (0.43) (0.015) (0.01)
τευκτικός able to gain 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 4 (0.16) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 3 9 (0.35) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 6 27 (1.06) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 16 (0.63) (0.401) (1.32)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 3 7 (0.28) (0.083) (0.3)
τεός = σός, 'your' 1 9 (0.35) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 6 (0.24) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 194 650 (25.62) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 4 17 (0.67) (0.163) (0.41)
τελικός pertaining to the supreme end 3 5 (0.2) (0.017) (0.0)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 43 (1.69) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 2 15 (0.59) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 1 1 (0.04) (0.171) (0.18)
τελεσιουργός completing a work, working out its end, effective 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 8 15 (0.59) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 5 35 (1.38) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 14 41 (1.62) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 48 281 (11.08) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 2 12 (0.47) (0.202) (0.28)
τεκτονικός practised 7 16 (0.63) (0.067) (0.03)
τεκμηριώδης of the nature of a τεκμήριον 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
τεῖχος a wall 3 10 (0.39) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 3 12 (0.47) (0.596) (0.72)
τε and 229 924 (36.42) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 1 2 (0.08) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 3 37 (1.46) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 10 (0.39) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 11 44 (1.73) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 1 5 (0.2) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 20 72 (2.84) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 1 2 (0.08) (0.203) (0.0)
τάξις an arranging 15 47 (1.85) (2.44) (1.91)
σώφρων of sound mind 5 104 (4.1) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 23 65 (2.56) (0.613) (0.44)
σωφρονικός naturally temperate, moderate, sober 5 13 (0.51) (0.018) (0.01)
σωφρονέω to be sound of mind 3 8 (0.32) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 25 (0.99) (1.497) (1.41)
σωματικός of or for the body, bodily 8 93 (3.67) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 81 256 (10.09) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 7 40 (1.58) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 12 51 (2.01) (2.74) (2.88)
σχοῖνος a rush 1 1 (0.04) (0.057) (0.15)
σχῆμα form, figure, appearance 27 49 (1.93) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 10 23 (0.91) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 26 (1.02) (1.266) (2.18)
σφοδρότης vehemence, violence 1 2 (0.08) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 26 (1.02) (1.283) (0.07)
σφέτερος their own, their 1 5 (0.2) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 6 (0.24) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 4 11 (0.43) (0.406) (0.92)
σφαιρόω to make spherical 1 3 (0.12) (0.072) (0.01)
σφαιροειδής ball-like, spherical 1 1 (0.04) (0.145) (0.01)
σφαῖρα a ball, playing-ball 5 12 (0.47) (0.909) (0.05)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 2 4 (0.16) (0.091) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 3 (0.12) (0.255) (0.07)
συστατικός introductory 2 3 (0.12) (0.062) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 18 27 (1.06) (0.753) (0.39)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 6 (0.24) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 8 (0.32) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 1 2 (0.08) (0.042) (0.0)
συντίθημι to put together 8 14 (0.55) (1.368) (1.15)
συντηρέω to preserve together 1 5 (0.2) (0.018) (0.04)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 13 38 (1.5) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 3 7 (0.28) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 9 20 (0.79) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 4 (0.16) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 2 8 (0.32) (0.401) (0.31)
συνοράω to see together 1 3 (0.12) (0.352) (0.64)
συνοικέω to dwell together 2 6 (0.24) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 7 (0.28) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 33 77 (3.04) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 14 36 (1.42) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 8 18 (0.71) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 3 10 (0.39) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 2 10 (0.39) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 23 (0.91) (0.409) (0.34)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 1 (0.04) (0.044) (0.0)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 8 (0.32) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 3 79 (3.11) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 2 7 (0.28) (0.294) (0.13)
συνετός intelligent, sagacious, wise 15 17 (0.67) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 81 88 (3.47) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 3 8 (0.32) (0.758) (0.75)
συνέριθος a helpmate 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
συνεργός working together, joining 2 13 (0.51) (0.182) (0.29)
σύνειμι2 come together 9 12 (0.47) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 14 42 (1.66) (0.989) (0.75)
συνδέω to bind together 3 5 (0.2) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 10 (0.39) (0.562) (0.07)
συναρτάω to knit 1 3 (0.12) (0.022) (0.01)
συνάπτω to tie 6 11 (0.43) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 1 1 (0.04) (0.105) (0.14)
συναναστροφή living with, intercourse 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
συναμφότεροι both together 1 2 (0.08) (0.356) (0.12)
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 2 19 (0.75) (0.053) (0.04)
συναιρέω to grasp 1 5 (0.2) (0.116) (0.1)
συνᾴδω to sing with 1 3 (0.12) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 15 54 (2.13) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 11 42 (1.66) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 12 (0.47) (0.36) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 33 106 (4.18) (1.366) (1.96)
σύμπραξις assistance 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
συμπολιτεύω to live as fellow-citizens 2 2 (0.08) (0.02) (0.1)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 2 (0.08) (0.482) (0.37)
συμπληρόω to help to fill 1 4 (0.16) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 3 7 (0.28) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 8 (0.32) (0.559) (0.74)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 2 (0.08) (0.032) (0.01)
συμπερασματικός conclusive 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
συμπέρασμα a conclusion 43 72 (2.84) (2.147) (0.0)
συμπεραίνω to accomplish jointly 2 3 (0.12) (0.026) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 16 (0.63) (1.33) (1.47)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 2 (0.08) (0.151) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 17 51 (2.01) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 3 18 (0.71) (0.357) (0.04)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 2 (0.08) (0.178) (0.2)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 1 (0.04) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.04) (0.594) (1.03)
συμβάλλω to throw together, dash together 18 61 (2.4) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 21 197 (7.77) (9.032) (7.24)
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 3 (0.12) (0.195) (0.0)
συλλογισμός computation 36 56 (2.21) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 18 35 (1.38) (0.739) (0.47)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 4 (0.16) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 3 (0.12) (0.367) (0.04)
συζήω live with 1 38 (1.5) (0.082) (0.0)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 2 8 (0.32) (0.111) (0.04)
συγχώρησις agreement, consent 1 1 (0.04) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 3 21 (0.83) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 2 (0.08) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 9 19 (0.75) (0.315) (0.2)
σύγκρισις a compounding 2 5 (0.2) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 1 12 (0.47) (0.236) (0.13)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 3 8 (0.32) (0.025) (0.0)
σύγκειμαι to lie together 8 13 (0.51) (1.059) (0.31)
συγγνωμονικός inclined to pardon, indulgent 4 8 (0.32) (0.012) (0.0)
συγγνώμη forgiveness 18 36 (1.42) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 3 (0.12) (0.096) (0.26)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 31 (1.22) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 4 (0.16) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 16 75 (2.96) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 1 6 (0.24) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 2 2 (0.08) (1.047) (3.43)
στρατηγός the leader 2 9 (0.35) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 9 (0.35) (0.108) (0.1)
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 8 12 (0.47) (0.028) (0.0)
στοχασμός guessing 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
στοχάζομαι to aim 11 19 (0.75) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 2 2 (0.08) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 3 16 (0.63) (2.704) (0.06)
στιγμή a spot, point 1 4 (0.16) (0.423) (0.0)
στήμων the warp 1 2 (0.08) (0.032) (0.0)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 4 (0.16) (0.339) (0.46)
στερίσκω to deprive 2 2 (0.08) (0.022) (0.09)
στέρησις deprivation, privation 2 3 (0.12) (1.133) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 10 (0.39) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 7 8 (0.32) (0.816) (0.17)
στέργω to love 3 17 (0.67) (0.15) (0.25)
στενότης narrowness, straitness 1 1 (0.04) (0.053) (0.05)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.04) (0.075) (0.1)
στέγη a roof; a chamber 3 4 (0.16) (0.093) (0.28)
στάσις a standing, the posture of standing 3 16 (0.63) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 9 (0.35) (0.255) (0.71)
σταθμός a standing place, weight 1 2 (0.08) (0.291) (1.17)
στάθμη a carpenter's line 1 1 (0.04) (0.037) (0.08)
Στάγιρος Stagira 1 1 (0.04) (0.014) (0.03)
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
σπουδή haste, speed 21 52 (2.05) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 24 296 (11.67) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 9 45 (1.77) (0.887) (0.89)
σποῦ an eye 1 10 (0.39) (0.026) (0.01)
σπίλος rock, cliff 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 1 (0.04) (0.185) (0.04)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 1 (0.04) (0.268) (0.8)
Σπάρτη Sparta 3 3 (0.12) (0.271) (1.31)
σπάρτη rope 3 3 (0.12) (0.009) (0.0)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 1 (0.04) (0.041) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 87 130 (5.12) (1.915) (1.93)
σοφία skill 146 172 (6.78) (1.979) (0.86)
σός your 12 31 (1.22) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 1 5 (0.2) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 52 71 (2.8) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 1 (0.04) (0.051) (0.02)
σκοπέω to look at 31 55 (2.17) (1.847) (2.27)
σκιά a shadow 4 8 (0.32) (0.513) (0.23)
σκέψις a viewing, perception by the senses 10 18 (0.71) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 3 3 (0.12) (0.484) (0.34)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.08) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 3 6 (0.24) (0.404) (0.66)
σκεπτέος one must reflect 1 4 (0.16) (0.202) (0.15)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 3 (0.12) (0.118) (0.05)
σκάπτω to dig, delve 2 2 (0.08) (0.051) (0.02)
σκαπτήρ a digger, delver 3 3 (0.12) (0.002) (0.0)
σίδηρος iron 1 2 (0.08) (0.492) (0.53)
σημειόω to mark 5 5 (0.2) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 15 45 (1.77) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 1 1 (0.04) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 27 (1.06) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 3 8 (0.32) (1.588) (0.3)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 17 44 (1.73) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 5 9 (0.35) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 6 23 (0.91) (3.46) (0.29)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 3 (0.12) (0.115) (0.04)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 2 2 (0.08) (0.056) (0.03)
Σάις Sais 2 2 (0.08) (0.083) (0.1)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 8 (0.32) (0.426) (0.38)
ῥῦσις deliverance 1 3 (0.12) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 2 4 (0.16) (0.175) (0.07)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 2 (0.08) (0.217) (0.31)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 21 (0.83) (0.412) (0.21)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 1 (0.04) (0.065) (0.15)
ῥινηλατέω to track by scent 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 12 (0.47) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 4 12 (0.47) (0.95) (0.21)
ῥητορεία skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ῥητέος one must mention 2 24 (0.95) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 5 8 (0.32) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 3 (0.12) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 4 (0.16) (1.029) (1.83)
ῥᾳστώνη easiness 1 3 (0.12) (0.116) (0.1)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 9 (0.35) (0.186) (0.23)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 4 (0.16) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 2 (0.08) (0.044) (0.1)
πῶς how? in what way 97 328 (12.93) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 106 385 (15.18) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 1 (0.04) (0.36) (0.57)
πῶ where? 4 4 (0.16) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 6 7 (0.28) (0.812) (1.9)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 1 (0.04) (0.225) (0.23)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.04) (1.833) (0.03)
πυραμίς a pyramid 1 1 (0.04) (0.259) (0.19)
πῦρ fire 1 11 (0.43) (4.894) (2.94)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 1 (0.04) (0.457) (1.53)
πρῶτος first 100 311 (12.26) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 2 14 (0.55) (0.154) (0.28)
πρωΐ early in the day, at morn 1 3 (0.12) (0.343) (0.2)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.04) (0.288) (0.24)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 3 (0.12) (0.18) (0.35)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 2 (0.08) (2.47) (0.21)
προφέρω to bring before 5 8 (0.32) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 7 15 (0.59) (0.738) (0.98)
προϋπάρχω take the initiative in 2 10 (0.39) (0.378) (0.3)
προτρέπω to urge forwards 3 13 (0.51) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 46 73 (2.88) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 157 471 (18.57) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 2 (0.08) (0.253) (0.59)
πρότασις a proposition, the premise 38 80 (3.15) (3.766) (0.0)
προσωτέρω further on, further 1 1 (0.04) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 7 (0.28) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 4 21 (0.83) (1.411) (0.96)
προσφυής growing upon 2 10 (0.39) (0.047) (0.02)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.08) (0.101) (0.14)
προσφέρω to bring to 2 13 (0.51) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 2 (0.08) (0.223) (0.24)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 41 146 (5.76) (3.747) (1.45)
προστατεύω to be leader 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
προστάσσω to order 1 23 (0.91) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 2 (0.08) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 6 (0.24) (0.096) (0.01)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 7 (0.28) (0.705) (1.77)
προσοχή attention 3 3 (0.12) (0.027) (0.0)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 6 (0.24) (0.053) (0.04)
πρόσληψις taking in addition 1 2 (0.08) (0.12) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 5 15 (0.59) (0.664) (0.81)
προσκτάομαι to gain, get 1 2 (0.08) (0.056) (0.15)
προσκόπτω to strike 1 1 (0.04) (0.052) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 24 (0.95) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 2 (0.08) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 1 8 (0.32) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 53 (2.09) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 6 (0.24) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 20 46 (1.81) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 4 (0.16) (0.119) (0.01)
προσέχω to hold to, offer 4 7 (0.28) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 9 23 (0.91) (0.737) (0.09)
πρόσειμι2 approach 1 4 (0.16) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 22 57 (2.25) (0.784) (0.64)
προσδιορίζω to define 1 2 (0.08) (0.015) (0.01)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.08) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 5 13 (0.51) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 1 2 (0.08) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 2 2 (0.08) (0.519) (1.04)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 3 6 (0.24) (0.078) (0.05)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 3 4 (0.16) (0.147) (0.16)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 5 (0.2) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 497 1,767 (69.65) (56.75) (56.58)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 2 (0.08) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 3 4 (0.16) (0.197) (0.01)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 1 (0.04) (0.079) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 7 11 (0.43) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 3 3 (0.12) (0.026) (0.0)
προνοέω to perceive before, foresee 2 3 (0.12) (0.282) (0.32)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 12 43 (1.69) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 3 10 (0.39) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 2 3 (0.12) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 3 5 (0.2) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 43 113 (4.45) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 5 16 (0.63) (0.511) (1.22)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 2 (0.08) (0.164) (0.39)
πρόθεσις a placing in public 2 12 (0.47) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 11 (0.43) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 28 (1.1) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 2 19 (0.75) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 4 (0.16) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 6 (0.24) (0.431) (0.1)
πρόειμι go forward 9 28 (1.1) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 1 5 (0.2) (0.652) (0.41)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 2 (0.08) (0.2) (0.0)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 2 (0.08) (0.197) (0.04)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 17 (0.67) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 1 1 (0.04) (0.719) (0.89)
πρόβασις property in cattle 1 2 (0.08) (0.017) (0.01)
προβάλλω to throw before, throw 3 7 (0.28) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 10 21 (0.83) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 14 65 (2.56) (0.426) (0.28)
προαιρετός deliberately chosen, purposed 4 10 (0.39) (0.027) (0.0)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 4 14 (0.55) (0.071) (0.0)
προαίρεσις a choosing 71 190 (7.49) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 1 (0.04) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 3 47 (1.85) (3.068) (5.36)
πρό before 42 147 (5.79) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 5 (0.2) (2.157) (5.09)
Πριαμίδης son of Priam 1 1 (0.04) (0.023) (0.24)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 5 (0.2) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 21 (0.83) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 155 610 (24.05) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 156 538 (21.21) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 57 100 (3.94) (0.16) (0.0)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 158 230 (9.07) (0.489) (0.21)
πράκτης treacherous person 20 38 (1.5) (0.083) (0.0)
πρακτέος to be done 6 7 (0.28) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 4 (0.16) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 11 46 (1.81) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 95 202 (7.96) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 9 (0.35) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 9 (0.35) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 22 (0.87) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 5 50 (1.97) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 10 (0.39) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 20 134 (5.28) (7.502) (8.73)
ποσότης quantity 2 3 (0.12) (0.118) (0.01)
πόσος how much? how many? 1 30 (1.18) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 25 (0.99) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 3 3 (0.12) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 4 5 (0.2) (0.313) (1.06)
πορισμός a providing, procuring 1 2 (0.08) (0.025) (0.01)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 2 2 (0.08) (0.045) (0.0)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 6 17 (0.67) (0.277) (0.42)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 4 4 (0.16) (0.221) (0.72)
πόνος work 3 32 (1.26) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 12 44 (1.73) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 9 (0.35) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 4 25 (0.99) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 1 1 (0.04) (0.099) (0.04)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
πολυτελής very expensive, very costly 1 5 (0.2) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 113 760 (29.96) (35.28) (44.3)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 3 3 (0.12) (0.02) (0.02)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.04) (0.135) (0.22)
πολυπειρία great experience 12 15 (0.59) (0.027) (0.01)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 2 (0.08) (0.042) (0.01)
Πολύκλειτος Polyclitus 2 2 (0.08) (0.052) (0.03)
πολυειδής of many kinds 2 6 (0.24) (0.178) (0.04)
πολλαχῶς in many ways 2 23 (0.91) (0.377) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 17 73 (2.88) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 86 372 (14.66) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 13 65 (2.56) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 10 29 (1.14) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 12 71 (2.8) (1.205) (2.18)
πόλις a city 23 146 (5.76) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 13 (0.51) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 4 33 (1.3) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 21 (0.83) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 3 30 (1.18) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 8 30 (1.18) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 23 87 (3.43) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 25 103 (4.06) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 14 (0.55) (0.764) (0.83)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 2 (0.08) (0.136) (0.1)
ποιητός made 7 8 (0.32) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 57 88 (3.47) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 2 16 (0.63) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 8 (0.32) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 30 47 (1.85) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 7 13 (0.51) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 149 654 (25.78) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 4 12 (0.47) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 4 12 (0.47) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 3 (0.12) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 7 24 (0.95) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 6 23 (0.91) (0.996) (0.8)
ποδιαῖος a foot long, broad 1 2 (0.08) (0.053) (0.0)
πόα grass, herb 5 12 (0.47) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 1 4 (0.16) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 11 69 (2.72) (1.072) (0.8)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 2 (0.08) (0.065) (0.0)
πλοκή a twining: anything woven, a web 2 2 (0.08) (0.049) (0.01)
πλησιάζω to bring near 1 2 (0.08) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 1 27 (1.06) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 4 (0.16) (0.046) (0.0)
πλήν except 8 32 (1.26) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 4 (0.16) (0.054) (0.01)
πληθυντικός plural 2 3 (0.12) (0.086) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 7 30 (1.18) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 7 (0.28) (0.895) (0.66)
πλέως full of 8 77 (3.04) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 7 (0.28) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 1 1 (0.04) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 3 4 (0.16) (1.164) (0.69)
πλέος full. 4 50 (1.97) (1.122) (0.99)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 1 5 (0.2) (0.116) (0.0)
πλείων more, larger 21 175 (6.9) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 7 56 (2.21) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 6 69 (2.72) (2.215) (0.09)
πλάτος breadth, width 5 8 (0.32) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 1 1 (0.04) (0.443) (0.3)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 3 (0.12) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 5 11 (0.43) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 13 25 (0.99) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 1 1 (0.04) (0.231) (0.52)
πίστωσις assurance, confirmation 2 2 (0.08) (0.005) (0.0)
πιστόω to make trustworthy 11 26 (1.02) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 4 13 (0.51) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 6 (0.24) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 20 (0.79) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 7 35 (1.38) (3.079) (2.61)
πῖον fat, rich milk 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 1 59 (2.33) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 1 1 (0.04) (0.1) (0.07)
πιθανός calculated to persuade; 1 9 (0.35) (0.513) (0.2)
πῆρος loss of strength, dotage 2 8 (0.32) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 2 3 (0.12) (0.08) (0.05)
πηλός clay, earth 1 5 (0.2) (0.236) (0.24)
πηλίκος how great 1 1 (0.04) (0.096) (0.05)
πῃ in some way, somehow 1 3 (0.12) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 2 11 (0.43) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 6 24 (0.95) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 23 (0.91) (0.791) (0.44)
πέψις softening, ripening 1 5 (0.2) (0.385) (0.0)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 7 (0.28) (1.545) (6.16)
περιχορεύω to dance round 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
περιχέω to pour round 1 3 (0.12) (0.183) (0.13)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 1 4 (0.16) (0.881) (0.0)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 4 (0.16) (0.109) (0.13)
περιτίθημι to place round 1 3 (0.12) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 2 3 (0.12) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 18 39 (1.54) (1.464) (0.34)
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 3 (0.12) (0.016) (0.0)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 6 12 (0.47) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 7 (0.28) (0.353) (0.55)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 1 (0.04) (0.051) (0.01)
περιουσία supersum 1 5 (0.2) (0.3) (0.18)
πέριξ round about, all round 1 2 (0.08) (0.246) (0.42)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 4 10 (0.39) (0.484) (0.32)
Περικλῆς Pericles 4 5 (0.2) (0.168) (1.09)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.04) (0.277) (0.07)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.04) (0.071) (0.47)
περίθετος put round 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 17 28 (1.1) (2.596) (0.61)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 2 (0.08) (0.34) (0.72)
περιδέραιος passed round the neck 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 4 (0.16) (0.181) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 9 54 (2.13) (0.352) (0.83)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 2 (0.08) (0.093) (0.14)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 788 2,046 (80.65) (44.62) (43.23)
περατόω limit, bound 2 5 (0.2) (0.042) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 4 16 (0.63) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 3 4 (0.16) (0.112) (0.07)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 5 10 (0.39) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 3 5 (0.2) (0.278) (0.27)
πέντε five 11 31 (1.22) (1.584) (2.13)
πενταδάκτυλος with five fingers 3 3 (0.12) (0.011) (0.0)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 7 (0.28) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 1 5 (0.2) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 9 (0.35) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 9 (0.35) (0.859) (0.52)
πεῖσις affection, susceptibility 1 1 (0.04) (0.041) (0.01)
πείρω to pierce quite through, fix 8 27 (1.06) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (1.62) (1.92) (3.82)
πειρατέος one must attempt 1 11 (0.43) (0.073) (0.04)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 9 33 (1.3) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 18 80 (3.15) (4.016) (9.32)
πέδον the ground, earth 1 1 (0.04) (0.092) (0.4)
πέδη a fetter 1 1 (0.04) (0.058) (0.16)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.04) (0.046) (0.18)
παχύς thick, stout 2 2 (0.08) (1.124) (0.4)
παχυμερής consisting of thick 1 2 (0.08) (0.049) (0.0)
παύω to make to cease 1 28 (1.1) (1.958) (2.55)
πατήρ a father 4 105 (4.14) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 4 (0.16) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 13 149 (5.87) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 3 10 (0.39) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 3 11 (0.43) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 257 1,364 (53.77) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 3 (0.12) (0.162) (0.01)
παρουσία a being present, presence 1 21 (0.83) (0.687) (0.79)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 13 (0.51) (0.202) (0.22)
παρό wherefore 1 11 (0.43) (0.074) (0.0)
παρίστημι to make to stand 11 42 (1.66) (1.412) (1.77)
Πάρις Paris son of Priam 1 1 (0.04) (0.053) (0.12)
παρέχω to furnish, provide, supply 10 39 (1.54) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 16 (0.63) (1.127) (1.08)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 5 (0.2) (0.184) (0.19)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 2 (0.08) (0.066) (0.08)
παρεκκλίνω to deviate 1 2 (0.08) (0.001) (0.0)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 2 (0.08) (0.021) (0.07)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 6 7 (0.28) (0.039) (0.15)
πάρειμι be present 26 137 (5.4) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 3 (0.12) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.04) (0.699) (0.99)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 2 (0.08) (0.122) (0.2)
παρατίθημι to place beside 2 24 (0.95) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 4 (0.16) (0.234) (0.61)
παράστασις a putting aside 3 7 (0.28) (0.066) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 7 (0.28) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 12 (0.47) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 3 6 (0.24) (0.194) (0.19)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 2 (0.08) (0.142) (0.01)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 18 (0.71) (0.179) (0.36)
παράλληλος beside one another, side by side 2 6 (0.24) (0.367) (0.12)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 3 (0.12) (0.152) (0.2)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 7 (0.28) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 25 47 (1.85) (1.745) (2.14)
παραιτέομαι to beg from 1 10 (0.39) (0.401) (0.4)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 3 8 (0.32) (0.219) (0.24)
παράδοσις a handing down, transmission 5 7 (0.28) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 38 62 (2.44) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 3 (0.12) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 1 (0.04) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 20 56 (2.21) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 11 22 (0.87) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 6 (0.24) (1.332) (3.51)
παραβάλλω to throw beside 2 3 (0.12) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 8 (0.32) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 125 454 (17.9) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 2 (0.08) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 1 38 (1.5) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 7 42 (1.66) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 4 20 (0.79) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 11 43 (1.69) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 8 22 (0.87) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 5 14 (0.55) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.08) (0.513) (0.65)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 5 5 (0.2) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 3 4 (0.16) (0.098) (0.02)
Πάν Pan 1 3 (0.12) (0.206) (0.54)
πάλιν back, backwards 23 120 (4.73) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 2 19 (0.75) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 2 (0.08) (1.431) (1.76)
παῖς a child 11 83 (3.27) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 2 20 (0.79) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 2 31 (1.22) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 5 14 (0.55) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 54 276 (10.88) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 6 9 (0.35) (0.435) (0.02)
πάθη a passive state 12 45 (1.77) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 10 24 (0.95) (2.378) (1.7)
ὀχυρότης firmness, strength 1 1 (0.04) (0.033) (0.27)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 3 (0.12) (0.015) (0.01)
ὀφθαλμός the eye 1 10 (0.39) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 4 25 (0.99) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 250 914 (36.03) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 992 3,916 (154.36) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 84 323 (12.73) (13.727) (16.2)
οὐσιώδης essential, substantial, real 1 2 (0.08) (0.119) (0.0)
οὐσιόω invest with being, existence 3 5 (0.2) (0.276) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 70 147 (5.79) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 4 7 (0.28) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 9 11 (0.43) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 13 24 (0.95) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 143 749 (29.52) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 5 12 (0.47) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 12 (0.47) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 36 (1.42) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 6 22 (0.87) (0.63) (0.41)
οὐδέποτε never 6 27 (1.06) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 88 426 (16.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 110 590 (23.26) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 23 (0.91) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 4 (0.16) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 3 23 (0.91) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 1 (0.04) (0.049) (0.02)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 4 (0.16) (0.093) (0.19)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 29 127 (5.01) (6.249) (14.54)
οὗ where 79 278 (10.96) (6.728) (4.01)
οὐ not 562 2,972 (117.15) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 6 (0.24) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 419 1,813 (71.47) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 418 1,829 (72.1) (49.106) (23.97)
ὅτε when 16 93 (3.67) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 63 218 (8.59) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 5 (0.2) (0.226) (0.0)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 10 (0.39) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 32 130 (5.12) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 24 (0.95) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 29 112 (4.41) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 64 312 (12.3) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 3 3 (0.12) (0.084) (0.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 363 1,488 (58.65) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,536 6,142 (242.11) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 68 114 (4.49) (3.953) (1.03)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 4 (0.16) (0.383) (0.27)
ὀρνίθειος of or belonging to a bird 2 2 (0.08) (0.019) (0.04)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 18 41 (1.62) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 9 (0.35) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 24 (0.95) (1.424) (4.39)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 20 45 (1.77) (2.831) (0.01)
ὁρίζω to divide 37 167 (6.58) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 10 10 (0.39) (0.165) (0.35)
ὀρθότης upright posture, erectness 44 48 (1.89) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 152 282 (11.12) (3.685) (3.67)
ὀρθογώνιον rectangle 3 4 (0.16) (0.226) (0.0)
ὄρεξις desire, appetite 101 155 (6.11) (0.553) (0.0)
ὀρεκτός stretched out 24 40 (1.58) (0.098) (0.01)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 8 14 (0.55) (0.106) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 33 90 (3.55) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 18 (0.71) (0.401) (0.38)
ὄργανος working 1 14 (0.55) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 49 (1.93) (1.615) (0.35)
ὀργανικός serving as instruments 2 6 (0.24) (0.115) (0.0)
ὁράω to see 50 238 (9.38) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 10 (0.39) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 2 7 (0.28) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 7 27 (1.06) (0.319) (0.05)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 11 (0.43) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 22 79 (3.11) (4.748) (5.64)
ὀπτικός of or for sight 1 1 (0.04) (0.083) (0.0)
ὅπου where 2 11 (0.43) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 3 (0.12) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 1 4 (0.16) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 1 5 (0.2) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 14 75 (2.96) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 1 (0.04) (0.174) (0.3)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 5 (0.2) (0.21) (0.02)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 3 (0.12) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 1 9 (0.35) (1.671) (1.89)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.04) (0.911) (0.06)
ὄντως really, actually > εἰμί 7 56 (2.21) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 12 36 (1.42) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 1 8 (0.32) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 1 1 (0.04) (0.068) (0.3)
ὀνομάζω to name 75 112 (4.41) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 38 90 (3.55) (7.968) (4.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 4 6 (0.24) (0.065) (0.06)
ὅμως all the same, nevertheless 6 35 (1.38) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 28 (1.1) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 6 30 (1.18) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμέω have the same name with 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.04) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 11 22 (0.87) (1.529) (1.34)
ὁμοταγής ranged in the same row 1 4 (0.16) (0.01) (0.0)
ὁμολογουμένως conformably with 1 3 (0.12) (0.167) (0.34)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 2 (0.08) (0.074) (0.06)
ὁμολογία agreement 1 10 (0.39) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 15 54 (2.13) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 7 (0.28) (0.165) (0.01)
ὁμοιόω to make like 2 5 (0.2) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 11 41 (1.62) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 20 297 (11.71) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 5 13 (0.51) (0.252) (0.01)
ὄμμα the eye 21 25 (0.99) (0.671) (1.11)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (0.24) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 3 15 (0.59) (1.178) (1.21)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 1 (0.04) (0.089) (0.02)
ὁλότης wholeness, entireness 1 1 (0.04) (0.037) (0.0)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 2 5 (0.2) (0.132) (0.97)
ὁλοσχέρεια a general survey 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 58 304 (11.98) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 8 (0.32) (0.196) (0.01)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 1 (0.04) (0.076) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 69 (2.72) (5.317) (5.48)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 2 (0.08) (0.048) (0.04)
ὄϊς sheep 5 25 (0.99) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 73 496 (19.55) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 13 (0.51) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 11 (0.43) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 26 116 (4.57) (5.405) (7.32)
οἶκτος pity, compassion 1 1 (0.04) (0.112) (0.15)
οἶκος a house, abode, dwelling 16 25 (0.99) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 22 33 (1.3) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 3 5 (0.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 2 (0.08) (0.105) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 4 8 (0.32) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 4 20 (0.79) (0.174) (0.05)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 15 23 (0.91) (0.076) (0.03)
οἰκοδομία a building, edifice 1 2 (0.08) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 2 (0.08) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 2 8 (0.32) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 11 65 (2.56) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 41 (1.62) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 9 (0.35) (0.585) (0.61)
οἰκειότης kindred, relationship 1 2 (0.08) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 100 425 (16.75) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 1 (0.04) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 59 258 (10.17) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 4 (0.16) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 3 (0.12) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 4 32 (1.26) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 3 (0.12) (0.877) (5.59)
ὁδός a way, path, track, journey 2 28 (1.1) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.04) (0.029) (0.02)
ὅδε this 49 274 (10.8) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 2 (0.08) (0.406) (0.2)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
the 9,284 36,688 (1446.18) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 2 5 (0.2) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 5 14 (0.55) (1.689) (0.89)
ξέω to smooth 3 4 (0.16) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 6 (0.24) (1.179) (4.14)
νύξ the night 3 7 (0.28) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 38 237 (9.34) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 3 5 (0.2) (0.36) (0.35)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 12 (0.47) (0.176) (0.09)
νόσος sickness, disease, malady 5 41 (1.62) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 6 (0.24) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 38 (1.5) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 7 45 (1.77) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 240 409 (16.12) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 165 (6.5) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 162 (6.39) (5.553) (4.46)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 4 24 (0.95) (0.041) (0.0)
νομοθέτης a lawgiver 12 29 (1.14) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 4 14 (0.55) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 5 (0.2) (0.135) (0.06)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 32 (1.26) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 1 3 (0.12) (0.116) (0.0)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 8 23 (0.91) (1.254) (0.1)
νοητικός intelligent 6 6 (0.24) (0.042) (0.0)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 8 (0.32) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 17 121 (4.77) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 10 33 (1.3) (0.146) (0.0)
νίκη victory 5 21 (0.83) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 22 (0.87) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 1 2 (0.08) (0.345) (0.03)
νῆσις spinning 2 2 (0.08) (0.013) (0.01)
νησίς an islet 1 1 (0.04) (0.021) (0.05)
νῆμα to spin 1 1 (0.04) (0.027) (0.04)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 1 (0.04) (0.078) (0.06)
νή (yes) by.. 1 2 (0.08) (0.565) (1.11)
νεωστί lately, just now 1 1 (0.04) (0.095) (0.32)
νέω3 to heap, pile, heap up 26 43 (1.69) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 3 9 (0.35) (0.439) (0.41)
νέω to swim 28 45 (1.77) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 2 7 (0.28) (0.178) (0.46)
νεότης youth 1 5 (0.2) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 22 49 (1.93) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 24 35 (1.38) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 55 (2.17) (0.685) (2.19)
νεαρός young, youthful 1 2 (0.08) (0.058) (0.04)
νάω to flow 8 19 (0.75) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 2 4 (0.16) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 1 3 (0.12) (0.919) (1.08)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 3 (0.12) (0.062) (0.06)
μύρμηξ ant 1 3 (0.12) (0.098) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 5 (0.2) (1.186) (1.73)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 43 (1.69) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 4 30 (1.18) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 5 42 (1.66) (1.038) (0.62)
μόρφωσις form, semblance 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
μόριος of burial 17 39 (1.54) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 44 77 (3.04) (3.681) (0.15)
μορία the sacred olives 2 3 (0.12) (0.098) (0.01)
μονόω to make single 4 11 (0.43) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 138 373 (14.7) (19.178) (9.89)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 13 (0.51) (0.192) (0.1)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 5 (0.2) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 2 8 (0.32) (1.202) (0.02)
μοναδικός consisting of units 1 2 (0.08) (0.072) (0.0)
μολύνω to stain, sully, defile 1 1 (0.04) (0.05) (0.01)
μόλυβδος lead 3 3 (0.12) (0.109) (0.05)
μοιχεύω to commit adultery with 3 66 (2.6) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 4 18 (0.71) (0.171) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 1 3 (0.12) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 25 (0.99) (1.526) (0.42)
μισθός wages, pay, hire 1 9 (0.35) (0.682) (1.26)
μίξις mixing, mingling 1 10 (0.39) (0.606) (0.05)
μιν him, her, it 2 4 (0.16) (0.953) (8.52)
μίμησις imitation 6 14 (0.55) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 2 (0.08) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 14 (0.55) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 15 95 (3.74) (5.888) (3.02)
μηχανικός full of resources, inventive, ingenious, clever 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 1 (0.04) (0.312) (0.77)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 1 (0.04) (0.158) (0.61)
μήτε neither / nor 25 111 (4.38) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 1 (0.04) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 12 26 (1.02) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 2 8 (0.32) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 20 130 (5.12) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 1 3 (0.12) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 1 1 (0.04) (0.363) (1.02)
μῆκος length 5 18 (0.71) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 8 (0.32) (0.86) (0.77)
μηδέτερος neither of the two 1 14 (0.55) (0.201) (0.21)
μηδέποτε never 9 15 (0.59) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 32 166 (6.54) (8.165) (6.35)
Μήδεια Medea 1 1 (0.04) (0.087) (0.29)
μηδέ but not 24 100 (3.94) (4.628) (5.04)
μή not 326 1,474 (58.1) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 29 97 (3.82) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 27 78 (3.07) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 1 1 (0.04) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 5 31 (1.22) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 18 47 (1.85) (0.963) (0.27)
μετοχή participation, communion 7 31 (1.22) (0.116) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 17 69 (2.72) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 5 12 (0.47) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 3 12 (0.47) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 5 14 (0.55) (0.381) (0.37)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 8 12 (0.47) (0.132) (0.14)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 4 (0.16) (0.316) (0.06)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 15 (0.59) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 8 34 (1.34) (2.792) (1.7)
μεταλλικός of or for mines, metallic 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 4 12 (0.47) (0.802) (0.5)
μετάθεσις transposition 1 1 (0.04) (0.252) (0.1)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 11 (0.43) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 11 (0.43) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 1 24 (0.95) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 1 1 (0.04) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 37 (1.46) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 10 21 (0.83) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 114 419 (16.52) (21.235) (25.5)
μεσότης a middle 6 81 (3.19) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 57 195 (7.69) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 11 39 (1.54) (1.256) (0.46)
μέση mese 4 15 (0.59) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 105 273 (10.76) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 1 6 (0.24) (0.208) (0.0)
μερισμός a dividing, division 2 4 (0.16) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 1 (0.04) (0.238) (0.13)
μερικός partial 6 26 (1.02) (0.316) (0.0)
μερίζω to divide, distribute 3 4 (0.16) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 17 77 (3.04) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 51 (2.01) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 19 (0.75) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 670 2,469 (97.32) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 3 (0.12) (0.107) (0.03)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 12 (0.47) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 25 114 (4.49) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 1 (0.04) (0.25) (0.26)
μέλι honey 1 5 (0.2) (1.281) (0.23)
μελέτη care, attention 7 10 (0.39) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 6 6 (0.24) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 4 16 (0.63) (2.124) (1.87)
μείς a month 1 2 (0.08) (1.4) (1.25)
μέθοδος a following after, pursuit 2 32 (1.26) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 4 (0.16) (0.529) (0.57)
μέθεξις participation 2 10 (0.39) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 22 66 (2.6) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 21 253 (9.97) (18.419) (25.96)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 11 (0.43) (0.074) (0.18)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 15 (0.59) (0.054) (0.07)
μάχομαι to fight 1 23 (0.91) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 2 (0.08) (0.133) (0.27)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 5 17 (0.67) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 2 (0.08) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 7 24 (0.95) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 2 5 (0.2) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 2 (0.08) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 6 (0.24) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 4 (0.16) (1.017) (0.5)
Μαργίτης Margites 2 2 (0.08) (0.007) (0.03)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 1 (0.04) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 1 3 (0.12) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 2 (0.08) (0.189) (0.41)
μανθάνω to learn 21 74 (2.92) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 31 426 (16.79) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 15 172 (6.78) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 3 28 (1.1) (2.014) (6.77)
μακρός long 15 34 (1.34) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 1 68 (2.68) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 19 (0.75) (0.119) (0.17)
μαίνομαι to rage, be furious 1 17 (0.67) (0.455) (0.75)
μάθος learning 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 4 (0.16) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 5 8 (0.32) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 7 20 (0.79) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 25 38 (1.5) (0.66) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 7 (0.28) (0.575) (0.51)
λῶ wish, desire 2 5 (0.2) (0.117) (0.01)
λύω to loose 5 42 (1.66) (2.411) (3.06)
λυτέος one must solve 1 3 (0.12) (0.023) (0.01)
λυσιτελής paying what is due 1 2 (0.08) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 9 (0.35) (0.132) (0.21)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 9 31 (1.22) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 15 70 (2.76) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 17 231 (9.11) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 143 (5.64) (1.004) (0.66)
Λυδίας the river Lydias 1 1 (0.04) (0.017) (0.06)
λούω to wash 1 2 (0.08) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 1 1 (0.04) (0.487) (0.24)
λόξωσις obliquity 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
λοιπός remaining, the rest 18 139 (5.48) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 3 8 (0.32) (0.147) (0.09)
λόγος the word 418 1,221 (48.13) (29.19) (16.1)
λογιστικός skilled 25 32 (1.26) (0.152) (0.15)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 25 44 (1.73) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 77 140 (5.52) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 23 38 (1.5) (0.897) (0.58)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 2 (0.08) (0.029) (0.03)
λίς (Ep.) a lion 1 2 (0.08) (0.057) (0.12)
λιθουργός a worker in stone, stone-mason 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
λίθος a stone 6 28 (1.1) (2.39) (1.5)
λιθοξόος a stone 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 2 3 (0.12) (0.035) (0.12)
λήρημα silly talk, nonsense 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ληπτός to be apprehended 2 3 (0.12) (0.031) (0.01)
ληπτέος to be taken 1 5 (0.2) (0.191) (0.01)
ληΐς booty, spoil 1 1 (0.04) (0.071) (0.13)
λήθη a forgetting, forgetfulness 3 7 (0.28) (0.225) (0.18)
λέως entirely, wholly, at all 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
λέων a lion 1 4 (0.16) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 11 39 (1.54) (4.248) (1.14)
λέξις a speaking, saying, speech 15 70 (2.76) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 5 (0.2) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 28 67 (2.64) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 1 2 (0.08) (0.051) (0.0)
λέγω to pick; to say 660 3,076 (121.25) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 1 (0.04) (0.122) (0.27)
λάω2 (Epic) seize, hold 3 8 (0.32) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 3 8 (0.32) (0.241) (0.09)
λάτρις a workman for hire, hired servant 2 2 (0.08) (0.007) (0.01)
λατρεύω to work for hire 2 2 (0.08) (0.096) (0.02)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 4 (0.16) (0.224) (0.04)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 8 24 (0.95) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.04) (0.137) (0.09)
λαμβάνω to take, seize, receive 131 399 (15.73) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 2 (0.08) (1.608) (0.59)
λακίς a rent, rending 1 2 (0.08) (0.021) (0.01)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 14 (0.55) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 13 (0.51) (1.433) (8.39)
Λαΐς Lais 1 1 (0.04) (0.089) (0.0)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 3 (0.12) (0.132) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 4 6 (0.24) (0.535) (0.94)
Κῶς Cos 3 5 (0.2) (0.314) (0.08)
κώπη the handle of an oar 2 2 (0.08) (0.099) (0.21)
κύων a dog 1 11 (0.43) (1.241) (1.9)
κῦρος supreme power, authority 2 2 (0.08) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 45 197 (7.77) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 2 2 (0.08) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 4 23 (0.91) (7.519) (1.08)
κύριος having power 63 267 (10.52) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 4 (0.16) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 15 19 (0.75) (0.157) (0.14)
κύκλος a ring, circle, round 7 12 (0.47) (3.609) (1.17)
κύβος dice 2 2 (0.08) (0.268) (0.05)
κτίζω to found 1 1 (0.04) (0.538) (0.6)
κτήτωρ a possessor, owner 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
κτητός that may be gotten 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
κτῆσις acquisition 14 50 (1.97) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 11 (0.43) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 29 67 (2.64) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 8 (0.32) (0.752) (0.83)
κριτικός able to discern, critical 6 11 (0.43) (0.113) (0.01)
κρίσις a separating, power of distinguishing 19 51 (2.01) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 43 144 (5.68) (2.811) (3.25)
κρῖ barley 1 1 (0.04) (0.026) (0.07)
κρηπίς a half-boot 1 1 (0.04) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 84 156 (6.15) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 4 10 (0.39) (0.542) (0.82)
κράτιστος strongest, mightiest 3 33 (1.3) (0.345) (0.75)
Κρατῖνος Cratinus 1 1 (0.04) (0.093) (0.04)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 72 (2.84) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 4 13 (0.51) (1.047) (0.01)
κοῦφος light, nimble 10 13 (0.51) (0.942) (0.38)
κόσμος order 4 15 (0.59) (3.744) (1.56)
κοσμητικός skilled in arranging 2 2 (0.08) (0.004) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 2 10 (0.39) (0.659) (0.71)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 3 (0.12) (0.698) (2.34)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 17 (0.67) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 23 (0.91) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 2 13 (0.51) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 9 57 (2.25) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 10 38 (1.5) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 9 (0.35) (0.21) (0.22)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 2 2 (0.08) (0.121) (0.01)
κοινός common, shared in common 123 325 (12.81) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 1 (0.04) (0.492) (0.55)
κοΐ squealing sound of a pig 2 5 (0.2) (0.465) (0.0)
κλοπή theft 7 8 (0.32) (0.107) (0.07)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 16 (0.63) (0.418) (0.28)
κλίμα an inclination, slope 1 1 (0.04) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 4 6 (0.24) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 1 (0.04) (0.114) (0.05)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 4 (0.16) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 3 4 (0.16) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 2 (0.08) (0.184) (0.77)
κίων a pillar 2 5 (0.2) (0.23) (0.29)
κίω to go 1 1 (0.04) (0.111) (1.11)
Κίος Cios 1 1 (0.04) (0.011) (0.04)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 1 1 (0.04) (0.358) (0.04)
κίνησις movement, motion 24 119 (4.69) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 27 93 (3.67) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 31 (1.22) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 17 (0.67) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 3 (0.12) (0.635) (0.38)
κεφαλή the head 5 7 (0.28) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 2 (0.08) (0.962) (0.27)
κερατέα the carob 1 3 (0.12) (0.079) (0.0)
κένωσις an emptying 1 2 (0.08) (0.343) (0.01)
κέντρον any sharp point 2 6 (0.24) (1.175) (0.21)
κενός empty 3 15 (0.59) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 3 13 (0.51) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 10 56 (2.21) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 2 2 (0.08) (0.437) (0.13)
κατορθωτικός likely or able to succeed 3 3 (0.12) (0.002) (0.0)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 20 41 (1.62) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 2 3 (0.12) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 62 119 (4.69) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 1 (0.04) (0.663) (0.97)
κατήγορος an accuser 1 1 (0.04) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 4 15 (0.59) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 9 22 (0.87) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 3 16 (0.63) (1.923) (2.47)
κατερείπω to throw down 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.04) (0.29) (0.46)
κάτειμι go down 3 5 (0.2) (0.298) (0.32)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 1 (0.04) (0.047) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.08) (0.129) (0.15)
καταφρονητικός contemptuous 3 6 (0.24) (0.035) (0.0)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 3 (0.12) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 2 15 (0.59) (0.668) (0.63)
καταφορά conveyance 1 2 (0.08) (0.068) (0.13)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 1 (0.04) (0.047) (0.02)
κατάφημι to say yes, assent 4 4 (0.16) (0.066) (0.01)
καταφέρω to bring down 2 6 (0.24) (0.383) (0.29)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 6 6 (0.24) (0.872) (0.0)
καταφαίνω to declare, make known 3 4 (0.16) (0.096) (0.09)
κατατρίβω to rub down 1 1 (0.04) (0.041) (0.06)
κατατρέχω to run down 1 1 (0.04) (0.145) (0.18)
κατασχεθεῖν to hold back 1 1 (0.04) (0.005) (0.03)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 3 (0.12) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 3 5 (0.2) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 1 (0.04) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 10 33 (1.3) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 2 (0.08) (0.125) (0.22)
καταπίπτω to fall 1 3 (0.12) (0.203) (0.31)
καταντάω come down to, arrive 8 17 (0.67) (0.16) (0.12)
κατανόησις observation: means of observing 1 2 (0.08) (0.029) (0.0)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 3 (0.12) (0.065) (0.01)
κατάληψις a seizing 20 32 (1.26) (0.305) (0.13)
καταληπτός to be achieved 1 1 (0.04) (0.055) (0.01)
καταλείπω to leave behind 2 12 (0.47) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 2 (0.08) (0.055) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 21 28 (1.1) (2.437) (2.68)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 1 (0.04) (0.026) (0.07)
κατάδυσις a going down into, descent 2 2 (0.08) (0.019) (0.0)
καταδεής wanting 2 2 (0.08) (0.076) (0.1)
καταγραφή drawing, delineation 1 1 (0.04) (0.076) (0.07)
καταγίγνομαι to abide, dwell 60 111 (4.38) (0.211) (0.01)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 7 (0.28) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 739 2,549 (100.48) (76.461) (54.75)
κάσις a brother 1 2 (0.08) (0.016) (0.01)
κάρυον nut 1 1 (0.04) (0.103) (0.01)
καρτερόω strengthen 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 6 (0.24) (0.032) (0.0)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 3 (0.12) (0.101) (0.15)
καρπός fruit 1 4 (0.16) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 5 8 (0.32) (2.87) (0.99)
κανών any straight rod 6 18 (0.71) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 6 28 (1.1) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 15 68 (2.68) (0.701) (0.1)
καμπύλος bent, crooked, curved 1 2 (0.08) (0.071) (0.11)
κάλυμμα a head-covering 1 2 (0.08) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 60 552 (21.76) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 7 35 (1.38) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 4 (0.16) (0.018) (0.04)
Καλλίμαχος Callimachus 1 1 (0.04) (0.091) (0.11)
καλέω to call, summon 16 104 (4.1) (10.936) (8.66)
κακός bad 34 408 (16.08) (7.257) (12.65)
κακόβουλος ill-advised 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
κακοβουλία ill-advisedness 3 3 (0.12) (0.005) (0.0)
κακία badness 6 189 (7.45) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 8 53 (2.09) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 19 (0.75) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 33 (1.3) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 7 14 (0.55) (0.929) (0.58)
καί and, also 4,201 16,106 (634.87) (544.579) (426.61)
καθώς how 4 14 (0.55) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 2 (0.08) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 108 293 (11.55) (5.11) (1.48)
καθολικός general 2 4 (0.16) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 6 39 (1.54) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 5 30 (1.18) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 4 (0.16) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 3 6 (0.24) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 5 (0.2) (0.359) (1.22)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 5 7 (0.28) (0.173) (0.01)
καθαρτικός for cleansing 1 4 (0.16) (0.061) (0.0)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 26 (1.02) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 2 5 (0.2) (0.083) (0.16)
καθαιρέω to take down 1 6 (0.24) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 11 56 (2.21) (5.439) (4.28)
ἰχθύς a fish 4 6 (0.24) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 28 132 (5.2) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 1 15 (0.59) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 6 17 (0.67) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 6 33 (1.3) (2.136) (1.23)
ἰσχυροποιέω strengthen 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἱστός mast, beam 2 2 (0.08) (0.128) (0.48)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 3 (0.12) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 27 47 (1.85) (4.072) (7.15)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
ἰσότης equality 1 46 (1.81) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 45 312 (12.3) (9.107) (4.91)
ἰσόπλευρος with equal sides 2 3 (0.12) (0.142) (0.01)
Ἰσοκράτης Isocrates 1 2 (0.08) (0.071) (0.03)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 1 (0.04) (0.082) (0.02)
ἵππος a horse, mare 5 31 (1.22) (3.33) (7.22)
ἱππικός of a horse 1 11 (0.43) (0.271) (0.44)
ἴον the violet 1 1 (0.04) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 61 161 (6.35) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 9 (0.35) (0.758) (0.44)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 1 (0.04) (0.231) (0.92)
ἱκνέομαι to come 2 4 (0.16) (0.347) (3.42)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 1 (0.04) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 31 83 (3.27) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 49 201 (7.92) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 2 (0.08) (0.166) (1.35)
ἵδρυσις a founding, building 1 1 (0.04) (0.023) (0.01)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 3 (0.12) (0.113) (0.09)
ἰδίω to sweat 4 7 (0.28) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 5 6 (0.24) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 55 139 (5.48) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 50 (1.97) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 30 68 (2.68) (0.778) (0.39)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.04) (0.403) (0.02)
ἰαμβεῖος iambic 2 3 (0.12) (0.043) (0.09)
ἰά a voice, cry 2 6 (0.24) (0.684) (0.1)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 4 (0.16) (1.141) (0.81)
θυμόω to make angry 2 7 (0.28) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 22 120 (4.73) (1.72) (7.41)
θυμικός high-spirited, passionate 8 9 (0.35) (0.05) (0.04)
θρόνος a seat, chair 2 3 (0.12) (0.806) (0.9)
θρησκεία religious worship 1 1 (0.04) (0.232) (0.01)
θρεπτικός promoting growth 3 14 (0.55) (0.215) (0.0)
Θρᾴκη Thrace 1 1 (0.04) (0.337) (1.05)
Θουκυδίδης Thucydides 1 1 (0.04) (0.085) (0.26)
θορυβέω to make a noise 1 4 (0.16) (0.197) (0.26)
θολόω to make turbid 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 2 3 (0.12) (0.029) (0.03)
θνητός liable to death, mortal 4 8 (0.32) (1.296) (1.37)
θής a serf 1 1 (0.04) (0.049) (0.05)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 36 (1.42) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 9 48 (1.89) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 1 (0.04) (0.182) (0.13)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 2 (0.08) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 3 6 (0.24) (1.183) (0.69)
θεωρός a spectator 1 2 (0.08) (0.064) (0.06)
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 25 108 (4.26) (1.112) (0.22)
θεωρητός that may be seen 2 4 (0.16) (0.037) (0.0)
θεωρητικός fond of contemplating 44 142 (5.6) (0.444) (0.01)
θεωρητής spectator 4 4 (0.16) (0.011) (0.0)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 3 16 (0.63) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 79 177 (6.98) (2.307) (1.87)
θέω to run 5 31 (1.22) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 1 (0.04) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 5 18 (0.71) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 1 (0.04) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 1 11 (0.43) (3.501) (0.49)
θεραπεία a waiting on, service 2 9 (0.35) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 2 2 (0.08) (0.353) (0.0)
θεοσεβής fearing God, religious 1 1 (0.04) (0.071) (0.05)
θεός god 39 139 (5.48) (26.466) (19.54)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 8 (0.32) (0.295) (0.06)
θέλησις a willing, will 1 2 (0.08) (0.025) (0.0)
θεῖος of/from the gods, divine 24 107 (4.22) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 8 (0.32) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 16 (0.63) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 12 (0.47) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 13 (0.51) (1.141) (0.69)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 3 (0.12) (0.572) (0.65)
θαρσούντως boldly, courageously 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 22 (0.87) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 7 (0.28) (0.106) (0.35)
θάλπος warmth, heat 1 1 (0.04) (0.061) (0.03)
Θαλῆς Thales 2 2 (0.08) (0.095) (0.05)
ἤτοι now surely, truly, verily 60 843 (33.23) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 12 111 (4.38) (2.969) (2.18)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 2 (0.08) (0.208) (0.16)
ἥρως hero 1 6 (0.24) (0.431) (1.98)
ἠρεμία rest, quietude 1 3 (0.12) (0.392) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 5 (0.2) (0.775) (0.02)
ἤπερ than at all, than even 2 6 (0.24) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 4 24 (0.95) (2.882) (1.73)
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 2 2 (0.08) (0.121) (0.09)
ἠμί to say 2 12 (0.47) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 5 13 (0.51) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 3 22 (0.87) (8.416) (8.56)
ἧμαι to be seated, sit 1 2 (0.08) (0.161) (1.23)
ἥλιος the sun 5 12 (0.47) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 15 33 (1.3) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 4 9 (0.35) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 20 86 (3.39) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 64 188 (7.41) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 3 14 (0.55) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 27 477 (18.8) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 18 1,128 (44.46) (3.069) (1.42)
ἤδη already 55 160 (6.31) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 35 68 (2.68) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 39 (1.54) (3.657) (4.98)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 2 2 (0.08) (0.154) (0.32)
ἡβάσκω to come to man's estate, come to one's strength 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἤ2 exclam. 2 16 (0.63) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 21 183 (7.21) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 17 (0.67) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 14 (0.55) (2.231) (8.66)
either..or; than 245 1,131 (44.58) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 6 (0.24) (0.161) (0.01)
ζώπυρον a spark, ember 1 1 (0.04) (0.022) (0.04)
ζωός alive, living 2 39 (1.54) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 35 145 (5.72) (8.115) (0.7)
ζωή a living 15 167 (6.58) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 1 6 (0.24) (0.109) (0.15)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 18 282 (11.12) (5.09) (3.3)
ζητητικός disposed to search 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
ζητητέος to be sought 1 5 (0.2) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 25 50 (1.97) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 3 (0.12) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 73 292 (11.51) (5.036) (1.78)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 2 (0.08) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 14 192 (7.57) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 10 44 (1.73) (4.739) (12.03)
ζέσις seething, effervescence, boiling 1 1 (0.04) (0.037) (0.0)
ζάω to live 13 207 (8.16) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 25 (0.99) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 559 1,855 (73.12) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 18 (0.71) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.04) (0.288) (0.56)
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 1 1 (0.04) (0.014) (0.09)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 23 49 (1.93) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 1 (0.04) (0.026) (0.04)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 12 22 (0.87) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 8 80 (3.15) (0.78) (1.22)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 4 (0.16) (0.047) (0.15)
ἔφεσις a throwing 5 18 (0.71) (0.096) (0.0)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 5 31 (1.22) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 7 21 (0.83) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 5 8 (0.32) (0.347) (0.3)
εὐχή a prayer, vow 1 5 (0.2) (0.766) (0.29)
εὐφυΐα natural goodness of growth 15 19 (0.75) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 10 20 (0.79) (0.209) (0.62)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.04) (0.111) (0.01)
εὐσύνετος quick of apprehension 3 3 (0.12) (0.004) (0.01)
εὐσυνεσία shrewdness 2 2 (0.08) (0.001) (0.0)
εὔστοχος well-aimed 1 1 (0.04) (0.036) (0.05)
εὐστοχία skill in shooting at a mark, good aim 11 11 (0.43) (0.014) (0.01)
εὐστοχέω hit the mark, succeed 2 2 (0.08) (0.007) (0.09)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 2 (0.08) (0.081) (0.05)
εὑρίσκω to find 72 152 (5.99) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 3 12 (0.47) (0.232) (0.33)
εὑρετικός inventive, ingenious 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 9 21 (0.83) (0.392) (0.02)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 2 (0.08) (0.048) (0.03)
εὐπραξία good conduct 8 13 (0.51) (0.04) (0.04)
εὐπορία an easy way 1 5 (0.2) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 14 (0.55) (0.301) (0.16)
εὔπεπτος easy of digestion 2 2 (0.08) (0.027) (0.0)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 2 8 (0.32) (0.049) (0.07)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 49 (1.93) (1.211) (0.37)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 4 (0.16) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 3 (0.12) (0.11) (0.16)
εὐθύς straight, direct 23 77 (3.04) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 2 (0.08) (0.105) (0.1)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 3 (0.12) (0.094) (0.02)
εὐθύγραμμος rectilinear figure 2 2 (0.08) (0.127) (0.0)
εὔθετος well-arranged 1 1 (0.04) (0.052) (0.01)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 1 (0.04) (0.164) (0.18)
εὐεργός doing good 2 3 (0.12) (0.012) (0.03)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 4 7 (0.28) (0.141) (0.07)
εὐεκτικός in good case, healthy 6 6 (0.24) (0.015) (0.0)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 4 242 (9.54) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 25 416 (16.4) (0.772) (0.53)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 4 5 (0.2) (0.073) (0.02)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 10 (0.39) (0.141) (0.07)
εὔβουλος well-advised, prudent 14 14 (0.55) (0.03) (0.07)
εὐβουλία good counsel, prudence 111 111 (4.38) (0.118) (0.09)
εὐαισθησία quick sensibility, vigorous capacity of sensation 2 5 (0.2) (0.013) (0.0)
εὖ well 74 354 (13.95) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 4 5 (0.2) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 11 (0.43) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 1 (0.04) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 47 183 (7.21) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 6 10 (0.39) (0.293) (0.01)
ἑτερότροπος of different sort 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἑτερότης otherness, difference 3 4 (0.16) (0.137) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 270 692 (27.28) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 2 2 (0.08) (0.033) (0.02)
ἑτερογενής of different kinds 1 1 (0.04) (0.04) (0.0)
ἐτάζω to examine, test 3 6 (0.24) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 53 72 (2.84) (2.261) (0.9)
ἐρώτησις a questioning 1 2 (0.08) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 2 22 (0.87) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 10 (0.39) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 92 363 (14.31) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 11 35 (1.38) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 3 11 (0.43) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 4 (0.16) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 2 (0.08) (0.239) (0.72)
ἔριον wool 1 1 (0.04) (0.366) (0.14)
ἐρέω Epic: ask, enquire 10 21 (0.83) (0.675) (0.47)
ἔρευνα inquiry, search 2 2 (0.08) (0.033) (0.01)
ἔρδω to do 1 4 (0.16) (0.716) (1.42)
ἔργον work 29 232 (9.15) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 11 33 (1.3) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 30 (1.18) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 30 (1.18) (0.99) (1.38)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (0.08) (0.486) (0.69)
ἔπος a word 1 16 (0.63) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 1 (0.04) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 34 176 (6.94) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 2 3 (0.12) (0.198) (0.15)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 16 (0.63) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 9 30 (1.18) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 24 (0.95) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 28 81 (3.19) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 2 (0.08) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 6 10 (0.39) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.16) (0.361) (0.44)
ἐπιτυχία luck, chance 7 10 (0.39) (0.023) (0.1)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 13 18 (0.71) (0.291) (0.27)
ἐπίτριτος one and a third 2 2 (0.08) (0.068) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 9 (0.35) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 10 (0.39) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 12 18 (0.71) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 3 6 (0.24) (0.042) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 8 (0.32) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 5 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 9 16 (0.63) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 6 14 (0.55) (1.277) (2.25)
ἐπίτευξις hitting the mark, attainment 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 5 13 (0.51) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 26 38 (1.5) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 9 (0.35) (0.18) (0.01)
ἐπίταξις an injunction 1 2 (0.08) (0.011) (0.04)
ἐπιτακτικός commanding, authoritative 2 3 (0.12) (0.007) (0.0)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 6 (0.24) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 7 (0.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστητός that can be scientifically known, matter of science 12 13 (0.51) (0.373) (0.0)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 17 39 (1.54) (0.404) (0.12)
ἐπιστημόω make wise 18 42 (1.66) (0.215) (0.03)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 11 13 (0.51) (0.081) (0.0)
ἐπιστήμη knowledge, skill 247 435 (17.15) (3.886) (0.82)
ἐπιστατικός of or for government 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐπιστατέω to be set over 2 4 (0.16) (0.1) (0.13)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 2 (0.08) (0.101) (0.34)
ἐπιστασία authority, dominion 2 2 (0.08) (0.031) (0.0)
ἐπίσταμαι to know 12 27 (1.06) (1.308) (1.44)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 3 (0.12) (0.041) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 1 17 (0.67) (1.347) (0.48)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 23 (0.91) (0.187) (0.14)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ἐπιπειθής obedient 1 5 (0.2) (0.006) (0.0)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 6 7 (0.28) (0.831) (0.39)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 4 (0.16) (0.216) (0.19)
ἐπίνοια a thinking on 7 7 (0.28) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 3 6 (0.24) (0.554) (0.45)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 4 (0.16) (0.049) (0.1)
ἐπιμέλεια care, attention 12 26 (1.02) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.04) (0.081) (0.03)
ἐπίμεικτος common to 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
ἐπίλυσις release from 2 5 (0.2) (0.049) (0.0)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 1 (0.04) (0.074) (0.15)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 3 (0.12) (0.214) (0.27)
ἐπίκτητος gained besides 2 2 (0.08) (0.156) (0.05)
ἐπικρατής master of 1 1 (0.04) (0.02) (0.05)
ἐπικρατέω to rule over 7 14 (0.55) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 3 4 (0.16) (0.112) (0.04)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 1 (0.04) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 18 211 (8.32) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 9 20 (0.79) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 54 (2.13) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 28 119 (4.69) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 7 16 (0.63) (0.164) (0.07)
ἐπιδέχομαι to admit besides 4 17 (0.67) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 15 (0.59) (1.467) (0.8)
ἐπίγραμμα an inscription 1 5 (0.2) (0.155) (0.04)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 3 (0.12) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 9 60 (2.37) (0.78) (1.58)
ἐπίβουλος plotting against 1 14 (0.55) (0.105) (0.02)
ἐπιβολή a throwing 10 13 (0.51) (0.348) (2.26)
ἐπιβάλλω to throw 8 12 (0.47) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 2 (0.08) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 262 1,336 (52.66) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 6 (0.24) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 8 (0.32) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 3 5 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 5 (0.2) (0.13) (0.31)
ἐπεκτείνω to extend 1 3 (0.12) (0.047) (0.04)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 14 20 (0.79) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 4 18 (0.71) (2.603) (7.5)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 1 (0.04) (0.041) (0.04)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 10 (0.39) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 9 (0.35) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 164 614 (24.2) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 2 (0.08) (0.048) (0.03)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 4 (0.16) (0.042) (0.0)
ἐπανιτέος one must return 1 3 (0.12) (0.021) (0.01)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 8 (0.32) (0.728) (0.72)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 5 (0.2) (0.031) (0.02)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 6 25 (0.99) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 2 (0.08) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 32 (1.26) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 66 (2.6) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 6 54 (2.13) (0.18) (0.07)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 9 (0.35) (0.05) (0.04)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 12 23 (0.91) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 27 128 (5.05) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 22 (0.87) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 1 1 (0.04) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 4 28 (1.1) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 19 117 (4.61) (4.169) (5.93)
ἐξωτερικός external, belonging to the outside 1 3 (0.12) (0.008) (0.0)
ἔξωθεν from without 16 60 (2.37) (1.897) (0.59)
ἔξω out 12 27 (1.06) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 1 1 (0.04) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 1 8 (0.32) (1.082) (0.97)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 7 (0.28) (0.081) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 18 (0.71) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 4 (0.16) (0.047) (0.13)
ἕξις a having, possession 213 489 (19.28) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 2 3 (0.12) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 12 51 (2.01) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 5 (0.2) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 5 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 8 (0.32) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 30 74 (2.92) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 3 (0.12) (0.911) (1.33)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 1 (0.04) (0.198) (0.57)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 2 4 (0.16) (0.194) (0.26)
ἔξειμι go out 3 4 (0.16) (0.687) (0.71)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.04) (0.083) (0.06)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 2 (0.08) (0.197) (0.16)
ἐξάντης out of danger, healthy 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 2 (0.08) (0.055) (0.09)
ἐξακούω to hear a sound 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 3 (0.12) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 3 5 (0.2) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 2 3 (0.12) (0.513) (1.31)
ἕνωσις combination into one, union 1 2 (0.08) (0.167) (0.0)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 1 (0.04) (0.149) (0.03)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 9 (0.35) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 7 13 (0.51) (1.347) (1.45)
ἐντίθημι to put in 3 4 (0.16) (0.318) (0.31)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 2 (0.08) (0.034) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 36 72 (2.84) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 3 (0.12) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 1 1 (0.04) (0.077) (0.08)
ἐντελέχεια full, complete reality 6 11 (0.43) (0.47) (0.0)
ἐνταυθοῖ hither, here 5 6 (0.24) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 64 145 (5.72) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 7 (0.28) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 35 (1.38) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 2 3 (0.12) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 20 40 (1.58) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 15 (0.59) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 7 27 (1.06) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 7 27 (1.06) (2.716) (0.95)
ἑνικός single 2 4 (0.16) (0.055) (0.01)
ἑνιαῖος single, unitary 2 2 (0.08) (0.003) (0.0)
ἔνθεν whence; thence 2 3 (0.12) (0.579) (0.99)
ἔνθαπερ there where, where 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
ἔνθα there 7 20 (0.79) (1.873) (6.42)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 7 (0.28) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 3 15 (0.59) (0.112) (0.24)
ἐνέργημα action, activity, operation 5 11 (0.43) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 97 389 (15.33) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 144 883 (34.81) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 9 (0.35) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 40 152 (5.99) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 18 (0.71) (1.363) (1.24)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 2 17 (0.67) (0.746) (0.16)
ἐνδίδωμι to give in 4 12 (0.47) (0.434) (0.47)
ἐνδέω2 to be in want of 1 8 (0.32) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 9 (0.35) (0.25) (0.24)
ἐνδεχομένως as far as possible 3 4 (0.16) (0.125) (0.07)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 196 287 (11.31) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 11 33 (1.3) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 4 43 (1.69) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 2 21 (0.83) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 7 27 (1.06) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 3 5 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐναποτίθεμαι lay aside 2 2 (0.08) (0.016) (0.0)
ἐναντίωσις a contradiction 1 7 (0.28) (0.51) (0.03)
ἐναντίος opposite 41 216 (8.51) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 18 (0.71) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 556 2,554 (100.67) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 5 14 (0.55) (0.843) (0.09)
ἔμφρων in one's mind 1 4 (0.16) (0.1) (0.12)
ἔμφασις appearing in 2 3 (0.12) (0.19) (0.24)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 5 (0.2) (0.606) (0.15)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 4 (0.16) (0.084) (0.09)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 4 (0.16) (0.15) (0.22)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 2 8 (0.32) (0.074) (0.15)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 20 (0.79) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.16) (1.012) (1.33)
ἔμπειρος experienced 4 13 (0.51) (0.226) (0.38)
ἐμπειρικός experienced 1 1 (0.04) (0.044) (0.01)
ἐμπειρία experience 23 55 (2.17) (0.376) (0.51)
ἔμπας alike 1 2 (0.08) (0.06) (0.52)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 9 (0.35) (0.015) (0.01)
ἐμός mine 2 35 (1.38) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 3 69 (2.72) (0.282) (0.33)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 3 (0.12) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 2 8 (0.32) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 6 (0.24) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 3 10 (0.39) (0.184) (0.1)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 13 (0.51) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 8 35 (1.38) (0.233) (0.0)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 4 32 (1.26) (0.486) (0.32)
ἐλλάμπω to shine upon, to illuminate 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 1 23 (0.91) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 10 (0.39) (0.84) (0.39)
ἐλεύθερος free 3 14 (0.55) (0.802) (1.2)
ἐλευθεριότης the character of an ἐλευθέριος 2 29 (1.14) (0.056) (0.01)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 6 (0.24) (0.488) (1.08)
Ἑλένη Helen 1 1 (0.04) (0.306) (0.84)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 10 (0.39) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 7 (0.28) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 10 (0.39) (0.969) (0.73)
ἐλάττωσις making smaller 1 3 (0.12) (0.03) (0.07)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 1 (0.04) (0.04) (0.17)
ἐλάσσων smaller, less 33 155 (6.11) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 4 11 (0.43) (0.198) (0.4)
ἑκών willing, of free will, readily 5 105 (4.14) (0.801) (1.21)
ἐκφεύγω to flee out 1 5 (0.2) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 2 (0.08) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 2 (0.08) (0.16) (0.35)
ἐκτός outside 7 54 (2.13) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 6 14 (0.55) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 4 8 (0.32) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 2 (0.08) (0.11) (0.0)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 1 1 (0.04) (0.064) (0.05)
ἐκπίπτω to fall out of 3 20 (0.79) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 1 1 (0.04) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 2 165 (6.5) (0.537) (0.27)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 4 (0.16) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 7 (0.28) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 2 (0.08) (0.115) (0.04)
ἔκκρισις separation 1 3 (0.12) (0.262) (0.0)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 2 (0.08) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 5 14 (0.55) (0.2) (0.1)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 4 (0.16) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 8 (0.32) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 171 639 (25.19) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 11 (0.43) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 23 50 (1.97) (2.795) (1.68)
ἐκδέχομαι to take 1 3 (0.12) (0.243) (0.32)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 8 12 (0.47) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 52 88 (3.47) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 272 670 (26.41) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ἑκάς far, afar, far off 1 1 (0.04) (0.052) (0.49)
ἐκ from out of 460 1,252 (49.35) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 10 (0.39) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 41 144 (5.68) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 21 106 (4.18) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 5 (0.2) (0.402) (0.65)
εἰσέτι still yet 5 11 (0.43) (0.119) (0.07)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 1 (0.04) (0.206) (1.14)
εἰσαγωγή importation 1 1 (0.04) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 5 19 (0.75) (1.077) (0.92)
εἷς one 99 375 (14.78) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 219 714 (28.14) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 8 (0.32) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 11 (0.43) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 2 9 (0.35) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 73 403 (15.89) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 11 46 (1.81) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 18 65 (2.56) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,790 8,084 (318.66) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 5 7 (0.28) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 4 5 (0.2) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 20 (0.79) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 28 (1.1) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 4 30 (1.18) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 2 12 (0.47) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 102 258 (10.17) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 15 49 (1.93) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 8 22 (0.87) (0.937) (0.07)
εἰδικός specific 5 5 (0.2) (0.042) (0.0)
εἰδήμων knowing 1 2 (0.08) (0.008) (0.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 296 1,532 (60.39) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 8 67 (2.64) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 14 (0.55) (3.359) (2.6)
ἐθισμός accustoming, habituation 3 9 (0.35) (0.04) (0.2)
ἐθίζω to accustom, use 3 36 (1.42) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 75 (2.96) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 6 (0.24) (0.993) (0.4)
ἕδρα a sitting-place 1 1 (0.04) (0.381) (0.47)
ἐγώ I (first person pronoun) 127 620 (24.44) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.16) (0.447) (0.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 10 (0.39) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 3 (0.12) (0.257) (0.2)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 14 (0.55) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 7 (0.28) (0.202) (0.38)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 40 (1.58) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 231 1,115 (43.95) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 2 3 (0.12) (0.493) (0.42)
ἐάν if 61 326 (12.85) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 7 (0.28) (0.339) (0.02)
Δώριος Dorian 1 1 (0.04) (0.069) (0.04)
Δώριον Dorium, a town subject to Nestor 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
δύω dunk 3 13 (0.51) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.04) (0.046) (0.01)
δυσχερής hard to take in hand 1 11 (0.43) (0.281) (0.61)
δύσις a setting of the sun 1 2 (0.08) (0.36) (0.23)
δυσγένεια low birth 1 2 (0.08) (0.019) (0.03)
δύο two 1 23 (0.91) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 11 62 (2.44) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 125 334 (13.17) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 53 321 (12.65) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 3 (0.12) (0.517) (0.75)
δράω to do 9 76 (3.0) (1.634) (2.55)
δρᾶσις strength, efficacy 3 4 (0.16) (0.016) (0.01)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 4 (0.16) (0.201) (0.41)
δουλεύω to be a slave 1 5 (0.2) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 1 35 (1.38) (0.301) (0.21)
δοξαστικός forming opinions, conjecturing 3 3 (0.12) (0.014) (0.0)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 18 93 (3.67) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 65 262 (10.33) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 1 (0.04) (0.366) (2.61)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 56 411 (16.2) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 4 (0.16) (1.275) (0.55)
δίωξις chase, pursuit 3 3 (0.12) (0.076) (0.13)
διώκω to pursue 6 73 (2.88) (1.336) (1.86)
διωκτός driven into exile, banished 1 7 (0.28) (0.016) (0.0)
δίω to run away, take to flight, flee 2 4 (0.16) (0.119) (0.17)
διχῶς doubly, in two ways 3 8 (0.32) (0.31) (0.01)
δίχα in two, asunder 3 24 (0.95) (0.555) (0.4)
δισσός two-fold, double 11 48 (1.89) (1.099) (0.3)
διπλασίων duplicate 1 5 (0.2) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 8 (0.32) (0.715) (0.37)
διότι for the reason that, since 52 160 (6.31) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 9 28 (1.1) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 14 41 (1.62) (1.239) (0.21)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 2 (0.08) (0.161) (0.23)
διοράω to see through, see clearly 1 3 (0.12) (0.028) (0.05)
Δίον Dion 6 20 (0.79) (0.503) (0.72)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 2 3 (0.12) (0.12) (0.63)
διοικέω to manage a house 3 6 (0.24) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 46 207 (8.16) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 15 (0.59) (2.021) (2.95)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 5 7 (0.28) (0.029) (0.02)
δικαστήριον a court of justice 1 5 (0.2) (0.371) (0.21)
δικαιοσύνη righteousness, justice 12 123 (4.85) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 29 359 (14.15) (4.795) (6.12)
δικαιοπραγέω to act honestly 1 22 (0.87) (0.045) (0.0)
διΐστημι set apart, separate 15 31 (1.22) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.12) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 2 5 (0.2) (0.157) (0.07)
Δίη Dia 6 19 (0.75) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 10 (0.39) (1.398) (1.59)
διεξαγωγή settlement 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
διεξάγω lead through 2 2 (0.08) (0.014) (0.06)
διεῖδον to see thoroughly, discern 1 2 (0.08) (0.009) (0.01)
διεγείρω wake up 1 1 (0.04) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 12 142 (5.6) (11.657) (13.85)
δίδημι to bind, fetter 1 1 (0.04) (0.029) (0.04)
διδάσκω to teach 36 81 (3.19) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 7 (0.28) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 13 38 (1.5) (1.33) (0.05)
διδακτός taught, learnt 1 1 (0.04) (0.059) (0.04)
διαψεύδω to deceive utterly 3 4 (0.16) (0.066) (0.21)
διάφορος different, unlike 54 98 (3.86) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 1 3 (0.12) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 70 144 (5.68) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 26 (1.02) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 57 231 (9.11) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 8 (0.32) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 2 7 (0.28) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 5 17 (0.67) (0.617) (0.8)
διατήκω to melt, soften by heat 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 12 (0.47) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 4 7 (0.28) (0.243) (0.45)
διασύρω to tear in pieces 1 2 (0.08) (0.051) (0.05)
διάστροφος twisted, distorted 5 6 (0.24) (0.023) (0.04)
διαστροφή distortion 1 1 (0.04) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 6 7 (0.28) (0.151) (0.06)
διαστολή a notch 3 3 (0.12) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 3 6 (0.24) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 4 5 (0.2) (0.246) (0.07)
διαστατός torn by faction 3 6 (0.24) (0.101) (0.0)
διάστασις a standing aloof, separation 11 15 (0.59) (0.667) (0.06)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 8 (0.32) (0.164) (1.33)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 2 (0.08) (0.111) (0.01)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 5 (0.2) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 1 5 (0.2) (0.157) (0.38)
διανομή a distribution 1 6 (0.24) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 87 133 (5.24) (2.096) (1.0)
διανοητός that which is 1 2 (0.08) (0.037) (0.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 30 39 (1.54) (0.104) (0.01)
διανόησις process of thinking 1 2 (0.08) (0.014) (0.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 14 (0.55) (0.525) (1.1)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 5 (0.2) (0.59) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 3 12 (0.47) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 22 (0.87) (0.884) (1.29)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 6 (0.24) (0.637) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 4 (0.16) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 1 (0.04) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 5 20 (0.79) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.35) (0.94) (0.53)
διάκοσμος battle-order 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
διακονέω to minister, serve, do service 1 1 (0.04) (0.215) (0.07)
διάκενος quite empty 1 2 (0.08) (0.018) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 32 (1.26) (0.791) (0.79)
διαίτημα rules of life, a mode or course of life 4 6 (0.24) (0.055) (0.01)
διαίρω to raise up, lift up 5 21 (0.83) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 29 78 (3.07) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 1 8 (0.32) (0.542) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 4 17 (0.67) (1.82) (0.17)
διάθεσις a disposition, arrangement 5 14 (0.55) (1.947) (0.89)
διαγωγή a passing of life, a way 1 15 (0.59) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 5 19 (0.75) (0.532) (0.39)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 1 (0.04) (0.387) (0.26)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 2 (0.08) (0.284) (0.65)
διά through c. gen.; because of c. acc. 455 2,129 (83.92) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 3 (0.12) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 3 (0.12) (0.265) (0.07)
δημώδης of the people, popular 1 2 (0.08) (0.02) (0.01)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
Δημοσθένης Demosthenes 3 5 (0.2) (0.443) (0.75)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 8 (0.32) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 8 (0.32) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 11 (0.43) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 1 (0.04) (0.126) (0.07)
δηλόω to make visible 27 92 (3.63) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 12 (0.47) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 60 251 (9.89) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 11 116 (4.57) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 66 316 (12.46) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 260 1,017 (40.09) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 261 1,018 (40.13) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 33 59 (2.33) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 25 108 (4.26) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 13 (0.51) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
δεσπόζω to be lord 1 3 (0.12) (0.039) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 5 (0.2) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 1 (0.04) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 2 11 (0.43) (0.17) (0.19)
δεκτικός fit for receiving 9 11 (0.43) (0.479) (0.0)
δέκα ten 1 33 (1.3) (1.54) (2.42)
δεινότης terribleness 20 23 (0.91) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 10 40 (1.58) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 2 37 (1.46) (0.261) (0.18)
δεικτικός able to show 1 13 (0.51) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 111 477 (18.8) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 4 9 (0.35) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 216 815 (32.13) (13.387) (11.02)
δέ but 1,213 5,244 (206.71) (249.629) (351.92)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 3 (0.12) (0.064) (0.32)
δαίμων god; divine power 1 10 (0.39) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 3 13 (0.51) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 3 (0.12) (0.247) (0.16)
γωνία a corner, angle 4 14 (0.55) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 1 25 (0.99) (6.224) (8.98)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 3 7 (0.28) (0.076) (0.24)
γυμνασία exercise 1 3 (0.12) (0.082) (0.03)
γράφω to scratch, draw, write 2 47 (1.85) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 3 (0.12) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 2 9 (0.35) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 9 24 (0.95) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 19 (0.75) (0.538) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 6 (0.24) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 33 (1.3) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.04) (0.061) (0.06)
γνωστός known, to be known 9 13 (0.51) (0.209) (0.08)
γνωστικός good at knowing 9 12 (0.47) (0.138) (0.0)
γνώστης one that knows 5 5 (0.2) (0.048) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 71 131 (5.16) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 5 6 (0.24) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 7 32 (1.26) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 40 (1.58) (1.012) (0.3)
γνώμων one that knows 3 6 (0.24) (0.107) (0.02)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 55 59 (2.33) (2.36) (4.52)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 2 (0.08) (0.281) (0.03)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 71 220 (8.67) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 253 1,116 (43.99) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 13 (0.51) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 2 4 (0.16) (0.063) (0.14)
γῆ earth 10 33 (1.3) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.04) (0.126) (0.07)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 5 22 (0.87) (0.195) (0.04)
γεωμετρία geometry 10 24 (0.95) (0.365) (0.13)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 4 15 (0.59) (0.253) (0.0)
γεῦσις sense of taste 3 11 (0.43) (0.388) (0.01)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 4 (0.16) (0.074) (0.07)
γένος race, stock, family 70 143 (5.64) (8.844) (3.31)
γεννητικός generative, productive 1 3 (0.12) (0.163) (0.0)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 1 (0.04) (0.028) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 3 9 (0.35) (0.793) (0.93)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 2 (0.08) (0.278) (0.0)
γενητός originated 5 5 (0.2) (0.401) (0.0)
γενετή the hour of birth 4 7 (0.28) (0.086) (0.04)
γένεσις an origin, source, productive cause 47 161 (6.35) (4.522) (0.32)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 12 (0.47) (0.381) (0.55)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 2 (0.08) (0.082) (0.04)
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 1 1 (0.04) (0.031) (0.02)
γε at least, at any rate 81 276 (10.88) (24.174) (31.72)
γαῦρος exulting in 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
γάρ for 741 3,902 (153.81) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 9 (0.35) (1.015) (1.15)
βυθός the depth 1 1 (0.04) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 2 (0.08) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 5 6 (0.24) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 24 (0.95) (0.341) (0.07)
βροντή thunder 1 1 (0.04) (0.239) (0.39)
βραχύς short 6 38 (1.5) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 33 261 (10.29) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 1 6 (0.24) (0.041) (0.0)
βούλησις a willing 8 38 (1.5) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 47 72 (2.84) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 150 191 (7.53) (1.283) (3.94)
βουλευτός devised, plotted 7 10 (0.39) (0.029) (0.0)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 25 31 (1.22) (0.059) (0.02)
βουλευτής a councillor, senator 6 10 (0.39) (0.089) (0.07)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 1 (0.04) (0.107) (0.15)
βούλευσις deliberation 27 29 (1.14) (0.033) (0.0)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 4 (0.16) (0.159) (0.28)
βολή a throw, the stroke 2 4 (0.16) (0.16) (0.13)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 6 82 (3.23) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 3 32 (1.26) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 4 22 (0.87) (0.225) (0.1)
βίωσις manner of life 1 2 (0.08) (0.002) (0.0)
βίος life 20 178 (7.02) (3.82) (4.12)
βιός a bow 20 176 (6.94) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 3 3 (0.12) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.08) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 9 60 (2.37) (1.897) (0.35)
βελτίων better 9 79 (3.11) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 4 40 (1.58) (0.48) (0.78)
βεβαίωσις confirmation 4 7 (0.28) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 6 (0.24) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 42 (1.66) (0.761) (0.93)
βάσις a stepping, step 1 2 (0.08) (0.694) (0.15)
βασιλίς a queen, princess 3 3 (0.12) (0.359) (0.0)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 7 (0.28) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 2 14 (0.55) (9.519) (15.15)
βαρύτης weight, heaviness 1 3 (0.12) (0.166) (0.06)
βαρύσταθμος weighing heavy 3 3 (0.12) (0.005) (0.01)
βαρύς heavy 3 13 (0.51) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 8 (0.32) (0.679) (0.29)
βάλλω to throw 6 16 (0.63) (1.692) (5.49)
βάλανος an acorn 1 1 (0.04) (0.128) (0.08)
βαλανεῖον bathing-room 1 2 (0.08) (0.246) (0.07)
βαίνω to walk, step 1 4 (0.16) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 2 (0.08) (0.552) (0.7)
βάθος depth 3 4 (0.16) (0.995) (0.45)
βάδισις a walking, going 1 10 (0.39) (0.116) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 28 (1.1) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 13 (0.51) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 1 (0.04) (0.065) (0.07)
ἀχώριστος not parted, not divided 4 7 (0.28) (0.352) (0.01)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 11 (0.43) (0.366) (0.32)
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
ἀχαλίνωτος without bridle 2 2 (0.08) (0.004) (0.0)
ἀφυΐα want of natural power 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 4 (0.16) (0.042) (0.07)
ἄφρων without sense 2 9 (0.35) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 2 4 (0.16) (0.166) (0.12)
ἀφορμή a starting-point 3 3 (0.12) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 1 2 (0.08) (0.033) (0.19)
ἀφορέω to be barren 1 5 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 11 35 (1.38) (0.669) (0.33)
ἄφοδος a going away, departure 1 1 (0.04) (0.046) (0.1)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 18 (0.71) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 2 5 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 34 (1.34) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 6 6 (0.24) (0.567) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 4 26 (1.02) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 12 (0.47) (0.938) (1.7)
ἀφειδέω to be unsparing 1 1 (0.04) (0.025) (0.07)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 3 (0.12) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 6 (0.24) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 13 32 (1.26) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 12 17 (0.67) (0.312) (0.01)
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 1 1 (0.04) (0.041) (0.39)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 1 (0.04) (0.031) (0.23)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 119 383 (15.1) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 6 7 (0.28) (0.049) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,205 4,186 (165.01) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 1 (0.04) (0.062) (0.2)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 14 (0.55) (0.71) (0.47)
αὐτόθεν from the very spot 2 7 (0.28) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 2 (0.08) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 2 10 (0.39) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 7 (0.28) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 46 (1.81) (0.551) (0.1)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 28 (1.1) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 2 4 (0.16) (0.123) (0.28)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 4 11 (0.43) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 4 (0.16) (0.118) (0.04)
αὐλή court 2 4 (0.16) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 2 11 (0.43) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 12 30 (1.18) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 8 18 (0.71) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 8 38 (1.5) (2.474) (4.78)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 12 (0.47) (0.07) (0.24)
ἄττα form of address: "father" 1 3 (0.12) (0.23) (0.35)
ἄτοπος out of place 24 98 (3.86) (2.003) (0.41)
ἄτομος uncut, unmown 2 11 (0.43) (1.231) (0.0)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 4 (0.16) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.12) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 2 6 (0.24) (0.184) (0.27)
ἀτεχνία want of art 7 7 (0.28) (0.023) (0.0)
ἀτελής without end 12 71 (2.8) (0.711) (0.19)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 1 (0.04) (0.045) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 6 26 (1.02) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 2 3 (0.12) (0.313) (0.19)
ἀσωματόω demetallize 1 1 (0.04) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 9 12 (0.47) (0.767) (0.0)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 4 (0.16) (0.07) (0.04)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.16) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 1 (0.04) (0.453) (1.25)
ἀσύνθετος uncompounded 1 1 (0.04) (0.077) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 3 5 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσυνεσία want of understanding, stupidity 4 4 (0.16) (0.006) (0.02)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 1 (0.04) (0.059) (0.01)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 4 (0.16) (0.052) (0.07)
ἀσύμμετρος having no common measure 1 5 (0.2) (0.347) (0.02)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 1 (0.04) (0.253) (0.01)
ἀστρονομία astronomy 4 4 (0.16) (0.114) (0.1)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.04) (0.158) (0.04)
ἀστοχία missing the mark, failing 1 1 (0.04) (0.004) (0.03)
ἀστήρ star 1 3 (0.12) (1.24) (0.27)
ἄστατος unstable 2 7 (0.28) (0.051) (0.1)
ἄσσα something, some 1 3 (0.12) (0.271) (0.46)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 11 (0.43) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 5 (0.2) (0.477) (0.49)
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 6 6 (0.24) (0.034) (0.04)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 36 (1.42) (1.195) (0.68)
ἀσέλγεια licentiousness 1 2 (0.08) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 3 (0.12) (0.47) (0.18)
ἀσαφής indistinct 3 10 (0.39) (0.329) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 10 (0.39) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 42 136 (5.36) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 44 61 (2.4) (0.743) (0.3)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 5 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 7 16 (0.63) (0.033) (0.01)
Ἀρχίλοχος Archilochus 1 1 (0.04) (0.072) (0.04)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 3 (0.12) (0.112) (0.04)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 205 450 (17.74) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 2 8 (0.32) (0.067) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 12 (0.47) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 5 (0.2) (0.741) (0.42)
ἄρτημα a hanging ornament, earring 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἀρτάω to fasten to 1 2 (0.08) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 3 12 (0.47) (1.187) (0.63)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 3 (0.12) (0.507) (0.89)
ἀροτριάω plough 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
ἀροτήρ a plougher, husbandman 3 3 (0.12) (0.021) (0.12)
ἁρμονικός skilled in music; harmonic 1 1 (0.04) (0.069) (0.0)
ἁρμονία a fastening 1 3 (0.12) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 15 36 (1.42) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 13 23 (0.91) (0.066) (0.01)
ἄρκτος a bear 1 2 (0.08) (0.308) (0.35)
ἀρκτέος one must begin 3 4 (0.16) (0.061) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 16 36 (1.42) (1.255) (0.64)
ἀρκετός sufficient 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
Ἀριστοτέλης Aristotle 48 132 (5.2) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 15 125 (4.93) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 8 34 (1.34) (0.284) (0.36)
ἀριθμός number 30 74 (2.92) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 9 21 (0.83) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 1 5 (0.2) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 294 1,129 (44.5) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 39 140 (5.52) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 44 (1.73) (0.516) (0.74)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 1 (0.04) (0.027) (0.02)
ἀρειά menaces, threats 1 4 (0.16) (0.021) (0.02)
ἄργυρος silver 1 2 (0.08) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 13 (0.51) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 1 (0.04) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 10 (0.39) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 10 (0.39) (0.331) (0.37)
Ἄραψ Arab 1 1 (0.04) (0.129) (0.04)
ἀράχνης a spider 1 2 (0.08) (0.012) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 83 332 (13.09) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 2 (0.08) (0.32) (0.15)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 2 (0.08) (0.226) (0.01)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 2 4 (0.16) (0.083) (0.14)
ἀπράγμων free from business 1 1 (0.04) (0.046) (0.09)
ἀποφυγή an escape 1 3 (0.12) (0.022) (0.01)
ἀπόφθεγμα a terse pointed saying, an apophthegm 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 3 4 (0.16) (0.24) (0.07)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 4 (0.16) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 1 3 (0.12) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 10 11 (0.43) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 17 53 (2.09) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 1 14 (0.55) (0.16) (0.02)
ἀποτυχία failure 1 2 (0.08) (0.024) (0.03)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 6 (0.24) (0.139) (0.16)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 2 (0.08) (0.028) (0.03)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 2 (0.08) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 4 (0.16) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 33 69 (2.72) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 4 5 (0.2) (0.106) (0.01)
ἀποτέλεσις production 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀποτείνω to stretch out, extend 3 6 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 11 (0.43) (0.411) (0.28)
ἀποστέρησις deprivation 1 2 (0.08) (0.007) (0.01)
ἀπόστασις a standing away from 1 1 (0.04) (0.519) (0.55)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.04) (0.024) (0.04)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 2 2 (0.08) (0.027) (0.09)
ἀπορρέω to flow 1 10 (0.39) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 2 9 (0.35) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 9 36 (1.42) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 13 44 (1.73) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 11 25 (0.99) (0.868) (0.49)
ἀποπίπτω to fall off from 3 4 (0.16) (0.097) (0.11)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 15 (0.59) (0.257) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 1 (0.04) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 5 (0.2) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 17 (0.67) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 22 (0.87) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 9 22 (0.87) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 4 (0.16) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 9 (0.35) (1.322) (2.39)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 2 (0.08) (0.145) (0.32)
ἀπόζω to smell of 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἀποζάω to live off 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 9 21 (0.83) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 36 119 (4.69) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 1 (0.04) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.08) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 1 21 (0.83) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 37 63 (2.48) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτός demonstrable 10 10 (0.39) (0.055) (0.0)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 5 9 (0.35) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 25 40 (1.58) (2.54) (2.03)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 2 (0.08) (0.078) (0.1)
ἀποβλέπω look steadily at 1 13 (0.51) (0.373) (0.37)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 1 (0.04) (0.061) (0.31)
ἀποβάλλω to throw off 1 6 (0.24) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 10 28 (1.1) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 103 551 (21.72) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 139 457 (18.01) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 46 139 (5.48) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 153 493 (19.43) (6.452) (0.83)
ἀπλατής without breadth 1 7 (0.28) (0.052) (0.0)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 3 5 (0.2) (0.316) (0.0)
ἀπέχω to keep off 6 37 (1.46) (1.184) (1.8)
ἀπευθύνω to make straight again 3 7 (0.28) (0.03) (0.03)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 3 8 (0.32) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 4 (0.16) (0.101) (0.06)
ἀπεντεῦθεν at this point 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 2 (0.08) (0.024) (0.0)
ἀπειρία want of skill, inexperience 3 4 (0.16) (0.208) (0.34)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 3 (0.12) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 1 2 (0.08) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 9 (0.35) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.08) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.08) (0.364) (0.42)
ἀπεικότως unreasonably 1 2 (0.08) (0.024) (0.03)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 11 (0.43) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 37 162 (6.39) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 1 (0.04) (0.048) (0.04)
ἀπαρτισμός completion 2 2 (0.08) (0.003) (0.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 6 8 (0.32) (0.044) (0.01)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 4 6 (0.24) (0.042) (0.01)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 1 (0.04) (0.069) (0.14)
ἀπαράβατος not passing over to 1 2 (0.08) (0.019) (0.0)
ἀπαντάω to meet 1 11 (0.43) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 3 (0.12) (0.083) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 5 (0.2) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 2 (0.08) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 6 27 (1.06) (0.52) (0.4)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 13 (0.51) (0.069) (0.0)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 5 (0.2) (0.471) (0.66)
ἀορασία inability to see, blindness 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 11 18 (0.71) (0.871) (0.18)
ἄξιος worthy 24 125 (4.93) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 3 (0.12) (0.335) (0.18)
ἀνώτερος higher 2 5 (0.2) (0.134) (0.22)
ἄνωθεν from above, from on high 7 7 (0.28) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 10 (0.39) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 7 22 (0.87) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 3 4 (0.16) (0.32) (0.58)
ἀντίφασις contradiction 5 9 (0.35) (0.763) (0.0)
ἀντίτυπος repelled 1 1 (0.04) (0.077) (0.04)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 2 5 (0.2) (0.568) (0.01)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 5 15 (0.59) (0.125) (0.35)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 2 (0.08) (0.024) (0.07)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 6 (0.24) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 8 (0.32) (0.465) (0.21)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 10 92 (3.63) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 2 8 (0.32) (0.471) (0.0)
ἀντίγραφος copied 4 4 (0.16) (0.165) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 17 103 (4.06) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 26 (1.02) (0.372) (0.81)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 1 (0.04) (0.032) (0.04)
ἀντεράω to love in return 1 1 (0.04) (0.018) (0.03)
ἀντακολουθέω to be reciprocally implied 2 3 (0.12) (0.018) (0.0)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 12 (0.47) (0.262) (0.05)
ἀνομοιότης dissimilarity 1 2 (0.08) (0.073) (0.03)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 10 (0.39) (0.43) (0.13)
ἀνοίκειος not of the family 4 10 (0.39) (0.028) (0.03)
ἄνοια want of understanding, folly 2 2 (0.08) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 7 (0.28) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 4 9 (0.35) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 4 9 (0.35) (0.102) (0.05)
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 12 (0.47) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 161 607 (23.93) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 16 80 (3.15) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 18 88 (3.47) (10.82) (29.69)
ἀνήκω to have come up to 4 14 (0.55) (0.087) (0.24)
ἄνη fulfilment 3 12 (0.47) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 14 (0.55) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 4 7 (0.28) (0.12) (0.18)
ἀνευθύνω straighten 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἄνευ without 58 116 (4.57) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 10 (0.39) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 1 4 (0.16) (0.299) (0.27)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 3 (0.12) (0.061) (0.03)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.04) (0.046) (0.06)
ἀνεπίστατος inattentive 1 1 (0.04) (0.01) (0.06)
ἀνεπίμικτος not mixing 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀνεννόητος without conception of 1 2 (0.08) (0.011) (0.02)
ἄνειμι go up, reach 7 17 (0.67) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 1 (0.04) (0.26) (0.13)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 3 6 (0.24) (0.497) (0.21)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 5 5 (0.2) (0.054) (0.02)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 5 98 (3.86) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 11 96 (3.78) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 6 (0.24) (0.124) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 19 60 (2.37) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 10 (0.39) (0.276) (0.31)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 7 (0.28) (0.223) (0.98)
ἀνάπτω to make fast on 1 1 (0.04) (0.184) (0.26)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 3 4 (0.16) (0.173) (0.01)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 38 (1.5) (0.063) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 18 (0.71) (0.149) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 1 2 (0.08) (0.061) (0.01)
ἀναπέμπω to send up 1 3 (0.12) (0.151) (0.07)
ἀνάπαλιν back again 7 19 (0.75) (0.435) (0.01)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 2 8 (0.32) (0.326) (0.09)
ἄναξ a lord, master 3 10 (0.39) (0.563) (2.99)
ἀνανεύω to throw the head back 2 3 (0.12) (0.064) (0.12)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 8 (0.32) (0.653) (0.51)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 4 (0.16) (0.251) (0.1)
ἀναλυτικός analytical 5 6 (0.24) (0.168) (0.0)
ἀνάλογος proportionate 5 71 (2.8) (1.072) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 5 (0.2) (1.23) (1.34)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 3 (0.12) (0.222) (0.38)
ἀναίτιος not being the cause 1 1 (0.04) (0.125) (0.12)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 42 (1.66) (3.379) (1.22)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 2 (0.08) (0.274) (0.38)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 6 51 (2.01) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 54 164 (6.46) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 101 200 (7.88) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 19 55 (2.17) (1.907) (0.49)
ἄνα accomplishment 3 11 (0.43) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 14 53 (2.09) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 201 1,036 (40.84) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 48 110 (4.34) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 37 109 (4.3) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 15 (0.59) (0.291) (0.69)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 3 6 (0.24) (0.12) (0.01)
ἀμύνω to keep off, ward off 5 15 (0.59) (0.641) (2.44)
ἄμυνα warding off an attack, self-defence 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 6 (0.24) (0.327) (0.02)
ἄμπελος clasping tendrils 1 1 (0.04) (0.403) (0.33)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 6 (0.24) (0.173) (0.13)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 32 (1.26) (0.374) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 5 (0.2) (0.106) (0.01)
ἀμέτοχος having no share of 2 2 (0.08) (0.03) (0.0)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 2 (0.08) (0.028) (0.03)
ἀμετάβλητος unchangeable 1 3 (0.12) (0.133) (0.0)
ἀμερής without parts, indivisible 6 8 (0.32) (0.427) (0.0)
ἀμελέτητος unpractised 2 2 (0.08) (0.021) (0.01)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 3 (0.12) (0.069) (0.1)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 22 (0.87) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 20 67 (2.64) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 18 106 (4.18) (6.88) (12.75)
ἀλώπηξ a fox 1 1 (0.04) (0.166) (0.07)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 1 (0.04) (0.074) (0.03)
ἄλογος without 87 237 (9.34) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 9 15 (0.59) (0.09) (0.24)
ἀλογέω to pay no regard to 4 5 (0.2) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 80 140 (5.52) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 8 33 (1.3) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 8 (0.32) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 239 930 (36.66) (40.264) (43.75)
ἀλλοῖος of another sort 1 4 (0.16) (0.199) (0.24)
ἄλλοθεν from another place 1 3 (0.12) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 116 283 (11.16) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 17 (0.67) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 419 1,828 (72.06) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 1 (0.04) (0.108) (0.54)
ἀληθής unconcealed, true 93 241 (9.5) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 30 53 (2.09) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 47 93 (3.67) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 7 9 (0.35) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 5 7 (0.28) (0.108) (0.2)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 5 (0.2) (2.396) (1.39)
ἀλέα an escape; warmth 2 2 (0.08) (0.076) (0.05)
ἀλάομαι to wander, stray 1 2 (0.08) (0.114) (0.51)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 26 (1.02) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 2 24 (0.95) (0.32) (0.63)
ἄκρος at the furthest point 6 48 (1.89) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 24 (0.95) (0.978) (0.69)
ἀκρισία want of distinctness 1 1 (0.04) (0.024) (0.14)
ἀκριβολογέομαι to be exact 2 3 (0.12) (0.033) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 12 60 (2.37) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 5 27 (1.06) (0.375) (0.17)
ἀκρατής powerless, impotent 4 243 (9.58) (0.371) (0.06)
ἀκρασία2 incontinence 1 95 (3.74) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 94 (3.71) (0.215) (0.02)
ἀκούω to hear 6 67 (2.64) (6.886) (9.12)
ἀκόσμητος unarranged, unorganised 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀκόρεστος insatiate 2 2 (0.08) (0.033) (0.02)
ἀκόλουθος following, attending on 7 15 (0.59) (0.882) (0.44)
ἀκολούθησις following 1 1 (0.04) (0.038) (0.0)
ἀκολουθέω to follow 17 38 (1.5) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 113 (4.45) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 57 (2.25) (0.233) (0.11)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 4 (0.16) (0.026) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 17 (0.67) (0.941) (0.44)
ἀκίνητος unmoved, motionless 11 20 (0.79) (1.017) (0.15)
ἀκέφαλος without head 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.08) (0.191) (0.05)
αἰώνιος lasting for an age 2 2 (0.08) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 3 (0.12) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 2 (0.08) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 1 (0.04) (0.033) (0.0)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 2 2 (0.08) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 52 168 (6.62) (5.786) (1.93)
αἰτιατός produced by a cause, effected 3 6 (0.24) (0.137) (0.0)
αἰτίασις complaint, accusation 3 3 (0.12) (0.007) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 53 166 (6.54) (5.906) (2.88)
αἴτημα a request, demand 1 2 (0.08) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 6 (0.24) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 7 (0.28) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 132 (5.2) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 27 74 (2.92) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 11 32 (1.26) (0.851) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 9 26 (1.02) (0.887) (0.0)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 3 (0.12) (0.605) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 90 222 (8.75) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 15 78 (3.07) (2.189) (1.62)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 22 162 (6.39) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 23 213 (8.4) (0.797) (0.15)
αἱρετής searcher of archives 7 53 (2.09) (0.121) (0.03)
αἵρεσις a taking especially 4 15 (0.59) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 5 23 (0.91) (3.53) (1.71)
αἰθάλη soot 2 2 (0.08) (0.007) (0.01)
ἀΐδιος everlasting, eternal 13 26 (1.02) (1.232) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 2 (0.08) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 1 (0.04) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 1 11 (0.43) (0.258) (0.26)
αἰ if 6 30 (1.18) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 4 17 (0.67) (1.056) (0.86)
Ἀθήναιος Athenaeus 9 14 (0.55) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 2 6 (0.24) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 5 (0.2) (0.914) (3.9)
ἀήρ the lower air, the air 2 10 (0.39) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 26 (1.02) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 104 (4.1) (0.313) (0.15)
ἀεί always, for ever 51 193 (7.61) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 31 83 (3.27) (4.713) (1.73)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 147 (5.79) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 3 276 (10.88) (2.105) (2.89)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 2 (0.08) (0.015) (0.0)
ἀδιάφορος not different 3 12 (0.47) (0.27) (0.01)
ἀδιάστροφος incapable of turning 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀδιάκριτος undecided 1 2 (0.08) (0.027) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 1 2 (0.08) (0.614) (0.01)
ἄδηλος not seen 9 31 (1.22) (0.791) (0.41)
ἀδελφή a sister 1 1 (0.04) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 8 (0.32) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 18 (0.71) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 32 97 (3.82) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 3 3 (0.12) (0.035) (0.07)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 13 13 (0.51) (0.083) (0.1)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 2 (0.08) (0.701) (0.86)
ἄγνωστος unknown 2 6 (0.24) (0.253) (0.1)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.08) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 96 (3.78) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 16 111 (4.38) (1.829) (1.05)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 16 (0.63) (0.111) (0.24)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 16 16 (0.63) (0.392) (0.0)
Ἀγάθων Agathon 6 6 (0.24) (0.071) (0.53)
ἀγαθός good 246 1,597 (62.95) (9.864) (6.93)
ἀβούλητος involuntary 1 2 (0.08) (0.039) (0.0)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 2 (0.08) (0.019) (0.02)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 4 18 (0.71) (0.073) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 138 410 (16.16) (63.859) (4.86)

PAGINATE