urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001.opp-grc2:4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,080 lemmas; 12,486 tokens (58,235 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 5 (0.86) (0.487) (0.44)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 7 (1.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 9 29 (4.98) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 19 86 (14.77) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 125 666 (114.36) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 2 6 (1.03) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 6 (1.03) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 1 2 (0.34) (0.056) (0.02)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.17) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 5 10 (1.72) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 4 7 (1.2) (0.429) (0.27)
ὠδίνω to have the pains 1 3 (0.52) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 3 20 (3.43) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 1 (0.17) (0.095) (0.0)
O! oh! 8 34 (5.84) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 6 27 (4.64) (11.437) (4.29)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 1 (0.17) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 3 (0.52) (0.935) (0.99)
ψευδής lying, false 1 2 (0.34) (1.919) (0.44)
χῶρος2 north-west wind 1 5 (0.86) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 15 (2.58) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 7 51 (8.76) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 15 78 (13.39) (1.544) (1.98)
χώρα land 21 70 (12.02) (3.587) (8.1)
χύδην in floods 2 13 (2.23) (0.028) (0.03)
χρυσός gold 1 3 (0.52) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 4 8 (1.37) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 8 (1.37) (1.072) (2.49)
χρόνος time 23 62 (10.65) (11.109) (9.36)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 8 45 (7.73) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 12 46 (7.9) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 2 8 (1.37) (0.139) (0.52)
χρεία use, advantage, service 1 3 (0.52) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 53 (9.1) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 7 34 (5.84) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 6 29 (4.98) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 10 43 (7.38) (5.93) (6.1)
χοῦς measure of capacity 2 4 (0.69) (0.238) (0.16)
χλαμύδιον a shabby cloak 1 1 (0.17) (0.001) (0.0)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 3 (0.52) (0.034) (0.07)
χείρ the hand 3 24 (4.12) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 6 (1.03) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 14 (2.4) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 5 (0.86) (0.845) (1.03)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 1 3 (0.52) (0.047) (0.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 14 (2.4) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 9 29 (4.98) (0.195) (0.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 7 (1.2) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 4 11 (1.89) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 10 27 (4.64) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 2 (0.34) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 2 (0.34) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 30 (5.15) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 2 7 (1.2) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 11 (1.89) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 4 (0.69) (0.431) (1.27)
φυλάζω to divide into tribes 1 2 (0.34) (0.498) (0.44)
φυγή flight 4 19 (3.26) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 2 (0.34) (0.222) (0.82)
φῦ fie! faugh! 1 1 (0.17) (0.071) (0.01)
Φρύξ a Phrygian 1 2 (0.34) (0.159) (0.27)
φρύαγμα a violent snorting, neighing 1 1 (0.17) (0.014) (0.0)
φρουρός a watcher, guard 4 4 (0.69) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 12 46 (7.9) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 1 6 (1.03) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 4 11 (1.89) (0.295) (0.5)
φροῦδος gone away, clean gone 1 4 (0.69) (0.043) (0.12)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.69) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 4 (0.69) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 3 18 (3.09) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 13 (2.23) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 2 (0.34) (0.093) (0.01)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 5 (0.86) (0.016) (0.04)
φορτίς a ship of burden, merchantman 1 2 (0.34) (0.011) (0.01)
φόρον forum 1 1 (0.17) (0.019) (0.03)
φορητός borne, carried 1 2 (0.34) (0.036) (0.0)
φοράδην borne along, borne 2 5 (0.86) (0.012) (0.01)
φορά a carrying 3 9 (1.55) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 5 9 (1.55) (0.724) (1.36)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 4 19 (3.26) (0.319) (0.66)
φλόξ a flame 2 7 (1.2) (0.469) (0.46)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.17) (0.063) (0.05)
φιλοτήσιος of friendship 1 2 (0.34) (0.025) (0.01)
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 22 (3.78) (4.36) (12.78)
φιλορώμαιος a friend to the Romans 1 1 (0.17) (0.0) (0.0)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 2 4 (0.69) (0.027) (0.11)
φιλοξενία hospitality 1 1 (0.17) (0.032) (0.01)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 3 (0.52) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 3 (0.52) (1.063) (1.44)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 4 (0.69) (0.458) (0.38)
φθέγγομαι to utter a sound 1 2 (0.34) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 3 15 (2.58) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 18 83 (14.25) (36.921) (31.35)
φή as, just as, like 1 1 (0.17) (0.031) (0.01)
φευκτός to be shunned 2 6 (1.03) (0.146) (0.04)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 24 (4.12) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 17 75 (12.88) (8.129) (10.35)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 3 (0.52) (0.024) (0.01)
φειδώ a sparing 4 5 (0.86) (0.091) (0.04)
φειδός sparing, thrifty 1 1 (0.17) (0.009) (0.01)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 5 (0.86) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 3 11 (1.89) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 11 (1.89) (0.063) (0.2)
φάραγξ a cleft 1 5 (0.86) (0.133) (0.1)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 17 (2.92) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 35 (6.01) (8.435) (8.04)
ὕψος height 2 9 (1.55) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 1 (0.17) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 8 (1.37) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 2 (0.34) (0.129) (0.19)
ὑφειμένως remissly, less violently 1 1 (0.17) (0.008) (0.01)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 4 (0.69) (0.085) (0.14)
ὕστερος latter, last 4 9 (1.55) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 7 24 (4.12) (2.598) (2.47)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 3 (0.52) (0.196) (0.31)
ὑποφέρω to carry away under 1 2 (0.34) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 5 (0.86) (0.091) (0.1)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 2 11 (1.89) (0.03) (0.07)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 2 (0.34) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 2 (0.34) (0.029) (0.04)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 2 (0.34) (0.063) (0.31)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 1 (0.17) (1.365) (1.36)
ὑποκρύπτω to hide under 2 2 (0.34) (0.006) (0.01)
ὑπόδικος brought to trial 1 1 (0.17) (0.017) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 34 147 (25.24) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 3 (0.52) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 5 (0.86) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 5 12 (2.06) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 2 5 (0.86) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 7 (1.2) (0.499) (0.76)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 1 (0.17) (0.092) (0.1)
ὑπέρτερος over 2 9 (1.55) (0.068) (0.13)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 1 (0.17) (0.029) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 2 (0.34) (0.189) (0.15)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (0.86) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 3 13 (2.23) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 5 (0.86) (0.393) (0.49)
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 2 (0.34) (0.016) (0.02)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 15 41 (7.04) (6.432) (8.19)
ὕπειμι be under 2 5 (0.86) (0.07) (0.1)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 24 (4.12) (13.407) (5.2)
ὑπαντιάζω to come 1 15 (2.58) (0.03) (0.07)
ὑπάγω to lead 3 4 (0.69) (0.426) (0.47)
ὑμός your 11 40 (6.87) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 1 5 (0.86) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 2 15 (2.58) (5.5) (0.94)
υἱός a son 3 8 (1.37) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 8 (1.37) (7.043) (3.14)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 1 (0.17) (0.022) (0.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 4 (0.69) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 87 415 (71.26) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 7 34 (5.84) (1.898) (2.33)
τύραννος an absolute sovereign 4 7 (1.2) (0.898) (1.54)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 1 (0.17) (0.015) (0.0)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 3 (0.52) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 3 (0.52) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 1 (0.17) (0.206) (0.46)
τύπος a blow 1 3 (0.52) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 36 161 (27.65) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 2 3 (0.52) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 17 54 (9.27) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 17 54 (9.27) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 5 (0.86) (0.494) (0.26)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 3 7 (1.2) (0.082) (0.19)
τρίτος the third 1 2 (0.34) (4.486) (2.33)
τριακόσιοι three hundred 1 6 (1.03) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 4 6 (1.03) (0.734) (1.53)
τρέπω to turn 6 21 (3.61) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 1 6 (1.03) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.17) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 1 2 (0.34) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 24 133 (22.84) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 21 125 (21.46) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 17 51 (8.76) (5.396) (4.83)
τορός piercing 1 4 (0.69) (0.03) (0.01)
τόπος a place 4 12 (2.06) (8.538) (6.72)
τοξεύω to shoot with the bow 1 2 (0.34) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 4 (0.69) (0.067) (0.26)
τοξεία archery 1 2 (0.34) (0.021) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 11 13 (2.23) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 2 (0.34) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 1 3 (0.52) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 9 42 (7.21) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 9 42 (7.21) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 20 66 (11.33) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 7 46 (7.9) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 13 (2.23) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 2 7 (1.2) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 1 5 (0.86) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 13 32 (5.49) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 123 581 (99.77) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 7 (1.2) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 9 10 (1.72) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 4 (0.69) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 2 6 (1.03) (0.75) (0.31)
τίμημα an estimate, valuation 1 1 (0.17) (0.055) (0.06)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 5 (0.86) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 4 8 (1.37) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 2 24 (4.12) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 9 47 (8.07) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 1 (0.17) (0.18) (0.03)
τῇδε here, thus 1 19 (3.26) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 17 116 (19.92) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 3 8 (1.37) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 13 (2.23) (3.221) (1.81)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 1 (0.17) (0.086) (0.45)
τέταρτος fourth 3 3 (0.52) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 5 9 (1.55) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 4 7 (1.2) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 6 (1.03) (0.401) (1.32)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 1 (0.17) (0.023) (0.09)
τεός = σός, 'your' 3 9 (1.55) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 2 13 (2.23) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 1 (0.17) (0.042) (0.05)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 8 (1.37) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 4 (0.69) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 13 (2.23) (1.651) (2.69)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 21 (3.61) (3.199) (1.55)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 5 (0.86) (0.052) (0.06)
τεκμήριον a sure signs. 3 7 (1.2) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 3 (0.52) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 1 23 (3.95) (1.646) (5.01)
τειχομαχέω to fight the walls 1 1 (0.17) (0.008) (0.04)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 3 (0.52) (0.049) (0.16)
τε and 166 1,013 (173.95) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 10 60 (10.3) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 4 9 (1.55) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 3 (0.52) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 1 4 (0.69) (0.205) (0.98)
ταύτῃ in this way. 6 42 (7.21) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 11 34 (5.84) (2.051) (3.42)
ταραχώδης troublous, turbulent 2 7 (1.2) (0.078) (0.04)
ταραχή trouble, disorder, confusion 4 16 (2.75) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 11 (1.89) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 4 18 (3.09) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 3 12 (2.06) (0.084) (0.2)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.17) (0.05) (0.06)
τάλαντον a balance 1 1 (0.17) (0.492) (1.84)
τάγμα that which has been ordered 4 18 (3.09) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 3 9 (1.55) (0.638) (0.59)
σωφρονιστής one that makes temperate, a chastener, chastiser 1 1 (0.17) (0.013) (0.03)
σωφρονέω to be sound of mind 1 5 (0.86) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 5 (0.86) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 2 16 (2.75) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 2 (0.34) (2.44) (2.29)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 4 (0.69) (0.393) (0.35)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 4 12 (2.06) (0.038) (0.09)
σχολάζω to have leisure 1 1 (0.17) (0.148) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 2 12 (2.06) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 9 (1.55) (1.266) (2.18)
σφός their, their own, belonging to them 1 2 (0.34) (0.112) (0.77)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 30 (5.15) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 5 30 (5.15) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 15 84 (14.42) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 10 (1.72) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 1 7 (1.2) (0.098) (0.07)
συχνός long 2 12 (2.06) (0.343) (0.55)
συστρατεύω to make a campaign 3 7 (1.2) (0.128) (0.61)
συστρατεία a common campaign 1 1 (0.17) (0.001) (0.0)
Σύρος a Syrian 1 3 (0.52) (0.235) (0.07)
συντάσσω to put in order together 1 7 (1.2) (0.625) (0.97)
συνοικέω to dwell together 1 1 (0.17) (0.226) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 11 (1.89) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 5 (0.86) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 3 (0.52) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 3 11 (1.89) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 2 5 (0.86) (0.793) (0.36)
συνεχής holding together 2 7 (1.2) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 4 6 (1.03) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 2 (0.34) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 4 (0.69) (0.172) (0.17)
συνάπτω to tie 1 4 (0.69) (1.207) (1.11)
συνάνειμι go up together 1 1 (0.17) (0.0) (0.0)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 5 (0.86) (0.065) (0.0)
συναισθάνομαι to perceive also 1 2 (0.34) (0.024) (0.01)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 2 (0.34) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 1 1 (0.17) (0.117) (0.07)
σύν along with, in company with, together with 12 69 (11.85) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 17 (2.92) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 6 27 (4.64) (1.366) (1.96)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 3 (0.52) (0.559) (0.74)
συμπεριάγω to carry about with 1 1 (0.17) (0.012) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 11 (1.89) (1.33) (1.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 2 3 (0.52) (1.077) (6.77)
συμμαχικός of or for alliance 2 3 (0.52) (0.048) (0.25)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 9 (1.55) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 1 (0.17) (0.28) (0.9)
συμβαίνω meet, agree, happen 10 41 (7.04) (9.032) (7.24)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 2 (0.34) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 1 6 (1.03) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 8 (1.37) (0.673) (0.79)
συγχωρέω to come together, meet 3 6 (1.03) (1.25) (1.24)
συγκρίνω to compound 1 1 (0.17) (0.236) (0.13)
σύγκειμαι to lie together 5 11 (1.89) (1.059) (0.31)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 4 (0.69) (0.277) (0.27)
συγγνώμη forgiveness 2 3 (0.52) (0.319) (0.58)
σύ you (personal pronoun) 27 104 (17.86) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 3 46 (7.9) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 3 25 (4.29) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 13 (2.23) (0.252) (1.18)
στρατιά army 6 18 (3.09) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 19 92 (15.8) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 5 (0.86) (0.108) (0.1)
στράτευμα an expedition, campaign 11 63 (10.82) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 1 1 (0.17) (0.315) (0.86)
στοχάζομαι to aim 3 8 (1.37) (0.271) (0.3)
στολή an equipment, armament 1 5 (0.86) (0.317) (0.17)
στοιχηδόν in a row 1 7 (1.2) (0.022) (0.01)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 3 (0.52) (0.051) (0.01)
στέργω to love 1 6 (1.03) (0.15) (0.25)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 10 42 (7.21) (0.496) (0.64)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.17) (0.075) (0.1)
στάσις a standing, the posture of standing 2 8 (1.37) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 1 5 (0.86) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 1 (0.17) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 2 4 (0.69) (0.887) (0.89)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 2 (0.34) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 1 7 (1.2) (1.915) (1.93)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 2 (0.34) (0.276) (0.11)
σός your 2 13 (2.23) (6.214) (12.92)
σοβαρός scaring birds away 1 2 (0.34) (0.035) (0.06)
σκότος darkness, gloom 2 6 (1.03) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 5 (0.86) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 7 (1.2) (1.847) (2.27)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 2 2 (0.34) (0.037) (0.18)
σκόλοψ anything pointed 1 2 (0.34) (0.053) (0.09)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 2 6 (1.03) (0.04) (0.09)
σκήπτω to prop, stay 1 4 (0.69) (0.05) (0.13)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 1 (0.17) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 1 1 (0.17) (0.044) (0.18)
σκευάζω to prepare, make ready 1 7 (1.2) (0.277) (0.32)
σκέλος the leg 1 3 (0.52) (0.863) (0.24)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 8 (1.37) (0.111) (0.32)
σιδηρόω to overlay with iron 2 2 (0.34) (0.035) (0.08)
σίδηρος iron 1 6 (1.03) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 2 3 (0.52) (0.164) (0.42)
σιγή silence 1 3 (0.52) (0.245) (0.35)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 4 (0.69) (3.721) (0.94)
σεμνόω to make solemn 1 1 (0.17) (0.018) (0.04)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 3 (0.52) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 7 (1.2) (0.57) (0.61)
Σελεύκειος of Seleucus 1 1 (0.17) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 1 1 (0.17) (0.062) (0.15)
Σεγεστανός of Segesta in Pannonia, Roman Siscia 2 2 (0.34) (0.006) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 9 20 (3.43) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 4 (0.69) (3.46) (0.29)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 6 (1.03) (0.202) (0.27)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.34) (0.287) (0.15)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 6 (1.03) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 62 203 (34.86) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 4 16 (2.75) (0.299) (0.35)
ῥῶ the letter rho 1 2 (0.34) (0.034) (0.04)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 7 (1.2) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 4 10 (1.72) (0.319) (0.55)
Ῥίον Rhion, Rhium 2 3 (0.52) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 2 3 (0.52) (0.058) (0.07)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 4 9 (1.55) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 2 4 (0.69) (0.95) (0.21)
ῥητορεύω to speak in public, to use 1 2 (0.34) (0.011) (0.0)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 8 (1.37) (0.09) (0.55)
ῥαχία the sea breaking on the shore 1 1 (0.17) (0.013) (0.05)
ῥᾳστώνη easiness 2 8 (1.37) (0.116) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 4 (0.69) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 5 54 (9.27) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 17 59 (10.13) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 22 80 (13.74) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 7 (1.2) (0.36) (0.57)
πω up to this time, yet 7 64 (10.99) (0.812) (1.9)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 1 (0.17) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 3 8 (1.37) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 11 (1.89) (1.282) (4.58)
πυλίς a postern 1 1 (0.17) (0.021) (0.09)
πυκνόω to make close 1 3 (0.52) (0.14) (0.05)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 5 (0.86) (0.027) (0.05)
πρῶτος first 9 37 (6.35) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 1 (0.17) (0.087) (0.04)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 3 (0.52) (0.07) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 1 1 (0.17) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 2 3 (0.52) (0.224) (0.11)
προφυλακή a guard in front; 1 1 (0.17) (0.028) (0.04)
προφέρω to bring before 1 2 (0.34) (0.323) (0.51)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 1 (0.17) (0.076) (0.34)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 2 4 (0.69) (0.039) (0.14)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 3 (0.52) (0.034) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 4 5 (0.86) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 7 (1.2) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 51 189 (32.45) (25.424) (23.72)
προτέρημα an advantage, victory 1 3 (0.52) (0.034) (0.35)
προτερέω to be before, be in advance 2 7 (1.2) (0.023) (0.07)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 1 (0.17) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.17) (0.125) (0.09)
προσωτέρω further on, further 1 6 (1.03) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 4 (0.69) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 13 46 (7.9) (1.411) (0.96)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.34) (0.101) (0.14)
προσφιλής dear, beloved 2 2 (0.34) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 1 1 (0.17) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 2 4 (0.69) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 5 (0.86) (3.747) (1.45)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 1 (0.17) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 1 (0.17) (0.285) (0.4)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 5 (0.86) (0.705) (1.77)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 5 (0.86) (0.028) (0.04)
προσοικέω to dwell by 1 5 (0.86) (0.019) (0.03)
προσνέμω to assign, attach 1 1 (0.17) (0.065) (0.14)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 2 (0.34) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 5 11 (1.89) (0.675) (0.45)
προσιζάνω to sit by 1 2 (0.34) (0.006) (0.0)
προσθέω to run towards 1 1 (0.17) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 11 36 (6.18) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 3 7 (1.2) (0.119) (0.01)
προσηγορία an appellation, name 1 5 (0.86) (0.582) (0.1)
προσεπιδίδωμι give over and above 1 1 (0.17) (0.001) (0.0)
πρόσειμι2 approach 1 2 (0.34) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 12 (2.06) (0.784) (0.64)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 1 (0.17) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 3 5 (0.86) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 1 6 (1.03) (0.234) (0.49)
προσάγω to bring to 2 12 (2.06) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 86 289 (49.63) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 1 (0.17) (0.16) (0.01)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 1 3 (0.52) (0.022) (0.02)
προπορεύω cause to go before 1 2 (0.34) (0.026) (0.13)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 3 (0.52) (0.034) (0.07)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 4 (0.69) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 3 9 (1.55) (0.055) (0.04)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 4 (0.69) (0.046) (0.04)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 1 (0.17) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 1 1 (0.17) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 4 (0.69) (0.151) (0.55)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 5 (0.86) (0.019) (0.01)
προΐστημι set before 1 1 (0.17) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (0.17) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.17) (0.053) (0.27)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 8 (1.37) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 16 (2.75) (0.38) (0.82)
προήκω to have gone before, be the first 1 1 (0.17) (0.071) (0.01)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.52) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 1 (0.17) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 11 (1.89) (0.934) (0.61)
προδότης a betrayer, traitor 5 7 (1.2) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 3 4 (0.69) (0.149) (0.23)
προβάλλω to throw before, throw 1 8 (1.37) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 1 (0.17) (0.43) (0.69)
προάγω to lead forward, on, onward 3 8 (1.37) (0.642) (1.52)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 1 (0.17) (0.024) (0.01)
πρό before 1 11 (1.89) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 5 29 (4.98) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 2 (0.34) (0.184) (0.21)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 3 (0.52) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 12 (2.06) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 1 1 (0.17) (0.04) (0.02)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 5 (0.86) (0.348) (0.95)
πρέσβεια old woman 2 4 (0.69) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 4 (0.69) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 7 (1.2) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 18 50 (8.59) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.34) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 1 (0.17) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 10 (1.72) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 6 (1.03) (0.125) (0.19)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 43 (7.38) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 14 (2.4) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 10 60 (10.3) (2.474) (4.56)
πότιμος drinkable, fresh 1 3 (0.52) (0.112) (0.02)
ποτε ever, sometime 1 23 (3.95) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 47 (8.07) (2.456) (7.1)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 2 (0.34) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 1 4 (0.69) (0.313) (1.06)
πόρπη a buckle-pin 1 1 (0.17) (0.004) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 2 (0.34) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.52) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 22 (3.78) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 5 29 (4.98) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 1 6 (1.03) (0.319) (2.0)
πόνος work 5 31 (5.32) (1.767) (1.9)
πολύς much, many 54 280 (48.08) (35.28) (44.3)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 2 (0.34) (0.06) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 13 (2.23) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 9 23 (3.95) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 4 (0.69) (0.738) (0.83)
πολιτεύω to live as a citizen 2 3 (0.52) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 6 21 (3.61) (1.205) (2.18)
πόλισμα a city, town 5 23 (3.95) (0.084) (0.32)
πόλις a city 4 93 (15.97) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 2 21 (3.61) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 4 (0.69) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 13 82 (14.08) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 28 145 (24.9) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 5 (0.86) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 1 8 (1.37) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 6 (1.03) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 6 (1.03) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 9 16 (2.75) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 12 (2.06) (0.764) (0.83)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 4 (0.69) (0.136) (0.1)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 4 (0.69) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 2 3 (0.52) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 1 3 (0.52) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 24 129 (22.15) (29.319) (37.03)
ποδοστράβη a snare 1 1 (0.17) (0.008) (0.0)
πόα grass, herb 1 3 (0.52) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 1 4 (0.69) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 5 (0.86) (1.072) (0.8)
πλήσσω to strike, smite 1 4 (0.69) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 4 14 (2.4) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 1 (0.17) (0.44) (0.19)
πλήν except 11 42 (7.21) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 2 (0.34) (0.142) (0.02)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 60 (10.3) (4.236) (5.53)
πλέως full of 4 15 (2.58) (2.061) (2.5)
πλέος full. 3 12 (2.06) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 12 35 (6.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 22 109 (18.72) (4.005) (5.45)
Πλειστός the river Plistus 2 2 (0.34) (0.009) (0.01)
Πλάτων Plato 1 4 (0.69) (2.215) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 1 (0.17) (0.819) (0.26)
πίσυνος trusting on, relying 1 5 (0.86) (0.027) (0.21)
πιστός2 to be trusted 5 11 (1.89) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 3 5 (0.86) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 3 (0.52) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 9 (1.55) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 2 8 (1.37) (1.713) (3.51)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 13 (2.23) (0.382) (0.78)
πήγνυμι to make fast 2 10 (1.72) (0.947) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 4 (0.69) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 4 (0.69) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 4 (0.69) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 9 (1.55) (0.791) (0.44)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 2 (0.34) (0.024) (0.03)
πέτρα a rock, a ledge 5 10 (1.72) (0.682) (1.42)
Περσικός Persian 10 21 (3.61) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 30 97 (16.66) (1.545) (6.16)
περιφορά meats carried round 1 2 (0.34) (0.209) (0.06)
περιφανής seen all round 6 15 (2.58) (0.138) (0.06)
περιτίθημι to place round 1 2 (0.34) (0.34) (0.41)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 3 (0.52) (0.083) (0.17)
περισσός beyond the regular number 2 12 (2.06) (1.464) (0.34)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 2 (0.34) (0.353) (0.55)
περίορθρος towards morning 1 3 (0.52) (0.028) (0.01)
περιοράω to look over, overlook 3 12 (2.06) (0.21) (0.72)
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 3 5 (0.86) (0.013) (0.06)
περινοστέω to go round, to visit 1 2 (0.34) (0.021) (0.01)
περιίστημι to place round 4 7 (1.2) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 4 (0.69) (2.596) (0.61)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 25 (4.29) (0.153) (0.13)
περιβάλλω to throw round 1 15 (2.58) (0.519) (0.64)
περιαλγέω to be greatly pained at 1 1 (0.17) (0.016) (0.01)
περιάγω to lead 2 6 (1.03) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 15 80 (13.74) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 5 13 (2.23) (0.049) (0.32)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 7 (1.2) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 6 10 (1.72) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 1 (0.17) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 5 10 (1.72) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 5 (0.86) (0.154) (0.46)
πέρα beyond, across 8 33 (5.67) (0.278) (0.27)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 1 (0.17) (0.137) (0.3)
πέντε five 2 7 (1.2) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 3 4 (0.69) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 1 (0.17) (0.132) (0.52)
πέμπω to send, despatch 1 3 (0.52) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 3 (0.52) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 3 (0.52) (0.859) (0.52)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 1 (0.17) (0.253) (1.6)
πέλας near, hard by, close 3 6 (1.03) (0.194) (0.91)
πελάζω to approach, come near, draw near 2 9 (1.55) (0.134) (0.75)
πείρω to pierce quite through, fix 1 15 (2.58) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 8 32 (5.49) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 14 (2.4) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 1 3 (0.52) (0.022) (0.01)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 37 (6.35) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 1 (0.17) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 1 1 (0.17) (0.153) (0.16)
πεζός on foot 2 9 (1.55) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 2 19 (3.26) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 2 8 (1.37) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 1 2 (0.34) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 2 5 (0.86) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 12 (2.06) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 7 31 (5.32) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 3 8 (1.37) (9.224) (10.48)
πάταγος a clatter, crash 1 9 (1.55) (0.022) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 7 33 (5.67) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 26 96 (16.48) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 1 (0.17) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 4 (0.69) (0.407) (0.29)
Πάρος Paros 1 2 (0.34) (0.065) (0.18)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 1 (0.17) (0.026) (0.01)
παρίστημι to make to stand 1 13 (2.23) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 7 23 (3.95) (0.721) (1.13)
Παρθυαῖος Parthian 1 4 (0.69) (0.062) (0.01)
παρηγορέω to address, exhort 1 1 (0.17) (0.047) (0.11)
παρέχω to furnish, provide, supply 10 36 (6.18) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 4 13 (2.23) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 2 (0.34) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.52) (0.178) (0.13)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 2 4 (0.69) (0.035) (0.01)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 3 (0.52) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 26 104 (17.86) (5.095) (8.94)
παρείκω to give way 1 5 (0.86) (0.015) (0.04)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.34) (0.699) (0.99)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 4 8 (1.37) (0.242) (0.82)
παρατρέπω to turn aside 1 2 (0.34) (0.029) (0.07)
παρατείνω to stretch out along 2 9 (1.55) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 3 18 (3.09) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 1 20 (3.43) (0.238) (0.4)
παρασκευή preparation 1 5 (0.86) (0.495) (1.97)
παρασκευαστέος one must prepare 1 1 (0.17) (0.004) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 22 (3.78) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 13 (2.23) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 4 4 (0.69) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 4 7 (1.2) (0.12) (0.36)
παράνοια derangement, madness 1 3 (0.52) (0.02) (0.01)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 7 32 (5.49) (0.179) (0.36)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 1 (0.17) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 6 9 (1.55) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 2 (0.34) (0.108) (0.01)
παρακελεύομαι to order 3 13 (2.23) (0.321) (0.44)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 3 (0.52) (0.056) (0.24)
παραίνεσις an exhortation, address 2 8 (1.37) (0.17) (0.19)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 15 (2.58) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 1 5 (0.86) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 17 (2.92) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 38 108 (18.55) (22.709) (26.08)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 2 6 (1.03) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 2 5 (0.86) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 6 15 (2.58) (2.955) (0.78)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 12 (2.06) (0.161) (0.22)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 8 (1.37) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 21 (3.61) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 3 (0.52) (0.117) (0.14)
Πάν Pan 1 1 (0.17) (0.206) (0.54)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 11 (1.89) (0.246) (0.42)
πάλιν back, backwards 9 21 (3.61) (10.367) (6.41)
παλίμβολος thrown back, reversed 2 2 (0.34) (0.009) (0.0)
παλιγκάπηλος one who buys and sells again, a petty retailer, huckster 1 1 (0.17) (0.0) (0.0)
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 1 (0.17) (0.011) (0.01)
παλαιόω to make old 1 1 (0.17) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 4 22 (3.78) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 30 (5.15) (1.431) (1.76)
παῖς a child 12 38 (6.53) (5.845) (12.09)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.17) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 1 7 (1.2) (0.727) (0.59)
παίγνιον a plaything, toy 1 1 (0.17) (0.017) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 18 (3.09) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 5 (0.86) (2.378) (1.7)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 1 (0.17) (0.097) (0.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 1 (0.17) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 43 229 (39.32) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 148 618 (106.12) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 17 87 (14.94) (13.727) (16.2)
οὐπώποτε not yet; not at all 2 7 (1.2) (0.009) (0.01)
οὔπω not yet 7 37 (6.35) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 67 292 (50.14) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 6 15 (2.58) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 14 (2.4) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 16 (2.75) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 2 (0.34) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 15 95 (16.31) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 38 137 (23.53) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 12 (2.06) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 3 12 (2.06) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 66 (11.33) (6.249) (14.54)
οὗ where 2 11 (1.89) (6.728) (4.01)
οὐ not 127 646 (110.93) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 9 39 (6.7) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 19 77 (13.22) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 19 77 (13.22) (49.106) (23.97)
ὅτε when 2 4 (0.69) (4.994) (7.56)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 3 8 (1.37) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 12 55 (9.44) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 27 (4.64) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 36 (6.18) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 21 116 (19.92) (13.469) (13.23)
ὅσγε who 2 6 (1.03) (0.04) (0.41)
ὅς2 [possessive pronoun] 32 118 (20.26) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 182 924 (158.67) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 1 (0.17) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 6 10 (1.72) (2.059) (3.39)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 2 (0.34) (0.027) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 19 (3.26) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 7 (1.2) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 9 (1.55) (1.424) (4.39)
ὅριος of boundaries 1 4 (0.69) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 5 (0.86) (0.18) (0.04)
ὀρθός straight 1 13 (2.23) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 3 (0.52) (0.158) (0.25)
ὀρεύς a mule 1 1 (0.17) (0.028) (0.11)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 1 (0.17) (0.148) (0.32)
ὀργή natural impulse 3 16 (2.75) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 3 (0.52) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 4 37 (6.35) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 12 61 (10.47) (4.748) (5.64)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 5 (0.86) (0.376) (0.7)
ὁπόσος as many as 12 71 (12.19) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 15 55 (9.44) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 13 (2.23) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 22 (3.78) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 8 (1.37) (0.409) (2.1)
ὀπίσω backwards 1 11 (1.89) (0.796) (1.79)
ὀπηδός attendant 2 8 (1.37) (0.027) (0.03)
ὅπῃ where 1 1 (0.17) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 1 6 (1.03) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 2 4 (0.69) (1.671) (1.89)
ὀνομαστός named, to be named 2 6 (1.03) (0.068) (0.3)
ὀνομάζω to name 2 16 (2.75) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 12 48 (8.24) (7.968) (4.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 1 (0.17) (0.065) (0.06)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (0.34) (0.182) (0.46)
ὅμως all the same, nevertheless 13 67 (11.51) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 12 65 (11.16) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 1 (0.17) (1.172) (0.07)
ὁμόω to unite 1 2 (0.34) (0.035) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 3 21 (3.61) (0.106) (0.07)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 1 (0.17) (0.051) (0.04)
ὁμόσπονδος sharing in the drink-offering, sharing the same cup 1 1 (0.17) (0.002) (0.01)
ὁμόσε to one and the same place 1 3 (0.52) (0.085) (0.19)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 8 (1.37) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 1 3 (0.52) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 3 24 (4.12) (10.645) (5.05)
ὁμοδίαιτος living with others 2 2 (0.34) (0.007) (0.0)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 4 27 (4.64) (0.166) (1.17)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (1.03) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 2 6 (1.03) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 5 (0.86) (0.188) (0.73)
ὁμαλός even, level 1 1 (0.17) (0.41) (0.19)
ὀλοφυρμός lamentation 1 3 (0.52) (0.008) (0.04)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 17 (2.92) (13.567) (4.4)
ὀλισθηρός slippery 1 2 (0.34) (0.018) (0.01)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 1 (0.17) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 11 48 (8.24) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 10 (1.72) (0.352) (0.9)
ὀκτώ eight 2 4 (0.69) (0.618) (0.92)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 2 (0.34) (0.067) (0.25)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 5 (0.86) (0.066) (0.11)
οἴχομαι to be gone, to have gone 5 19 (3.26) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 11 63 (10.82) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 12 68 (11.68) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 10 62 (10.65) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 23 158 (27.13) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 1 2 (0.34) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 12 (2.06) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 2 4 (0.69) (0.112) (0.15)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 14 (2.4) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 1 5 (0.86) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 3 (0.52) (0.171) (0.19)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 1 (0.17) (0.066) (0.54)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 9 (1.55) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 2 (0.34) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 11 (1.89) (1.588) (3.52)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 1 (0.17) (0.027) (0.08)
οἰκεῖος in or of the house 20 69 (11.85) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 7 (1.2) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 6 38 (6.53) (9.863) (11.77)
οἴγω to open 2 3 (0.52) (0.017) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 9 (1.55) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 8 (1.37) (1.19) (0.15)
ὀθνεῖος strange, foreign 6 11 (1.89) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 1 13 (2.23) (2.379) (1.29)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 1 (0.17) (0.034) (0.04)
ὀδύνη pain of body 1 2 (0.34) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 5 16 (2.75) (2.814) (4.36)
ὅδε this 21 160 (27.47) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 1 (0.17) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 1 (0.17) (0.853) (0.09)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.34) (0.167) (0.41)
the 1,614 7,562 (1298.53) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 22 (3.78) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 4 20 (3.43) (0.597) (0.8)
Ξέρξης Xerxes 1 4 (0.69) (0.265) (2.4)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 6 (1.03) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.17) (0.097) (0.1)
νύξ the night 2 12 (2.06) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 22 83 (14.25) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 3 (0.52) (0.36) (0.35)
νόσος sickness, disease, malady 2 15 (2.58) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 1 (0.17) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 3 14 (2.4) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 12 42 (7.21) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 42 (7.21) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.17) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 4 15 (2.58) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 20 (3.43) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 2 (0.34) (0.461) (0.26)
νίπτρον water for washing 1 1 (0.17) (0.006) (0.01)
νίκη victory 2 20 (3.43) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 31 (5.32) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 2 18 (3.09) (1.017) (3.96)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 19 (3.26) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 16 (2.75) (0.439) (0.41)
νέω to swim 4 19 (3.26) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 1 15 (2.58) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 3 (0.52) (0.577) (1.01)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 1 (0.17) (0.032) (0.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (0.52) (0.685) (2.19)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 3 9 (1.55) (0.047) (0.33)
νάω to flow 1 5 (0.86) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 4 22 (3.78) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 3 15 (2.58) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 1 (0.17) (0.158) (0.14)
μύσος uncleanness 1 1 (0.17) (0.055) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 14 (2.4) (1.186) (1.73)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 2 (0.34) (0.907) (3.58)
μοχθόω weary 1 4 (0.69) (0.013) (0.03)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 4 (0.69) (0.645) (0.19)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 3 10 (1.72) (0.035) (0.1)
μόριος of burial 1 1 (0.17) (1.44) (0.04)
μονόω to make single 1 3 (0.52) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 30 134 (23.01) (19.178) (9.89)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 8 (1.37) (0.192) (0.1)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 1 (0.17) (0.811) (0.12)
μοναρχικός monarchical 1 1 (0.17) (0.012) (0.09)
μόλις barely, scarcely 4 34 (5.84) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 1 7 (1.2) (1.803) (1.84)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 13 (2.23) (1.059) (0.79)
μισθωτός hired 1 1 (0.17) (0.038) (0.08)
μισθοφορά receipt of wages 1 1 (0.17) (0.022) (0.08)
μισθός wages, pay, hire 1 4 (0.69) (0.682) (1.26)
μισθαρνέω to work 1 2 (0.34) (0.006) (0.03)
μιν him, her, it 14 48 (8.24) (0.953) (8.52)
μικρός small, little 1 10 (1.72) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 6 12 (2.06) (0.06) (0.11)
μιαρός stained 3 5 (0.86) (0.128) (0.16)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 4 6 (1.03) (0.05) (0.05)
μιαιφονία bloodguiltiness 2 9 (1.55) (0.021) (0.0)
μηχανή an instrument, machine 1 12 (2.06) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 14 (2.4) (0.312) (0.77)
μήτηρ a mother 1 8 (1.37) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 9 29 (4.98) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 2 3 (0.52) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 1 4 (0.69) (0.732) (0.24)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.17) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 9 43 (7.38) (6.388) (6.4)
μήκιστος tallest 2 2 (0.34) (0.053) (0.07)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 10 (1.72) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 15 (2.58) (0.399) (1.46)
Μηδισμός a leaning towards the Medes, being in their interest, Medism 3 5 (0.86) (0.009) (0.07)
μηδίζω to be a Mede in language, side with the Medes 3 4 (0.69) (0.021) (0.25)
μηδείς (and not one); not one, no-one 13 38 (6.53) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 12 40 (6.87) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 3 6 (1.03) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 3 6 (1.03) (0.355) (0.29)
μή not 32 187 (32.11) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 36 (6.18) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 6 (1.03) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 6 26 (4.46) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.17) (0.963) (0.27)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 1 (0.17) (0.065) (0.13)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 15 (2.58) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 11 (1.89) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 9 (1.55) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 3 10 (1.72) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 9 18 (3.09) (0.381) (0.37)
μετάστασις a removing, removal 1 4 (0.69) (0.115) (0.07)
μετασκευάζω to put into another dress 1 3 (0.52) (0.008) (0.0)
μεταξύ betwixt, between 1 10 (1.72) (2.792) (1.7)
μετανίστημι to remove 1 6 (1.03) (0.043) (0.07)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 1 (0.17) (0.052) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 6 (1.03) (0.802) (0.5)
μετακαλέω to call away to another place 1 2 (0.34) (0.165) (0.03)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 6 (1.03) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 3 (0.52) (0.095) (0.04)
μεταβολή a change, changing 1 9 (1.55) (2.27) (0.97)
μεταβολεύς one who exchanges 1 1 (0.17) (0.004) (0.0)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 4 17 (2.92) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 6 (1.03) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 35 (6.01) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 4 (0.69) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 8 35 (6.01) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 8 39 (6.7) (11.449) (6.76)
μερίζω to divide, distribute 2 8 (1.37) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 30 (5.15) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 9 (1.55) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 131 609 (104.58) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 44 (7.56) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.34) (0.319) (0.23)
μείων less 2 12 (2.06) (0.213) (0.29)
μείς a month 4 8 (1.37) (1.4) (1.25)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 2 (0.34) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 6 (1.03) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 4 29 (4.98) (0.353) (1.09)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 14 (2.4) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 28 133 (22.84) (18.419) (25.96)
μεγαληγορία big talking 1 2 (0.34) (0.006) (0.0)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 2 6 (1.03) (0.02) (0.01)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 2 5 (0.86) (0.022) (0.04)
μάχομαι to fight 1 7 (1.2) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 4 18 (3.09) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 1 2 (0.34) (0.361) (0.41)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.17) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.34) (0.185) (0.32)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 1 (0.17) (1.017) (0.5)
Μαρσύας Marsyas 2 2 (0.34) (0.033) (0.1)
μανιώδης like madness, mad 2 4 (0.69) (0.042) (0.02)
μᾶλλον more, rather 25 105 (18.03) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 9 55 (9.44) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 18 91 (15.63) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 14 (2.4) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 5 22 (3.78) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 1 4 (0.69) (0.75) (2.44)
Μάγος a Magus, Magian 2 8 (1.37) (0.235) (0.57)
λώφησις abatement, cessation 2 3 (0.52) (0.003) (0.01)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 2 (0.34) (0.017) (0.02)
λωΐων more desirable, more agreeable 1 6 (1.03) (0.056) (0.21)
λύω to loose 1 2 (0.34) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 3 (0.52) (0.113) (0.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 1 (0.17) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 1 (0.17) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 14 (2.4) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 10 (1.72) (0.15) (0.21)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 4 (0.69) (0.131) (0.69)
λόφος the back of the neck 2 9 (1.55) (0.304) (1.29)
λοιπός remaining, the rest 2 18 (3.09) (6.377) (5.2)
λοιδορία railing, abuse 1 1 (0.17) (0.103) (0.11)
λόγος the word 18 77 (13.22) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 9 (1.55) (1.151) (0.61)
λόγιμος worth mention, notable, remarkable, famous 1 4 (0.69) (0.014) (0.12)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 16 (2.75) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 1 15 (2.58) (2.39) (1.5)
Λίβυς a Libyan 1 1 (0.17) (0.194) (0.92)
λίαν very, exceedingly 13 66 (11.33) (0.971) (1.11)
ληρώδης frivolous, silly 1 1 (0.17) (0.039) (0.0)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 2 (0.34) (0.225) (0.18)
Λεόντιος Leontius 2 2 (0.34) (0.097) (0.27)
λείπω to leave, quit 3 20 (3.43) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 2 10 (1.72) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 2 10 (1.72) (0.469) (0.61)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 1 4 (0.69) (0.034) (0.07)
λέγω to pick; to say 23 114 (19.58) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 1 (0.17) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 1 (0.17) (0.241) (0.09)
λαύρα an alley, lane, passage 1 1 (0.17) (0.012) (0.03)
λαοφόρος bearing people 1 5 (0.86) (0.068) (0.01)
λαός the people 1 4 (0.69) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 8 (1.37) (1.665) (2.81)
λαμπάδιον a small torch 1 1 (0.17) (0.007) (0.0)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 17 (2.92) (15.895) (13.47)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.69) (0.097) (0.25)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 2 (0.34) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 7 (1.2) (0.064) (0.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 8 (1.37) (0.535) (0.94)
λᾶας stone 1 1 (0.17) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 7 48 (8.24) (0.314) (0.08)
κώμη country town 2 6 (1.03) (0.475) (1.06)
κώλυμα a hindrance, impediment 2 5 (0.86) (0.038) (0.05)
κύω to conceive 2 3 (0.52) (0.216) (0.15)
κύτος the hollow 1 2 (0.34) (0.083) (0.01)
Κῦρος Cyrus 1 4 (0.69) (1.082) (3.34)
κύκλωσις a surrounding 1 1 (0.17) (0.014) (0.04)
κύκλος a ring, circle, round 1 3 (0.52) (3.609) (1.17)
κτύπος any loud noise, a crash 1 3 (0.52) (0.072) (0.15)
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 1 (0.17) (0.083) (0.01)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 9 (1.55) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 9 (1.55) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 15 (2.58) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 5 (0.86) (0.752) (0.83)
κρότος a striking, the sound made by striking 2 2 (0.34) (0.062) (0.08)
κριτής a decider, judge, umpire 2 2 (0.34) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 11 (1.89) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 7 15 (2.58) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 23 (3.95) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 1 4 (0.69) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 5 9 (1.55) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 2 7 (1.2) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 39 (6.7) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 1 (0.17) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 1 3 (0.52) (0.942) (0.38)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 1 (0.17) (0.049) (0.13)
κόσμος order 1 15 (2.58) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 6 (1.03) (0.659) (0.71)
Κόνων Conon 1 1 (0.17) (0.069) (0.03)
κομψεύω to refine upon, quibble upon 1 2 (0.34) (0.007) (0.02)
κομψεία refinement 1 1 (0.17) (0.007) (0.0)
κόμπος a noise, din, clash 2 2 (0.34) (0.039) (0.1)
κομπός braggart 1 1 (0.17) (0.033) (0.1)
κομίζω to take care of, provide for 3 13 (2.23) (1.249) (2.89)
Κόλχος a Colchian 24 49 (8.41) (0.103) (0.58)
Κολχίς Colchis 4 9 (1.55) (0.021) (0.14)
κολπόω to form into a swelling fold; 1 1 (0.17) (0.011) (0.04)
κολαστήριον a house of correction 1 1 (0.17) (0.007) (0.0)
κολαστέος to be chastised 1 1 (0.17) (0.005) (0.0)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 2 (0.34) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 2 (0.34) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 11 32 (5.49) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 1 2 (0.34) (0.715) (0.86)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 2 (0.34) (0.418) (0.28)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 1 (0.17) (0.183) (0.04)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 6 (1.03) (0.184) (0.77)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 5 (0.86) (0.07) (0.27)
κίνησις movement, motion 1 7 (1.2) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 2 27 (4.64) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 32 (5.49) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 3 (0.52) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 1 2 (0.34) (0.111) (0.3)
κίδαρις Persian head-dress, tiara 2 3 (0.52) (0.011) (0.0)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 3 (0.52) (0.472) (1.92)
κηδεστής a connexion by marriage 1 1 (0.17) (0.078) (0.05)
κηδεμών one who is in charge 2 3 (0.52) (0.041) (0.06)
κηδεμονία care, solicitude 1 1 (0.17) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 2 11 (1.89) (3.925) (2.84)
κέρμα a slice 1 1 (0.17) (0.015) (0.01)
κέρδος gain, profit, advantage 2 5 (0.86) (0.452) (0.68)
κελεύω to urge 3 17 (2.92) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 24 (4.12) (3.717) (4.75)
Καύκασος Mt. Caucasus 3 7 (1.2) (0.05) (0.13)
κάτω down, downwards 1 5 (0.86) (3.125) (0.89)
κατορρωδέω to be dismayed at, dread greatly 1 1 (0.17) (0.013) (0.2)
κατορθόω to set upright, erect 1 2 (0.34) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 3 (0.52) (0.161) (0.46)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 3 15 (2.58) (0.034) (0.08)
κατήγορος an accuser 7 7 (1.2) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 2 2 (0.34) (1.705) (0.35)
κατηγόρημα an accusation, charge 2 2 (0.34) (0.045) (0.01)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 7 (1.2) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 5 25 (4.29) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.17) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 3 7 (1.2) (0.29) (0.46)
κάτειμι go down 1 2 (0.34) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 1 4 (0.69) (0.128) (0.24)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 1 (0.17) (0.091) (0.07)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 1 (0.17) (0.014) (0.03)
καταφέρω to bring down 1 4 (0.69) (0.383) (0.29)
καταφαίνω to declare, make known 2 5 (0.86) (0.096) (0.09)
κατατρέχω to run down 1 2 (0.34) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 1 2 (0.34) (0.369) (0.84)
καταστροφή an overturning 1 2 (0.34) (0.066) (0.2)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 2 (0.34) (0.561) (0.38)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 1 (0.17) (0.055) (0.07)
κατάρατος accursed, abominable 1 2 (0.34) (0.035) (0.01)
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 1 1 (0.17) (0.013) (0.01)
καταπροΐεμαι throw away, abandon 1 4 (0.69) (0.004) (0.02)
καταπλήσσω to strike down 4 24 (4.12) (0.323) (1.06)
καταπίπτω to fall 2 9 (1.55) (0.203) (0.31)
κατάντης down-hill, downward, steep 1 1 (0.17) (0.056) (0.02)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 5 (0.86) (0.055) (0.14)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 6 (1.03) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 10 (1.72) (0.095) (0.25)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 5 (0.86) (0.163) (0.07)
καταλείπω to leave behind 2 19 (3.26) (1.869) (2.45)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 4 (0.69) (0.062) (0.66)
κατακοντίζω to shoot down 1 2 (0.34) (0.022) (0.04)
κατακλίνω to lay down 1 2 (0.34) (0.166) (0.22)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 4 (0.69) (0.026) (0.07)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 1 (0.17) (0.323) (0.3)
καταβοή an outcry against 1 1 (0.17) (0.009) (0.02)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.17) (0.046) (0.04)
καταβαίνω to step down, go 2 2 (0.34) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 63 217 (37.26) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 15 (2.58) (0.274) (0.55)
καρπός fruit 1 2 (0.34) (1.621) (1.05)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 1 (0.17) (0.062) (0.07)
κάμηλος a camel 1 1 (0.17) (0.165) (0.18)
Καμβύσης Cambyses 1 3 (0.52) (0.131) (0.98)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 2 (0.34) (0.032) (0.03)
καλός beautiful 5 15 (2.58) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 3 29 (4.98) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.17) (0.344) (0.41)
κακός bad 8 34 (5.84) (7.257) (12.65)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 3 5 (0.86) (0.103) (0.19)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 1 5 (0.86) (0.035) (0.01)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 2 2 (0.34) (0.052) (0.04)
καίω to light, kindle 1 3 (0.52) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 38 (6.53) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 5 22 (3.78) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 34 (5.84) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 4 (0.69) (0.126) (0.15)
καιρία tape 1 3 (0.52) (0.01) (0.01)
καινουργέω to begin something new 1 1 (0.17) (0.008) (0.0)
καινός new, fresh 1 1 (0.17) (0.929) (0.58)
καί and, also 902 4,139 (710.74) (544.579) (426.61)
καθόσον in so far as, inasmuch as 1 4 (0.69) (0.169) (0.0)
καθοράω (to look down); to observe 1 5 (0.86) (0.423) (0.89)
κάθοδος a going down, descent 1 1 (0.17) (0.159) (0.3)
καθίστημι to set down, place 19 60 (10.3) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 2 (0.34) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 4 (0.69) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 9 (1.55) (0.492) (0.37)
καθαίρω to make pure 1 1 (0.17) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 4 7 (1.2) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 6 30 (5.15) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 12 24 (4.12) (1.449) (0.17)
Ἰταλία Italy 1 20 (3.43) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 3 28 (4.81) (2.15) (1.68)
Ἴστρος Ister, Danube 1 5 (0.86) (0.18) (0.49)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 1 (0.17) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 15 (2.58) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 2 (0.34) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 4 30 (5.15) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 1 1 (0.17) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 32 (5.49) (9.107) (4.91)
ἱππότης a driver 3 14 (2.4) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 2 24 (4.12) (3.33) (7.22)
ἱππήλατος fit for horsemanship 1 1 (0.17) (0.007) (0.01)
ἱππεύς a horseman 2 5 (0.86) (1.262) (5.21)
ἱππάσιμος fit for horses, fit for riding 1 1 (0.17) (0.006) (0.04)
ἰός an arrow 1 4 (0.69) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 4 (0.69) (0.34) (0.11)
ἴλη a crowd, band, troop 1 3 (0.52) (0.084) (0.19)
ἱκνέομαι to come 1 15 (2.58) (0.347) (3.42)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 3 4 (0.69) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 4 (0.69) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 4 (0.69) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 11 64 (10.99) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 5 (0.86) (0.197) (0.1)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 4 31 (5.32) (0.45) (0.74)
ἶδος violent heat 2 3 (0.52) (0.121) (0.02)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.17) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 8 (1.37) (7.241) (5.17)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 6 12 (2.06) (0.209) (0.93)
ἰάομαι to heal, cure 1 5 (0.86) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 2 9 (1.55) (0.684) (0.1)
θωρακίζω to arm with a breastplate 1 1 (0.17) (0.007) (0.04)
θωπεία flattery, adulation 1 1 (0.17) (0.014) (0.01)
θύραζε out to the door, out of the door 1 1 (0.17) (0.075) (0.37)
θύρα a door 1 3 (0.52) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 1 5 (0.86) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 1 4 (0.69) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 1 1 (0.17) (0.079) (0.44)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 1 1 (0.17) (0.016) (0.04)
θράσος courage, boldness 1 6 (1.03) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 15 (2.58) (0.35) (0.54)
θητικός of or for a hireling, menial 1 3 (0.52) (0.01) (0.01)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 1 (0.17) (0.131) (0.18)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 3 (0.52) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 1 5 (0.86) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 4 8 (1.37) (0.779) (1.22)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 4 (0.69) (1.21) (0.71)
θεός god 3 13 (2.23) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 3 13 (2.23) (0.329) (0.04)
θεῖος of/from the gods, divine 1 13 (2.23) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 17 (2.92) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 4 (0.69) (0.193) (0.18)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 2 (0.34) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 13 (2.23) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 6 (1.03) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 5 19 (3.26) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 10 (1.72) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 2 13 (2.23) (0.106) (0.35)
θάνατος death 3 8 (1.37) (3.384) (2.71)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.17) (0.05) (0.1)
θαμά often, oft-times 5 26 (4.46) (0.064) (0.25)
θάλασσα the sea 2 15 (2.58) (3.075) (7.18)
θᾶκος a seat, chair 1 2 (0.34) (0.034) (0.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 3 (0.52) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 1 4 (0.69) (0.194) (0.07)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 4 (0.69) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 3 5 (0.86) (0.091) (0.04)
ἥσσων less, weaker 2 5 (0.86) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 11 (1.89) (0.851) (1.32)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 3 15 (2.58) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 5 27 (4.64) (0.244) (0.08)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 1 (0.17) (0.086) (0.33)
ἤπερ than at all, than even 1 7 (1.2) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 7 (1.2) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 2 14 (2.4) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 4 (0.69) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 3 11 (1.89) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 4 12 (2.06) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 2 16 (2.75) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 1 (0.17) (0.303) (2.21)
ἧμαι to be seated, sit 2 5 (0.86) (0.161) (1.23)
ἧλιξ of the same age 1 2 (0.34) (0.046) (0.15)
ἥκω to have come, be present, be here 7 26 (4.46) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 6 40 (6.87) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 2 8 (1.37) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 2 9 (1.55) (2.071) (1.82)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 8 19 (3.26) (0.699) (0.69)
ἤδη already 26 151 (25.93) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 15 71 (12.19) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 5 28 (4.81) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 7 (1.2) (0.409) (0.67)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 1 (0.17) (0.056) (0.23)
ἤ2 exclam. 1 7 (1.2) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 14 (2.4) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 10 (1.72) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 17 (2.92) (2.231) (8.66)
either..or; than 32 125 (21.46) (34.073) (23.24)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 7 (1.2) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 3 (0.52) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 2 5 (0.86) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 7 (1.2) (0.272) (0.07)
Ζεύς Zeus 1 8 (1.37) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 23 (3.95) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 31 165 (28.33) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 2 (0.34) (1.678) (2.39)
ἔχθιστος most hated, most hateful 2 4 (0.69) (0.061) (0.3)
ἐφορεύω to be ephor 1 5 (0.86) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 10 (1.72) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 1 (0.17) (0.04) (0.1)
ἔφοδος accessible 1 10 (1.72) (0.418) (1.26)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 1 (0.17) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 11 42 (7.21) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 9 38 (6.53) (0.78) (1.22)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 4 12 (2.06) (2.195) (0.2)
ἐφέζομαι to sit upon 2 12 (2.06) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 2 10 (1.72) (0.092) (0.26)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 3 (0.52) (0.088) (0.13)
εὐσταλής well-equipt 1 1 (0.17) (0.015) (0.01)
εὑρίσκω to find 4 23 (3.95) (6.155) (4.65)
εὐπρόσωπος fair of face 1 2 (0.34) (0.024) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 10 (1.72) (0.149) (0.24)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 4 7 (1.2) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 12 (2.06) (0.537) (1.08)
εὐνή a bed 2 7 (1.2) (0.179) (0.92)
εὐνάω to lay 2 3 (0.52) (0.059) (0.31)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 4 (0.69) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 6 (1.03) (1.211) (0.37)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 2 (0.34) (0.146) (0.07)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 1 (0.17) (0.083) (0.01)
εὔκοσμος behaving well, orderly, decorous 1 1 (0.17) (0.007) (0.04)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 14 (2.4) (0.048) (0.01)
εὐκολία contentedness, good temper 1 2 (0.34) (0.037) (0.0)
εὔκλεια good repute, glory 2 6 (1.03) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 4 (0.69) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 16 72 (12.36) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 1 (0.17) (0.094) (0.02)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 1 (0.17) (0.07) (0.02)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 1 (0.17) (0.164) (0.18)
εὐεργεσία well-doing 1 2 (0.34) (0.303) (0.41)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 3 (0.52) (0.317) (0.03)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 3 6 (1.03) (0.772) (0.53)
εὔβουλος well-advised, prudent 1 2 (0.34) (0.03) (0.07)
εὐβουλία good counsel, prudence 4 15 (2.58) (0.118) (0.09)
εὖ well 5 29 (4.98) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 13 30 (5.15) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 1 (0.17) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 18 80 (13.74) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.17) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 4 (0.69) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 23 121 (20.78) (18.33) (7.31)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 1 (0.17) (0.074) (0.24)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 3 (0.52) (0.592) (0.63)
ἑσμός a swarm, a stream 1 3 (0.52) (0.024) (0.02)
ἐσθίω to eat 2 2 (0.34) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 6 25 (4.29) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 5 20 (3.43) (6.984) (16.46)
ἔρυμα a fence, guard 3 22 (3.78) (0.084) (0.24)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 3 (0.52) (0.18) (0.28)
ἔρομαι to ask, enquire 4 7 (1.2) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύς interpreter 2 3 (0.52) (0.064) (0.18)
ἕρκος a fence, hedge, wall 2 3 (0.52) (0.065) (0.44)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 8 (1.37) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 7 (1.2) (1.033) (1.28)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 3 (0.52) (0.141) (0.49)
ἔρδω to do 1 2 (0.34) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 1 6 (1.03) (0.276) (0.93)
ἔργον work 19 66 (11.33) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 5 10 (1.72) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 1 2 (0.34) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 1 (0.17) (0.123) (0.36)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 5 9 (1.55) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 2 5 (0.86) (1.142) (1.25)
ἑπτακαίδεκα seventeen 2 2 (0.34) (0.045) (0.1)
ἑπτά seven 2 5 (0.86) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 4 11 (1.89) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 8 (1.37) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 5 47 (8.07) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 10 (1.72) (0.233) (0.61)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 2 (0.34) (1.376) (1.54)
ἐπιφράζω to say besides 1 2 (0.34) (0.014) (0.16)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 3 11 (1.89) (0.052) (0.08)
ἐπιφέρω to bring, put 4 21 (3.61) (1.459) (1.02)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 1 (0.17) (0.005) (0.01)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 1 (0.17) (0.037) (0.1)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 4 (0.69) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 3 3 (0.52) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 15 (2.58) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 8 (1.37) (0.648) (0.97)
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 3 (0.52) (0.011) (0.0)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 3 (0.52) (0.077) (0.07)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 6 (1.03) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 5 (0.86) (1.043) (0.6)
ἐπιστάτης one who stands near 2 5 (0.86) (0.088) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 4 7 (1.2) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 1 (0.17) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπέω to look upon 2 5 (0.86) (1.347) (0.48)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 1 (0.17) (0.199) (0.24)
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 1 1 (0.17) (0.033) (0.34)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 6 (1.03) (0.033) (0.0)
ἐπιπλέω to sail upon 1 4 (0.69) (0.241) (0.74)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 4 (0.69) (0.167) (0.4)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 4 14 (2.4) (0.104) (0.22)
ἐπιμελής careful 1 2 (0.34) (0.419) (0.49)
ἐπίμαχος easily attacked, assailable 1 2 (0.34) (0.01) (0.06)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 6 (1.03) (0.221) (0.17)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 6 11 (1.89) (0.478) (0.58)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 6 (1.03) (0.112) (0.04)
ἐπικουρία aid, succour 5 11 (1.89) (0.205) (0.41)
ἐπίκλην by surname, by name 1 1 (0.17) (0.041) (0.0)
ἐπίκλημα an accusation, charge 1 6 (1.03) (0.007) (0.01)
ἐπικαλέω to call upon 4 10 (1.72) (0.509) (0.72)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 5 (0.86) (0.228) (0.44)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 1 (0.17) (0.164) (0.07)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 6 (1.03) (0.066) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 3 (0.52) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 13 (2.23) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 1 (0.17) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 5 (0.86) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 5 10 (1.72) (0.78) (1.58)
ἐπιβουλή a plan against 5 8 (1.37) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 2 (0.34) (0.494) (0.82)
ἐπιβιόω to live over 2 3 (0.52) (0.042) (0.02)
ἐπιβαίνω to go upon 3 13 (2.23) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 97 356 (61.13) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 10 (1.72) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 6 19 (3.26) (0.876) (1.74)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 4 21 (3.61) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 12 (2.06) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 11 (1.89) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 27 136 (23.35) (19.86) (21.4)
ἐπάνοδος a rising up 1 3 (0.52) (0.16) (0.21)
ἐπανιτέος one must return 1 1 (0.17) (0.021) (0.01)
ἐπανίημι to let loose at 4 15 (2.58) (0.075) (0.02)
ἐπανήκω to have come back, to return 2 4 (0.69) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 9 (1.55) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 2 12 (2.06) (0.31) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.34) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.52) (0.081) (0.24)
ἐπακτέος one must apply 1 1 (0.17) (0.015) (0.0)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 2 (0.34) (0.066) (0.15)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 6 16 (2.75) (1.438) (1.84)
ἐπαινετέος one must praise 1 2 (0.34) (0.003) (0.01)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.52) (0.07) (0.24)
ἐπάγω to bring on 9 29 (4.98) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 5 (0.86) (0.759) (0.83)
ἐοικότως similarly, like 7 20 (3.43) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 12 51 (8.76) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 2 (0.34) (0.13) (0.27)
ἔξοχος standing out 1 1 (0.17) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 2 3 (0.52) (1.082) (0.97)
ἐξότε from the time when 1 1 (0.17) (0.015) (0.04)
ἔξοδος a going out; an exit 1 3 (0.52) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 2 (0.34) (0.482) (0.23)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 1 (0.17) (0.097) (0.32)
ἐξίημι to send out, let 2 5 (0.86) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 6 (1.03) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 1 1 (0.17) (0.062) (0.07)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 1 (0.17) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.69) (0.486) (0.7)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 1 (0.17) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 1 (0.17) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 1 2 (0.34) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 5 18 (3.09) (0.911) (1.33)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 13 (2.23) (0.198) (0.57)
ἐξαπατάω to deceive 1 10 (1.72) (0.368) (0.66)
ἑξακόσιοι six hundred 1 4 (0.69) (0.13) (0.5)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 4 (0.69) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 4 (0.69) (0.224) (0.23)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 3 (0.52) (0.048) (0.15)
ἐντός within, inside 1 6 (1.03) (1.347) (1.45)
ἐντεῦθεν hence 2 16 (2.75) (2.103) (2.21)
ἐντελής complete, full 3 5 (0.86) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 50 (8.59) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 4 (0.69) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 3 4 (0.69) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 4 (0.69) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 10 (1.72) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 1 (0.17) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 5 32 (5.49) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 14 16 (2.75) (0.848) (1.0)
ἐνθένδε hence, from this quarter 7 37 (6.35) (0.204) (0.33)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 8 (1.37) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 10 (1.72) (1.873) (6.42)
ἐνεργός at work, working, active, busy 3 11 (1.89) (0.11) (0.48)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 8 30 (5.15) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 6 25 (4.29) (1.363) (1.24)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 7 (1.2) (0.175) (0.3)
ἐνδοτέρω quite within 1 4 (0.69) (0.028) (0.0)
ἔνδον in, within, in the house, at home 4 23 (3.95) (1.222) (1.6)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 3 8 (1.37) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 1 7 (1.2) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.17) (0.071) (0.08)
ἐνδιαιτάομαι to live 1 1 (0.17) (0.014) (0.01)
ἑνδέκατος the eleventh 1 1 (0.17) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 1 (0.17) (0.155) (0.24)
ἐνδεής in need of; deficient 2 2 (0.34) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 4 (0.69) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 15 44 (7.56) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.34) (0.288) (0.35)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 2 (0.34) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 105 552 (94.79) (118.207) (88.06)
ἐμφύω to implant 1 2 (0.34) (0.251) (0.12)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 3 (0.52) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 1 7 (1.2) (0.1) (0.12)
ἐμφανής obvious 5 16 (2.75) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 6 18 (3.09) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 5 (0.86) (0.192) (0.46)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 4 (0.69) (0.084) (0.09)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 9 (1.55) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 11 (1.89) (0.382) (0.47)
ἐμπειρία experience 2 6 (1.03) (0.376) (0.51)
ἔμπαλιν backwards, back 1 5 (0.86) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 5 31 (5.32) (8.401) (19.01)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 1 (0.17) (0.294) (0.03)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 23 (3.95) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 8 36 (6.18) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 6 (1.03) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 2 6 (1.03) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.86) (1.305) (1.45)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 1 (0.17) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 7 (1.2) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 8 29 (4.98) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 10 (1.72) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 2 13 (2.23) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 4 (0.69) (0.198) (0.4)
ἑκών willing, of free will, readily 1 10 (1.72) (0.801) (1.21)
ἐκφεύγω to flee out 1 3 (0.52) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 2 (0.34) (0.452) (0.94)
ἔκτοσθε outside 1 1 (0.17) (0.014) (0.1)
ἐκτός outside 6 16 (2.75) (1.394) (1.48)
ἑκτέος to be held 1 2 (0.34) (0.008) (0.01)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 4 (0.69) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 1 9 (1.55) (0.85) (0.49)
ἐκπονέω to work out, finish off 1 2 (0.34) (0.038) (0.07)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 1 1 (0.17) (0.019) (0.07)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.17) (0.061) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 1 7 (1.2) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 1 5 (0.86) (0.694) (1.7)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 6 (1.03) (0.2) (0.1)
ἕκητι by means of, by virtue of, by the aid of 3 18 (3.09) (0.05) (0.25)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 4 (0.69) (0.042) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 11 (1.89) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 52 254 (43.62) (22.812) (17.62)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 7 (1.2) (0.046) (0.01)
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 1 (0.17) (0.007) (0.03)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.52) (0.03) (0.07)
ἔκβασις a way out, egress 2 3 (0.52) (0.081) (0.09)
ἐκβαίνω to step out of 5 9 (1.55) (0.32) (0.66)
ἐκβάζω to speak out, declare 1 1 (0.17) (0.004) (0.01)
ἑκατόν a hundred 1 5 (0.86) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 5 18 (3.09) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 7 27 (4.64) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 3 (0.52) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 17 50 (8.59) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 46 232 (39.84) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 12 (2.06) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 14 47 (8.07) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 9 43 (7.38) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 22 (3.78) (1.02) (1.34)
εἰστρέχω to run in 1 1 (0.17) (0.041) (0.04)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 1 (0.17) (0.056) (0.01)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 3 (0.52) (0.136) (0.64)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 6 (1.03) (0.206) (1.14)
εἷς one 14 52 (8.93) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 138 745 (127.93) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.17) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.17) (0.317) (0.72)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 2 (0.34) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 1 7 (1.2) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 4 (0.69) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 4 19 (3.26) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 16 (2.75) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 15 86 (14.77) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 109 630 (108.18) (217.261) (145.55)
εἴκω give way 2 4 (0.69) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 20 (3.43) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 2 4 (0.69) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 2 5 (0.86) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 7 21 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 4 (0.69) (0.206) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 8 (1.37) (0.328) (0.54)
εἶἑν well, quite so, very good 2 7 (1.2) (0.246) (0.38)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 98 404 (69.37) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 5 (0.86) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 10 39 (6.7) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 3 19 (3.26) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 24 (4.12) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 2 (0.34) (0.018) (0.01)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.34) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 10 (1.72) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 1 5 (0.86) (0.076) (0.03)
ἔδω to eat 1 1 (0.17) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 69 255 (43.79) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 3 (0.52) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 2 (0.34) (0.074) (0.0)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 7 13 (2.23) (0.073) (0.02)
ἐγκρατής in possession of power 1 5 (0.86) (0.32) (0.58)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 1 (0.17) (0.423) (0.39)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 6 (1.03) (0.031) (0.0)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 19 (3.26) (0.257) (0.2)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 3 (0.52) (0.042) (0.02)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 1 (0.17) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 2 (0.34) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 2 4 (0.69) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 6 (1.03) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.52) (0.277) (0.1)
ἐγγηράσκω to grow old in one, decay 1 1 (0.17) (0.006) (0.02)
ἑβδομήκοντα seventy 1 3 (0.52) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 8 (1.37) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 5 35 (6.01) (24.797) (21.7)
ἐατέος to be suffered 1 2 (0.34) (0.03) (0.08)
ἔαρ spring 1 3 (0.52) (0.493) (0.42)
ἐάν if 26 75 (12.88) (23.689) (20.31)
δύω dunk 1 4 (0.69) (1.034) (2.79)
δύτης a diver 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)
δυσχωρία difficult, rough ground 1 5 (0.86) (0.058) (0.24)
δυσχείμερος suffering from hard winters, very wintry, freezing 1 2 (0.34) (0.014) (0.04)
δυσπρόσοδος hard to get at, difficult of access 1 1 (0.17) (0.007) (0.06)
δύσνοος ill-affected, disaffected 1 1 (0.17) (0.013) (0.02)
δυσμενής full of ill-will, hostile 11 29 (4.98) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 4 13 (2.23) (0.059) (0.1)
δυσθυμία despondency, despair 1 4 (0.69) (0.04) (0.04)
δύο two 1 2 (0.34) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 10 (1.72) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 3 (0.52) (0.167) (0.15)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 1 (0.17) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 9 49 (8.41) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 26 (4.46) (12.481) (8.47)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 7 (1.2) (0.031) (0.01)
δράω to do 16 43 (7.38) (1.634) (2.55)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 3 (0.52) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 1 4 (0.69) (1.48) (1.11)
δορυφόρος spear-bearing 3 12 (2.06) (0.143) (0.25)
δόρυ tree, plank, spear 2 14 (2.4) (0.623) (3.05)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 1 7 (1.2) (0.013) (0.04)
δόξα a notion 5 39 (6.7) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 2 5 (0.86) (0.287) (0.88)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 3 (0.52) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 22 108 (18.55) (12.401) (17.56)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 2 (0.34) (0.067) (0.32)
διώκω to pursue 3 10 (1.72) (1.336) (1.86)
δισχίλιοι two thousand 1 6 (1.03) (0.166) (0.92)
δισμύριοι twenty thousand 1 1 (0.17) (0.065) (0.24)
δίς twice, doubly 1 2 (0.34) (0.833) (0.53)
διπλασίων duplicate 2 2 (0.34) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 1 (0.17) (0.715) (0.37)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 2 (0.34) (1.239) (0.21)
διοράω to see through, see clearly 1 2 (0.34) (0.028) (0.05)
Διονυσιακός belonging to Dionysus 1 1 (0.17) (0.011) (0.04)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 1 (0.17) (0.132) (0.24)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 21 (3.61) (2.021) (2.95)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 1 2 (0.34) (0.029) (0.02)
δικαστής a judge 3 3 (0.52) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 4 5 (0.86) (0.371) (0.21)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 1 (0.17) (0.118) (0.03)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 10 (1.72) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 26 (4.46) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 3 7 (1.2) (0.7) (0.41)
διερευνάω to search through, examine closely 1 2 (0.34) (0.056) (0.04)
διέπω to manage 1 2 (0.34) (0.074) (0.09)
διεξίημι to let pass through 1 4 (0.69) (0.067) (0.08)
διέξειμι go through, tell in detail 4 9 (1.55) (0.343) (0.39)
διεκπίπτω issue, escape through 2 3 (0.52) (0.033) (0.0)
δίδωμι to give 4 16 (2.75) (11.657) (13.85)
διαχειμάζω to pass the winter 2 8 (1.37) (0.011) (0.04)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 7 (1.2) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 1 1 (0.17) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 13 58 (9.96) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 4 (0.69) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 1 9 (1.55) (0.408) (0.08)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 4 (0.69) (0.65) (0.77)
διατρέχω to run across 1 1 (0.17) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 2 8 (1.37) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 7 15 (2.58) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 6 11 (1.89) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 4 (0.69) (0.039) (0.1)
διασῴζω to preserve through 1 5 (0.86) (0.43) (0.56)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.17) (0.271) (0.35)
διασπαράσσω to rend in sunder 1 1 (0.17) (0.002) (0.01)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 1 (0.17) (0.067) (0.15)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 1 (0.17) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 3 (0.52) (0.114) (0.05)
διαρρέω to flow through 1 8 (1.37) (0.059) (0.07)
διαπρύσιος going through, piercing 1 2 (0.34) (0.014) (0.08)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 6 (1.03) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 1 8 (1.37) (0.157) (0.38)
διαπονέω to work out with labour 1 9 (1.55) (0.057) (0.05)
διαπιπράσκω to sell off 1 1 (0.17) (0.003) (0.0)
διαπαντός throughout. 1 6 (1.03) (0.081) (0.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 7 18 (3.09) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 1 (0.17) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 8 35 (6.01) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 1 2 (0.34) (0.039) (0.06)
διαμένω to remain by, stand by 3 4 (0.69) (0.542) (0.23)
διαμέλλω to be always going 2 5 (0.86) (0.014) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 2 10 (1.72) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 16 (2.75) (0.884) (1.29)
διαλανθάνω to escape notice 2 8 (1.37) (0.097) (0.06)
διακωμῳδέω to satirise 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)
διακριτέος one must decide 1 1 (0.17) (0.006) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 1 6 (1.03) (0.94) (0.53)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 4 (0.69) (0.049) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 4 (0.69) (0.791) (0.79)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 2 (0.34) (0.024) (0.01)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 7 (1.2) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 10 (1.72) (0.746) (0.41)
διαδοχή a taking over from, succession 2 3 (0.52) (0.26) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 3 10 (1.72) (0.385) (0.22)
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 2 (0.34) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 4 17 (2.92) (0.387) (0.26)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 2 6 (1.03) (0.042) (0.06)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 2 (0.34) (0.284) (0.65)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 13 (2.23) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 15 48 (8.24) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 5 (0.86) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 7 30 (5.15) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 2 2 (0.34) (0.265) (0.07)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 4 (0.69) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 4 (0.69) (1.62) (3.58)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 2 (0.34) (0.083) (0.02)
δῆλος visible, conspicuous 1 5 (0.86) (5.582) (2.64)
δηϊόω cut down, slay 2 7 (1.2) (0.132) (0.91)
δῆθεν really, in very truth 2 18 (3.09) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 87 557 (95.65) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 25 93 (15.97) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 24 88 (15.11) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 6 (1.03) (3.295) (3.91)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 2 (0.34) (1.404) (1.3)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 1 (0.17) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 2 3 (0.52) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 3 (0.52) (0.794) (0.7)
δέρμα the skin, hide 3 3 (0.52) (1.071) (0.48)
δέος fear, alarm 2 18 (3.09) (0.383) (0.66)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 6 (1.03) (0.253) (0.26)
δένδρον a tree 1 6 (1.03) (0.702) (0.76)
δέκα ten 1 4 (0.69) (1.54) (2.42)
δεινότης terribleness 1 3 (0.52) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 19 61 (10.47) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 3 (0.52) (0.134) (0.34)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 2 10 (1.72) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 5 12 (2.06) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 34 (5.84) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 21 85 (14.6) (13.387) (11.02)
δέ but 291 1,431 (245.73) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 1 (0.17) (0.228) (0.13)
Δαρεῖος Darius 1 8 (1.37) (0.493) (2.58)
δάκρυον a tear 1 1 (0.17) (0.515) (1.27)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.17) (0.1) (0.18)
δαίς feast 1 1 (0.17) (0.193) (0.97)
δάϊος hostile, destructive 1 1 (0.17) (0.075) (0.51)
δαήμων knowing, experienced in 1 3 (0.52) (0.013) (0.06)
γυνή a woman 1 2 (0.34) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 9 (1.55) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 1 10 (1.72) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 4 7 (1.2) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 3 (0.52) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 7 (1.2) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 13 48 (8.24) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 1 3 (0.52) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 1 1 (0.17) (0.464) (0.41)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 3 10 (1.72) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 4 12 (2.06) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 2 (0.34) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 16 52 (8.93) (2.36) (4.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 24 69 (11.85) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 50 209 (35.89) (53.204) (45.52)
γῆ earth 5 24 (4.12) (10.519) (12.21)
γεώλοφος crested with earth 1 4 (0.69) (0.012) (0.04)
γέρας a gift of honour 2 10 (1.72) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 21 69 (11.85) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 1 (0.17) (2.666) (0.6)
γεγωνός loud-sounding 1 1 (0.17) (0.006) (0.0)
γε at least, at any rate 51 266 (45.68) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 3 (0.52) (1.811) (0.48)
γάρ for 113 584 (100.28) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 3 (0.52) (1.015) (1.15)
γαμετή a married woman, wife 1 3 (0.52) (0.16) (0.02)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 7 25 (4.29) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 1 (0.17) (0.488) (0.44)
βρέφος the babe in the womb 1 1 (0.17) (0.235) (0.09)
βραχύς short 6 29 (4.98) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 1 1 (0.17) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 2 5 (0.86) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 12 56 (9.62) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 3 15 (2.58) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 8 36 (6.18) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 10 (1.72) (0.159) (0.28)
βολή a throw, the stroke 1 4 (0.69) (0.16) (0.13)
βόθρος any hole 1 1 (0.17) (0.077) (0.09)
βοή a loud cry, shout 1 13 (2.23) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 10 (1.72) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 1 4 (0.69) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 3 (0.52) (0.336) (0.77)
βλάβη hurt, harm, damage 1 2 (0.34) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 2 11 (1.89) (0.513) (0.3)
βιοτεύω to live 2 6 (1.03) (0.034) (0.03)
βίος life 7 27 (4.64) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 28 (4.81) (3.814) (4.22)
βίαιος forcible, violent 8 25 (4.29) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 8 (1.37) (0.763) (1.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 10 34 (5.84) (0.761) (0.93)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 2 (0.34) (0.031) (0.03)
βατός passable 1 2 (0.34) (0.013) (0.02)
βασκανία slander, envy, malice 1 3 (0.52) (0.041) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 1 2 (0.34) (0.97) (0.55)
βασίλη queen, princess 1 1 (0.17) (0.013) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 7 (1.2) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 39 127 (21.81) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 14 (2.4) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.69) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 19 35 (6.01) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 18 34 (5.84) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 3 (0.52) (0.245) (0.1)
βάρβαρος barbarous 22 92 (15.8) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 15 (2.58) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 3 18 (3.09) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.86) (0.745) (4.32)
βάδισμα walk, gait 1 2 (0.34) (0.02) (0.0)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 3 (0.52) (0.008) (0.01)
ἄχθος a weight, burden, load 1 5 (0.86) (0.092) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 4 (0.69) (0.277) (0.51)
ἄχαρις without grace 3 9 (1.55) (0.035) (0.11)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 12 (2.06) (0.082) (0.07)
ἀφοράω to look away from 1 2 (0.34) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 12 (2.06) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 11 66 (11.33) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 20 (3.43) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 4 (0.69) (0.275) (0.36)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 3 (0.52) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 1 (0.17) (0.062) (0.18)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 6 (1.03) (0.938) (1.7)
ἀφειδής unsparing 2 13 (2.23) (0.08) (0.07)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.69) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 4 12 (2.06) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 1 (0.17) (0.026) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 7 31 (5.32) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 2 5 (0.86) (0.335) (0.63)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 1 (0.17) (0.018) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 10 51 (8.76) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 200 1,007 (172.92) (173.647) (126.45)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 1 (0.17) (0.02) (0.07)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 6 15 (2.58) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 3 9 (1.55) (1.403) (0.25)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 1 5 (0.86) (0.016) (0.05)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 11 118 (20.26) (1.343) (3.6)
ἀϋτέω cry, shout 2 5 (0.86) (0.334) (0.09)
αὔρα air in motion, a breeze 1 1 (0.17) (0.081) (0.19)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 4 (0.69) (0.482) (0.27)
αὐλητικός of or for the flute, suitable for flute playing 1 1 (0.17) (0.029) (0.03)
αὐλητής a flute-player 1 1 (0.17) (0.122) (0.15)
αὐλή court 1 2 (0.34) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 16 64 (10.99) (2.732) (4.52)
αὐθήμερος on the same day 1 7 (1.2) (0.057) (0.13)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 6 (1.03) (0.033) (0.06)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 3 (0.52) (0.04) (0.05)
αὗ bow wow 1 4 (0.69) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 7 (1.2) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 5 27 (4.64) (0.23) (0.35)
ἀτριβής not rubbed 1 1 (0.17) (0.018) (0.04)
ἀτρέμα without trembling, without motion 1 1 (0.17) (0.104) (0.17)
ἀτρεκής real, genuine 1 3 (0.52) (0.106) (0.69)
ἄτοπος out of place 1 3 (0.52) (2.003) (0.41)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 3 (0.52) (0.205) (0.13)
ἀτιθάσευτος untamable, wild 1 1 (0.17) (0.001) (0.0)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 6 (1.03) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 2 6 (1.03) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 2 6 (1.03) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 2 6 (1.03) (0.089) (0.22)
ἀτελής without end 2 2 (0.34) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 33 (5.67) (1.165) (1.55)
ἀτασθαλία presumptuous sin, recklessness, arrogance 1 1 (0.17) (0.016) (0.13)
ἀτάρ but, yet 1 3 (0.52) (0.881) (8.18)
ἀταλαίπωρος without pains 1 4 (0.69) (0.027) (0.01)
ἄτακτος not in battle-order 2 10 (1.72) (0.313) (0.19)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 3 (0.52) (0.07) (0.04)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 6 30 (5.15) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (0.34) (0.453) (1.25)
ἄστυ a city, town 1 25 (4.29) (0.481) (2.23)
ἀστρατήγητος never having been general 1 3 (0.52) (0.005) (0.0)
ἀστός a townsman, citizen 1 9 (1.55) (0.126) (0.9)
ἄσσα something, some 7 30 (5.15) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 1 19 (3.26) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 4 14 (2.4) (0.221) (0.58)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 1 (0.17) (0.161) (0.19)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 8 (1.37) (0.477) (0.49)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 6 (1.03) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 3 (0.52) (0.157) (0.14)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 1 (0.17) (0.238) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 6 (1.03) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 34 (5.84) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 21 73 (12.54) (13.803) (8.53)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 2 (0.34) (0.033) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 1 7 (1.2) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 2 5 (0.86) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 2 5 (0.86) (1.187) (0.63)
ἁρπαλέος greedy 1 1 (0.17) (0.007) (0.05)
ἀρόω to plough 2 2 (0.34) (0.138) (0.31)
ἄρνησις denial 1 1 (0.17) (0.09) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 2 9 (1.55) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 4 (0.69) (0.166) (0.09)
Ἀρμενία Armenia 1 3 (0.52) (0.098) (0.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 9 (1.55) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 1 (0.17) (0.028) (0.04)
ἄριστος best 5 41 (7.04) (2.087) (4.08)
ἀριθμέω to number, count 1 1 (0.17) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 1 1 (0.17) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 3 5 (0.86) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 16 (2.75) (0.516) (0.74)
ἄρεσκος pleasing 1 3 (0.52) (0.021) (0.02)
ἄρδω to water 1 1 (0.17) (0.118) (0.24)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 4 11 (1.89) (0.083) (0.22)
ἀργυρολογέω to levy money 1 1 (0.17) (0.009) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 7 (1.2) (0.345) (0.92)
ἆρα particle introducing a question 1 2 (0.34) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 15 64 (10.99) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 1 (0.17) (0.349) (0.3)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 6 (1.03) (0.303) (0.5)
ἄπταιστος not stumbling 1 1 (0.17) (0.046) (0.0)
ἀπριάτην without purchase-money 1 1 (0.17) (0.003) (0.02)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 4 (0.69) (0.083) (0.14)
ἀπράγμων free from business 1 1 (0.17) (0.046) (0.09)
ἀποχωρέω to go from 2 13 (2.23) (0.348) (0.96)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 3 12 (2.06) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 4 17 (2.92) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 1 2 (0.34) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 5 (0.86) (1.507) (0.82)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.17) (0.049) (0.1)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 3 (0.52) (0.265) (0.49)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 3 6 (1.03) (0.046) (0.05)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 5 (0.86) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 1 5 (0.86) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 5 (0.86) (0.519) (0.55)
ἀποσκευάζω to pull off 1 3 (0.52) (0.021) (0.01)
ἀποσείω to shake off 1 3 (0.52) (0.063) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 10 (1.72) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 1 3 (0.52) (0.428) (0.47)
ἀποπέμπω to send off 1 5 (0.86) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 6 (1.03) (0.088) (0.19)
ἀποπαύω to stop 1 4 (0.69) (0.037) (0.13)
ἀπόνοια loss of all sense 1 1 (0.17) (0.159) (0.1)
ἀπονίναμαι to have the use 2 5 (0.86) (0.021) (0.09)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 1 (0.17) (0.257) (0.1)
ἀπόμοιρα portion 1 10 (1.72) (0.023) (0.0)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 1 (0.17) (0.041) (0.0)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 3 (0.52) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 3 3 (0.52) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 25 (4.29) (2.388) (3.65)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 2 6 (1.03) (0.021) (0.11)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 7 (1.2) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 15 31 (5.32) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 20 (3.43) (1.674) (2.01)
ἀποκριδόν apart from 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 8 (1.37) (0.059) (0.13)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 11 (1.89) (0.196) (0.08)
ἀποικίζω to send away from home 1 2 (0.34) (0.042) (0.07)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 9 41 (7.04) (4.322) (6.41)
ἀπόζω to smell of 1 1 (0.17) (0.009) (0.01)
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 1 (0.17) (0.015) (0.01)
ἀποζάω to live off 1 1 (0.17) (0.01) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 5 (0.86) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 3 7 (1.2) (0.293) (0.41)
ἀποδέχομαι to accept from 1 2 (0.34) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 13 (2.23) (2.54) (2.03)
ἀποβάλλω to throw off 2 16 (2.75) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 1 10 (1.72) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 20 (3.43) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 3 (0.52) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 5 (0.86) (6.452) (0.83)
ἀπισχυρίζομαι to set oneself to oppose firmly, give a flat denial 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)
ἄπιστος not to be trusted 1 8 (1.37) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 4 (0.69) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 8 (1.37) (0.428) (0.66)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 2 2 (0.34) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 2 6 (1.03) (1.184) (1.8)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 2 3 (0.52) (0.047) (0.02)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 2 (0.34) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 1 4 (0.69) (1.11) (1.84)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 2 (0.34) (0.193) (0.14)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 1 (0.17) (0.032) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 71 369 (63.36) (10.904) (7.0)
ἀπαντάω to meet 3 6 (1.03) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 3 9 (1.55) (0.083) (0.0)
ἀπάνθρωπος far from man 1 1 (0.17) (0.032) (0.01)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 9 (1.55) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 6 (1.03) (0.733) (1.36)
ἀπαίσιος ill-omened 1 3 (0.52) (0.014) (0.0)
ἀπαγωγή a leading away 1 3 (0.52) (0.234) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 4 14 (2.4) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 6 11 (1.89) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 2 (0.34) (0.042) (0.05)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 3 (0.52) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 4 (0.69) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 5 23 (3.95) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 1 (0.17) (0.078) (0.1)
ἀξιόμαχος a match for 1 6 (1.03) (0.069) (0.11)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 2 (0.34) (0.022) (0.01)
ἀξιαφήγητος worth telling 1 3 (0.52) (0.005) (0.04)
ἀξία the worth 1 2 (0.34) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 1 5 (0.86) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 9 (1.55) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 13 (2.23) (3.876) (1.61)
ἀνύποιστος insupportable 1 1 (0.17) (0.014) (0.0)
ἄντομαι to meet 1 1 (0.17) (0.024) (0.22)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 5 (0.86) (0.186) (0.38)
ἀντίπαλος wrestling against 1 14 (2.4) (0.17) (0.35)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 3 (0.52) (0.147) (0.12)
ἀντιληπτέος one must take part in 1 1 (0.17) (0.002) (0.0)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 1 (0.17) (0.465) (0.21)
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 2 (0.34) (0.013) (0.04)
ἀντιβολέω to meet by chance 2 3 (0.52) (0.088) (0.35)
ἀντεπιβουλεύω to form counter-designs 1 1 (0.17) (0.003) (0.02)
ἀντεγκαλέω to accuse in turn 2 2 (0.34) (0.004) (0.0)
ἀνταναιρέω to take away from the opposite sides of an account, to cancel 1 1 (0.17) (0.002) (0.0)
ἀνόσιος unholy, profane 4 9 (1.55) (0.255) (0.49)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 3 (0.52) (0.026) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 2 (0.34) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 5 (0.86) (0.056) (0.04)
ἄνοια want of understanding, folly 1 3 (0.52) (0.191) (0.22)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.17) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.17) (0.102) (0.05)
ἀνιχνεύω to trace back 1 3 (0.52) (0.014) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 9 48 (8.24) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 1 (0.17) (0.15) (0.0)
ἀνιάω to grieve, distress 4 14 (2.4) (0.234) (0.15)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 2 (0.34) (0.093) (0.1)
ἀνιάομαι to cure again, repair 3 7 (1.2) (0.09) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 5 26 (4.46) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 5 14 (2.4) (0.327) (0.43)
ἀνθίστημι to set against 1 2 (0.34) (0.222) (0.33)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 1 (0.17) (0.018) (0.04)
ἀνήρ a man 43 171 (29.36) (10.82) (29.69)
ἀνήκουστος unheard of 1 2 (0.34) (0.006) (0.0)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 6 (1.03) (0.107) (0.3)
ἄνη fulfilment 2 4 (0.69) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 3 9 (1.55) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 14 (2.4) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 5 (0.86) (2.542) (1.84)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 11 (1.89) (0.069) (0.17)
ἀνεκτέος to be borne 1 1 (0.17) (0.003) (0.0)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 3 (0.52) (0.082) (0.18)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 1 (0.17) (0.041) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.52) (0.356) (0.44)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 1 (0.17) (0.09) (0.15)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 5 (0.86) (0.656) (0.52)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 7 (1.2) (0.098) (0.37)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 1 (0.17) (1.069) (0.69)
ἀνατρέχω to run back 1 1 (0.17) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 1 7 (1.2) (0.306) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (0.17) (0.356) (0.38)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 1 (0.17) (0.022) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.17) (0.039) (0.04)
ἀναρπαστός snatched up, carried off 1 1 (0.17) (0.006) (0.01)
ἀναρπάζω to snatch up 1 3 (0.52) (0.044) (0.13)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 5 (0.86) (0.015) (0.05)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.17) (0.149) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 2 10 (1.72) (0.061) (0.01)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.34) (0.085) (0.02)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 2 4 (0.69) (0.061) (0.18)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 5 (0.86) (0.1) (0.11)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 8 (1.37) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 3 (0.52) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 2 (0.34) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.52) (0.563) (2.99)
ἀνάντης up-hill, steep 1 4 (0.69) (0.043) (0.02)
ἀνανεύω to throw the head back 1 1 (0.17) (0.064) (0.12)
ἀνανεόομαι to renew 2 4 (0.69) (0.069) (0.32)
ἀνανδρία want of manhood 2 4 (0.69) (0.043) (0.14)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 2 (0.34) (0.653) (0.51)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 2 (0.34) (0.016) (0.05)
ἀναμένω to wait for, await 2 9 (1.55) (0.257) (0.25)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 4 (0.69) (0.015) (0.04)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 2 (0.34) (0.028) (0.07)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 5 (0.86) (0.038) (0.06)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.69) (1.23) (1.34)
ἀνακόπτω to drive back 2 6 (1.03) (0.056) (0.01)
ἀνακινέω to sway 1 4 (0.69) (0.039) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 1 (0.17) (0.037) (0.03)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 8 (1.37) (0.222) (0.38)
ἀναίρω to lift up 2 3 (0.52) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 17 36 (6.18) (3.379) (1.22)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 3 (0.52) (0.026) (0.05)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 1 (0.17) (0.097) (0.07)
ἀναδέω to bind 2 7 (1.2) (0.088) (0.26)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 3 (0.52) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 5 (0.86) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 9 (1.55) (0.637) (0.13)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 2 (0.34) (0.017) (0.01)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 2 (0.34) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 5 29 (4.98) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 18 (3.09) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 15 (2.58) (1.36) (2.82)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 5 (0.86) (0.135) (0.19)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 2 (0.34) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 3 (0.52) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 2 (0.34) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 20 104 (17.86) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 48 212 (36.4) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 3 9 (1.55) (0.076) (0.01)
ἀμῶς in some way or other 1 7 (1.2) (0.018) (0.01)
ἄμφω both 2 16 (2.75) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 2 6 (1.03) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 8 (1.37) (0.211) (0.04)
ἀμφί on both sides 8 84 (14.42) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 28 (4.81) (0.641) (2.44)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.17) (0.06) (0.18)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 4 (0.69) (0.098) (0.02)
ἀμέλει never mind 3 18 (3.09) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 17 (2.92) (1.486) (1.76)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 10 22 (3.78) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 15 62 (10.65) (6.88) (12.75)
ἅλς2 sea 1 1 (0.17) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 1 1 (0.17) (0.493) (1.14)
ἁλουργίς a purple robe 1 1 (0.17) (0.03) (0.0)
ἄλογος without 1 6 (1.03) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 2 3 (0.52) (0.061) (0.17)
ἄλλως in another way 9 37 (6.35) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 6 (1.03) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 46 238 (40.87) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 1 (0.17) (0.063) (0.01)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 8 (1.37) (0.065) (0.12)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.69) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 1 (0.17) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 43 (7.38) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 5 (0.86) (0.52) (0.89)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 1 (0.17) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 76 335 (57.53) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 10 (1.72) (0.108) (0.54)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 21 (3.61) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 12 48 (8.24) (7.533) (3.79)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 8 (1.37) (2.396) (1.39)
ἀλαζών a vagabond 1 7 (1.2) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 12 (2.06) (0.122) (0.07)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 2 (0.34) (0.039) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (1.03) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 10 (1.72) (0.978) (0.69)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 10 35 (6.01) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 2 (0.34) (0.375) (0.17)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 5 (0.86) (0.053) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 1 (0.17) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 5 16 (2.75) (6.886) (9.12)
ἀκοσμία disorder 1 8 (1.37) (0.032) (0.01)
ἀκόντιον javelin 2 4 (0.69) (0.083) (0.15)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 8 (1.37) (0.128) (0.4)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 2 (0.34) (0.026) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 3 4 (0.69) (0.882) (0.44)
ἀκολουθητέον one must follow 1 1 (0.17) (0.003) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 2 2 (0.34) (1.679) (0.69)
ἀκμή a point, edge 2 2 (0.34) (0.519) (0.86)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 2 9 (1.55) (0.03) (0.1)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 1 (0.17) (0.03) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 16 (2.75) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 10 25 (4.29) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 1 (0.17) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 6 (1.03) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 19 (3.26) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 1 5 (0.86) (0.081) (0.12)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.34) (0.056) (0.09)
αἴρω to take up, raise, lift up 14 39 (6.7) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 9 39 (6.7) (3.052) (8.73)
αἰπύς high and steep, lofty 1 1 (0.17) (0.04) (0.46)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 1 (0.17) (0.13) (0.05)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 5 (0.86) (0.378) (0.55)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 1 (0.17) (0.372) (0.64)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 6 (1.03) (1.206) (2.43)
ἀθρόος in crowds 12 57 (9.79) (1.056) (0.86)
ἆθλον the prize of contest 1 1 (0.17) (0.254) (0.71)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.17) (0.077) (0.05)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 4 (0.69) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 8 (1.37) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 9 42 (7.21) (7.241) (8.18)
ἀδόκητος unexpected 2 3 (0.52) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 6 15 (2.58) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 2 10 (1.72) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 5 12 (2.06) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 4 11 (1.89) (2.105) (2.89)
ἄδηλος not seen 6 13 (2.23) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 3 16 (2.75) (2.887) (2.55)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 5 18 (3.09) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 9 (1.55) (0.536) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.17) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 6 26 (4.46) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 13 35 (6.01) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 2 12 (2.06) (0.111) (0.41)
ἀγχιτέρμων near the borders, neighbouring 1 1 (0.17) (0.001) (0.0)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 1 (0.17) (0.035) (0.07)
ἄγος pollution, expiation 3 8 (1.37) (0.219) (0.13)
ἄγνωστος unknown 1 1 (0.17) (0.253) (0.1)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 4 (0.69) (0.254) (0.17)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 6 (1.03) (0.024) (0.12)
ἀγεννής of no family, low-born 3 21 (3.61) (0.135) (0.17)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 12 (2.06) (0.329) (0.79)
ἄγγελμα a message, tidings, news 1 2 (0.34) (0.006) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 2 (0.34) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 3 (0.52) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 5 14 (2.4) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 6 (1.03) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 1 30 (5.15) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 43 193 (33.14) (63.859) (4.86)
ah! 1 11 (1.89) (1.559) (0.48)

PAGINATE