3,432 lemmas;
187,364 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 13 | (0.7) | (1.559) | (0.48) | |
ἄατος | insatiate | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.08) | too few |
ἀβαρής | without weight: not burdensome | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀβασάνιστος | not examined by torture, untortured | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.17) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 384 | (20.5) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβουλέω | to be unwilling | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἀγαθός | good | 221 | (11.8) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.46) | too few |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 6 | (0.3) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 1 | (0.1) | (0.781) | (0.08) | too few |
ἀγάπησις | affection | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.07) | too few |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 3 | (0.2) | (0.953) | (0.13) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 6 | (0.3) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 8 | (0.4) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.01) | |
ἄγευστος | without taste of, fasting from | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.24) | |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 4 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 41 | (2.2) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 9 | (0.5) | (0.718) | (0.68) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἀγνωσία | ignorance | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.02) | |
ἄγνωστος | unknown | 11 | (0.6) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.1) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἀγός | a leader, chief | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.41) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγύμναστος | unexercised, untrained | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.03) | too few |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἄγω | to lead | 21 | (1.1) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.1) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀδάμας | the untamed, unconquerable | 4 | (0.2) | (0.055) | (0.07) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 1 | (0.1) | (2.887) | (2.55) | too few |
ἀδέσποτος | without master | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἄδηλος | not seen | 19 | (1.0) | (0.791) | (0.41) | |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
ᾍδης | Hades | 1 | (0.1) | (0.568) | (1.53) | too few |
ἀδιαίρετος | undivided | 34 | (1.8) | (0.614) | (0.01) | |
ἀδιαφορέω | to be indifferent | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 5 | (0.3) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδικέω | to do wrong | 3 | (0.2) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδικία | injustice | 6 | (0.3) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 5 | (0.3) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδιόριστος | indesignate | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.0) | too few |
ἀδόκητος | unexpected | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.1) | too few |
ἀδολεσχέω | to talk idly, prate | 6 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀδολέσχης | idle talker, talkative person | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀδολεσχία | garrulity, idle talk | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
ἁδρός | thick | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἀδυναμία | want of strength | 10 | (0.5) | (0.21) | (0.1) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 202 | (10.8) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | too few |
ἀεί | always, for ever | 140 | (7.5) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 1 | (0.1) | (0.923) | (1.22) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 30 | (1.6) | (1.616) | (8.21) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 7 | (0.4) | (0.38) | (1.09) | |
ἀέναος | ever-flowing | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.1) | too few |
ἀέξω | to increase, enlarge, foster, strengthen | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.3) | too few |
ἀέριος | in the mist | 4 | (0.2) | (0.033) | (0.03) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 57 | (3.0) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθανασία | immortality | 3 | (0.2) | (0.176) | (0.04) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 19 | (1.0) | (1.155) | (2.91) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 2 | (0.1) | (0.183) | (0.1) | |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 6 | (0.3) | (0.914) | (3.9) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 2 | (0.1) | (0.954) | (5.82) | |
Ἀθήνη | Athena | 7 | (0.4) | (1.254) | (5.09) | |
ἀθόλωτος | untroubled | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 5 | (0.3) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.2) | |
ἀθυμόω | dishearten | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
αἰ | if | 19 | (1.0) | (0.605) | (0.09) | |
αἴ2 | ha! | 11 | (0.6) | (0.258) | (0.26) | |
Αἴας | Ajax | 6 | (0.3) | (0.378) | (2.05) | |
Αἴγινα | Aegina | 3 | (0.2) | (0.15) | (0.54) | |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.16) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 2 | (0.1) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 3 | (0.2) | (1.466) | (2.33) | |
ἀϊδής | unseen | 18 | (1.0) | (0.107) | (0.0) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 147 | (7.8) | (1.232) | (0.1) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 2 | (0.1) | (0.272) | (0.64) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 3 | (0.2) | (0.259) | (0.56) | |
αἴθω | to light up, kindle | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.38) | too few |
αἷμα | blood | 1 | (0.1) | (3.53) | (1.71) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 2 | (0.1) | (0.381) | (0.1) | |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (0.1) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἱρετής | searcher of archives | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.03) | too few |
αἱρετός | that may be taken | 9 | (0.5) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 24 | (1.3) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 30 | (1.6) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 16 | (0.9) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 132 | (7.0) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 8 | (0.4) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 81 | (4.3) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 8 | (0.4) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 322 | (17.2) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 3 | (0.2) | (1.068) | (1.87) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 19 | (1.0) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτητέον | one must ask | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 269 | (14.4) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 18 | (1.0) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτιατός | produced by a cause, effected | 15 | (0.8) | (0.137) | (0.0) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 698 | (37.3) | (5.786) | (1.93) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 1 | (0.1) | (0.548) | (0.87) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 2 | (0.1) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 2 | (0.1) | (0.55) | (0.14) | |
Ἀκαδήμεια | the Academy | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἀκινησία | absence of motion | 4 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 98 | (5.2) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 3 | (0.2) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.11) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 35 | (1.9) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 3 | (0.2) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 12 | (0.6) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκουστός | heard, audible | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.03) | too few |
ἀκούω | to hear | 11 | (0.6) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.1) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 6 | (0.3) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 15 | (0.8) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 40 | (2.1) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβολογία | exactness, precision | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 3 | (0.2) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρόασις | a hearing | 28 | (1.5) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροατής | a hearer | 3 | (0.2) | (0.237) | (0.07) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 7 | (0.4) | (0.978) | (0.69) | |
ἄκρος | at the furthest point | 10 | (0.5) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρότης | highest pitch | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκρώρεια | a mountain-ridge | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀκρωτήριον | any prominent part | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.18) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 7 | (0.4) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 7 | (0.4) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλάομαι | to wander, stray | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.51) | too few |
ἀλέα | an escape; warmth | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.05) | too few |
Ἀλέα | Alea, epithet of Athena | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀλεής | in the warmth | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἄλειμμα | anything used for anointing, unguent, fat, oil | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 22 | (1.2) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.2) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλήθεια | truth | 108 | (5.8) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 60 | (3.2) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 297 | (15.9) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 3 | (0.2) | (0.691) | (0.91) | |
ἀλήτης | a wanderer, stroller, rover, vagabond | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 3 | (0.2) | (1.284) | (1.67) | |
Ἀλκιβιάδης | Alcibiades | 7 | (0.4) | (0.362) | (0.94) | |
Ἀλκμαίων | Alcmaeon | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.1) | |
ἀλλά | otherwise, but | 1,020 | (54.4) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχόθεν | from another place | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 4 | (0.2) | (0.262) | (0.01) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 11 | (0.6) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 223 | (11.9) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἀλλοῖος | of another sort | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 7 | (0.4) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 11 | (0.6) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλοιωτικός | transformative | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἄλλος | other, another | 1,195 | (63.8) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 6 | (0.3) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 20 | (1.1) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλοφρονέω | to think of other things, to give no heed | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἄλλως | in another way | 107 | (5.7) | (3.069) | (1.79) | |
ἄλογος | without | 34 | (1.8) | (1.824) | (0.47) | |
ἅλς | a lump of salt | 1 | (0.1) | (0.493) | (1.14) | too few |
ἅλς2 | sea | 1 | (0.1) | (0.205) | (1.34) | too few |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.03) | |
ἄλφα | -square | 16 | (0.9) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 116 | (6.2) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.24) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 13 | (0.7) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 1 | (0.1) | (1.995) | (0.57) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἀμάω2 | to gather together, collect | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.05) | too few |
ἀμβροσία | immortality; ambrosia | 8 | (0.4) | (0.057) | (0.18) | |
ἀμβρόσιος | immortal | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.26) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 5 | (0.3) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 9 | (0.5) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 24 | (1.3) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 3 | (0.2) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμερής | without parts, indivisible | 12 | (0.6) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἀμέριστος | undivided, indivisible | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.0) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 12 | (0.6) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμετάθετος | unalterable, immutable | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἄμη | a shovel | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἀμήτωρ | without mother, motherless | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀμιγής | unmixed, pure | 6 | (0.3) | (0.08) | (0.01) | |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | |
Ἀμμώνιος | Ammonian, Libyan | 4 | (0.2) | (0.065) | (0.1) | |
Ἀμμώνιος2 | Ammonius, pr. n. | 11 | (0.6) | (0.145) | (0.01) | |
ἀμοιβαῖος | giving like for like, retributive | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.1) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 3 | (0.2) | (0.11) | (0.08) | |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 6 | (0.3) | (0.327) | (0.02) | |
ἀμφίβιος | living a double life | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 3 | (0.2) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφισβητήσιμος | disputed, disputable | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 94 | (5.0) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφοτέρως | in both ways | 5 | (0.3) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἄμφω | both | 19 | (1.0) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 336 | (17.9) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 19 | (1.0) | (4.693) | (6.06) | |
ἄνα | accomplishment | 4 | (0.2) | (0.192) | (0.01) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.23) | too few |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.31) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 3 | (0.2) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 11 | (0.6) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 41 | (2.2) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 68 | (3.6) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 173 | (9.2) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 1 | (0.1) | (0.637) | (0.13) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 41 | (2.2) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγωγή | a leading up | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.08) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 3 | (0.2) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναζωπυρέω | to rekindle | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀναθυμίασις | rising invapour, exhalation | 1 | (0.1) | (0.332) | (0.0) | too few |
ἀναίδεια | shamelessness, impudence, effrontery | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.07) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.13) | too few |
ἀναιρετικός | destructive | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 147 | (7.8) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 37 | (2.0) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναίτιος | not being the cause | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.12) | |
ἀνακάμπτω | to bend back | 8 | (0.4) | (0.134) | (0.1) | |
ἀνακηρύσσω | to proclaim by voice of herald, publish abroad | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | (0.1) | (1.23) | (1.34) | too few |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλογέω | to be analogous | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀναλογία | proportion | 18 | (1.0) | (0.729) | (0.01) | |
ἀνάλογος | proportionate | 7 | (0.4) | (1.072) | (0.04) | |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀναλυτικός | analytical | 8 | (0.4) | (0.168) | (0.0) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 15 | (0.8) | (0.251) | (0.1) | |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.25) | too few |
ἀνανεύω | to throw the head back | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.12) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 4 | (0.2) | (0.563) | (2.99) | |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 44 | (2.3) | (0.326) | (0.09) | |
Ἀναξιμένης | Anaximenes | 8 | (0.4) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἀνάπαλιν | back again | 11 | (0.6) | (0.435) | (0.01) | |
ἀναπέμπω | to send up | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.07) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 3 | (0.2) | (0.362) | (0.24) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 3 | (0.2) | (0.478) | (0.07) | |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 14 | (0.7) | (0.173) | (0.01) | |
ἀνάπτω | to make fast on | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.26) | too few |
ἀνασκευάζω | to pack up the baggage | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.05) | too few |
ἀνασκοπέω | to look at narrowly, examine well | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 2 | (0.1) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 1 | (0.1) | (0.694) | (0.88) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 2 | (0.1) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 9 | (0.5) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 14 | (0.7) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 4 | (0.2) | (0.224) | (0.14) | |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.58) | too few |
ἀνδριαντοποιός | a statue-maker, statuary, sculptor | 4 | (0.2) | (0.054) | (0.02) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 44 | (2.3) | (0.497) | (0.21) | |
ἄνειμι | go up, reach | 2 | (0.1) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.06) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 3 | (0.2) | (0.299) | (0.27) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἄνευ | without | 128 | (6.8) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 7 | (0.4) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνέω | winnow | 2 | (0.1) | (0.131) | (0.05) | |
ἄνη | fulfilment | 6 | (0.3) | (0.216) | (0.02) | |
ἀνήρ | a man | 41 | (2.2) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 14 | (0.7) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 10 | (0.5) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωποειδής | like a man, in human form | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 767 | (40.9) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 28 | (1.5) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 3 | (0.2) | (0.786) | (0.98) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 16 | (0.9) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνισότης | inequality | 8 | (0.4) | (0.089) | (0.0) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 3 | (0.2) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνιχνεύω | to trace back | 5 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | |
ἄνοδος2 | a way up | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.05) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 2 | (0.1) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 20 | (1.1) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 4 | (0.2) | (0.073) | (0.03) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 4 | (0.2) | (0.262) | (0.05) | |
ἄνοσος | without sickness, healthy, sound | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.06) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 4 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντεράω | to love in return | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 55 | (2.9) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιάζω | to meet face to face | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.6) | too few |
ἀντίγραφον | a copy | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 2 | (0.1) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
ἀντιδικέω | to dispute, go to law | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 1 | (0.1) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 60 | (3.2) | (2.123) | (0.03) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 8 | (0.4) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 17 | (0.9) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 19 | (1.0) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 4 | (0.2) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 6 | (0.3) | (0.147) | (0.12) | |
ἀντίον | [over against >ἀντίος] | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀντίον2 | part of the loom | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.98) | |
ἀντίος | set against | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.76) | |
ἀντιπίπτω | to fall against, resist | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.07) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.35) | too few |
Ἀντισθένης | Antisthenes | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.04) | |
ἀντιστρέφω | to turn to the opposite side | 5 | (0.3) | (0.568) | (0.01) | |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 3 | (0.2) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντίφασις | contradiction | 158 | (8.4) | (0.763) | (0.0) | too few |
ἀντίφημι | to speak against, to contradict | 3 | (0.2) | (0.045) | (0.01) | |
Ἀντιφῶν | Antiphon | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.03) | too few |
ἀντίχθων | opposite | 4 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀνύπαρκτος | non-existent, unreal | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀνυπόθετος | not hypothetical, unconditioned, absolute | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 10 | (0.5) | (0.08) | (0.09) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 66 | (3.5) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 23 | (1.2) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 2 | (0.1) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 1 | (0.1) | (0.419) | (0.03) | too few |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 4 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | |
ἀνώτερος | higher | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.22) | too few |
ἀξία | the worth | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 3 | (0.2) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.18) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 4 | (0.2) | (0.078) | (0.1) | |
ἄξιος | worthy | 41 | (2.2) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 16 | (0.9) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 112 | (6.0) | (0.871) | (0.18) | |
ἀοιδός | a singer, minstrel, bard | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.38) | too few |
ἄορ | a hanger, sword | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.18) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 2 | (0.1) | (0.486) | (0.04) | |
ἀόριστος | without boundaries | 49 | (2.6) | (0.734) | (0.04) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 4 | (0.2) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαθής | not suffering | 5 | (0.3) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 6 | (0.3) | (0.055) | (0.04) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 3 | (0.2) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 12 | (0.6) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαίτησις | a demanding back | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 2 | (0.1) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 3 | (0.2) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 19 | (1.0) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπάντησις | escort | 3 | (0.2) | (0.074) | (0.19) | |
ἅπαξ | once | 8 | (0.4) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 138 | (7.4) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 12 | (0.6) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 8 | (0.4) | (0.638) | (0.31) | |
ἄπειμι | be absent | 5 | (0.3) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 2 | (0.1) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 14 | (0.7) | (0.208) | (0.34) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 142 | (7.6) | (2.444) | (0.58) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 18 | (1.0) | (0.399) | (0.01) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 6 | (0.3) | (0.252) | (0.02) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 22 | (1.2) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 11 | (0.6) | (0.179) | (0.27) | |
ἀπερίληπτος | uncircumscribed | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 7 | (0.4) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 4 | (0.2) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἀπλατής | without breadth | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄπλοος | not sailing, unfit for sea, not sea-worthy | 5 | (0.3) | (0.11) | (0.04) | |
ἁπλόος | single, simple | 262 | (14.0) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 75 | (4.0) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 187 | (10.0) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 215 | (11.5) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.1) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀποβάλλω | to throw off | 4 | (0.2) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 14 | (0.7) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπογεννάω | produce | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.1) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 117 | (6.2) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 61 | (3.3) | (0.406) | (0.01) | |
ἀποδεικτός | demonstrable | 10 | (0.5) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 98 | (5.2) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 18 | (1.0) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 52 | (2.8) | (2.863) | (2.91) | |
ἄποδος | not having the use of one’s feet | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 3 | (0.2) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 14 | (0.7) | (4.322) | (6.41) | |
ἄποιος | without quality | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.08) | too few |
ἀποκνέω | to shrink from | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 12 | (0.6) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 12 | (0.6) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκριτικός | secretory | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀποκύησις | bringing forth, birth | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 3 | (0.2) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.1) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 2 | (0.1) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | (0.1) | (0.6) | (0.92) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 11 | (0.6) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 5 | (0.3) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 7 | (0.4) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 2 | (0.1) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολύω | to loose from | 3 | (0.2) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπόμνυμι | to take an oath away from | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.09) | too few |
ἀποπάλλω | to hurl | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀποπλανάω | to lead astray | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 82 | (4.4) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 116 | (6.2) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπόρημα | matter of doubt, question, puzzle | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.02) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 147 | (7.8) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 11 | (0.6) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρέω | to flow | 33 | (1.8) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορροή | flowing off, stream | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 2 | (0.1) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 7 | (0.4) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποτέλεσμα | full completion | 5 | (0.3) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποτελευτάω | to end | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 8 | (0.4) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 3 | (0.2) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 3 | (0.2) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτομή | a cutting off | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.01) | too few |
ἀποτρώγω | to bite | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 5 | (0.3) | (0.139) | (0.16) | |
ἄπους | without foot | 6 | (0.3) | (0.119) | (0.04) | |
ἀπουσία | absence | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.02) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 36 | (1.9) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 102 | (5.4) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφατικός | negative | 2 | (0.1) | (0.76) | (0.0) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 29 | (1.5) | (0.24) | (0.07) | |
ἀπόφθεγμα | a terse pointed saying, an apophthegm | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀποψηφίζομαι | to vote away from | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | |
ἄπτερος | without wings, unwinged | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 28 | (1.5) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπύρηνος | without stone | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 15 | (0.8) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 134 | (7.2) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 50 | (2.7) | (1.208) | (2.41) | |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.49) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.1) | (0.331) | (0.37) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀργύρεος | silver, of silver | 2 | (0.1) | (0.274) | (0.63) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 2 | (0.1) | (0.663) | (0.9) | |
ἄργυρος | silver | 2 | (0.1) | (0.301) | (0.38) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 2 | (0.1) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετάω | to be fit | 3 | (0.2) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 29 | (1.5) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 15 | (0.8) | (0.32) | (0.3) | |
ἄρθρον | a joint | 1 | (0.1) | (0.873) | (0.1) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 46 | (2.5) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 53 | (2.8) | (0.287) | (0.01) | |
ἀριθμητός | easily numbered, few in number | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀριθμός | number | 704 | (37.6) | (5.811) | (1.1) | |
ἀρίς | a carpenter's tool, an auger | 3 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | |
Ἀρίσταρχος | Aristarchus | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.16) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 7 | (0.4) | (0.981) | (0.53) | |
Ἀρίστιππος | Aristippus | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἄριστος | best | 10 | (0.5) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 143 | (7.6) | (2.814) | (0.15) | |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.13) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 3 | (0.2) | (1.255) | (0.64) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 19 | (1.0) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 15 | (0.8) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμονικός | skilled in music; harmonic | 10 | (0.5) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (0.1) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἄρνησις | denial | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.01) | |
ἀρνητικός | denying, negative | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 3 | (0.2) | (0.704) | (5.73) | |
ἄρος | use, profit, help | 3 | (0.2) | (0.264) | (0.13) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.39) | |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.22) | too few |
ἀρρύθμιστος | not reduced to form, unorganized | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄρσην | male | 9 | (0.5) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρτάω | to fasten to | 8 | (0.4) | (0.128) | (0.08) | |
Ἄρτεμις | Artemis | 1 | (0.1) | (0.376) | (0.63) | too few |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 1 | (0.1) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 2 | (0.1) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτιάκις | an even number of times | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 44 | (2.3) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 3 | (0.2) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 8 | (0.4) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 986 | (52.6) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 2 | (0.1) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 6 | (0.3) | (0.055) | (0.07) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 10 | (0.5) | (0.112) | (0.04) | |
ἀρχιτεκτονικός | of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 4 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | |
ἀρχοειδής | of the nature of a principle | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 134 | (7.2) | (0.743) | (0.3) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 52 | (2.8) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 4 | (0.2) | (1.25) | (1.76) | |
Ἄρχων | Archon (pr.n.) | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.1) | |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | |
ἀσαφής | indistinct | 4 | (0.2) | (0.329) | (0.1) | |
ἄσημος | without mark | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 15 | (0.8) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 4 | (0.2) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 4 | (0.2) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενόω | to weaken | 5 | (0.3) | (0.122) | (0.08) | |
Ἀσία | Asia | 1 | (0.1) | (0.787) | (2.44) | too few |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | too few |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 8 | (0.4) | (0.184) | (0.11) | |
ἄσκοπος | inconsiderate, heedless | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | |
ἄσπονδος | without drink-offering | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἄσσα | something, some | 3 | (0.2) | (0.271) | (0.46) | |
ἄστατος | unstable | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | too few |
ἀστήρ | star | 8 | (0.4) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστός | a townsman, citizen | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.9) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.04) | too few |
ἀστρολογία | astronomy | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.01) | |
ἀστρολογικός | of or for astronomy | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀστρολόγος | astronomer | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἄστρον | the stars | 18 | (1.0) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστρονομία | astronomy | 8 | (0.4) | (0.114) | (0.1) | |
ἀστρονόμος | an astronomer | 7 | (0.4) | (0.026) | (0.01) | |
ἀσυλλόγιστος | not reasoning justly | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.01) | too few |
ἀσυμμετρία | want of proportion | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | |
ἀσύμμετρος | having no common measure | 7 | (0.4) | (0.347) | (0.02) | |
ἀσύνθετος | uncompounded | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀσύστατος | having no cohesion | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 7 | (0.4) | (0.945) | (2.02) | |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.13) | |
ἄσχιστος | uncloven | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 41 | (2.2) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσωματόω | demetallize | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.19) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.09) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 27 | (1.4) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 20 | (1.1) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτενίζω | to look intently, gaze earnestly | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.77) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.36) | too few |
Ἄτλας | Atlas | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.08) | |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.1) | (0.391) | (0.03) | too few |
ἄτομος | uncut, unmown | 81 | (4.3) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτοπος | out of place | 107 | (5.7) | (2.003) | (0.41) | |
Ἀτρείδης | son of Atreus | 1 | (0.1) | (0.162) | (1.72) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 3 | (0.2) | (0.23) | (0.35) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.1) | (0.555) | (1.05) | too few |
ἀτυχής | luckless, unfortunate | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 20 | (1.1) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 9 | (0.5) | (0.374) | (0.04) | |
αὖθις | back, back again | 13 | (0.7) | (2.732) | (4.52) | |
αὐλέω | to play on the flute | 23 | (1.2) | (0.219) | (0.26) | |
αὐλή | court | 8 | (0.4) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλητής | a flute-player | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.15) | too few |
αὐλητικός | of or for the flute, suitable for flute playing | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
αὔλιον | a country house, cottage | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
αὔλιος | of or for farm-yards, rustic | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | too few |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 53 | (2.8) | (0.482) | (0.27) | |
Αὖλος | Aulus | 41 | (2.2) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 8 | (0.4) | (0.123) | (0.28) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 16 | (0.9) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 14 | (0.7) | (0.77) | (0.24) | |
αὖξις | growth | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
αὔριον | to-morrow | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.2) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (0.1) | (0.551) | (0.1) | too few |
ἀϋτέω | cry, shout | 4 | (0.2) | (0.334) | (0.09) | |
ἀϋτή | cry, shout | 6 | (0.3) | (0.33) | (0.36) | |
αὐτοαγαθός | good in itself | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
αὐτοάνθρωπος | the ideal man, the form of man | 15 | (0.8) | (0.06) | (0.0) | too few |
αὐτογραμμή | line in itself | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
αὐτόθεν | from the very spot | 3 | (0.2) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτόϊππος | ideal horse | 6 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
αὐτοκίνητος | self-moved | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.0) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 28 | (1.5) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 3,097 | (165.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 341 | (18.2) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοφυής | self-grown | 4 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | |
αὐτόχθων | sprung from the land itself | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.09) | too few |
αὔτως | in this very manner, even so, just so, as it is | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.81) | too few |
αὔω2 | to shout out, shout, call aloud | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.39) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 20 | (1.1) | (0.312) | (0.01) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 29 | (1.5) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (0.1) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφετέος | one must dismiss | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 16 | (0.9) | (0.883) | (0.02) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 66 | (3.5) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 4 | (0.2) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 1 | (0.1) | (2.347) | (7.38) | too few |
ἄφιλος | without friends, friendless | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 2 | (0.1) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοδος | a going away, departure | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.1) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 43 | (2.3) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορέω | to be barren | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 21 | (1.1) | (0.463) | (0.05) | |
ἄφορος | not bearing, barren | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἄφραστος | unutterable, inexpressible | 4 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | |
ἄφυκτος | not to be shunned, from which none escape | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 3 | (0.2) | (0.195) | (0.11) | |
Ἀχαΐα | Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.29) | too few |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 3 | (0.2) | (0.6) | (3.08) | |
ἀχλύς | a mist | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.13) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 3 | (0.2) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχυμος | without flavour | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 9 | (0.5) | (0.352) | (0.01) | |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.07) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 12 | (0.6) | (0.583) | (0.04) | |
βᾶ | king | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 27 | (1.4) | (1.133) | (0.31) | |
βάδισις | a walking, going | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
βάθος | depth | 19 | (1.0) | (0.995) | (0.45) | |
βαθύς | deep | 10 | (0.5) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 10 | (0.5) | (0.745) | (4.32) | |
βαλανεῖον | bathing-room | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.07) | too few |
Βαλίος | Balius, horse of Achilles | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
βάλλω | to throw | 3 | (0.2) | (1.692) | (5.49) | |
βάναυσος | mechanical | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.08) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.09) | too few |
βάρος | weight | 5 | (0.3) | (0.679) | (0.29) | |
βᾶρος | spice | 3 | (0.2) | (0.105) | (0.01) | |
βαρύς | heavy | 12 | (0.6) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύτης | weight, heaviness | 9 | (0.5) | (0.166) | (0.06) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 1 | (0.1) | (0.774) | (0.63) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 8 | (0.4) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 2 | (0.1) | (1.423) | (1.37) | |
βάσις | a stepping, step | 5 | (0.3) | (0.694) | (0.15) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.2) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 19 | (1.0) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.33) | too few |
βελτίων | better | 14 | (0.7) | (1.81) | (1.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 21 | (1.1) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 2 | (0.1) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 11 | (0.6) | (0.622) | (0.49) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 26 | (1.4) | (1.897) | (0.35) | |
βιός | a bow | 7 | (0.4) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 8 | (0.4) | (3.82) | (4.12) | |
βιωτικός | of or pertaining to life; lively; popular | 4 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 3 | (0.2) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.1) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 4 | (0.2) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 5 | (0.3) | (0.12) | (0.18) | |
βλαστός | a sprout, shoot, sucker | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.02) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 6 | (0.3) | (1.591) | (1.51) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (0.1) | (0.903) | (1.53) | too few |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.61) | too few |
βόειος | of an ox | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.1) | (0.664) | (1.73) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 6 | (0.3) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθημα | resource | 5 | (0.3) | (0.361) | (0.01) | |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.1) | too few |
βοτάνη | grass, fodder | 4 | (0.2) | (0.221) | (0.04) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 3 | (0.2) | (1.283) | (3.94) | |
βούλημα | purpose | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.03) | too few |
βούλησις | a willing | 2 | (0.1) | (0.34) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 109 | (5.8) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 6 | (0.3) | (1.193) | (2.78) | |
βραδύς | slow | 2 | (0.1) | (0.818) | (0.38) | |
βράχεα | shallows | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.14) | too few |
βραχύς | short | 13 | (0.7) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 7 | (0.4) | (0.235) | (0.09) | |
βροντάω | to thunder | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
βροντή | thunder | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.39) | too few |
βροτόομαι | to be stained with gore | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
βροτός | a mortal man | 2 | (0.1) | (0.429) | (1.9) | |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 1 | (0.1) | (0.343) | (1.56) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 1 | (0.1) | (0.341) | (0.07) | too few |
γαῖα | a land, country | 3 | (0.2) | (0.502) | (3.61) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 2 | (0.1) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 3,509 | (187.3) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 3 | (0.2) | (1.811) | (0.48) | |
γε | at least, at any rate | 628 | (33.5) | (24.174) | (31.72) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 1 | (0.1) | (0.381) | (0.55) | too few |
γέλως | laughter | 1 | (0.1) | (0.371) | (0.46) | too few |
γέμω | to be full | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.24) | too few |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.13) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 269 | (14.4) | (4.522) | (0.32) | |
γενετή | the hour of birth | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.21) | too few |
γενητός | originated | 8 | (0.4) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 4 | (0.2) | (0.278) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 12 | (0.6) | (0.243) | (0.1) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 7 | (0.4) | (0.162) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 73 | (3.9) | (2.666) | (0.6) | |
γεννητής | a parent | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
γεννητικός | generative, productive | 6 | (0.3) | (0.163) | (0.0) | too few |
γεννητός | begotten | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.01) | too few |
γένος | race, stock, family | 412 | (22.0) | (8.844) | (3.31) | |
γέρας | a gift of honour | 1 | (0.1) | (0.251) | (0.77) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 1 | (0.1) | (0.646) | (2.58) | too few |
Γέτης | Getan, of the Getae, a Thracian tribe | 8 | (0.4) | (0.074) | (0.07) | |
γεῦσις | sense of taste | 9 | (0.5) | (0.388) | (0.01) | |
γευστός | that may be tasted | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
γεύω | to give a taste of | 8 | (0.4) | (0.409) | (0.44) | |
γεωδαισία | land-dividing: mensuration | 11 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
γεώλοφος | crested with earth | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
γεωμετρέω | to measure the earth, to practise | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 32 | (1.7) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεωμετρία | geometry | 59 | (3.1) | (0.365) | (0.13) | |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 9 | (0.5) | (0.195) | (0.04) | |
γῆ | earth | 100 | (5.3) | (10.519) | (12.21) | |
γηγενής | earthborn | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.2) | too few |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 1,170 | (62.4) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 198 | (10.6) | (6.8) | (5.5) | |
γλυκύς | sweet | 35 | (1.9) | (1.252) | (1.06) | |
γλυκύτης | sweetness | 3 | (0.2) | (0.112) | (0.01) | |
γλῶσσα | the tongue | 1 | (0.1) | (1.427) | (1.17) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 3 | (0.2) | (0.472) | (0.18) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 50 | (2.7) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 42 | (2.2) | (0.974) | (0.24) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 94 | (5.0) | (1.416) | (0.11) | |
γνώστης | one that knows | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
γνωστικός | good at knowing | 8 | (0.4) | (0.138) | (0.0) | too few |
γνωστός | known, to be known | 15 | (0.8) | (0.209) | (0.08) | |
γονεύς | a begetter, father | 1 | (0.1) | (0.464) | (0.41) | too few |
γόνιμος | productive, fruitful | 13 | (0.7) | (0.108) | (0.03) | |
γόνος | that which is begotten, offspring, a child | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.41) | too few |
γόνυ | the knee | 1 | (0.1) | (0.542) | (1.34) | too few |
Γοργίας | Gorgias | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 45 | (2.4) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 9 | (0.5) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 27 | (1.4) | (0.538) | (0.02) | |
γραμμή | the stroke | 138 | (7.4) | (1.361) | (0.07) | |
γραφεύς | a painter | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 3 | (0.2) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 14 | (0.7) | (7.064) | (2.6) | |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 4 | (0.2) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 1 | (0.1) | (0.485) | (0.17) | too few |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 4 | (0.2) | (0.076) | (0.24) | |
γυμνός | naked, unclad | 1 | (0.1) | (0.564) | (0.65) | too few |
γυνή | a woman | 4 | (0.2) | (6.224) | (8.98) | |
γωνία | a corner, angle | 36 | (1.9) | (1.598) | (0.07) | |
δᾶ | exclam. | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.02) | too few |
δαί | what? how? | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.22) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.16) | too few |
δαίμων | god; divine power | 2 | (0.1) | (1.394) | (1.77) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.1) | too few |
δάκτυλος | a finger | 25 | (1.3) | (1.064) | (0.23) | |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.23) | too few |
Δαρδανία | Troy | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.07) | too few |
δάφνη | the laurel | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.1) | too few |
δέ | but | 4,032 | (215.2) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 384 | (20.5) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 3 | (0.2) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 436 | (23.3) | (13.835) | (3.57) | |
δεικτικός | able to show | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
δεῖνα | such an one, a certain one | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.02) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 1 | (0.1) | (2.355) | (5.24) | too few |
δεινότης | terribleness | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.07) | too few |
δεῖξις | mode of proof | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.01) | too few |
δέκα | ten | 39 | (2.1) | (1.54) | (2.42) | |
δεκαπέντε | fifteen | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | |
δεκάπηχυς | ten cubits long | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 4 | (0.2) | (0.279) | (0.07) | |
δεκατέσσαρες | fourteen | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.06) | too few |
δέκατος | tenth | 6 | (0.3) | (0.465) | (0.5) | |
δεκατρεῖς | thirteen | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
δεκτικός | fit for receiving | 16 | (0.9) | (0.479) | (0.0) | too few |
δένδρον | a tree | 1 | (0.1) | (0.702) | (0.76) | too few |
δεξιός | on the right hand | 8 | (0.4) | (1.733) | (1.87) | |
δεόντως | as it ought | 4 | (0.2) | (0.17) | (0.19) | |
δέος | fear, alarm | 2 | (0.1) | (0.383) | (0.66) | |
δέρμα | the skin, hide | 1 | (0.1) | (1.071) | (0.48) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 12 | (0.6) | (0.794) | (0.7) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.2) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 3 | (0.2) | (1.404) | (1.3) | |
δετή | sticks bound up, a fagot, torch | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
δετός | that may be bound | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Δευκαλίων | Deucalion | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
δεῦρο | hither | 1 | (0.1) | (0.636) | (1.96) | too few |
δεύτερος | second | 78 | (4.2) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 40 | (2.1) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 428 | (22.8) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 426 | (22.7) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 173 | (9.2) | (17.728) | (33.0) | |
δῆθεν | really, in very truth | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.2) | too few |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.22) | too few |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 14 | (0.7) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 199 | (10.6) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 7 | (0.4) | (0.295) | (0.44) | |
δηλόω | to make visible | 193 | (10.3) | (4.716) | (2.04) | |
δηλωτικός | indicative | 18 | (1.0) | (0.271) | (0.0) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 4 | (0.2) | (0.308) | (0.14) | |
δημιουργία | a making, creating | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 10 | (0.5) | (0.066) | (0.01) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 30 | (1.6) | (0.842) | (0.49) | |
Δημόκριτος | Democritus | 13 | (0.7) | (0.372) | (0.01) | |
Δημοσθένης | Demosthenes | 2 | (0.1) | (0.443) | (0.75) | |
δημοτικός | of or for the people, common; on the popular or democratic side | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.11) | too few |
δήν | long, for a long while | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.41) | too few |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.07) | too few |
δήπου | perhaps, it may be | 3 | (0.2) | (0.763) | (0.43) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 901 | (48.1) | (56.77) | (30.67) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.68) | too few |
διαβιόω | to live through, pass | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 2 | (0.1) | (0.387) | (0.26) | |
διάγραμμα | that which is marked out by lines, a figure, plan | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.01) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 5 | (0.3) | (0.082) | (0.07) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 2 | (0.1) | (0.26) | (0.09) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 13 | (0.7) | (1.947) | (0.89) | |
διαθιγή | mutual contact | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 64 | (3.4) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρετός | divided, separated | 23 | (1.2) | (0.542) | (0.01) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 116 | (6.2) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 14 | (0.7) | (0.435) | (0.17) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 2 | (0.1) | (0.746) | (0.41) | |
διαιτητικός | of or for diet; critical (discussion) | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 7 | (0.4) | (0.791) | (0.79) | |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.02) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 16 | (0.9) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 16 | (0.9) | (0.436) | (0.02) | |
διακριτικός | piercing, penetrating | 5 | (0.3) | (0.098) | (0.0) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 4 | (0.2) | (0.406) | (0.49) | |
διαλέγομαι | talk | 81 | (4.3) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 220 | (11.7) | (1.478) | (0.97) | |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 25 | (1.3) | (0.637) | (0.06) | |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.1) | too few |
διάλογος | a conversation, dialogue | 4 | (0.2) | (0.1) | (0.01) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 3 | (0.2) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 3 | (0.2) | (0.235) | (0.16) | |
διαμάχομαι | to fight | 7 | (0.4) | (0.086) | (0.27) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 4 | (0.2) | (0.542) | (0.23) | |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 5 | (0.3) | (0.16) | (0.03) | |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 18 | (1.0) | (0.59) | (0.07) | |
διαμονή | continuance, permanence | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 1 | (0.1) | (0.525) | (1.1) | too few |
διανόημα | a thought, notion | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.02) | too few |
διανοητής | one who thinks | 4 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 3 | (0.2) | (0.104) | (0.01) | |
διανοητός | that which is | 13 | (0.7) | (0.037) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 43 | (2.3) | (2.096) | (1.0) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 16 | (0.9) | (0.157) | (0.38) | |
διαπορθμεύω | to carry over | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 4 | (0.2) | (0.111) | (0.01) | |
διάρθρωσις | articulation | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.0) | too few |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.05) | too few |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 2 | (0.1) | (0.164) | (1.33) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 5 | (0.3) | (0.271) | (0.35) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 9 | (0.5) | (0.667) | (0.06) | |
διαστατός | torn by faction | 6 | (0.3) | (0.101) | (0.0) | too few |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 2 | (0.1) | (0.246) | (0.07) | |
διάστημα | an interval | 2 | (0.1) | (1.324) | (0.56) | |
διασῴζω | to preserve through | 3 | (0.2) | (0.43) | (0.56) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.06) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 1 | (0.1) | (0.457) | (0.41) | too few |
διατηρέω | to watch closely, observe | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.21) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (0.1) | (0.65) | (0.77) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.55) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 125 | (6.7) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 3 | (0.2) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (0.1) | (1.527) | (3.41) | |
διαφορά | difference, distinction | 174 | (9.3) | (4.404) | (1.25) | |
διαφορέω | to spread abroad | 17 | (0.9) | (0.458) | (0.1) | |
διάφορος | different, unlike | 80 | (4.3) | (2.007) | (0.46) | |
διαψεύδω | to deceive utterly | 5 | (0.3) | (0.066) | (0.21) | |
δίδαξις | teaching, instruction | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 7 | (0.4) | (0.079) | (0.01) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 7 | (0.4) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 7 | (0.4) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 25 | (1.3) | (3.329) | (1.88) | |
δίδωμι | to give | 35 | (1.9) | (11.657) | (13.85) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.16) | too few |
διείργω | to keep asunder, separate | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 7 | (0.4) | (0.128) | (0.01) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 3 | (0.2) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 5 | (0.3) | (0.397) | (0.31) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 6 | (0.3) | (1.398) | (1.59) | |
δίεσις | sending through, discharge | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
Δίη | Dia | 12 | (0.6) | (0.502) | (0.72) | |
διήκω | to extend | 5 | (0.3) | (0.157) | (0.07) | |
διΐστημι | set apart, separate | 12 | (0.6) | (0.7) | (0.41) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 20 | (1.1) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 12 | (0.6) | (1.642) | (1.25) | |
δικαστής | a judge | 1 | (0.1) | (0.639) | (0.52) | too few |
δίνη | a whirlpool, eddy | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.18) | too few |
διό | wherefore, on which account | 311 | (16.6) | (5.73) | (5.96) | |
διογενής | sprung from Zeus | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.35) | too few |
Διογένης | Diogenes | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.07) | too few |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.63) | too few |
Δίον | Dion | 12 | (0.6) | (0.503) | (0.72) | |
Διονύσια | festival of Dionysus | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
Διονύσιον | sanctuary of Dionysus | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.04) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 26 | (1.4) | (1.239) | (0.21) | |
διόρισις | distinction | 1 | (0.1) | (0.24) | (0.01) | too few |
διορισμός | division, distinction | 3 | (0.2) | (0.273) | (0.01) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 17 | (0.9) | (0.942) | (3.27) | |
Δῖος | of Zeus | 4 | (0.2) | (0.277) | (0.09) | |
διότι | for the reason that, since | 62 | (3.3) | (2.819) | (2.97) | |
δίπηχυς | two cubits long, broad | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.05) | too few |
διπλασιάζω | to double | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 34 | (1.8) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασίων | duplicate | 21 | (1.1) | (0.438) | (0.07) | |
διπλῇ | twice, twice over | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διπλόος | twofold, double | 3 | (0.2) | (0.673) | (0.55) | |
δίπους | two-footed | 49 | (2.6) | (0.396) | (0.01) | |
δίς | twice, doubly | 27 | (1.4) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 8 | (0.4) | (1.099) | (0.3) | |
δίχα | in two, asunder | 11 | (0.6) | (0.555) | (0.4) | |
διχή | bisection | 3 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | |
διχῶς | doubly, in two ways | 18 | (1.0) | (0.31) | (0.01) | |
δίψα | thirst | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.18) | too few |
διψάω | to thirst | 2 | (0.1) | (0.247) | (0.14) | |
δίω | to run away, take to flight, flee | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.17) | too few |
διώκω | to pursue | 3 | (0.2) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 13 | (0.7) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 168 | (9.0) | (12.401) | (17.56) | |
δόκησις | an opinion, belief, conceit, fancy | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.09) | too few |
δόμος | a house; a course of stone | 1 | (0.1) | (0.366) | (2.61) | too few |
δόξα | a notion | 101 | (5.4) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 44 | (2.3) | (1.083) | (0.6) | |
δοξαστής | one who forms opinions | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
δοξαστικός | forming opinions, conjecturing | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
δοξαστός | matter of opinion, conjectural | 6 | (0.3) | (0.074) | (0.04) | |
δοτέος | to be given | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.13) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 4 | (0.2) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.09) | |
δοῦλος | slave | 4 | (0.2) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.41) | too few |
δράκων | dragon, serpent | 1 | (0.1) | (0.306) | (0.26) | too few |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | too few |
δραστικός | representing attack | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
δράω | to do | 4 | (0.2) | (1.634) | (2.55) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 5 | (0.3) | (0.554) | (0.08) | |
δρομεύς | a runner | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
δρῦς | a tree | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.32) | too few |
δυάς | the number two | 109 | (5.8) | (0.591) | (0.0) | too few |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 18 | (1.0) | (0.161) | (0.83) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 223 | (11.9) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 269 | (14.4) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.86) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 309 | (16.5) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 37 | (2.0) | (1.685) | (2.28) | |
δυσαντίβλεπτος | hard to look in the face | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δύσβατος | inaccessible, impassable | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | |
δυσεύρετος | hard to find out | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
δύσις | a setting of the sun | 3 | (0.2) | (0.36) | (0.23) | |
δυσκολία | discontent, peevishness | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 2 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | |
δυσκρασία | bad temperament | 2 | (0.1) | (0.213) | (0.0) | too few |
δυστυχής | unlucky, unfortunate | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.07) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.15) | too few |
δυσχέρεια | annoyance | 3 | (0.2) | (0.068) | (0.08) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 7 | (0.4) | (0.281) | (0.61) | |
δύω | dunk | 15 | (0.8) | (1.034) | (2.79) | |
δυώδεκα | twelve | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.63) | too few |
δῶρον | a gift, present | 2 | (0.1) | (0.798) | (2.13) | |
ἒ | woe! woe! | 3 | (0.2) | (0.339) | (0.02) | |
ἐάν | if | 244 | (13.0) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 2 | (0.1) | (0.493) | (0.42) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 673 | (35.9) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 21 | (1.1) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομάς | the number seven | 3 | (0.2) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 9 | (0.5) | (0.727) | (0.27) | |
ἔβενος | the ebony-tree, ebony | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 6 | (0.3) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγυάω | to give or hand over as a pledge, security | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.38) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 12 | (0.6) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 4 | (0.2) | (0.125) | (0.14) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 5 | (0.3) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 7 | (0.4) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 7 | (0.4) | (0.9) | (0.12) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 7 | (0.4) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἔγκυος | pregnant | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 6 | (0.3) | (0.17) | (0.63) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 450 | (24.0) | (54.345) | (87.02) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 6 | (0.3) | (0.993) | (0.4) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 2 | (0.1) | (0.256) | (1.34) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 18 | (1.0) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 2 | (0.1) | (0.409) | (0.39) | |
ἔθος | custom, habit | 10 | (0.5) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 1,553 | (82.9) | (50.199) | (32.23) | |
εἶα | on! up! away! | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | |
εἰδητικός | constituting an εἶδος | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
εἰδοί | Idus | 85 | (4.5) | (0.937) | (0.07) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 1 | (0.1) | (0.344) | (1.11) | too few |
εἶδον | to see | 6 | (0.3) | (4.063) | (7.0) | |
εἰδοποιέω | to make an image of | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εἰδοποιία | the specific nature of a thing | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 907 | (48.4) | (10.005) | (1.56) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 7 | (0.4) | (0.246) | (0.38) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 2 | (0.1) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκῇ | without plan | 2 | (0.1) | (0.206) | (0.27) | |
εἰκός | like truth | 28 | (1.5) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 5 | (0.3) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 28 | (1.5) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 18 | (1.0) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 5 | (0.3) | (0.208) | (0.07) | |
εἴλω | to roll up, pack | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 8,134 | (434.1) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 59 | (3.1) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 51 | (2.7) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 295 | (15.7) | (16.169) | (13.73) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 19 | (1.0) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 7 | (0.4) | (0.087) | (0.06) | |
εἰς | into, to c. acc. | 482 | (25.7) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 1,428 | (76.2) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 32 | (1.7) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσαγωγή | importation | 7 | (0.4) | (0.092) | (0.02) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 5 | (0.3) | (0.402) | (0.65) | |
εἶτα | then, next | 132 | (7.0) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 98 | (5.2) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 8 | (0.4) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 1,366 | (72.9) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 462 | (24.7) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 37 | (2.0) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατόν | a hundred | 6 | (0.3) | (0.738) | (1.91) | |
ἕκατος | far-shooting | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 2 | (0.1) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκδέχομαι | to take | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 1 | (0.1) | (0.425) | (0.79) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 10 | (0.5) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 18 | (1.0) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 382 | (20.4) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 31 | (1.7) | (0.623) | (0.61) | |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.03) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (0.1) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (0.1) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἔκλειψις | abandonment | 11 | (0.6) | (0.309) | (0.04) | |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 3 | (0.2) | (0.153) | (0.14) | |
ἐκμαγεῖον | that on | 5 | (0.3) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἐκπέμπω | to send out | 2 | (0.1) | (0.694) | (1.7) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 2 | (0.1) | (0.84) | (1.03) | |
ἕκτη | the sixth of a stater | 3 | (0.2) | (0.136) | (0.04) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 40 | (2.1) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτός | outside | 7 | (0.4) | (1.394) | (1.48) | |
ἑκτός | (in n.pl.) the qualities of substances | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἕκτος | sixth | 5 | (0.3) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.15) | too few |
Ἕκτωρ | Hector | 1 | (0.1) | (0.393) | (3.48) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 3 | (0.2) | (0.338) | (0.52) | |
ἔκφυσις | growing out | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.02) | |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 9 | (0.5) | (0.801) | (1.21) | |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.1) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 49 | (2.6) | (4.697) | (2.29) | |
ἔλαφος | a deer | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλαφρός | lightly, buoyantly | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.27) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 2 | (0.1) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλεγκτικός | fond of cross-questioning | 6 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 9 | (0.5) | (0.854) | (0.27) | |
ἔλεγχος2 | a cross-examining, testing | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 18 | (1.0) | (1.304) | (0.42) | |
Ἑλένη | Helen | 2 | (0.1) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλεύθερος | free | 5 | (0.3) | (0.802) | (1.2) | |
ἕλιξ | twisted, curved | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.17) | |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.13) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 2 | (0.1) | (0.84) | (0.39) | |
ἑλκτικός | fit for drawing, attractive | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 2 | (0.1) | (1.305) | (1.45) | |
ἑλλέβορος | hellebore | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.01) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 9 | (0.5) | (0.486) | (0.32) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 16 | (0.9) | (0.233) | (0.0) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 2 | (0.1) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.1) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 1 | (0.1) | (1.675) | (3.51) | too few |
ἐλύω | to roll round | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.61) | too few |
ἐμβαδόν | on foot, by land | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 4 | (0.2) | (1.417) | (1.63) | |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 11 | (0.6) | (0.294) | (0.03) | |
ἔμβρυος | growing in | 3 | (0.2) | (0.064) | (0.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (0.1) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἐμός | mine | 6 | (0.3) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 1 | (0.1) | (0.505) | (0.24) | too few |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 63 | (3.4) | (0.381) | (0.03) | |
ἐμπειρία | experience | 26 | (1.4) | (0.376) | (0.51) | |
ἔμπειρος | experienced | 7 | (0.4) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 3 | (0.2) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίς | a mosquito, gnat | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 4 | (0.2) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπορεύομαι | to travel | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 2 | (0.1) | (1.891) | (0.63) | |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 5 | (0.3) | (0.326) | (0.08) | |
ἐμφύω | to implant | 1 | (0.1) | (0.251) | (0.12) | too few |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 23 | (1.2) | (0.843) | (0.09) | |
ἐμψυχόω | to animate | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 1,929 | (103.0) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναλλάξ | crosswise | 2 | (0.1) | (0.186) | (0.1) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 5 | (0.3) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 223 | (11.9) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 18 | (1.0) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίωσις | a contradiction | 8 | (0.4) | (0.51) | (0.03) | |
ἐναποτίθεμαι | lay aside | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 17 | (0.9) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 8 | (0.4) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναρμόνιος | in accord | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἑνάς | unit | 7 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἔνατος | ninth | 3 | (0.2) | (0.196) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 10 | (0.5) | (1.1) | (0.32) | |
ἐνδελεχής | continuous, perpetual | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 68 | (3.6) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 2 | (0.1) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδιατρίβω | to spend | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.08) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 3 | (0.2) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 10 | (0.5) | (0.746) | (0.16) | |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 12 | (0.6) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 40 | (2.1) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 203 | (10.8) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 22 | (1.2) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνεργής | productive | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.24) | too few |
ἔνθα | there | 7 | (0.4) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 8 | (0.4) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθεν | whence; thence | 1 | (0.1) | (0.579) | (0.99) | too few |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.04) | too few |
ἐνιαυτός | year | 3 | (0.2) | (0.848) | (1.0) | |
ἑνίζω | to be a partisan of the One | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐνίημι | to send in | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.41) | too few |
ἔνιοι | some | 50 | (2.7) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 8 | (0.4) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννέα | nine | 10 | (0.5) | (0.408) | (0.44) | |
ἐννεακαίδεκα | nineteen | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 2 | (0.1) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 36 | (1.9) | (0.952) | (0.46) | |
ἕννυμι | to put clothes on | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.74) | too few |
ἑνοποιός | combining in one, uniting | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἔνος | year | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 73 | (3.9) | (2.132) | (1.65) | |
ἑνότης | unity | 4 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 2 | (0.1) | (0.293) | (0.05) | |
ἔνοχος | held in | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.08) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 2 | (0.1) | (0.27) | (0.02) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 173 | (9.2) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.09) | too few |
ἐντελέχεια | full, complete reality | 13 | (0.7) | (0.47) | (0.0) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 217 | (11.6) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.4) | too few |
ἐντίθημι | to put in | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.31) | too few |
ἐντός | within, inside | 1 | (0.1) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐντρέφω | to bring up in | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 4 | (0.2) | (0.149) | (0.03) | |
ἐνυπάρχω | exist | 48 | (2.6) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.11) | too few |
ἕνωσις | combination into one, union | 4 | (0.2) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἕξ | six | 20 | (1.1) | (0.945) | (0.94) | |
ἑξάγωνος | hexagonal | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἑξαδάκτυλος | six inches long | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 31 | (1.7) | (0.659) | (0.97) | |
ἑξάκις | six times | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐξακούω | to hear a sound | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐξανθέω | to put out flowers | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἑξαπλάσιος | six times as large as | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἐξαρίθμησις | numbering, enumeration | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἔξειμι | go out | 1 | (0.1) | (0.687) | (0.71) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.57) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 2 | (0.1) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (0.1) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 6 | (0.3) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 2 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξεταστικός | capable of examining into | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 14 | (0.7) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 2 | (0.1) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 3 | (0.2) | (0.231) | (0.07) | |
ἑξήκοντα | sixty | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.77) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 8 | (0.4) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξικνέομαι | to reach, arrive at | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.32) | too few |
ἕξις | a having, possession | 58 | (3.1) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 1 | (0.1) | (0.482) | (0.23) | too few |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 3 | (0.2) | (0.081) | (0.03) | |
ἔξω | out | 27 | (1.4) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 19 | (1.0) | (1.897) | (0.59) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 30 | (1.6) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 28 | (1.5) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτή | a feast | 1 | (0.1) | (0.773) | (0.75) | too few |
ἑός | his, her own | 2 | (0.1) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 2 | (0.1) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 21 | (1.1) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 6 | (0.3) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.07) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 2 | (0.1) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.1) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.15) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 5 | (0.3) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαναδιπλόω | repeat yet again | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.1) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπανίστημι | to set up again | 3 | (0.2) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 841 | (44.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 9 | (0.5) | (0.537) | (0.86) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 3 | (0.2) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 3 | (0.2) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπεισοδιώδης | episodic, incoherent | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἔπειτα | then, next | 38 | (2.0) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 2 | (0.1) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπεκτείνω | to extend | 4 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.31) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.32) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 8 | (0.4) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπερώτησις | a questioning, consulting | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 13 | (0.7) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1,165 | (62.2) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 3 | (0.2) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | too few |
ἐπιβολή | a throwing | 7 | (0.4) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.29) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 17 | (0.9) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγραφή | an inscription | 3 | (0.2) | (0.137) | (0.17) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 3 | (0.2) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 1 | (0.1) | (1.467) | (0.8) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 3 | (0.2) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιθέω | to run at | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.18) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 1 | (0.1) | (0.916) | (1.28) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 3 | (0.2) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 1 | (0.1) | (0.531) | (0.83) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 3 | (0.2) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπίκτητος | gained besides | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.05) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 2 | (0.1) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.27) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιλύζω | have the hiccough besides | 7 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιλύω | to loose, untie | 21 | (1.1) | (0.083) | (0.01) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 3 | (0.2) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμόριος | containing a whole + a fraction | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 4 | (0.2) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 28 | (1.5) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 45 | (2.4) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 6 | (0.3) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.07) | too few |
ἐπιρροή | afflux, influx | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.02) | |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 3 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.01) | too few |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.11) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 20 | (1.1) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκοτέω | to throw a shadow over | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.07) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 24 | (1.3) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 436 | (23.3) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστημόω | make wise | 38 | (2.0) | (0.215) | (0.03) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 44 | (2.3) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστητός | that can be scientifically known, matter of science | 35 | (1.9) | (0.373) | (0.0) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 17 | (0.9) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 7 | (0.4) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 4 | (0.2) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτέμνω | to cut on the surface, make an incision | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 8 | (0.4) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 9 | (0.5) | (0.198) | (0.02) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 3 | (0.2) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 2 | (0.1) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτολή | the rising of a star | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.05) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | (0.1) | (0.984) | (1.12) | too few |
ἐπίτριτος | one and a third | 4 | (0.2) | (0.068) | (0.01) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 3 | (0.2) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 98 | (5.2) | (0.971) | (0.48) | |
Ἐπιφάνεια | Epiphania (city in Cilicia) | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 25 | (1.3) | (1.459) | (1.02) | |
Ἐπίχαρμος | Epicharmus | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.02) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 27 | (1.4) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 42 | (2.2) | (0.587) | (0.03) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 23 | (1.2) | (0.193) | (0.16) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.15) | |
ἕπομαι | follow | 60 | (3.2) | (4.068) | (4.18) | |
ἔπος | a word | 6 | (0.3) | (1.082) | (5.8) | |
ἑπτά | seven | 17 | (0.9) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.1) | too few |
ἑπτάμηνος | born in the seventh month | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 17 | (0.9) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 8 | (0.4) | (0.486) | (0.69) | |
ἔρα | earth | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.36) | too few |
ἐραστής | a lover | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἐραστός | beloved, lovely | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.14) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 8 | (0.4) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 7 | (0.4) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 4 | (0.2) | (2.772) | (1.58) | |
ἔργον | work | 24 | (1.3) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 9 | (0.5) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 21 | (1.1) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 1 | (0.1) | (1.033) | (1.28) | too few |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.41) | too few |
ἐριστικός | eager for strife | 2 | (0.1) | (0.123) | (0.01) | |
Ἑρμεῖον | shrine of Hermes | 4 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 7 | (0.4) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 4 | (0.2) | (0.377) | (0.06) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 8 | (0.4) | (0.807) | (0.8) | |
Ἑρμότιμος | Hermotimus | 6 | (0.3) | (0.01) | (0.05) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 25 | (1.3) | (0.949) | (1.25) | |
ἕρπω | to creep, crawl | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.22) | too few |
ἐρύθημα | a redness on the skin | 3 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | |
ἐρυθρός | red | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.35) | too few |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἔρχομαι | to come | 54 | (2.9) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 467 | (24.9) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 18 | (1.0) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 32 | (1.7) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτημα | that which is asked, a question | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἐρώτησις | a questioning | 6 | (0.3) | (0.253) | (0.04) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 7 | (0.4) | (0.476) | (0.76) | |
ἐσθίω | to eat | 9 | (0.5) | (2.007) | (1.91) | |
ἕσις | an impulse, tendency | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.26) | too few |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἔσχατος | outermost | 48 | (2.6) | (2.261) | (0.9) | |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.1) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 4 | (0.2) | (0.869) | (4.29) | |
ἑτερογενέω | differ in kind | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἑτερογενής | of different kinds | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἑτερομήκης | with sides of uneven length | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 410 | (21.9) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτερότης | otherness, difference | 20 | (1.1) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἑτερόφθαλμος | one-eyed | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἔτης | clansmen | 1 | (0.1) | (0.231) | (1.27) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 178 | (9.5) | (11.058) | (14.57) | |
ἔτος | a year | 4 | (0.2) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 20 | (1.1) | (2.642) | (5.92) | |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 3 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 2 | (0.1) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 2 | (0.1) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδία | fair weather | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.05) | too few |
Εὔδοξος | Eudoxus | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 3 | (0.2) | (0.141) | (0.07) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.15) | |
Εὔηνος | Evenus | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 16 | (0.9) | (1.18) | (0.07) | |
εὐθύγραμμος | rectilinear figure | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.0) | too few |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.02) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 4 | (0.2) | (0.105) | (0.1) | |
εὐθύς | straight, direct | 40 | (2.1) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύτης | straightness | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὐθυωρία | straight course | 7 | (0.4) | (0.068) | (0.01) | |
εὐκίνητος | easily moved | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.03) | too few |
Εὐκλείδης | Euclides | 3 | (0.2) | (0.052) | (0.08) | |
εὐκολία | contentedness, good temper | 5 | (0.3) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.05) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 29 | (1.5) | (1.211) | (0.37) | |
εὐνομέομαι | to have good laws, to be orderly | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 3 | (0.2) | (0.252) | (0.12) | |
εὐοδέω | to have a free course | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὔπνοια | easiness of breathing. | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 3 | (0.2) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπορία | an easy way | 3 | (0.2) | (0.175) | (0.12) | |
εὔπορος | easy to pass | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.21) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 14 | (0.7) | (0.392) | (0.02) | |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
εὑρετός | discoverable | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὑρίσκω | to find | 45 | (2.4) | (6.155) | (4.65) | |
εὖρος | breadth, width | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.41) | too few |
Εὐρυσθεύς | Eurystheus | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.27) | too few |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.07) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.24) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 3 | (0.2) | (0.209) | (0.62) | |
εὔφωνος | sweet-voiced, musical | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 5 | (0.3) | (0.174) | (0.26) | |
εὔχροια | goodness of complexion, fresh and healthy look | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 3 | (0.2) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφαρμόζω | to fit on | 19 | (1.0) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.1) | (0.514) | (1.01) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 64 | (3.4) | (2.195) | (0.2) | |
ἔφεξις | an excuse, pretext | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.09) | too few |
ἔφεσις | a throwing | 4 | (0.2) | (0.096) | (0.0) | too few |
ἐφήκω | to have arrived | 4 | (0.2) | (0.091) | (0.08) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 24 | (1.3) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 56 | (3.0) | (2.978) | (3.52) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 2 | (0.1) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 2 | (0.1) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχις | an adder, viper | 5 | (0.3) | (0.147) | (0.15) | |
ἔχω | to have | 1,097 | (58.5) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψω | to boil, seethe | 5 | (0.3) | (0.553) | (0.24) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 8 | (0.4) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 18 | (1.0) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 18 | (1.0) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 10 | (0.5) | (1.826) | (1.25) | |
Ζήνων | Zeno | 5 | (0.3) | (0.272) | (0.07) | |
ζητέω | to seek, seek for | 271 | (14.5) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 28 | (1.5) | (0.673) | (0.18) | |
ζητητέος | to be sought | 2 | (0.1) | (0.206) | (0.09) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 26 | (1.4) | (5.09) | (3.3) | |
ζῴδιον | a small figure | 1 | (0.1) | (0.289) | (0.04) | too few |
ζωή | a living | 11 | (0.6) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 381 | (20.3) | (8.115) | (0.7) | |
ζωοποιέω | make alive | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.02) | too few |
ζωός | alive, living | 14 | (0.7) | (1.744) | (0.57) | |
ζώς | alive | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ζωτικός | full of life, lively | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.01) | too few |
ἤ | either..or; than | 686 | (36.6) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 7 | (0.4) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 7 | (0.4) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 76 | (4.1) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 12 | (0.6) | (1.346) | (0.16) | |
ἡβάω | to be at man's estate, to be in the prime of youth | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.23) | too few |
ἡγεμονικός | ready to lead | 3 | (0.2) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (0.1) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 10 | (0.5) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγητέον | one must lead | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἤγουν | that is to say, or rather | 109 | (5.8) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἠδέ | and | 1 | (0.1) | (0.487) | (4.77) | too few |
ἤδη | already | 53 | (2.8) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | (0.1) | (0.699) | (0.69) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 5 | (0.3) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 1 | (0.1) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 11 | (0.6) | (0.354) | (0.05) | |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.1) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 7 | (0.4) | (2.341) | (4.29) | |
ἤλεκτρον | electron | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.06) | too few |
ἡλιακός | of the sun, solar | 3 | (0.2) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἡλιάω | to be like the sun | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.08) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 5 | (0.3) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλίκος | as big as | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | too few |
ἥλιος | the sun | 66 | (3.5) | (3.819) | (3.15) | |
ἧλος | a nail | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.04) | too few |
ἠμέν | as well .. , as also . . | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.48) | too few |
ἡμέρα | day | 26 | (1.4) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμέτερος | our | 53 | (2.8) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 10 | (0.5) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμικύκλιον | semicircle | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.01) | |
ἡμικύκλιος | semicircular | 2 | (0.1) | (0.231) | (0.01) | |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 11 | (0.6) | (0.121) | (0.09) | |
ἡμίονος | a half-ass | 15 | (0.8) | (0.197) | (0.49) | |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.15) | too few |
ἥμισυς | half | 12 | (0.6) | (1.26) | (1.05) | |
ἤν | see! see there! lo! | 3 | (0.2) | (0.576) | (0.22) | |
ἡνίκα | at which time, when | 98 | (5.2) | (0.856) | (0.54) | |
ἧπαρ | the liver | 2 | (0.1) | (0.902) | (0.13) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 171 | (9.1) | (2.882) | (1.73) | |
ἠπειρωτικός | continental | 7 | (0.4) | (0.162) | (0.05) | |
ἤπερ | than at all, than even | 34 | (1.8) | (0.355) | (0.06) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 1 | (0.1) | (0.951) | (1.42) | too few |
Ἡράκλεια | Heraclea (name of various towns) | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
Ἡράκλειος | of Hercules | 1 | (0.1) | (0.218) | (0.38) | too few |
Ἡρακλείτειος | of Heraclitus | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 17 | (0.9) | (0.164) | (0.02) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.1) | (0.244) | (0.08) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 10 | (0.5) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρέμησις | quietude | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 7 | (0.4) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἥρως | hero | 2 | (0.1) | (0.431) | (1.98) | |
Ἡσίοδος | Hesiod | 11 | (0.6) | (0.232) | (0.16) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 2 | (0.1) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 34 | (1.8) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 22 | (1.2) | (3.652) | (1.2) | |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.77) | too few |
ἦχος | sound | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.07) | too few |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 1 | (0.1) | (0.679) | (2.1) | too few |
θάλασσα | the sea | 7 | (0.4) | (3.075) | (7.18) | |
Θαλῆς | Thales | 11 | (0.6) | (0.095) | (0.05) | |
θάνατος | death | 3 | (0.2) | (3.384) | (2.71) | |
θάσσων | quicker, swifter | 3 | (0.2) | (0.719) | (0.67) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 2 | (0.1) | (0.572) | (0.65) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 29 | (1.5) | (1.706) | (1.96) | |
Θαύμας | father of Iris | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (0.1) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (0.1) | (1.141) | (0.69) | |
Θεαίτητος | Theaetetus | 10 | (0.5) | (0.085) | (0.0) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 12 | (0.6) | (1.993) | (1.71) | |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 4 | (0.2) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεῖον | brimstone | 4 | (0.2) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 29 | (1.5) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 3 | (0.2) | (0.249) | (0.11) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 3 | (0.2) | (0.295) | (0.06) | |
θέμις | that which is laid down | 7 | (0.4) | (0.301) | (0.8) | |
θεογονία | the generation | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.07) | |
θεολογία | science of things divine | 3 | (0.2) | (0.107) | (0.01) | |
θεολογικός | theological | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
θεολόγος | one who discourses of the gods | 5 | (0.3) | (0.058) | (0.0) | too few |
θεός | god | 107 | (5.7) | (26.466) | (19.54) | |
θεοχόλωτος | under God's wrath | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 2 | (0.1) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 1 | (0.1) | (1.21) | (0.71) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 12 | (0.6) | (1.019) | (0.08) | |
θερμαντικός | capable of heating, calorific | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
θερμός | hot, warm | 38 | (2.0) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 11 | (0.6) | (1.098) | (0.13) | |
θερμότης | heat | 30 | (1.6) | (1.143) | (0.01) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 4 | (0.2) | (0.779) | (1.22) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 40 | (2.1) | (1.601) | (0.25) | |
θετέος | to be laid down | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.01) | |
θέω | to run | 13 | (0.7) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 329 | (17.6) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 15 | (0.8) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 59 | (3.1) | (0.444) | (0.01) | |
θεωρητός | that may be seen | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 172 | (9.2) | (1.112) | (0.22) | |
θεώριος | box | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 4 | (0.2) | (0.405) | (1.29) | |
θῆλυς | female | 12 | (0.6) | (1.183) | (0.69) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.52) | too few |
θηράω | to hunt | 11 | (0.6) | (0.161) | (0.18) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 1 | (0.1) | (1.068) | (1.39) | too few |
θησαυρίζω | to store | 3 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 7 | (0.4) | (0.369) | (0.26) | |
Θησεύς | Theseus | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.3) | |
θιγγάνω | to touch, handle | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.18) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 6 | (0.3) | (0.238) | (0.22) | |
θνητός | liable to death, mortal | 62 | (3.3) | (1.296) | (1.37) | |
θόλος | a round building with a conical roof, a vaulted chamber | 4 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | |
Θουκυδίδης | Thucydides | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.26) | too few |
θρεπτικός | promoting growth | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.09) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 3 | (0.2) | (0.632) | (0.33) | |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (0.1) | (0.806) | (0.9) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 1 | (0.1) | (1.586) | (2.79) | too few |
θύρα | a door | 9 | (0.5) | (0.919) | (1.74) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 1 | (0.1) | (0.849) | (0.49) | too few |
ἰά | a voice, cry | 21 | (1.1) | (0.684) | (0.1) | |
ἴαμα | a means of healing, remedy, medicine | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 8 | (0.4) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 3 | (0.2) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατρεία | medical treatment | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 9 | (0.5) | (0.126) | (0.04) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 59 | (3.1) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 51 | (2.7) | (1.94) | (0.58) | |
ἰδέ | and | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.36) | |
ἰδέα | form | 508 | (27.1) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδη | a timber-tree | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | |
Ἴδη | Ida | 3 | (0.2) | (0.087) | (0.33) | |
ἰδιάζω | to be alone | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 42 | (2.2) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 4 | (0.2) | (0.281) | (0.19) | |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἶδος | violent heat | 20 | (1.1) | (0.121) | (0.02) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 2 | (0.1) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρώς | sweat | 1 | (0.1) | (0.458) | (0.19) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 1 | (0.1) | (1.143) | (0.64) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 3 | (0.2) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 2 | (0.1) | (1.875) | (4.27) | |
ἰεῦ | whew! | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.1) | |
ἰήϊος | invoked with the cry ἰή | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 830 | (44.3) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 23 | (1.2) | (2.65) | (2.84) | |
ἰκτεριάω | to be ill of the jaundice | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἱλήκω | to be gracious | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
Ἰλιάς | of Troy, the Troad territory; the Iliad | 8 | (0.4) | (0.129) | (0.14) | |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.92) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 15 | (0.8) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 70 | (3.7) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.1) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἴον | the violet | 4 | (0.2) | (0.34) | (0.11) | |
ἰόομαι | become rusty | 7 | (0.4) | (0.196) | (0.02) | |
ἰός | an arrow | 23 | (1.2) | (0.939) | (0.56) | |
ἰού | ho! | 7 | (0.4) | (0.273) | (0.33) | |
Ἵππασος | Hippasus | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἵππειος | of a horse | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.09) | |
Ἱππίας | Hippias | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.35) | |
Ἱπποκράτης | Hippocrates | 5 | (0.3) | (1.33) | (0.32) | |
Ἱππόλυτος | Hippolytus | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 111 | (5.9) | (3.33) | (7.22) | |
Ἵππος | Hippus | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | |
ἱππών | a place for horses | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἶρις | rainbow; iris of the eye | 3 | (0.2) | (0.358) | (0.03) | |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 4 | (0.2) | (0.336) | (0.44) | |
ἴς | sinew, tendon | 2 | (0.1) | (0.943) | (0.25) | |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἰσάκις | the same number of times, as many times | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | too few |
ἰσάριθμος | equal in number. | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰσαχῶς | in the same number of ways | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἰσημερία | equinox | 4 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | |
Ἴσθμιος | Isthmian | 9 | (0.5) | (0.079) | (0.09) | |
ἰσοπαλής | equal in the struggle, well-matched | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἰσόπλευρος | with equal sides | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 169 | (9.0) | (9.107) | (4.91) | |
Ἶσος | Isus | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἰσοσκελής | with equal legs, isosceles | 7 | (0.4) | (0.117) | (0.01) | |
ἰσότης | equality | 10 | (0.5) | (0.289) | (0.03) | |
ἰσόω | to make equal | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.05) | |
ἵστημι | to make to stand | 25 | (1.3) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 12 | (0.6) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 2 | (0.1) | (1.084) | (1.17) | |
ἰσχνασία | thinness, leanness | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.02) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 1 | (0.1) | (2.136) | (1.23) | too few |
ἰσχύς | strength | 3 | (0.2) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 7 | (0.4) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 4 | (0.2) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 22 | (1.2) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλικός | Italian | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.11) | |
ἰχθύς | a fish | 1 | (0.1) | (1.082) | (0.54) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 3 | (0.2) | (0.246) | (0.24) | |
Ἴων | Ion | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.05) | |
Ἴωνες | Ionians | 2 | (0.1) | (0.301) | (1.79) | |
Κάδμος | Cadmus | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.49) | too few |
καθά | according as, just as | 168 | (9.0) | (5.439) | (4.28) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 7 | (0.4) | (1.603) | (0.65) | |
καθάρσιος | cleansing | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.06) | too few |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθαρτικός | for cleansing | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
καθέδρα | a seat | 5 | (0.3) | (0.112) | (0.03) | |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
καθεκτικός | capable of holding | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 6 | (0.3) | (0.492) | (0.37) | |
κάθημαι | to be seated | 13 | (0.7) | (0.912) | (1.11) | |
καθίστημι | to set down, place | 2 | (0.1) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 189 | (10.1) | (1.993) | (2.46) | |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.3) | too few |
καθολικός | general | 6 | (0.3) | (0.361) | (0.07) | |
καθόλου | on the whole, in general | 297 | (15.9) | (5.11) | (1.48) | |
καθώς | how | 3 | (0.2) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 9,810 | (523.6) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 1 | (0.1) | (0.929) | (0.58) | too few |
καίπερ | although, albeit | 1 | (0.1) | (0.396) | (1.01) | too few |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.15) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 12 | (0.6) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 6 | (0.3) | (1.981) | (3.68) | |
καιρόω | fasten threads of the loom | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.13) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 31 | (1.7) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 8 | (0.4) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 9 | (0.5) | (1.366) | (0.41) | |
κακός | bad | 112 | (6.0) | (7.257) | (12.65) | |
καλέω | to call, summon | 83 | (4.4) | (10.936) | (8.66) | |
Καλλίας | Callias | 23 | (1.2) | (0.193) | (0.17) | |
Καλλικλῆς | Callicles | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
κάλλος | beauty | 2 | (0.1) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 130 | (6.9) | (9.11) | (12.96) | |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.04) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 18 | (1.0) | (1.144) | (1.08) | |
κάμπτω | to bend, curve | 2 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | |
καμπύλος | bent, crooked, curved | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.11) | |
κάμψις | bending | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 18 | (1.0) | (0.701) | (0.1) | |
κἄν | and if, even if, although | 12 | (0.6) | (1.617) | (0.18) | |
κανών | any straight rod | 2 | (0.1) | (0.355) | (0.11) | |
κάπτω | to gulp down | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | |
καρδία | the heart | 11 | (0.6) | (2.87) | (0.99) | |
καρκίνος | a crab | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.02) | too few |
κάρος | heavy sleep, torpor | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.55) | too few |
κάρφος | a dry stalk | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | |
κάσις | a brother | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 2,022 | (107.9) | (76.461) | (54.75) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (0.1) | (0.442) | (0.58) | too few |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.17) | too few |
Καταγέλα | Pun on city name Gela | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.14) | |
καταγίγνομαι | to abide, dwell | 63 | (3.4) | (0.211) | (0.01) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.3) | too few |
καταγράφω | to scratch away, lacerate | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.13) | too few |
κατάγω | to lead down | 3 | (0.2) | (0.456) | (0.78) | |
καταδεής | wanting | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.1) | |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.13) | |
κατάθεσις | layering | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 5 | (0.3) | (0.16) | (0.01) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 3 | (0.2) | (2.437) | (2.68) | |
καταλάμπω | to shine upon | 5 | (0.3) | (0.023) | (0.03) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 2 | (0.1) | (0.396) | (0.89) | |
καταλείπω | to leave behind | 13 | (0.7) | (1.869) | (2.45) | |
καταληπτός | to be achieved | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | |
κατάληψις | a seizing | 8 | (0.4) | (0.305) | (0.13) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.07) | |
καταμελέω | to take no care of | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
καταμετρέω | to measure out to | 4 | (0.2) | (0.023) | (0.02) | |
καταμήνιος | monthly | 3 | (0.2) | (0.262) | (0.0) | too few |
κατανεύω | to nod assent | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.23) | too few |
καταντάω | come down to, arrive | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.12) | |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.32) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 22 | (1.2) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 7 | (0.4) | (0.748) | (0.84) | |
κατασπάω | to draw, pull down | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.08) | too few |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | |
καταφανής | clearly seen, in sight | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.27) | too few |
κατάφασις | affirmation, affirmative proposition | 68 | (3.6) | (0.872) | (0.0) | too few |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.29) | too few |
κατάφημι | to say yes, assent | 8 | (0.4) | (0.066) | (0.01) | |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (0.1) | (0.668) | (0.63) | too few |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.25) | too few |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
καταψηφίζομαι | to vote against | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.08) | |
κατείβω | to let flow down, shed | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.06) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 2 | (0.1) | (0.435) | (0.61) | |
κατέχω | to hold fast | 5 | (0.3) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 179 | (9.6) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 105 | (5.6) | (1.705) | (0.35) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 14 | (0.7) | (0.566) | (0.38) | |
κάτω | down, downwards | 22 | (1.2) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 2 | (0.1) | (0.437) | (0.13) | |
καῦμα | burning heat | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.14) | too few |
καῦσος | bilious fever | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.0) | too few |
καυστικός | capable of burning | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 10 | (0.5) | (3.717) | (4.75) | |
κελεύω | to urge | 1 | (0.1) | (3.175) | (6.82) | too few |
κενολογέω | to talk emptily | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κενός | empty | 14 | (0.7) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 1 | (0.1) | (0.776) | (0.09) | too few |
κέντρον | any sharp point | 8 | (0.4) | (1.175) | (0.21) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 2 | (0.1) | (0.321) | (0.24) | |
κερατέα | the carob | 3 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 6 | (0.3) | (0.452) | (0.68) | |
κεφάλαιος | of the head | 3 | (0.2) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλαιώδης | capital, principal, chief | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.17) | too few |
κεφαλή | the head | 6 | (0.3) | (3.925) | (2.84) | |
κήρινος | of wax, waxen | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
κηρός | bees-wax | 8 | (0.4) | (0.644) | (0.11) | |
κηρόω | wax over | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
κηφήν | a drone | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | too few |
κιθαρίζω | to play the cithara | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.05) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 191 | (10.2) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 146 | (7.8) | (8.43) | (0.2) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | too few |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 7 | (0.4) | (0.358) | (0.04) | |
κινητός | moving | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.01) | |
κίω | to go | 1 | (0.1) | (0.111) | (1.11) | too few |
κίων | a pillar | 3 | (0.2) | (0.23) | (0.29) | |
Κλαζομένιος | of Clazomenae | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
κλάω | to break, break off | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.1) | too few |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.38) | too few |
κλέπτης | a thief | 3 | (0.2) | (0.161) | (0.13) | |
Κλέων | Cleon | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.28) | too few |
κληρόω | to appoint | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.05) | too few |
κλῖμαξ | a ladder | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.5) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 12 | (0.6) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλυσμός | liquid used for washing out, clyster; beach | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
κλύω | to hear | 1 | (0.1) | (0.219) | (1.58) | too few |
κνήμη | the part between the knee and ankle, the leg | 1 | (0.1) | (0.413) | (0.18) | too few |
κοῖλος | hollow, hollowed | 12 | (0.6) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλότης | hollowness: a hollow | 14 | (0.7) | (0.221) | (0.01) | |
κοιμάω | to lull | 1 | (0.1) | (0.492) | (0.55) | too few |
κοινός | common, shared in common | 141 | (7.5) | (6.539) | (4.41) | |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 8 | (0.4) | (0.121) | (0.01) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 3 | (0.2) | (0.21) | (0.22) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 30 | (1.6) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 18 | (1.0) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνός | a companion, partner | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.17) | too few |
κοίρανος | a ruler, commander | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 3 | (0.2) | (0.677) | (0.49) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 2 | (0.1) | (0.416) | (0.05) | |
κόλλα | glue | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
κολοβός | docked, curtailed | 29 | (1.5) | (0.045) | (0.0) | too few |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.06) | too few |
κόραξ | carrion-crow | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.2) | |
κορίσκος | any supposed person | 13 | (0.7) | (0.076) | (0.0) | too few |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.05) | too few |
κορυφή | the head, top, highest point; | 1 | (0.1) | (0.483) | (0.72) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 5 | (0.3) | (0.659) | (0.71) | |
κοσμοποιία | creation | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 41 | (2.2) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 10 | (0.5) | (0.942) | (0.38) | |
κουφότης | lightness | 9 | (0.5) | (0.199) | (0.0) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 12 | (0.6) | (1.047) | (0.01) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 5 | (0.3) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.1) | (0.345) | (0.75) | too few |
Κρατύλος | Cratylus | 5 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
κρατύνω | to strengthen | 7 | (0.4) | (0.131) | (0.17) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 43 | (2.3) | (1.966) | (1.67) | |
κρημνός | an overhanging bank | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.37) | too few |
κρημνώδης | precipitous | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.1) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 18 | (1.0) | (2.811) | (3.25) | |
κριός | a ram | 3 | (0.2) | (0.397) | (0.35) | |
κρίσιμος | decisive, critical | 2 | (0.1) | (0.176) | (0.0) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 5 | (0.3) | (1.732) | (0.64) | |
κριτέος | to be decided | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.2) | too few |
Κροτωνιάτης | (inhabitant) of Kroton | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.14) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 2 | (0.1) | (0.752) | (0.83) | |
κρύσταλλος | clear ice, ice | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.05) | |
κρύψις | a hiding, concealment | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
κτείνω | to kill, slay | 2 | (0.1) | (0.844) | (2.43) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 1 | (0.1) | (0.448) | (0.69) | too few |
κτῆσις | acquisition | 2 | (0.1) | (0.326) | (0.46) | |
κτίζω | to found | 2 | (0.1) | (0.538) | (0.6) | |
κυβερνητικός | good at steering | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | too few |
κύβης | a dicer, gambler | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
κύβος | dice | 6 | (0.3) | (0.268) | (0.05) | |
κυκλικός | circular | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
κύκλιος | round, circular | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 95 | (5.1) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλοτερής | made round by turning | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.07) | too few |
κυκλοφορία | circular motion | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 2 | (0.1) | (0.211) | (0.34) | |
κύκνος | a swan | 2 | (0.1) | (0.204) | (0.1) | |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 8 | (0.4) | (0.176) | (0.04) | |
κυνίδιον | a little dog, whelp, puppy | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 3 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | |
κύριος | having power | 250 | (13.3) | (8.273) | (1.56) | |
κυρίως | like a lord | 230 | (12.3) | (1.741) | (0.07) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
κύρτη | a fishing-basket | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
κυρτός | bulging, swelling | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.04) | too few |
κύων | a dog | 41 | (2.2) | (1.241) | (1.9) | |
κωλυτικός | preventive | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 18 | (1.0) | (2.081) | (1.56) | |
κωμικός | of or for comedy, comic | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
κώνειον | hemlock | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | too few |
Κῶς | Cos | 3 | (0.2) | (0.314) | (0.08) | |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.11) | too few |
λᾶας | stone | 2 | (0.1) | (0.215) | (1.04) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 7 | (0.4) | (0.535) | (0.94) | |
Λαέρτης | Laertes | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.26) | too few |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.17) | |
Λαΐς | Lais | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.0) | too few |
λακίς | a rent, rending | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 1 | (0.1) | (1.608) | (0.59) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 197 | (10.5) | (15.895) | (13.47) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 8 | (0.4) | (1.665) | (2.81) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 3 | (0.2) | (0.224) | (0.04) | |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.01) | |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 3 | (0.2) | (0.241) | (0.09) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 3 | (0.2) | (0.239) | (0.08) | |
λέβης | a kettle | 8 | (0.4) | (0.122) | (0.27) | |
λέγος | lewd | 7 | (0.4) | (0.182) | (0.13) | |
λέγω | to pick; to say | 3,428 | (183.0) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.61) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.59) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 8 | (0.4) | (0.724) | (0.14) | |
λειότης | smoothness | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
λείπω | to leave, quit | 7 | (0.4) | (1.614) | (4.04) | |
λεκτέος | to be said | 4 | (0.2) | (0.527) | (0.16) | |
λεληθότως | imperceptibly | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 13 | (0.7) | (1.763) | (0.32) | |
λεπτομερής | composed of small particles | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.0) | too few |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.04) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 3 | (0.2) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτουργία | fine workmanship | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
λευκαίνω | to make white, whiten | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.07) | too few |
Λεύκιππος | Leucippus | 3 | (0.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 25 | (1.3) | (0.388) | (0.05) | |
λευκός | light, bright, clear | 278 | (14.8) | (4.248) | (1.14) | |
λευκότης | whiteness | 7 | (0.4) | (0.222) | (0.01) | |
λευκόω | to make white | 4 | (0.2) | (0.18) | (0.03) | |
λέχομαι | lie down | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.23) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.18) | too few |
ληΐς | booty, spoil | 3 | (0.2) | (0.071) | (0.13) | |
ληπτέος | to be taken | 2 | (0.1) | (0.191) | (0.01) | |
ληρώδης | frivolous, silly | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.32) | too few |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.1) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 2 | (0.1) | (0.971) | (1.11) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 2 | (0.1) | (0.456) | (1.86) | |
λίθινος | of stone | 3 | (0.2) | (0.128) | (0.24) | |
λίθος | a stone | 56 | (3.0) | (2.39) | (1.5) | |
Λίνος | Linos | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.11) | too few |
λίς | (Ep.) a lion | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.12) | too few |
λοβός | the lobe of the ear | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 128 | (6.8) | (2.086) | (0.02) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 4 | (0.2) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 694 | (37.0) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.04) | |
λοιδορία | railing, abuse | 3 | (0.2) | (0.103) | (0.11) | |
λοιπός | remaining, the rest | 91 | (4.9) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.1) | (0.487) | (0.24) | too few |
λούω | to wash | 3 | (0.2) | (0.513) | (0.66) | |
λύγος | vitex agnus castus | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (0.1) | (1.004) | (0.66) | too few |
λυπηρός | painful, distressing | 2 | (0.1) | (0.269) | (0.2) | |
λύρα | lyre | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 14 | (0.7) | (0.705) | (0.23) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 2 | (0.1) | (0.282) | (0.14) | |
λύω | to loose | 22 | (1.2) | (2.411) | (3.06) | |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.18) | too few |
μά | (no,) by .. | 2 | (0.1) | (0.595) | (1.11) | |
μᾶ | mother | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 45 | (2.4) | (0.575) | (0.51) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 103 | (5.5) | (0.66) | (0.01) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 8 | (0.4) | (0.326) | (0.15) | |
μαθητής | a learner, pupil | 2 | (0.1) | (1.446) | (0.63) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 2 | (0.1) | (0.455) | (0.75) | |
μάκαρ | blessed, happy | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.85) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 1 | (0.1) | (0.444) | (0.4) | too few |
μακρός | long | 11 | (0.6) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 18 | (1.0) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακός | soft | 3 | (0.2) | (0.963) | (0.55) | |
μάλιστα | most | 88 | (4.7) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 220 | (11.7) | (11.489) | (8.35) | |
Μαλλός | Mallos, city in Cilicia | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | |
μανθάνω | to learn | 72 | (3.8) | (3.86) | (3.62) | |
μανός | few, scanty | 5 | (0.3) | (0.129) | (0.0) | too few |
μανότης | looseness of texture, porousness | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.0) | too few |
μανόω | make porous, loose | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 5 | (0.3) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 2 | (0.1) | (0.472) | (0.15) | |
μάρτυς | a witness | 4 | (0.2) | (0.889) | (0.54) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.28) | too few |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.04) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 13 | (0.7) | (0.671) | (0.38) | |
μάχη | battle, fight, combat | 10 | (0.5) | (2.176) | (5.7) | |
μάχομαι | to fight | 15 | (0.8) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλομέρεια | largeness of parts | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Μέγαρα | town of Megara | 2 | (0.1) | (0.21) | (1.93) | |
μέγας | big, great | 108 | (5.8) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 119 | (6.4) | (4.214) | (1.84) | |
μεθεκτός | able to be shared in | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
μέθεξις | participation | 23 | (1.2) | (0.12) | (0.0) | too few |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 3 | (0.2) | (0.529) | (0.57) | |
μέθοδος | a following after, pursuit | 9 | (0.5) | (0.733) | (0.08) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 24 | (1.3) | (1.47) | (1.48) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 4 | (0.2) | (0.177) | (0.02) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 8 | (0.4) | (0.339) | (0.38) | |
μείς | a month | 2 | (0.1) | (1.4) | (1.25) | |
μελαίνω | to blacken | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.04) | too few |
μελανία | blackness: a black cloud | 3 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | |
μέλας | black, swart | 53 | (2.8) | (2.124) | (1.87) | |
μέλη | a kind of cup | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.02) | too few |
μέλι | honey | 16 | (0.9) | (1.281) | (0.23) | |
μελία | the ash | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.15) | |
μελίζω | dismember, cut in pieces | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
μελίκρατον | drink of honey and milk | 4 | (0.2) | (0.179) | (0.01) | |
μέλισσα | a bee | 6 | (0.3) | (0.25) | (0.26) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 45 | (2.4) | (5.491) | (7.79) | |
μελοποιΐα | making of lyric poems | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.05) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 4 | (0.2) | (0.803) | (0.91) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 2 | (0.1) | (0.498) | (0.6) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1,680 | (89.7) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 8 | (0.4) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 210 | (11.2) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 56 | (3.0) | (4.515) | (5.86) | |
Μένων | Meno | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.23) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 5 | (0.3) | (0.35) | (0.16) | |
μερικός | partial | 16 | (0.9) | (0.316) | (0.0) | too few |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.13) | |
μερισμός | a dividing, division | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | too few |
μεριστής | a divider | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
μεριστός | divided, divisible | 6 | (0.3) | (0.208) | (0.0) | too few |
μέρος | a part, share | 350 | (18.7) | (11.449) | (6.76) | |
μέροψ | dividing the voice | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.11) | |
μέση | mese | 7 | (0.4) | (0.527) | (0.24) | |
μέσης | a wind between | 11 | (0.6) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 34 | (1.8) | (6.769) | (4.18) | |
μεσσόθεν | from the middle | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
μεστός | full, filled, filled full | 1 | (0.1) | (0.408) | (0.38) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 140 | (7.5) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 53 | (2.8) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταβλητικός | by way of exchange | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 77 | (4.1) | (2.27) | (0.97) | |
μεταγενής | born after | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 4 | (0.2) | (0.409) | (0.24) | |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
μετάθεσις | transposition | 2 | (0.1) | (0.252) | (0.1) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 2 | (0.1) | (0.802) | (0.5) | |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.04) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 125 | (6.7) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπείθω | to change a man's persuasion | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
μετατάσσω | to transpose | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
μετατίθημι | to place among | 2 | (0.1) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 8 | (0.4) | (0.316) | (0.06) | |
μεταφορά | transference | 10 | (0.5) | (0.217) | (0.13) | |
μεταφορικός | apt at metaphors | 4 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.14) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 2 | (0.1) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 4 | (0.2) | (0.382) | (0.24) | |
μετέρχομαι | to come | 18 | (1.0) | (0.275) | (0.37) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 109 | (5.8) | (1.945) | (1.28) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 10 | (0.5) | (0.442) | (0.55) | |
μετουσία | participation, partnership, communion | 4 | (0.2) | (0.102) | (0.01) | |
μετοχή | participation, communion | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.01) | |
μετρέω | to measure in any way | 11 | (0.6) | (0.963) | (0.27) | |
μετρητής | a measurer | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.03) | |
μετρητικός | skilled in measuring | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
μετρητός | measurable | 5 | (0.3) | (0.031) | (0.01) | |
μέτριος | within measure | 5 | (0.3) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 11 | (0.6) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 26 | (1.4) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 1,030 | (55.0) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμῇ | not at all | 20 | (1.1) | (0.095) | (0.09) | |
μηδαμός | none | 22 | (1.2) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμῶς | not at all | 20 | (1.1) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 42 | (2.2) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 82 | (4.4) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 3 | (0.2) | (0.361) | (0.32) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 2 | (0.1) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέτερος | neither of the two | 3 | (0.2) | (0.201) | (0.21) | |
Μηδικός | Median, of the Medes | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.44) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 9 | (0.5) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 36 | (1.9) | (1.601) | (0.86) | |
μήν | now verily, full surely | 79 | (4.2) | (6.388) | (6.4) | |
μήποτε | never, on no account | 3 | (0.2) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 4 | (0.2) | (0.46) | (0.13) | |
μηρός | the thigh | 2 | (0.1) | (0.585) | (0.57) | |
μήτε | neither / nor | 79 | (4.2) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 7 | (0.4) | (2.499) | (4.41) | |
μήτις | μή τις, no one | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 15 | (0.8) | (0.158) | (0.61) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 2 | (0.1) | (0.312) | (0.77) | |
μηχανή | an instrument, machine | 3 | (0.2) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανικός | full of resources, inventive, ingenious, clever | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
μίγμα | mixture, compound | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
μῖγμα | a mixture | 6 | (0.3) | (0.097) | (0.0) | too few |
μικρολογία | meanness, stinginess | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
μικρός | small, little | 60 | (3.2) | (5.888) | (3.02) | |
Μιλήσιος | Milesian | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.97) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 7 | (0.4) | (0.689) | (0.96) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.11) | too few |
μίμησις | imitation | 5 | (0.3) | (0.208) | (0.51) | |
μιμνήσκω | to remind | 12 | (0.6) | (1.852) | (2.27) | |
μιν | him, her, it | 1 | (0.1) | (0.953) | (8.52) | too few |
μίξις | mixing, mingling | 14 | (0.7) | (0.606) | (0.05) | |
μισέω | to hate | 1 | (0.1) | (0.74) | (0.66) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 32 | (1.7) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 26 | (1.4) | (1.526) | (0.42) | |
μοιχεία | adultery | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.02) | |
μονάς | alone, solitary | 88 | (4.7) | (1.202) | (0.02) | |
μοναχή | a kind of linen item | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
μοναχός | single, solitary; monk | 9 | (0.5) | (0.152) | (0.01) | |
μοναχῶς | in one way only | 9 | (0.5) | (0.093) | (0.0) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 28 | (1.5) | (0.811) | (0.12) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.1) | |
μονοειδής | of one form | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 325 | (17.3) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 3 | (0.2) | (0.304) | (0.24) | |
μορία | the sacred olives | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.01) | |
μόριον | a piece, portion, section | 65 | (3.5) | (3.681) | (0.15) | |
μόριος | of burial | 34 | (1.8) | (1.44) | (0.04) | |
μορφή | form, shape | 11 | (0.6) | (0.748) | (0.22) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 134 | (7.2) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 1 | (0.1) | (0.645) | (0.19) | too few |
μυθικός | mythic, legendary | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 9 | (0.5) | (0.907) | (3.58) | |
μυθώδης | legendary, fabulous | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
μυριάκις | ten thousand times | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 2 | (0.1) | (0.377) | (0.78) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 10 | (0.5) | (1.186) | (1.73) | |
μύρμηξ | ant | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.06) | |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 1 | (0.1) | (1.812) | (0.08) | too few |
μῶν | but surely not? is it so? | 3 | (0.2) | (0.112) | (0.11) | |
ναί | yea, verily | 3 | (0.2) | (0.919) | (1.08) | |
ναίω | to dwell, abide | 1 | (0.1) | (0.179) | (1.32) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 1 | (0.1) | (1.339) | (1.29) | too few |
ναυμαχία | a sea-fight | 4 | (0.2) | (0.237) | (1.45) | |
ναυπηγικός | skilled in shipbuilding | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ναῦς | a ship | 11 | (0.6) | (3.843) | (21.94) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 2 | (0.1) | (0.158) | (0.52) | |
ναυτικός | seafaring, naval | 1 | (0.1) | (0.379) | (2.1) | too few |
ναυτίλλομαι | to sail, go by sea | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.12) | too few |
νάω | to flow | 24 | (1.3) | (0.612) | (0.21) | |
νεῖκος | a quarrel, wrangle, strife | 40 | (2.1) | (0.275) | (0.59) | |
Νεῖλος | the Nile | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.56) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 1 | (0.1) | (1.591) | (2.21) | too few |
νέκταρ | nectar | 11 | (0.6) | (0.066) | (0.13) | |
Νέμεια | Nemean games | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | |
Νέμειος | Nemean | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.16) | |
νεμεσητός | causing indignation | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | too few |
νέομαι | to go | 7 | (0.4) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 8 | (0.4) | (2.183) | (4.18) | |
νεοσσιά | a nest of young birds, a nest | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | |
Νέστωρ | Nestor | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.93) | too few |
νευρά | a sinew, bow string | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.2) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 6 | (0.3) | (1.281) | (0.05) | |
νέφος | a cloud, mass | 3 | (0.2) | (0.576) | (0.62) | |
νέω | to swim | 10 | (0.5) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 4 | (0.2) | (0.439) | (0.41) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 9 | (0.5) | (0.917) | (1.41) | |
νηέω | to heap, heap | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.1) | too few |
νῆσις | spinning | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
νῆστις | not eating, fasting | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.03) | too few |
νήφω | to drink no wine | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
νήφων | sober | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (0.1) | (2.089) | (3.95) | too few |
νοερός | intellectual | 7 | (0.4) | (0.146) | (0.0) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 54 | (2.9) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 7 | (0.4) | (0.461) | (0.26) | |
νόησις | intelligence, thought | 19 | (1.0) | (0.476) | (0.1) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 115 | (6.1) | (1.254) | (0.1) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 3 | (0.2) | (0.211) | (0.27) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 10 | (0.5) | (4.613) | (6.6) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 3 | (0.2) | (0.265) | (0.15) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 2 | (0.1) | (0.301) | (0.1) | |
νομοθετικός | relating to legislation, legislative | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 2 | (0.1) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 2 | (0.1) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 113 | (6.0) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 21 | (1.1) | (0.707) | (0.06) | |
νοσερός | of sickness | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 13 | (0.7) | (1.226) | (0.36) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 2 | (0.1) | (1.694) | (0.23) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 20 | (1.1) | (2.273) | (1.08) | |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.06) | too few |
νουμηνία | the new moon, the first of the month | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | |
νυκτερίς | a bat | 4 | (0.2) | (0.037) | (0.07) | |
νυκτικρυφής | hidden by night | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.35) | too few |
νῦν | now at this very time | 119 | (6.4) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 3 | (0.2) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 5 | (0.3) | (2.561) | (5.42) | |
ξανθός | yellow | 8 | (0.4) | (0.474) | (0.51) | |
Ξάνθος | Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.18) | too few |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.27) | |
Ξενοκράτης | Xenocrates | 3 | (0.2) | (0.096) | (0.04) | |
Ξενοφάνης | Xenophanes | 8 | (0.4) | (0.052) | (0.02) | |
ξέστης | pint | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ξέω | to smooth | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.1) | too few |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 2 | (0.1) | (0.688) | (0.04) | |
ξηρός | dry | 7 | (0.4) | (2.124) | (0.15) | |
ξηρότης | dryness | 3 | (0.2) | (0.336) | (0.01) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 5 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | |
ξύλον | wood | 40 | (2.1) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 5 | (0.3) | (0.206) | (0.07) | |
ὁ | the | 26,562 | (1417.7) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀβολός | an obol | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.15) | too few |
ὄγδοος | eighth | 6 | (0.3) | (0.406) | (0.2) | |
ὄγκος | the barb | 1 | (0.1) | (0.853) | (0.09) | too few |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 1 | (0.1) | (0.806) | (0.09) | too few |
ὅδε | this | 256 | (13.7) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδεύω | to go, travel | 6 | (0.3) | (0.16) | (0.05) | |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὁδοποιέω | to make a road, guide | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 16 | (0.9) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 4 | (0.2) | (0.665) | (0.52) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 2 | (0.1) | (0.877) | (5.59) | |
ὅθεν | from where, whence | 28 | (1.5) | (2.379) | (1.29) | |
ὅθι | where | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.96) | too few |
οἴ | ah! woe! | 3 | (0.2) | (1.19) | (0.15) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 3 | (0.2) | (0.405) | (0.45) | |
οἶδα | to know | 273 | (14.6) | (9.863) | (11.77) | |
οἴησις | opinion, an opinion | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 106 | (5.7) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκειόω | to make one's own | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.07) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 1 | (0.1) | (0.585) | (0.61) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 6 | (0.3) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.46) | too few |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.27) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 35 | (1.9) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκίον | house, palace (always plural) | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.54) | |
οἰκίσκος | a small room | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 6 | (0.3) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκοδομικός | practised or skilful in building | 5 | (0.3) | (0.076) | (0.03) | |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 19 | (1.0) | (0.174) | (0.05) | |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.19) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 26 | (1.4) | (2.871) | (3.58) | |
οἴμη | a song, lay | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἶνος | wine | 13 | (0.7) | (2.867) | (2.0) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 37 | (2.0) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 2 | (0.1) | (0.511) | (0.1) | |
οἷόντε | possible; | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
οἶος | alone, lone, lonely | 29 | (1.5) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 644 | (34.4) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 10 | (0.5) | (1.922) | (0.78) | |
οἶτος | fate, doom | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.15) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 2 | (0.1) | (0.581) | (2.07) | |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.56) | too few |
ὀκλάζω | to crouch down on one's hams, to squat | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ὀκτώ | eight | 10 | (0.5) | (0.618) | (0.92) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 24 | (1.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγότης | fewness | 3 | (0.2) | (0.074) | (0.01) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.1) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 3 | (0.2) | (0.196) | (0.01) | |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 246 | (13.1) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλότης | wholeness, entireness | 5 | (0.3) | (0.037) | (0.0) | too few |
Ὀλύμπια | the Olympic games, in honour of Olympian Zeus | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.06) | |
Ὀλυμπιεῖον | the temple of Olympian Zeus | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.12) | too few |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 6 | (0.3) | (0.257) | (0.73) | |
ὁμαλότης | evenness | 5 | (0.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
ὁμαλύνω | bring | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 3 | (0.2) | (0.178) | (0.4) | |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.73) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 1 | (0.1) | (1.178) | (1.21) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 1 | (0.1) | (0.413) | (0.64) | too few |
ὄμμα | the eye | 3 | (0.2) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμογενής | of the same race | 2 | (0.1) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμοειδής | of the same species | 48 | (2.6) | (0.28) | (0.01) | |
ὁμοιομέρεια | a having like parts, similarity of composition | 4 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | |
ὁμοιομερής | having parts like each other and the whole | 14 | (0.7) | (0.343) | (0.0) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 461 | (24.6) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 36 | (1.9) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 11 | (0.6) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 60 | (3.2) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμόλογος | agreeing, of one mind | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.06) | too few |
ὁμολογουμένως | conformably with | 14 | (0.7) | (0.167) | (0.34) | |
ὁμότροπος | of the same habits | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 4 | (0.2) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 6 | (0.3) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 78 | (4.2) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 39 | (2.1) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 42 | (2.2) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.27) | too few |
ὄνειρος | a dream | 2 | (0.1) | (0.368) | (0.59) | |
ὀνειρώσσω | dream | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὄνομα | name | 91 | (4.9) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 8 | (0.4) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομασία | name | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.09) | |
ὄνος | an ass | 4 | (0.2) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 66 | (3.5) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 26 | (1.4) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὄξος | poor wine; vinegar | 1 | (0.1) | (0.911) | (0.06) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 5 | (0.3) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 14 | (0.7) | (1.671) | (1.89) | |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.41) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 22 | (1.2) | (1.665) | (0.68) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 2 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 1 | (0.1) | (0.376) | (0.7) | too few |
ὅπου | where | 25 | (1.3) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτικός | of or for sight | 10 | (0.5) | (0.083) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 5 | (0.3) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 3 | (0.2) | (0.326) | (0.15) | |
ὁρατής | beholder | 3 | (0.2) | (0.187) | (0.02) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 6 | (0.3) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 79 | (4.2) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 12 | (0.6) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 4 | (0.2) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργανόω | to be organized | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.01) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 8 | (0.4) | (0.486) | (0.62) | |
ὀρεκτός | stretched out | 4 | (0.2) | (0.098) | (0.01) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 3 | (0.2) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 67 | (3.6) | (3.685) | (3.67) | |
ὄρθρος | day-break, dawn, cock-crow | 3 | (0.2) | (0.095) | (0.1) | |
ὁρίζω | to divide | 210 | (11.2) | (3.324) | (0.63) | |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 524 | (28.0) | (2.831) | (0.01) | |
ὁριστέος | one must determine | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὁριστής | one who marks the boundaries; | 4 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὁριστικός | of or for defining, indicative | 5 | (0.3) | (0.023) | (0.0) | too few |
ὁριστός | definable | 5 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 5 | (0.3) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 11 | (0.6) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 3 | (0.2) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 6 | (0.3) | (0.885) | (1.58) | |
ὄρνεον | a bird | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.15) | too few |
ὄρνις | a bird | 1 | (0.1) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 3 | (0.2) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 29 | (1.5) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρτυξ | the quail | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.03) | |
ὀρύσσω | to dig | 6 | (0.3) | (0.214) | (0.54) | |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.22) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 3,905 | (208.4) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 678 | (36.2) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὁσαχῇ | in as many ways as | 14 | (0.7) | (0.06) | (0.0) | too few |
ὅσος | as much/many as | 195 | (10.4) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 206 | (11.0) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 43 | (2.3) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 18 | (1.0) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 140 | (7.5) | (5.663) | (6.23) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὅταν | when, whenever | 95 | (5.1) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 42 | (2.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 2,368 | (126.4) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 2,357 | (125.8) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιή | because | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.09) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 7 | (0.4) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 2,442 | (130.3) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 4 | (0.2) | (0.364) | (0.02) | |
οὗ | where | 152 | (8.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 71 | (3.8) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 8 | (0.4) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 9 | (0.5) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 388 | (20.7) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 428 | (22.8) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 50 | (2.7) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 6 | (0.3) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 5 | (0.3) | (0.63) | (0.41) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 109 | (5.8) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 6 | (0.3) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 6 | (0.3) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 1,156 | (61.7) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 4 | (0.2) | (1.001) | (0.94) | |
οὐρά | the tail | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.24) | too few |
οὐράνη | chamber-pot | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.0) | too few |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 4 | (0.2) | (0.065) | (0.12) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 33 | (1.8) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 75 | (4.0) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖρον | urine | 2 | (0.1) | (0.521) | (0.1) | |
οὖρον2 | boundary | 2 | (0.1) | (0.511) | (0.1) | |
οὐρός | a trench | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.57) | too few |
οὖρος | a fair wind | 1 | (0.1) | (0.555) | (0.6) | too few |
οὖς | auris, the ear | 13 | (0.7) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 1,174 | (62.7) | (9.012) | (0.6) | |
οὐσιάζω | make magically efficacious by applying an οὐσία V | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
οὐσιόω | invest with being, existence | 56 | (3.0) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσιώδης | essential, substantial, real | 3 | (0.2) | (0.119) | (0.0) | too few |
οὔτε | neither / nor | 675 | (36.0) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτοι | indeed not | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.23) | |
οὗτος | this; that | 2,563 | (136.8) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 778 | (41.5) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 3 | (0.2) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφθαλμός | the eye | 23 | (1.2) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 3 | (0.2) | (0.542) | (0.41) | |
ὀχεία | a covering | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.0) | too few |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.11) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (0.1) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὄψ | a voice | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.34) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 44 | (2.3) | (2.378) | (1.7) | |
ὀψοποιέω | dress food | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὀψοποιητικός | of or fit for delicate cookery | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὀψοποιία | cookery | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὀψοποιός | one who cooks meat, a cook | 3 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | |
πᾶ | father (see also LSJ βᾶ) | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
πάγιος | solid | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 6 | (0.3) | (0.092) | (0.09) | |
πάγος | rock; frost, solid | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.16) | too few |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.16) | too few |
πάθη | a passive state | 3 | (0.2) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 2 | (0.1) | (0.535) | (0.21) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 16 | (0.9) | (0.435) | (0.02) | |
παθητός | one who has suffered: subject to passion | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 74 | (3.9) | (4.93) | (0.86) | |
παιδαριώδης | childish, puerile | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
παιδεύω | to bring up | 6 | (0.3) | (0.727) | (0.59) | |
παιδίον | a child | 6 | (0.3) | (1.117) | (0.81) | |
παῖς | a child | 20 | (1.1) | (5.845) | (12.09) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 10 | (0.5) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 24 | (1.3) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.05) | too few |
πάλιν | back, backwards | 483 | (25.8) | (10.367) | (6.41) | |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 3 | (0.2) | (0.246) | (0.42) | |
Παναίτιος | Panaetius | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 10 | (0.5) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχῆ | everywhere | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.23) | too few |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.65) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 11 | (0.6) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 48 | (2.6) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 24 | (1.3) | (1.179) | (1.03) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.49) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 1 | (0.1) | (0.495) | (0.58) | too few |
πάντως | altogether; | 55 | (2.9) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 35 | (1.9) | (2.482) | (3.16) | |
πάομαι | to acquire | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.14) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 348 | (18.6) | (22.709) | (26.08) | |
παραβάλλω | to throw beside | 4 | (0.2) | (0.561) | (0.46) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 5 | (0.3) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 71 | (3.8) | (0.509) | (0.37) | |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | |
παράδειγμα | a pattern | 73 | (3.9) | (1.433) | (0.41) | |
παραδειγματικός | consisting of or serving as a model or pattern | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.24) | too few |
παραδέχομαι | to receive from | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 9 | (0.5) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 3 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.1) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 5 | (0.3) | (0.219) | (0.24) | |
παραιτέομαι | to beg from | 3 | (0.2) | (0.401) | (0.4) | |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.1) | (0.607) | (0.42) | too few |
παρακελεύομαι | to order | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.44) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 4 | (0.2) | (0.363) | (0.1) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.01) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 52 | (2.8) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 13 | (0.7) | (0.659) | (0.59) | |
παραλογίζομαι | cheat, use fallacies | 10 | (0.5) | (0.07) | (0.03) | |
παραλογισμός | false reasoning, deception | 12 | (0.6) | (0.123) | (0.03) | |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.36) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | too few |
παρανήτη | string next below the νήτη | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 2 | (0.1) | (0.26) | (0.55) | |
παραπέτασμα | that which is spread before | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 6 | (0.3) | (1.406) | (2.3) | |
παραστάτης | one who stands by, a defender | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | |
παρατίθημι | to place beside | 11 | (0.6) | (1.046) | (0.41) | |
παραφρονέω | to be beside oneself, be deranged | 3 | (0.2) | (0.081) | (0.08) | |
παραφυάς | an offshoot | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.2) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.04) | too few |
παρεῖδον | to observe by the way, notice | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
πάρειμι | be present | 27 | (1.4) | (5.095) | (8.94) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.19) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 7 | (0.4) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 14 | (0.7) | (2.932) | (4.24) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 3 | (0.2) | (0.721) | (1.13) | |
Πάρις | Paris son of Priam | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.12) | |
παρισόω | make equal | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 4 | (0.2) | (1.412) | (1.77) | |
Παρμενίδης | Parmenides | 39 | (2.1) | (0.246) | (0.02) | |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 5 | (0.3) | (0.202) | (0.22) | |
παροιμιάζω | to make proverbial | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 2 | (0.1) | (0.159) | (0.24) | |
πᾶς | all, the whole | 1,546 | (82.5) | (59.665) | (51.63) | |
Πασικλῆς | Pasicles | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πᾶσις | acquisition, possession | 5 | (0.3) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσω | to sprinkle | 7 | (0.4) | (0.277) | (0.4) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 41 | (2.2) | (6.528) | (5.59) | |
πατέομαι | to eat | 3 | (0.2) | (0.116) | (0.27) | |
πατέω | to tread, walk | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.15) | too few |
πατήρ | a father | 34 | (1.8) | (9.224) | (10.48) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (0.1) | (1.164) | (3.1) | too few |
παύω | to make to cease | 13 | (0.7) | (1.958) | (2.55) | |
πάχος | thickness | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.11) | too few |
παχύς | thick, stout | 4 | (0.2) | (1.124) | (0.4) | |
πεδιάς | flat, level | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.07) | too few |
πεδίον | a plain | 1 | (0.1) | (0.696) | (3.11) | too few |
πέδον | the ground, earth | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.4) | too few |
πεζός | on foot | 6 | (0.3) | (1.002) | (3.66) | |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.16) | too few |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 15 | (0.8) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 8 | (0.4) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.66) | too few |
πειραστικός | tentative | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
πειρατέος | one must attempt | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.04) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 46 | (2.5) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 9 | (0.5) | (0.541) | (0.76) | |
πέλας | near, hard by, close | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.91) | too few |
Πελοπίδης | descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
Πέλοψ | Pelops | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.17) | too few |
πεμπτός | sent | 3 | (0.2) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 3 | (0.2) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 3 | (0.2) | (2.691) | (6.86) | |
πεντάπηχυς | five cubits long | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πέντε | five | 27 | (1.4) | (1.584) | (2.13) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 5 | (0.3) | (1.314) | (6.77) | |
πέρα | beyond, across | 2 | (0.1) | (0.278) | (0.27) | |
περαίας | mullet | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 33 | (1.8) | (1.411) | (0.24) | |
περαῖος | on the other side | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
περαντικός | conclusive, logical | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 73 | (3.9) | (1.988) | (0.42) | |
περατής | wanderer, emigrant | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 7 | (0.4) | (0.153) | (0.03) | |
περατόω | limit, bound | 5 | (0.3) | (0.042) | (0.0) | too few |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.68) | too few |
περάω2 | [sell; see πέρνημι] | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 1,402 | (74.8) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.2) | too few |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (0.1) | (0.352) | (0.83) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 6 | (0.3) | (0.102) | (0.06) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.07) | too few |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.33) | too few |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
περίεργος | careful overmuch | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.01) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 30 | (1.6) | (2.596) | (0.61) | |
περιίστημι | to place round | 1 | (0.1) | (0.354) | (0.74) | too few |
Περικλῆς | Pericles | 1 | (0.1) | (0.168) | (1.09) | too few |
περικόπτω | to cut all round, clip, mutilate | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 8 | (0.4) | (0.484) | (0.32) | |
πέριξ | round about, all round | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.42) | too few |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 3 | (0.2) | (0.426) | (0.17) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 3 | (0.2) | (0.582) | (0.19) | |
περιοράω | to look over, overlook | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.72) | too few |
περιουσία | supersum | 4 | (0.2) | (0.3) | (0.18) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 9 | (0.5) | (0.555) | (0.15) | |
περίπατος | a walking about, walking | 5 | (0.3) | (0.162) | (0.05) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.55) | too few |
περιπολέω | to go round | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 45 | (2.4) | (1.464) | (0.34) | |
περισῴζω | to save alive, to save from death | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.0) | too few |
περιτίθημι | to place round | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.41) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 4 | (0.2) | (0.109) | (0.13) | |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 1 | (0.1) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιφέρω | to carry round | 2 | (0.1) | (0.248) | (0.24) | |
περιχέω | to pour round | 2 | (0.1) | (0.183) | (0.13) | |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.39) | too few |
Περσίς | Persian | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.18) | too few |
πέρσις | a sacking, sack | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 4 | (0.2) | (0.385) | (0.14) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.1) | (0.682) | (1.42) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 10 | (0.5) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 7 | (0.4) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 10 | (0.5) | (0.3) | (0.07) | |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.41) | too few |
πηγή | running waters, streams | 5 | (0.3) | (0.851) | (0.74) | |
πηλός | clay, earth | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.24) | too few |
πῆξις | a fixing, constructing | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.0) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.07) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 2 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | |
πήρωμα | mutilated | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 3 | (0.2) | (0.633) | (0.43) | |
πιθανολογέω | to use probable arguments | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 12 | (0.6) | (0.513) | (0.2) | |
πιθανόω | to make probable | 7 | (0.4) | (0.044) | (0.0) | too few |
πικραίνω | to make sharp | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 19 | (1.0) | (0.817) | (0.77) | |
πίνω | to drink | 3 | (0.2) | (2.254) | (1.59) | |
πίπτω | to fall, fall down | 14 | (0.7) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 5 | (0.3) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 1 | (0.1) | (3.054) | (1.94) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 4 | (0.2) | (0.407) | (0.09) | |
πίσυνος | trusting on, relying | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.21) | too few |
πίων | fat, plump | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.52) | too few |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.14) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 1 | (0.1) | (0.819) | (0.26) | too few |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 2 | (0.1) | (0.179) | (0.04) | |
πλανήτης | wandering, roaming | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
πλανητός | wandering | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.01) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 3 | (0.2) | (0.443) | (0.3) | |
πλάτας | platform | 85 | (4.5) | (0.262) | (0.01) | |
πλάτη | (blade of an) oar; winnowing fan | 85 | (4.5) | (0.266) | (0.02) | |
πλατός | approachable | 86 | (4.6) | (0.289) | (0.02) | |
πλάτος | breadth, width | 103 | (5.5) | (1.095) | (0.24) | |
πλατύς | wide, broad | 99 | (5.3) | (0.756) | (0.3) | |
πλατυώνυχος | with flat nails | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
Πλάτων | Plato | 175 | (9.3) | (2.215) | (0.09) | |
Πλατωνικός | of Plato | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 29 | (1.5) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 171 | (9.1) | (7.783) | (7.12) | |
πλέκος | wicker-work | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.19) | too few |
πλεονάζω | to be more | 6 | (0.3) | (0.323) | (0.07) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλεοναχός | manifold, adv. in various ways | 12 | (0.6) | (0.116) | (0.0) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 3 | (0.2) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
πλέος | full. | 7 | (0.4) | (1.122) | (0.99) | |
πλευρά | a rib | 11 | (0.6) | (1.164) | (0.69) | |
πλευρόν | a rib | 2 | (0.1) | (0.336) | (0.1) | |
πλέω | to sail, go by sea | 6 | (0.3) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 19 | (1.0) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 7 | (0.4) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 90 | (4.8) | (4.236) | (5.53) | |
πλήν | except | 15 | (0.8) | (2.523) | (3.25) | |
πληρόω | to make full | 17 | (0.9) | (1.781) | (0.98) | |
πλησιάζω | to bring near | 3 | (0.2) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 21 | (1.1) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (0.1) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλίνθος | a brick | 6 | (0.3) | (0.1) | (0.15) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 3 | (0.2) | (0.715) | (1.89) | |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 2 | (0.1) | (0.306) | (1.25) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 1 | (0.1) | (1.072) | (0.8) | too few |
πλωτός | floating | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.13) | too few |
πόα | grass, herb | 10 | (0.5) | (0.478) | (0.41) | |
ποδιαῖος | a foot long, broad | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.0) | too few |
ποδότης | footedness | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ποθεν | from some place | 28 | (1.5) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 28 | (1.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποι | somewhither | 11 | (0.6) | (0.324) | (0.52) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 11 | (0.6) | (0.327) | (0.52) | |
Ποίας | Poeas, father of Philoctetes | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
ποιέω | to make, to do | 442 | (23.6) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 1 | (0.1) | (0.315) | (0.18) | too few |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 9 | (0.5) | (0.485) | (0.38) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 18 | (1.0) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 250 | (13.3) | (1.437) | (0.18) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 2 | (0.1) | (0.764) | (0.83) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 137 | (7.3) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 96 | (5.1) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 49 | (2.6) | (2.429) | (0.01) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 2 | (0.1) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 4 | (0.2) | (3.953) | (12.13) | |
πολίζω | to build a city, to build | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.1) | too few |
πόλις | a city | 13 | (0.7) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 4 | (0.2) | (1.205) | (2.18) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 3 | (0.2) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 3 | (0.2) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 43 | (2.3) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 3 | (0.2) | (0.283) | (0.33) | |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 3 | (0.2) | (0.118) | (0.04) | |
πολλαχῆ | many times, often | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.11) | |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολλαχῶς | in many ways | 54 | (2.9) | (0.377) | (0.01) | |
πολλοστημόριος | many times smaller | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | |
Πολύκλειτος | Polyclitus | 7 | (0.4) | (0.052) | (0.03) | |
πολυκοιρανία | rule of many | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
πολυπῖδαξ | with many springs, many-fountained | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | too few |
πολύπους | many-footed | 2 | (0.1) | (0.122) | (0.01) | |
πολύπους2 | octopus | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 10 | (0.5) | (0.135) | (0.22) | |
πολύς | much, many | 487 | (26.0) | (35.28) | (44.3) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.04) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 3 | (0.2) | (0.657) | (0.82) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 2 | (0.1) | (0.473) | (1.68) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 8 | (0.4) | (1.56) | (3.08) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 3 | (0.2) | (0.277) | (0.42) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 2 | (0.1) | (0.89) | (0.68) | |
ποσάκις | how many times? how often? | 3 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
ποσαχῶς | in how many ways? | 8 | (0.4) | (0.114) | (0.01) | |
πόσις | a husband, spouse, mate | 3 | (0.2) | (0.313) | (1.06) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 3 | (0.2) | (0.126) | (0.28) | |
ποσός | of a certain quantity | 120 | (6.4) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 34 | (1.8) | (1.368) | (0.5) | |
ποσότης | quantity | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | |
ποσόω | to reckon up, count | 35 | (1.9) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποταμός | a river, stream | 7 | (0.4) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 146 | (7.8) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 5 | (0.3) | (0.488) | (0.33) | |
πότερον | whether | 9 | (0.5) | (0.106) | (0.04) | |
πότερος | which of the two? | 116 | (6.2) | (1.888) | (1.51) | |
που | anywhere, somewhere | 3 | (0.2) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 4 | (0.2) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 20 | (1.1) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 470 | (25.1) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 80 | (4.3) | (1.207) | (0.44) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 16 | (0.9) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματευτέος | to be laboured at | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πρακτέος | to be done | 3 | (0.2) | (0.094) | (0.06) | |
πράκτης | treacherous person | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 29 | (1.5) | (0.489) | (0.21) | |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 6 | (0.3) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 49 | (2.6) | (2.288) | (3.51) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 29 | (1.5) | (4.909) | (7.73) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 22 | (1.2) | (0.348) | (0.95) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 5 | (0.3) | (2.001) | (3.67) | |
Πρίαμος | Priam | 1 | (0.1) | (0.179) | (1.22) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 7 | (0.4) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 86 | (4.6) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 20 | (1.1) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 19 | (1.0) | (0.642) | (1.52) | |
προαγωγός | one who leads on: a pander, pimp, procurer | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
προαίρεσις | a choosing | 20 | (1.1) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρετικός | inclined to prefer, deliberately choosing | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.0) | too few |
προαπορέω | start preliminary doubts and difficulties | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προασκέω | to train | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.69) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 3 | (0.2) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.1) | (0.719) | (0.89) | too few |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 6 | (0.3) | (0.905) | (0.15) | |
προγάστωρ | pot-bellied | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 3 | (0.2) | (0.197) | (0.04) | |
προγυμνάζω | to exercise | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προδείκνυμι | to shew by way of example | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.07) | too few |
πρόδηλος | clear | 1 | (0.1) | (0.652) | (0.41) | too few |
προδοξάζω | to judge beforehand | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 34 | (1.8) | (1.153) | (0.47) | |
πρόειμι2 | be before | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.0) | too few |
προεπίσταμαι | to know | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
προερέω | to say beforehand | 3 | (0.2) | (0.431) | (0.1) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 49 | (2.6) | (0.934) | (0.61) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 9 | (0.5) | (0.84) | (0.12) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 6 | (0.3) | (0.229) | (0.0) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 2 | (0.1) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 1 | (0.1) | (0.511) | (1.22) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 41 | (2.2) | (2.544) | (1.2) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 14 | (0.7) | (0.513) | (0.13) | |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.13) | too few |
πρόληψις | preconception, mental picture | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.04) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 4 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (0.1) | (0.781) | (0.72) | |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 40 | (2.1) | (0.197) | (0.01) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 24 | (1.3) | (0.125) | (0.01) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.13) | too few |
προοιμιάζομαι | to make a prelude, preamble | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
προοίμιον | an opening | 2 | (0.1) | (0.307) | (0.18) | |
προπαιδεύω | to teach beforehand | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 879 | (46.9) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 21 | (1.1) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 6 | (0.3) | (0.972) | (1.04) | |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 4 | (0.2) | (0.147) | (0.16) | |
προσβάλλω | to strike | 4 | (0.2) | (0.519) | (1.04) | |
προσβοηθέω | to come to aid, come up with succour | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.24) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 8 | (0.4) | (0.293) | (0.5) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 2 | (0.1) | (0.37) | (1.37) | |
προσδέω | to bind on | 6 | (0.3) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 6 | (0.3) | (0.253) | (0.83) | |
προσδιαλέγομαι | to answer in conversation | 4 | (0.2) | (0.081) | (0.02) | |
προσδιορίζω | to define | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
προσδοκάω | to expect | 2 | (0.1) | (0.539) | (0.43) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 3 | (0.2) | (0.784) | (0.64) | |
προσεκβάλλω | to cast out besides | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
προσέρχομαι | to come | 3 | (0.2) | (0.91) | (0.78) | |
προσευρίσκω | to find besides | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
προσεχής | next to | 55 | (2.9) | (0.737) | (0.09) | |
προσέχω | to hold to, offer | 2 | (0.1) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (0.1) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 1 | (0.1) | (2.065) | (1.23) | too few |
πρόσθεν | before | 2 | (0.1) | (1.463) | (2.28) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 17 | (0.9) | (0.281) | (0.02) | |
προσθετέος | one must attribute | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 11 | (0.6) | (0.46) | (0.01) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 3 | (0.2) | (0.702) | (0.53) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 4 | (0.2) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσληψις | taking in addition | 3 | (0.2) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (0.1) | (0.705) | (1.77) | too few |
προστάσσω | to order | 1 | (0.1) | (1.223) | (1.25) | too few |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.31) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 62 | (3.3) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 1 | (0.1) | (1.465) | (1.2) | too few |
προσφύω | to make to grow to | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 7 | (0.4) | (0.166) | (0.05) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 37 | (2.0) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 3 | (0.2) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 2 | (0.1) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 3 | (0.2) | (0.147) | (0.16) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 60 | (3.2) | (3.766) | (0.0) | too few |
προτάσσω | to place in front | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.09) | too few |
προτεραῖος | on the day before | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.1) | |
πρότερος | before, earlier | 863 | (46.1) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 7 | (0.4) | (0.879) | (1.29) | |
προτιμάω | to honour | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 2 | (0.1) | (0.349) | (0.13) | |
προϋπάρχω | take the initiative in | 24 | (1.3) | (0.378) | (0.3) | |
προφανής | shewing itself | 13 | (0.7) | (0.248) | (0.55) | |
προφέρω | to bring before | 4 | (0.2) | (0.323) | (0.51) | |
προφορά | pronunciation, utterance | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 2 | (0.1) | (0.288) | (0.24) | |
προχέω | to pour forth | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.1) | too few |
πρώην | lately, just now | 9 | (0.5) | (0.224) | (0.11) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 8 | (0.4) | (0.343) | (0.2) | |
πρώϊος | early | 12 | (0.6) | (0.204) | (0.04) | |
Πρωταγόρας | Protagoras | 22 | (1.2) | (0.097) | (0.03) | |
Πρωταγόρειος | of Protagoras | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | too few |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 19 | (1.0) | (0.154) | (0.28) | |
πρῶτος | first | 616 | (32.9) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 4 | (0.2) | (0.239) | (0.03) | |
πρωτουργός | primary | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πτερόν | feathers | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.53) | too few |
πτερωτός | feathered | 4 | (0.2) | (0.118) | (0.08) | |
πτηνός | feathered, winged | 4 | (0.2) | (0.287) | (0.08) | |
πτισάνης | one who shells | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
πτῶμα | a fall | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | |
πτῶσις | a falling, fall | 1 | (0.1) | (0.37) | (0.04) | too few |
πτωχός | one who crouches | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.28) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 3 | (0.2) | (0.221) | (0.04) | |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 81 | (4.3) | (0.296) | (0.03) | |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πύθια | the Pythian games | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
Πύθιον | the temple of Pythian Apollo | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.15) | too few |
Πύθιος | Pythian | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.23) | too few |
Πυθίων | Pythion | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.03) | too few |
πυκνός | close, compact | 5 | (0.3) | (1.024) | (1.26) | |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.04) | too few |
πυκτεύω | to practise boxing, box, spar | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
πῦρ | fire | 133 | (7.1) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.21) | too few |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.34) | too few |
πυρεῖον | pieces of wood | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 5 | (0.3) | (0.267) | (0.01) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 8 | (0.4) | (1.833) | (0.03) | |
Πύρρα | Pyrrha | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.23) | too few |
πω | up to this time, yet | 2 | (0.1) | (0.812) | (1.9) | |
Πῶλος | Polus | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.17) | too few |
πως | somehow, in some way | 235 | (12.5) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 224 | (12.0) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδια | easy shoes | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 42 | (2.2) | (2.343) | (2.93) | |
ῥᾳστώνη | easiness | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | |
Ῥέα | Rhea | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.18) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 6 | (0.3) | (1.029) | (1.83) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 4 | (0.2) | (1.704) | (0.56) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 3 | (0.2) | (0.204) | (0.05) | |
ῥητός | stated, specified | 10 | (0.5) | (0.95) | (0.21) | |
ῥινός | the skin | 2 | (0.1) | (0.219) | (0.11) | |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 2 | (0.1) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίς | the nose | 63 | (3.4) | (0.825) | (0.21) | |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.31) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 3 | (0.2) | (0.319) | (0.55) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 2 | (0.1) | (0.412) | (0.21) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 12 | (0.6) | (0.175) | (0.07) | |
ῥῦσις | deliverance | 9 | (0.5) | (0.078) | (0.05) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 6 | (0.3) | (0.287) | (0.15) | |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.03) | too few |
Σάις | Sais | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
σαρκόω | to make to look like flesh | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 37 | (2.0) | (3.46) | (0.29) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.05) | too few |
σαφηνίζω | to make clear | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 32 | (1.7) | (3.279) | (2.18) | |
σειρά | a cord, rope, string, band | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.06) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 6 | (0.3) | (0.29) | (0.21) | |
σελήνη | the moon | 20 | (1.1) | (1.588) | (0.3) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 87 | (4.6) | (4.073) | (1.48) | |
σημαντικός | significant | 5 | (0.3) | (0.263) | (0.06) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 58 | (3.1) | (3.721) | (0.94) | |
σημειόω | to mark | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | too few |
σήπω | to make rotten | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.05) | too few |
σής | a moth | 1 | (0.1) | (0.646) | (0.56) | too few |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 10 | (0.5) | (0.125) | (0.0) | too few |
σίδηρος | iron | 5 | (0.3) | (0.492) | (0.53) | |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 29 | (1.5) | (0.232) | (0.04) | |
σιμότης | the shape of a snub nose, snubbiness | 23 | (1.2) | (0.073) | (0.0) | too few |
Σιμωνίδης | Simonides | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.13) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 8 | (0.4) | (0.775) | (0.38) | |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.1) | (0.721) | (1.84) | too few |
σιωπάω | to be silent | 2 | (0.1) | (0.372) | (0.27) | |
σκαληνός | uneven, unequal | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
σκέλος | the leg | 3 | (0.2) | (0.863) | (0.24) | |
σκέπασμα | a covering, shelter | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.15) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 2 | (0.1) | (0.404) | (0.66) | |
σκευαστής | preparer | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.27) | too few |
σκεῦος | a vessel | 4 | (0.2) | (0.484) | (0.34) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 9 | (0.5) | (0.299) | (0.1) | |
σκιαγραφία | a sketch | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
σκληρός | hard | 1 | (0.1) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκολιότης | crookedness | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκοπέω | to look at | 19 | (1.0) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 28 | (1.5) | (1.174) | (0.38) | |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (0.1) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 5 | (0.3) | (0.838) | (0.48) | |
Σκύθης | a Scythian | 1 | (0.1) | (0.7) | (1.82) | too few |
σκυτικός | skilled in shoemaking | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
σκυτοτομικός | of or for a shoemaker | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
σκώληξ | a worm | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.01) | |
σός | your | 16 | (0.9) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 108 | (5.8) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.07) | too few |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.11) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 19 | (1.0) | (0.559) | (0.21) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 13 | (0.7) | (0.226) | (0.0) | too few |
Σοφοκλέης | Sophocles | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.18) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 45 | (2.4) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 3 | (0.2) | (0.375) | (0.41) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.1) | |
σπέρμα | seed, offspring | 32 | (1.7) | (2.127) | (0.32) | |
σπερμαίνω | to sow with seed: to beget | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 7 | (0.4) | (0.679) | (1.3) | |
Σπεύσιππος | Speusippus | 3 | (0.2) | (0.054) | (0.0) | too few |
σπινθήρ | a spark | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
σπλήν | the milt, spleen; compression bandage | 3 | (0.2) | (0.423) | (0.01) | |
σποδός | wood-ashes, embers | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 10 | (0.5) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 3 | (0.2) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 3 | (0.2) | (1.021) | (1.52) | |
στάσιμος | standing, stationary; | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.11) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 10 | (0.5) | (0.94) | (0.89) | |
στατικός | causing to stand, bringing to a stand-still; ἡ -κή art of weighing | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
στενός | narrow, strait | 7 | (0.4) | (0.524) | (0.97) | |
στενόω | to straiten | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.15) | |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 38 | (2.0) | (0.816) | (0.17) | |
στερεόω | to make firm | 4 | (0.2) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 25 | (1.3) | (0.541) | (0.55) | |
στέρησις | deprivation, privation | 77 | (4.1) | (1.133) | (0.01) | |
στερητικός | having a negative quality | 3 | (0.2) | (0.288) | (0.0) | too few |
στήμων | the warp | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
στιγμή | a spot, point | 41 | (2.2) | (0.423) | (0.0) | too few |
στιγμός | pricking | 5 | (0.3) | (0.055) | (0.0) | too few |
στίχος | a row | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.15) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 255 | (13.6) | (2.704) | (0.06) | |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.0) | too few |
στοιχέω | to go in a line | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | |
στόμα | the mouth | 2 | (0.1) | (2.111) | (1.83) | |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.3) | too few |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.1) | too few |
στρατηγός | the leader | 5 | (0.3) | (1.525) | (6.72) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 2 | (0.1) | (1.032) | (4.24) | |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.1) | (0.466) | (0.66) | too few |
στρογγύλος | round, spherical | 3 | (0.2) | (0.208) | (0.08) | |
στύγος | hatred | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
Στύξ | the Styx | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.14) | too few |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 54 | (2.9) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.24) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 10 | (0.5) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 3 | (0.2) | (0.2) | (0.35) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 2 | (0.1) | (0.604) | (0.07) | |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.04) | too few |
συγκατατίθημι | to deposit together | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.21) | |
σύγκειμαι | to lie together | 63 | (3.4) | (1.059) | (0.31) | |
συγκρίνω | to compound | 6 | (0.3) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκρισις | a compounding | 11 | (0.6) | (0.364) | (0.12) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 4 | (0.2) | (0.315) | (0.2) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 3 | (0.2) | (0.066) | (0.13) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 10 | (0.5) | (1.25) | (1.24) | |
συγχώρησις | agreement, consent | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.1) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.05) | |
συλλαβή | that which holds together | 45 | (2.4) | (0.367) | (0.04) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 4 | (0.2) | (0.673) | (0.79) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 13 | (0.7) | (0.739) | (0.47) | |
συλλογισμός | computation | 15 | (0.8) | (3.029) | (0.06) | |
συλλογιστικός | inferential, syllogistic | 2 | (0.1) | (0.195) | (0.0) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 588 | (31.4) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 30 | (1.6) | (0.862) | (1.93) | |
συμβόλαιος | of or concerning contracts | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
συμβολικός | signifying by a sign | 28 | (1.5) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.07) | too few |
συμβουλευτικός | of or for advising, hortatory | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.1) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμμετρία | commensurability | 5 | (0.3) | (0.357) | (0.04) | |
σύμμετρος | commensurate with | 11 | (0.6) | (1.278) | (0.14) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.01) | too few |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 11 | (0.6) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπεριλαμβάνω | to comprehend | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 3 | (0.2) | (0.559) | (0.74) | |
συμπλέκω | to twine | 8 | (0.4) | (0.388) | (0.35) | |
συμπληρόω | to help to fill | 3 | (0.2) | (0.181) | (0.05) | |
συμπληρωτικός | able to complete, forming an essential part of | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 1 | (0.1) | (0.482) | (0.37) | too few |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 2 | (0.1) | (0.841) | (0.32) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 4 | (0.2) | (1.366) | (1.96) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (0.1) | (0.881) | (1.65) | too few |
συμφορέω | to bring together, to gather, collect, heap up | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | too few |
συμφόρησις | a bringing together | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.26) | too few |
σύμφυσις | growing together, natural junction | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 5 | (0.3) | (0.231) | (0.04) | |
συμφύω | to make to grow together | 8 | (0.4) | (0.204) | (0.06) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 5 | (0.3) | (0.237) | (0.09) | |
συμφωνία | concord | 9 | (0.5) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 7 | (0.4) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 10 | (0.5) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγνυμι | to break together, break to pieces, shiver, shatter | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.05) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 21 | (1.1) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.11) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 4 | (0.2) | (0.222) | (0.75) | |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 4 | (0.2) | (0.066) | (0.0) | too few |
συνάλλαγμα | a mutual agreement, covenant, contract | 3 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
συναμφότεροι | both together | 13 | (0.7) | (0.356) | (0.12) | |
συναναιρέω | to destroy together with | 5 | (0.3) | (0.169) | (0.03) | |
συναπόλλυμι | to destroy together | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
συνάπτω | to tie | 9 | (0.5) | (1.207) | (1.11) | |
συναφή | connexion, union | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 4 | (0.2) | (0.562) | (0.07) | |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
συνδιαρθρόω | express distinctly at the same time | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 5 | (0.3) | (0.097) | (0.01) | |
σύνδρομος | running together, meeting | 4 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | |
συνδυάζω | to join two and two, couple | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
σύνεγγυς | near together | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | too few |
συνεδρεύω | to sit together, sit in council | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.15) | too few |
συνεθίζω | to accustom | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 4 | (0.2) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 1 | (0.1) | (0.386) | (0.38) | too few |
συνείρω | to string together | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
συνεισφέρω | to join in paying the war-tax | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 4 | (0.2) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (0.1) | (0.458) | (0.2) | |
συνέχεια | continuity | 16 | (0.9) | (0.294) | (0.13) | |
συνεχής | holding together | 46 | (2.5) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 7 | (0.4) | (0.484) | (0.56) | |
συνηγορέω | to be an advocate | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 2 | (0.1) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 2 | (0.1) | (0.793) | (0.36) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 35 | (1.9) | (0.768) | (0.09) | |
συνθέτης | composer, writer | 17 | (0.9) | (0.109) | (0.01) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 111 | (5.9) | (1.252) | (0.06) | |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.1) | (0.465) | (1.33) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 46 | (2.5) | (2.685) | (1.99) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.1) | (0.891) | (0.28) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.1) | (0.885) | (0.35) | too few |
συνόλλυμι | to destroy together | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σύνολος | all together | 11 | (0.6) | (0.145) | (0.01) | |
συνοράω | to see together | 2 | (0.1) | (0.352) | (0.64) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.3) | too few |
συνοχή | a being held together | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 9 | (0.5) | (0.401) | (0.31) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 2 | (0.1) | (0.267) | (0.4) | |
συντάσσω | to put in order together | 8 | (0.4) | (0.625) | (0.97) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 16 | (0.9) | (0.664) | (0.57) | |
συντίθημι | to put together | 36 | (1.9) | (1.368) | (1.15) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 4 | (0.2) | (0.367) | (0.24) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 61 | (3.3) | (0.276) | (0.3) | |
συντρίβω | to rub together | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.15) | too few |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 7 | (0.4) | (0.061) | (0.01) | |
συνώνυμος | of like name | 39 | (2.1) | (0.345) | (0.02) | |
Σύρος | a Syrian | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.07) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 4 | (0.2) | (0.753) | (0.39) | |
συστατικός | introductory | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.07) | too few |
συστοιχία | a coordinate series | 6 | (0.3) | (0.086) | (0.0) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 38 | (2.0) | (0.909) | (0.05) | |
σφαιρικός | globular, spherical | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | too few |
σφαιρόω | to make spherical | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.01) | |
σφαλερός | likely to make one stumble | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 2 | (0.1) | (3.117) | (19.2) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 1 | (0.1) | (1.407) | (0.69) | too few |
σφός | their, their own, belonging to them | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.77) | too few |
σφύζω | to throb, beat | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
σχεδία | a raft, float | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.27) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 17 | (0.9) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 42 | (2.2) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 65 | (3.5) | (4.435) | (0.59) | |
σχιζοποδία | possession of parted toes | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 8 | (0.4) | (0.148) | (0.07) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 4 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | |
σχόλιον | a short note, scholium | 4 | (0.2) | (0.045) | (0.0) | too few |
σῴζω | to save, keep | 24 | (1.3) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 155 | (8.3) | (2.44) | (2.29) | |
σῶμα | the body | 253 | (13.5) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 15 | (0.8) | (0.753) | (0.13) | |
σωρός | a heap | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.03) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 2 | (0.1) | (1.497) | (1.41) | |
Σωφρονίσκος | Sophroniscus | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.0) | too few |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
Τάνταλος | Tantalus | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | too few |
τάξις | an arranging | 44 | (2.3) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 3 | (0.2) | (0.507) | (0.28) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 4 | (0.2) | (0.564) | (0.6) | |
Τάρταρος | Tartarus | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.15) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 18 | (1.0) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦ | letter tau | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
ταῦρος | a bull | 5 | (0.3) | (0.343) | (0.55) | |
ταύτῃ | in this way. | 16 | (0.9) | (2.435) | (2.94) | |
ταὐτότης | identity | 9 | (0.5) | (0.033) | (0.0) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 2 | (0.1) | (1.086) | (1.41) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 5 | (0.3) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 501 | (26.7) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 4 | (0.2) | (0.596) | (0.72) | |
τεῖχος | a wall | 1 | (0.1) | (1.646) | (5.01) | too few |
τέκνον | a child | 6 | (0.3) | (1.407) | (2.84) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | too few |
τεκτονικός | practised | 4 | (0.2) | (0.067) | (0.03) | |
τέκτων | any worker in wood | 11 | (0.6) | (0.202) | (0.28) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 102 | (5.4) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 14 | (0.7) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 15 | (0.8) | (0.524) | (0.26) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 3 | (0.2) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελευταῖος | last | 23 | (1.2) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 6 | (0.3) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 3 | (0.2) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 33 | (1.8) | (1.111) | (2.02) | |
τελικός | pertaining to the supreme end | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 6 | (0.3) | (0.163) | (0.41) | |
τέλος | the fulfilment | 116 | (6.2) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 15 | (0.8) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 6 | (0.3) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 3 | (0.2) | (0.335) | (0.5) | |
τέσσαρες | four | 75 | (4.0) | (2.963) | (1.9) | |
τεταγμένως | in orderly manner | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
τέταρτος | fourth | 17 | (0.9) | (1.676) | (0.89) | |
τέτμον | to overtake, reach, come up to, find | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.13) | too few |
τετραγωνίζω | to make square | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 11 | (0.6) | (0.946) | (0.15) | |
τετράκις | four times | 2 | (0.1) | (0.08) | (0.07) | |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.74) | too few |
τετραπλάσιος | fourfold, four times as much | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | |
τετράπους | four-footed | 4 | (0.2) | (0.282) | (0.05) | |
τετράς | the fourth day | 5 | (0.3) | (0.249) | (0.03) | |
τέτραχα | in four parts | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
τετράχους | holding four χόες | 15 | (0.8) | (0.068) | (0.0) | too few |
τετραχῶς | in fourfold manner | 15 | (0.8) | (0.067) | (0.0) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.1) | (0.436) | (2.51) | too few |
τέφρα | ashes | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.03) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 109 | (5.8) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνητός | artificial | 9 | (0.5) | (0.062) | (0.01) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 3 | (0.2) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 18 | (1.0) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνόω | instruct in an art | 4 | (0.2) | (0.071) | (0.05) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 6 | (0.3) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 5 | (0.3) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 282 | (15.1) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 56 | (3.0) | (0.621) | (0.52) | |
Τηθύς | Tethys | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.06) | too few |
τηκτός | melted, molten | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.27) | too few |
Τηλέμαχος | Telemachus | 2 | (0.1) | (0.253) | (1.84) | |
τηλικόσδε | of such an age | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 4 | (0.2) | (0.583) | (0.75) | |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.02) | too few |
τητάομαι | to be in want, suffer want | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
τίη | why? wherefore? | 504 | (26.9) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 119 | (6.4) | (6.429) | (7.71) | |
τιθήνη | a nurse | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
τίκτω | to bring into the world | 14 | (0.7) | (1.368) | (2.76) | |
Τίμαιος | Timaeus | 3 | (0.2) | (0.298) | (0.52) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 1 | (0.1) | (1.962) | (2.21) | too few |
τίμιος | valued | 11 | (0.6) | (0.75) | (0.31) | |
Τιμόθεος | Timotheus | 5 | (0.3) | (0.23) | (0.04) | |
τίνω | to pay a price | 10 | (0.5) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 2,100 | (112.1) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 572 | (30.5) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 2 | (0.1) | (0.258) | (0.38) | |
τίω | to pay honour to | 2 | (0.1) | (0.236) | (1.17) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 10 | (0.5) | (0.581) | (0.07) | |
τμητικός | able to cut, cutting | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
τμητός | cut, shaped by cutting | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 33 | (1.8) | (2.299) | (9.04) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 174 | (9.3) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 2 | (0.1) | (0.298) | (1.49) | |
τοιόσδε | such a | 34 | (1.8) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 525 | (28.0) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 2 | (0.1) | (0.308) | (0.37) | |
τοκετός | birth, delivery | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 2 | (0.1) | (1.2) | (1.96) | |
τομή | stump, section | 10 | (0.5) | (0.465) | (0.08) | |
τομός | cutting | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
τοξεύω | to shoot with the bow | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.31) | |
τοξότης | a bowman, archer | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.5) | too few |
τοπικός | concerning | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 56 | (3.0) | (8.538) | (6.72) | |
τοσαυταχῶς | in so many ways | 17 | (0.9) | (0.053) | (0.0) | too few |
τόσος | so great, so vast | 2 | (0.1) | (0.214) | (1.34) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 3 | (0.2) | (0.411) | (0.66) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 36 | (1.9) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 56 | (3.0) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 56 | (3.0) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 541 | (28.9) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.74) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 2 | (0.1) | (0.588) | (0.68) | |
τραχύς | rugged, rough | 2 | (0.1) | (0.481) | (0.47) | |
τρεῖς | three | 78 | (4.2) | (4.87) | (3.7) | |
τρεισκαίδεκα | thirteen | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
τρέπω | to turn | 3 | (0.2) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 14 | (0.7) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 7 | (0.4) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 36 | (1.9) | (1.989) | (2.15) | |
τρητός | perforated, with a hole in it | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | too few |
τριάκοντα | thirty | 2 | (0.1) | (0.734) | (1.53) | |
τριάς | the number three, a triad | 7 | (0.4) | (0.392) | (0.01) | |
τρίβω | to rub: to rub | 1 | (0.1) | (0.71) | (0.25) | too few |
τρίγων | a game at ball | 3 | (0.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 57 | (3.0) | (1.412) | (0.05) | |
τριήρης | trireme | 21 | (1.1) | (0.407) | (1.04) | |
τρίπηχυς | three cubits long | 4 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 3 | (0.2) | (0.118) | (0.04) | |
τρίς | thrice, three times | 7 | (0.4) | (0.36) | (0.73) | |
τριτημόριον | a third | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
τρίτος | the third | 44 | (2.3) | (4.486) | (2.33) | |
τριτοστάτης | standing third | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 10 | (0.5) | (0.186) | (0.04) | |
τριχῶς | in threefold manner | 6 | (0.3) | (0.129) | (0.0) | too few |
τρῖψις | rubbing, friction | 13 | (0.7) | (0.141) | (0.01) | |
τροπή | a turn, turning | 5 | (0.3) | (0.494) | (0.26) | |
τρόπις | a ship's keel | 6 | (0.3) | (0.071) | (0.1) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 168 | (9.0) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 171 | (9.1) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 11 | (0.6) | (3.098) | (1.03) | |
τρυγάω | to gather in | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.1) | too few |
τρύγη | ripe fruit, a grain-crop, corn | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
τρύξ | new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.02) | |
Τρωϊκός | Trojan | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.18) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 116 | (6.2) | (6.305) | (6.41) | |
Τυδεύς | Tydeus | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.34) | too few |
τύπος | a blow | 2 | (0.1) | (0.945) | (0.32) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 4 | (0.2) | (0.898) | (1.54) | |
τυφλός | blind | 11 | (0.6) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλότης | blindness | 7 | (0.4) | (0.093) | (0.01) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 17 | (0.9) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 778 | (41.5) | (55.077) | (29.07) | |
τώς | so, in this wise | 3 | (0.2) | (0.126) | (0.13) | |
ὑβριστικός | given to wantonness, wanton, insolent, outrageous | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 5 | (0.3) | (0.069) | (0.01) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 31 | (1.7) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 92 | (4.9) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 18 | (1.0) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 17 | (0.9) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 17 | (0.9) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 7 | (0.4) | (0.804) | (0.01) | |
ὑδάτιον | a rivulet | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑδατοθρέμμων | nurtured and living in water | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑδρεύω | to draw, fetch | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
ὕδωρ | water | 121 | (6.5) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 19 | (1.0) | (7.898) | (7.64) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.1) | |
ὕλη | wood, material | 519 | (27.7) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 93 | (5.0) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὗλις | mud | 52 | (2.8) | (0.468) | (0.12) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὑμός | your | 5 | (0.3) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 3 | (0.2) | (0.067) | (0.04) | |
ὑπάγω | to lead | 2 | (0.1) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 3 | (0.2) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπάλληλος | subordinate, subaltern | 9 | (0.5) | (0.056) | (0.0) | too few |
ὕπαρ | a waking vision | 6 | (0.3) | (0.085) | (0.1) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 41 | (2.2) | (0.297) | (0.04) | |
ὕπαρχος | commanding under | 6 | (0.3) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 1,608 | (85.8) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 39 | (2.1) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 8 | (0.4) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (0.1) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 4 | (0.2) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 13 | (0.7) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 17 | (0.9) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπέρτερος | over | 3 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 4 | (0.2) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 5 | (0.3) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (0.1) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.1) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 2 | (0.1) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 323 | (17.2) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 4 | (0.2) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπόβασις | a going down: a crouching down | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 9 | (0.5) | (0.257) | (0.04) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.13) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 3 | (0.2) | (0.281) | (0.15) | |
ὑπόδημον | sandal, shoe (late synonym of ὑπόδημα) | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑποδύω | to put on under | 3 | (0.2) | (0.095) | (0.15) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 15 | (0.8) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 117 | (6.2) | (0.132) | (0.08) | |
ὑποκάτω | below, under | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.03) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 277 | (14.8) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.35) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 90 | (4.8) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.1) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 8 | (0.4) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 27 | (1.4) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 3 | (0.2) | (0.271) | (0.12) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 3 | (0.2) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπόπους | furnished with feet | 11 | (0.6) | (0.085) | (0.0) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑποστάθμη | sediment | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 32 | (1.7) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποστόρνυμι | spread, lay | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 282 | (15.1) | (1.68) | (0.55) | |
ὗς | wild swine | 73 | (3.9) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστέρα | the womb | 1 | (0.1) | (0.258) | (0.01) | too few |
ὑστερογενής | not appearing until after the birth | 4 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 72 | (3.8) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 50 | (2.7) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφάντης | a weaver | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὑφαντικός | skilled in weaving | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὑφημιόλιος | in the ratio of 1 to 1 1/2, i. e. 2/3 | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 30 | (1.6) | (1.068) | (0.71) | |
ὕψος | height | 1 | (0.1) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.31) | too few |
φαιδρός | bright, beaming | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
Φαῖδρος | Phaedrus | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.19) | too few |
Φαίδων | Phaedo | 14 | (0.7) | (0.072) | (0.0) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 146 | (7.8) | (8.435) | (8.04) | |
φαιός | dusky, dun, gray | 14 | (0.7) | (0.125) | (0.02) | |
φάκελος | a bundle, fagot | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | |
φαλακρός | baldheaded, bald | 8 | (0.4) | (0.087) | (0.09) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 170 | (9.1) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.14) | too few |
φανή | a torch a torch-procession | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
φανός | light, bright | 8 | (0.4) | (0.073) | (0.13) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.02) | too few |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.06) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 49 | (2.6) | (1.42) | (0.26) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 2 | (0.1) | (0.21) | (0.07) | |
φάος | light, daylight | 15 | (0.8) | (1.873) | (1.34) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 9 | (0.5) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 1 | (0.1) | (0.768) | (0.13) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (0.1) | (0.898) | (0.13) | too few |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 5 | (0.3) | (0.194) | (0.03) | |
Φᾶσις | the river Phasis | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.2) | too few |
φάσις2 | a statement, claim, assertion (φημί) | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 25 | (1.3) | (1.561) | (1.51) | |
φατέος | one must say | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
φατός | that may be spoken | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 9 | (0.5) | (1.387) | (0.76) | |
φέρω | to bear | 66 | (3.5) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 7 | (0.4) | (2.61) | (5.45) | |
φή | as, just as, like | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
φημί | to say, to claim | 1,577 | (84.2) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 9 | (0.5) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτικός | destructive of | 3 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | |
φθαρτός | perishable | 98 | (5.2) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 4 | (0.2) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 132 | (7.0) | (1.783) | (0.71) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.56) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 7 | (0.4) | (0.205) | (0.16) | |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 5 | (0.3) | (0.055) | (0.1) | |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 5 | (0.3) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 99 | (5.3) | (1.418) | (0.14) | |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.29) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (0.1) | (1.242) | (2.43) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 43 | (2.3) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 5 | (0.3) | (0.35) | (0.46) | |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 1 | (0.1) | (1.035) | (4.11) | too few |
φιλόμυθος | fond of legends | 4 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 9 | (0.5) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 18 | (1.0) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 128 | (6.8) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 151 | (8.1) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.45) | too few |
φλεγματώδης | inflammatory | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | too few |
φλέψ | a vein | 1 | (0.1) | (1.699) | (0.03) | too few |
φλοιός | the bark | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.04) | too few |
Φοινικικός | Phoenician | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 6 | (0.3) | (0.319) | (0.66) | |
φορά | a carrying | 9 | (0.5) | (1.093) | (0.13) | |
φορέω | to bear | 2 | (0.1) | (0.303) | (1.06) | |
φόρος | tribute, payment | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.63) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.1) | |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | too few |
φρέαρ | a well | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.11) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 5 | (0.3) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 13 | (0.7) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 7 | (0.4) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 2 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 13 | (0.7) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.22) | too few |
φροῦδος | gone away, clean gone | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.12) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 3 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.82) | too few |
φυγή | flight | 1 | (0.1) | (0.734) | (1.17) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 1 | (0.1) | (0.498) | (0.44) | too few |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (0.1) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 18 | (1.0) | (2.518) | (2.71) | |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.1) | (0.521) | (0.37) | too few |
φυλλόω | clothe with leaves | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 2 | (0.1) | (0.184) | (0.07) | |
φυσάω | to puff | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.17) | |
φυσικός | natural, native | 245 | (13.1) | (3.328) | (0.1) | |
φυσιολογέω | discourse on nature, investigate natural causes and phenomena | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 9 | (0.5) | (0.088) | (0.02) | |
φυσιολόγος | one who inquires into natural causes and phenomena | 9 | (0.5) | (0.047) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 538 | (28.7) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 2 | (0.1) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 20 | (1.1) | (0.982) | (0.23) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 4 | (0.2) | (0.088) | (0.01) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 10 | (0.5) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 63 | (3.4) | (3.181) | (2.51) | |
φωνέω | to produce a sound | 4 | (0.2) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 41 | (2.2) | (3.591) | (1.48) | |
φωνήεις | uttering a voice | 3 | (0.2) | (0.064) | (0.07) | |
φώς | a man | 1 | (0.1) | (0.967) | (1.32) | too few |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 3 | (0.2) | (0.166) | (0.04) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 4 | (0.2) | (1.525) | (2.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 37 | (2.0) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.03) | |
χάλκεος | of copper | 19 | (1.0) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 8 | (0.4) | (0.097) | (0.17) | |
χαλκός | copper | 66 | (3.5) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 39 | (2.1) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκόω | to make in bronze | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.05) | too few |
χάος | chaos | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 4 | (0.2) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 8 | (0.4) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 53 | (2.8) | (3.66) | (3.87) | |
χεῖ | the letter khi, χ | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
χειά | a hole | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 11 | (0.6) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 22 | (1.2) | (5.786) | (10.92) | |
χειροτεχνέω | to be a χειροτέχνης | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.1) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 22 | (1.2) | (1.4) | (1.07) | |
χελιδών | the swallow | 5 | (0.3) | (0.099) | (0.13) | |
χερσαῖος | on or of dry land | 10 | (0.5) | (0.139) | (0.04) | |
χέω | to pour | 7 | (0.4) | (0.435) | (1.53) | |
χθόνιος | in, under | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.25) | too few |
χθών | the earth, ground | 1 | (0.1) | (0.314) | (2.08) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 1 | (0.1) | (0.294) | (0.16) | too few |
χίλιοι | a thousand | 2 | (0.1) | (0.486) | (1.95) | |
Χίμαιρα | Chimaera | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 1 | (0.1) | (0.636) | (0.79) | too few |
χιών | snow | 6 | (0.3) | (0.387) | (0.49) | |
χόανος | a melting-pot | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
χολή | gall, bile | 2 | (0.1) | (0.855) | (0.04) | |
χορδή | gut, gut string, sausage | 2 | (0.1) | (0.145) | (0.06) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 2 | (0.1) | (0.205) | (0.21) | |
χοῦς | measure of capacity | 6 | (0.3) | (0.238) | (0.16) | |
χόω | to throw | 10 | (0.5) | (0.146) | (0.32) | |
χραίνω | to touch slightly, stain, defile | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
χράομαι | use, experience | 70 | (3.7) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 42 | (2.2) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 95 | (5.1) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 59 | (3.1) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 17 | (0.9) | (2.117) | (2.12) | |
χρεμετίζω | to neigh, whinny | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 42 | (2.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 1 | (0.1) | (2.488) | (5.04) | too few |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 2 | (0.1) | (0.29) | (0.3) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 18 | (1.0) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 3 | (0.2) | (0.787) | (0.08) | |
χρηστέος | one must use | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.07) | too few |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 5 | (0.3) | (0.064) | (0.0) | too few |
χρόνος | time | 95 | (5.1) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 2 | (0.1) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσός | gold | 5 | (0.3) | (0.812) | (1.49) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 35 | (1.9) | (1.802) | (0.18) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.1) | (0.258) | (1.01) | too few |
χυμός | juice | 13 | (0.7) | (1.871) | (0.01) | |
χυμόω | impart a taste | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.0) | too few |
χωλεύω | to be or become lame | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
χώρα | land | 14 | (0.7) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 3 | (0.2) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 108 | (5.8) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 8 | (0.4) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 72 | (3.8) | (2.405) | (1.71) | |
χωρισμός | separation | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
χωριστής | one who separates | 15 | (0.8) | (0.139) | (0.0) | too few |
χωριστός | separated, separable | 53 | (2.8) | (0.58) | (0.0) | too few |
ψάρ | a starling | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
ψελλίζω | to falter in speech, speak inarticulately | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ψευδής | lying, false | 89 | (4.8) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 2 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 66 | (3.5) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 55 | (2.9) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦσμα | a lie, untruth | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.02) | |
ψεύστης | a liar, cheat | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.06) | too few |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.74) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 2 | (0.1) | (0.509) | (0.69) | |
ψιμύθιον | white lead | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.0) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 9 | (0.5) | (0.623) | (0.15) | |
ψύλλα | a flea | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψῦξις | a cooling, chilling | 4 | (0.2) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψυχή | breath, soul | 187 | (10.0) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 8 | (0.4) | (0.544) | (0.03) | |
ψῦχος | cold | 2 | (0.1) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 4 | (0.2) | (0.173) | (0.04) | |
ψυχρός | cold, chill | 24 | (1.3) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 6 | (0.3) | (0.3) | (0.01) | |
ψύχω | to breathe, blow | 7 | (0.4) | (0.574) | (0.06) | |
ὦ | O! oh! | 13 | (0.7) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 2 | (0.1) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδεῖον | the Odeum | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ᾨδεῖον | the Odeum | 4 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 2 | (0.1) | (0.347) | (0.2) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.61) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 2 | (0.1) | (0.247) | (0.24) | |
ὠνή | a buying, purchasing | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.03) | |
ᾠόν | egg | 6 | (0.3) | (0.572) | (0.12) | |
ὠόπ | avast! (command to rowers) | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὥριος | produced in season | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὡς | as, how | 1,746 | (93.2) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 33 | (1.8) | (1.656) | (0.46) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 557 | (29.7) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 614 | (32.8) | (10.717) | (9.47) | |
ὠτίον | (little) ear, little handle | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ὠτίς | a bustard | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 2 | (0.1) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 3 | (0.2) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 3 | (0.2) | (0.487) | (0.44) |