Eustratius, In Aristotelis Ethica Nicomachea I Commentaria

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4031.tlg002.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 166 of 277 SHOW ALL
3301–3320 of 5,530 lemmas; 253,689 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μεταφέρω to carry over, transfer 4 (0.2) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 8 (0.3) (0.217) (0.13)
μεταφορικός apt at metaphors 3 (0.1) (0.037) (0.01)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 12 (0.5) (0.132) (0.14)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 14 (0.6) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 12 (0.5) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 12 (0.5) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 69 (2.7) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 (0.1) (0.442) (0.55)
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.0) (0.102) (0.01) too few
μετοχή participation, communion 31 (1.2) (0.116) (0.01)
μετρέω to measure in any way 47 (1.9) (0.963) (0.27)
μετρητής a measurer 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
μετρητικός skilled in measuring 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
μετριοπάθεια restraint over the passions 3 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μετριοπαθής moderating one's passions 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μέτριος within measure 31 (1.2) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 (0.0) (0.06) (0.07) too few
μέτρον that by which anything is measured 78 (3.1) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 97 (3.8) (3.714) (2.8)

page 166 of 277 SHOW ALL