urn:cts:greekLit:tlg4024.tlg001.opp-grc2:2.6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

235 lemmas; 454 tokens (58,235 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 59 7,562 (1298.53) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 26 4,139 (710.74) (544.579) (426.61)
δέ but 14 1,431 (245.73) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 630 (108.18) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 924 (158.67) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 7 1,007 (172.92) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 7 618 (106.12) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 4 552 (94.79) (118.207) (88.06)
γάρ for 2 584 (100.28) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 5 609 (104.58) (109.727) (118.8)
οὐ not 7 646 (110.93) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 581 (99.77) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 2 114 (19.58) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 217 (37.26) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 5 666 (114.36) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 745 (127.93) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 356 (61.13) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 193 (33.14) (63.859) (4.86)
τε and 4 1,013 (173.95) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 2 96 (16.48) (59.665) (51.63)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 289 (49.63) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 415 (71.26) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 3 335 (57.53) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 255 (43.79) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 1 232 (39.84) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 2 209 (35.89) (53.204) (45.52)
μή not 2 187 (32.11) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 404 (69.37) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 1 165 (28.33) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 118 (20.26) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 80 (13.74) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 3 238 (40.87) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 3 280 (48.08) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 5 292 (50.14) (34.84) (23.41)
either..or; than 2 125 (21.46) (34.073) (23.24)
ἄν modal particle 3 212 (36.4) (32.618) (38.42)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 20 (3.43) (30.074) (22.12)
οὕτως so, in this manner 4 229 (39.32) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 147 (25.24) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 1 189 (32.45) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 35 (6.01) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 1 266 (45.68) (24.174) (31.72)
ἐάν if 2 75 (12.88) (23.689) (20.31)
εἷς one 1 52 (8.93) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 1 254 (43.62) (22.812) (17.62)
οὐδέ and/but not; not even 1 137 (23.53) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 2 136 (23.35) (19.86) (21.4)
μέγας big, great 2 133 (22.84) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 121 (20.78) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 116 (19.92) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 2 88 (15.11) (17.994) (15.68)
δή [interactional particle: S&H on same page] 6 557 (95.65) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 93 (15.97) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 1 37 (6.35) (16.42) (18.27)
ὅσος as much/many as 2 116 (19.92) (13.469) (13.23)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 24 (4.12) (13.407) (5.2)
δεῖ it is necessary 2 85 (14.6) (13.387) (11.02)
ὥσπερ just as if, even as 1 86 (14.77) (13.207) (6.63)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 50 (8.59) (12.667) (11.08)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 26 (4.46) (12.481) (8.47)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 108 (18.55) (12.401) (17.56)
ἅπας quite all, the whole 4 369 (63.36) (10.904) (7.0)
ἀνήρ a man 2 171 (29.36) (10.82) (29.69)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 32 (5.49) (9.107) (4.91)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 41 (7.04) (9.032) (7.24)
ἐρῶ [I will say] 1 25 (4.29) (8.435) (3.94)
ἡμέρα day 2 16 (2.75) (8.416) (8.56)
ἤδη already 1 151 (25.93) (8.333) (11.03)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 43 (7.38) (7.784) (7.56)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 54 (9.27) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 54 (9.27) (7.547) (5.48)
ἀκούω to hear 1 16 (2.75) (6.886) (9.12)
ἅμα at once, at the same time 1 62 (10.65) (6.88) (12.75)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 69 (11.85) (6.8) (5.5)
μάλιστα most 1 55 (9.44) (6.673) (9.11)
πάσχω to experience, to suffer 1 33 (5.67) (6.528) (5.59)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 161 (27.65) (6.305) (6.41)
τότε at that time, then 1 133 (22.84) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 125 (21.46) (6.167) (10.26)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 36 (6.18) (5.806) (1.8)
χράω to fall upon, attack, assail 1 34 (5.84) (5.601) (4.92)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 44 (7.56) (5.491) (7.79)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 158 (27.13) (5.405) (7.32)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 48 (8.24) (5.317) (5.48)
ἄγω to lead 1 35 (6.01) (5.181) (10.6)
οἰκεῖος in or of the house 1 69 (11.85) (5.153) (2.94)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 18 (3.09) (4.93) (0.86)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 50 (8.59) (4.909) (7.73)
πῦρ fire 1 8 (1.37) (4.894) (2.94)
ὅπως how, that, in order that, as 1 61 (10.47) (4.748) (5.64)
Ζεύς Zeus 1 8 (1.37) (4.739) (12.03)
ἀνά up, upon 1 104 (17.86) (4.693) (6.06)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 50 (8.59) (4.633) (3.4)
μηδέ but not 1 40 (6.87) (4.628) (5.04)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 24 (4.12) (4.574) (7.56)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 60 (10.3) (4.236) (5.53)
ἔοικα to be like; to look like 1 51 (8.76) (4.169) (5.93)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 47 (8.07) (3.691) (2.36)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 71 (12.19) (3.657) (4.98)
Ῥωμαῖος a Roman 2 203 (34.86) (3.454) (9.89)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 84 (14.42) (3.117) (19.2)
προαγορεύω to tell beforehand 1 5 (0.86) (3.068) (5.36)
πάντως altogether; 1 15 (2.58) (2.955) (0.78)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 35 (6.01) (2.935) (0.67)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 39 (6.7) (2.825) (10.15)
πολέμιος hostile; enemy 2 145 (24.9) (2.812) (8.48)
πλήν except 1 42 (7.21) (2.523) (3.25)
που anywhere, somewhere 2 60 (10.3) (2.474) (4.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 54 (9.27) (2.343) (2.93)
τοι let me tell you, surely, verily 1 13 (2.23) (2.299) (9.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 31 (5.32) (2.254) (1.6)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 12 (2.06) (2.195) (0.2)
κενός empty 1 8 (1.37) (2.157) (3.12)
ἴσως equally, in like manner 1 28 (4.81) (2.15) (1.68)
ὅμως all the same, nevertheless 1 67 (11.51) (2.105) (2.59)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 17 (2.92) (1.993) (1.71)
κατέχω to hold fast 1 25 (4.29) (1.923) (2.47)
βάρβαρος barbarous 1 92 (15.8) (1.886) (4.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 65 (11.16) (1.852) (2.63)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 51 (8.76) (1.776) (2.8)
θυμός the soul 1 5 (0.86) (1.72) (7.41)
ξύλον wood 1 22 (3.78) (1.689) (0.89)
ἐλπίς hope, expectation 1 36 (6.18) (1.675) (3.51)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 78 (13.39) (1.544) (1.98)
στρατηγός the leader 2 92 (15.8) (1.525) (6.72)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 6 (1.03) (1.452) (2.28)
δείδω to fear 1 34 (5.84) (1.45) (3.46)
ὅστε who, which 1 27 (4.64) (1.419) (2.72)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 23 (3.95) (1.417) (1.63)
πρόσω forwards, onwards, further 1 46 (7.9) (1.411) (0.96)
ὁπόσος as many as 1 71 (12.19) (1.404) (0.7)
οἶος alone, lone, lonely 1 62 (10.65) (1.368) (1.78)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 118 (20.26) (1.343) (3.6)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 22 (3.78) (1.325) (3.42)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 15 (2.58) (1.277) (2.25)
κομίζω to take care of, provide for 1 13 (2.23) (1.249) (2.89)
τολμάω to undertake, take heart 1 13 (2.23) (1.2) (1.96)
Ῥώμη Roma, Rome 1 8 (1.37) (1.197) (2.04)
ἀμφί on both sides 1 84 (14.42) (1.179) (5.12)
πλησίος near, close to 1 14 (2.4) (1.174) (0.76)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 33 (5.67) (1.165) (1.55)
ἀθρόος in crowds 1 57 (9.79) (1.056) (0.86)
στρατός an encamped army 1 46 (7.9) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 25 (4.29) (1.032) (4.24)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 6 (1.03) (0.984) (1.12)
προσάγω to bring to 1 12 (2.06) (0.972) (1.04)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 3 (0.52) (0.942) (3.27)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 10 (1.72) (0.86) (0.77)
κτείνω to kill, slay 1 9 (1.55) (0.844) (2.43)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 21 (3.61) (0.827) (1.95)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 48 (8.24) (0.786) (0.98)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 38 (6.53) (0.78) (1.22)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 15 (2.58) (0.775) (0.02)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 7 (1.2) (0.701) (0.86)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 4 (0.69) (0.652) (0.77)
Ἰταλία Italy 1 20 (3.43) (0.647) (1.76)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 28 (4.81) (0.641) (2.44)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 2 (0.34) (0.594) (0.73)
τίνω to pay a price 1 7 (1.2) (0.513) (1.22)
μόλις barely, scarcely 1 34 (5.84) (0.479) (0.72)
κώμη country town 1 6 (1.03) (0.475) (1.06)
φλόξ a flame 1 7 (1.2) (0.469) (0.46)
ἀποβαίνω to step off from 1 10 (1.72) (0.465) (1.36)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 31 (5.32) (0.45) (0.74)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 15 (2.58) (0.442) (0.55)
φρόνημα one's mind, spirit 1 18 (3.09) (0.433) (0.41)
ἐξαίφνης suddenly 1 4 (0.69) (0.427) (0.51)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 6 (1.03) (0.426) (0.38)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 18 (3.09) (0.421) (0.15)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 16 (2.75) (0.397) (0.55)
δέος fear, alarm 1 18 (3.09) (0.383) (0.66)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 11 (1.89) (0.382) (0.47)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 29 (4.98) (0.353) (1.09)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 7 (1.2) (0.345) (0.92)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 2 (0.34) (0.344) (0.86)
καταφεύγω to flee for refuge 1 2 (0.34) (0.333) (0.69)
παρακελεύομαι to order 1 13 (2.23) (0.321) (0.44)
ἐγκρατής in possession of power 1 5 (0.86) (0.32) (0.58)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 3 (0.52) (0.315) (0.77)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 17 (2.92) (0.311) (0.2)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.86) (0.311) (0.69)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 16 (2.75) (0.299) (0.35)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 11 (1.89) (0.295) (0.5)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 9 (1.55) (0.287) (0.75)
πέρα beyond, across 1 33 (5.67) (0.278) (0.27)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 2 (0.34) (0.276) (0.31)
τάγμα that which has been ordered 1 18 (3.09) (0.266) (0.1)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 13 (2.23) (0.252) (1.18)
παράταξις a placing in line of battle 1 20 (3.43) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 18 (3.09) (0.234) (0.61)
ἄμαξα a wagon, wain 2 3 (0.52) (0.207) (0.48)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 37 (6.35) (0.204) (0.33)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 13 (2.23) (0.198) (0.57)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 29 (4.98) (0.195) (0.46)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 32 (5.49) (0.179) (0.36)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 3 (0.52) (0.177) (0.04)
γέφυρα a dyke, dam 2 7 (1.2) (0.173) (0.75)
ἀντίπαλος wrestling against 1 14 (2.4) (0.17) (0.35)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 4 (0.69) (0.166) (0.09)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 29 (4.98) (0.164) (0.38)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 1 (0.17) (0.142) (0.2)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 2 (0.34) (0.138) (0.07)
δηϊόω cut down, slay 1 7 (1.2) (0.132) (0.91)
ἐγγύτερος nearer 1 4 (0.69) (0.125) (0.14)
δίω to run away, take to flight, flee 1 1 (0.17) (0.119) (0.17)
ποινή quit-money for blood spilt 1 16 (2.75) (0.109) (0.21)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 13 (2.23) (0.106) (0.35)
σθένος strength, might 1 6 (1.03) (0.101) (0.63)
διακωλύω to hinder, prevent 1 3 (0.52) (0.095) (0.22)
τέρμα an end, boundary 1 3 (0.52) (0.087) (0.19)
διαμάχομαι to fight 1 11 (1.89) (0.086) (0.27)
ἀπολούω to wash off 1 3 (0.52) (0.084) (0.04)
διαπορεύω to carry over, set across 1 1 (0.17) (0.084) (0.15)
πόλισμα a city, town 1 23 (3.95) (0.084) (0.32)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 11 (1.89) (0.083) (0.22)
αἶσχος shame, disgrace 1 5 (0.86) (0.081) (0.12)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.34) (0.067) (0.05)
ἀναφανδά visibly, openly 1 12 (2.06) (0.064) (0.07)
αὐθήμερος on the same day 1 7 (1.2) (0.057) (0.13)
μάντευμα an oracle 1 1 (0.17) (0.053) (0.07)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 11 (1.89) (0.052) (0.08)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 2 (0.34) (0.05) (0.02)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 9 (1.55) (0.041) (0.02)
σίνομαι to do 1 10 (1.72) (0.037) (0.16)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 4 (0.69) (0.037) (0.04)
διεκπίπτω issue, escape through 1 3 (0.52) (0.033) (0.0)
διοράω to see through, see clearly 1 2 (0.34) (0.028) (0.05)
πάταγος a clatter, crash 1 9 (1.55) (0.022) (0.07)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 1 3 (0.52) (0.021) (0.05)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 5 (0.86) (0.016) (0.04)
διαμέλλω to be always going 1 5 (0.86) (0.014) (0.07)
τύρσις a tower 1 2 (0.34) (0.013) (0.06)
χρησμολόγος uttering oracles, divining 1 1 (0.17) (0.012) (0.07)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 3 (0.52) (0.008) (0.01)
διακωλυτέος one must hinder 1 1 (0.17) (0.001) (0.01)

PAGINATE