Ammonius, In Aristotelis Librum De Interpretatione Commentarius

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4016.tlg003.opp-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 86 of 126 SHOW ALL
1701–1720 of 2,504 lemmas; 97,726 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
παράλληλος beside one another, side by side 1 (0.1) (0.367) (0.12) too few
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 (0.1) (0.07) (0.03) too few
παραλογισμός false reasoning, deception 1 (0.1) (0.123) (0.03) too few
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 36 (3.7) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 (0.2) (1.336) (3.27)
παράστασις a putting aside 2 (0.2) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 21 (2.1) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.1) (0.122) (0.2) too few
πάρειμι be present 11 (1.1) (5.095) (8.94)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.1) (0.109) (0.46) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.1) (0.184) (0.19) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.1) (0.178) (0.13) too few
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.1) (0.197) (0.2) too few
παρέρχομαι to go by, beside 13 (1.3) (1.127) (1.08)

page 86 of 126 SHOW ALL