urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001.opp-grc2:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,080 lemmas; 12,486 tokens (58,235 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 11 (1.89) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 43 193 (33.14) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 1 30 (5.15) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 6 (1.03) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 5 14 (2.4) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 3 (0.52) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 2 (0.34) (1.096) (0.6)
ἄγγελμα a message, tidings, news 1 2 (0.34) (0.006) (0.01)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 12 (2.06) (0.329) (0.79)
ἀγεννής of no family, low-born 3 21 (3.61) (0.135) (0.17)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 6 (1.03) (0.024) (0.12)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 4 (0.69) (0.254) (0.17)
ἄγνωστος unknown 1 1 (0.17) (0.253) (0.1)
ἄγος pollution, expiation 3 8 (1.37) (0.219) (0.13)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 1 (0.17) (0.035) (0.07)
ἀγχιτέρμων near the borders, neighbouring 1 1 (0.17) (0.001) (0.0)
ἀγχοῦ near, nigh 2 12 (2.06) (0.111) (0.41)
ἄγω to lead 13 35 (6.01) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 6 26 (4.46) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.17) (0.079) (0.08)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 9 (1.55) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 5 18 (3.09) (0.207) (0.46)
ἀδελφός sons of the same mother 3 16 (2.75) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 6 13 (2.23) (0.791) (0.41)
ἀδικέω to do wrong 4 11 (1.89) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 5 12 (2.06) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 2 10 (1.72) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 6 15 (2.58) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 2 3 (0.52) (0.076) (0.1)
ἀεί always, for ever 9 42 (7.21) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 8 (1.37) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 4 (0.69) (1.616) (8.21)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.17) (0.077) (0.05)
ἆθλον the prize of contest 1 1 (0.17) (0.254) (0.71)
ἀθρόος in crowds 12 57 (9.79) (1.056) (0.86)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 6 (1.03) (1.206) (2.43)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 1 (0.17) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 5 (0.86) (0.378) (0.55)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 1 (0.17) (0.13) (0.05)
αἰπύς high and steep, lofty 1 1 (0.17) (0.04) (0.46)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 9 39 (6.7) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 14 39 (6.7) (2.825) (10.15)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.34) (0.056) (0.09)
αἶσχος shame, disgrace 1 5 (0.86) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 19 (3.26) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 6 (1.03) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 1 1 (0.17) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 10 25 (4.29) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 16 (2.75) (5.786) (1.93)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 1 (0.17) (0.03) (0.01)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 2 9 (1.55) (0.03) (0.1)
ἀκμή a point, edge 2 2 (0.34) (0.519) (0.86)
ἀκολουθέω to follow 2 2 (0.34) (1.679) (0.69)
ἀκολουθητέον one must follow 1 1 (0.17) (0.003) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 4 (0.69) (0.882) (0.44)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 2 (0.34) (0.026) (0.09)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 8 (1.37) (0.128) (0.4)
ἀκόντιον javelin 2 4 (0.69) (0.083) (0.15)
ἀκοσμία disorder 1 8 (1.37) (0.032) (0.01)
ἀκούω to hear 5 16 (2.75) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 1 (0.17) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 5 (0.86) (0.053) (0.02)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 2 (0.34) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 10 35 (6.01) (2.935) (0.67)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 10 (1.72) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (1.03) (1.252) (1.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 2 (0.34) (0.039) (0.04)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 12 (2.06) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 1 7 (1.2) (0.107) (0.13)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 8 (1.37) (2.396) (1.39)
ἀληθής unconcealed, true 12 48 (8.24) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 21 (3.61) (1.284) (1.67)
ἄλκιμος strong, stout 1 10 (1.72) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 76 335 (57.53) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 1 (0.17) (0.139) (0.1)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 5 (0.86) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 43 (7.38) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 1 (0.17) (0.056) (0.18)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.69) (0.127) (0.28)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 8 (1.37) (0.065) (0.12)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 1 (0.17) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 46 238 (40.87) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 6 (1.03) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 9 37 (6.35) (3.069) (1.79)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 2 3 (0.52) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 1 6 (1.03) (1.824) (0.47)
ἁλουργίς a purple robe 1 1 (0.17) (0.03) (0.0)
ἅλς a lump of salt 1 1 (0.17) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 1 1 (0.17) (0.205) (1.34)
ἅμα at once, at the same time 15 62 (10.65) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 10 22 (3.78) (1.623) (1.45)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 17 (2.92) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 3 18 (3.09) (0.305) (0.05)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 4 (0.69) (0.098) (0.02)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.17) (0.06) (0.18)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 28 (4.81) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 8 84 (14.42) (1.179) (5.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 8 (1.37) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 2 6 (1.03) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 2 16 (2.75) (2.508) (1.28)
ἀμῶς in some way or other 1 7 (1.2) (0.018) (0.01)
ἁμῶς in some way or other 3 9 (1.55) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 48 212 (36.4) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 20 104 (17.86) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 2 (0.34) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 3 (0.52) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 2 (0.34) (0.156) (0.31)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 5 (0.86) (0.135) (0.19)
ἀναγκάζω to force, compel 3 15 (2.58) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 18 (3.09) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 5 29 (4.98) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 2 (0.34) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 2 (0.34) (0.017) (0.01)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 9 (1.55) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 5 (0.86) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 3 (0.52) (0.291) (0.35)
ἀναδέω to bind 2 7 (1.2) (0.088) (0.26)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.17) (0.097) (0.07)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 3 (0.52) (0.026) (0.05)
ἀναιρέω to take up; to destroy 17 36 (6.18) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 3 (0.52) (0.55) (0.08)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 8 (1.37) (0.222) (0.38)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 1 (0.17) (0.037) (0.03)
ἀνακινέω to sway 1 4 (0.69) (0.039) (0.01)
ἀνακόπτω to drive back 2 6 (1.03) (0.056) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.69) (1.23) (1.34)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 5 (0.86) (0.038) (0.06)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 2 (0.34) (0.028) (0.07)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 4 (0.69) (0.015) (0.04)
ἀναμένω to wait for, await 2 9 (1.55) (0.257) (0.25)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 2 (0.34) (0.016) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 2 (0.34) (0.653) (0.51)
ἀνανδρία want of manhood 2 4 (0.69) (0.043) (0.14)
ἀνανεόομαι to renew 2 4 (0.69) (0.069) (0.32)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.17) (0.064) (0.12)
ἀνάντης up-hill, steep 1 4 (0.69) (0.043) (0.02)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.52) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 2 (0.34) (0.247) (0.21)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 3 (0.52) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 8 (1.37) (0.229) (0.41)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 5 (0.86) (0.1) (0.11)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 2 4 (0.69) (0.061) (0.18)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.34) (0.085) (0.02)
ἀνάπλεος quite full of 2 10 (1.72) (0.061) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.17) (0.149) (0.07)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 5 (0.86) (0.015) (0.05)
ἀναρπάζω to snatch up 1 3 (0.52) (0.044) (0.13)
ἀναρπαστός snatched up, carried off 1 1 (0.17) (0.006) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.17) (0.039) (0.04)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 1 (0.17) (0.022) (0.01)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (0.17) (0.356) (0.38)
ἀνατρέπω to turn up 1 7 (1.2) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 1 1 (0.17) (0.16) (0.26)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 1 (0.17) (1.069) (0.69)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 7 (1.2) (0.098) (0.37)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 5 (0.86) (0.656) (0.52)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.17) (0.09) (0.15)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.52) (0.356) (0.44)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 1 (0.17) (0.041) (0.04)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 3 (0.52) (0.082) (0.18)
ἀνεκτέος to be borne 1 1 (0.17) (0.003) (0.0)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 11 (1.89) (0.069) (0.17)
ἄνευ without 1 5 (0.86) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 14 (2.4) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 3 9 (1.55) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 2 4 (0.69) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 6 (1.03) (0.107) (0.3)
ἀνήκουστος unheard of 1 2 (0.34) (0.006) (0.0)
ἀνήρ a man 43 171 (29.36) (10.82) (29.69)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 1 (0.17) (0.018) (0.04)
ἀνθίστημι to set against 1 2 (0.34) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 5 14 (2.4) (0.327) (0.43)
ἄνθρωπος man, person, human 5 26 (4.46) (19.466) (11.67)
ἀνιάομαι to cure again, repair 3 7 (1.2) (0.09) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 2 (0.34) (0.093) (0.1)
ἀνιάω to grieve, distress 4 14 (2.4) (0.234) (0.15)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 1 (0.17) (0.15) (0.0)
ἀνίημι to send up; let go, abate 9 48 (8.24) (0.786) (0.98)
ἀνιχνεύω to trace back 1 3 (0.52) (0.014) (0.01)
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.17) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.17) (0.099) (0.05)
ἄνοια want of understanding, folly 1 3 (0.52) (0.191) (0.22)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 5 (0.86) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 2 (0.34) (0.262) (0.05)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 3 (0.52) (0.026) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 4 9 (1.55) (0.255) (0.49)
ἀνταναιρέω to take away from the opposite sides of an account, to cancel 1 1 (0.17) (0.002) (0.0)
ἀντεγκαλέω to accuse in turn 2 2 (0.34) (0.004) (0.0)
ἀντεπιβουλεύω to form counter-designs 1 1 (0.17) (0.003) (0.02)
ἀντιβολέω to meet by chance 2 3 (0.52) (0.088) (0.35)
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 2 (0.34) (0.013) (0.04)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 1 (0.17) (0.465) (0.21)
ἀντιληπτέος one must take part in 1 1 (0.17) (0.002) (0.0)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 3 (0.52) (0.147) (0.12)
ἀντίπαλος wrestling against 1 14 (2.4) (0.17) (0.35)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 5 (0.86) (0.186) (0.38)
ἄντομαι to meet 1 1 (0.17) (0.024) (0.22)
ἀνύποιστος insupportable 1 1 (0.17) (0.014) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 13 (2.23) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 9 (1.55) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 5 (0.86) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 1 2 (0.34) (0.225) (0.1)
ἀξιαφήγητος worth telling 1 3 (0.52) (0.005) (0.04)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 2 (0.34) (0.022) (0.01)
ἀξιόμαχος a match for 1 6 (1.03) (0.069) (0.11)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 1 (0.17) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 5 23 (3.95) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 4 (0.69) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 3 (0.52) (0.871) (0.18)
ἀπαγγελία a report 1 2 (0.34) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 6 11 (1.89) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 4 14 (2.4) (0.471) (0.66)
ἀπαγωγή a leading away 1 3 (0.52) (0.234) (0.04)
ἀπαίσιος ill-omened 1 3 (0.52) (0.014) (0.0)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 6 (1.03) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 9 (1.55) (1.195) (1.93)
ἀπάνθρωπος far from man 1 1 (0.17) (0.032) (0.01)
ἁπανταχοῦ everywhere 3 9 (1.55) (0.083) (0.0)
ἀπαντάω to meet 3 6 (1.03) (0.895) (0.92)
ἅπας quite all, the whole 71 369 (63.36) (10.904) (7.0)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 1 (0.17) (0.032) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 2 (0.34) (0.193) (0.14)
ἄπειμι2 go away 1 4 (0.69) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 2 (0.34) (0.11) (0.25)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 2 3 (0.52) (0.047) (0.02)
ἀπέχω to keep off 2 6 (1.03) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 2 2 (0.34) (0.056) (0.11)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 8 (1.37) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 4 (0.69) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 1 8 (1.37) (0.466) (0.48)
ἀπισχυρίζομαι to set oneself to oppose firmly, give a flat denial 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)
ἁπλόος single, simple 3 5 (0.86) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 3 (0.52) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 20 (3.43) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 10 (1.72) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 2 16 (2.75) (0.43) (0.52)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 13 (2.23) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 2 (0.34) (0.524) (1.39)
ἀποδιδράσκω to run away 3 7 (1.2) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 5 (0.86) (2.863) (2.91)
ἀποζάω to live off 1 1 (0.17) (0.01) (0.01)
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 1 (0.17) (0.015) (0.01)
ἀπόζω to smell of 1 1 (0.17) (0.009) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 9 41 (7.04) (4.322) (6.41)
ἀποικίζω to send away from home 1 2 (0.34) (0.042) (0.07)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 11 (1.89) (0.196) (0.08)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 8 (1.37) (0.059) (0.13)
ἀποκριδόν apart from 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 20 (3.43) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 15 31 (5.32) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 7 (1.2) (0.609) (0.61)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 2 6 (1.03) (0.021) (0.11)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 25 (4.29) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 3 3 (0.52) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 3 (0.52) (0.374) (0.51)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 1 (0.17) (0.041) (0.0)
ἀπόμοιρα portion 1 10 (1.72) (0.023) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 1 (0.17) (0.257) (0.1)
ἀπονίναμαι to have the use 2 5 (0.86) (0.021) (0.09)
ἀπόνοια loss of all sense 1 1 (0.17) (0.159) (0.1)
ἀποπαύω to stop 1 4 (0.69) (0.037) (0.13)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 6 (1.03) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 1 5 (0.86) (0.347) (1.56)
ἄπορος without passage 1 3 (0.52) (0.428) (0.47)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 10 (1.72) (0.389) (0.18)
ἀποσείω to shake off 1 3 (0.52) (0.063) (0.04)
ἀποσκευάζω to pull off 1 3 (0.52) (0.021) (0.01)
ἀπόστασις a standing away from 1 5 (0.86) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 1 5 (0.86) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 5 (0.86) (0.291) (0.31)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 3 6 (1.03) (0.046) (0.05)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 3 (0.52) (0.265) (0.49)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.17) (0.049) (0.1)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 5 (0.86) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 2 (0.34) (0.269) (0.44)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 4 17 (2.92) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 3 12 (2.06) (0.043) (0.03)
ἀποχωρέω to go from 2 13 (2.23) (0.348) (0.96)
ἀπράγμων free from business 1 1 (0.17) (0.046) (0.09)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 4 (0.69) (0.083) (0.14)
ἀπριάτην without purchase-money 1 1 (0.17) (0.003) (0.02)
ἄπταιστος not stumbling 1 1 (0.17) (0.046) (0.0)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 6 (1.03) (0.303) (0.5)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 1 (0.17) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 15 64 (10.99) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 2 (0.34) (1.208) (2.41)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 7 (1.2) (0.345) (0.92)
ἀργυρολογέω to levy money 1 1 (0.17) (0.009) (0.04)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 4 11 (1.89) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 1 1 (0.17) (0.118) (0.24)
ἄρεσκος pleasing 1 3 (0.52) (0.021) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 16 (2.75) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 3 5 (0.86) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 1 (0.17) (0.32) (0.3)
ἀριθμέω to number, count 1 1 (0.17) (0.512) (0.18)
ἄριστος best 5 41 (7.04) (2.087) (4.08)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 1 (0.17) (0.028) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 9 (1.55) (1.255) (0.64)
Ἀρμενία Armenia 1 3 (0.52) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 4 (0.69) (0.166) (0.09)
ἁρμόζω to fit together, join 2 9 (1.55) (1.185) (1.18)
ἄρνησις denial 1 1 (0.17) (0.09) (0.01)
ἀρόω to plough 2 2 (0.34) (0.138) (0.31)
ἁρπαλέος greedy 1 1 (0.17) (0.007) (0.05)
ἄρσην male 2 5 (0.86) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 2 5 (0.86) (0.652) (1.45)
ἀρχαῖος from the beginning 1 7 (1.2) (1.06) (0.97)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 2 (0.34) (0.033) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 21 73 (12.54) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 34 (5.84) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 6 (1.03) (1.25) (1.76)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 1 (0.17) (0.238) (0.1)
ἄσημος without mark 1 3 (0.52) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 6 (1.03) (0.575) (0.3)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 8 (1.37) (0.477) (0.49)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 1 (0.17) (0.161) (0.19)
ἄσμενος well-pleased, glad 4 14 (2.4) (0.221) (0.58)
ἀσπίς a round shield 1 19 (3.26) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 7 30 (5.15) (0.271) (0.46)
ἀστός a townsman, citizen 1 9 (1.55) (0.126) (0.9)
ἀστρατήγητος never having been general 1 3 (0.52) (0.005) (0.0)
ἄστυ a city, town 1 25 (4.29) (0.481) (2.23)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (0.34) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 6 30 (5.15) (0.945) (2.02)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 3 (0.52) (0.07) (0.04)
ἄτακτος not in battle-order 2 10 (1.72) (0.313) (0.19)
ἀταλαίπωρος without pains 1 4 (0.69) (0.027) (0.01)
ἀτάρ but, yet 1 3 (0.52) (0.881) (8.18)
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 1 1 (0.17) (0.016) (0.13)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 33 (5.67) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 2 2 (0.34) (0.711) (0.19)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 2 6 (1.03) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 2 6 (1.03) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 2 6 (1.03) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 6 (1.03) (0.102) (0.22)
ἀτιθάσευτος untamable, wild 1 1 (0.17) (0.001) (0.0)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 3 (0.52) (0.205) (0.13)
ἄτοπος out of place 1 3 (0.52) (2.003) (0.41)
ἀτρεκής real, genuine 1 3 (0.52) (0.106) (0.69)
ἀτρέμα without trembling, without motion 1 1 (0.17) (0.104) (0.17)
ἀτριβής not rubbed 1 1 (0.17) (0.018) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 5 27 (4.64) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 7 (1.2) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 4 (0.69) (0.374) (0.04)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 3 (0.52) (0.04) (0.05)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 6 (1.03) (0.033) (0.06)
αὐθήμερος on the same day 1 7 (1.2) (0.057) (0.13)
αὖθις back, back again 16 64 (10.99) (2.732) (4.52)
αὐλή court 1 2 (0.34) (0.319) (0.83)
αὐλητής a flute-player 1 1 (0.17) (0.122) (0.15)
αὐλητικός of or for the flute, suitable for flute playing 1 1 (0.17) (0.029) (0.03)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 4 (0.69) (0.482) (0.27)
αὔρα air in motion, a breeze 1 1 (0.17) (0.081) (0.19)
ἀϋτέω cry, shout 2 5 (0.86) (0.334) (0.09)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 11 118 (20.26) (1.343) (3.6)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 1 5 (0.86) (0.016) (0.05)
αὐτοκράτωρ one's own master 3 9 (1.55) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 6 15 (2.58) (0.71) (0.47)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 1 (0.17) (0.02) (0.07)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 200 1,007 (172.92) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 10 51 (8.76) (26.948) (12.74)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 1 (0.17) (0.018) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 2 5 (0.86) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 7 31 (5.32) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 1 (0.17) (0.026) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 12 (2.06) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.69) (0.464) (0.42)
ἀφειδής unsparing 2 13 (2.23) (0.08) (0.07)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 6 (1.03) (0.938) (1.7)
ἀφηγέομαι to lead from 1 1 (0.17) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 3 (0.52) (0.036) (0.02)
ἄφθονος without envy 1 4 (0.69) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 20 (3.43) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 11 66 (11.33) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 12 (2.06) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 2 (0.34) (0.669) (0.33)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (2.06) (0.082) (0.07)
ἄχαρις without grace 3 9 (1.55) (0.035) (0.11)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 4 (0.69) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 1 5 (0.86) (0.092) (0.13)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 3 (0.52) (0.008) (0.01)
βάδισμα walk, gait 1 2 (0.34) (0.02) (0.0)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.86) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 3 18 (3.09) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 15 (2.58) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 22 92 (15.8) (1.886) (4.07)
βάσανος the touch-stone 1 3 (0.52) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 18 34 (5.84) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 19 35 (6.01) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.69) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 14 (2.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 39 127 (21.81) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 7 (1.2) (1.423) (1.37)
βασίλη queen, princess 1 1 (0.17) (0.013) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 1 2 (0.34) (0.97) (0.55)
βασκανία slander, envy, malice 1 3 (0.52) (0.041) (0.01)
βατός passable 1 2 (0.34) (0.013) (0.02)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 2 (0.34) (0.031) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 34 (5.84) (0.761) (0.93)
βιάζω to constrain 1 8 (1.37) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 8 25 (4.29) (0.622) (0.49)
βιός a bow 7 28 (4.81) (3.814) (4.22)
βίος life 7 27 (4.64) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 2 6 (1.03) (0.034) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 2 11 (1.89) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 1 2 (0.34) (0.763) (0.45)
βόα fish 1 3 (0.52) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 4 (0.69) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 10 (1.72) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 1 13 (2.23) (0.664) (1.73)
βόθρος any hole 1 1 (0.17) (0.077) (0.09)
βολή a throw, the stroke 1 4 (0.69) (0.16) (0.13)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 10 (1.72) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 8 36 (6.18) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 3 15 (2.58) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 12 56 (9.62) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 2 5 (0.86) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 1 1 (0.17) (0.818) (0.38)
βραχύς short 6 29 (4.98) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 1 (0.17) (0.235) (0.09)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 1 (0.17) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 7 25 (4.29) (0.183) (0.42)
γαμετή a married woman, wife 1 3 (0.52) (0.16) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 3 (0.52) (1.015) (1.15)
γάρ for 113 584 (100.28) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 3 (0.52) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 51 266 (45.68) (24.174) (31.72)
γεγωνός loud-sounding 1 1 (0.17) (0.006) (0.0)
γεννάω to beget, engender 1 1 (0.17) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 21 69 (11.85) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 2 10 (1.72) (0.251) (0.77)
γεώλοφος crested with earth 1 4 (0.69) (0.012) (0.04)
γῆ earth 5 24 (4.12) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 50 209 (35.89) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 24 69 (11.85) (6.8) (5.5)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 16 52 (8.93) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 2 (0.34) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 4 12 (2.06) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 3 10 (1.72) (0.347) (0.16)
γονεύς a begetter, father 1 1 (0.17) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 3 (0.52) (0.359) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 13 48 (8.24) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 7 (1.2) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 2 3 (0.52) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 4 7 (1.2) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 10 (1.72) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 9 (1.55) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 1 2 (0.34) (6.224) (8.98)
δαήμων knowing, experienced in 1 3 (0.52) (0.013) (0.06)
δάϊος hostile, destructive 1 1 (0.17) (0.075) (0.51)
δαίς feast 1 1 (0.17) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.17) (0.1) (0.18)
δάκρυον a tear 1 1 (0.17) (0.515) (1.27)
Δαρεῖος Darius 1 8 (1.37) (0.493) (2.58)
δαψιλής abundant, plentiful 1 1 (0.17) (0.228) (0.13)
δέ but 291 1,431 (245.73) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 21 85 (14.6) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 34 (5.84) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 5 12 (2.06) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 2 10 (1.72) (0.078) (0.1)
δεῖμα fear, affright 1 3 (0.52) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 19 61 (10.47) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 1 3 (0.52) (0.096) (0.07)
δέκα ten 1 4 (0.69) (1.54) (2.42)
δένδρον a tree 1 6 (1.03) (0.702) (0.76)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 6 (1.03) (0.253) (0.26)
δέος fear, alarm 2 18 (3.09) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 3 3 (0.52) (1.071) (0.48)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 3 (0.52) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 2 3 (0.52) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 1 (0.17) (0.099) (0.07)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 2 (0.34) (1.404) (1.3)
δέχομαι to take, accept, receive 1 6 (1.03) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 24 88 (15.11) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 25 93 (15.97) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 87 557 (95.65) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 2 18 (3.09) (0.247) (0.2)
δηϊόω cut down, slay 2 7 (1.2) (0.132) (0.91)
δῆλος visible, conspicuous 1 5 (0.86) (5.582) (2.64)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 2 (0.34) (0.083) (0.02)
δημός fat 1 4 (0.69) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 4 (0.69) (1.683) (3.67)
δήποτε at some time, once upon a time 2 2 (0.34) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 7 30 (5.15) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 5 (0.86) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 15 48 (8.24) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 13 (2.23) (0.624) (2.32)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 2 (0.34) (0.284) (0.65)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 2 6 (1.03) (0.042) (0.06)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 4 17 (2.92) (0.387) (0.26)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 2 (0.34) (0.048) (0.05)
διαδέχομαι to receive one from another 3 10 (1.72) (0.385) (0.22)
διαδοχή a taking over from, succession 2 3 (0.52) (0.26) (0.09)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 10 (1.72) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 7 (1.2) (0.261) (0.22)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 2 (0.34) (0.024) (0.01)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 4 (0.69) (0.791) (0.79)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 4 (0.69) (0.049) (0.41)
διακρίνω to separate one from another 1 6 (1.03) (0.94) (0.53)
διακριτέος one must decide 1 1 (0.17) (0.006) (0.01)
διακωμῳδέω to satirise 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)
διαλανθάνω to escape notice 2 8 (1.37) (0.097) (0.06)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 16 (2.75) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 2 10 (1.72) (0.235) (0.16)
διαμέλλω to be always going 2 5 (0.86) (0.014) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 3 4 (0.69) (0.542) (0.23)
διανίστημι awaken, rouse 1 2 (0.34) (0.039) (0.06)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 8 35 (6.01) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 1 (0.17) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 7 18 (3.09) (0.062) (0.22)
διαπαντός throughout. 1 6 (1.03) (0.081) (0.0)
διαπιπράσκω to sell off 1 1 (0.17) (0.003) (0.0)
διαπονέω to work out with labour 1 9 (1.55) (0.057) (0.05)
διαπορέω to be quite at a loss 1 8 (1.37) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 6 (1.03) (0.333) (0.7)
διαπρύσιος going through, piercing 1 2 (0.34) (0.014) (0.08)
διαρρέω to flow through 1 8 (1.37) (0.059) (0.07)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 3 (0.52) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 1 (0.17) (0.132) (0.01)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 1 (0.17) (0.067) (0.15)
διασπαράσσω to rend in sunder 1 1 (0.17) (0.002) (0.01)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.17) (0.271) (0.35)
διασῴζω to preserve through 1 5 (0.86) (0.43) (0.56)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 4 (0.69) (0.039) (0.1)
διατάσσω to appoint 6 11 (1.89) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 7 15 (2.58) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 2 8 (1.37) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 1 1 (0.17) (0.105) (0.05)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 4 (0.69) (0.65) (0.77)
διαφανής seen through, transparent 1 9 (1.55) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 4 (0.69) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 13 58 (9.96) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 1 1 (0.17) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 7 (1.2) (0.24) (0.38)
διαχειμάζω to pass the winter 2 8 (1.37) (0.011) (0.04)
δίδωμι to give 4 16 (2.75) (11.657) (13.85)
διεκπίπτω issue, escape through 2 3 (0.52) (0.033) (0.0)
διέξειμι go through, tell in detail 4 9 (1.55) (0.343) (0.39)
διεξίημι to let pass through 1 4 (0.69) (0.067) (0.08)
διέπω to manage 1 2 (0.34) (0.074) (0.09)
διερευνάω to search through, examine closely 1 2 (0.34) (0.056) (0.04)
διΐστημι set apart, separate 3 7 (1.2) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 26 (4.46) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 10 (1.72) (1.642) (1.25)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 1 (0.17) (0.118) (0.03)
δικαστήριον a court of justice 4 5 (0.86) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 3 3 (0.52) (0.639) (0.52)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 1 2 (0.34) (0.029) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 21 (3.61) (2.021) (2.95)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 1 (0.17) (0.132) (0.24)
Διονυσιακός belonging to Dionysus 1 1 (0.17) (0.011) (0.04)
διοράω to see through, see clearly 1 2 (0.34) (0.028) (0.05)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 2 (0.34) (1.239) (0.21)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 1 (0.17) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 2 2 (0.34) (0.438) (0.07)
δίς twice, doubly 1 2 (0.34) (0.833) (0.53)
δισμύριοι twenty thousand 1 1 (0.17) (0.065) (0.24)
δισχίλιοι two thousand 1 6 (1.03) (0.166) (0.92)
διώκω to pursue 3 10 (1.72) (1.336) (1.86)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 2 (0.34) (0.067) (0.32)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 22 108 (18.55) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 3 (0.52) (0.06) (0.09)
δόλος a bait, trap, cunning 2 5 (0.86) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 5 39 (6.7) (4.474) (2.49)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 1 7 (1.2) (0.013) (0.04)
δόρυ tree, plank, spear 2 14 (2.4) (0.623) (3.05)
δορυφόρος spear-bearing 3 12 (2.06) (0.143) (0.25)
δοῦλος slave 1 4 (0.69) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 3 (0.52) (0.201) (0.41)
δράω to do 16 43 (7.38) (1.634) (2.55)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 7 (1.2) (0.031) (0.01)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 26 (4.46) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 9 49 (8.41) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 1 (0.17) (0.236) (0.86)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 3 (0.52) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 3 10 (1.72) (3.942) (3.03)
δύο two 1 2 (0.34) (1.685) (2.28)
δυσθυμία despondency, despair 1 4 (0.69) (0.04) (0.04)
δυσμένεια ill-will, enmity 4 13 (2.23) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 11 29 (4.98) (0.164) (0.38)
δύσνοος ill-affected, disaffected 1 1 (0.17) (0.013) (0.02)
δυσπρόσοδος hard to get at, difficult of access 1 1 (0.17) (0.007) (0.06)
δυσχείμερος suffering from hard winters, very wintry, freezing 1 2 (0.34) (0.014) (0.04)
δυσχωρία difficult, rough ground 1 5 (0.86) (0.058) (0.24)
δύτης a diver 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)
δύω dunk 1 4 (0.69) (1.034) (2.79)
ἐάν if 26 75 (12.88) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 3 (0.52) (0.493) (0.42)
ἐατέος to be suffered 1 2 (0.34) (0.03) (0.08)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 5 35 (6.01) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 8 (1.37) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 3 (0.52) (0.291) (0.46)
ἐγγηράσκω to grow old in one, decay 1 1 (0.17) (0.006) (0.02)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.52) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 6 (1.03) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 2 4 (0.69) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 2 (0.34) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 1 (0.17) (0.438) (0.35)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 3 (0.52) (0.042) (0.02)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 19 (3.26) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 6 (1.03) (0.031) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 1 (0.17) (0.423) (0.39)
ἐγκρατής in possession of power 1 5 (0.86) (0.32) (0.58)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 7 13 (2.23) (0.073) (0.02)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 2 (0.34) (0.074) (0.0)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 3 (0.52) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 69 255 (43.79) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 1 1 (0.17) (0.123) (0.35)
ἐδώδιμος eatable 1 5 (0.86) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 10 (1.72) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.34) (0.256) (1.34)
ἐθελούσιος voluntary 1 2 (0.34) (0.018) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 24 (4.12) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 3 19 (3.26) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 10 39 (6.7) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 5 (0.86) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 98 404 (69.37) (50.199) (32.23)
εἶἑν well, quite so, very good 2 7 (1.2) (0.246) (0.38)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 8 (1.37) (0.328) (0.54)
εἰκῇ without plan 2 4 (0.69) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 7 21 (3.61) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 5 (0.86) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 2 4 (0.69) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 20 (3.43) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 2 4 (0.69) (0.274) (0.97)
εἰμί to be 109 630 (108.18) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 15 86 (14.77) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 16 (2.75) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 4 19 (3.26) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 4 (0.69) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 1 7 (1.2) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 2 (0.34) (0.078) (0.05)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.17) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.17) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 138 745 (127.93) (66.909) (80.34)
εἷς one 14 52 (8.93) (23.591) (10.36)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 6 (1.03) (0.206) (1.14)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 3 (0.52) (0.136) (0.64)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 1 (0.17) (0.056) (0.01)
εἰστρέχω to run in 1 1 (0.17) (0.041) (0.04)
εἴσω to within, into 2 22 (3.78) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 9 43 (7.38) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 14 47 (8.07) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 12 (2.06) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 46 232 (39.84) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 17 50 (8.59) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 3 (0.52) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 7 27 (4.64) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 5 18 (3.09) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 1 5 (0.86) (0.738) (1.91)
ἐκβάζω to speak out, declare 1 1 (0.17) (0.004) (0.01)
ἐκβαίνω to step out of 5 9 (1.55) (0.32) (0.66)
ἔκβασις a way out, egress 2 3 (0.52) (0.081) (0.09)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.52) (0.03) (0.07)
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 1 (0.17) (0.007) (0.03)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 7 (1.2) (0.046) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 52 254 (43.62) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 11 (1.89) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 4 (0.69) (0.042) (0.13)
ἕκητι by means of, by virtue of, by the aid of 3 18 (3.09) (0.05) (0.25)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 6 (1.03) (0.2) (0.1)
ἐκπέμπω to send out 1 5 (0.86) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 1 7 (1.2) (0.84) (1.03)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.17) (0.061) (0.04)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 1 1 (0.17) (0.019) (0.07)
ἐκπονέω to work out, finish off 1 2 (0.34) (0.038) (0.07)
ἐκτείνω to stretch out 1 9 (1.55) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 4 (0.69) (0.104) (0.32)
ἑκτέος to be held 1 2 (0.34) (0.008) (0.01)
ἐκτός outside 6 16 (2.75) (1.394) (1.48)
ἔκτοσθε outside 1 1 (0.17) (0.014) (0.1)
ἐκφέρω to carry out of 1 2 (0.34) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 3 (0.52) (0.338) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 1 10 (1.72) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 1 4 (0.69) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 2 13 (2.23) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 10 (1.72) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 8 29 (4.98) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 7 (1.2) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 1 (0.17) (1.304) (0.42)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.86) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 2 6 (1.03) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 6 (1.03) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 8 36 (6.18) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 23 (3.95) (1.417) (1.63)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 1 (0.17) (0.294) (0.03)
ἐμός mine 5 31 (5.32) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 5 (0.86) (0.505) (0.24)
ἐμπειρία experience 2 6 (1.03) (0.376) (0.51)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 11 (1.89) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 9 (1.55) (0.287) (0.75)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 4 (0.69) (0.084) (0.09)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 5 (0.86) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 6 18 (3.09) (1.891) (0.63)
ἐμφανής obvious 5 16 (2.75) (0.249) (0.28)
ἔμφρων in one's mind 1 7 (1.2) (0.1) (0.12)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 3 (0.52) (0.117) (0.15)
ἐμφύω to implant 1 2 (0.34) (0.251) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 105 552 (94.79) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 2 (0.34) (0.048) (0.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.34) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 15 44 (7.56) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 4 (0.69) (1.398) (0.39)
ἐνδεής in need of; deficient 2 2 (0.34) (0.31) (0.34)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 1 (0.17) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 1 1 (0.17) (0.154) (0.13)
ἐνδιαιτάομαι to live 1 1 (0.17) (0.014) (0.01)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.17) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 1 7 (1.2) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 3 8 (1.37) (0.063) (0.14)
ἔνδον in, within, in the house, at home 4 23 (3.95) (1.222) (1.6)
ἐνδοτέρω quite within 1 4 (0.69) (0.028) (0.0)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 7 (1.2) (0.175) (0.3)
ἔνειμι to be in; to be possible 6 25 (4.29) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 8 30 (5.15) (3.696) (3.99)
ἐνεργός at work, working, active, busy 3 11 (1.89) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 3 10 (1.72) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 8 (1.37) (0.61) (1.95)
ἐνθένδε hence, from this quarter 7 37 (6.35) (0.204) (0.33)
ἐνιαυτός year 14 16 (2.75) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 5 32 (5.49) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 1 (0.17) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 10 (1.72) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 4 (0.69) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 3 4 (0.69) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 4 (0.69) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 50 (8.59) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 3 5 (0.86) (0.077) (0.08)
ἐντεῦθεν hence 2 16 (2.75) (2.103) (2.21)
ἐντός within, inside 1 6 (1.03) (1.347) (1.45)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 3 (0.52) (0.048) (0.15)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 4 (0.69) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 4 (0.69) (0.057) (0.1)
ἑξακόσιοι six hundred 1 4 (0.69) (0.13) (0.5)
ἐξαπατάω to deceive 1 10 (1.72) (0.368) (0.66)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 13 (2.23) (0.198) (0.57)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 5 18 (3.09) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 2 (0.34) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 1 (0.17) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 1 (0.17) (0.021) (0.01)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.69) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 1 (0.17) (0.77) (0.7)
ἐξήκω to have reached 1 1 (0.17) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 6 (1.03) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 5 (0.86) (0.311) (0.69)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 1 (0.17) (0.097) (0.32)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 2 (0.34) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 1 3 (0.52) (0.366) (0.69)
ἐξότε from the time when 1 1 (0.17) (0.015) (0.04)
ἐξουσία power 2 3 (0.52) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 1 1 (0.17) (0.09) (0.4)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 2 (0.34) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 12 51 (8.76) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 7 20 (3.43) (1.868) (1.01)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 5 (0.86) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 9 29 (4.98) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.52) (0.07) (0.24)
ἐπαινετέος one must praise 1 2 (0.34) (0.003) (0.01)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 6 16 (2.75) (1.438) (1.84)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 2 (0.34) (0.066) (0.15)
ἐπακτέος one must apply 1 1 (0.17) (0.015) (0.0)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.52) (0.081) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.34) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 2 12 (2.06) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 9 (1.55) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 2 4 (0.69) (0.066) (0.03)
ἐπανίημι to let loose at 4 15 (2.58) (0.075) (0.02)
ἐπανιτέος one must return 1 1 (0.17) (0.021) (0.01)
ἐπάνοδος a rising up 1 3 (0.52) (0.16) (0.21)
ἐπεί after, since, when 27 136 (23.35) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 11 (1.89) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 12 (2.06) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 4 21 (3.61) (0.827) (1.95)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 6 19 (3.26) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 10 (1.72) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 97 356 (61.13) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 3 13 (2.23) (0.555) (1.14)
ἐπιβιόω to live over 2 3 (0.52) (0.042) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 2 (0.34) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 5 8 (1.37) (0.402) (0.29)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 5 10 (1.72) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 5 (0.86) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 1 (0.17) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 13 (2.23) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 3 (0.52) (0.435) (0.26)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 6 (1.03) (0.066) (0.07)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 1 (0.17) (0.164) (0.07)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 5 (0.86) (0.228) (0.44)
ἐπικαλέω to call upon 4 10 (1.72) (0.509) (0.72)
ἐπίκλημα an accusation, charge 1 6 (1.03) (0.007) (0.01)
ἐπίκλην by surname, by name 1 1 (0.17) (0.041) (0.0)
ἐπικουρία aid, succour 5 11 (1.89) (0.205) (0.41)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 6 (1.03) (0.112) (0.04)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 6 11 (1.89) (0.478) (0.58)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 6 (1.03) (0.221) (0.17)
ἐπίμαχος easily attacked, assailable 1 2 (0.34) (0.01) (0.06)
ἐπιμελής careful 1 2 (0.34) (0.419) (0.49)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 4 14 (2.4) (0.104) (0.22)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 4 (0.69) (0.167) (0.4)
ἐπιπλέω to sail upon 1 4 (0.69) (0.241) (0.74)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 6 (1.03) (0.033) (0.0)
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 1 1 (0.17) (0.033) (0.34)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 1 (0.17) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 2 5 (0.86) (1.347) (0.48)
ἐπισπάω to draw 1 1 (0.17) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 4 7 (1.2) (1.308) (1.44)
ἐπιστάτης one who stands near 2 5 (0.86) (0.088) (0.13)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 5 (0.86) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 6 (1.03) (0.098) (0.15)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 3 (0.52) (0.077) (0.07)
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 3 (0.52) (0.011) (0.0)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 8 (1.37) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 15 (2.58) (1.277) (2.25)
ἐπιτηρέω to look out for 3 3 (0.52) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 4 (0.69) (1.54) (1.61)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 1 (0.17) (0.037) (0.1)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 1 (0.17) (0.005) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 4 21 (3.61) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 3 11 (1.89) (0.052) (0.08)
ἐπιφράζω to say besides 1 2 (0.34) (0.014) (0.16)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 2 (0.34) (1.376) (1.54)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 10 (1.72) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 5 47 (8.07) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 8 (1.37) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 4 11 (1.89) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 2 5 (0.86) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 2 2 (0.34) (0.045) (0.1)
ἑπτάς period of seven days 2 5 (0.86) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 5 9 (1.55) (0.169) (0.28)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 1 (0.17) (0.123) (0.36)
ἐράω to love, to be in love with 1 2 (0.34) (0.99) (1.38)
ἐργάζομαι to work, labour 5 10 (1.72) (2.772) (1.58)
ἔργον work 19 66 (11.33) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 6 (1.03) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 1 2 (0.34) (0.716) (1.42)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 3 (0.52) (0.141) (0.49)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 7 (1.2) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 8 (1.37) (0.239) (0.72)
ἕρκος a fence, hedge, wall 2 3 (0.52) (0.065) (0.44)
ἑρμηνεύς interpreter 2 3 (0.52) (0.064) (0.18)
ἔρομαι to ask, enquire 4 7 (1.2) (0.949) (1.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 3 (0.52) (0.18) (0.28)
ἔρυμα a fence, guard 3 22 (3.78) (0.084) (0.24)
ἔρχομαι to come 5 20 (3.43) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 6 25 (4.29) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 2 2 (0.34) (2.007) (1.91)
ἑσμός a swarm, a stream 1 3 (0.52) (0.024) (0.02)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 3 (0.52) (0.592) (0.63)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 1 (0.17) (0.074) (0.24)
ἕτερος the one; the other (of two) 23 121 (20.78) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 4 (0.69) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.17) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 18 80 (13.74) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 1 (0.17) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 13 30 (5.15) (3.764) (3.64)
εὖ well 5 29 (4.98) (2.642) (5.92)
εὐβουλία good counsel, prudence 4 15 (2.58) (0.118) (0.09)
εὔβουλος well-advised, prudent 1 2 (0.34) (0.03) (0.07)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 3 6 (1.03) (0.772) (0.53)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 3 (0.52) (0.317) (0.03)
εὐεργεσία well-doing 1 2 (0.34) (0.303) (0.41)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 1 (0.17) (0.164) (0.18)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 1 (0.17) (0.07) (0.02)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 1 (0.17) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 16 72 (12.36) (5.672) (5.93)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 4 (0.69) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 2 6 (1.03) (0.11) (0.16)
εὐκολία contentedness, good temper 1 2 (0.34) (0.037) (0.0)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 14 (2.4) (0.048) (0.01)
εὔκοσμος behaving well, orderly, decorous 1 1 (0.17) (0.007) (0.04)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 1 (0.17) (0.083) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 2 (0.34) (0.146) (0.07)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 6 (1.03) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 4 (0.69) (0.148) (0.18)
εὐνάω to lay 2 3 (0.52) (0.059) (0.31)
εὐνή a bed 2 7 (1.2) (0.179) (0.92)
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 12 (2.06) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 4 7 (1.2) (0.222) (0.46)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 10 (1.72) (0.149) (0.24)
εὐπρόσωπος fair of face 1 2 (0.34) (0.024) (0.03)
εὑρίσκω to find 4 23 (3.95) (6.155) (4.65)
εὐσταλής well-equipt 1 1 (0.17) (0.015) (0.01)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 3 (0.52) (0.088) (0.13)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 2 10 (1.72) (0.092) (0.26)
ἐφέζομαι to sit upon 2 12 (2.06) (0.514) (1.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 4 12 (2.06) (2.195) (0.2)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 9 38 (6.53) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 11 42 (7.21) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 1 (0.17) (0.043) (0.1)
ἔφοδος accessible 1 10 (1.72) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 1 (0.17) (0.04) (0.1)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 10 (1.72) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 1 5 (0.86) (0.4) (1.08)
ἔχθιστος most hated, most hateful 2 4 (0.69) (0.061) (0.3)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 2 (0.34) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 31 165 (28.33) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 23 (3.95) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 1 8 (1.37) (4.739) (12.03)
Ζήνων Zeno 1 7 (1.2) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 2 5 (0.86) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 3 (0.52) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 7 (1.2) (5.09) (3.3)
either..or; than 32 125 (21.46) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 17 (2.92) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 10 (1.72) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 2 14 (2.4) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 7 (1.2) (1.346) (0.16)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 1 (0.17) (0.056) (0.23)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 7 (1.2) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 5 28 (4.81) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 15 71 (12.19) (3.657) (4.98)
ἤδη already 26 151 (25.93) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 8 19 (3.26) (0.699) (0.69)
ἡδύς sweet 2 9 (1.55) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 2 8 (1.37) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 6 40 (6.87) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 7 26 (4.46) (2.341) (4.29)
ἧλιξ of the same age 1 2 (0.34) (0.046) (0.15)
ἧμαι to be seated, sit 2 5 (0.86) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 1 1 (0.17) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 2 16 (2.75) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 4 12 (2.06) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 11 (1.89) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 2 4 (0.69) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 14 (2.4) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 7 (1.2) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 1 7 (1.2) (0.355) (0.06)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 1 (0.17) (0.086) (0.33)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 5 27 (4.64) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 3 15 (2.58) (0.775) (0.02)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 11 (1.89) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 2 5 (0.86) (2.969) (2.18)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 3 5 (0.86) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 4 (0.69) (0.58) (1.14)
ἦχος sound 1 4 (0.69) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 3 (0.52) (0.679) (2.1)
θᾶκος a seat, chair 1 2 (0.34) (0.034) (0.14)
θάλασσα the sea 2 15 (2.58) (3.075) (7.18)
θαμά often, oft-times 5 26 (4.46) (0.064) (0.25)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.17) (0.05) (0.1)
θάνατος death 3 8 (1.37) (3.384) (2.71)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 2 13 (2.23) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 10 (1.72) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 5 19 (3.26) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 6 (1.03) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 13 (2.23) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 2 (0.34) (1.141) (0.69)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 4 (0.69) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 17 (2.92) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 1 13 (2.23) (4.128) (1.77)
Θεόδωρος Theodorus 3 13 (2.23) (0.329) (0.04)
θεός god 3 13 (2.23) (26.466) (19.54)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 4 (0.69) (1.21) (0.71)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 4 8 (1.37) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 1 5 (0.86) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 3 (0.52) (0.154) (0.18)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 1 (0.17) (0.131) (0.18)
θητικός of or for a hireling, menial 1 3 (0.52) (0.01) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 15 (2.58) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 1 6 (1.03) (0.107) (0.14)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 1 1 (0.17) (0.016) (0.04)
θρῴσκω to leap, spring 1 1 (0.17) (0.079) (0.44)
θυγάτηρ a daughter 1 4 (0.69) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 5 (0.86) (1.72) (7.41)
θύρα a door 1 3 (0.52) (0.919) (1.74)
θύραζε out to the door, out of the door 1 1 (0.17) (0.075) (0.37)
θωπεία flattery, adulation 1 1 (0.17) (0.014) (0.01)
θωρακίζω to arm with a breastplate 1 1 (0.17) (0.007) (0.04)
ἰά a voice, cry 2 9 (1.55) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 1 5 (0.86) (1.023) (0.32)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 6 12 (2.06) (0.209) (0.93)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 8 (1.37) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.17) (0.552) (0.61)
ἶδος violent heat 2 3 (0.52) (0.121) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 4 31 (5.32) (0.45) (0.74)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 5 (0.86) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 11 64 (10.99) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 4 (0.69) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 4 (0.69) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 3 4 (0.69) (0.161) (0.57)
ἱκνέομαι to come 1 15 (2.58) (0.347) (3.42)
ἴλη a crowd, band, troop 1 3 (0.52) (0.084) (0.19)
ἴον the violet 1 4 (0.69) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 4 (0.69) (0.939) (0.56)
ἱππάσιμος fit for horses, fit for riding 1 1 (0.17) (0.006) (0.04)
ἱππεύς a horseman 2 5 (0.86) (1.262) (5.21)
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 1 (0.17) (0.007) (0.01)
ἵππος a horse, mare 2 24 (4.12) (3.33) (7.22)
ἱππότης a driver 3 14 (2.4) (0.087) (0.41)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 32 (5.49) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 1 (0.17) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 4 30 (5.15) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 2 (0.34) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 15 (2.58) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 1 (0.17) (0.079) (0.02)
Ἴστρος Ister, Danube 1 5 (0.86) (0.18) (0.49)
ἴσως equally, in like manner 3 28 (4.81) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 1 20 (3.43) (0.647) (1.76)
Ἰωάννης Johannes, John 12 24 (4.12) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 6 30 (5.15) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 4 7 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 1 (0.17) (0.786) (0.29)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 9 (1.55) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 4 (0.69) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 1 2 (0.34) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 19 60 (10.3) (2.674) (4.86)
κάθοδος a going down, descent 1 1 (0.17) (0.159) (0.3)
καθοράω (to look down); to observe 1 5 (0.86) (0.423) (0.89)
καθόσον in so far as, inasmuch as 1 4 (0.69) (0.169) (0.0)
καί and, also 902 4,139 (710.74) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 1 (0.17) (0.929) (0.58)
καινουργέω to begin something new 1 1 (0.17) (0.008) (0.0)
καιρία tape 1 3 (0.52) (0.01) (0.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 4 (0.69) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 34 (5.84) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 5 22 (3.78) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 38 (6.53) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 3 (0.52) (1.158) (1.18)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 2 2 (0.34) (0.052) (0.04)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 1 5 (0.86) (0.035) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 3 5 (0.86) (0.103) (0.19)
κακός bad 8 34 (5.84) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.17) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 3 29 (4.98) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 5 15 (2.58) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 2 (0.34) (0.032) (0.03)
Καμβύσης Cambyses 1 3 (0.52) (0.131) (0.98)
κάμηλος a camel 1 1 (0.17) (0.165) (0.18)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 1 (0.17) (0.062) (0.07)
καρπός fruit 1 2 (0.34) (1.621) (1.05)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 15 (2.58) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 63 217 (37.26) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 2 (0.34) (0.757) (1.45)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.17) (0.046) (0.04)
καταβοή an outcry against 1 1 (0.17) (0.009) (0.02)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 1 (0.17) (0.323) (0.3)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 4 (0.69) (0.026) (0.07)
κατακλίνω to lay down 1 2 (0.34) (0.166) (0.22)
κατακοντίζω to shoot down 1 2 (0.34) (0.022) (0.04)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 4 (0.69) (0.062) (0.66)
καταλείπω to leave behind 2 19 (3.26) (1.869) (2.45)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 5 (0.86) (0.163) (0.07)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 10 (1.72) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 6 (1.03) (0.581) (0.97)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 5 (0.86) (0.055) (0.14)
κατάντης down-hill, downward, steep 1 1 (0.17) (0.056) (0.02)
καταπίπτω to fall 2 9 (1.55) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 4 24 (4.12) (0.323) (1.06)
καταπροΐεμαι throw away, abandon 1 4 (0.69) (0.004) (0.02)
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 1 1 (0.17) (0.013) (0.01)
κατάρατος accursed, abominable 1 2 (0.34) (0.035) (0.01)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 1 (0.17) (0.055) (0.07)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 2 (0.34) (0.561) (0.38)
καταστροφή an overturning 1 2 (0.34) (0.066) (0.2)
κατατίθημι to place, put 1 2 (0.34) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 2 (0.34) (0.145) (0.18)
καταφαίνω to declare, make known 2 5 (0.86) (0.096) (0.09)
καταφέρω to bring down 1 4 (0.69) (0.383) (0.29)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 1 (0.17) (0.014) (0.03)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 1 (0.17) (0.091) (0.07)
κατεῖδον to look down 1 4 (0.69) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 1 2 (0.34) (0.298) (0.32)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 3 7 (1.2) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.17) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 5 25 (4.29) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 7 (1.2) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 2 2 (0.34) (0.045) (0.01)
κατηγορία an accusation, charge 2 2 (0.34) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 7 7 (1.2) (0.237) (0.15)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 3 15 (2.58) (0.034) (0.08)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 3 (0.52) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 1 2 (0.34) (0.566) (0.38)
κατορρωδέω to be dismayed at, dread greatly 1 1 (0.17) (0.013) (0.2)
κάτω down, downwards 1 5 (0.86) (3.125) (0.89)
Καύκασος Mt. Caucasus 3 7 (1.2) (0.05) (0.13)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 24 (4.12) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 17 (2.92) (3.175) (6.82)
κέρδος gain, profit, advantage 2 5 (0.86) (0.452) (0.68)
κέρμα a slice 1 1 (0.17) (0.015) (0.01)
κεφαλή the head 2 11 (1.89) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 1 (0.17) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 2 3 (0.52) (0.041) (0.06)
κηδεστής a connexion by marriage 1 1 (0.17) (0.078) (0.05)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 3 (0.52) (0.472) (1.92)
κίδαρις Persian head-dress, tiara 2 3 (0.52) (0.011) (0.0)
Κίλιξ a Cilician 1 2 (0.34) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 3 (0.52) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 32 (5.49) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 27 (4.64) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 7 (1.2) (8.43) (0.2)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 5 (0.86) (0.07) (0.27)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 6 (1.03) (0.184) (0.77)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 1 (0.17) (0.183) (0.04)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 2 (0.34) (0.418) (0.28)
κοῖλος hollow, hollowed 1 2 (0.34) (0.715) (0.86)
κοινός common, shared in common 11 32 (5.49) (6.539) (4.41)
κοινωνός a companion, partner 1 2 (0.34) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 2 (0.34) (0.677) (0.49)
κολαστέος to be chastised 1 1 (0.17) (0.005) (0.0)
κολαστήριον a house of correction 1 1 (0.17) (0.007) (0.0)
κολπόω to form into a swelling fold; 1 1 (0.17) (0.011) (0.04)
Κολχίς Colchis 4 9 (1.55) (0.021) (0.14)
Κόλχος a Colchian 24 49 (8.41) (0.103) (0.58)
κομίζω to take care of, provide for 3 13 (2.23) (1.249) (2.89)
κομπός braggart 1 1 (0.17) (0.033) (0.1)
κόμπος a noise, din, clash 2 2 (0.34) (0.039) (0.1)
κομψεία refinement 1 1 (0.17) (0.007) (0.0)
κομψεύω to refine upon, quibble upon 1 2 (0.34) (0.007) (0.02)
Κόνων Conon 1 1 (0.17) (0.069) (0.03)
κοσμέω to order, arrange 1 6 (1.03) (0.659) (0.71)
κόσμος order 1 15 (2.58) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 1 (0.17) (0.049) (0.13)
κοῦφος light, nimble 1 3 (0.52) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 1 1 (0.17) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 39 (6.7) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 2 7 (1.2) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 5 9 (1.55) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 1 4 (0.69) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 23 (3.95) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 7 15 (2.58) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 11 (1.89) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 2 2 (0.34) (0.321) (0.2)
κρότος a striking, the sound made by striking 2 2 (0.34) (0.062) (0.08)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 5 (0.86) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 15 (2.58) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 9 (1.55) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 9 (1.55) (0.448) (0.69)
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 1 (0.17) (0.083) (0.01)
κτύπος any loud noise, a crash 1 3 (0.52) (0.072) (0.15)
κύκλος a ring, circle, round 1 3 (0.52) (3.609) (1.17)
κύκλωσις a surrounding 1 1 (0.17) (0.014) (0.04)
Κῦρος Cyrus 1 4 (0.69) (1.082) (3.34)
κύτος the hollow 1 2 (0.34) (0.083) (0.01)
κύω to conceive 2 3 (0.52) (0.216) (0.15)
κώλυμα a hindrance, impediment 2 5 (0.86) (0.038) (0.05)
κώμη country town 2 6 (1.03) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 7 48 (8.24) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 1 1 (0.17) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 8 (1.37) (0.535) (0.94)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 7 (1.2) (0.064) (0.04)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 2 (0.34) (0.191) (0.44)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.69) (0.097) (0.25)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 17 (2.92) (15.895) (13.47)
λαμπάδιον a small torch 1 1 (0.17) (0.007) (0.0)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 8 (1.37) (1.665) (2.81)
λαός the people 1 4 (0.69) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 5 (0.86) (0.068) (0.01)
λαύρα an alley, lane, passage 1 1 (0.17) (0.012) (0.03)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 1 (0.17) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 1 (0.17) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 23 114 (19.58) (90.021) (57.06)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 1 4 (0.69) (0.034) (0.07)
λεία tool for smoothing stone 2 10 (1.72) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 2 10 (1.72) (0.426) (0.59)
λείπω to leave, quit 3 20 (3.43) (1.614) (4.04)
Λεόντιος Leontius 2 2 (0.34) (0.097) (0.27)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 2 (0.34) (0.225) (0.18)
ληρώδης frivolous, silly 1 1 (0.17) (0.039) (0.0)
λίαν very, exceedingly 13 66 (11.33) (0.971) (1.11)
Λίβυς a Libyan 1 1 (0.17) (0.194) (0.92)
λίθος a stone 1 15 (2.58) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 16 (2.75) (0.897) (0.58)
λόγιμος worth mention, notable, remarkable, famous 1 4 (0.69) (0.014) (0.12)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 9 (1.55) (1.151) (0.61)
λόγος the word 18 77 (13.22) (29.19) (16.1)
λοιδορία railing, abuse 1 1 (0.17) (0.103) (0.11)
λοιπός remaining, the rest 2 18 (3.09) (6.377) (5.2)
λόφος the back of the neck 2 9 (1.55) (0.304) (1.29)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 4 (0.69) (0.131) (0.69)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 10 (1.72) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 14 (2.4) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 1 (0.17) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 1 (0.17) (1.004) (0.66)
λύτρον a price paid 1 3 (0.52) (0.113) (0.2)
λύω to loose 1 2 (0.34) (2.411) (3.06)
λωΐων more desirable, more agreeable 1 6 (1.03) (0.056) (0.21)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 2 (0.34) (0.017) (0.02)
λώφησις abatement, cessation 2 3 (0.52) (0.003) (0.01)
Μάγος a Magus, Magian 2 8 (1.37) (0.235) (0.57)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.69) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 5 22 (3.78) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 14 (2.4) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 18 91 (15.63) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 9 55 (9.44) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 25 105 (18.03) (11.489) (8.35)
μανιώδης like madness, mad 2 4 (0.69) (0.042) (0.02)
Μαρσύας Marsyas 2 2 (0.34) (0.033) (0.1)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 1 (0.17) (1.017) (0.5)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.34) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.17) (0.254) (0.3)
μάχαιρα a large knife 1 2 (0.34) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 4 18 (3.09) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 7 (1.2) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 2 5 (0.86) (0.022) (0.04)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 2 6 (1.03) (0.02) (0.01)
μεγαληγορία big talking 1 2 (0.34) (0.006) (0.0)
μέγας big, great 28 133 (22.84) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 14 (2.4) (4.214) (1.84)
μεθίημι to let go, let loose, release 4 29 (4.98) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 6 (1.03) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 2 (0.34) (1.47) (1.48)
μείς a month 4 8 (1.37) (1.4) (1.25)
μείων less 2 12 (2.06) (0.213) (0.29)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.34) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 44 (7.56) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 131 609 (104.58) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 9 (1.55) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 30 (5.15) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 8 (1.37) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 8 39 (6.7) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 8 35 (6.01) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 2 4 (0.69) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 35 (6.01) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 6 (1.03) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 4 17 (2.92) (2.754) (0.67)
μεταβολεύς one who exchanges 1 1 (0.17) (0.004) (0.0)
μεταβολή a change, changing 1 9 (1.55) (2.27) (0.97)
μετάγω to convey from one place to another 1 3 (0.52) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 6 (1.03) (0.409) (0.24)
μετακαλέω to call away to another place 1 2 (0.34) (0.165) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 6 (1.03) (0.802) (0.5)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 1 (0.17) (0.052) (0.07)
μετανίστημι to remove 1 6 (1.03) (0.043) (0.07)
μεταξύ betwixt, between 1 10 (1.72) (2.792) (1.7)
μετασκευάζω to put into another dress 1 3 (0.52) (0.008) (0.0)
μετάστασις a removing, removal 1 4 (0.69) (0.115) (0.07)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 9 18 (3.09) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 3 10 (1.72) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 2 9 (1.55) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 11 (1.89) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 15 (2.58) (0.442) (0.55)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 1 (0.17) (0.065) (0.13)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.17) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 6 26 (4.46) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 6 (1.03) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 36 (6.18) (3.714) (2.8)
μή not 32 187 (32.11) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 3 6 (1.03) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 3 6 (1.03) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 12 40 (6.87) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 13 38 (6.53) (8.165) (6.35)
μηδίζω to be a Mede in language, side with the Medes 3 4 (0.69) (0.021) (0.25)
Μηδισμός a leaning towards the Medes, being in their interest, Medism 3 5 (0.86) (0.009) (0.07)
Μῆδος a Mede, Median 1 15 (2.58) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 10 (1.72) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 2 2 (0.34) (0.053) (0.07)
μήν now verily, full surely 9 43 (7.38) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.17) (0.137) (0.35)
μήποτε never, on no account 1 4 (0.69) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 2 3 (0.52) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 9 29 (4.98) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 8 (1.37) (2.499) (4.41)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 14 (2.4) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 1 12 (2.06) (0.37) (0.68)
μιαιφονία bloodguiltiness 2 9 (1.55) (0.021) (0.0)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 4 6 (1.03) (0.05) (0.05)
μιαρός stained 3 5 (0.86) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 6 12 (2.06) (0.06) (0.11)
μικρός small, little 1 10 (1.72) (5.888) (3.02)
μιν him, her, it 14 48 (8.24) (0.953) (8.52)
μισθαρνέω to work 1 2 (0.34) (0.006) (0.03)
μισθός wages, pay, hire 1 4 (0.69) (0.682) (1.26)
μισθοφορά receipt of wages 1 1 (0.17) (0.022) (0.08)
μισθωτός hired 1 1 (0.17) (0.038) (0.08)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 13 (2.23) (1.059) (0.79)
μοῖρα a part, portion; fate 1 7 (1.2) (1.803) (1.84)
μόλις barely, scarcely 4 34 (5.84) (0.479) (0.72)
μοναρχικός monarchical 1 1 (0.17) (0.012) (0.09)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 1 (0.17) (0.811) (0.12)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 8 (1.37) (0.192) (0.1)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 30 134 (23.01) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 3 (0.52) (0.304) (0.24)
μόριος of burial 1 1 (0.17) (1.44) (0.04)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 3 10 (1.72) (0.035) (0.1)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 4 (0.69) (0.645) (0.19)
μοχθόω weary 1 4 (0.69) (0.013) (0.03)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 2 (0.34) (0.907) (3.58)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 14 (2.4) (1.186) (1.73)
μύσος uncleanness 1 1 (0.17) (0.055) (0.06)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 1 (0.17) (0.158) (0.14)
ναί yea, verily 3 15 (2.58) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 4 22 (3.78) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 5 (0.86) (0.612) (0.21)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 3 9 (1.55) (0.047) (0.33)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (0.52) (0.685) (2.19)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 1 (0.17) (0.032) (0.01)
νέομαι to go 2 3 (0.52) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 1 15 (2.58) (2.183) (4.18)
νέω to swim 4 19 (3.26) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 2 16 (2.75) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 19 (3.26) (0.917) (1.41)
νῆσος an island 2 18 (3.09) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 31 (5.32) (2.089) (3.95)
νίκη victory 2 20 (3.43) (1.082) (1.06)
νίπτρον water for washing 1 1 (0.17) (0.006) (0.01)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 2 (0.34) (0.461) (0.26)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 20 (3.43) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 4 15 (2.58) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.17) (0.265) (0.15)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 42 (7.21) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 42 (7.21) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 14 (2.4) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 1 (0.17) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 2 15 (2.58) (2.273) (1.08)
νύκτωρ by night 1 3 (0.52) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 22 83 (14.25) (12.379) (21.84)
νύξ the night 2 12 (2.06) (2.561) (5.42)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.17) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 6 (1.03) (1.179) (4.14)
Ξέρξης Xerxes 1 4 (0.69) (0.265) (2.4)
ξίφος a sword 4 20 (3.43) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 1 22 (3.78) (1.689) (0.89)
the 1,614 7,562 (1298.53) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.34) (0.167) (0.41)
ὄγκος the barb 1 1 (0.17) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 1 (0.17) (0.806) (0.09)
ὅδε this 21 160 (27.47) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 5 16 (2.75) (2.814) (4.36)
ὀδύνη pain of body 1 2 (0.34) (1.021) (0.3)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 1 (0.17) (0.034) (0.04)
ὅθεν from where, whence 1 13 (2.23) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 6 11 (1.89) (0.049) (0.1)
οἴ ah! woe! 2 8 (1.37) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 9 (1.55) (0.405) (0.45)
οἴγω to open 2 3 (0.52) (0.017) (0.15)
οἶδα to know 6 38 (6.53) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 7 (1.2) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 20 69 (11.85) (5.153) (2.94)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 1 (0.17) (0.027) (0.08)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 11 (1.89) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 2 (0.34) (0.143) (0.27)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 9 (1.55) (0.141) (0.24)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 1 (0.17) (0.066) (0.54)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 3 (0.52) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 1 5 (0.86) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 14 (2.4) (2.871) (3.58)
οἶκτος pity, compassion 2 4 (0.69) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 12 (2.06) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 1 2 (0.34) (0.175) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 23 158 (27.13) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 10 62 (10.65) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 12 68 (11.68) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 11 63 (10.82) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 5 19 (3.26) (0.581) (2.07)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 5 (0.86) (0.066) (0.11)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 2 (0.34) (0.067) (0.25)
ὀκτώ eight 2 4 (0.69) (0.618) (0.92)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 10 (1.72) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 11 48 (8.24) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 1 (0.17) (0.1) (0.34)
ὀλισθηρός slippery 1 2 (0.34) (0.018) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 17 (2.92) (13.567) (4.4)
ὀλοφυρμός lamentation 1 3 (0.52) (0.008) (0.04)
ὁμαλός even, level 1 1 (0.17) (0.41) (0.19)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 5 (0.86) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 2 6 (1.03) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (1.03) (0.413) (0.64)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 4 27 (4.64) (0.166) (1.17)
ὁμοδίαιτος living with others 2 2 (0.34) (0.007) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 3 24 (4.12) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 3 (0.52) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 8 (1.37) (2.641) (2.69)
ὁμόσε to one and the same place 1 3 (0.52) (0.085) (0.19)
ὁμόσπονδος sharing in the drink-offering, sharing the same cup 1 1 (0.17) (0.002) (0.01)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 1 (0.17) (0.051) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 3 21 (3.61) (0.106) (0.07)
ὁμόω to unite 1 2 (0.34) (0.035) (0.04)
ὁμώνυμος having the same name 1 1 (0.17) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 12 65 (11.16) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 13 67 (11.51) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (0.34) (0.182) (0.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 1 (0.17) (0.065) (0.06)
ὄνομα name 12 48 (8.24) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 16 (2.75) (4.121) (1.33)
ὀνομαστός named, to be named 2 6 (1.03) (0.068) (0.3)
ὀξύς2 sharp, keen 2 4 (0.69) (1.671) (1.89)
ὅπη by which way 1 6 (1.03) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 1 (0.17) (0.215) (0.69)
ὀπηδός attendant 2 8 (1.37) (0.027) (0.03)
ὀπίσω backwards 1 11 (1.89) (0.796) (1.79)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 8 (1.37) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 22 (3.78) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 2 13 (2.23) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 15 55 (9.44) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 12 71 (12.19) (1.404) (0.7)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 5 (0.86) (0.376) (0.7)
ὅπως how, that, in order that, as 12 61 (10.47) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 4 37 (6.35) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 3 (0.52) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 3 16 (2.75) (1.273) (1.39)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 1 (0.17) (0.148) (0.32)
ὀρεύς a mule 1 1 (0.17) (0.028) (0.11)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 3 (0.52) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 1 13 (2.23) (3.685) (3.67)
ὅριον a boundary, limit 1 5 (0.86) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 1 4 (0.69) (0.17) (0.04)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 9 (1.55) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 7 (1.2) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 19 (3.26) (0.885) (1.58)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 2 (0.34) (0.027) (0.07)
ὄρος a mountain, hill 6 10 (1.72) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 1 (0.17) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 182 924 (158.67) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 32 118 (20.26) (47.672) (39.01)
ὅσγε who 2 6 (1.03) (0.04) (0.41)
ὅσος as much/many as 21 116 (19.92) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 36 (6.18) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 27 (4.64) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 12 55 (9.44) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 3 8 (1.37) (0.446) (0.33)
ὅτε when 2 4 (0.69) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 19 77 (13.22) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 19 77 (13.22) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 9 39 (6.7) (0.534) (0.24)
οὐ not 127 646 (110.93) (104.879) (82.22)
οὗ where 2 11 (1.89) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 66 (11.33) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 3 12 (2.06) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 3 12 (2.06) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 38 137 (23.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 15 95 (16.31) (19.346) (18.91)
οὐδός a threshold 1 2 (0.34) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 16 (2.75) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 14 (2.4) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 6 15 (2.58) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 67 292 (50.14) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 7 37 (6.35) (1.001) (0.94)
οὐπώποτε not yet; not at all 2 7 (1.2) (0.009) (0.01)
οὔτε neither / nor 17 87 (14.94) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 148 618 (106.12) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 43 229 (39.32) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 1 (0.17) (1.063) (1.21)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 1 (0.17) (0.097) (0.12)
ὄψις look, appearance, aspect 1 5 (0.86) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 18 (3.09) (4.93) (0.86)
παίγνιον a plaything, toy 1 1 (0.17) (0.017) (0.01)
παιδεύω to bring up 1 7 (1.2) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.17) (0.179) (0.13)
παῖς a child 12 38 (6.53) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 30 (5.15) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 4 22 (3.78) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 1 (0.17) (0.154) (0.05)
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 1 (0.17) (0.011) (0.01)
παλιγκάπηλος one who buys and sells again, a petty retailer, huckster 1 1 (0.17) (0.0) (0.0)
παλίμβολος thrown back, reversed 2 2 (0.34) (0.009) (0.0)
πάλιν back, backwards 9 21 (3.61) (10.367) (6.41)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 11 (1.89) (0.246) (0.42)
Πάν Pan 1 1 (0.17) (0.206) (0.54)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 3 (0.52) (0.117) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 21 (3.61) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 8 (1.37) (0.513) (0.65)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 12 (2.06) (0.161) (0.22)
πάντως altogether; 6 15 (2.58) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 5 (0.86) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 2 6 (1.03) (0.034) (0.02)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 38 108 (18.55) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 17 (2.92) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 5 (0.86) (0.509) (0.37)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 15 (2.58) (2.566) (2.66)
παραίνεσις an exhortation, address 2 8 (1.37) (0.17) (0.19)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 3 (0.52) (0.056) (0.24)
παρακελεύομαι to order 3 13 (2.23) (0.321) (0.44)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 2 (0.34) (0.108) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 6 9 (1.55) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 1 (0.17) (0.659) (0.59)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 7 32 (5.49) (0.179) (0.36)
παράνοια derangement, madness 1 3 (0.52) (0.02) (0.01)
παρανομία transgression of law, decency 4 7 (1.2) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 4 4 (0.69) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 13 (2.23) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 22 (3.78) (1.336) (3.27)
παρασκευαστέος one must prepare 1 1 (0.17) (0.004) (0.01)
παρασκευή preparation 1 5 (0.86) (0.495) (1.97)
παράταξις a placing in line of battle 1 20 (3.43) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 3 18 (3.09) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 2 9 (1.55) (0.14) (0.15)
παρατρέπω to turn aside 1 2 (0.34) (0.029) (0.07)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 4 8 (1.37) (0.242) (0.82)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.34) (0.699) (0.99)
παρείκω to give way 1 5 (0.86) (0.015) (0.04)
πάρειμι be present 26 104 (17.86) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 3 (0.52) (0.299) (0.69)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 2 4 (0.69) (0.035) (0.01)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.52) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 2 (0.34) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 4 13 (2.23) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 10 36 (6.18) (2.932) (4.24)
παρηγορέω to address, exhort 1 1 (0.17) (0.047) (0.11)
Παρθυαῖος Parthian 1 4 (0.69) (0.062) (0.01)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 7 23 (3.95) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 1 13 (2.23) (1.412) (1.77)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 1 (0.17) (0.026) (0.01)
Πάρος Paros 1 2 (0.34) (0.065) (0.18)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 4 (0.69) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 1 (0.17) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 26 96 (16.48) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 7 33 (5.67) (6.528) (5.59)
πάταγος a clatter, crash 1 9 (1.55) (0.022) (0.07)
πατήρ a father 3 8 (1.37) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 7 31 (5.32) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 12 (2.06) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 2 5 (0.86) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 1 2 (0.34) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 2 8 (1.37) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 2 19 (3.26) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 2 9 (1.55) (1.002) (3.66)
πειθώ persuasion 1 1 (0.17) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 1 (0.17) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 37 (6.35) (4.016) (9.32)
πειρά sharp point 1 3 (0.52) (0.022) (0.01)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 14 (2.4) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 8 32 (5.49) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 15 (2.58) (0.541) (0.76)
πελάζω to approach, come near, draw near 2 9 (1.55) (0.134) (0.75)
πέλας near, hard by, close 3 6 (1.03) (0.194) (0.91)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 1 (0.17) (0.253) (1.6)
πεμπτός sent 1 3 (0.52) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 3 (0.52) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 1 3 (0.52) (2.691) (6.86)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 1 (0.17) (0.132) (0.52)
πεντακόσιοι five hundred 3 4 (0.69) (0.26) (1.02)
πέντε five 2 7 (1.2) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 1 (0.17) (0.137) (0.3)
πέρα beyond, across 8 33 (5.67) (0.278) (0.27)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 5 (0.86) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 5 10 (1.72) (0.112) (0.07)
πέραν on the other side, across, beyond 1 1 (0.17) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 6 10 (1.72) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 7 (1.2) (0.238) (0.68)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 5 13 (2.23) (0.049) (0.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 15 80 (13.74) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 2 6 (1.03) (0.208) (0.2)
περιαλγέω to be greatly pained at 1 1 (0.17) (0.016) (0.01)
περιβάλλω to throw round 1 15 (2.58) (0.519) (0.64)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 25 (4.29) (0.153) (0.13)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 4 (0.69) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 4 7 (1.2) (0.354) (0.74)
περινοστέω to go round, to visit 1 2 (0.34) (0.021) (0.01)
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 3 5 (0.86) (0.013) (0.06)
περιοράω to look over, overlook 3 12 (2.06) (0.21) (0.72)
περίορθρος towards morning 1 3 (0.52) (0.028) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 2 (0.34) (0.353) (0.55)
περισσός beyond the regular number 2 12 (2.06) (1.464) (0.34)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 3 (0.52) (0.083) (0.17)
περιτίθημι to place round 1 2 (0.34) (0.34) (0.41)
περιφανής seen all round 6 15 (2.58) (0.138) (0.06)
περιφορά meats carried round 1 2 (0.34) (0.209) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 30 97 (16.66) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 10 21 (3.61) (0.222) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 5 10 (1.72) (0.682) (1.42)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 2 (0.34) (0.024) (0.03)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 9 (1.55) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 4 (0.69) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 4 (0.69) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 4 (0.69) (0.264) (0.41)
πήγνυμι to make fast 2 10 (1.72) (0.947) (0.74)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 13 (2.23) (0.382) (0.78)
πίπτω to fall, fall down 2 8 (1.37) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 2 9 (1.55) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 3 (0.52) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 3 5 (0.86) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 5 11 (1.89) (1.164) (1.33)
πίσυνος trusting on, relying 1 5 (0.86) (0.027) (0.21)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 1 (0.17) (0.819) (0.26)
Πλάτων Plato 1 4 (0.69) (2.215) (0.09)
Πλειστός the river Plistus 2 2 (0.34) (0.009) (0.01)
πλεῖστος most, largest 22 109 (18.72) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 12 35 (6.01) (7.783) (7.12)
πλέος full. 3 12 (2.06) (1.122) (0.99)
πλέως full of 4 15 (2.58) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 60 (10.3) (4.236) (5.53)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 2 (0.34) (0.142) (0.02)
πλήν except 11 42 (7.21) (2.523) (3.25)
πλησιάζω to bring near 1 1 (0.17) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 4 14 (2.4) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 4 (0.69) (0.691) (0.89)
πλοῦτος wealth, riches 2 5 (0.86) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 1 4 (0.69) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 1 3 (0.52) (0.478) (0.41)
ποδοστράβη a snare 1 1 (0.17) (0.008) (0.0)
ποιέω to make, to do 24 129 (22.15) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 3 (0.52) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 2 3 (0.52) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 4 (0.69) (1.437) (0.18)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 4 (0.69) (0.136) (0.1)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 12 (2.06) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 9 16 (2.75) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 2 6 (1.03) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 6 (1.03) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 8 (1.37) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 5 (0.86) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 28 145 (24.9) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 13 82 (14.08) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 4 (0.69) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 2 21 (3.61) (0.382) (1.0)
πόλις a city 4 93 (15.97) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 5 23 (3.95) (0.084) (0.32)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 6 21 (3.61) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 2 3 (0.52) (0.349) (0.44)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 4 (0.69) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 9 23 (3.95) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 13 (2.23) (0.223) (0.1)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 2 (0.34) (0.06) (0.04)
πολύς much, many 54 280 (48.08) (35.28) (44.3)
πόνος work 5 31 (5.32) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 1 6 (1.03) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 5 29 (4.98) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 22 (3.78) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.52) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 2 (0.34) (0.89) (0.68)
πόρπη a buckle-pin 1 1 (0.17) (0.004) (0.02)
πόσις a husband, spouse, mate 1 4 (0.69) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 2 (0.34) (0.126) (0.28)
ποταμός a river, stream 3 47 (8.07) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 1 23 (3.95) (7.502) (8.73)
πότιμος drinkable, fresh 1 3 (0.52) (0.112) (0.02)
που anywhere, somewhere 10 60 (10.3) (2.474) (4.56)
πούς a foot 4 14 (2.4) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 43 (7.38) (6.869) (8.08)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 6 (1.03) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 10 (1.72) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 1 (0.17) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.34) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 18 50 (8.59) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 7 (1.2) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 4 (0.69) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 2 4 (0.69) (0.117) (0.3)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 5 (0.86) (0.348) (0.95)
πρέσβος an object of reverence 1 1 (0.17) (0.04) (0.02)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 12 (2.06) (2.001) (3.67)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 3 (0.52) (0.075) (0.11)
πρίασθαι to buy 1 2 (0.34) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 29 (4.98) (2.157) (5.09)
πρό before 1 11 (1.89) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 1 (0.17) (0.024) (0.01)
προάγω to lead forward, on, onward 3 8 (1.37) (0.642) (1.52)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 1 (0.17) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 1 8 (1.37) (0.591) (0.51)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 3 4 (0.69) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 5 7 (1.2) (0.142) (0.21)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 11 (1.89) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 1 (0.17) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.52) (0.84) (0.12)
προήκω to have gone before, be the first 1 1 (0.17) (0.071) (0.01)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 16 (2.75) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 8 (1.37) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.17) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (0.17) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 1 1 (0.17) (0.511) (1.22)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 5 (0.86) (0.019) (0.01)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 4 (0.69) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 1 1 (0.17) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 1 (0.17) (0.513) (0.13)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 4 (0.69) (0.046) (0.04)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 3 9 (1.55) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 4 (0.69) (0.154) (0.07)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 3 (0.52) (0.034) (0.07)
προπορεύω cause to go before 1 2 (0.34) (0.026) (0.13)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 1 3 (0.52) (0.022) (0.02)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 1 (0.17) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 86 289 (49.63) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 12 (2.06) (0.972) (1.04)
προσβολή a putting to, application 1 6 (1.03) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 3 5 (0.86) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 1 (0.17) (0.37) (1.37)
πρόσειμι be there (in addition) 1 12 (2.06) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 2 (0.34) (0.794) (0.8)
προσεπιδίδωμι give over and above 1 1 (0.17) (0.001) (0.0)
προσηγορία an appellation, name 1 5 (0.86) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 3 7 (1.2) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 11 36 (6.18) (2.065) (1.23)
προσθέω to run towards 1 1 (0.17) (0.263) (0.21)
προσιζάνω to sit by 1 2 (0.34) (0.006) (0.0)
προσίημι to send to 5 11 (1.89) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 2 (0.34) (0.702) (0.53)
προσνέμω to assign, attach 1 1 (0.17) (0.065) (0.14)
προσοικέω to dwell by 1 5 (0.86) (0.019) (0.03)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 5 (0.86) (0.028) (0.04)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 5 (0.86) (0.705) (1.77)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 1 (0.17) (0.285) (0.4)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 1 (0.17) (0.282) (0.11)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 5 (0.86) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 2 4 (0.69) (0.041) (0.01)
προσφέρω to bring to 1 1 (0.17) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 2 2 (0.34) (0.081) (0.1)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.34) (0.101) (0.14)
πρόσω forwards, onwards, further 13 46 (7.9) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 4 (0.69) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 6 (1.03) (0.147) (0.16)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.17) (0.125) (0.09)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 1 (0.17) (0.253) (0.59)
προτερέω to be before, be in advance 2 7 (1.2) (0.023) (0.07)
προτέρημα an advantage, victory 1 3 (0.52) (0.034) (0.35)
πρότερος before, earlier 51 189 (32.45) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 7 (1.2) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 4 5 (0.86) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 3 (0.52) (0.034) (0.15)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 2 4 (0.69) (0.039) (0.14)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 1 (0.17) (0.076) (0.34)
προφέρω to bring before 1 2 (0.34) (0.323) (0.51)
προφυλακή a guard in front; 1 1 (0.17) (0.028) (0.04)
πρώην lately, just now 2 3 (0.52) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 1 1 (0.17) (0.343) (0.2)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 3 (0.52) (0.07) (0.04)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 1 (0.17) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 9 37 (6.35) (18.707) (16.57)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 5 (0.86) (0.027) (0.05)
πυκνόω to make close 1 3 (0.52) (0.14) (0.05)
πυλίς a postern 1 1 (0.17) (0.021) (0.09)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 11 (1.89) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 3 8 (1.37) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 1 (0.17) (0.157) (0.34)
πω up to this time, yet 7 64 (10.99) (0.812) (1.9)
πώποτε ever yet 2 7 (1.2) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 22 80 (13.74) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 17 59 (10.13) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 5 54 (9.27) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 4 (0.69) (0.147) (0.15)
ῥᾳστώνη easiness 2 8 (1.37) (0.116) (0.1)
ῥαχία the sea breaking on the shore 1 1 (0.17) (0.013) (0.05)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 8 (1.37) (0.09) (0.55)
ῥητορεύω to speak in public, to use 1 2 (0.34) (0.011) (0.0)
ῥητός stated, specified 2 4 (0.69) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 4 9 (1.55) (0.476) (0.15)
ῥίον any jutting part 2 3 (0.52) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 2 3 (0.52) (0.065) (0.15)
ῥόος a stream, flow, current 4 10 (1.72) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 7 (1.2) (0.412) (0.21)
ῥῶ the letter rho 1 2 (0.34) (0.034) (0.04)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 4 16 (2.75) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 62 203 (34.86) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 6 (1.03) (0.426) (0.38)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.34) (0.287) (0.15)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 6 (1.03) (0.202) (0.27)
σάρξ flesh 1 4 (0.69) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 9 20 (3.43) (3.279) (2.18)
Σεγεστανός of Segesta in Pannonia, Roman Siscia 2 2 (0.34) (0.006) (0.0)
Σελεύκεια Seleucia 1 1 (0.17) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 1 1 (0.17) (0.043) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 7 (1.2) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 3 (0.52) (0.09) (0.05)
σεμνόω to make solemn 1 1 (0.17) (0.018) (0.04)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 4 (0.69) (3.721) (0.94)
σιγή silence 1 3 (0.52) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 2 3 (0.52) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 1 6 (1.03) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 2 2 (0.34) (0.035) (0.08)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 8 (1.37) (0.111) (0.32)
σκέλος the leg 1 3 (0.52) (0.863) (0.24)
σκευάζω to prepare, make ready 1 7 (1.2) (0.277) (0.32)
σκηνάω to dwell, live 1 1 (0.17) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 1 (0.17) (0.049) (0.21)
σκήπτω to prop, stay 1 4 (0.69) (0.05) (0.13)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 2 6 (1.03) (0.04) (0.09)
σκόλοψ anything pointed 1 2 (0.34) (0.053) (0.09)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 2 2 (0.34) (0.037) (0.18)
σκοπέω to look at 1 7 (1.2) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 5 (0.86) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 2 6 (1.03) (0.838) (0.48)
σοβαρός scaring birds away 1 2 (0.34) (0.035) (0.06)
σός your 2 13 (2.23) (6.214) (12.92)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 2 (0.34) (0.276) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 1 7 (1.2) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.34) (0.102) (0.1)
σπουδάζω to make haste 2 4 (0.69) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 1 (0.17) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 1 5 (0.86) (1.021) (1.52)
στάσις a standing, the posture of standing 2 8 (1.37) (0.94) (0.89)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.17) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 10 42 (7.21) (0.496) (0.64)
στέργω to love 1 6 (1.03) (0.15) (0.25)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 3 (0.52) (0.051) (0.01)
στοιχηδόν in a row 1 7 (1.2) (0.022) (0.01)
στολή an equipment, armament 1 5 (0.86) (0.317) (0.17)
στοχάζομαι to aim 3 8 (1.37) (0.271) (0.3)
στρατεία an expedition, campaign 1 1 (0.17) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 11 63 (10.82) (1.011) (2.71)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 5 (0.86) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 19 92 (15.8) (1.525) (6.72)
στρατιά army 6 18 (3.09) (1.136) (3.86)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 13 (2.23) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 25 (4.29) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 3 46 (7.9) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 27 104 (17.86) (30.359) (61.34)
συγγνώμη forgiveness 2 3 (0.52) (0.319) (0.58)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 4 (0.69) (0.277) (0.27)
σύγκειμαι to lie together 5 11 (1.89) (1.059) (0.31)
συγκρίνω to compound 1 1 (0.17) (0.236) (0.13)
συγχωρέω to come together, meet 3 6 (1.03) (1.25) (1.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 8 (1.37) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 6 (1.03) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 2 (0.34) (0.081) (0.36)
συμβαίνω meet, agree, happen 10 41 (7.04) (9.032) (7.24)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 1 (0.17) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 9 (1.55) (0.386) (2.32)
συμμαχικός of or for alliance 2 3 (0.52) (0.048) (0.25)
σύμμαχος fighting along with, allied with 2 3 (0.52) (1.077) (6.77)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 11 (1.89) (1.33) (1.47)
συμπεριάγω to carry about with 1 1 (0.17) (0.012) (0.0)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 3 (0.52) (0.559) (0.74)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 6 27 (4.64) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 17 (2.92) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 12 69 (11.85) (4.575) (7.0)
συνᾴδω to sing with 1 1 (0.17) (0.117) (0.07)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 2 (0.34) (0.222) (0.75)
συναισθάνομαι to perceive also 1 2 (0.34) (0.024) (0.01)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 5 (0.86) (0.065) (0.0)
συνάνειμι go up together 1 1 (0.17) (0.0) (0.0)
συνάπτω to tie 1 4 (0.69) (1.207) (1.11)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 4 (0.69) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 2 (0.34) (0.22) (0.54)
συνέρχομαι come together, meet 4 6 (1.03) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 2 7 (1.2) (3.097) (1.77)
συνήθης dwelling 2 5 (0.86) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 3 11 (1.89) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 3 (0.52) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 1 5 (0.86) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 11 (1.89) (2.685) (1.99)
συνοικέω to dwell together 1 1 (0.17) (0.226) (0.36)
συντάσσω to put in order together 1 7 (1.2) (0.625) (0.97)
Σύρος a Syrian 1 3 (0.52) (0.235) (0.07)
συστρατεία a common campaign 1 1 (0.17) (0.001) (0.0)
συστρατεύω to make a campaign 3 7 (1.2) (0.128) (0.61)
συχνός long 2 12 (2.06) (0.343) (0.55)
σφαλερός likely to make one stumble 1 7 (1.2) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 10 (1.72) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 15 84 (14.42) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 5 30 (5.15) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 30 (5.15) (1.407) (0.69)
σφός their, their own, belonging to them 1 2 (0.34) (0.112) (0.77)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 9 (1.55) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 2 12 (2.06) (4.435) (0.59)
σχολάζω to have leisure 1 1 (0.17) (0.148) (0.07)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 4 12 (2.06) (0.038) (0.09)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 4 (0.69) (0.393) (0.35)
Σωκράτης Socrates 1 2 (0.34) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 2 16 (2.75) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 5 (0.86) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 1 5 (0.86) (0.286) (0.41)
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 1 1 (0.17) (0.013) (0.03)
σώφρων of sound mind 3 9 (1.55) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 4 18 (3.09) (0.266) (0.1)
τάλαντον a balance 1 1 (0.17) (0.492) (1.84)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.17) (0.05) (0.06)
ταξίαρχος the commander of a squadron 3 12 (2.06) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 4 18 (3.09) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 11 (1.89) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 4 16 (2.75) (0.397) (0.55)
ταραχώδης troublous, turbulent 2 7 (1.2) (0.078) (0.04)
τάσσω to arrange, put in order 11 34 (5.84) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 6 42 (7.21) (2.435) (2.94)
τάφρος a ditch, trench 1 4 (0.69) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 3 (0.52) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 4 9 (1.55) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 10 60 (10.3) (3.502) (6.07)
τε and 166 1,013 (173.95) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 3 (0.52) (0.049) (0.16)
τειχομαχέω to fight the walls 1 1 (0.17) (0.008) (0.04)
τεῖχος a wall 1 23 (3.95) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 3 (0.52) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 3 7 (1.2) (0.434) (0.42)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 5 (0.86) (0.052) (0.06)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 21 (3.61) (3.199) (1.55)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 13 (2.23) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 4 (0.69) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 8 (1.37) (1.111) (2.02)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 1 (0.17) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 2 13 (2.23) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 3 9 (1.55) (0.751) (1.38)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 1 (0.17) (0.023) (0.09)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 6 (1.03) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 4 7 (1.2) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 5 9 (1.55) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 3 3 (0.52) (1.676) (0.89)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 1 (0.17) (0.086) (0.45)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 13 (2.23) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 3 8 (1.37) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 17 116 (19.92) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 19 (3.26) (0.621) (0.52)
Τιβέριος Tiberius 1 1 (0.17) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 9 47 (8.07) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 24 (4.12) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 4 8 (1.37) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 5 (0.86) (1.698) (2.37)
τίμημα an estimate, valuation 1 1 (0.17) (0.055) (0.06)
τίμιος valued 2 6 (1.03) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 4 (0.69) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 9 10 (1.72) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 2 7 (1.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 123 581 (99.77) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 13 32 (5.49) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 5 (0.86) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 2 7 (1.2) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 2 13 (2.23) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 7 46 (7.9) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 20 66 (11.33) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 9 42 (7.21) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 9 42 (7.21) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 3 (0.52) (0.308) (0.37)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 2 (0.34) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 11 13 (2.23) (1.2) (1.96)
τοξεία archery 1 2 (0.34) (0.021) (0.0)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 4 (0.69) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 1 2 (0.34) (0.139) (0.31)
τόπος a place 4 12 (2.06) (8.538) (6.72)
τορός piercing 1 4 (0.69) (0.03) (0.01)
τοσοῦτος so large, so tall 17 51 (8.76) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 21 125 (21.46) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 24 133 (22.84) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 1 2 (0.34) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.17) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 1 6 (1.03) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 6 21 (3.61) (1.263) (3.2)
τριάκοντα thirty 4 6 (1.03) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 1 6 (1.03) (0.355) (1.49)
τρίτος the third 1 2 (0.34) (4.486) (2.33)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 3 7 (1.2) (0.082) (0.19)
τροπή a turn, turning 1 5 (0.86) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 17 54 (9.27) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 17 54 (9.27) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 3 (0.52) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 36 161 (27.65) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 3 (0.52) (0.945) (0.32)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 1 (0.17) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 3 (0.52) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 3 (0.52) (0.451) (0.77)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 1 (0.17) (0.015) (0.0)
τύραννος an absolute sovereign 4 7 (1.2) (0.898) (1.54)
τύχη (good) fortune, luck, chance 7 34 (5.84) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 87 415 (71.26) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 4 (0.69) (0.649) (0.91)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 1 (0.17) (0.022) (0.07)
ὕδωρ water 1 8 (1.37) (7.043) (3.14)
υἱός a son 3 8 (1.37) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 2 15 (2.58) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 1 5 (0.86) (0.709) (1.21)
ὑμός your 11 40 (6.87) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 3 4 (0.69) (0.426) (0.47)
ὑπαντιάζω to come 1 15 (2.58) (0.03) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 24 (4.12) (13.407) (5.2)
ὕπειμι be under 2 5 (0.86) (0.07) (0.1)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 15 41 (7.04) (6.432) (8.19)
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 2 (0.34) (0.016) (0.02)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 5 (0.86) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 3 13 (2.23) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (0.86) (0.845) (0.76)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 2 (0.34) (0.189) (0.15)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 1 (0.17) (0.029) (0.01)
ὑπέρτερος over 2 9 (1.55) (0.068) (0.13)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 1 (0.17) (0.092) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 7 (1.2) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 2 5 (0.86) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 5 12 (2.06) (0.345) (0.52)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 5 (0.86) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 1 3 (0.52) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 34 147 (25.24) (26.85) (24.12)
ὑπόδικος brought to trial 1 1 (0.17) (0.017) (0.01)
ὑποκρύπτω to hide under 2 2 (0.34) (0.006) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 1 (0.17) (1.365) (1.36)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 2 (0.34) (0.063) (0.31)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 2 (0.34) (0.029) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 2 (0.34) (1.68) (0.55)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 2 11 (1.89) (0.03) (0.07)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 5 (0.86) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 1 2 (0.34) (0.11) (0.1)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 3 (0.52) (0.196) (0.31)
ὕστερον the afterbirth 7 24 (4.12) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 4 9 (1.55) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 4 (0.69) (0.085) (0.14)
ὑφειμένως remissly, less violently 1 1 (0.17) (0.008) (0.01)
ὑφίημι to let down 1 2 (0.34) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 8 (1.37) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 1 (0.17) (0.992) (0.9)
ὕψος height 2 9 (1.55) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 35 (6.01) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 17 (2.92) (0.484) (1.13)
φάραγξ a cleft 1 5 (0.86) (0.133) (0.1)
Φᾶσις the river Phasis 1 11 (1.89) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 3 11 (1.89) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 5 (0.86) (1.387) (0.76)
φειδός sparing, thrifty 1 1 (0.17) (0.009) (0.01)
φειδώ a sparing 4 5 (0.86) (0.091) (0.04)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 3 (0.52) (0.024) (0.01)
φέρω to bear 17 75 (12.88) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 24 (4.12) (2.61) (5.45)
φευκτός to be shunned 2 6 (1.03) (0.146) (0.04)
φή as, just as, like 1 1 (0.17) (0.031) (0.01)
φημί to say, to claim 18 83 (14.25) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 15 (2.58) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 2 (0.34) (0.607) (0.59)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 4 (0.69) (0.458) (0.38)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 3 (0.52) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 3 (0.52) (0.35) (0.46)
φιλοξενία hospitality 1 1 (0.17) (0.032) (0.01)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 2 4 (0.69) (0.027) (0.11)
φιλορώμαιος a friend to the Romans 1 1 (0.17) (0.0) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 22 (3.78) (4.36) (12.78)
φιλοτήσιος of friendship 1 2 (0.34) (0.025) (0.01)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.17) (0.063) (0.05)
φλόξ a flame 2 7 (1.2) (0.469) (0.46)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 4 19 (3.26) (0.319) (0.66)
φόνος murder, homicide, slaughter 5 9 (1.55) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 3 9 (1.55) (1.093) (0.13)
φοράδην borne along, borne 2 5 (0.86) (0.012) (0.01)
φορητός borne, carried 1 2 (0.34) (0.036) (0.0)
φόρον forum 1 1 (0.17) (0.019) (0.03)
φορτίς a ship of burden, merchantman 1 2 (0.34) (0.011) (0.01)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 5 (0.86) (0.016) (0.04)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 2 (0.34) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 13 (2.23) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 3 18 (3.09) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 4 (0.69) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.69) (0.486) (0.22)
φροῦδος gone away, clean gone 1 4 (0.69) (0.043) (0.12)
φρουρά a looking out, watch, guard 4 11 (1.89) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 1 6 (1.03) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 12 46 (7.9) (0.254) (0.32)
φρουρός a watcher, guard 4 4 (0.69) (0.09) (0.18)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 1 (0.17) (0.014) (0.0)
Φρύξ a Phrygian 1 2 (0.34) (0.159) (0.27)
φῦ fie! faugh! 1 1 (0.17) (0.071) (0.01)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 2 (0.34) (0.222) (0.82)
φυγή flight 4 19 (3.26) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 2 (0.34) (0.498) (0.44)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 4 (0.69) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 11 (1.89) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 2 7 (1.2) (0.146) (0.43)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 30 (5.15) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 2 (0.34) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 2 (0.34) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 10 27 (4.64) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 4 11 (1.89) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 7 (1.2) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 9 29 (4.98) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 14 (2.4) (1.723) (2.13)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 1 3 (0.52) (0.047) (0.03)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 5 (0.86) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 14 (2.4) (3.66) (3.87)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 6 (1.03) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 3 24 (4.12) (5.786) (10.92)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 3 (0.52) (0.034) (0.07)
χλαμύδιον a shabby cloak 1 1 (0.17) (0.001) (0.0)
χοῦς measure of capacity 2 4 (0.69) (0.238) (0.16)
χράομαι use, experience 10 43 (7.38) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 6 29 (4.98) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 7 34 (5.84) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 53 (9.1) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 3 (0.52) (2.117) (2.12)
χρεών necessity; it is necessary 2 8 (1.37) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 12 46 (7.9) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 8 45 (7.73) (2.488) (5.04)
χρόνος time 23 62 (10.65) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 8 (1.37) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 4 8 (1.37) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 1 3 (0.52) (0.812) (1.49)
χύδην in floods 2 13 (2.23) (0.028) (0.03)
χώρα land 21 70 (12.02) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 15 78 (13.39) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 7 51 (8.76) (1.776) (2.8)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 15 (2.58) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 5 (0.86) (0.197) (0.99)
ψευδής lying, false 1 2 (0.34) (1.919) (0.44)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 3 (0.52) (0.935) (0.99)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 1 (0.17) (0.397) (0.74)
ψυχή breath, soul 6 27 (4.64) (11.437) (4.29)
O! oh! 8 34 (5.84) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 1 (0.17) (0.095) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 3 20 (3.43) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 1 3 (0.52) (0.1) (0.05)
ὠμός raw, crude 4 7 (1.2) (0.429) (0.27)
ὠμότης rawness 5 10 (1.72) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.17) (0.247) (0.24)
ὤνιος to be bought, for sale 1 2 (0.34) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 2 6 (1.03) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 6 (1.03) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 125 666 (114.36) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 19 86 (14.77) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 9 29 (4.98) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 7 (1.2) (0.617) (0.93)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 5 (0.86) (0.487) (0.44)

PAGINATE