urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001.opp-grc2:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,995 lemmas; 11,790 tokens (58,235 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 11 (1.89) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 32 193 (33.14) (63.859) (4.86)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 4 (0.69) (0.045) (0.17)
ἀγαθός good 7 30 (5.15) (9.864) (6.93)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 3 (0.52) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 2 (0.34) (1.096) (0.6)
ἀγαπητέος to be loved, desired 1 1 (0.17) (0.002) (0.01)
ἀγγελιαφόρος a messenger 1 1 (0.17) (0.002) (0.03)
ἀγγέλλω to bear a message 2 6 (1.03) (0.488) (0.97)
ἄγε come! come on! well! 4 4 (0.69) (0.281) (2.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 4 12 (2.06) (0.329) (0.79)
ἀγεννής of no family, low-born 3 21 (3.61) (0.135) (0.17)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 2 6 (1.03) (0.024) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 6 (1.03) (1.829) (1.05)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 3 (0.52) (0.052) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 1 1 (0.17) (0.754) (1.98)
ἀγοραῖος in, of the market 1 1 (0.17) (0.045) (0.05)
ἄγος pollution, expiation 2 8 (1.37) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 7 (1.2) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 1 11 (1.89) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 3 (0.52) (0.177) (0.04)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 1 2 (0.34) (0.015) (0.08)
ἀγχοῦ near, nigh 4 12 (2.06) (0.111) (0.41)
ἄγω to lead 2 35 (6.01) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 26 (4.46) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 9 (1.55) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 4 18 (3.09) (0.207) (0.46)
ἀδελφός sons of the same mother 2 16 (2.75) (2.887) (2.55)
ἀδηλία uncertainty 1 1 (0.17) (0.002) (0.0)
ἄδηλος not seen 2 13 (2.23) (0.791) (0.41)
ἀδικέω to do wrong 3 11 (1.89) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 4 12 (2.06) (0.283) (0.49)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 15 (2.58) (1.264) (1.76)
ἀεί always, for ever 11 42 (7.21) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 2 8 (1.37) (0.923) (1.22)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.17) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 2 7 (1.2) (3.751) (0.71)
ἀθεεί without the aid of God 1 1 (0.17) (0.019) (0.01)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 3 (0.52) (0.288) (0.61)
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 11 (1.89) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 11 57 (9.79) (1.056) (0.86)
Αἴας Ajax 1 1 (0.17) (0.378) (2.05)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 4 (0.69) (0.127) (0.37)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 5 (0.86) (0.378) (0.55)
Αἰήτης Aeetes, son of Helius and Perse 4 4 (0.69) (0.068) (0.67)
αἷμα blood 1 4 (0.69) (3.53) (1.71)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 9 39 (6.7) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 6 39 (6.7) (2.825) (10.15)
αἶσχος shame, disgrace 2 5 (0.86) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 19 (3.26) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 1 (0.17) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 6 (1.03) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 25 (4.29) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 16 (2.75) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 3 (0.52) (0.158) (0.24)
αἰχμή the point of a spear 1 4 (0.69) (0.09) (0.58)
αἰωρέω to lift up, raise 1 2 (0.34) (0.044) (0.06)
ἄκατος a light vessel 3 6 (1.03) (0.017) (0.04)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 3 9 (1.55) (0.03) (0.1)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 4 8 (1.37) (0.128) (0.4)
ἀκοσμία disorder 2 8 (1.37) (0.032) (0.01)
ἀκούω to hear 1 16 (2.75) (6.886) (9.12)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 5 (0.86) (0.053) (0.02)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 35 (6.01) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 1 (0.17) (0.148) (0.29)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (1.03) (1.252) (1.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 2 (0.34) (0.039) (0.04)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.17) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 12 (2.06) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 2 7 (1.2) (0.107) (0.13)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 3 (0.52) (0.049) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 1 7 (1.2) (0.114) (0.51)
ἀλέξω to ward 1 1 (0.17) (0.026) (0.3)
ἀλήθεια truth 1 2 (0.34) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 6 48 (8.24) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 21 (3.61) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 2 2 (0.34) (0.059) (0.04)
ἄλκιμος strong, stout 1 10 (1.72) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 62 335 (57.53) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 5 (0.86) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 7 43 (7.38) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 4 (0.69) (0.127) (0.28)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 8 (1.37) (0.065) (0.12)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.17) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 54 238 (40.87) (40.264) (43.75)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 1 (0.17) (0.029) (0.05)
ἄλλως in another way 5 37 (6.35) (3.069) (1.79)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 3 (0.52) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 1 6 (1.03) (1.824) (0.47)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 1 1 (0.17) (0.055) (0.02)
ἀλύω to wander in mind 1 2 (0.34) (0.043) (0.08)
ἅμα at once, at the same time 16 62 (10.65) (6.88) (12.75)
ἄμαξα a wagon, wain 1 3 (0.52) (0.207) (0.48)
ἁμαξιαῖος large enough to load a wagon 1 1 (0.17) (0.004) (0.01)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 22 (3.78) (1.623) (1.45)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 6 17 (2.92) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 4 18 (3.09) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 6 (1.03) (0.488) (0.55)
ἀμετρία excess, disproportion 1 3 (0.52) (0.106) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 2 4 (0.69) (0.098) (0.02)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 2 (0.34) (0.076) (0.18)
ἁμός our, my > ἐμός 1 2 (0.34) (0.628) (1.32)
ἀμυντήριος defensive 1 2 (0.34) (0.016) (0.0)
ἀμύνω to keep off, ward off 7 28 (4.81) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 22 84 (14.42) (1.179) (5.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 8 (1.37) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 2 6 (1.03) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 4 16 (2.75) (2.508) (1.28)
ἀμῶς in some way or other 1 7 (1.2) (0.018) (0.01)
ἁμῶς in some way or other 1 9 (1.55) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 54 212 (36.4) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 18 104 (17.86) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 2 (0.34) (0.192) (0.01)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 5 (0.86) (0.135) (0.19)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 1 (0.17) (0.139) (0.22)
ἀναγκάζω to force, compel 5 15 (2.58) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 18 (3.09) (3.387) (1.63)
ἀναγκαστέος to be compelled 1 1 (0.17) (0.004) (0.03)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 29 (4.98) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 5 (0.86) (1.577) (1.51)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.52) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 2 7 (1.2) (0.088) (0.26)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 36 (6.18) (3.379) (1.22)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 3 8 (1.37) (0.222) (0.38)
ἀνακινέω to sway 1 4 (0.69) (0.039) (0.01)
ἀνακόπτω to drive back 3 6 (1.03) (0.056) (0.01)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 1 (0.17) (0.058) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 4 (0.69) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 2 3 (0.52) (0.039) (0.04)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 3 5 (0.86) (0.038) (0.06)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 4 (0.69) (0.015) (0.04)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 2 3 (0.52) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 3 9 (1.55) (0.257) (0.25)
ἀνανδρία want of manhood 1 4 (0.69) (0.043) (0.14)
ἄνανδρος husbandless 2 2 (0.34) (0.07) (0.13)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 1 (0.17) (0.018) (0.01)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.52) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 2 (0.34) (0.247) (0.21)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 3 (0.52) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 8 (1.37) (0.229) (0.41)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 5 (0.86) (0.1) (0.11)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 4 (0.69) (0.061) (0.18)
ἀνάπλεος quite full of 4 10 (1.72) (0.061) (0.01)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 2 5 (0.86) (0.015) (0.05)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 3 (0.52) (0.038) (0.09)
ἀνατρέπω to turn up 1 7 (1.2) (0.306) (0.18)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 2 (0.34) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 3 12 (2.06) (0.064) (0.07)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 1 (0.17) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 1 6 (1.03) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 7 (1.2) (0.098) (0.37)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 8 (1.37) (0.537) (0.43)
ἄνειμι go up, reach 1 3 (0.52) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 3 (0.52) (0.082) (0.18)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 4 11 (1.89) (0.069) (0.17)
ἀνεμιαῖος windy 1 1 (0.17) (0.004) (0.0)
ἄνεμος wind 2 6 (1.03) (0.926) (2.26)
ἄνευ without 1 5 (0.86) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 14 (2.4) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 2 9 (1.55) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 2 4 (0.69) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 2 6 (1.03) (0.107) (0.3)
ἀνήρ a man 44 171 (29.36) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 2 (0.34) (0.222) (0.33)
ἄνθρωπος man, person, human 3 26 (4.46) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 2 (0.34) (0.093) (0.22)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 7 (1.2) (0.09) (0.05)
ἀνιάω to grieve, distress 2 14 (2.4) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 9 48 (8.24) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 8 (1.37) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 3 (0.52) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 1 3 (0.52) (0.191) (0.22)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 1 (0.17) (0.018) (0.04)
ἀνόνητος unprofitable, useless 2 5 (0.86) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 2 (0.34) (0.262) (0.05)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 3 (0.52) (0.026) (0.04)
ἀνορύσσω to dig up 1 1 (0.17) (0.018) (0.03)
ἀνόσιος unholy, profane 4 9 (1.55) (0.255) (0.49)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 1 (0.17) (0.09) (0.4)
ἀντέχω to hold out against, withstand 5 9 (1.55) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 4 (0.69) (3.981) (2.22)
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 2 (0.34) (0.013) (0.04)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 3 (0.52) (0.147) (0.12)
ἀντίξοος opposed, adverse 1 4 (0.69) (0.011) (0.07)
ἀντίπαλος wrestling against 5 14 (2.4) (0.17) (0.35)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 1 (0.17) (0.03) (0.15)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 1 (0.17) (0.07) (0.16)
ἀντίπρῳρος with the prow towards 1 2 (0.34) (0.02) (0.14)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 5 (0.86) (0.186) (0.38)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 4 (0.69) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 13 (2.23) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 9 (1.55) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 5 (0.86) (1.358) (0.37)
ἀξιαφήγητος worth telling 1 3 (0.52) (0.005) (0.04)
ἀξιόμαχος a match for 2 6 (1.03) (0.069) (0.11)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 4 (0.69) (0.083) (0.3)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 3 (0.52) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 1 (0.17) (0.07) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 11 (1.89) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 14 (2.4) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 4 (0.69) (0.763) (1.22)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 6 (1.03) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 9 (1.55) (1.195) (1.93)
ἁπανταχόθεν from all sides 1 1 (0.17) (0.074) (0.0)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 9 (1.55) (0.083) (0.0)
ἅπαξ once 1 1 (0.17) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 78 369 (63.36) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 3 (0.52) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 5 7 (1.2) (0.638) (0.31)
ἄπειμι2 go away 1 4 (0.69) (1.11) (1.84)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 1 (0.17) (0.208) (0.34)
ἀπειροκαλία ignorance of the beautiful, want of taste 1 3 (0.52) (0.011) (0.01)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 4 5 (0.86) (0.253) (0.62)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 5 (0.86) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 2 (0.34) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 2 6 (1.03) (1.184) (1.8)
ἀπηλιώτης the wind that comes from the rising sun, the east wind 1 2 (0.34) (0.018) (0.04)
ἄπιστος not to be trusted 5 8 (1.37) (0.466) (0.48)
ἁπλοΐς simple, single 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 4 20 (3.43) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 2 10 (1.72) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 3 16 (2.75) (0.43) (0.52)
ἀποδασμός a division, part of a whole 1 3 (0.52) (0.002) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 13 (2.23) (2.54) (2.03)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 1 (0.17) (0.033) (0.2)
ἀποδιδράσκω to run away 2 7 (1.2) (0.293) (0.41)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 7 41 (7.04) (4.322) (6.41)
ἀποκομίζω to carry away, escort 3 8 (1.37) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 20 (3.43) (1.674) (2.01)
ἀποκρούω to beat off from 1 6 (1.03) (0.078) (0.06)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 2 (0.34) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 31 (5.32) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 7 (1.2) (0.609) (0.61)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 2 6 (1.03) (0.021) (0.11)
ἀπολήγω to leave off, desist from 1 3 (0.52) (0.024) (0.12)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 25 (4.29) (2.388) (3.65)
ἀπομάχομαι to fight from 3 3 (0.52) (0.054) (0.04)
ἀπόμαχος past fighting, past service 2 3 (0.52) (0.008) (0.01)
ἀπόμοιρα portion 4 10 (1.72) (0.023) (0.0)
ἀπόμοιρος forming a branch 1 2 (0.34) (0.004) (0.0)
ἀποπαύω to stop 2 4 (0.69) (0.037) (0.13)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 1 (0.17) (0.029) (0.03)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 2 6 (1.03) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 1 5 (0.86) (0.347) (1.56)
ἀποπίμπλημι to fill up 1 1 (0.17) (0.01) (0.07)
ἀπορία difficulty of passing 1 4 (0.69) (1.504) (0.92)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 4 (0.69) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 10 (1.72) (0.389) (0.18)
ἀποσείω to shake off 1 3 (0.52) (0.063) (0.04)
ἀποσκευάζω to pull off 1 3 (0.52) (0.021) (0.01)
ἀποσοβέω to scare away 1 2 (0.34) (0.024) (0.04)
ἀπόστασις a standing away from 1 5 (0.86) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 3 5 (0.86) (1.335) (1.76)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 2 6 (1.03) (0.046) (0.05)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 17 (2.92) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 2 12 (2.06) (0.043) (0.03)
ἀποχωρέω to go from 4 13 (2.23) (0.348) (0.96)
ἀπραγμοσύνη freedom from politics and business 1 1 (0.17) (0.011) (0.04)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 3 (0.52) (0.166) (0.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 4 (0.69) (0.083) (0.14)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 4 12 (2.06) (0.107) (0.16)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 1 (0.17) (1.959) (1.39)
ἀπωτάτω furthest from 1 4 (0.69) (0.017) (0.0)
ἀπώτερος farther off 1 1 (0.17) (0.016) (0.01)
ἀπωτέρω further off 2 2 (0.34) (0.056) (0.03)
ἄρα particle: 'so' 12 64 (10.99) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 7 (1.2) (0.345) (0.92)
ἀργυρολόγος levying money 1 1 (0.17) (0.003) (0.02)
Ἀργώ the ship named Argo 1 1 (0.17) (0.047) (0.18)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 11 (1.89) (0.083) (0.22)
ἄρεσκος pleasing 2 3 (0.52) (0.021) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 16 (2.75) (0.516) (0.74)
ἀρίδηλος very distinct, far seen 1 10 (1.72) (0.011) (0.02)
ἀριστάω to take breakfast 1 1 (0.17) (0.092) (0.15)
ἀριστεύω to be best 2 4 (0.69) (0.076) (0.3)
ἄριστος best 7 41 (7.04) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 9 (1.55) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 3 9 (1.55) (1.185) (1.18)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 1 (0.17) (0.507) (0.89)
ἀρτάω to fasten to 1 1 (0.17) (0.128) (0.08)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 1 (0.17) (0.042) (0.04)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 3 (0.52) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 1 7 (1.2) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 73 (12.54) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 34 (5.84) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 6 (1.03) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 2 (0.34) (0.395) (0.27)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 6 (1.03) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 4 (0.69) (1.195) (0.68)
ἄσμενος well-pleased, glad 4 14 (2.4) (0.221) (0.58)
ἀσπίς a round shield 6 19 (3.26) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 4 30 (5.15) (0.271) (0.46)
ἄστυ a city, town 13 25 (4.29) (0.481) (2.23)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 2 5 (0.86) (0.052) (0.07)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 2 (0.34) (0.032) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 30 (5.15) (0.945) (2.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 6 (1.03) (0.04) (0.24)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 4 (0.69) (0.018) (0.04)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 3 (0.52) (0.07) (0.04)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 2 3 (0.52) (0.105) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 3 10 (1.72) (0.313) (0.19)
ἀταλαίπωρος without pains 1 4 (0.69) (0.027) (0.01)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 33 (5.67) (1.165) (1.55)
ἀτιμώρητος unavenged 2 2 (0.34) (0.021) (0.02)
ἄτοπος out of place 2 3 (0.52) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 2 3 (0.52) (0.087) (0.18)
ἀτρεκής real, genuine 1 3 (0.52) (0.106) (0.69)
ἄττα form of address: "father" 3 27 (4.64) (0.23) (0.35)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 1 (0.17) (0.061) (0.15)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 7 (1.2) (2.474) (4.78)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 3 (0.52) (0.04) (0.05)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 2 6 (1.03) (0.033) (0.06)
αὐθήμερος on the same day 2 7 (1.2) (0.057) (0.13)
αὖθις back, back again 11 64 (10.99) (2.732) (4.52)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 2 (0.34) (0.086) (0.35)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 1 (0.17) (0.551) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 33 118 (20.26) (1.343) (3.6)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 15 (2.58) (0.71) (0.47)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 1 (0.17) (0.15) (0.21)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 2 2 (0.34) (0.1) (0.39)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 199 1,007 (172.92) (173.647) (126.45)
αὐτόσε thither, to the very place 2 4 (0.69) (0.019) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 11 51 (8.76) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 3 (0.52) (0.024) (0.05)
αὐχήν the neck, throat 2 5 (0.86) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 31 (5.32) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 12 (2.06) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.69) (0.464) (0.42)
ἀφασία speechlessness 2 3 (0.52) (0.011) (0.01)
ἀφειδής unsparing 2 13 (2.23) (0.08) (0.07)
ἀφεκτέος one must abstain from 1 2 (0.34) (0.024) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 6 (1.03) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 3 (0.52) (0.03) (0.01)
ἄφθονος without envy 1 4 (0.69) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 20 (3.43) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 20 66 (11.33) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 12 (2.06) (1.67) (3.01)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 5 12 (2.06) (0.082) (0.07)
ἄχαρις without grace 1 9 (1.55) (0.035) (0.11)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 4 (0.69) (0.277) (0.51)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 3 (0.52) (0.008) (0.01)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 5 (0.86) (0.366) (0.32)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.86) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 1 3 (0.52) (0.093) (0.1)
βάλλω to throw 4 18 (3.09) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 15 (2.58) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 12 92 (15.8) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 4 (0.69) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 1 3 (0.52) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 34 (5.84) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 35 (6.01) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 4 (0.69) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 14 (2.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 26 127 (21.81) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 1 2 (0.34) (0.97) (0.55)
βάσιμος passable, accessible 1 3 (0.52) (0.016) (0.01)
βάσις a stepping, step 2 6 (1.03) (0.694) (0.15)
βασκανία slander, envy, malice 1 3 (0.52) (0.041) (0.01)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 7 34 (5.84) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 5 (0.86) (0.291) (0.33)
βέλος projectile; arrow, weapon 6 15 (2.58) (0.533) (1.37)
βία bodily strength, force, power, might 1 5 (0.86) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 8 (1.37) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 5 25 (4.29) (0.622) (0.49)
βιός a bow 2 28 (4.81) (3.814) (4.22)
βίος life 2 27 (4.64) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 1 6 (1.03) (0.034) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 1 11 (1.89) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 1 2 (0.34) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 1 (0.17) (1.228) (1.54)
βοάω to cry aloud, to shout 2 4 (0.69) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 3 10 (1.72) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 5 13 (2.23) (0.664) (1.73)
Βοιωτία Boeotia 1 1 (0.17) (0.122) (0.46)
βολή a throw, the stroke 2 4 (0.69) (0.16) (0.13)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 10 (1.72) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 1 (0.17) (0.107) (0.15)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 15 36 (6.18) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 6 15 (2.58) (1.357) (1.49)
βουληφόρος counselling, advising 1 1 (0.17) (0.01) (0.13)
βούλομαι to will, wish, be willing 13 56 (9.62) (8.59) (11.98)
βραχίων the arm 1 2 (0.34) (0.539) (0.11)
βραχύς short 3 29 (4.98) (2.311) (2.66)
βρενθύομαι bear oneself haughtily, hold one's head high, swagger 1 3 (0.52) (0.007) (0.01)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 5 25 (4.29) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 4 (0.69) (0.126) (0.48)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 1 (0.17) (0.023) (0.03)
γάρ for 121 584 (100.28) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 62 266 (45.68) (24.174) (31.72)
γενναῖος noble, excellent 3 12 (2.06) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 6 69 (11.85) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 1 4 (0.69) (0.069) (0.1)
γέρας a gift of honour 2 10 (1.72) (0.251) (0.77)
γέφυρα a dyke, dam 3 7 (1.2) (0.173) (0.75)
γεώλοφος crested with earth 1 4 (0.69) (0.012) (0.04)
γῆ earth 4 24 (4.12) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 1 1 (0.17) (0.059) (0.2)
γηθέω to rejoice 1 2 (0.34) (0.086) (0.43)
γίγνομαι become, be born 36 209 (35.89) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 14 69 (11.85) (6.8) (5.5)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 2 (0.34) (0.053) (0.04)
γλῶσσα the tongue 1 4 (0.69) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 11 52 (8.93) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 12 (2.06) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 10 (1.72) (0.347) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 48 (8.24) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 7 (1.2) (1.824) (0.77)
γράφω to scratch, draw, write 1 7 (1.2) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 10 (1.72) (0.564) (0.65)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 1 (0.17) (0.149) (0.1)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 1 1 (0.17) (0.039) (0.15)
δέ but 311 1,431 (245.73) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 20 85 (14.6) (13.387) (11.02)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 1 (0.17) (0.012) (0.07)
δείδω to fear 8 34 (5.84) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 3 12 (2.06) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 3 10 (1.72) (0.078) (0.1)
δειλός cowardly, craven 1 2 (0.34) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 3 (0.52) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 12 61 (10.47) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 1 3 (0.52) (0.096) (0.07)
δέκα ten 2 4 (0.69) (1.54) (2.42)
δένδρον a tree 1 6 (1.03) (0.702) (0.76)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 6 (1.03) (0.253) (0.26)
δεξιότης dexterity, cleverness 2 3 (0.52) (0.013) (0.02)
δέος fear, alarm 5 18 (3.09) (0.383) (0.66)
δέρρις a leathern covering 1 1 (0.17) (0.011) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 3 (0.52) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 1 3 (0.52) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 2 (0.34) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 1 3 (0.52) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 6 (1.03) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 19 88 (15.11) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 21 93 (15.97) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 112 557 (95.65) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 6 18 (3.09) (0.247) (0.2)
δηλόω to make visible 1 6 (1.03) (4.716) (2.04)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 2 (0.34) (0.083) (0.02)
δημοκρατικός of or for democracy; favoring, suited to democracy 1 1 (0.17) (0.022) (0.15)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 1 (0.17) (0.09) (0.11)
δήπου perhaps, it may be 3 30 (5.15) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 5 (0.86) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 12 48 (8.24) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 13 (2.23) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 2 (0.34) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 2 3 (0.52) (0.139) (0.83)
διαβιβάζω to carry over 1 2 (0.34) (0.07) (0.24)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 2 (0.34) (0.284) (0.65)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 6 (1.03) (0.042) (0.06)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 17 (2.92) (0.387) (0.26)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 3 (0.52) (0.052) (0.22)
διαδατέομαι to divide among themselves 1 1 (0.17) (0.005) (0.04)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 2 (0.34) (0.088) (0.08)
διαθέω to run about 2 2 (0.34) (0.078) (0.01)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 10 (1.72) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 7 (1.2) (0.261) (0.22)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 2 (0.34) (0.024) (0.01)
διακομίζω to carry over 1 2 (0.34) (0.063) (0.26)
διακόσιοι two hundred 2 6 (1.03) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 1 (0.17) (0.081) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 1 6 (1.03) (0.94) (0.53)
διακωλύω to hinder, prevent 1 3 (0.52) (0.095) (0.22)
διαλανθάνω to escape notice 3 8 (1.37) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 1 2 (0.34) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 4 (0.69) (1.478) (0.97)
διαλλαγή interchange, exchange 1 1 (0.17) (0.056) (0.07)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 3 (0.52) (0.047) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 16 (2.75) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 2 10 (1.72) (0.235) (0.16)
διαμάχομαι to fight 2 11 (1.89) (0.086) (0.27)
διανεμόομαι to flutter in the wind 1 1 (0.17) (0.008) (0.01)
διανήχομαι swim across 1 1 (0.17) (0.027) (0.0)
διανίστημι awaken, rouse 1 2 (0.34) (0.039) (0.06)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 10 35 (6.01) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 1 1 (0.17) (0.046) (0.02)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 18 (3.09) (0.062) (0.22)
διαπαντός throughout. 2 6 (1.03) (0.081) (0.0)
διαπονέω to work out with labour 1 9 (1.55) (0.057) (0.05)
διαπορέω to be quite at a loss 3 8 (1.37) (0.157) (0.38)
διαπρέπω to appear prominent 1 3 (0.52) (0.067) (0.02)
διαπρύσιος going through, piercing 1 2 (0.34) (0.014) (0.08)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 4 9 (1.55) (0.087) (0.07)
διασῴζω to preserve through 2 5 (0.86) (0.43) (0.56)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 2 4 (0.69) (0.039) (0.1)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 15 (2.58) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 1 8 (1.37) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 4 (0.69) (0.65) (0.77)
διαφαίνω to shew through, let 1 3 (0.52) (0.09) (0.17)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 4 (0.69) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 9 58 (9.96) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 2 2 (0.34) (4.404) (1.25)
διαφράγνυμι to barricade 1 1 (0.17) (0.0) (0.0)
διαφράζω to speak distinctly, tell plainly 1 1 (0.17) (0.004) (0.05)
διαχειμάζω to pass the winter 1 8 (1.37) (0.011) (0.04)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 2 6 (1.03) (0.042) (0.02)
διαχράομαι to use constantly 1 5 (0.86) (0.088) (0.2)
δίδωμι to give 2 16 (2.75) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.17) (0.272) (0.16)
διελέγχω to refute utterly 1 2 (0.34) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 9 (1.55) (0.343) (0.39)
διεξίημι to let pass through 1 4 (0.69) (0.067) (0.08)
διΐστημι set apart, separate 1 7 (1.2) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 26 (4.46) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 21 (3.61) (2.021) (2.95)
δίνη a whirlpool, eddy 2 5 (0.86) (0.097) (0.18)
διορύσσω to dig through 1 1 (0.17) (0.045) (0.07)
διπλασιάζω to double 1 2 (0.34) (0.034) (0.02)
δισχίλιοι two thousand 2 6 (1.03) (0.166) (0.92)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 2 (0.34) (0.036) (0.09)
διχή bisection 1 1 (0.17) (0.056) (0.01)
διώκω to pursue 5 10 (1.72) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 4 9 (1.55) (0.076) (0.13)
δοκεύς a kind of meteor 1 1 (0.17) (0.014) (0.01)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 21 108 (18.55) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 2 3 (0.52) (0.06) (0.09)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 1 (0.17) (0.028) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 1 5 (0.86) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 6 39 (6.7) (4.474) (2.49)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 2 7 (1.2) (0.013) (0.04)
δόρυ tree, plank, spear 4 14 (2.4) (0.623) (3.05)
δορυφόρος spear-bearing 4 12 (2.06) (0.143) (0.25)
δοῦλος slave 1 4 (0.69) (1.48) (1.11)
δρᾶμα a deed, act 1 1 (0.17) (0.246) (0.13)
δραπετεύω to run away 1 2 (0.34) (0.009) (0.01)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 9 (1.55) (0.088) (0.02)
δράω to do 10 43 (7.38) (1.634) (2.55)
δρίος a copse, wood, thicket 1 1 (0.17) (0.009) (0.02)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 3 7 (1.2) (0.031) (0.01)
δρόμος a course, running, race 3 4 (0.69) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 26 (4.46) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 13 49 (8.41) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 3 10 (1.72) (3.942) (3.03)
δύο two 1 2 (0.34) (1.685) (2.28)
δυσανασχετέω to bear ill 1 1 (0.17) (0.011) (0.01)
δυσθυμία despondency, despair 1 4 (0.69) (0.04) (0.04)
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 1 1 (0.17) (0.013) (0.01)
δυσμένεια ill-will, enmity 3 13 (2.23) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 5 29 (4.98) (0.164) (0.38)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 3 7 (1.2) (0.04) (0.01)
δύω dunk 1 4 (0.69) (1.034) (2.79)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 9 (1.55) (0.043) (0.04)
ἐάν if 15 75 (12.88) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 7 35 (6.01) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 8 (1.37) (2.333) (3.87)
ἐγγράφω to mark in 1 3 (0.52) (0.277) (0.1)
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 4 (0.69) (0.097) (0.03)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 3 (0.52) (0.042) (0.02)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 6 19 (3.26) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 2 6 (1.03) (0.031) (0.0)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 1 (0.17) (0.099) (0.0)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 13 (2.23) (0.073) (0.02)
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 1 1 (0.17) (0.048) (0.15)
ἐγώ I (first person pronoun) 65 255 (43.79) (54.345) (87.02)
ἐδώδιμος eatable 1 5 (0.86) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 10 (1.72) (0.993) (0.4)
ἐθελοντήν voluntarily 1 1 (0.17) (0.014) (0.19)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 24 (4.12) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 5 19 (3.26) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 39 (6.7) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 84 404 (69.37) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 13 (2.23) (0.344) (1.11)
εἶἑν well, quite so, very good 1 7 (1.2) (0.246) (0.38)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 4 8 (1.37) (0.328) (0.54)
εἰκός like truth 5 21 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 20 (3.43) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 116 630 (108.18) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 16 86 (14.77) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 16 (2.75) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 4 19 (3.26) (16.169) (13.73)
εἰρεσία rowing 2 2 (0.34) (0.063) (0.25)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 4 (0.69) (0.081) (0.04)
εἰρήνη peace, time of peace 2 7 (1.2) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 2 (0.34) (0.078) (0.05)
εἰς into, to c. acc. 147 745 (127.93) (66.909) (80.34)
εἷς one 9 52 (8.93) (23.591) (10.36)
εἰσακοντίζω to throw 1 1 (0.17) (0.014) (0.11)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 6 (1.03) (0.206) (1.14)
εἰσέρχομαι to go in 2 2 (0.34) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 2 3 (0.52) (0.326) (0.47)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 2 3 (0.52) (0.175) (1.38)
εἰσπίπτω to fall into 2 5 (0.86) (0.062) (0.37)
εἴσω to within, into 3 22 (3.78) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 9 43 (7.38) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 5 47 (8.07) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 12 (2.06) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 52 232 (39.84) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 4 (0.69) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 50 (8.59) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 27 (4.64) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 5 18 (3.09) (0.421) (0.15)
ἐκβαίνω to step out of 3 9 (1.55) (0.32) (0.66)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.52) (0.03) (0.07)
ἐκβολή a throwing out 2 4 (0.69) (0.087) (0.16)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 7 (1.2) (0.046) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 60 254 (43.62) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 11 (1.89) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 4 (0.69) (0.042) (0.13)
ἕκητι by means of, by virtue of, by the aid of 2 18 (3.09) (0.05) (0.25)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 2 (0.34) (0.068) (0.01)
ἐκκαλέω to call out 1 2 (0.34) (0.065) (0.3)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 6 (1.03) (0.2) (0.1)
ἐκκρεμής hanging from 2 3 (0.52) (0.003) (0.0)
ἐκπέμπω to send out 3 5 (0.86) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 2 7 (1.2) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.34) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 6 (1.03) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 2 4 (0.69) (0.11) (0.16)
ἔκπυστος discovered 1 1 (0.17) (0.009) (0.02)
ἐκροή an issue 1 3 (0.52) (0.033) (0.0)
ἐκταράσσω to throw into great trouble, to agitate 1 1 (0.17) (0.016) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 1 9 (1.55) (0.85) (0.49)
ἐκτός outside 1 16 (2.75) (1.394) (1.48)
ἐκτρέχω to run out 2 4 (0.69) (0.063) (0.07)
ἐκφέρω to carry out of 1 2 (0.34) (0.452) (0.94)
ἑκών willing, of free will, readily 2 10 (1.72) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 2 4 (0.69) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 3 13 (2.23) (4.697) (2.29)
ἐλατήρ a driver; a broad, flat cake 1 1 (0.17) (0.009) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 10 (1.72) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 5 29 (4.98) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 7 (1.2) (0.854) (0.27)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 3 (0.52) (0.028) (0.0)
ἐλεύθερος free 5 9 (1.55) (0.802) (1.2)
ἐλέφας the elephant 3 3 (0.52) (0.368) (0.46)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 7 (1.2) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 6 36 (6.18) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 1 (0.17) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 6 23 (3.95) (1.417) (1.63)
ἐμβοάω to call upon, shout to 2 3 (0.52) (0.012) (0.02)
ἐμβριθής weighty 1 1 (0.17) (0.019) (0.04)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 2 (0.34) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 4 5 (0.86) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 4 31 (5.32) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 2 5 (0.86) (0.505) (0.24)
ἐμπερόνημα a garment fastened with a brooch 1 1 (0.17) (0.0) (0.0)
ἐμπήγνυμι to fix 1 3 (0.52) (0.014) (0.02)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 11 (1.89) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 9 (1.55) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 3 9 (1.55) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 1 (0.17) (0.088) (0.09)
ἔμπληκτος stunned, amazed, stupefied 1 3 (0.52) (0.017) (0.01)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 2 (0.34) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.17) (0.403) (0.38)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 4 (0.69) (0.084) (0.09)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 3 5 (0.86) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 2 18 (3.09) (1.891) (0.63)
ἐμπρόσθιος fore, front 1 3 (0.52) (0.035) (0.02)
ἐμφανής obvious 3 16 (2.75) (0.249) (0.28)
ἔμφρων in one's mind 1 7 (1.2) (0.1) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 85 552 (94.79) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 1 1 (0.17) (0.092) (0.02)
ἐναντίος opposite 11 44 (7.56) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 4 (0.69) (1.398) (0.39)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 1 (0.17) (0.018) (0.0)
ἐνδίδωμι to give in 1 7 (1.2) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 8 (1.37) (0.063) (0.14)
ἔνδον in, within, in the house, at home 4 23 (3.95) (1.222) (1.6)
ἐνδοτέρω quite within 1 4 (0.69) (0.028) (0.0)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 7 (1.2) (0.175) (0.3)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 25 (4.29) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 30 (5.15) (3.696) (3.99)
ἐνεργός at work, working, active, busy 2 11 (1.89) (0.11) (0.48)
ἔνερθε from beneath, up from below 1 1 (0.17) (0.049) (0.45)
ἔνθα there 1 10 (1.72) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 8 (1.37) (0.61) (1.95)
ἐνθένδε hence, from this quarter 6 37 (6.35) (0.204) (0.33)
ἔνιοι some 4 32 (5.49) (2.716) (0.95)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 5 10 (1.72) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 4 (0.69) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 4 (0.69) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 4 (0.69) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 4 (0.69) (0.293) (0.05)
ἔνσπονδος included in a truce 1 3 (0.52) (0.023) (0.07)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 11 50 (8.59) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 7 16 (2.75) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 5 (0.86) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 4 (0.69) (0.136) (0.13)
ἐντός within, inside 2 6 (1.03) (1.347) (1.45)
ἕξ six 1 2 (0.34) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 2 4 (0.69) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 2 (0.34) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 4 (0.69) (0.224) (0.23)
ἐξαίφνης suddenly 1 4 (0.69) (0.427) (0.51)
ἑξακόσιοι six hundred 1 4 (0.69) (0.13) (0.5)
ἐξαπατάω to deceive 2 10 (1.72) (0.368) (0.66)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 4 11 (1.89) (0.047) (0.07)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 2 (0.34) (0.197) (0.16)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 2 (0.34) (0.038) (0.22)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 1 (0.17) (0.021) (0.02)
ἐξελαύνω to drive out from 1 1 (0.17) (0.373) (1.1)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 13 (2.23) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 1 (0.17) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 5 18 (3.09) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 2 (0.34) (0.695) (0.41)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 4 (0.69) (0.486) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 1 1 (0.17) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 6 (1.03) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.86) (0.311) (0.69)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 5 (0.86) (0.049) (0.07)
ἐξοτρύνω to stir up, urge on, excite 1 2 (0.34) (0.012) (0.01)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 2 (0.34) (0.031) (0.05)
ἔξω out 1 1 (0.17) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 2 3 (0.52) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 2 (0.34) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 12 51 (8.76) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 20 (3.43) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 6 29 (4.98) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 1 (0.17) (0.035) (0.04)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.52) (0.07) (0.24)
ἐπαινετέος one must praise 1 2 (0.34) (0.003) (0.01)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 16 (2.75) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 4 9 (1.55) (0.55) (0.76)
ἔπαλξις a means of defence 2 4 (0.69) (0.075) (0.25)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.52) (0.081) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.34) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 2 12 (2.06) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 9 (1.55) (0.728) (0.72)
ἐπανίημι to let loose at 5 15 (2.58) (0.075) (0.02)
ἐπαρήγω to come to aid, help 1 2 (0.34) (0.019) (0.03)
ἐπεί after, since, when 26 136 (23.35) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 11 (1.89) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 4 12 (2.06) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 4 21 (3.61) (0.827) (1.95)
ἐπεισπηδάω to leap in upon 1 1 (0.17) (0.003) (0.0)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 1 (0.17) (0.032) (0.04)
ἔπειτα then, next 2 14 (2.4) (2.603) (7.5)
ἐπέλασις a charge 1 3 (0.52) (0.008) (0.0)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 2 2 (0.34) (0.13) (0.31)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 8 19 (3.26) (0.876) (1.74)
ἐπευφημέω to shout assent 1 1 (0.17) (0.019) (0.05)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 10 (1.72) (0.782) (1.0)
ἔπηλυς one who comes to 1 4 (0.69) (0.025) (0.09)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 74 356 (61.13) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 13 (2.23) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 2 (0.34) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλή a plan against 3 8 (1.37) (0.402) (0.29)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 10 (1.72) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 5 (0.86) (0.366) (0.34)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 13 (2.23) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 4 (0.69) (0.134) (0.05)
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 2 (0.34) (0.48) (0.24)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 6 (1.03) (0.066) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 3 (0.52) (0.492) (0.51)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 1 (0.17) (0.013) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 2 (0.34) (1.348) (0.75)
ἐπίκαιρος in fit time 2 5 (0.86) (0.118) (0.05)
ἐπικαλέω to call upon 3 10 (1.72) (0.509) (0.72)
ἐπίκλημα an accusation, charge 2 6 (1.03) (0.007) (0.01)
ἐπίκλησις a surname 1 2 (0.34) (0.151) (0.1)
ἐπικουρία aid, succour 3 11 (1.89) (0.205) (0.41)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 11 (1.89) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 2 (0.34) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 1 (0.17) (0.374) (0.49)
ἐπιλείβω to pour 1 2 (0.34) (0.009) (0.03)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 7 (1.2) (0.199) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 6 (1.03) (0.221) (0.17)
ἐπίμαχος easily attacked, assailable 1 2 (0.34) (0.01) (0.06)
ἐπιμειξία mixing with 1 3 (0.52) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 1 6 (1.03) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 1 (0.17) (0.515) (0.58)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 14 (2.4) (0.104) (0.22)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 4 (0.69) (0.167) (0.4)
ἐπιπλέω to sail upon 1 4 (0.69) (0.241) (0.74)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 2 3 (0.52) (0.04) (0.21)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 2 (0.34) (0.047) (0.12)
ἐπισκευή repair, restoration 1 2 (0.34) (0.022) (0.09)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 1 (0.17) (0.379) (0.22)
ἐπιστολεύς secretary 1 1 (0.17) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 5 (0.86) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 5 (0.86) (0.677) (0.24)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 3 (0.52) (0.077) (0.07)
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 3 (0.52) (0.011) (0.0)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 8 (1.37) (0.648) (0.97)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 1 (0.17) (0.014) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 15 (2.58) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 4 (0.69) (1.54) (1.61)
ἐπιτοξάζομαι to shoot at 1 1 (0.17) (0.004) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 6 (1.03) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 10 21 (3.61) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 11 (1.89) (0.052) (0.08)
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 1 (0.17) (0.019) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 2 (0.34) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 1 (0.17) (0.193) (0.16)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 10 (1.72) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 14 47 (8.07) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 1 (0.17) (0.052) (0.12)
ἔπος a word 1 11 (1.89) (1.082) (5.8)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 9 (1.55) (0.169) (0.28)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 2 (0.34) (0.015) (0.07)
ἐπώνυμος given as a name 1 1 (0.17) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 2 6 (1.03) (0.486) (0.69)
ἔρα earth 1 1 (0.17) (0.028) (0.0)
ἐραστής a lover 1 1 (0.17) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 2 10 (1.72) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.17) (0.147) (0.05)
ἔργον work 17 66 (11.33) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 6 (1.03) (0.276) (0.93)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.52) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 7 (1.2) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 8 (1.37) (0.239) (0.72)
ἔρνος a young sprout, shoot, scion 2 3 (0.52) (0.037) (0.15)
ἔρυμα a fence, guard 6 22 (3.78) (0.084) (0.24)
ἔρχομαι to come 3 20 (3.43) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 25 (4.29) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 2 (0.34) (0.962) (2.14)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (0.17) (0.216) (1.17)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 3 (0.52) (0.158) (0.26)
ἕτερος the one; the other (of two) 35 121 (20.78) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 1 2 (0.34) (0.112) (0.27)
ἑτέρωθι on the other side 2 4 (0.69) (0.174) (0.1)
ἔτι yet, as yet, still, besides 16 80 (13.74) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 3 30 (5.15) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 29 (4.98) (2.642) (5.92)
εὐβουλία good counsel, prudence 1 15 (2.58) (0.118) (0.09)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 9 (1.55) (0.652) (0.95)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 4 (0.69) (0.041) (0.1)
εὐεργεσία well-doing 1 2 (0.34) (0.303) (0.41)
εὐθαρσής of good courage 1 2 (0.34) (0.038) (0.28)
εὐθύς straight, direct 17 72 (12.36) (5.672) (5.93)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 1 (0.17) (0.049) (0.24)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 4 (0.69) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 1 6 (1.03) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 4 (0.69) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 3 14 (2.4) (0.048) (0.01)
εὐκτός wished for 1 3 (0.52) (0.007) (0.01)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 3 (0.52) (0.194) (0.27)
εὐλαβητέος one must beware 1 1 (0.17) (0.014) (0.03)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 6 (1.03) (1.211) (0.37)
εὐνάω to lay 1 3 (0.52) (0.059) (0.31)
εὐνή a bed 2 7 (1.2) (0.179) (0.92)
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 12 (2.06) (0.537) (1.08)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 2 6 (1.03) (0.041) (0.11)
Εὔξενος Euxenus 2 7 (1.2) (0.058) (0.17)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 6 (1.03) (0.056) (0.0)
εὐπετής falling well; favourable 1 2 (0.34) (0.112) (0.35)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 5 10 (1.72) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 1 2 (0.34) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 5 23 (3.95) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 3 (0.52) (0.121) (0.41)
εὐρύς wide, broad 1 7 (1.2) (0.288) (1.67)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 3 (0.52) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 1 (0.17) (0.418) (0.11)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 4 (0.69) (0.237) (0.3)
ἐφάλλομαι to spring upon, assail 1 1 (0.17) (0.009) (0.11)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 10 (1.72) (0.092) (0.26)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 2 (0.34) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 12 (2.06) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 2 4 (0.69) (0.114) (0.83)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 6 38 (6.53) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 2 6 (1.03) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 10 42 (7.21) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 2 10 (1.72) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 10 (1.72) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 1 5 (0.86) (0.4) (1.08)
ἐφορμέω to lie moored at 1 1 (0.17) (0.048) (0.34)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 4 (0.69) (0.061) (0.3)
ἔχθος hate, hatred 2 2 (0.34) (0.042) (0.14)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 2 (0.34) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 32 165 (28.33) (48.945) (46.31)
ἑωθινός in the morning, early 1 1 (0.17) (0.054) (0.25)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 2 (0.34) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 23 (3.95) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 1 8 (1.37) (4.739) (12.03)
ζημιόω to cause loss 1 1 (0.17) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 2 5 (0.86) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 3 (0.52) (0.673) (0.18)
either..or; than 22 125 (21.46) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 17 (2.92) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 10 (1.72) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 4 14 (2.4) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 7 (1.2) (1.346) (0.16)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 2 (0.34) (0.154) (0.32)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 7 (1.2) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 3 28 (4.81) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 15 71 (12.19) (3.657) (4.98)
ἤδη already 38 151 (25.93) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 19 (3.26) (0.699) (0.69)
ἡδύς sweet 2 9 (1.55) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 2 6 (1.03) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 1 8 (1.37) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 11 40 (6.87) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 4 26 (4.46) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 4 10 (1.72) (3.819) (3.15)
ἧμαι to be seated, sit 2 5 (0.86) (0.161) (1.23)
ἡμέρα day 2 16 (2.75) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 5 12 (2.06) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 11 (1.89) (1.545) (0.25)
ἡνίκα at which time, when 1 14 (2.4) (0.856) (0.54)
ἤπερ than at all, than even 3 7 (1.2) (0.355) (0.06)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 6 27 (4.64) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 3 15 (2.58) (0.775) (0.02)
ἦρι early 1 4 (0.69) (0.059) (0.2)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 11 (1.89) (0.851) (1.32)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 2 5 (0.86) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 4 (0.69) (0.58) (1.14)
ἦχος sound 2 4 (0.69) (0.194) (0.07)
θάλασσα the sea 5 15 (2.58) (3.075) (7.18)
θαμά often, oft-times 4 26 (4.46) (0.064) (0.25)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 3 (0.52) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 4 13 (2.23) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 10 (1.72) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 3 19 (3.26) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 6 (1.03) (0.572) (0.65)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 17 (2.92) (1.993) (1.71)
θεῖον brimstone 1 3 (0.52) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 1 13 (2.23) (4.128) (1.77)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.34) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 5 (0.86) (0.301) (0.8)
Θεόδωρος Theodorus 3 13 (2.23) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.17) (0.069) (0.07)
θεός god 1 13 (2.23) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 1 (0.17) (0.257) (0.23)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 4 (0.69) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 3 (0.52) (0.359) (0.77)
θετέος to be laid down 1 1 (0.17) (0.082) (0.01)
θέω to run 3 10 (1.72) (0.925) (1.43)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 1 (0.17) (0.014) (0.0)
θηρίον a wild animal, beast 1 3 (0.52) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 1 (0.17) (0.369) (0.26)
θητικός of or for a hireling, menial 1 3 (0.52) (0.01) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 5 15 (2.58) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 2 6 (1.03) (0.107) (0.14)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 2 (0.34) (0.049) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 6 (1.03) (0.245) (0.66)
θυμός the soul 1 5 (0.86) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 1 (0.17) (0.162) (0.27)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 6 (1.03) (0.849) (0.49)
ἰά a voice, cry 1 9 (1.55) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 1 5 (0.86) (1.023) (0.32)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 5 12 (2.06) (0.209) (0.93)
ἰδέα form 1 5 (0.86) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 8 (1.37) (7.241) (5.17)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 6 31 (5.32) (0.45) (0.74)
ἱερόν sanctuary 2 6 (1.03) (1.348) (2.26)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 5 (0.86) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 10 64 (10.99) (12.618) (6.1)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 3 4 (0.69) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 4 (0.69) (0.161) (0.57)
ἱκνέομαι to come 4 15 (2.58) (0.347) (3.42)
ἵκω to come to 2 2 (0.34) (0.079) (0.59)
ἴλη a crowd, band, troop 2 3 (0.52) (0.084) (0.19)
ἰλυσπάομαι crawl 1 1 (0.17) (0.007) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 5 (0.86) (8.778) (7.86)
ἱππεύς a horseman 1 5 (0.86) (1.262) (5.21)
ἱππικός of a horse 2 3 (0.52) (0.271) (0.44)
ἵππος a horse, mare 7 24 (4.12) (3.33) (7.22)
ἱππότης a driver 4 14 (2.4) (0.087) (0.41)
ἴς sinew, tendon 1 1 (0.17) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 8 32 (5.49) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 9 30 (5.15) (4.072) (7.15)
ἴσως equally, in like manner 7 28 (4.81) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 10 24 (4.12) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 8 30 (5.15) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 3 (0.52) (1.603) (0.65)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 1 (0.17) (0.211) (0.54)
καθέλκω to draw 2 2 (0.34) (0.034) (0.12)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 4 9 (1.55) (0.492) (0.37)
καθικνέομαι to come down to 1 1 (0.17) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 8 60 (10.3) (2.674) (4.86)
καθοράω (to look down); to observe 3 5 (0.86) (0.423) (0.89)
καί and, also 786 4,139 (710.74) (544.579) (426.61)
καιρία tape 1 3 (0.52) (0.01) (0.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 34 (5.84) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 22 (3.78) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 6 38 (6.53) (2.582) (1.38)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 1 1 (0.17) (0.013) (0.02)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 1 5 (0.86) (0.035) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 5 (0.86) (0.103) (0.19)
κακός bad 8 34 (5.84) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 4 29 (4.98) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 2 15 (2.58) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 2 (0.34) (0.032) (0.03)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.34) (0.238) (0.91)
καλῴδιον small cord 1 2 (0.34) (0.035) (0.02)
κάμνω to work, toil, be sick 1 3 (0.52) (1.144) (1.08)
καπνός smoke 2 2 (0.34) (0.297) (0.4)
καρπόω to bear fruit 1 3 (0.52) (0.265) (0.27)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 6 15 (2.58) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 36 217 (37.26) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 6 (1.03) (0.442) (0.58)
κατάγω to lead down 1 5 (0.86) (0.456) (0.78)
καταδύω to go down, sink, set 1 3 (0.52) (0.193) (0.65)
καταθαρσέω to be confident 1 1 (0.17) (0.005) (0.05)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 4 (0.69) (0.026) (0.07)
κατακτείνω to kill, slay, murder 2 4 (0.69) (0.062) (0.66)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 5 (0.86) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 7 19 (3.26) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 1 1 (0.17) (0.038) (0.12)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 10 (1.72) (0.095) (0.25)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 1 (0.17) (0.236) (0.31)
καταμείγνυμι mix in, combine 1 1 (0.17) (0.013) (0.04)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 3 5 (0.86) (0.055) (0.14)
καταπίπτω to fall 2 9 (1.55) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 5 24 (4.12) (0.323) (1.06)
καταπροΐεμαι throw away, abandon 2 4 (0.69) (0.004) (0.02)
κατάρατος accursed, abominable 1 2 (0.34) (0.035) (0.01)
καταρρέω to flow down 1 1 (0.17) (0.069) (0.07)
κατασκευή preparation 1 3 (0.52) (0.748) (0.84)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 6 (1.03) (0.112) (0.32)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 8 (1.37) (0.246) (0.94)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 3 4 (0.69) (0.037) (0.1)
καταφαίνω to declare, make known 1 5 (0.86) (0.096) (0.09)
καταφέρω to bring down 1 4 (0.69) (0.383) (0.29)
κατεῖδον to look down 3 4 (0.69) (0.128) (0.24)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 7 (1.2) (0.29) (0.46)
κατέχω to hold fast 1 25 (4.29) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 7 (1.2) (3.352) (0.88)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 4 15 (2.58) (0.034) (0.08)
κατοίχομαι to have gone down 1 1 (0.17) (0.02) (0.0)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 3 (0.52) (0.161) (0.46)
κάτω down, downwards 1 5 (0.86) (3.125) (0.89)
Καύκασος Mt. Caucasus 2 7 (1.2) (0.05) (0.13)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 24 (4.12) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 17 (2.92) (3.175) (6.82)
κενός empty 3 8 (1.37) (2.157) (3.12)
κεραμεία the potter's art 1 1 (0.17) (0.001) (0.0)
κέρας the horn of an animal 2 9 (1.55) (0.728) (2.07)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 1 (0.17) (0.215) (0.23)
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 2 (0.34) (0.031) (0.14)
κέρδος gain, profit, advantage 1 5 (0.86) (0.452) (0.68)
κεφαλή the head 1 11 (1.89) (3.925) (2.84)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 8 32 (5.49) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 5 27 (4.64) (13.044) (1.39)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 5 (0.86) (0.07) (0.27)
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 1 (0.17) (0.033) (0.3)
κοινολογέομαι to commune 1 1 (0.17) (0.022) (0.2)
κοινός common, shared in common 4 32 (5.49) (6.539) (4.41)
κοινωνός a companion, partner 1 2 (0.34) (0.293) (0.17)
Κολχίς Colchis 2 9 (1.55) (0.021) (0.14)
Κόλχος a Colchian 17 49 (8.41) (0.103) (0.58)
κομιδή attendance, care 1 2 (0.34) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 5 (0.86) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 3 13 (2.23) (1.249) (2.89)
κομψεύω to refine upon, quibble upon 1 2 (0.34) (0.007) (0.02)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 2 (0.34) (0.064) (0.09)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 1 (0.17) (0.038) (0.04)
κοσμέω to order, arrange 1 6 (1.03) (0.659) (0.71)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 3 (0.52) (0.139) (0.15)
κόσμος order 4 15 (2.58) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 2 3 (0.52) (0.942) (0.38)
κράνος a helmet 1 4 (0.69) (0.078) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 39 (6.7) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 2 7 (1.2) (0.345) (0.75)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 7 23 (3.95) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 15 (2.58) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 11 (1.89) (1.732) (0.64)
κρούω to strike, smite: to strike 1 1 (0.17) (0.072) (0.11)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 15 (2.58) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 9 (1.55) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 9 (1.55) (0.448) (0.69)
κτύπος any loud noise, a crash 1 3 (0.52) (0.072) (0.15)
κύβος dice 1 2 (0.34) (0.268) (0.05)
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 2 (0.34) (0.087) (0.01)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 1 (0.17) (0.081) (0.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 1 (0.17) (0.211) (0.34)
κυρέω to hit, light upon 1 1 (0.17) (0.097) (0.43)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 5 (0.86) (0.038) (0.05)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 3 (0.52) (2.081) (1.56)
Κῶς Cos 8 48 (8.24) (0.314) (0.08)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 8 (1.37) (0.535) (0.94)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 2 7 (1.2) (0.064) (0.04)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 2 4 (0.69) (0.097) (0.25)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 17 (2.92) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 4 (0.69) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 8 (1.37) (1.665) (2.81)
λαοφόρος bearing people 1 5 (0.86) (0.068) (0.01)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 3 (0.52) (0.043) (0.11)
λάφυρα spoils 1 4 (0.69) (0.12) (0.18)
λέγω to pick; to say 28 114 (19.58) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 10 (1.72) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 10 (1.72) (0.426) (0.59)
λείπω to leave, quit 8 20 (3.43) (1.614) (4.04)
λέμβος a boat, life-boat 1 1 (0.17) (0.037) (0.38)
λευκός light, bright, clear 1 1 (0.17) (4.248) (1.14)
λίαν very, exceedingly 17 66 (11.33) (0.971) (1.11)
λιθοκόλλητος set with precious stones 1 1 (0.17) (0.013) (0.0)
λίθος a stone 5 15 (2.58) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 2 (0.34) (0.442) (1.4)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 16 (2.75) (0.897) (0.58)
λόγιμος worth mention, notable, remarkable, famous 2 4 (0.69) (0.014) (0.12)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 9 (1.55) (1.151) (0.61)
λόγος the word 14 77 (13.22) (29.19) (16.1)
λογχοφόρος spear-bearing 1 1 (0.17) (0.011) (0.07)
λοιπός remaining, the rest 4 18 (3.09) (6.377) (5.2)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 4 (0.69) (0.131) (0.69)
λύγος vitex agnus castus 1 1 (0.17) (0.037) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 14 (2.4) (0.159) (0.15)
λύρα lyre 1 1 (0.17) (0.153) (0.13)
λύω to loose 1 2 (0.34) (2.411) (3.06)
λωΐων more desirable, more agreeable 1 6 (1.03) (0.056) (0.21)
μακράν a long way, far, far away 3 22 (3.78) (0.444) (0.4)
μακρός long 5 14 (2.4) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 15 91 (15.63) (2.014) (6.77)
μαλθακίζομαι to be softened 1 1 (0.17) (0.005) (0.02)
μάλιστα most 8 55 (9.44) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 28 105 (18.03) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 1 (0.17) (0.06) (0.01)
μανία madness, frenzy 1 2 (0.34) (0.392) (0.27)
μαστιγόω to whip, flog 1 1 (0.17) (0.087) (0.15)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.34) (0.185) (0.32)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 5 (0.86) (0.671) (0.38)
Μαυρούσιος Mauretanian 1 2 (0.34) (0.025) (0.02)
μάχη battle, fight, combat 3 18 (3.09) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 5 12 (2.06) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 1 7 (1.2) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 5 (0.86) (0.022) (0.04)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 1 (0.17) (0.044) (0.06)
μέγας big, great 21 133 (22.84) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 14 (2.4) (4.214) (1.84)
μεθίημι to let go, let loose, release 8 29 (4.98) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 6 (1.03) (0.529) (0.57)
μείς a month 1 8 (1.37) (1.4) (1.25)
μείων less 4 12 (2.06) (0.213) (0.29)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.34) (0.319) (0.23)
μέλι honey 1 1 (0.17) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 1 1 (0.17) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 44 (7.56) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 1 (0.17) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 9 (1.55) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 109 609 (104.58) (109.727) (118.8)
μενετέος one must remain 3 3 (0.52) (0.004) (0.0)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 9 (1.55) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 30 (5.15) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 3 8 (1.37) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 7 39 (6.7) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 1 (0.17) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 1 1 (0.17) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 10 35 (6.01) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 4 (0.69) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 35 (6.01) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 6 (1.03) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 17 (2.92) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 3 3 (0.52) (0.166) (0.05)
μεταβολή a change, changing 5 9 (1.55) (2.27) (0.97)
μεταλαγχάνω to have a share 1 3 (0.52) (0.022) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 6 (1.03) (0.802) (0.5)
μεταμανθάνω to learn differently 1 1 (0.17) (0.004) (0.01)
μετανίστημι to remove 1 6 (1.03) (0.043) (0.07)
μεταξύ betwixt, between 1 10 (1.72) (2.792) (1.7)
μετασκευάζω to put into another dress 1 3 (0.52) (0.008) (0.0)
μετάστασις a removing, removal 1 4 (0.69) (0.115) (0.07)
μετατάσσω to transpose 1 1 (0.17) (0.008) (0.01)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 2 (0.34) (0.017) (0.03)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 18 (3.09) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 10 (1.72) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 1 9 (1.55) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 5 11 (1.89) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 15 (2.58) (0.442) (0.55)
μέτριος within measure 3 26 (4.46) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 6 (1.03) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 6 (1.03) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 36 (6.18) (3.714) (2.8)
μή not 46 187 (32.11) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 6 (1.03) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 6 (1.03) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 6 40 (6.87) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 38 (6.53) (8.165) (6.35)
μηδίζω to be a Mede in language, side with the Medes 1 4 (0.69) (0.021) (0.25)
Μηδισμός a leaning towards the Medes, being in their interest, Medism 2 5 (0.86) (0.009) (0.07)
Μῆδος a Mede, Median 6 15 (2.58) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 10 (1.72) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 2 (0.34) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 10 43 (7.38) (6.388) (6.4)
μήνιμα a cause of wrath 1 2 (0.34) (0.036) (0.01)
μήτε neither / nor 7 29 (4.98) (5.253) (5.28)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 1 (0.17) (0.158) (0.61)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 14 (2.4) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 6 12 (2.06) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 2 4 (0.69) (0.176) (0.1)
μιαιφονία bloodguiltiness 6 9 (1.55) (0.021) (0.0)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 6 (1.03) (0.05) (0.05)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 4 12 (2.06) (0.06) (0.11)
μικρός small, little 3 10 (1.72) (5.888) (3.02)
μίμησις imitation 1 1 (0.17) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 1 4 (0.69) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 11 48 (8.24) (0.953) (8.52)
μισητέος to be hated 1 1 (0.17) (0.004) (0.0)
μισθός wages, pay, hire 1 4 (0.69) (0.682) (1.26)
μισθοφόρος receiving wages 1 2 (0.34) (0.163) (1.03)
μισορώμαιος a Roman-hater 1 1 (0.17) (0.0) (0.0)
μῖσος hate, hatred 1 1 (0.17) (0.229) (0.31)
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 1 (0.17) (0.034) (0.15)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 1 (0.17) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 13 (2.23) (1.059) (0.79)
μοῖρα a part, portion; fate 2 7 (1.2) (1.803) (1.84)
μόλις barely, scarcely 10 34 (5.84) (0.479) (0.72)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 8 (1.37) (0.192) (0.1)
μονονυχί in a single night 2 7 (1.2) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 27 134 (23.01) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 3 (0.52) (0.304) (0.24)
Μοῦσα the Muse 1 1 (0.17) (0.431) (0.89)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 10 (1.72) (0.035) (0.1)
μοχλός a bar 1 2 (0.34) (0.083) (0.18)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 2 (0.34) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 1 2 (0.34) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 14 (2.4) (1.186) (1.73)
ναί yea, verily 1 15 (2.58) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 7 (1.2) (1.339) (1.29)
νάπη a wooded vale, dell 2 7 (1.2) (0.049) (0.18)
ναῦς a ship 7 22 (3.78) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 1 (0.17) (0.158) (0.52)
νάω to flow 1 5 (0.86) (0.612) (0.21)
νεάω to plough up anew 1 1 (0.17) (0.113) (0.41)
νεκρός a dead body, corpse 2 7 (1.2) (1.591) (2.21)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 4 9 (1.55) (0.047) (0.33)
νέος young, youthful 3 15 (2.58) (2.183) (4.18)
νεόω to renovate, renew 1 1 (0.17) (0.05) (0.21)
νεύω to nod 1 1 (0.17) (0.178) (0.46)
νέω to swim 8 19 (3.26) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 8 16 (2.75) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 8 19 (3.26) (0.917) (1.41)
νέω4 [(Dor.) next year] 1 1 (0.17) (0.004) (0.0)
νεών ship shed (νεώριον) 1 1 (0.17) (0.071) (0.14)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 2 (0.34) (0.026) (0.02)
νεώτερος younger 1 2 (0.34) (0.506) (0.73)
νῆσος an island 8 18 (3.09) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 8 31 (5.32) (2.089) (3.95)
νίκη victory 6 20 (3.43) (1.082) (1.06)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 2 (0.34) (0.028) (0.05)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 2 (0.34) (0.461) (0.26)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 1 (0.17) (0.211) (0.27)
νομάς roaming about for pasture 1 2 (0.34) (0.184) (0.76)
νομή a pasture, pasturage 1 1 (0.17) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 20 (3.43) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 15 (2.58) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 42 (7.21) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 42 (7.21) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 14 (2.4) (5.507) (3.33)
νότος the south 1 3 (0.52) (0.234) (0.28)
νυκτομαχία a night- battle 1 1 (0.17) (0.007) (0.01)
νῦν now at this very time 13 83 (14.25) (12.379) (21.84)
νύξ the night 6 12 (2.06) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 6 (1.03) (1.179) (4.14)
ξίφος a sword 5 20 (3.43) (0.597) (0.8)
ξυλεία felling and carrying of wood 1 1 (0.17) (0.006) (0.02)
ξύλινος of wood, wooden 1 2 (0.34) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 5 22 (3.78) (1.689) (0.89)
the 1,564 7,562 (1298.53) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 26 160 (27.47) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορία a journey, way 1 2 (0.34) (0.157) (0.02)
ὁδοιπόρος a wayfarer, traveller 1 2 (0.34) (0.024) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 4 16 (2.75) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 1 (0.17) (0.665) (0.52)
Ὄη Oe, Attic deme 1 2 (0.34) (0.002) (0.01)
ὅθεν from where, whence 2 13 (2.23) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 2 11 (1.89) (0.049) (0.1)
ὀθόνη fine linen 1 1 (0.17) (0.054) (0.03)
οἴ ah! woe! 2 8 (1.37) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 9 (1.55) (0.405) (0.45)
οἴγω to open 1 3 (0.52) (0.017) (0.15)
οἶδα to know 5 38 (6.53) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 7 (1.2) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 13 69 (11.85) (5.153) (2.94)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 2 (0.34) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 3 (0.52) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 11 (1.89) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 9 (1.55) (0.141) (0.24)
οἰκοδομία a building, edifice 1 7 (1.2) (0.057) (0.07)
οἶκτος pity, compassion 2 4 (0.69) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 12 (2.06) (0.115) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 28 158 (27.13) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 9 62 (10.65) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 11 68 (11.68) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 15 63 (10.82) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 19 (3.26) (0.581) (2.07)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 2 (0.34) (0.067) (0.25)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 10 (1.72) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 48 (8.24) (5.317) (5.48)
ὀλιγότης fewness 4 6 (1.03) (0.074) (0.01)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 2 4 (0.69) (0.049) (0.09)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 1 3 (0.52) (0.095) (0.34)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 17 (2.92) (13.567) (4.4)
ὀλοφυρμός lamentation 1 3 (0.52) (0.008) (0.04)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 2 8 (1.37) (0.093) (0.41)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 2 (0.34) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 8 27 (4.64) (0.166) (1.17)
ὄμμα the eye 1 1 (0.17) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 5 24 (4.12) (10.645) (5.05)
ὁμολογία agreement 1 3 (0.52) (0.367) (0.66)
ὁμόσε to one and the same place 1 3 (0.52) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 1 1 (0.17) (1.529) (1.34)
ὁμοφροσύνη unity of mind and feeling 1 2 (0.34) (0.008) (0.02)
ὁμόφυλος of the same race 7 21 (3.61) (0.106) (0.07)
ὁμόω to unite 1 2 (0.34) (0.035) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 10 65 (11.16) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 9 67 (11.51) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (0.34) (0.182) (0.46)
ὄνομα name 9 48 (8.24) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 4 16 (2.75) (4.121) (1.33)
ὀνομαστός named, to be named 1 6 (1.03) (0.068) (0.3)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 2 (0.34) (0.964) (1.05)
ὀπή an opening, hole 1 1 (0.17) (0.115) (0.0)
ὅπη by which way 1 6 (1.03) (0.356) (0.94)
ὀπηδός attendant 2 8 (1.37) (0.027) (0.03)
ὄπισθεν behind, at the back 2 6 (1.03) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 4 11 (1.89) (0.796) (1.79)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 1 (0.17) (0.063) (0.04)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 2 (0.34) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 4 8 (1.37) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 22 (3.78) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 5 13 (2.23) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 6 55 (9.44) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 11 71 (12.19) (1.404) (0.7)
ὅπως how, that, in order that, as 13 61 (10.47) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 6 37 (6.35) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 3 (0.52) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 4 16 (2.75) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 3 (0.52) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 2 13 (2.23) (3.685) (3.67)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 1 (0.17) (0.095) (0.1)
ὅριον a boundary, limit 2 5 (0.86) (0.18) (0.04)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 9 (1.55) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 7 (1.2) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 19 (3.26) (0.885) (1.58)
ὀροφή the roof of a house 1 6 (1.03) (0.061) (0.07)
ὅς who, that, which: relative pronoun 197 924 (158.67) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 27 118 (20.26) (47.672) (39.01)
ὅσγε who 3 6 (1.03) (0.04) (0.41)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 14 (2.4) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 26 116 (19.92) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 8 36 (6.18) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 7 27 (4.64) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 55 (9.44) (5.663) (6.23)
ὅτε when 1 4 (0.69) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 9 77 (13.22) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 9 77 (13.22) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 9 39 (6.7) (0.534) (0.24)
οὐ not 139 646 (110.93) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 11 (1.89) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 66 (11.33) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 5 12 (2.06) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 5 12 (2.06) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 26 137 (23.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 18 95 (16.31) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 16 (2.75) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 14 (2.4) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 15 (2.58) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 50 292 (50.14) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 9 37 (6.35) (1.001) (0.94)
οὐπώποτε not yet; not at all 1 7 (1.2) (0.009) (0.01)
οὖς auris, the ear 4 7 (1.2) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 24 87 (14.94) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 2 5 (0.86) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 2 5 (0.86) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 133 618 (106.12) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 62 229 (39.32) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 1 2 (0.34) (2.632) (2.12)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 1 (0.17) (0.193) (0.43)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 3 (0.52) (0.121) (0.11)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 2 6 (1.03) (0.139) (0.23)
ὀχλέω to move, disturb 1 1 (0.17) (0.059) (0.03)
πάθη a passive state 2 2 (0.34) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 18 (3.09) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 1 7 (1.2) (0.727) (0.59)
παῖς a child 4 38 (6.53) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 3 7 (1.2) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 30 (5.15) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 5 22 (3.78) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 1 21 (3.61) (10.367) (6.41)
παλινῳδία a palinode 1 1 (0.17) (0.018) (0.01)
παλίωξις pursuit back again 1 2 (0.34) (0.003) (0.02)
παμμιγής all-mingled, promiscuous 1 1 (0.17) (0.008) (0.02)
Πανικός of or for Pan 1 1 (0.17) (0.007) (0.01)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 3 (0.52) (0.117) (0.14)
πανσυδί with all one's force; 1 3 (0.52) (0.015) (0.01)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 8 21 (3.61) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 8 (1.37) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 1 2 (0.34) (0.926) (0.27)
πάντοθεν from all quarters, from every side 4 12 (2.06) (0.161) (0.22)
πάντως altogether; 4 15 (2.58) (2.955) (0.78)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 6 (1.03) (0.034) (0.02)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 22 108 (18.55) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 10 17 (2.92) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 5 (0.86) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 2 5 (0.86) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 15 (2.58) (2.566) (2.66)
παρακελεύομαι to order 4 13 (2.23) (0.321) (0.44)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 8 32 (5.49) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 2 (0.34) (0.145) (0.25)
παραμείβω to leave on one side, pass by 1 4 (0.69) (0.025) (0.23)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 1 (0.17) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 1 7 (1.2) (0.12) (0.36)
παραπέτασμα that which is spread before 1 1 (0.17) (0.024) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 13 (2.23) (1.406) (2.3)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 2 (0.34) (0.028) (0.0)
παράσημος falsely stamped 1 2 (0.34) (0.042) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 7 22 (3.78) (1.336) (3.27)
παράταξις a placing in line of battle 3 20 (3.43) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 4 18 (3.09) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 3 9 (1.55) (0.14) (0.15)
παρατρέχω to run by 2 2 (0.34) (0.089) (0.13)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 8 (1.37) (0.242) (0.82)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.34) (0.699) (0.99)
παρείκω to give way 1 5 (0.86) (0.015) (0.04)
πάρειμι be present 31 104 (17.86) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 3 (0.52) (0.299) (0.69)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 4 (0.69) (0.035) (0.01)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 3 (0.52) (0.178) (0.13)
παρέρχομαι to go by, beside 3 13 (2.23) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 10 36 (6.18) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 7 23 (3.95) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 4 13 (2.23) (1.412) (1.77)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 1 (0.17) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 1 (0.17) (0.034) (0.19)
πᾶς all, the whole 20 96 (16.48) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 7 33 (5.67) (6.528) (5.59)
πάταγος a clatter, crash 3 9 (1.55) (0.022) (0.07)
πατάσσω to beat, knock 1 3 (0.52) (0.279) (0.17)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 4 31 (5.32) (0.383) (0.61)
πατρῷος of or belonging to the father 1 5 (0.86) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 1 8 (1.37) (1.958) (2.55)
πέδιλον sandals 1 1 (0.17) (0.042) (0.21)
πεδίον a plain 4 19 (3.26) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 2 9 (1.55) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 10 37 (6.35) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 4 14 (2.4) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 6 32 (5.49) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 4 15 (2.58) (0.541) (0.76)
πεῖσμα a ship's cable 1 1 (0.17) (0.039) (0.26)
πελάζω to approach, come near, draw near 2 9 (1.55) (0.134) (0.75)
πέλας near, hard by, close 2 6 (1.03) (0.194) (0.91)
πέλεκυς an axe 1 3 (0.52) (0.11) (0.27)
πελταστής one who bears a light shield 1 1 (0.17) (0.132) (0.83)
πέλτη a small light shield 1 1 (0.17) (0.016) (0.07)
πεντάκις five times 1 1 (0.17) (0.042) (0.03)
πέντε five 1 7 (1.2) (1.584) (2.13)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 1 (0.17) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 6 33 (5.67) (0.278) (0.27)
πέρα2 the land across 1 5 (0.86) (0.021) (0.02)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 2 5 (0.86) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 2 10 (1.72) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 2 10 (1.72) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 7 (1.2) (0.238) (0.68)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 5 13 (2.23) (0.049) (0.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 14 80 (13.74) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 6 (1.03) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 2 (0.34) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 3 15 (2.58) (0.519) (0.64)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 11 25 (4.29) (0.153) (0.13)
περιδέραιος passed round the neck 1 1 (0.17) (0.009) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 3 17 (2.92) (0.34) (0.72)
περιέννυμι to put round 1 5 (0.86) (0.028) (0.07)
περίεργος careful overmuch 1 1 (0.17) (0.122) (0.01)
περιίστημι to place round 1 7 (1.2) (0.354) (0.74)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 1 (0.17) (0.484) (0.32)
περινοστέω to go round, to visit 1 2 (0.34) (0.021) (0.01)
πέριξ round about, all round 1 1 (0.17) (0.246) (0.42)
περιοπτέος to be overlooked 1 1 (0.17) (0.003) (0.01)
περιοράω to look over, overlook 3 12 (2.06) (0.21) (0.72)
περίορθρος towards morning 1 3 (0.52) (0.028) (0.01)
περιπταίω to stumble upon 1 1 (0.17) (0.004) (0.0)
περισκοπέω to look round 1 1 (0.17) (0.041) (0.04)
περισσός beyond the regular number 3 12 (2.06) (1.464) (0.34)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 3 (0.52) (0.083) (0.17)
περιφανής seen all round 3 15 (2.58) (0.138) (0.06)
περιφρονέω to compass in thought, speculate about 1 2 (0.34) (0.011) (0.04)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 2 (0.34) (0.016) (0.08)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 34 97 (16.66) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 4 21 (3.61) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 2 3 (0.52) (0.113) (0.18)
πέρσις a sacking, sack 1 1 (0.17) (0.023) (0.02)
Πέτρα Petra 1 1 (0.17) (0.028) (0.02)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 9 (1.55) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 4 (0.69) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 4 (0.69) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 4 (0.69) (0.264) (0.41)
πήγνυμι to make fast 4 10 (1.72) (0.947) (0.74)
πηδάλιον a rudder 1 2 (0.34) (0.143) (0.11)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 1 2 (0.34) (0.118) (0.69)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 13 (2.23) (0.382) (0.78)
πίμπλημι to fill full of 2 5 (0.86) (0.243) (0.76)
πιστεύω to trust, trust to 4 9 (1.55) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 3 (0.52) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 2 5 (0.86) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 3 11 (1.89) (1.164) (1.33)
πλέγμα plaited work, wicker-work 2 2 (0.34) (0.047) (0.0)
πλεῖστος most, largest 17 109 (18.72) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 10 35 (6.01) (7.783) (7.12)
πλέος full. 2 12 (2.06) (1.122) (0.99)
πλευρόν a rib 1 1 (0.17) (0.336) (0.1)
πλέως full of 4 15 (2.58) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 7 (1.2) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 15 60 (10.3) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.52) (0.201) (0.18)
πλήθω to be or become full 1 1 (0.17) (0.049) (0.17)
πλήν except 8 42 (7.21) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 2 3 (0.52) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 5 14 (2.4) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 2 4 (0.69) (0.691) (0.89)
πλοῦτος wealth, riches 1 5 (0.86) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 1 4 (0.69) (5.838) (0.58)
ποδήρης reaching to the feet 1 2 (0.34) (0.036) (0.01)
ποδώκης swiftfooted 1 2 (0.34) (0.033) (0.24)
ποι somewhither 1 3 (0.52) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 3 (0.52) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 22 129 (22.15) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 1 (0.17) (0.164) (0.32)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 4 (0.69) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 5 (0.86) (0.133) (0.15)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 2 (0.34) (0.014) (0.04)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 12 (2.06) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 3 6 (1.03) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 6 (1.03) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 8 (1.37) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 5 (0.86) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 33 145 (24.9) (2.812) (8.48)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 1 (0.17) (0.014) (0.03)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 1 (0.17) (0.03) (0.13)
πόλεμος battle, fight, war 12 82 (14.08) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 4 (0.69) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 5 21 (3.61) (0.382) (1.0)
πόλις a city 10 93 (15.97) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 2 23 (3.95) (0.084) (0.32)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 21 (3.61) (1.205) (2.18)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 4 (0.69) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 3 23 (3.95) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 2 13 (2.23) (0.223) (0.1)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 1 (0.17) (0.297) (0.04)
πολύς much, many 55 280 (48.08) (35.28) (44.3)
πολυχειρία a multitude of hands 1 2 (0.34) (0.012) (0.05)
πομπή conduct, escort, guidance 1 1 (0.17) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 3 (0.52) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 4 (0.69) (1.795) (0.65)
πόνος work 7 31 (5.32) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.17) (0.155) (0.05)
πόντος the sea 1 6 (1.03) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 1 3 (0.52) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 9 29 (4.98) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 8 22 (3.78) (1.56) (3.08)
πόρθησις the sack 1 1 (0.17) (0.021) (0.0)
πόσις a husband, spouse, mate 1 4 (0.69) (0.313) (1.06)
ποταμός a river, stream 14 47 (8.07) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 9 23 (3.95) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 2 5 (0.86) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 11 60 (10.3) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 2 (0.34) (0.998) (1.25)
πούς a foot 3 14 (2.4) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 11 43 (7.38) (6.869) (8.08)
πρακτέος to be done 3 5 (0.86) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 1 1 (0.17) (0.083) (0.0)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 10 (1.72) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.34) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 8 50 (8.59) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 7 (1.2) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 4 (0.69) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 4 (0.69) (0.117) (0.3)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 5 (0.86) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 12 (2.06) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 9 29 (4.98) (2.157) (5.09)
πρό before 1 11 (1.89) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 5 (0.86) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 8 (1.37) (0.642) (1.52)
προαγωγός one who leads on: a pander, pimp, procurer 1 1 (0.17) (0.012) (0.01)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 1 (0.17) (0.426) (0.28)
προβάλλω to throw before, throw 4 8 (1.37) (0.591) (0.51)
πρόδηλος clear 3 3 (0.52) (0.652) (0.41)
προδότης a betrayer, traitor 1 7 (1.2) (0.142) (0.21)
πρόειμι go forward 1 2 (0.34) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 11 (1.89) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.52) (0.84) (0.12)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 4 16 (2.75) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 8 (1.37) (0.52) (1.4)
προκαλέω to call forth 2 2 (0.34) (0.198) (0.48)
προμήθεια foresight, forethought 1 10 (1.72) (0.072) (0.08)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 1 (0.17) (0.781) (0.72)
πρόοπτος foreseen, manifest 2 4 (0.69) (0.046) (0.04)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 9 (1.55) (0.055) (0.04)
προπηδάω to spring before 1 1 (0.17) (0.024) (0.0)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 3 (0.52) (0.034) (0.07)
προπορεύω cause to go before 1 2 (0.34) (0.026) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 62 289 (49.63) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 12 (2.06) (0.972) (1.04)
προσαντάω appear 1 1 (0.17) (0.007) (0.01)
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 1 (0.17) (0.019) (0.04)
προσαπτέος one must apply 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 1 (0.17) (0.147) (0.16)
προσβάλλω to strike 3 12 (2.06) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 1 6 (1.03) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 5 (0.86) (0.293) (0.5)
προσδέω to bind on 3 4 (0.69) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 3 4 (0.69) (0.253) (0.83)
πρόσειμι be there (in addition) 3 12 (2.06) (0.784) (0.64)
προσεκτέος one must apply 2 2 (0.34) (0.033) (0.01)
προσέχω to hold to, offer 2 2 (0.34) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 5 (0.86) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 7 (1.2) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 7 36 (6.18) (2.065) (1.23)
προσίημι to send to 1 11 (1.89) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 2 (0.34) (0.702) (0.53)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 2 (0.34) (0.664) (0.81)
προσμείγνυμι to mingle 1 1 (0.17) (0.07) (0.35)
προσοικέω to dwell by 1 5 (0.86) (0.019) (0.03)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 5 (0.86) (0.028) (0.04)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 5 (0.86) (0.705) (1.77)
προστάσσω to order 3 9 (1.55) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 5 (0.86) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 4 (0.69) (0.041) (0.01)
προσχωρέω to go to, approach 4 7 (1.2) (0.126) (0.51)
προσχώρησις a going towards, approach 1 1 (0.17) (0.0) (0.0)
πρόσω forwards, onwards, further 7 46 (7.9) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 6 8 (1.37) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 4 (0.69) (1.94) (0.95)
προτερέω to be before, be in advance 4 7 (1.2) (0.023) (0.07)
πρότερος before, earlier 36 189 (32.45) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 7 (1.2) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 1 5 (0.86) (0.349) (0.13)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 4 (0.69) (0.039) (0.14)
προφέρω to bring before 1 2 (0.34) (0.323) (0.51)
πρόχειρος at hand, ready 2 3 (0.52) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 1 3 (0.52) (0.192) (0.49)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 1 (0.17) (0.097) (0.38)
πρώην lately, just now 1 3 (0.52) (0.224) (0.11)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 3 (0.52) (0.07) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 1 (0.17) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 6 37 (6.35) (18.707) (16.57)
πτοέω to terrify, scare 1 1 (0.17) (0.084) (0.13)
πυκνόω to make close 1 3 (0.52) (0.14) (0.05)
πύκνωσις condensation 1 2 (0.34) (0.033) (0.01)
Πύλαι Thermopylae 2 4 (0.69) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 8 (1.37) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 2 3 (0.52) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 11 (1.89) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 8 (1.37) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 3 7 (1.2) (0.457) (0.98)
πυρφόρος fire-bearing 1 2 (0.34) (0.017) (0.09)
πω up to this time, yet 13 64 (10.99) (0.812) (1.9)
πώποτε ever yet 2 7 (1.2) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 15 80 (13.74) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 13 59 (10.13) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 17 54 (9.27) (2.343) (2.93)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 1 (0.17) (0.186) (0.23)
ῥᾳστώνη easiness 3 8 (1.37) (0.116) (0.1)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 3 8 (1.37) (0.09) (0.55)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 3 (0.52) (1.704) (0.56)
ῥητορεύω to speak in public, to use 1 2 (0.34) (0.011) (0.0)
ῥητός stated, specified 1 4 (0.69) (0.95) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 2 10 (1.72) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 7 (1.2) (0.412) (0.21)
ῥύμη the force, swing, rush 1 3 (0.52) (0.121) (0.12)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 16 (2.75) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 32 203 (34.86) (3.454) (9.89)
ῥωμαλέος strong of body 1 3 (0.52) (0.016) (0.01)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 2 (0.34) (0.119) (0.01)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 3 6 (1.03) (0.202) (0.27)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 1 (0.17) (0.115) (0.04)
σάρισα the sarissa 2 3 (0.52) (0.025) (0.15)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 20 (3.43) (3.279) (2.18)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 7 (1.2) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 3 (0.52) (0.09) (0.05)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 5 (0.86) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 4 (0.69) (3.721) (0.94)
σιγή silence 1 3 (0.52) (0.245) (0.35)
σίνομαι to do 4 10 (1.72) (0.037) (0.16)
σισύρα a cloak of goats-hair 1 1 (0.17) (0.014) (0.03)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 3 8 (1.37) (0.111) (0.32)
σκευάζω to prepare, make ready 3 7 (1.2) (0.277) (0.32)
σκευωρέομαι to look after the baggage 1 1 (0.17) (0.006) (0.0)
σκήπτω to prop, stay 1 4 (0.69) (0.05) (0.13)
σκόλοψ anything pointed 1 2 (0.34) (0.053) (0.09)
σκοπέω to look at 1 7 (1.2) (1.847) (2.27)
σκότος darkness, gloom 3 6 (1.03) (0.838) (0.48)
σκυλεύω to strip 2 3 (0.52) (0.041) (0.15)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 1 (0.17) (0.098) (0.12)
σός your 3 13 (2.23) (6.214) (12.92)
σοφίζω to make wise, instruct 1 2 (0.34) (0.079) (0.07)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 2 (0.34) (0.276) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 1 7 (1.2) (1.915) (1.93)
σπάω to draw 1 2 (0.34) (0.186) (0.25)
σποράδην scatteredly, here and there 1 10 (1.72) (0.042) (0.07)
σπουδή haste, speed 3 5 (0.86) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 4 (0.69) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 4 (0.69) (0.163) (0.51)
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 1 2 (0.34) (0.021) (0.01)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 8 42 (7.21) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 1 3 (0.52) (0.524) (0.97)
στενότης narrowness, straitness 1 3 (0.52) (0.053) (0.05)
στέργω to love 3 6 (1.03) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 2 (0.34) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 1 6 (1.03) (0.297) (0.32)
στέφανος that which surrounds 1 1 (0.17) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 5 (0.86) (0.128) (0.01)
στῆθος the breast 1 1 (0.17) (0.467) (1.7)
στίξ a row, line, rank 1 1 (0.17) (0.028) (0.35)
στῖφος a close-pressed 2 2 (0.34) (0.058) (0.07)
στίχη tunic 1 1 (0.17) (0.018) (0.24)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 2 (0.34) (0.253) (0.15)
στοιχηδόν in a row 2 7 (1.2) (0.022) (0.01)
στολή an equipment, armament 1 5 (0.86) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 2 (0.34) (0.451) (1.36)
στράτευμα an expedition, campaign 12 63 (10.82) (1.011) (2.71)
στρατηγία the office, dignity 1 2 (0.34) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 5 (0.86) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 29 92 (15.8) (1.525) (6.72)
στρατιά army 7 18 (3.09) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 8 (1.37) (1.589) (2.72)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 3 13 (2.23) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 8 25 (4.29) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 11 46 (7.9) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 29 104 (17.86) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 4 (0.69) (0.812) (0.83)
συγγραφή a writing 1 3 (0.52) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 4 (0.69) (0.277) (0.27)
σύγκειμαι to lie together 1 11 (1.89) (1.059) (0.31)
σύγκλεισις a shutting up, closing up 1 1 (0.17) (0.008) (0.01)
σύγκλητος called together, summoned 1 3 (0.52) (0.352) (2.1)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 1 (0.17) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 1 6 (1.03) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.17) (0.111) (0.04)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 1 (0.17) (0.095) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 8 (1.37) (0.673) (0.79)
σύλλογος an assembly 2 6 (1.03) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 10 41 (7.04) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.17) (0.594) (1.03)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 1 (0.17) (0.178) (0.2)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 9 (1.55) (0.386) (2.32)
συμμαχικός of or for alliance 1 3 (0.52) (0.048) (0.25)
σύμπας all together, all at once, all in a body 4 11 (1.89) (1.33) (1.47)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 6 (1.03) (0.482) (0.37)
συμπολεμέω to join in war 1 2 (0.34) (0.024) (0.22)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 27 (4.64) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 17 (2.92) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 23 69 (11.85) (4.575) (7.0)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 2 5 (0.86) (0.065) (0.0)
συνάπτω to tie 2 4 (0.69) (1.207) (1.11)
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 1 2 (0.34) (0.015) (0.0)
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 1 (0.17) (0.007) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 2 (0.34) (0.989) (0.75)
συνεκθέω run out along with 1 1 (0.17) (0.002) (0.0)
συνελαύνω to drive together 1 1 (0.17) (0.051) (0.05)
συνεπιβάλλω to apply one's mind also, to consider 1 1 (0.17) (0.002) (0.01)
συνεπιστρατεύω to join in making war 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 4 (0.69) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 2 (0.34) (0.22) (0.54)
συνέχεια continuity 1 2 (0.34) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 2 7 (1.2) (3.097) (1.77)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 2 (0.34) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 5 (0.86) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 2 11 (1.89) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 4 5 (0.86) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 11 (1.89) (2.685) (1.99)
συνόχωκα to be held together 1 1 (0.17) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 4 7 (1.2) (0.625) (0.97)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 1 (0.17) (0.07) (0.18)
συσπειράω contract 1 1 (0.17) (0.004) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 3 7 (1.2) (0.128) (0.61)
συστρέφω to twist up into a ball 1 1 (0.17) (0.086) (0.25)
συχνός long 3 12 (2.06) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 3 3 (0.52) (0.306) (0.13)
σφαλερός likely to make one stumble 2 7 (1.2) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 4 10 (1.72) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 16 84 (14.42) (3.117) (19.2)
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 2 (0.34) (0.024) (0.13)
σφενδόνη a sling 1 3 (0.52) (0.06) (0.16)
σφενδονήτης a slinger 1 1 (0.17) (0.037) (0.18)
σφέτερος their own, their 3 30 (5.15) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 30 (5.15) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 5 (0.86) (1.283) (0.07)
σφῦρα a hammer 1 1 (0.17) (0.048) (0.04)
σχεδιάζω to do 1 1 (0.17) (0.015) (0.03)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 9 (1.55) (1.266) (2.18)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 5 12 (2.06) (0.038) (0.09)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 4 (0.69) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 2 15 (2.58) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 1 16 (2.75) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 5 (0.86) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 1 5 (0.86) (0.286) (0.41)
σώφρων of sound mind 2 9 (1.55) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 6 18 (3.09) (0.266) (0.1)
ταλαντεύω to weigh 1 1 (0.17) (0.01) (0.0)
ταμία a housekeeper, housewife 1 1 (0.17) (0.082) (0.27)
ταξίαρχος the commander of a squadron 4 12 (2.06) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 3 18 (3.09) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 6 11 (1.89) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 4 16 (2.75) (0.397) (0.55)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 7 (1.2) (0.078) (0.04)
τάσσω to arrange, put in order 11 34 (5.84) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 2 (0.34) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 1 1 (0.17) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 9 42 (7.21) (2.435) (2.94)
τάφρος a ditch, trench 2 4 (0.69) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 3 (0.52) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 4 9 (1.55) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 14 60 (10.3) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 1 2 (0.34) (0.093) (0.07)
τε and 190 1,013 (173.95) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 7 23 (3.95) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 3 (0.52) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 2 7 (1.2) (0.434) (0.42)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 21 (3.61) (3.199) (1.55)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 13 (2.23) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 8 (1.37) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 13 (2.23) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 2 9 (1.55) (0.751) (1.38)
τερατώδης portentous 1 1 (0.17) (0.028) (0.01)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 1 (0.17) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 3 6 (1.03) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 1 9 (1.55) (2.963) (1.9)
τέως so long, meanwhile, the while 2 8 (1.37) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 23 116 (19.92) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 3 19 (3.26) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 1 1 (0.17) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 3 (0.52) (0.583) (0.75)
τίη why? wherefore? 9 47 (8.07) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 3 24 (4.12) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 5 (0.86) (1.698) (2.37)
τίμιος valued 2 6 (1.03) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 4 (0.69) (0.326) (0.85)
τίνω to pay a price 2 7 (1.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 117 581 (99.77) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 8 32 (5.49) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 2 5 (0.86) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 2 7 (1.2) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 3 13 (2.23) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 10 46 (7.9) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 14 66 (11.33) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 6 42 (7.21) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 7 42 (7.21) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 3 (0.52) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 1 13 (2.23) (1.2) (1.96)
τοξεία archery 1 2 (0.34) (0.021) (0.0)
τόξον a bow 3 11 (1.89) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 2 2 (0.34) (0.269) (0.5)
τόπος a place 2 12 (2.06) (8.538) (6.72)
τορός piercing 1 4 (0.69) (0.03) (0.01)
τοσοῦτος so large, so tall 9 51 (8.76) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 25 125 (21.46) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 26 133 (22.84) (6.266) (11.78)
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 1 2 (0.34) (0.018) (0.04)
τραχύς rugged, rough 1 2 (0.34) (0.481) (0.47)
τρέπω to turn 6 21 (3.61) (1.263) (3.2)
τριακόντορος a thirty-oared ship 3 3 (0.52) (0.014) (0.04)
τριήρης trireme 1 1 (0.17) (0.407) (1.04)
τρισχίλιοι three thousand 3 4 (0.69) (0.164) (0.66)
τρίτος the third 1 2 (0.34) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 2 (0.34) (0.163) (0.4)
τροπή a turn, turning 1 5 (0.86) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 7 54 (9.27) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 54 (9.27) (7.612) (5.49)
τρυχόω wear out, emaciate 1 1 (0.17) (0.005) (0.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 33 161 (27.65) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 1 1 (0.17) (0.044) (0.03)
τύπος a blow 1 3 (0.52) (0.945) (0.32)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 3 (0.52) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 3 (0.52) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 7 (1.2) (0.898) (1.54)
τύχη (good) fortune, luck, chance 6 34 (5.84) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 94 415 (71.26) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 2 (0.34) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 4 (0.69) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 2 8 (1.37) (7.043) (3.14)
ὕλη wood, material 3 15 (2.58) (5.5) (0.94)
ὑμός your 7 40 (6.87) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 4 (0.69) (0.426) (0.47)
ὑπαγωγή a leading on gradually 1 2 (0.34) (0.014) (0.01)
ὑπαντιάζω to come 4 15 (2.58) (0.03) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 24 (4.12) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 9 41 (7.04) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 5 (0.86) (0.845) (0.76)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 2 3 (0.52) (0.053) (0.3)
ὕπερθεν from above 2 5 (0.86) (0.07) (0.46)
ὑπερμαχέω to fight for 1 1 (0.17) (0.014) (0.01)
ὑπέρτερος over 3 9 (1.55) (0.068) (0.13)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 1 (0.17) (0.024) (0.09)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 1 (0.17) (0.035) (0.08)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 7 (1.2) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 5 (0.86) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 12 (2.06) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 2 (0.34) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 5 (0.86) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 1 3 (0.52) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 36 147 (25.24) (26.85) (24.12)
ὑποβρύχιος under water 1 2 (0.34) (0.035) (0.03)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 7 (1.2) (0.479) (0.74)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.34) (0.095) (0.15)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 4 (0.69) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 2 (0.34) (1.526) (1.65)
ὑπορρέω to flow under 1 2 (0.34) (0.022) (0.03)
ὑποστέλλω to draw in 1 2 (0.34) (0.057) (0.08)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 4 11 (1.89) (0.03) (0.07)
ὕπουλος festering under the scar 2 3 (0.52) (0.035) (0.03)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 5 (0.86) (0.091) (0.1)
ὑπόχρυσος containing a mixture 1 1 (0.17) (0.003) (0.01)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 3 (0.52) (0.196) (0.31)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 1 (0.17) (0.049) (0.12)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 3 (0.52) (0.315) (0.77)
ὕστερος latter, last 1 9 (1.55) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 4 (0.69) (0.085) (0.14)
ὕφασμα a woven robe, web 1 1 (0.17) (0.061) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 8 (1.37) (1.068) (0.71)
ὕψος height 4 9 (1.55) (0.539) (0.34)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.17) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 35 (6.01) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 17 (2.92) (0.484) (1.13)
φάραγξ a cleft 1 5 (0.86) (0.133) (0.1)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 1 (0.17) (0.194) (0.03)
Φᾶσις the river Phasis 4 11 (1.89) (0.063) (0.2)
φάσις2 a statement, claim, assertion (φημί) 1 1 (0.17) (0.015) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 4 11 (1.89) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 5 (0.86) (1.387) (0.76)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 3 (0.52) (0.024) (0.01)
φέρω to bear 16 75 (12.88) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 9 24 (4.12) (2.61) (5.45)
φευκτέος one must flee 1 1 (0.17) (0.03) (0.02)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 2 (0.34) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 24 83 (14.25) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 5 15 (2.58) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 2 (0.34) (0.607) (0.59)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 4 (0.69) (0.458) (0.38)
φίλος friend; loved, beloved, dear 6 22 (3.78) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 1 (0.17) (0.22) (0.48)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 3 (0.52) (0.246) (0.45)
φλόξ a flame 2 7 (1.2) (0.469) (0.46)
φόβος fear, panic, flight 1 2 (0.34) (1.426) (2.23)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 19 (3.26) (0.319) (0.66)
φορά a carrying 1 9 (1.55) (1.093) (0.13)
φορτίς a ship of burden, merchantman 1 2 (0.34) (0.011) (0.01)
φράσσω to fence in, hedge round 1 1 (0.17) (0.083) (0.21)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 2 5 (0.86) (0.016) (0.04)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 13 (2.23) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 5 18 (3.09) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 4 (0.69) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.69) (0.486) (0.22)
φροῦδος gone away, clean gone 1 4 (0.69) (0.043) (0.12)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 11 (1.89) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 4 6 (1.03) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 11 46 (7.9) (0.254) (0.32)
φυγή flight 8 19 (3.26) (0.734) (1.17)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 4 (0.69) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 11 (1.89) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 6 30 (5.15) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 27 (4.64) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 1 11 (1.89) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 2 (0.34) (0.147) (0.07)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 7 (1.2) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 1 1 (0.17) (0.153) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 8 29 (4.98) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 6 14 (2.4) (1.723) (2.13)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 1 3 (0.52) (0.047) (0.03)
χαλέπτω to oppress, depress, crush 1 2 (0.34) (0.018) (0.07)
χαλκόπους brass-hoofed 1 1 (0.17) (0.005) (0.04)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 3 9 (1.55) (0.041) (0.02)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 5 (0.86) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 1 (0.17) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 14 (2.4) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 4 (0.69) (0.065) (0.01)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 6 (1.03) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 5 24 (4.12) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 1 (0.17) (1.4) (1.07)
χέρσος dry land, land 1 3 (0.52) (0.084) (0.32)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 5 (0.86) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 2 3 (0.52) (0.486) (1.95)
χιτώνιον a woman's frock 1 1 (0.17) (0.013) (0.01)
χλαμύς a short mantle 2 2 (0.34) (0.058) (0.07)
χοῦς measure of capacity 2 4 (0.69) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 2 (0.34) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 5 43 (7.38) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 29 (4.98) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 5 34 (5.84) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 11 53 (9.1) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 3 (0.52) (2.117) (2.12)
χρεών necessity; it is necessary 3 8 (1.37) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 11 46 (7.9) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 7 45 (7.73) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 5 (0.86) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 4 (0.69) (0.984) (0.97)
χρόνος time 5 62 (10.65) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 8 (1.37) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 8 (1.37) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 1 3 (0.52) (0.812) (1.49)
χρυσόω to make golden, gild 1 1 (0.17) (0.037) (0.06)
χρώς the surface of the body, the skin 1 3 (0.52) (0.258) (1.01)
χύδην in floods 2 13 (2.23) (0.028) (0.03)
χώρα land 16 70 (12.02) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 17 78 (13.39) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 51 (8.76) (1.776) (2.8)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 15 (2.58) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 5 (0.86) (0.197) (0.99)
ψευδής lying, false 1 2 (0.34) (1.919) (0.44)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 5 (0.86) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 6 27 (4.64) (11.437) (4.29)
O! oh! 11 34 (5.84) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 20 (3.43) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 1 3 (0.52) (0.1) (0.05)
ὠθισμός a thrusting, pushing 1 1 (0.17) (0.013) (0.05)
ὠκύς quick, swift, fleet 3 6 (1.03) (0.237) (1.81)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 2 4 (0.69) (0.025) (0.01)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.17) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 10 (1.72) (0.174) (0.15)
ὥρα [sacrificial victim] 1 6 (1.03) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 6 (1.03) (2.188) (1.79)
Ὠρίων Orion 1 1 (0.17) (0.062) (0.1)
ὡς as, how 153 666 (114.36) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 19 86 (14.77) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 8 29 (4.98) (10.717) (9.47)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 3 5 (0.86) (0.487) (0.44)

PAGINATE