urn:cts:greekLit:tlg4015.tlg009.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,888 lemmas; 50,130 tokens (316,550 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 45 (1.42) (1.559) (0.48)
ἄατος insatiate 2 5 (0.16) (0.093) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 50 749 (23.66) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 5 5 (0.16) (0.073) (0.02)
ἀγαθός good 29 84 (2.65) (9.864) (6.93)
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 4 4 (0.13) (0.016) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 4 (0.13) (1.096) (0.6)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 17 (0.54) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 7 (0.22) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 1 1 (0.03) (0.195) (0.86)
ἀγορά an assembly of the people 20 27 (0.85) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 5 5 (0.16) (0.156) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 1 (0.03) (0.084) (0.27)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 1 (0.03) (0.701) (0.86)
ἄγω to lead 24 112 (3.54) (5.181) (10.6)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 2 (0.06) (0.536) (0.86)
ἄδηλος not seen 10 24 (0.76) (0.791) (0.41)
ἀδιαίρετος undivided 1 89 (2.81) (0.614) (0.01)
ἀδυνατέω to want strength 1 1 (0.03) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 27 620 (19.59) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 51 436 (13.77) (7.241) (8.18)
ἀεικίνητος in perpetual motion 1 5 (0.16) (0.059) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 14 (0.44) (1.616) (8.21)
ἀήρ the lower air, the air 18 639 (20.19) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 2 8 (0.25) (1.155) (2.91)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 1 (0.03) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 1 27 (0.85) (1.056) (0.86)
αἰ if 4 14 (0.44) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 2 8 (0.25) (0.258) (0.26)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 1 (0.03) (0.127) (0.37)
Αἴγινα Aegina 1 1 (0.03) (0.15) (0.54)
ἀΐδιος everlasting, eternal 8 142 (4.49) (1.232) (0.1)
αἷμα blood 5 12 (0.38) (3.53) (1.71)
αἱματώδης blood-red 2 2 (0.06) (0.096) (0.01)
αἵρεσις a taking especially 2 3 (0.09) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 11 (0.35) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 15 (0.47) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 11 (0.35) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 7 72 (2.27) (4.649) (0.28)
αἰσθητικός of/for sense perception 1 7 (0.22) (0.851) (0.0)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 10 (0.32) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 20 29 (0.92) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 147 305 (9.64) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 18 27 (0.85) (0.646) (0.49)
αἰτιατός produced by a cause, effected 13 17 (0.54) (0.137) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 400 753 (23.79) (5.786) (1.93)
ἀκίνητος unmoved, motionless 25 252 (7.96) (1.017) (0.15)
ἀκμή a point, edge 2 2 (0.06) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 4 (0.13) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 11 63 (1.99) (1.679) (0.69)
ἀκολούθησις following 4 4 (0.13) (0.038) (0.0)
ἀκολουθία a following, train 1 7 (0.22) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 5 40 (1.26) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 1 11 (0.35) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 8 38 (1.2) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 3 (0.09) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 5 33 (1.04) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 7 (0.22) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.16) (0.269) (0.05)
ἄκρος at the furthest point 4 13 (0.41) (1.252) (1.18)
ἁλή salt-works 1 1 (0.03) (0.04) (0.0)
ἀλήθεια truth 2 26 (0.82) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 4 (0.13) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 26 162 (5.12) (7.533) (3.79)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 1 (0.03) (0.143) (0.11)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 7 (0.22) (1.284) (1.67)
ἀλκυών the kingfisher 1 1 (0.03) (0.013) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 447 2,732 (86.31) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 13 (0.41) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 53 471 (14.88) (7.784) (7.56)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 8 59 (1.86) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 6 102 (3.22) (0.774) (0.01)
ἀλλοιωτικός transformative 2 6 (0.19) (0.03) (0.0)
ἄλλος other, another 225 1,703 (53.8) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 6 60 (1.9) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 17 191 (6.03) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 1 (0.03) (0.035) (0.05)
ἀλογία want of respect 1 1 (0.03) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 36 80 (2.53) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 1 1 (0.03) (0.493) (1.14)
ἅλως a threshing-floor, a halo 4 6 (0.19) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 20 277 (8.75) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 11 (0.35) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 5 5 (0.16) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 5 6 (0.19) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 7 (0.22) (0.293) (0.17)
ἀμέλει never mind 1 11 (0.35) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 4 (0.13) (0.488) (0.55)
ἀμετάβλητος unchangeable 3 30 (0.95) (0.133) (0.0)
ἄμη a shovel 1 6 (0.19) (0.278) (0.1)
ἁμός our, my > ἐμός 1 7 (0.22) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 3 3 (0.09) (0.403) (0.33)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 8 (0.25) (0.327) (0.02)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 2 (0.06) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 31 158 (4.99) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 22 122 (3.85) (2.508) (1.28)
ἀμῶς in some way or other 1 1 (0.03) (0.018) (0.01)
ἁμῶς in some way or other 1 1 (0.03) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 207 1,239 (39.14) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 12 82 (2.59) (4.693) (6.06)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 8 (0.25) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 12 (0.38) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 27 61 (1.93) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 19 66 (2.08) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 74 733 (23.16) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 37 91 (2.87) (1.577) (1.51)
ἀναίρεσις a taking up 2 13 (0.41) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 6 236 (7.46) (3.379) (1.22)
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 1 (0.03) (0.019) (0.01)
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 1 (0.03) (0.21) (0.01)
ἀνακλάω to bend back 1 1 (0.03) (0.099) (0.03)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 27 (0.85) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 2 (0.06) (0.132) (0.01)
ἀναλογία proportion 6 67 (2.12) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 12 (0.38) (1.072) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 11 (0.35) (0.251) (0.1)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 5 73 (2.31) (0.326) (0.09)
ἀνάπαλιν back again 10 17 (0.54) (0.435) (0.01)
ἀναρμοστία discord 1 19 (0.6) (0.039) (0.01)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 2 5 (0.16) (0.06) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 6 10 (0.32) (0.223) (0.98)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 2 (0.06) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 3 (0.09) (0.694) (0.88)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 5 (0.16) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 8 (0.25) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 1 1 (0.03) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 2 (0.06) (0.098) (0.37)
ἀνδρείκελος like a man 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 4 (0.13) (0.537) (0.43)
ἀνδριαντοποιέω to make statues 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 22 24 (0.76) (0.054) (0.02)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 37 106 (3.35) (0.497) (0.21)
ἄνειμι go up, reach 1 2 (0.06) (0.356) (0.44)
ἄνεμος wind 1 4 (0.13) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 1 (0.03) (0.06) (0.01)
ἀνενδεής in want of naught 1 1 (0.03) (0.01) (0.0)
ἀνεπίστατος inattentive 1 1 (0.03) (0.01) (0.06)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 2 2 (0.06) (0.061) (0.03)
ἀνέρχομαι to go up 1 5 (0.16) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 23 84 (2.65) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 15 (0.47) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 1 17 (0.54) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 8 14 (0.44) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 11 (0.35) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 123 486 (15.35) (19.466) (11.67)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 14 (0.44) (0.15) (0.0)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 11 (0.35) (0.351) (0.21)
ἀνομοιομερής consisting of unlike parts, not homogencous 2 6 (0.19) (0.057) (0.0)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
ἀντερείδω to set firmly against 1 4 (0.13) (0.016) (0.02)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 29 149 (4.71) (3.981) (2.22)
ἀντιδιαστέλλω distinguish, discriminate 1 3 (0.09) (0.01) (0.0)
ἀντίθεσις opposition, resistance 10 33 (1.04) (0.471) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 120 (3.79) (2.123) (0.03)
Ἀντιφῶν Antiphon 4 8 (0.25) (0.092) (0.03)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 19 272 (8.59) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 13 245 (7.74) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 22 (0.69) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 3 3 (0.09) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 8 22 (0.69) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 16 (0.51) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 7 57 (1.8) (0.871) (0.18)
ἀόριστος without boundaries 26 110 (3.47) (0.734) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 2 (0.06) (0.471) (0.66)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 7 (0.22) (0.52) (0.4)
ἀπαίτησις a demanding back 1 1 (0.03) (0.011) (0.01)
ἀπαντάω to meet 4 17 (0.54) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 2 10 (0.32) (0.074) (0.19)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 2 7 (0.22) (0.042) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 9 71 (2.24) (10.904) (7.0)
ἄπειμι be absent 9 24 (0.76) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 17 (0.54) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 802 (25.34) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 217 (6.86) (0.399) (0.01)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 120 (3.79) (0.252) (0.02)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 3 (0.09) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 4 (0.13) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 3 4 (0.13) (1.184) (1.8)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 1 1 (0.03) (0.055) (0.21)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 39 (1.23) (0.316) (0.0)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 2 11 (0.35) (0.11) (0.04)
ἁπλόος single, simple 108 524 (16.55) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 41 159 (5.02) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 79 380 (12.0) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 221 509 (16.08) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 7 7 (0.22) (0.465) (1.36)
ἀποβλέπω look steadily at 2 7 (0.22) (0.373) (0.37)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 3 6 (0.19) (0.078) (0.1)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 17 70 (2.21) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 2 15 (0.47) (0.406) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 19 36 (1.14) (2.61) (0.19)
ἀποδημία a being from home, a going 3 3 (0.09) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 82 162 (5.12) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 5 12 (0.38) (0.224) (0.06)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 4 4 (0.13) (0.042) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 8 (0.25) (4.322) (6.41)
ἄποιος without quality 1 13 (0.41) (0.075) (0.0)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 4 (0.13) (0.145) (0.32)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 5 (0.16) (0.085) (0.05)
ἀποκείρω to clip, cut off 3 3 (0.09) (0.032) (0.03)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 6 (0.19) (1.674) (2.01)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 26 54 (1.71) (0.609) (0.61)
ἀπόληψις an intercepting, cutting off 2 6 (0.19) (0.029) (0.01)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 10 (0.32) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 11 (0.35) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 8 (0.25) (0.374) (0.51)
ἀπολύω to loose from 1 3 (0.09) (0.637) (0.92)
ἀποπαύω to stop 1 1 (0.03) (0.037) (0.13)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 13 50 (1.58) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 20 80 (2.53) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 27 194 (6.13) (1.504) (0.92)
ἀπορρέω to flow 4 14 (0.44) (0.447) (0.21)
ἀπόστημα distance, interval 1 1 (0.03) (0.247) (0.09)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 1 (0.03) (0.012) (0.02)
ἀπότασις lengthening, prolongation 1 1 (0.03) (0.005) (0.0)
ἀποτέλεσμα full completion 5 6 (0.19) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 7 22 (0.69) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 9 (0.28) (0.406) (0.37)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 13 13 (0.41) (0.139) (0.16)
ἀπουσία absence 4 10 (0.32) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 16 (0.51) (1.507) (0.82)
ἀπόφανσις a declaration, statement 2 3 (0.09) (0.049) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 187 (5.91) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 7 7 (0.22) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 117 817 (25.81) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 8 29 (0.92) (1.208) (2.41)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 1 (0.03) (0.059) (0.18)
ἀράχνης a spider 2 2 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀράχνιον a spider’s web; a small spider 1 1 (0.03) (0.03) (0.02)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 17 17 (0.54) (0.663) (0.9)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 2 7 (0.22) (0.287) (0.01)
ἀριθμός number 42 575 (18.16) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 1 1 (0.03) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 20 210 (6.63) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 1 (0.03) (0.311) (0.13)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 8 (0.25) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 7 41 (1.3) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 7 34 (1.07) (0.613) (0.44)
ἁρμονικός skilled in music; harmonic 3 3 (0.09) (0.069) (0.0)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 4 7 (0.22) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 4 8 (0.25) (0.264) (0.13)
ἄροτρον a plough 1 1 (0.03) (0.054) (0.13)
ἄρσην male 1 7 (0.22) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 3 (0.09) (0.128) (0.08)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 50 (1.58) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 6 18 (0.57) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 1 (0.03) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 149 1,093 (34.53) (13.803) (8.53)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 1 (0.03) (0.112) (0.04)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 5 5 (0.16) (0.033) (0.01)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 8 100 (3.16) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 16 106 (3.35) (5.82) (8.27)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 4 (0.13) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 1 18 (0.57) (0.329) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 1 (0.03) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 1 2 (0.06) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 6 (0.19) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 17 (0.54) (1.195) (0.68)
ἄσις slime, mud 1 2 (0.06) (0.025) (0.01)
ἄσσα something, some 1 6 (0.19) (0.271) (0.46)
ἀστήρ star 3 5 (0.16) (1.24) (0.27)
ἀστρολογία astronomy 3 3 (0.09) (0.057) (0.01)
ἀστρονομία astronomy 8 9 (0.28) (0.114) (0.1)
ἀστρονόμος an astronomer 3 3 (0.09) (0.026) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 4 (0.13) (0.945) (2.02)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 56 (1.77) (0.767) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 11 (0.35) (1.165) (1.55)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.03) (0.184) (0.27)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 2 6 (0.19) (0.221) (0.77)
ἀτμός steam, vapor 1 6 (0.19) (0.391) (0.03)
ἄτομος uncut, unmown 7 115 (3.63) (1.231) (0.0)
ἄτοπος out of place 12 202 (6.38) (2.003) (0.41)
ἄττα form of address: "father" 1 6 (0.19) (0.23) (0.35)
ἀτυχέω to be unlucky 2 2 (0.06) (0.118) (0.16)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 1 (0.03) (0.07) (0.24)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 29 (0.92) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 17 (0.54) (0.374) (0.04)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 2 (0.06) (0.118) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 8 170 (5.37) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 2 143 (4.52) (0.77) (0.24)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 4 (0.13) (0.551) (0.1)
αὐτοάνθρωπος the ideal man, the form of man 4 4 (0.13) (0.06) (0.0)
αὐτόθεν from the very spot 5 21 (0.66) (0.38) (0.52)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 1 (0.03) (0.054) (0.16)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 241 243 (7.68) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 643 5,047 (159.44) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 65 585 (18.48) (26.948) (12.74)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 21 (0.66) (0.312) (0.01)
ἀφαιρετέος one must take away 2 2 (0.06) (0.012) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 13 87 (2.75) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 1 (0.03) (0.026) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 5 (0.16) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 3 (0.09) (0.464) (0.42)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 1 (0.03) (0.27) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 18 (0.57) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 4 26 (0.82) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 1 (0.03) (0.129) (0.09)
ἀφοράω to look away from 7 19 (0.6) (0.669) (0.33)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 22 (0.69) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 1 3 (0.09) (0.47) (0.68)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 24 (0.76) (0.352) (0.01)
ἄψυχος lifeless, inanimate 39 51 (1.61) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 5 51 (1.61) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 1 18 (0.57) (0.116) (0.0)
βάθρον that on which anything stands 2 2 (0.06) (0.108) (0.14)
βαίνω to walk, step 1 15 (0.47) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 12 (0.38) (1.692) (5.49)
βαρύς heavy 1 94 (2.97) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 2 26 (0.82) (0.166) (0.06)
βασιλεύς a king, chief 1 3 (0.09) (9.519) (15.15)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 4 4 (0.13) (0.761) (0.93)
βέλτιστος best 8 9 (0.28) (0.48) (0.78)
βελτίων better 7 17 (0.54) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 46 (1.45) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 10 (0.32) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 10 46 (1.45) (1.897) (0.35)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 2 (0.06) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 5 5 (0.16) (0.12) (0.18)
βλάστη birth from 2 2 (0.06) (0.028) (0.03)
βοηθός assisting, auxiliary 1 1 (0.03) (0.182) (0.15)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 1 (0.03) (0.159) (0.28)
βούλευσις deliberation 1 1 (0.03) (0.033) (0.0)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 18 18 (0.57) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 7 7 (0.22) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 43 208 (6.57) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 4 4 (0.13) (1.193) (2.78)
βραχύς short 4 30 (0.95) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 1 (0.03) (0.235) (0.09)
γάρ for 775 5,521 (174.41) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 3 (0.09) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 90 798 (25.21) (24.174) (31.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 8 22 (0.69) (0.381) (0.55)
γένειον the part covered by the beard, the chin 2 2 (0.06) (0.157) (0.13)
γένεσις an origin, source, productive cause 66 470 (14.85) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 2 4 (0.13) (0.086) (0.04)
γενητός originated 1 18 (0.57) (0.401) (0.0)
γενικός belonging to or connected with the γένος 4 7 (0.22) (0.278) (0.0)
γέννα descent, birth 1 15 (0.47) (0.243) (0.1)
γέννας mother's brother, uncle 2 11 (0.35) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 12 62 (1.96) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 1 1 (0.03) (0.183) (0.05)
γεννητικός generative, productive 5 14 (0.44) (0.163) (0.0)
γένος race, stock, family 32 216 (6.82) (8.844) (3.31)
γεώδης earth-like, earthy 1 3 (0.09) (0.257) (0.02)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 2 17 (0.54) (0.253) (0.0)
γεωμετρία geometry 6 12 (0.38) (0.365) (0.13)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 2 9 (0.28) (0.195) (0.04)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 1 (0.03) (0.178) (0.1)
γεωργός tilling the ground 1 1 (0.03) (0.318) (0.31)
γῆ earth 28 183 (5.78) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 2 (0.06) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 456 2,265 (71.55) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 23 140 (4.42) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 16 (0.51) (1.252) (1.06)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 21 (0.66) (1.012) (0.3)
γνωριστικός capable of apprehending, cognitive 1 1 (0.03) (0.021) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 6 46 (1.45) (1.416) (0.11)
γνωστικός good at knowing 1 1 (0.03) (0.138) (0.0)
γομφίος a grinder-tooth 4 4 (0.13) (0.015) (0.01)
γονεύς a begetter, father 1 2 (0.06) (0.464) (0.41)
γόνιμος productive, fruitful 1 2 (0.06) (0.108) (0.03)
γοῦν at least then, at any rate, any way 37 153 (4.83) (3.743) (0.99)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 12 (0.38) (0.538) (0.02)
γραμματιστής clerk, school master 1 1 (0.03) (0.021) (0.07)
γραμμή the stroke 7 175 (5.53) (1.361) (0.07)
γραφεύς a painter 1 1 (0.03) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 1 11 (0.35) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 1 (0.03) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 11 35 (1.11) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 20 (0.63) (0.53) (0.21)
γωνία a corner, angle 9 16 (0.51) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 1 3 (0.09) (0.139) (0.02)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 2 (0.06) (0.364) (0.63)
δάκτυλος a finger 2 23 (0.73) (1.064) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 1 (0.03) (0.103) (0.07)
δέ but 1,039 7,038 (222.33) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 100 477 (15.07) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 94 945 (29.85) (13.835) (3.57)
δεῖνα such an one, a certain one 1 1 (0.03) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 4 (0.13) (2.355) (5.24)
δεῖξις mode of proof 2 7 (0.22) (0.328) (0.01)
δεκάπηχυς ten cubits long 2 5 (0.16) (0.013) (0.01)
δεκτικός fit for receiving 1 34 (1.07) (0.479) (0.0)
δέος fear, alarm 2 5 (0.16) (0.383) (0.66)
δέσμιος binding 1 1 (0.03) (0.095) (0.1)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 5 (0.16) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 3 (0.09) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 36 166 (5.24) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 4 143 (4.52) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 112 547 (17.28) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 111 546 (17.25) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 52 409 (12.92) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 18 204 (6.44) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 46 342 (10.8) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 6 (0.19) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 7 45 (1.42) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 5 (0.16) (0.271) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 8 13 (0.41) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 1 7 (0.22) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 17 (0.54) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 5 33 (1.04) (0.372) (0.01)
δήν long, for a long while 1 3 (0.09) (0.176) (0.41)
δήποτε at some time, once upon a time 6 17 (0.54) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 16 113 (3.57) (0.763) (0.43)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 1 (0.03) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 342 2,118 (66.91) (56.77) (30.67)
διάδηλος distinguishable among others 1 1 (0.03) (0.034) (0.04)
διαδοχή a taking over from, succession 2 4 (0.13) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 9 22 (0.69) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 21 266 (8.4) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 21 332 (10.49) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 4 47 (1.48) (0.435) (0.17)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 3 (0.09) (0.261) (0.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 2 (0.06) (0.791) (0.79)
διακοπή a gash, cleft 1 1 (0.03) (0.024) (0.01)
διακόπτω to cut in two, cut through 5 5 (0.16) (0.153) (0.23)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 1 (0.03) (0.059) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 23 80 (2.53) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 13 67 (2.12) (0.436) (0.02)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 5 23 (0.73) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 37 57 (1.8) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 54 100 (3.16) (1.478) (0.97)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 11 (0.35) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 2 3 (0.09) (0.235) (0.16)
διαμένω to remain by, stand by 7 10 (0.32) (0.542) (0.23)
διαμονή continuance, permanence 1 1 (0.03) (0.072) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 42 65 (2.05) (2.096) (1.0)
διαπλαστικός formative 1 3 (0.09) (0.004) (0.0)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 2 9 (0.28) (0.111) (0.01)
διαρκής quite sufficient 1 1 (0.03) (0.022) (0.01)
διάστασις a standing aloof, separation 2 68 (2.15) (0.667) (0.06)
διαστατός torn by faction 3 68 (2.15) (0.101) (0.0)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 15 (0.47) (0.246) (0.07)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 2 (0.06) (0.151) (0.06)
διατάσσω to appoint 1 1 (0.03) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 1 (0.03) (0.187) (0.15)
διατίθημι to place separately, arrange 4 4 (0.13) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 1 1 (0.03) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 3 (0.09) (0.65) (0.77)
διαφαίνω to shew through, let 4 6 (0.19) (0.09) (0.17)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 37 245 (7.74) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 2 (0.06) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 18 161 (5.09) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 1 4 (0.13) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 6 134 (4.23) (2.007) (0.46)
διαχωρέω to go through, pass through 2 2 (0.06) (0.132) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 23 (0.73) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 5 90 (2.84) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 1 3 (0.09) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 9 72 (2.27) (11.657) (13.85)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 28 (0.88) (0.397) (0.31)
διΐστημι set apart, separate 3 38 (1.2) (0.7) (0.41)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 3 (0.09) (2.021) (2.95)
δίνη a whirlpool, eddy 3 4 (0.13) (0.097) (0.18)
δίνω to thresh out on the δῖνος ΙΙΙ 2 2 (0.06) (0.014) (0.0)
διό wherefore, on which account 18 109 (3.44) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 2 2 (0.06) (0.379) (0.3)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 3 (0.09) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 1 3 (0.09) (0.06) (0.01)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 6 52 (1.64) (1.239) (0.21)
διότι for the reason that, since 45 353 (11.15) (2.819) (2.97)
δίπηχυς two cubits long, broad 1 5 (0.16) (0.055) (0.05)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 8 32 (1.01) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 7 26 (0.82) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 1 4 (0.13) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 2 28 (0.88) (0.833) (0.53)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 2 2 (0.06) (0.058) (0.07)
δισσός two-fold, double 7 44 (1.39) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 2 24 (0.76) (0.555) (0.4)
διχῶς doubly, in two ways 9 29 (0.92) (0.31) (0.01)
δίψα thirst 2 2 (0.06) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 5 5 (0.16) (0.247) (0.14)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 51 300 (9.48) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 5 84 (2.65) (4.474) (2.49)
δρασείω to have a mind to do, to be going to do 1 1 (0.03) (0.002) (0.01)
δράω to do 1 42 (1.33) (1.634) (2.55)
δρῦς a tree 1 1 (0.03) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 29 350 (11.06) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 63 723 (22.84) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 2 (0.06) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 35 292 (9.22) (3.942) (3.03)
δύο two 5 27 (0.85) (1.685) (2.28)
δυσπραγία ill luck, ill success 2 2 (0.06) (0.006) (0.01)
δυστυχής unlucky, unfortunate 7 7 (0.22) (0.12) (0.07)
δυστυχία ill luck, ill fortune 10 10 (0.32) (0.083) (0.13)
δύω dunk 1 7 (0.22) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 5 5 (0.16) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 3 4 (0.13) (0.398) (0.44)
woe! woe! 3 15 (0.47) (0.339) (0.02)
ἐάν if 61 537 (16.96) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 266 1,282 (40.5) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 36 (1.14) (2.333) (3.87)
ἐγγύς near, nigh, at hand 19 46 (1.45) (1.452) (2.28)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 3 16 (0.51) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 1 (0.03) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 1 (0.03) (0.423) (0.39)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 1 (0.03) (0.12) (0.0)
ἐγχωρέω to give room 2 5 (0.16) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 64 449 (14.18) (54.345) (87.02)
ἕδος a sitting-place 1 1 (0.03) (0.066) (0.27)
ἕδρα a sitting-place 1 1 (0.03) (0.381) (0.47)
ἐέ exclamation of pain or grief 4 25 (0.79) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.06) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 12 36 (1.14) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 1 (0.03) (0.409) (0.39)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 386 3,005 (94.93) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 17 111 (3.51) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 2 27 (0.85) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 455 1,457 (46.03) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 4 28 (0.88) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 10 92 (2.91) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 10 90 (2.84) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 18 24 (0.76) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 14 (0.44) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 1,474 13,308 (420.41) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 21 102 (3.22) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 133 736 (23.25) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 2 (0.06) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 2 (0.06) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 248 1,621 (51.21) (66.909) (80.34)
εἷς one 58 1,534 (48.46) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 29 (0.92) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 1 (0.03) (0.092) (0.02)
εἴσειμι to go into 1 18 (0.57) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 2 (0.06) (1.634) (1.72)
εἰσθέω to run into, run up 1 1 (0.03) (0.046) (0.03)
εἶτα then, next 53 231 (7.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 46 241 (7.61) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 7 23 (0.73) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 387 2,608 (82.39) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 121 622 (19.65) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 11 140 (4.42) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 8 19 (0.6) (0.32) (0.66)
ἔκβασις a way out, egress 5 5 (0.16) (0.081) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 12 48 (1.52) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 41 362 (11.44) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (0.22) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 1 (0.03) (2.803) (0.66)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 6 (0.19) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 3 14 (0.44) (0.309) (0.04)
ἐκπέμπω to send out 1 1 (0.03) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 2 7 (0.22) (0.84) (1.03)
ἕκτη the sixth of a stater 3 3 (0.09) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 17 57 (1.8) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 5 27 (0.85) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 3 9 (0.28) (0.621) (0.26)
ἐκτροπή a turning off 1 2 (0.06) (0.059) (0.05)
ἐκφεύγω to flee out 4 15 (0.47) (0.338) (0.52)
ἔκφυσις growing out 4 4 (0.13) (0.197) (0.02)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.09) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 1 (0.03) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 4 5 (0.16) (0.312) (0.43)
ἐλάσσων smaller, less 52 254 (8.02) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 78 (2.46) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 26 (0.82) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 88 (2.78) (1.304) (0.42)
ἕλιξ twisted, curved 1 23 (0.73) (0.129) (0.17)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 23 (0.73) (0.115) (0.13)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 5 (0.16) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 1 20 (0.63) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 16 (0.51) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 1 26 (0.82) (0.233) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 5 (0.16) (2.754) (10.09)
ἐλλόγιμος held in account 1 1 (0.03) (0.041) (0.04)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 1 (0.03) (0.798) (1.28)
ἐλυτρόω cover, encase 1 1 (0.03) (0.012) (0.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 5 23 (0.73) (1.417) (1.63)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 5 (0.16) (0.294) (0.03)
ἔμπαλιν backwards, back 12 61 (1.93) (0.505) (0.24)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 16 46 (1.45) (0.381) (0.03)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 3 (0.09) (0.042) (0.01)
ἐμπίπτω to fall in 1 6 (0.19) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 34 (1.07) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 1 (0.03) (0.074) (0.15)
ἐμποιέω to make in 1 10 (0.32) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 15 84 (2.65) (1.891) (0.63)
ἐμπρόσθιος fore, front 3 3 (0.09) (0.035) (0.02)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 6 18 (0.57) (0.326) (0.08)
ἐμφύω to implant 1 2 (0.06) (0.251) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 10 27 (0.85) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 562 5,096 (160.99) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 28 685 (21.64) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 3 33 (1.04) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 5 39 (1.23) (1.398) (0.39)
ἐνδεής in need of; deficient 1 7 (0.22) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 5 7 (0.22) (0.423) (0.18)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 7 236 (7.46) (4.811) (0.55)
ἐνδεχομένως as far as possible 1 4 (0.13) (0.125) (0.07)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 1 (0.03) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 11 (0.35) (0.746) (0.16)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 35 (1.11) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 345 359 (11.34) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 70 660 (20.85) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 10 62 (1.96) (1.664) (0.15)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.03) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 6 34 (1.07) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 4 22 (0.69) (0.579) (0.99)
ἔνιοι some 8 30 (0.95) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 37 (1.17) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 13 110 (3.47) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 48 (1.52) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 1 (0.03) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 28 167 (5.28) (4.633) (3.4)
ἐντελέχεια full, complete reality 1 85 (2.69) (0.47) (0.0)
ἐντεῦθεν hence 15 102 (3.22) (2.103) (2.21)
ἐντός within, inside 6 78 (2.46) (1.347) (1.45)
ἐντυχία conversation, intercourse 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ἐνυπάρχω exist 5 49 (1.55) (0.38) (0.0)
ἕξ six 6 14 (0.44) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετέος to be taken out 1 1 (0.03) (0.004) (0.0)
ἐξαιρέω to take out of 2 18 (0.57) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 1 8 (0.25) (0.427) (0.51)
ἔξειμι go out 1 13 (0.41) (0.687) (0.71)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 1 (0.03) (0.035) (0.01)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 16 (0.51) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 8 13 (0.41) (0.695) (0.41)
ἐξέχω to stand out 1 1 (0.03) (0.08) (0.01)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 10 (0.32) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 12 (0.38) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 2 12 (0.38) (0.231) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 48 (1.52) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 3 (0.09) (0.311) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 34 (1.07) (0.482) (0.23)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 9 (0.28) (0.081) (0.03)
ἐξοχή prominence 2 2 (0.06) (0.099) (0.0)
ἔξω out 12 100 (3.16) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 38 141 (4.45) (1.897) (0.59)
ἐξωτέρω more outside 1 2 (0.06) (0.035) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 18 64 (2.02) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 10 91 (2.87) (1.868) (1.01)
ἐπάγω to bring on 17 92 (2.91) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 3 7 (0.22) (0.333) (0.12)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 10 14 (0.44) (0.272) (0.24)
ἐπαλλάσσω to interchange 1 2 (0.06) (0.022) (0.02)
ἐπαναφέρω to throw back upon, ascribe, refer 1 1 (0.03) (0.017) (0.06)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 4 (0.13) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 2 2 (0.06) (0.066) (0.03)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.03) (0.061) (0.1)
ἐπεί after, since, when 193 1,038 (32.79) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 19 (0.6) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 19 (0.6) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 10 78 (2.46) (2.603) (7.5)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 3 (0.09) (0.161) (0.32)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 20 (0.63) (0.782) (1.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 1 (0.03) (0.033) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 499 2,406 (76.01) (64.142) (59.77)
ἐπιβάτης one who mounts 1 1 (0.03) (0.059) (0.3)
ἐπιβολή a throwing 2 3 (0.09) (0.348) (2.26)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 4 32 (1.01) (0.78) (1.58)
ἐπιέννυμι to put on besides 3 4 (0.13) (0.228) (0.44)
ἐπιθέω to run at 1 3 (0.09) (0.132) (0.18)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 8 (0.25) (0.531) (0.83)
ἐπίκρισις determination 1 1 (0.03) (0.031) (0.0)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 2 (0.06) (0.221) (0.17)
ἐπιλογισμός reckoning 1 1 (0.03) (0.02) (0.0)
ἐπιλύζω have the hiccough besides 1 4 (0.13) (0.012) (0.0)
ἐπίλυσις release from 5 9 (0.28) (0.049) (0.0)
ἐπιλύω to loose, untie 5 42 (1.33) (0.083) (0.01)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 4 (0.13) (0.104) (0.22)
ἐπινοέω to think on 23 46 (1.45) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 32 76 (2.4) (0.469) (0.53)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 5 20 (0.63) (0.831) (0.39)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 1 (0.03) (0.033) (0.0)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 1 (0.03) (0.199) (0.24)
ἐπισκεπτέος to be considered 2 2 (0.06) (0.117) (0.01)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 4 (0.13) (0.159) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 16 34 (1.07) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 1 9 (0.28) (1.308) (1.44)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 2 3 (0.09) (0.101) (0.34)
ἐπιστήμη knowledge, skill 20 76 (2.4) (3.886) (0.82)
ἐπιστημόω make wise 3 9 (0.28) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 18 (0.57) (0.404) (0.12)
ἐπιστητός that can be scientifically known, matter of science 3 9 (0.28) (0.373) (0.0)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.03) (0.059) (0.16)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 7 7 (0.22) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 2 (0.06) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 19 29 (0.92) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 4 15 (0.47) (0.198) (0.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 10 22 (0.69) (1.54) (1.61)
ἐπιφέρω to bring, put 2 8 (0.25) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 45 (1.42) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 24 157 (4.96) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 2 14 (0.44) (0.193) (0.16)
ἐπιχέω to pour water over 1 4 (0.13) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 52 191 (6.03) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 3 (0.09) (1.082) (5.8)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 3 4 (0.13) (0.169) (0.28)
ἐπώχατο were kept shut 2 13 (0.41) (0.486) (0.69)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 3 3 (0.09) (0.058) (0.07)
ἐργάζομαι to work, labour 16 20 (0.63) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 1 (0.03) (0.227) (0.15)
ἐργάτις a workwoman 2 2 (0.06) (0.007) (0.01)
ἔργον work 13 25 (0.79) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 3 (0.09) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 1 13 (0.41) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 7 30 (0.95) (0.675) (0.47)
ἐρινεόν fruit of the ἐρινεός 1 1 (0.03) (0.011) (0.05)
ἐρινεός the wild fig-tree 1 1 (0.03) (0.026) (0.09)
ἔρομαι to ask, enquire 2 6 (0.19) (0.949) (1.25)
ἐρυθρός red 1 8 (0.25) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 52 95 (3.0) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 50 213 (6.73) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 26 26 (0.82) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 5 5 (0.16) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 23 101 (3.19) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 1 1 (0.03) (0.16) (0.11)
ἑτερογενέω differ in kind 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
ἑτερογενής of different kinds 1 3 (0.09) (0.04) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 74 873 (27.58) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 4 (0.13) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 32 191 (6.03) (11.058) (14.57)
ἐτυμολογία etymology 2 2 (0.06) (0.029) (0.0)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 33 34 (1.07) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 1 (0.03) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 2 10 (0.32) (0.317) (0.03)
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 1 (0.03) (0.038) (0.19)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 5 5 (0.16) (0.141) (0.07)
εὐεργετέω to do well, do good 3 3 (0.09) (0.238) (0.15)
εὐεργός doing good 5 6 (0.19) (0.012) (0.03)
Εὔεργος Euergus 1 1 (0.03) (0.009) (0.0)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 7 (0.22) (0.164) (0.18)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 4 49 (1.55) (1.18) (0.07)
εὔθετος well-arranged 1 1 (0.03) (0.052) (0.01)
εὐθύς straight, direct 34 229 (7.23) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 1 4 (0.13) (0.061) (0.0)
Εὐκλείδης Euclides 2 2 (0.06) (0.052) (0.08)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 16 88 (2.78) (1.211) (0.37)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 8 8 (0.25) (0.073) (0.1)
εὐπραξία good conduct 11 11 (0.35) (0.04) (0.04)
Εὐριπίδης Euripides 4 4 (0.13) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 33 88 (2.78) (6.155) (4.65)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 2 (0.06) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 8 8 (0.25) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 45 45 (1.42) (0.237) (0.3)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.06) (0.174) (0.26)
ἐφαρμόζω to fit on 4 66 (2.08) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 3 4 (0.13) (0.514) (1.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 39 224 (7.08) (2.195) (0.2)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 4 55 (1.74) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 27 (0.85) (2.978) (3.52)
ἔχω to have 294 1,751 (55.32) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 8 (0.25) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 2 16 (0.51) (4.739) (12.03)
ζητέω to seek, seek for 42 188 (5.94) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 5 18 (0.57) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 2 9 (0.28) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 13 (0.41) (5.09) (3.3)
ζωγράφος one who paints from life 3 4 (0.13) (0.109) (0.15)
ζωή a living 5 20 (0.63) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 96 366 (11.56) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 5 10 (0.32) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 1 2 (0.06) (0.161) (0.01)
either..or; than 217 1,472 (46.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 6 46 (1.45) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 6 48 (1.52) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 26 298 (9.41) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 7 61 (1.93) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 29 (0.92) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 6 38 (1.2) (1.106) (0.0)
ἤδη already 11 170 (5.37) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 1 (0.03) (0.699) (0.69)
ἡδύς sweet 1 14 (0.44) (2.071) (1.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 2 3 (0.09) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 1 1 (0.03) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 2 6 (0.19) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 1 13 (0.41) (2.341) (4.29)
Ἠλιακός Elian, of Elis 1 2 (0.06) (0.014) (0.0)
ἡλιακός of the sun, solar 2 4 (0.13) (0.167) (0.0)
ἥλιος the sun 36 71 (2.24) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 2 10 (0.32) (0.215) (0.04)
ἠμέν as well .. , as also . . 1 1 (0.03) (0.05) (0.48)
ἡμέρα day 1 71 (2.24) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 4 (0.13) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 8 31 (0.98) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 7 48 (1.52) (1.545) (0.25)
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 1 5 (0.16) (0.121) (0.09)
ἡμίονος a half-ass 2 4 (0.13) (0.197) (0.49)
ἥμισυς half 1 48 (1.52) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 1 4 (0.13) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 8 (0.25) (0.856) (0.54)
ἧπαρ the liver 1 2 (0.06) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 6 1,074 (33.93) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 1 12 (0.38) (0.355) (0.06)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 14 (0.44) (0.164) (0.02)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 5 159 (5.02) (0.775) (0.02)
ἠρέμησις quietude 3 4 (0.13) (0.014) (0.0)
ἠρεμία rest, quietude 29 182 (5.75) (0.392) (0.0)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 1 (0.03) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 13 103 (3.25) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 12 120 (3.79) (3.652) (1.2)
ἦχος sound 2 7 (0.22) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.06) (0.679) (2.1)
θάνατος death 10 12 (0.38) (3.384) (2.71)
θάσσων quicker, swifter 2 96 (3.03) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 7 (0.22) (1.706) (1.96)
θαυμαστικός inclined to wonder 1 1 (0.03) (0.017) (0.0)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 6 21 (0.66) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 4 (0.13) (1.993) (1.71)
θείνω to strike, wound 1 11 (0.35) (0.215) (0.86)
θεῖος of/from the gods, divine 11 29 (0.92) (4.128) (1.77)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 4 12 (0.38) (0.295) (0.06)
θεολογία science of things divine 1 3 (0.09) (0.107) (0.01)
θεολογικός theological 1 3 (0.09) (0.035) (0.0)
θεολόγος one who discourses of the gods 2 2 (0.06) (0.058) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 1 1 (0.03) (0.954) (0.4)
θερμαίνω to warm, heat 4 38 (1.2) (1.019) (0.08)
θέρμανσις heating 2 3 (0.09) (0.014) (0.0)
θέρμη heat, feverish heat 2 3 (0.09) (0.231) (0.04)
θερμός hot, warm 12 95 (3.0) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 4 37 (1.17) (1.098) (0.13)
θερμότης heat 2 35 (1.11) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 9 (0.28) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 7 66 (2.08) (1.601) (0.25)
θετέος to be laid down 1 1 (0.03) (0.082) (0.01)
θέω to run 1 7 (0.22) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 23 89 (2.81) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 6 30 (0.95) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 2 4 (0.13) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 25 51 (1.61) (1.112) (0.22)
Θηβαῖος Theban 1 1 (0.03) (0.582) (1.43)
θῆλυς female 2 9 (0.28) (1.183) (0.69)
θηρίον a wild animal, beast 4 4 (0.13) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 1 (0.03) (0.369) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 7 21 (0.66) (1.296) (1.37)
θόλος a round building with a conical roof, a vaulted chamber 1 2 (0.06) (0.029) (0.03)
θοός quick, nimble 1 1 (0.03) (0.141) (1.58)
θρίξ the hair of the head 2 4 (0.13) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 1 7 (0.22) (0.806) (0.9)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 1 (0.03) (0.261) (0.08)
θυμός the soul 3 3 (0.09) (1.72) (7.41)
θύρα a door 8 23 (0.73) (0.919) (1.74)
ἰά a voice, cry 2 15 (0.47) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 1 1 (0.03) (1.023) (0.32)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 3 8 (0.25) (0.126) (0.04)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 13 14 (0.44) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 21 54 (1.71) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 9 19 (0.6) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 19 171 (5.4) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 5 12 (0.38) (0.281) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 1 (0.03) (0.45) (0.74)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 2 (0.06) (1.875) (4.27)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 4 (0.13) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 44 1,008 (31.84) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 50 (1.58) (2.65) (2.84)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 16 (0.51) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 57 226 (7.14) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 10 (0.32) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 2 18 (0.57) (0.939) (0.56)
ἵππειος of a horse 1 3 (0.09) (0.031) (0.09)
Ἱπποκράτης Hippocrates 1 6 (0.19) (1.33) (0.32)
ἵππος a horse, mare 27 137 (4.33) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 5 (0.16) (0.943) (0.25)
ἰσάζω to make equal, to balance 1 9 (0.28) (0.053) (0.04)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 45 294 (9.29) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 16 156 (4.93) (4.072) (7.15)
ἰσχνασία thinness, leanness 2 2 (0.06) (0.003) (0.0)
ἰσχυρός strong, mighty 1 5 (0.16) (2.136) (1.23)
ἴσως equally, in like manner 4 50 (1.58) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 1 5 (0.16) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 6 17 (0.54) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 1 1 (0.03) (0.786) (0.29)
καθάρσιος cleansing 1 1 (0.03) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 1 1 (0.03) (0.392) (0.05)
καθέδρα a seat 11 11 (0.35) (0.112) (0.03)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 7 (0.22) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 2 4 (0.13) (0.912) (1.11)
καθό in so far as, according as 13 150 (4.74) (1.993) (2.46)
καθολικός general 5 19 (0.6) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 20 154 (4.86) (5.11) (1.48)
καί and, also 2,425 14,402 (454.97) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 1 4 (0.13) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 8 (0.25) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 2 (0.06) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 13 80 (2.53) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 5 9 (0.28) (1.158) (1.18)
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 1 1 (0.03) (0.035) (0.01)
κακοπραγία misadventure, failure 1 1 (0.03) (0.03) (0.04)
κακός bad 6 62 (1.96) (7.257) (12.65)
κακοφωνία ill-sound 1 1 (0.03) (0.001) (0.0)
κάλαμος a reed 1 1 (0.03) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 43 200 (6.32) (10.936) (8.66)
καλιά a wooden dwelling, hut, barn 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
καλός beautiful 17 94 (2.97) (9.11) (12.96)
καμπύλος bent, crooked, curved 1 6 (0.19) (0.071) (0.11)
κἀν crasis of καὶ ἐν 8 93 (2.94) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 11 73 (2.31) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 1 3 (0.09) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 4 8 (0.25) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 1 (0.03) (0.265) (0.27)
κάρφος a dry stalk 1 2 (0.06) (0.03) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 703 3,774 (119.22) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 6 10 (0.32) (0.442) (0.58)
καταγίγνομαι to abide, dwell 9 9 (0.28) (0.211) (0.01)
καταδείκνυμι to discover and make known 4 5 (0.16) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 4 5 (0.16) (0.094) (0.04)
καταδύω to go down, sink, set 1 2 (0.06) (0.193) (0.65)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 65 (2.05) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 27 (0.85) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 2 5 (0.16) (0.079) (0.06)
καταμήνιος monthly 3 6 (0.19) (0.262) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 1 2 (0.06) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 9 (0.28) (0.16) (0.12)
καταπίπτω to fall 10 10 (0.32) (0.203) (0.31)
καταριθμέω to count 1 1 (0.03) (0.088) (0.01)
κατασκευάζω to equip 22 156 (4.93) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 4 21 (0.66) (0.748) (0.84)
κατατείνω to stretch 2 3 (0.09) (0.124) (0.13)
καταφέρω to bring down 10 29 (0.92) (0.383) (0.29)
κάτειμι go down 1 2 (0.06) (0.298) (0.32)
κατέχω to hold fast 2 38 (1.2) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 10 112 (3.54) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 4 81 (2.56) (1.705) (0.35)
κάτοπτρον a mirror 1 1 (0.03) (0.125) (0.03)
κατορθόω to set upright, erect 1 8 (0.25) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 12 225 (7.11) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 2 11 (0.35) (0.437) (0.13)
καῦμα burning heat 5 6 (0.19) (0.182) (0.14)
καῦσις a burning 1 1 (0.03) (0.074) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 25 (0.79) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 1 1 (0.03) (0.121) (0.4)
κενός empty 5 1,063 (33.58) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 2 260 (8.21) (0.776) (0.09)
Κένταυρος a Centaur 1 1 (0.03) (0.099) (0.13)
κέντρον any sharp point 10 52 (1.64) (1.175) (0.21)
κεράννυμι to mix, mingle 1 4 (0.13) (0.321) (0.24)
κερατέα the carob 1 5 (0.16) (0.079) (0.0)
κεφαλαιόω to bring under heads, sum up, state summarily 2 2 (0.06) (0.007) (0.03)
κεφαλή the head 6 15 (0.47) (3.925) (2.84)
κιθάρα lyre, lute 1 2 (0.06) (0.109) (0.04)
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 5 5 (0.16) (0.073) (0.01)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 7 (0.22) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 6 7 (0.22) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 149 2,476 (78.22) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 140 2,026 (64.0) (8.43) (0.2)
κινητής one that sets agoing, an author 3 59 (1.86) (0.148) (0.01)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 4 53 (1.67) (0.358) (0.04)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 1 (0.03) (0.07) (0.27)
Κλεισθένης Clisthenes 1 1 (0.03) (0.039) (0.28)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 1 (0.03) (0.183) (0.04)
κλίνη that on which one lies, a couch 46 54 (1.71) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 3 (0.09) (0.229) (0.74)
κοιλότης hollowness: a hollow 5 6 (0.19) (0.221) (0.01)
κοίλωμα a hollow, cavity 1 2 (0.06) (0.026) (0.07)
κοινός common, shared in common 37 315 (9.95) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 3 9 (0.28) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 21 (0.66) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 2 (0.06) (0.052) (0.01)
κόμη the hair, hair of the head 1 1 (0.03) (0.314) (0.41)
κομιδή attendance, care 11 11 (0.35) (0.125) (0.27)
κομίζω to take care of, provide for 8 8 (0.25) (1.249) (2.89)
κοσμικός of the world 1 3 (0.09) (0.057) (0.0)
κόσμος order 18 79 (2.5) (3.744) (1.56)
κότινος the wild olive-tree 1 1 (0.03) (0.027) (0.03)
κοῦφος light, nimble 4 91 (2.87) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 2 39 (1.23) (0.199) (0.0)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 5 34 (1.07) (1.047) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 29 (0.92) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 4 (0.13) (0.161) (0.28)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 28 (0.88) (2.811) (3.25)
κριός a ram 5 13 (0.41) (0.397) (0.35)
Κρῖος Crius 4 6 (0.19) (0.038) (0.04)
κριτήριον a means for judging 3 4 (0.13) (0.283) (0.02)
κρούω to strike, smite: to strike 1 3 (0.09) (0.072) (0.11)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 2 (0.06) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 2 (0.06) (1.415) (1.83)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 15 15 (0.47) (0.268) (0.46)
κυβερνητικός good at steering 10 10 (0.32) (0.037) (0.05)
κυβικός cubic 1 1 (0.03) (0.006) (0.0)
κυκλικός circular 1 1 (0.03) (0.042) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 18 216 (6.82) (3.609) (1.17)
κύμβαλον a cymbal 1 1 (0.03) (0.032) (0.0)
κυπτάζω to keep stooping, to go poking about, potter about 1 1 (0.03) (0.005) (0.01)
κύριος having power 23 208 (6.57) (8.273) (1.56)
κυρίως like a lord 16 168 (5.31) (1.741) (0.07)
κύων a dog 1 15 (0.47) (1.241) (1.9)
κωλυτικός preventive 4 4 (0.13) (0.03) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 91 (2.87) (2.081) (1.56)
κῶνος pine cone, cone; (f) pine tree 1 1 (0.03) (0.148) (0.0)
Κῶς Cos 1 4 (0.13) (0.314) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 3 (0.09) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 66 588 (18.58) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 8 (0.25) (1.665) (2.81)
λεαίνω to smooth 3 3 (0.09) (0.041) (0.07)
λέγος lewd 1 10 (0.32) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 603 3,576 (112.97) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 5 48 (1.52) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 2 6 (0.19) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 7 34 (1.07) (1.763) (0.32)
λεύκη white leprosy 1 3 (0.09) (0.123) (0.07)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 29 (0.92) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 17 284 (8.97) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 3 27 (0.85) (0.222) (0.01)
λήγω to stay, abate 5 12 (0.38) (0.476) (0.77)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 8 (0.25) (0.202) (0.1)
λίθινος of stone 2 3 (0.09) (0.128) (0.24)
λίθος a stone 42 139 (4.39) (2.39) (1.5)
Λίνος Linos 1 2 (0.06) (0.115) (0.11)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 4 (0.13) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 15 74 (2.34) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 11 13 (0.41) (1.151) (0.61)
λόγος the word 139 1,303 (41.16) (29.19) (16.1)
λοιπάς remainder 1 5 (0.16) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 58 335 (10.58) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 10 10 (0.32) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 3 3 (0.09) (0.079) (0.01)
λούω to wash 13 15 (0.47) (0.513) (0.66)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 2 (0.06) (0.15) (0.21)
λύρα lyre 2 4 (0.13) (0.153) (0.13)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 15 (0.47) (0.705) (0.23)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 4 4 (0.13) (0.046) (0.01)
λύω to loose 2 36 (1.14) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 36 42 (1.33) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 48 65 (2.05) (0.66) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 1 2 (0.06) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 18 (0.57) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 19 (0.6) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 3 17 (0.54) (0.963) (0.55)
μαλακότης softness 1 3 (0.09) (0.115) (0.01)
μάλιστα most 23 86 (2.72) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 43 430 (13.58) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 8 80 (2.53) (3.86) (3.62)
μανός few, scanty 1 28 (0.88) (0.129) (0.0)
μαργαρίτης a pearl 2 2 (0.06) (0.064) (0.0)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 9 (0.28) (0.472) (0.15)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 2 (0.06) (0.069) (0.1)
μάστιξ a whip, scourge 1 3 (0.09) (0.185) (0.32)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 3 (0.09) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 30 51 (1.61) (0.671) (0.38)
μέγας big, great 16 304 (9.6) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 508 (16.05) (4.214) (1.84)
μεθάλλομαι to leap 2 2 (0.06) (0.01) (0.05)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 18 (0.57) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 3 20 (0.63) (0.733) (0.08)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 13 (0.41) (1.47) (1.48)
μείς a month 1 17 (0.54) (1.4) (1.25)
μελάνω to grow black 1 1 (0.03) (0.052) (0.01)
μέλας black, swart 4 86 (2.72) (2.124) (1.87)
μέλι honey 1 8 (0.25) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 1 4 (0.13) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 88 (2.78) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 3 (0.09) (0.803) (0.91)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 6 (0.19) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 545 3,503 (110.66) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 16 (0.51) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 38 246 (7.77) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 167 (5.28) (4.515) (5.86)
μερικός partial 9 15 (0.47) (0.316) (0.0)
μέρος a part, share 49 641 (20.25) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 5 (0.16) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 2 17 (0.54) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 14 83 (2.62) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 23 160 (5.05) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 27 (0.85) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 11 418 (13.2) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 16 310 (9.79) (2.27) (0.97)
μεταλλεύω to get by mining 1 1 (0.03) (0.014) (0.01)
μέταλλον a mine 8 14 (0.44) (0.126) (0.23)
μετανοέω to change one's mind 1 5 (0.16) (0.279) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 9 248 (7.83) (2.792) (1.7)
μεταρρυθμίζω to change the fashion of 1 2 (0.06) (0.006) (0.01)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 7 (0.22) (0.316) (0.06)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 9 (0.28) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 9 (0.28) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 4 7 (0.22) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 5 52 (1.64) (1.945) (1.28)
μετρέω to measure in any way 3 202 (6.38) (0.963) (0.27)
μέτρον that by which anything is measured 2 121 (3.82) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 22 107 (3.38) (3.714) (2.8)
μή not 278 2,048 (64.7) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 1 30 (0.95) (0.095) (0.09)
μηδαμός none 3 50 (1.58) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 3 43 (1.36) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 25 152 (4.8) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 33 304 (9.6) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 27 (0.85) (0.361) (0.32)
μηδέτερος neither of the two 1 7 (0.22) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 14 (0.44) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 28 (0.88) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 12 122 (3.85) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 13 48 (1.52) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 3 24 (0.76) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 11 158 (4.99) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 8 (0.25) (2.499) (4.41)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 1 (0.03) (0.312) (0.77)
μικρός small, little 18 107 (3.38) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 11 (0.35) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 3 4 (0.13) (0.14) (0.11)
μιμνήσκω to remind 12 33 (1.04) (1.852) (2.27)
μνεία remembrance, memory 1 1 (0.03) (0.057) (0.03)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 1 (0.03) (1.059) (0.79)
μονάς alone, solitary 1 71 (2.24) (1.202) (0.02)
μοναχός single, solitary; monk 1 10 (0.32) (0.152) (0.01)
μοναχῶς in one way only 1 8 (0.25) (0.093) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 47 (1.48) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 83 705 (22.27) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 5 (0.16) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 10 456 (14.41) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 8 187 (5.91) (1.44) (0.04)
μορφή form, shape 13 31 (0.98) (0.748) (0.22)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 8 61 (1.93) (1.038) (0.62)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 4 6 (0.19) (0.907) (3.58)
μυριάκις ten thousand times 1 4 (0.13) (0.077) (0.01)
μύριοι ten thousand 2 4 (0.13) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 12 37 (1.17) (1.186) (1.73)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 2 (0.06) (1.812) (0.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 1 (0.03) (1.339) (1.29)
ναυάγιον a piece of wreck 3 4 (0.13) (0.065) (0.18)
ναυπηγικός skilled in shipbuilding 9 9 (0.28) (0.014) (0.0)
ναυπηγός a shipwright 7 7 (0.22) (0.019) (0.03)
ναῦς a ship 12 25 (0.79) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 5 (0.16) (0.612) (0.21)
νεάτη the lowest of the three strings 2 8 (0.25) (0.009) (0.04)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 9 34 (1.07) (0.275) (0.59)
νεκρός a dead body, corpse 1 2 (0.06) (1.591) (2.21)
νέομαι to go 1 16 (0.51) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 1 1 (0.03) (2.183) (4.18)
νεοσσιά a nest of young birds, a nest 1 1 (0.03) (0.032) (0.04)
νεῦρον a sinew, tendon; 3 5 (0.16) (1.281) (0.05)
νευρόω strain the sinews, nerve 1 1 (0.03) (0.111) (0.0)
νεύω to nod 2 3 (0.09) (0.178) (0.46)
νέω to swim 4 23 (0.73) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 7 (0.22) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 19 (0.6) (0.917) (1.41)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 1 (0.03) (0.071) (0.02)
νίκη victory 1 1 (0.03) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 55 (1.74) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 15 77 (2.43) (4.613) (6.6)
νομιστέος to be accounted 1 4 (0.13) (0.098) (0.15)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 8 (0.25) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 8 (0.25) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 53 104 (3.29) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 8 21 (0.66) (1.226) (0.36)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 1 (0.03) (0.176) (0.09)
νῦν now at this very time 50 776 (24.51) (12.379) (21.84)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.03) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 3 (0.09) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 1 2 (0.06) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 1 2 (0.06) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 4 25 (0.79) (2.124) (0.15)
ξηρότης dryness 1 5 (0.16) (0.336) (0.01)
ξύλον wood 60 140 (4.42) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 5 17 (0.54) (0.206) (0.07)
the 7,795 45,769 (1445.87) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 11 (0.35) (0.406) (0.2)
ὅδε this 52 309 (9.76) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 10 (0.32) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 30 63 (1.99) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 3 3 (0.09) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 14 64 (2.02) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 6 (0.19) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 78 168 (5.31) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 1 (0.03) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 36 149 (4.71) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 7 (0.22) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 3 (0.09) (0.143) (0.27)
οἰκία a building, house, dwelling 40 96 (3.03) (1.979) (2.07)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 2 (0.06) (0.066) (0.54)
οἰκοδομέω to build a house 10 27 (0.85) (0.725) (0.5)
οἰκοδομητός built 1 12 (0.38) (0.033) (0.0)
οἰκοδομία a building, edifice 3 4 (0.13) (0.057) (0.07)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 6 6 (0.19) (0.076) (0.03)
οἰκοδόμος a builder, an architect 25 31 (0.98) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 7 (0.22) (0.171) (0.19)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 16 (0.51) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 1 107 (3.38) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 11 64 (2.02) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 6 34 (1.07) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 133 814 (25.71) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 3 36 (1.14) (1.922) (0.78)
ὀκτώ eight 2 5 (0.16) (0.618) (0.92)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 35 (1.11) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 58 1,221 (38.57) (13.567) (4.4)
ὁλότης wholeness, entireness 1 15 (0.47) (0.037) (0.0)
Ὀλυμπία Olympia 1 1 (0.03) (0.23) (0.38)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 2 (0.06) (0.257) (0.73)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 4 4 (0.13) (0.178) (0.4)
Ὅμηρος Homer 1 6 (0.19) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 1 (0.03) (0.413) (0.64)
ὁμοειδής of the same species 2 36 (1.14) (0.28) (0.01)
ὁμοιομέρεια a having like parts, similarity of composition 4 26 (0.82) (0.037) (0.01)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 4 32 (1.01) (0.343) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 63 357 (11.28) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 6 25 (0.79) (0.664) (0.1)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 1 (0.03) (0.135) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 51 (1.61) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 5 (0.16) (0.167) (0.34)
ὁμώνυμος having the same name 3 37 (1.17) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 10 67 (2.12) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 16 90 (2.84) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 12 117 (3.7) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 5 39 (1.23) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 8 (0.25) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 7 62 (1.96) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 9 (0.28) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 13 (0.41) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 6 14 (0.44) (1.671) (1.89)
ὁποῖος of what sort 10 28 (0.88) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 3 (0.09) (0.267) (0.01)
ὁπότε when 6 12 (0.38) (1.361) (2.1)
ὅπου where 2 18 (0.57) (1.571) (1.19)
ὀπτικός of or for sight 4 5 (0.16) (0.083) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 16 54 (1.71) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 20 (0.63) (0.326) (0.15)
ὁρατός to be seen, visible 1 14 (0.44) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 22 140 (4.42) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 1 (0.03) (0.099) (0.03)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 11 19 (0.6) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 5 7 (0.22) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 3 (0.09) (0.156) (0.01)
ὀρεκτός stretched out 2 13 (0.41) (0.098) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 6 7 (0.22) (0.553) (0.0)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 2 (0.06) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 27 51 (1.61) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 1 (0.03) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 63 294 (9.29) (3.324) (0.63)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 1 2 (0.06) (0.059) (0.41)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 83 242 (7.64) (2.831) (0.01)
ὁριστικός of or for defining, indicative 1 5 (0.16) (0.023) (0.0)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 20 30 (0.95) (0.885) (1.58)
ὅρος a boundary, landmark 11 72 (2.27) (3.953) (1.03)
ὀρύσσω to dig 1 1 (0.03) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,067 7,206 (227.64) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 175 1,182 (37.34) (47.672) (39.01)
ὁσαχῇ in as many ways as 1 5 (0.16) (0.06) (0.0)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 1 (0.03) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 80 285 (9.0) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 67 508 (16.05) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 5 31 (0.98) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 10 36 (1.14) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 27 164 (5.18) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 18 (0.57) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 89 434 (13.71) (9.255) (4.07)
ὅτε when 13 106 (3.35) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 506 2,830 (89.4) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 516 2,877 (90.89) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 3 16 (0.51) (0.534) (0.24)
οὐ not 661 4,231 (133.66) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 13 (0.41) (0.364) (0.02)
οὗ where 82 375 (11.85) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 15 123 (3.89) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 4 42 (1.33) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 4 42 (1.33) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 119 1,059 (33.45) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 83 788 (24.89) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 7 83 (2.62) (0.782) (0.8)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 9 (0.28) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 29 173 (5.47) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 32 (1.01) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 32 (1.01) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 290 1,854 (58.57) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 22 88 (2.78) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 16 183 (5.78) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 5 22 (0.69) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 78 640 (20.22) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 6 17 (0.54) (0.276) (0.0)
οὐσιώδης essential, substantial, real 3 9 (0.28) (0.119) (0.0)
οὔτε neither / nor 68 654 (20.66) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 878 4,677 (147.75) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 193 1,281 (40.47) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 14 (0.44) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 1 10 (0.32) (2.632) (2.12)
ὀχετεύω to conduct 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 6 28 (0.88) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 2 2 (0.06) (0.246) (0.16)
πάθη a passive state 2 10 (0.32) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 23 87 (2.75) (4.93) (0.86)
παιδίον a child 10 15 (0.47) (1.117) (0.81)
παῖς a child 24 33 (1.04) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 10 (0.32) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 5 34 (1.07) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 50 376 (11.88) (10.367) (6.41)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 11 (0.35) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 19 (0.6) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 3 65 (2.05) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 45 (1.42) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 6 70 (2.21) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 40 226 (7.14) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 5 36 (1.14) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 83 401 (12.67) (22.709) (26.08)
παράγω to lead by 2 16 (0.51) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 36 86 (2.72) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 19 (0.6) (2.566) (2.66)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 16 52 (1.64) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 16 74 (2.34) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 10 (0.32) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 2 2 (0.06) (0.038) (0.02)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 2 (0.06) (0.07) (0.03)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 6 6 (0.19) (0.179) (0.36)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 5 9 (0.28) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 3 (0.09) (1.336) (3.27)
παράταξις a placing in line of battle 2 2 (0.06) (0.238) (0.4)
παρατίθημι to place beside 1 12 (0.38) (1.046) (0.41)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 4 (0.13) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 5 39 (1.23) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 3 (0.09) (0.299) (0.69)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 1 (0.03) (0.109) (0.46)
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 3 (0.09) (0.184) (0.19)
παρέρχομαι to go by, beside 1 49 (1.55) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 11 (0.35) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 20 (0.63) (0.721) (1.13)
παρουσία a being present, presence 5 12 (0.38) (0.687) (0.79)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 6 7 (0.22) (0.162) (0.01)
πᾶς all, the whole 349 2,447 (77.3) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 9 (0.28) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 21 215 (6.79) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 8 8 (0.25) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 1 4 (0.13) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 2 2 (0.06) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 6 26 (0.82) (9.224) (10.48)
παύω to make to cease 7 32 (1.01) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 27 (0.85) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 9 33 (1.04) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 7 (0.22) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 3 22 (0.69) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 22 (0.69) (0.956) (0.54)
πενταδάκτυλος with five fingers 3 3 (0.09) (0.011) (0.0)
πέντε five 1 18 (0.57) (1.584) (2.13)
πέρα beyond, across 3 14 (0.44) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 376 (11.88) (1.411) (0.24)
περαίτερος beyond 3 3 (0.09) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 3 384 (12.13) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 1 24 (0.76) (0.153) (0.03)
περατόω limit, bound 2 15 (0.47) (0.042) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 279 977 (30.86) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 2 10 (0.32) (0.208) (0.2)
περιαγωγή a going round, a revolution 2 3 (0.09) (0.041) (0.03)
περιδινέω to whirl 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
περιέρχομαι to go round, go about 1 4 (0.13) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 10 380 (12.0) (2.596) (0.61)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 21 (0.66) (0.484) (0.32)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 8 (0.25) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 10 (0.32) (0.582) (0.19)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 10 (0.32) (0.353) (0.55)
περισσός beyond the regular number 2 54 (1.71) (1.464) (0.34)
περίσσωμα that which is over and above 1 2 (0.06) (0.678) (0.0)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 15 15 (0.47) (0.109) (0.13)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 3 37 (1.17) (0.881) (0.0)
περιφορά meats carried round 4 49 (1.55) (0.209) (0.06)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 1 (0.03) (0.385) (0.14)
πεύκη the pine 1 1 (0.03) (0.027) (0.1)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 12 (0.38) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 26 (0.82) (0.522) (0.32)
πήγνυμι to make fast 1 6 (0.19) (0.947) (0.74)
πηδάλιον a rudder 12 12 (0.38) (0.143) (0.11)
πηλός clay, earth 1 11 (0.35) (0.236) (0.24)
πῆξις a fixing, constructing 1 4 (0.13) (0.101) (0.0)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 1 (0.03) (0.009) (0.01)
πιθανός calculated to persuade; 1 22 (0.69) (0.513) (0.2)
πίνω to drink 2 3 (0.09) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 1 (0.03) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 19 27 (0.85) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 4 (0.13) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 14 (0.44) (3.054) (1.94)
πιστόω to make trustworthy 2 17 (0.54) (0.407) (0.09)
πλάνη a wandering, roaming 1 11 (0.35) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 1 5 (0.16) (0.443) (0.3)
πλαστικός fit for moulding, plastic 1 1 (0.03) (0.022) (0.0)
πλάτανος plane tree 1 1 (0.03) (0.056) (0.07)
πλάτας platform 4 43 (1.36) (0.262) (0.01)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 4 43 (1.36) (0.266) (0.02)
πλατός approachable 4 45 (1.42) (0.289) (0.02)
πλάτος breadth, width 5 61 (1.93) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 5 61 (1.93) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 11 107 (3.38) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 5 23 (0.73) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 31 342 (10.8) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 2 15 (0.47) (0.323) (0.07)
πλεονασμός superabundance, excess 2 2 (0.06) (0.045) (0.02)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 1 4 (0.13) (0.116) (0.0)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (0.03) (0.337) (0.3)
πλέος full. 1 20 (0.63) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 2 20 (0.63) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 2 3 (0.09) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 1 8 (0.25) (1.067) (4.18)
πλέως full of 2 49 (1.55) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 2 (0.06) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 80 (2.53) (4.236) (5.53)
πλήν except 6 41 (1.3) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 1 55 (1.74) (1.781) (0.98)
πλήσσω to strike, smite 6 7 (0.22) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 3 10 (0.32) (0.1) (0.15)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 5 21 (0.66) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 1 1 (0.03) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 1 (0.03) (0.714) (0.68)
πνεῦμα a blowing 5 28 (0.88) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 1 (0.03) (0.334) (0.44)
πόα grass, herb 7 12 (0.38) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 8 39 (1.23) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 8 40 (1.26) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 255 806 (25.46) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 2 2 (0.06) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 3 6 (0.19) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 85 183 (5.78) (1.437) (0.18)
ποιητός made 1 1 (0.03) (0.123) (0.2)
ποιός of a certain nature, kind 30 168 (5.31) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 29 121 (3.82) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 2 96 (3.03) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 2 2 (0.06) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 3 9 (0.28) (3.953) (12.13)
πόλις a city 1 9 (0.28) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 20 81 (2.56) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 2 8 (0.25) (0.223) (0.1)
πολλαχῶς in many ways 4 33 (1.04) (0.377) (0.01)
πόλος a pivot, hinge, axis 2 10 (0.32) (0.297) (0.04)
Πολύκλειτος Polyclitus 7 7 (0.22) (0.052) (0.03)
πολύς much, many 111 838 (26.47) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 1 (0.03) (0.657) (0.82)
πόνος work 6 6 (0.19) (1.767) (1.9)
ποσαχῶς in how many ways? 3 13 (0.41) (0.114) (0.01)
ποσός of a certain quantity 6 257 (8.12) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 9 89 (2.81) (1.368) (0.5)
ποσόω to reckon up, count 1 46 (1.45) (0.48) (0.0)
ποτε ever, sometime 35 266 (8.4) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 13 85 (2.69) (1.888) (1.51)
ποτίζω to give to drink 1 1 (0.03) (0.14) (0.0)
που anywhere, somewhere 3 35 (1.11) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 51 (1.61) (0.998) (1.25)
πούς a foot 4 43 (1.36) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 47 399 (12.6) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 11 54 (1.71) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 2 (0.06) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 1 1 (0.03) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 2 2 (0.06) (0.083) (0.0)
πρακτός things to be done, points of moral action 5 5 (0.16) (0.16) (0.0)
πρᾶξις a doing, transaction, business 53 54 (1.71) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 24 26 (0.82) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 1 (0.03) (0.865) (1.06)
πρίν before; (after negated main clause) until 13 96 (3.03) (2.157) (5.09)
πρίω to saw 8 9 (0.28) (0.069) (0.04)
πρίων a saw 7 8 (0.25) (0.048) (0.01)
πρίων2 [comic coinage] 3 4 (0.13) (0.013) (0.0)
πρό before 43 141 (4.45) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 10 (0.32) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 3 12 (0.38) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 62 63 (1.99) (0.951) (1.23)
προαιρέτης steward, keeper 4 4 (0.13) (0.005) (0.0)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 3 5 (0.16) (0.071) (0.0)
προαιρετός deliberately chosen, purposed 7 8 (0.25) (0.027) (0.0)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 2 (0.06) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 6 (0.19) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 2 8 (0.25) (0.591) (0.51)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 19 42 (1.33) (0.905) (0.15)
προβολή a putting forward 1 2 (0.06) (0.12) (0.07)
προγίγνομαι to come forwards 1 2 (0.06) (0.171) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 2 (0.06) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 8 59 (1.86) (0.652) (0.41)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 1 (0.03) (0.076) (0.07)
πρόειμι go forward 7 43 (1.36) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 11 20 (0.63) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 8 22 (0.69) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 7 (0.22) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 2 6 (0.19) (0.326) (1.06)
πρόκειμαι to be set before one 14 96 (3.03) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 1 3 (0.09) (0.124) (0.06)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 24 (0.76) (0.513) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 14 17 (0.54) (0.781) (0.72)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 14 24 (0.76) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 13 19 (0.6) (0.125) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 166 1,092 (34.5) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 7 (0.22) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 3 (0.09) (0.972) (1.04)
προσακτέος one must bring to 1 1 (0.03) (0.008) (0.01)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.03) (0.078) (0.05)
προσδοκάω to expect 1 1 (0.03) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 1 (0.03) (0.145) (0.1)
πρόσειμι be there (in addition) 2 6 (0.19) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 13 (0.41) (0.794) (0.8)
προσεπινοέω think of, devise 2 2 (0.06) (0.002) (0.01)
προσεχής next to 94 150 (4.74) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 8 10 (0.32) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 17 (0.54) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 2 (0.06) (1.463) (2.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 5 (0.16) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 1 5 (0.16) (0.675) (0.45)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 1 (0.03) (0.053) (0.04)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 10 (0.32) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 3 (0.09) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 2 (0.06) (0.285) (0.4)
πρόσρημα an address, salutation 1 12 (0.38) (0.04) (0.0)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 17 140 (4.42) (3.747) (1.45)
προσφυής growing upon 1 3 (0.09) (0.047) (0.02)
προσχέω to pour to 8 8 (0.25) (0.023) (0.0)
προσχράομαι use besides; use 1 5 (0.16) (0.166) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 72 88 (2.78) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 3 (0.09) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 7 (0.22) (1.94) (0.95)
πρότασις a proposition, the premise 41 109 (3.44) (3.766) (0.0)
πρότερος before, earlier 144 1,206 (38.1) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 10 30 (0.95) (0.879) (1.29)
προϋπάρχω take the initiative in 1 10 (0.32) (0.378) (0.3)
προφανής shewing itself 6 34 (1.07) (0.248) (0.55)
προφέρω to bring before 2 4 (0.13) (0.323) (0.51)
προφορά pronunciation, utterance 1 2 (0.06) (0.039) (0.01)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 7 (0.22) (0.18) (0.35)
πρώϊος early 1 16 (0.51) (0.204) (0.04)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 1 (0.03) (0.064) (0.27)
Πρώταρχος Protarchus 5 5 (0.16) (0.041) (0.0)
πρῶτος first 96 714 (22.56) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 11 (0.35) (0.239) (0.03)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 33 (1.04) (0.296) (0.03)
πῦρ fire 19 187 (5.91) (4.894) (2.94)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 1 (0.03) (0.067) (0.02)
πω up to this time, yet 2 7 (0.22) (0.812) (1.9)
πως somehow, in some way 42 329 (10.39) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 35 303 (9.57) (8.955) (6.31)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 8 (0.25) (0.351) (0.6)
ῥητός stated, specified 6 21 (0.66) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 2 3 (0.09) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 24 (0.76) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 6 13 (0.41) (0.825) (0.21)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 47 (1.48) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 1 (0.03) (0.217) (0.31)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 4 (0.13) (0.287) (0.15)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 2 (0.06) (0.115) (0.04)
σάρκωσις growth of flesh 1 1 (0.03) (0.011) (0.0)
σάρξ flesh 26 137 (4.33) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 9 105 (3.32) (3.279) (2.18)
σελήνη the moon 7 13 (0.41) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 19 193 (6.1) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 3 9 (0.28) (0.263) (0.06)
σημασία the giving a signal 2 5 (0.16) (0.069) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 15 146 (4.61) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 9 (0.28) (0.173) (0.07)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 1 (0.03) (0.14) (0.03)
σήπω to make rotten 1 4 (0.13) (0.236) (0.05)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 1 (0.03) (0.125) (0.0)
σιδήρεος made of iron 2 2 (0.06) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 10 17 (0.54) (0.492) (0.53)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 6 10 (0.32) (0.232) (0.04)
σιμότης the shape of a snub nose, snubbiness 4 10 (0.32) (0.073) (0.0)
σινδών sindon, a fine cloth 1 1 (0.03) (0.034) (0.05)
σῖτος corn, grain 9 31 (0.98) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 3 (0.09) (0.372) (0.27)
σκάπτω to dig, delve 1 1 (0.03) (0.051) (0.02)
σκεπάζω to cover, shelter 1 1 (0.03) (0.044) (0.04)
σκέπασμα a covering, shelter 4 4 (0.13) (0.076) (0.0)
σκεπάω to cover, shelter 1 1 (0.03) (0.043) (0.05)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 1 (0.03) (0.118) (0.05)
σκεπτέος one must reflect 1 4 (0.13) (0.202) (0.15)
σκευάζω to prepare, make ready 1 6 (0.19) (0.277) (0.32)
σκευάριον a small vessel 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
σκεῦος a vessel 2 13 (0.41) (0.484) (0.34)
σκιά a shadow 2 3 (0.09) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 19 49 (1.55) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 45 82 (2.59) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 3 8 (0.25) (0.838) (0.48)
σός your 2 32 (1.01) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 3 6 (0.19) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 5 6 (0.19) (0.375) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 23 58 (1.83) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 1 (0.03) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 2 3 (0.09) (0.887) (0.89)
στάσις a standing, the posture of standing 16 56 (1.77) (0.94) (0.89)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 5 (0.16) (0.075) (0.1)
στερεός stiff, stark, firm, solid 5 19 (0.6) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 1 2 (0.06) (0.215) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 64 (2.02) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 13 298 (9.41) (1.133) (0.01)
στῆθος the breast 1 1 (0.03) (0.467) (1.7)
στιγμή a spot, point 1 70 (2.21) (0.423) (0.0)
στοιχεῖον sound; element, principle 41 298 (9.41) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 1 7 (0.22) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 13 13 (0.41) (0.271) (0.3)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 3 (0.09) (1.032) (4.24)
Στράτος Stratos 1 1 (0.03) (0.029) (0.12)
σύ you (personal pronoun) 3 39 (1.23) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 4 (0.13) (0.28) (0.24)
συγγνώμη forgiveness 2 2 (0.06) (0.319) (0.58)
σύγκειμαι to lie together 6 119 (3.76) (1.059) (0.31)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 1 (0.03) (0.033) (0.01)
συγκρίνω to compound 2 12 (0.38) (0.236) (0.13)
συγκυρέω to come together by chance 1 1 (0.03) (0.023) (0.18)
συγχωρέω to come together, meet 6 53 (1.67) (1.25) (1.24)
συκῆ the fig-tree 4 4 (0.13) (0.231) (0.1)
συλάω to strip off 1 1 (0.03) (0.094) (0.36)
συλλαβή that which holds together 1 4 (0.13) (0.367) (0.04)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 3 13 (0.41) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 33 102 (3.22) (3.029) (0.06)
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 3 (0.09) (0.195) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 276 1,087 (34.34) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 36 (1.14) (0.862) (1.93)
συμβολή a coming together, meeting, joining 3 3 (0.09) (0.142) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.03) (0.594) (1.03)
συμμετρία commensurability 2 8 (0.25) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 5 13 (0.41) (1.278) (0.14)
σύμμικτος commingled, promiscuous 2 2 (0.06) (0.031) (0.09)
συμπεραίνω to accomplish jointly 1 1 (0.03) (0.026) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 36 74 (2.34) (2.147) (0.0)
συμπεριάγω to carry about with 3 3 (0.09) (0.012) (0.0)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 11 (0.35) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 33 48 (1.52) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 1 2 (0.06) (0.181) (0.05)
συμπληρωτικός able to complete, forming an essential part of 1 6 (0.19) (0.024) (0.0)
συμπλοκή an intertwining, complication 12 31 (0.98) (0.482) (0.37)
σύμπτωμα a chance, casualty 11 12 (0.38) (0.841) (0.32)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 4 (0.13) (0.148) (0.03)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 16 (0.51) (0.36) (0.13)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 2 (0.06) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 16 89 (2.81) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 2 (0.06) (0.421) (0.11)
συναιρέω to grasp 1 3 (0.09) (0.116) (0.1)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 6 (0.19) (0.066) (0.0)
συναμφότεροι both together 9 20 (0.63) (0.356) (0.12)
συνάπτω to tie 1 25 (0.79) (1.207) (1.11)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.03) (0.081) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 11 (0.35) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 1 1 (0.03) (0.139) (0.15)
σύνεγγυς near together 4 8 (0.25) (0.127) (0.3)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 3 (0.09) (0.22) (0.54)
συνέριθος a helpmate 4 4 (0.13) (0.006) (0.02)
συνέρχομαι come together, meet 5 16 (0.51) (0.758) (0.75)
συνέχεια continuity 2 41 (1.3) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 18 459 (14.5) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 9 (0.28) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 13 (0.41) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 3 4 (0.13) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 5 53 (1.67) (0.768) (0.09)
συνθέτης composer, writer 1 11 (0.35) (0.109) (0.01)
σύνθετος put together, composite, compound 15 162 (5.12) (1.252) (0.06)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 14 58 (1.83) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 2 6 (0.19) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 6 (0.19) (0.885) (0.35)
συνοράω to see together 1 12 (0.38) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 5 (0.16) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 1 12 (0.38) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 4 11 (0.35) (0.267) (0.4)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 18 (0.57) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 5 75 (2.37) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 15 (0.47) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 3 (0.09) (0.276) (0.3)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 4 4 (0.13) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 3 3 (0.09) (0.07) (0.18)
συρρέω to flow together 1 1 (0.03) (0.102) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 22 (0.69) (0.753) (0.39)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 1 2 (0.06) (0.091) (0.01)
σφαῖρα a ball, playing-ball 13 129 (4.08) (0.909) (0.05)
σφαιρικός globular, spherical 1 2 (0.06) (0.031) (0.0)
σφαιρόω to make spherical 1 13 (0.41) (0.072) (0.01)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (0.03) (0.406) (0.92)
σφός their, their own, belonging to them 1 2 (0.06) (0.112) (0.77)
σχέσις a state, condition 7 81 (2.56) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 56 165 (5.21) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 2 6 (0.19) (0.103) (0.02)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 8 (0.25) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 30 72 (2.27) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 8 83 (2.62) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 45 1,445 (45.65) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 30 (0.95) (0.753) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 10 10 (0.32) (1.497) (1.41)
Σωφρονίσκος Sophroniscus 1 1 (0.03) (0.054) (0.0)
τανῦν now, at present 1 1 (0.03) (0.048) (0.1)
τάξις an arranging 15 49 (1.55) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 2 17 (0.54) (2.051) (3.42)
Ταῦρος Taurus 2 10 (0.32) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 12 162 (5.12) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 4 (0.13) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 3 166 (5.24) (3.502) (6.07)
τε and 83 698 (22.05) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 9 (0.28) (0.434) (0.42)
τεκταίνομαι to make, work, frame 3 3 (0.09) (0.052) (0.06)
τεκτονικός practised 4 4 (0.13) (0.067) (0.03)
τέκτων any worker in wood 9 14 (0.44) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 16 124 (3.92) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 2 21 (0.66) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 14 (0.44) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 20 (0.63) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 16 (0.51) (1.111) (2.02)
τελικός pertaining to the supreme end 1 3 (0.09) (0.017) (0.0)
τέλος the fulfilment 246 320 (10.11) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 7 54 (1.71) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 3 29 (0.92) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 25 28 (0.88) (0.335) (0.5)
τερατώδης portentous 1 1 (0.03) (0.028) (0.01)
τέσσαρες four 36 110 (3.47) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 4 40 (1.26) (1.676) (0.89)
τετράκις four times 1 3 (0.09) (0.08) (0.07)
τετράπους four-footed 1 1 (0.03) (0.282) (0.05)
τέφρα ashes 2 16 (0.51) (0.147) (0.03)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 141 158 (4.99) (3.221) (1.81)
τεχνητός artificial 19 23 (0.73) (0.062) (0.01)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 3 3 (0.09) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 31 34 (1.07) (0.417) (0.07)
τεχνόω instruct in an art 3 3 (0.09) (0.071) (0.05)
τέως so long, meanwhile, the while 3 29 (0.92) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 84 622 (19.65) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 3 17 (0.54) (0.621) (0.52)
τηκτός melted, molten 1 2 (0.06) (0.074) (0.0)
τήκω to melt, melt down 1 1 (0.03) (0.321) (0.27)
τηλικόσδε of such an age 1 4 (0.13) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 7 (0.22) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 1 2 (0.06) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 203 1,360 (42.96) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 27 146 (4.61) (6.429) (7.71)
τιθήνη a nurse 2 6 (0.19) (0.026) (0.07)
τίκτω to bring into the world 1 1 (0.03) (1.368) (2.76)
τίνω to pay a price 3 8 (0.25) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 823 4,165 (131.57) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 251 977 (30.86) (21.895) (15.87)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 26 (0.82) (0.581) (0.07)
τοίνυν therefore, accordingly 25 196 (6.19) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 8 23 (0.73) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 41 84 (2.65) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 109 492 (15.54) (20.677) (14.9)
τοπικός concerning 1 17 (0.54) (0.18) (0.0)
τόπος a place 22 2,142 (67.67) (8.538) (6.72)
τοσαυταχῶς in so many ways 1 8 (0.25) (0.053) (0.0)
τοσόσδε so strong, so able 4 38 (1.2) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 14 127 (4.01) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 22 116 (3.66) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 22 117 (3.7) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 39 295 (9.32) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 23 146 (4.61) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 10 (0.32) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 3 (0.09) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 11 62 (1.96) (1.989) (2.15)
τρίγωνος three-cornered, triangular 7 45 (1.42) (1.412) (0.05)
τρίπηχυς three cubits long 1 11 (0.35) (0.065) (0.03)
τρίπους three-footed, of or with three feet 2 8 (0.25) (0.154) (0.44)
τρισσός threefold 1 2 (0.06) (0.076) (0.15)
τρίτος the third 24 86 (2.72) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 4 90 (2.84) (0.186) (0.04)
τριχόω furnish with hair 1 2 (0.06) (0.077) (0.01)
τριχῶς in threefold manner 7 11 (0.35) (0.129) (0.0)
τροπή a turn, turning 2 6 (0.19) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 45 207 (6.54) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 46 209 (6.6) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 9 49 (1.55) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 2 4 (0.13) (0.153) (0.08)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 3 (0.09) (0.219) (0.38)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 85 211 (6.67) (6.305) (6.41)
τυφλός blind 3 7 (0.22) (0.432) (0.38)
τυφλότης blindness 1 2 (0.06) (0.093) (0.01)
τυχαῖος accidental, chance 2 2 (0.06) (0.018) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 335 336 (10.61) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 225 2,365 (74.71) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 5 (0.16) (0.126) (0.13)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 3 5 (0.16) (0.069) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 16 (0.51) (0.82) (0.13)
ὑγίανσις restoration to health 3 3 (0.09) (0.01) (0.0)
ὑγίεια health, soundness 26 44 (1.39) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 7 (0.22) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 8 42 (1.33) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 2 6 (0.19) (0.804) (0.01)
ὑδατώδης watery 1 1 (0.03) (0.172) (0.01)
ὕδωρ water 36 568 (17.94) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 14 14 (0.44) (0.26) (0.04)
υἱός a son 3 14 (0.44) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 1 (0.03) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 443 1,291 (40.78) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 18 37 (1.17) (0.264) (0.0)
ὗλις mud 28 94 (2.97) (0.468) (0.12)
ὑπαντάω to come 2 5 (0.16) (0.163) (0.05)
ὕπαρ a waking vision 1 3 (0.09) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 1 17 (0.54) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 93 510 (16.11) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 3 (0.09) (0.501) (0.94)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 25 (0.79) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.03) (0.09) (0.01)
ὑπερβατός to be passed 1 4 (0.13) (0.044) (0.01)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 7 (0.22) (0.107) (0.29)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 91 727 (22.97) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 1 (0.03) (0.232) (0.1)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 3 (0.09) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 2 (0.06) (0.514) (1.04)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 4 (0.13) (0.153) (0.06)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 18 131 (4.14) (1.565) (0.71)
ὑποθετικός hypothetical 1 7 (0.22) (0.114) (0.01)
ὑπόκειμαι to lie under 95 645 (20.38) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 36 (1.14) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 9 83 (2.62) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 4 (0.13) (0.333) (0.24)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 24 (0.76) (0.237) (0.15)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 14 35 (1.11) (0.811) (0.04)
ὑποστόρνυμι spread, lay 2 4 (0.13) (0.029) (0.01)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 27 291 (9.19) (1.68) (0.55)
ὗς wild swine 8 112 (3.54) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 5 169 (5.34) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 7 117 (3.7) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 94 (2.97) (1.068) (0.71)
ὕψος height 1 2 (0.06) (0.539) (0.34)
ὕω to send rain, to rain 2 3 (0.09) (0.135) (0.31)
Φαίδων Phaedo 1 3 (0.09) (0.072) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 12 55 (1.74) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 2 2 (0.06) (0.484) (1.13)
φαλακρός baldheaded, bald 16 26 (0.82) (0.087) (0.09)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 15 63 (1.99) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 2 (0.06) (0.21) (0.14)
φάος light, daylight 2 7 (0.22) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 4 7 (0.22) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 1 (0.03) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 1 (0.03) (0.898) (0.13)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 2 (0.06) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 26 377 (11.91) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 6 10 (0.32) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 344 2,002 (63.24) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 27 (0.85) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 6 25 (0.79) (0.707) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 24 212 (6.7) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 1 (0.03) (0.205) (0.16)
φθορά destruction, ruin, perdition 15 165 (5.21) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 1 (0.03) (0.198) (0.29)
φιλέω to love, regard with affection 1 1 (0.03) (1.242) (2.43)
Φίληβος Philebus 1 1 (0.03) (0.042) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 7 32 (1.01) (1.063) (1.44)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 9 (0.28) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 13 14 (0.44) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 1 (0.03) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 5 20 (0.63) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 20 (0.63) (1.741) (0.58)
φλέψ a vein 1 1 (0.03) (1.699) (0.03)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 8 9 (0.28) (0.319) (0.66)
φονεύω to murder, kill, slay 1 1 (0.03) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 3 3 (0.09) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 6 97 (3.06) (1.093) (0.13)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 3 (0.09) (0.86) (0.15)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 4 4 (0.13) (0.508) (0.56)
φῦ fie! faugh! 2 4 (0.13) (0.071) (0.01)
φυλάζω to divide into tribes 5 14 (0.44) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 41 (1.3) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 2 3 (0.09) (0.521) (0.37)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 1 (0.03) (0.184) (0.07)
φυσάω to puff 2 5 (0.16) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 327 790 (24.96) (3.328) (0.1)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 11 15 (0.47) (0.088) (0.02)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 5 6 (0.19) (0.047) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 666 1,271 (40.15) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 1 (0.03) (0.025) (0.0)
φυτεία a planting 1 1 (0.03) (0.033) (0.0)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 22 38 (1.2) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 18 29 (0.92) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 50 196 (6.19) (3.181) (2.51)
Φωκεύς a Phocian 2 2 (0.06) (0.177) (0.6)
φωνέω to produce a sound 2 3 (0.09) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 3 52 (1.64) (3.591) (1.48)
φωνητικός vocal 1 1 (0.03) (0.007) (0.0)
φώς a man 1 5 (0.16) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 7 (0.22) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 1 (0.03) (1.525) (2.46)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 4 4 (0.13) (0.097) (0.17)
χαλκευτικός of or for the smithʼs art, skilled in metal-working 2 2 (0.06) (0.012) (0.0)
χαλκός copper 31 104 (3.29) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 7 37 (1.17) (0.971) (2.29)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 2 (0.06) (0.212) (0.3)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 6 (0.19) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 6 56 (1.77) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 5 30 (0.95) (1.4) (1.07)
χελιδών the swallow 2 2 (0.06) (0.099) (0.13)
χορδή gut, gut string, sausage 6 21 (0.66) (0.145) (0.06)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.06) (0.205) (0.21)
χράομαι use, experience 14 71 (2.24) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 9 27 (0.85) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 17 99 (3.13) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 14 51 (1.61) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 14 35 (1.11) (2.117) (2.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 5 (0.16) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 6 (0.19) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 8 19 (0.6) (0.787) (0.08)
χρόνος time 5 1,828 (57.75) (11.109) (9.36)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 8 54 (1.71) (1.802) (0.18)
χυμός juice 2 5 (0.16) (1.871) (0.01)
χυτός poured, shed 4 5 (0.16) (0.023) (0.08)
χώρα land 2 64 (2.02) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 6 161 (5.09) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 51 149 (4.71) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 7 15 (0.47) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 47 (1.48) (2.405) (1.71)
χωριστής one who separates 7 16 (0.51) (0.139) (0.0)
χωριστός separated, separable 16 90 (2.84) (0.58) (0.0)
ψευδής lying, false 10 54 (1.71) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 7 41 (1.3) (1.616) (0.53)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 1 (0.03) (0.039) (0.0)
ψῦξις a cooling, chilling 2 21 (0.66) (0.467) (0.0)
ψυχή breath, soul 28 172 (5.43) (11.437) (4.29)
ψύχρα cold 1 1 (0.03) (0.063) (0.01)
ψυχρός cold, chill 12 96 (3.03) (2.892) (0.3)
ψύχω to breathe, blow 2 11 (0.35) (0.574) (0.06)
O! oh! 6 53 (1.67) (6.146) (14.88)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 61 (1.93) (0.484) (0.59)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 2 (0.06) (0.247) (0.24)
ὠνή a buying, purchasing 2 2 (0.06) (0.03) (0.03)
ᾠόν egg 1 12 (0.38) (0.572) (0.12)
ὡς as, how 389 2,137 (67.51) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 3 (0.09) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 34 92 (2.91) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 121 690 (21.8) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 109 768 (24.26) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 7 7 (0.22) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 1 (0.03) (0.487) (0.44)

PAGINATE