urn:cts:greekLit:tlg4015.tlg008.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,759 lemmas; 100,099 tokens (246,186 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠχρός pale, wan, sallow 3 7 (0.28) (0.178) (0.01)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 1 (0.04) (0.487) (0.44)
ὥστε so that 189 486 (19.74) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 338 693 (28.15) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 5 15 (0.61) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 1 10 (0.41) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 21 59 (2.4) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 1 (0.04) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 777 1,891 (76.81) (68.814) (63.16)
ὠρύομαι to howl 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
ὥρα2 time, season, climate 1 5 (0.2) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 5 (0.2) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 4 7 (0.28) (0.572) (0.12)
ὠκύπους swift-footed 1 2 (0.08) (0.015) (0.13)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 36 67 (2.72) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 1 13 (0.53) (1.85) (3.4)
ᾤα sheepskin 2 2 (0.08) (0.059) (0.01)
Dor., hither 1 6 (0.24) (0.095) (0.0)
O! oh! 6 22 (0.89) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 6 13 (0.53) (0.574) (0.06)
ψυχρότης coldness, cold 7 7 (0.28) (0.3) (0.01)
ψυχρός cold, chill 75 109 (4.43) (2.892) (0.3)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 13 18 (0.73) (0.173) (0.04)
ψύχρα cold 7 7 (0.28) (0.063) (0.01)
ψῦχος cold 8 24 (0.97) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 46 94 (3.82) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 540 2,163 (87.86) (11.437) (4.29)
ψῦξις a cooling, chilling 7 13 (0.53) (0.467) (0.0)
ψύλλα a flea 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 305 325 (13.2) (0.623) (0.15)
ψοφέω to make an inarticulate noise, to sound, make a noise 43 43 (1.75) (0.087) (0.04)
ψιττακός a parrot 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ψιμύθιον white lead 2 3 (0.12) (0.139) (0.0)
ψιθυρισμός a whispering 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ψήν the gall-insect 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 57 (2.32) (1.616) (0.53)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 2 (0.08) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 2 46 (1.87) (1.919) (0.44)
ψάμμος sand 5 5 (0.2) (0.099) (0.2)
χωριστός separated, separable 41 188 (7.64) (0.58) (0.0)
χωριστής one who separates 15 55 (2.23) (0.139) (0.0)
χωρισμός separation 2 3 (0.12) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 12 45 (1.83) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 7 18 (0.73) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 48 132 (5.36) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 33 57 (2.32) (1.544) (1.98)
χώρα land 4 11 (0.45) (3.587) (8.1)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 1 (0.04) (0.109) (0.07)
χύσις a flood, stream 1 1 (0.04) (0.049) (0.03)
χυμόω impart a taste 10 12 (0.49) (0.191) (0.0)
χυμός juice 175 183 (7.43) (1.871) (0.01)
χύμα that which is poured out 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.04) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 319 395 (16.04) (1.802) (0.18)
χρῴζω touch the surface of a body 4 4 (0.16) (0.011) (0.0)
χρυσός gold 3 4 (0.16) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 2 (0.08) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
χρόνος time 53 189 (7.68) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.04) (0.309) (0.13)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 11 (0.45) (0.479) (0.14)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 1 (0.04) (0.984) (0.97)
χρηστέος one must use 1 4 (0.16) (0.16) (0.07)
χρῆσις a using, employment, use 6 12 (0.49) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 3 (0.12) (1.679) (0.87)
χρησιμεύω to be useful 1 2 (0.08) (0.014) (0.0)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 7 (0.28) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 5 27 (1.1) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 26 45 (1.83) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 33 57 (2.32) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 59 131 (5.32) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 20 30 (1.22) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 54 120 (4.87) (5.93) (6.1)
χοῦς measure of capacity 1 1 (0.04) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 2 (0.08) (0.138) (0.07)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 1 (0.04) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 2 7 (0.28) (0.205) (0.21)
χορδή gut, gut string, sausage 7 23 (0.93) (0.145) (0.06)
χόνδρος a grain 1 1 (0.04) (0.266) (0.02)
χλιαρός warm, lukewarm 1 2 (0.08) (0.141) (0.01)
χιών snow 1 3 (0.12) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 12 15 (0.61) (0.636) (0.79)
χέω to pour 11 13 (0.53) (0.435) (1.53)
χερσαῖος on or of dry land 2 4 (0.16) (0.139) (0.04)
χελιδών the swallow 1 1 (0.04) (0.099) (0.13)
χείρων worse, meaner, inferior 12 53 (2.15) (1.4) (1.07)
χειρίζω handle, manipulate 1 1 (0.04) (0.081) (0.64)
χείρ the hand 29 47 (1.91) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 3 3 (0.12) (0.395) (0.41)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 10 (0.41) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 1 (0.04) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 1 (0.04) (0.845) (1.03)
χαλκοῦς a copper coin 10 21 (0.85) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 13 19 (0.77) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 3 10 (0.41) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 19 (0.77) (1.723) (2.13)
φωτισμός illumination, light 1 2 (0.08) (0.035) (0.0)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 14 19 (0.77) (0.166) (0.04)
φώς a man 115 130 (5.28) (0.967) (1.32)
φωνήεις uttering a voice 1 1 (0.04) (0.064) (0.07)
φωνή a sound, tone 107 146 (5.93) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 41 42 (1.71) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 2 2 (0.08) (0.033) (0.01)
φύω to bring forth, produce, put forth 62 83 (3.37) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 39 95 (3.86) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 2 3 (0.12) (0.088) (0.01)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 40 87 (3.53) (0.982) (0.23)
φυτικός of or belonging to plants 9 23 (0.93) (0.058) (0.0)
φυτάς plant 1 6 (0.24) (0.025) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 194 471 (19.13) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 105 257 (10.44) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 3 3 (0.12) (0.117) (0.17)
φύλλον a leaf; 3 4 (0.16) (0.521) (0.37)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 23 35 (1.42) (2.518) (2.71)
φυλακτικός preservative 1 1 (0.04) (0.038) (0.02)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 1 (0.04) (0.023) (0.06)
φυλακή a watching 3 4 (0.16) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 4 (0.16) (0.498) (0.44)
φῦ fie! faugh! 1 1 (0.04) (0.071) (0.01)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 2 (0.08) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 5 (0.2) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 3 (0.12) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 10 (0.41) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 23 (0.93) (1.523) (2.38)
φρίκη a shuddering, shivering 1 1 (0.04) (0.106) (0.04)
φρέαρ a well 6 9 (0.37) (0.199) (0.11)
φράσις speech; enunciation 1 1 (0.04) (0.082) (0.03)
φορά a carrying 3 22 (0.89) (1.093) (0.13)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 19 27 (1.1) (0.319) (0.66)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 23 (0.93) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 7 (0.28) (0.492) (0.58)
φλοιός the bark 2 3 (0.12) (0.151) (0.04)
φλέψ a vein 2 3 (0.12) (1.699) (0.03)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 1 (0.04) (0.278) (0.02)
φλέβιον any one of the smaller vessels 2 2 (0.08) (0.074) (0.0)
φιλόσοφος a lover of wisdom 10 38 (1.54) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 12 (0.49) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 12 (0.49) (4.36) (12.78)
φθορά destruction, ruin, perdition 27 55 (2.23) (1.418) (0.14)
φθόγγος any clear, distinct sound 10 13 (0.53) (0.205) (0.16)
φθίσις a perishing, decay 9 17 (0.69) (0.141) (0.02)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 35 133 (5.4) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 1 (0.04) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 12 44 (1.79) (0.707) (0.0)
φθαρτικός destructive of 6 16 (0.65) (0.119) (0.01)
φθάνω to come or do first, before others 14 21 (0.85) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 469 1,405 (57.07) (36.921) (31.35)
φή as, just as, like 1 1 (0.04) (0.031) (0.01)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 20 (0.81) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 32 109 (4.43) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 5 (0.2) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 1 (0.04) (0.055) (0.11)
φατέος one must say 2 2 (0.08) (0.039) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 1 10 (0.41) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 2 (0.08) (0.063) (0.2)
φάρυγξ the throat, gullet 7 7 (0.28) (0.231) (0.04)
φαρμακώδης of the nature of a φάρμακον 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 2 (0.08) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 2 (0.08) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 2 2 (0.08) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 138 156 (6.34) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 31 (1.26) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 36 523 (21.24) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 42 (1.71) (0.171) (0.06)
φανός light, bright 1 3 (0.12) (0.073) (0.13)
φανέρωσις disclosure 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 36 67 (2.72) (2.734) (1.67)
φαιός dusky, dun, gray 4 7 (0.28) (0.125) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 57 151 (6.13) (8.435) (8.04)
ὕψος height 2 5 (0.2) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 3 (0.12) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 15 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.04) (0.129) (0.19)
ὕστερος latter, last 16 28 (1.14) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 31 57 (2.32) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 15 48 (1.95) (1.845) (0.91)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 1 (0.04) (0.042) (0.02)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 5 6 (0.24) (0.223) (0.43)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 1 (0.04) (0.091) (0.1)
ὑποτρέχω to run in under 1 1 (0.04) (0.042) (0.11)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 13 47 (1.91) (1.68) (0.55)
ὑποτείνω to stretch under, put under 1 1 (0.04) (0.253) (0.03)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 1 (0.04) (0.248) (0.16)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 3 (0.12) (0.029) (0.01)
ὑποστέλλω to draw in 1 1 (0.04) (0.057) (0.08)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 6 17 (0.69) (0.811) (0.04)
ὑποπίπτω to fall under 8 19 (0.77) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 1 1 (0.04) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 5 20 (0.81) (0.237) (0.15)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 2 (0.08) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 12 18 (0.73) (1.365) (1.36)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 1 (0.04) (0.05) (0.02)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 7 41 (1.67) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 140 348 (14.14) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 1 (0.04) (0.212) (0.03)
ὑποθετικός hypothetical 2 3 (0.12) (0.114) (0.01)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 17 42 (1.71) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 4 (0.16) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 4 (0.16) (0.479) (0.74)
ὑπόδειγμα a token, mark 4 9 (0.37) (0.233) (0.07)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 6 9 (0.37) (0.257) (0.04)
ὑποβρύχιος under water 2 2 (0.08) (0.035) (0.03)
ὑπόβασις a going down: a crouching down 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ὑποβάλλω to throw, put 1 2 (0.08) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 481 781 (31.72) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 7 18 (0.73) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 2 3 (0.12) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 3 (0.12) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 4 4 (0.16) (0.146) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 2 (0.08) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 2 2 (0.08) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 2 (0.08) (0.052) (0.17)
ὑπερῴη the upper part of the mouth, the palate 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 3 3 (0.12) (0.107) (0.29)
ὑπέρτερος over 1 4 (0.16) (0.068) (0.13)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 2 2 (0.08) (0.029) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 22 35 (1.42) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 3 6 (0.24) (0.763) (0.8)
ὑπεραίρω to lift 1 1 (0.04) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 20 41 (1.67) (6.432) (8.19)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 1 (0.04) (0.1) (0.0)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 1 (0.04) (0.177) (0.26)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 2 (0.08) (0.501) (0.94)
ὑπάρχω to begin; to exist 68 225 (9.14) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 1 (0.04) (0.217) (0.24)
ὑπαρχή the beginning 2 2 (0.08) (0.033) (0.01)
ὑπαντάω to come 1 2 (0.08) (0.163) (0.05)
ὑπάλληλος subordinate, subaltern 1 1 (0.04) (0.056) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 3 (0.12) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 4 (0.16) (0.426) (0.47)
ὑμός your 2 6 (0.24) (6.015) (5.65)
ὑμήν a thin skin, membrane 7 9 (0.37) (0.424) (0.01)
ὗλις mud 10 48 (1.95) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 8 12 (0.49) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 159 406 (16.49) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 2 (0.08) (0.1) (0.1)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
υἱός a son 5 14 (0.57) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 2 (0.08) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 246 321 (13.04) (7.043) (3.14)
ὑδατώδης watery 1 1 (0.04) (0.172) (0.01)
ὑγρότης wetness, moisture 40 42 (1.71) (0.804) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 200 225 (9.14) (3.244) (0.41)
ὑγραίνω to wet, moisten 4 6 (0.24) (0.18) (0.01)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 9 (0.37) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 5 5 (0.2) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 17 37 (1.5) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 8 16 (0.65) (0.82) (0.13)
ὕαλος a clear, transparent stone 9 9 (0.37) (0.046) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 616 1,496 (60.77) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 5 (0.2) (1.898) (2.33)
τυφλότης blindness 1 3 (0.12) (0.093) (0.01)
τύπτω to beat, strike, smite 30 30 (1.22) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 5 61 (2.48) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 68 149 (6.05) (6.305) (6.41)
τρωκτός to be eaten raw: eatable 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 3 (0.12) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 15 15 (0.61) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 191 215 (8.73) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 51 95 (3.86) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 51 95 (3.86) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 1 (0.04) (0.071) (0.1)
τροπή a turn, turning 1 3 (0.12) (0.494) (0.26)
τριχῶς in threefold manner 4 8 (0.32) (0.129) (0.0)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 3 (0.12) (0.186) (0.04)
τρίτος the third 22 111 (4.51) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 2 4 (0.16) (0.083) (0.07)
τρισσός threefold 1 6 (0.24) (0.076) (0.15)
τρίγωνος three-cornered, triangular 21 42 (1.71) (1.412) (0.05)
τρίγων a game at ball 3 3 (0.12) (0.086) (0.0)
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 5 5 (0.2) (0.112) (0.03)
τρέω to flee from fear, flee away 10 36 (1.46) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 3 6 (0.24) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 194 222 (9.02) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 30 136 (5.52) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 2 (0.08) (0.089) (0.03)
τραχύς rugged, rough 52 57 (2.32) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 1 (0.04) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.04) (0.506) (0.34)
τρανής piercing 1 1 (0.04) (0.047) (0.02)
τραγῳδός a goat-singer 1 2 (0.08) (0.049) (0.04)
τουτέστι that is to say 70 221 (8.98) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 26 73 (2.97) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 26 73 (2.97) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 25 45 (1.83) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 7 11 (0.45) (0.411) (0.66)
τόπος a place 123 345 (14.01) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 2 7 (0.28) (0.18) (0.0)
τοξότης a bowman, archer 1 1 (0.04) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 1 1 (0.04) (0.375) (1.44)
τοῖχος the wall of a house 9 13 (0.53) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 233 458 (18.6) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 50 103 (4.18) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 8 12 (0.49) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 22 99 (4.02) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 4 8 (0.32) (2.299) (9.04)
τμῆσις a cutting 3 3 (0.12) (0.012) (0.01)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 9 (0.37) (0.581) (0.07)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.04) (0.464) (0.44)
τίσις payment by way of return 4 4 (0.16) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 326 785 (31.89) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,184 2,675 (108.66) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 4 (0.16) (0.513) (1.22)
τιμιόω hold in honour 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
τίμιος valued 7 42 (1.71) (0.75) (0.31)
Τίμαιος Timaeus 6 48 (1.95) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 2 7 (0.28) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 23 64 (2.6) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 324 780 (31.68) (26.493) (13.95)
τῆτες this year, of or in this year 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 1 (0.04) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 6 9 (0.37) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 2 (0.08) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 2 2 (0.08) (0.118) (0.17)
τήκω to melt, melt down 1 2 (0.08) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 2 11 (0.45) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 188 529 (21.49) (18.312) (12.5)
τῆ take 26 50 (2.03) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 3 16 (0.65) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 7 24 (0.97) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 2 (0.08) (0.227) (0.09)
τεχνητός artificial 7 7 (0.28) (0.062) (0.01)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 6 22 (0.89) (3.221) (1.81)
τέφρα ashes 1 3 (0.12) (0.147) (0.03)
τέττιξ a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada 3 3 (0.12) (0.068) (0.09)
τετραχῶς in fourfold manner 2 2 (0.08) (0.067) (0.0)
τετράχους holding four χόες 2 2 (0.08) (0.068) (0.0)
τετράς the fourth day 1 30 (1.22) (0.249) (0.03)
τετράπλευρος four-sided 1 2 (0.08) (0.038) (0.0)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 5 5 (0.2) (0.042) (0.05)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 9 21 (0.85) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 5 31 (1.26) (1.676) (0.89)
τεταρτημόριον a fourth part, quadrans 2 2 (0.08) (0.061) (0.01)
τέσσαρες four 13 70 (2.84) (2.963) (1.9)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 4 (0.16) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 3 16 (0.65) (0.751) (1.38)
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 2 2 (0.08) (0.37) (0.09)
τέμνω to cut, hew 9 13 (0.53) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 77 133 (5.4) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 6 (0.24) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 3 (0.12) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 7 11 (0.45) (0.835) (1.17)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 7 10 (0.41) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 13 21 (0.85) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 47 59 (2.4) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 42 74 (3.01) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 2 10 (0.41) (0.202) (0.28)
τεκμήριον a sure signs. 5 11 (0.45) (0.434) (0.42)
τείνω to stretch 6 9 (0.37) (0.596) (0.72)
τε and 396 707 (28.72) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 1 1 (0.04) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 34 39 (1.58) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 6 7 (0.28) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 6 (0.24) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 1 6 (0.24) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 62 102 (4.14) (2.435) (2.94)
ταύρειος of bulls, oxen, epith. of Poseidon in Boeotia 1 1 (0.04) (0.03) (0.03)
τάσσω to arrange, put in order 4 11 (0.45) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 3 4 (0.16) (0.203) (0.0)
τάριχος preserved meat: e.g., mummy, stockfish 1 1 (0.04) (0.093) (0.06)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 6 (0.24) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 30 52 (2.11) (2.44) (1.91)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 10 12 (0.49) (1.497) (1.41)
σωρός a heap 1 2 (0.08) (0.058) (0.03)
σωματικός of or for the body, bodily 5 26 (1.06) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 669 1,572 (63.85) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 5 24 (0.97) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 33 52 (2.11) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 2 (0.08) (0.393) (0.35)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 1 (0.04) (0.038) (0.09)
σχοῖνος a rush 1 1 (0.04) (0.057) (0.15)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 5 8 (0.32) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 71 164 (6.66) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 11 58 (2.36) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 14 23 (0.93) (1.266) (2.18)
σφυγμός a throbbing of parts, pulsation, vibration 2 2 (0.08) (1.318) (0.0)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 4 (0.16) (0.238) (0.13)
σφοδρότης vehemence, violence 1 1 (0.04) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 21 25 (1.02) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 1 (0.04) (1.407) (0.69)
σφήξ a wasp 1 2 (0.08) (0.049) (0.01)
σφαιρόω to make spherical 3 3 (0.12) (0.072) (0.01)
σφαιρικός globular, spherical 1 12 (0.49) (0.031) (0.0)
σφαῖρα a ball, playing-ball 28 59 (2.4) (0.909) (0.05)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 3 6 (0.24) (0.223) (0.01)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 1 4 (0.16) (0.091) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 6 9 (0.37) (0.255) (0.07)
συστατικός introductory 2 3 (0.12) (0.062) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 8 11 (0.45) (0.753) (0.39)
συρρέω to flow together 2 2 (0.08) (0.102) (0.07)
συνωθέω to force together, compress forcibly 2 2 (0.08) (0.04) (0.03)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 4 (0.16) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 5 14 (0.57) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 2 2 (0.08) (0.042) (0.0)
συντίθημι to put together 6 30 (1.22) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 12 (0.49) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 1 (0.04) (0.151) (0.1)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 8 (0.32) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 3 17 (0.69) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 3 4 (0.16) (0.029) (0.04)
συνοράω to see together 1 4 (0.16) (0.352) (0.64)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 5 (0.2) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 2 5 (0.2) (0.891) (0.28)
σύννομος feeding together, gregarious 1 1 (0.04) (0.02) (0.06)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 29 59 (2.4) (2.685) (1.99)
συνθήκη a composition 3 3 (0.12) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 24 76 (3.09) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 4 73 (2.97) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 4 6 (0.24) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 13 16 (0.65) (0.409) (0.34)
συνηγορέω to be an advocate 3 7 (0.28) (0.047) (0.04)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 5 27 (1.1) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 36 106 (4.31) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 14 28 (1.14) (0.294) (0.13)
συνέρχομαι come together, meet 1 4 (0.16) (0.758) (0.75)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 3 (0.12) (0.172) (0.17)
σύνειμι2 come together 2 2 (0.08) (0.386) (0.38)
σύνεγγυς near together 2 2 (0.08) (0.127) (0.3)
συνεγγίζω to draw near together 1 1 (0.04) (0.035) (0.46)
συνδυασμός a being taken two together 1 1 (0.04) (0.02) (0.0)
σύνδρομος running together, meeting 2 4 (0.16) (0.029) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 2 (0.08) (0.097) (0.01)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 11 (0.45) (0.562) (0.07)
συνάπτω to tie 14 46 (1.87) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 1 1 (0.04) (0.041) (0.04)
συναποδείκνυμι demonstrate together 1 2 (0.08) (0.007) (0.0)
συναναιρέω to destroy together with 3 10 (0.41) (0.169) (0.03)
συναμφότεροι both together 29 61 (2.48) (0.356) (0.12)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 5 5 (0.2) (0.066) (0.0)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 7 26 (1.06) (0.065) (0.0)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
συναιρέω to grasp 1 1 (0.04) (0.116) (0.1)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 2 2 (0.08) (0.059) (0.1)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 9 64 (2.6) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 8 40 (1.62) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 9 (0.37) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 4 35 (1.42) (0.347) (0.1)
συμφύω to make to grow together 8 9 (0.37) (0.204) (0.06)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 3 (0.12) (0.231) (0.04)
συμφυής born with one, congenital, natural 32 33 (1.34) (0.148) (0.03)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 14 (0.57) (0.482) (0.37)
συμπλέκω to twine 1 17 (0.69) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 3 (0.12) (0.559) (0.74)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 2 4 (0.16) (0.032) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 17 55 (2.23) (2.147) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 1 (0.04) (1.33) (1.47)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 1 (0.04) (0.031) (0.09)
συμμιγής commingled, promiscuous 1 5 (0.2) (0.028) (0.02)
σύμμετρος commensurate with 10 22 (0.89) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 18 25 (1.02) (0.357) (0.04)
συμβάλλω to throw together, dash together 12 61 (2.48) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 196 488 (19.82) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 35 99 (4.02) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 13 38 (1.54) (0.739) (0.47)
συλλαβή that which holds together 2 3 (0.12) (0.367) (0.04)
σῦκον fig 2 2 (0.08) (0.212) (0.09)
συγχωρέω to come together, meet 2 12 (0.49) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 10 17 (0.69) (0.315) (0.2)
σύγκρισις a compounding 1 6 (0.24) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 3 12 (0.49) (0.236) (0.13)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 2 3 (0.12) (0.048) (0.01)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
σύγκειμαι to lie together 8 54 (2.19) (1.059) (0.31)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 7 (0.28) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 26 63 (2.56) (30.359) (61.34)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 2 2 (0.08) (0.084) (0.02)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 2 2 (0.08) (0.083) (0.01)
στρατηγός the leader 1 7 (0.28) (1.525) (6.72)
στοχάζομαι to aim 4 5 (0.2) (0.271) (0.3)
στόμαχος a mouth, opening 1 1 (0.04) (0.39) (0.02)
στόμα the mouth 18 20 (0.81) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 21 176 (7.15) (2.704) (0.06)
στιλπνός glittering, glistening 2 2 (0.08) (0.009) (0.01)
στῆθος the breast 1 3 (0.12) (0.467) (1.7)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 1 (0.04) (0.051) (0.01)
στέρησις deprivation, privation 47 69 (2.8) (1.133) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 9 20 (0.81) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 20 26 (1.06) (0.215) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 49 63 (2.56) (0.816) (0.17)
στενός narrow, strait 6 6 (0.24) (0.524) (0.97)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.04) (0.075) (0.1)
στέγη a roof; a chamber 1 2 (0.08) (0.093) (0.28)
στάσις a standing, the posture of standing 6 31 (1.26) (0.94) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 10 (0.41) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 2 (0.08) (0.887) (0.89)
σπόγγος a sponge 9 13 (0.53) (0.16) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 25 39 (1.58) (2.127) (0.32)
Σοφοκλέης Sophocles 1 1 (0.04) (0.165) (0.18)
σοφίζω to make wise, instruct 1 1 (0.04) (0.079) (0.07)
σός your 4 14 (0.57) (6.214) (12.92)
σκώληξ a worm 7 17 (0.69) (0.154) (0.01)
σκότος darkness, gloom 63 73 (2.97) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 2 2 (0.08) (0.117) (0.07)
σκόροδον garlic 2 2 (0.08) (0.101) (0.04)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 18 (0.73) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 4 25 (1.02) (1.847) (2.27)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 2 2 (0.08) (0.037) (0.18)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 2 (0.08) (0.088) (0.1)
σκληρόω harden 4 4 (0.16) (0.069) (0.01)
σκληρότης hardness 2 2 (0.08) (0.253) (0.03)
σκληρός hard 25 25 (1.02) (1.221) (0.24)
σκῖρος stucco: any hard covering 1 1 (0.04) (0.051) (0.0)
σκίδνημι to disperse 1 1 (0.04) (0.027) (0.12)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 3 3 (0.12) (0.05) (0.03)
σκιάζω to overshadow, shade 1 1 (0.04) (0.012) (0.02)
σκιά a shadow 13 17 (0.69) (0.513) (0.23)
σκέψις a viewing, perception by the senses 6 8 (0.32) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 2 3 (0.12) (0.484) (0.34)
σκεπτέος one must reflect 1 7 (0.28) (0.202) (0.15)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 4 (0.16) (0.118) (0.05)
σκέπασμα a covering, shelter 7 12 (0.49) (0.076) (0.0)
σκέπαρνον a carpenter's axe 1 3 (0.12) (0.025) (0.01)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 3 4 (0.16) (0.111) (0.32)
σκάρος parrot-wrasse, Scarus cretensis 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
σῖτος corn, grain 4 6 (0.24) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 6 7 (0.28) (0.775) (0.38)
σιμότης the shape of a snub nose, snubbiness 2 3 (0.12) (0.073) (0.0)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 2 11 (0.45) (0.232) (0.04)
σίδηρος iron 11 16 (0.65) (0.492) (0.53)
σιδήριον an implement 1 2 (0.08) (0.051) (0.04)
σιδήρεος made of iron 2 3 (0.12) (0.164) (0.42)
σιγή silence 5 5 (0.2) (0.245) (0.35)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 6 8 (0.32) (0.125) (0.0)
σήπω to make rotten 1 2 (0.08) (0.236) (0.05)
σημεῖον a sign, a mark, token 26 108 (4.39) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 1 1 (0.04) (0.069) (0.01)
σημαντικός significant 6 8 (0.32) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 43 141 (5.73) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 13 23 (0.93) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 3 3 (0.12) (0.187) (0.29)
σβέννυμι to quench, put out 2 3 (0.12) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 55 99 (4.02) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 1 (0.04) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 159 207 (8.41) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 2 (0.08) (0.095) (0.0)
σαρκίον bit of flesh 1 1 (0.04) (0.041) (0.0)
σανίς a board, plank 6 7 (0.28) (0.084) (0.17)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 4 4 (0.16) (0.119) (0.01)
σαίνω to wag the tail, fawn 2 2 (0.08) (0.036) (0.11)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 2 (0.08) (0.114) (0.01)
ῥύμη the force, swing, rush 1 2 (0.08) (0.121) (0.12)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 17 20 (0.81) (0.217) (0.31)
ῥοιζέω to whistle 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
ῥίς the nose 10 15 (0.61) (0.825) (0.21)
ῥίνη a file 1 1 (0.04) (0.313) (0.08)
ῥιζόω to make to strike root 2 3 (0.12) (0.075) (0.07)
ῥίζα a root 15 15 (0.61) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 1 (0.04) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 10 34 (1.38) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 2 (0.08) (0.204) (0.05)
ῥητέος one must mention 2 3 (0.12) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 2 (0.08) (0.488) (0.13)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 3 (0.12) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 10 (0.41) (1.029) (1.83)
ῥάκος a ragged garment, a rag 5 7 (0.28) (0.098) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 27 (1.1) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 6 (0.24) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 107 328 (13.32) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 121 350 (14.22) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 5 8 (0.32) (0.812) (1.9)
πυρώδης cereal 3 4 (0.16) (0.084) (0.01)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 1 (0.04) (0.171) (0.16)
πυρία a vapour-bath 2 5 (0.2) (0.175) (0.01)
πυρήν the stone 1 1 (0.04) (0.017) (0.04)
πυρετός burning heat, fiery heat 5 8 (0.32) (1.833) (0.03)
πυρέσσω to be ill of a fever 2 2 (0.08) (0.267) (0.01)
πυρεῖον pieces of wood 3 3 (0.12) (0.02) (0.01)
πῦρ fire 122 218 (8.86) (4.894) (2.94)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 2 2 (0.08) (0.232) (0.04)
πυκνός close, compact 4 7 (0.28) (1.024) (1.26)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 1 2 (0.08) (0.079) (0.0)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 22 (0.89) (0.296) (0.03)
πτῶσις a falling, fall 3 5 (0.2) (0.37) (0.04)
πτώξ the cowering animal 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
πτηνός feathered, winged 5 7 (0.28) (0.287) (0.08)
πτέρυξ the wing 1 1 (0.04) (0.161) (0.31)
πτερόν feathers 1 1 (0.04) (0.337) (0.53)
Πρῶτος Protus 1 5 (0.2) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 211 516 (20.96) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 3 4 (0.16) (0.154) (0.28)
πρώϊος early 3 10 (0.41) (0.204) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 4 6 (0.24) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.12) (0.288) (0.24)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 7 12 (0.49) (0.18) (0.35)
προφέρω to bring before 2 2 (0.08) (0.323) (0.51)
προφανής shewing itself 15 20 (0.81) (0.248) (0.55)
Προυσίας Prusias 1 1 (0.04) (0.058) (0.55)
προϋπόκειμαι to be put under before 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
προϋπάρχω take the initiative in 6 10 (0.41) (0.378) (0.3)
προτιμάω to honour 1 1 (0.04) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 6 16 (0.65) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 293 662 (26.89) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 2 (0.08) (0.125) (0.09)
πρότασις a proposition, the premise 7 64 (2.6) (3.766) (0.0)
προσωτέρω further on, further 5 5 (0.2) (0.147) (0.16)
πρόσωθεν from afar 19 24 (0.97) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 25 36 (1.46) (1.411) (0.96)
προσψαύω to touch upon, touch 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
προσχράομαι use besides; use 3 7 (0.28) (0.166) (0.05)
προσφύω to make to grow to 6 6 (0.24) (0.09) (0.05)
προσφυής growing upon 2 9 (0.37) (0.047) (0.02)
προσφέρω to bring to 16 17 (0.69) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 67 120 (4.87) (3.747) (1.45)
προσπίτνω to fall upon 12 12 (0.49) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 29 29 (1.18) (0.705) (1.77)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 4 4 (0.16) (0.067) (0.05)
προσνέμω to assign, attach 1 2 (0.08) (0.065) (0.14)
πρόσληψις taking in addition 10 25 (1.02) (0.12) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 12 (0.49) (0.664) (0.81)
προσκρούω to strike against 7 7 (0.28) (0.08) (0.0)
πρόσκρισις accretion, increase, growth by assimilation 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 14 (0.57) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 5 7 (0.28) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 6 14 (0.57) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 5 10 (0.41) (0.263) (0.21)
προσθετέος one must attribute 1 1 (0.04) (0.024) (0.03)
πρόσθεσις a putting to, application 12 13 (0.53) (0.281) (0.02)
πρόσθεν before 2 3 (0.12) (1.463) (2.28)
προσηγορία an appellation, name 1 1 (0.04) (0.582) (0.1)
προσεχής next to 15 32 (1.3) (0.737) (0.09)
προσέτι over and above, besides 2 4 (0.16) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 1 3 (0.12) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 5 (0.2) (0.794) (0.8)
προσδιορίζω to define 2 2 (0.08) (0.015) (0.01)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 1 (0.04) (0.127) (0.0)
προσβολή a putting to, application 4 7 (0.28) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 16 29 (1.18) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 1 (0.04) (0.147) (0.16)
προσάγω to bring to 6 7 (0.28) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 7 7 (0.28) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 397 1,047 (42.53) (56.75) (56.58)
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 1 1 (0.04) (0.014) (0.03)
προοίμιον an opening 3 13 (0.53) (0.307) (0.18)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 4 9 (0.37) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 4 10 (0.41) (0.197) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 4 16 (0.65) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 18 43 (1.75) (2.544) (1.2)
προκατέχω to hold 2 2 (0.08) (0.017) (0.15)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 3 3 (0.12) (0.019) (0.01)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 3 (0.12) (0.496) (1.2)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 9 (0.37) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 2 (0.08) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 14 29 (1.18) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 2 (0.08) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 3 3 (0.12) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 3 6 (0.24) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 30 43 (1.75) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 15 32 (1.3) (0.652) (0.41)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 1 (0.04) (0.034) (0.07)
προβολή a putting forward 5 5 (0.2) (0.12) (0.07)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 11 22 (0.89) (0.905) (0.15)
προβάλλω to throw before, throw 5 18 (0.73) (0.591) (0.51)
προαπαντάω to go forth to meet 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 7 (0.28) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 1 7 (0.28) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 10 19 (0.77) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 8 14 (0.57) (3.068) (5.36)
πρό before 36 86 (3.49) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 11 34 (1.38) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 4 (0.16) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 4 (0.16) (0.223) (0.18)
πρέμνον the bottom of the trunk of a tree, the stump 1 1 (0.04) (0.038) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 8 (0.32) (4.909) (7.73)
πράσον a leek 1 1 (0.04) (0.062) (0.01)
πράσιος vomitus 1 1 (0.04) (0.036) (0.0)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 40 (1.62) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 11 74 (3.01) (0.489) (0.21)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 4 29 (1.18) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 18 213 (8.65) (6.869) (8.08)
πούς a foot 7 29 (1.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 3 17 (0.69) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 8 (0.32) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 4 5 (0.2) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 29 29 (1.18) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 3 3 (0.12) (0.082) (0.04)
πότιμος drinkable, fresh 1 1 (0.04) (0.112) (0.02)
πότης a drinker, tippler, toper 3 4 (0.16) (0.159) (0.12)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 8 8 (0.32) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 29 97 (3.94) (1.888) (1.51)
πότερον whether 5 6 (0.24) (0.106) (0.04)
πότε when? at what time? 2 3 (0.12) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 46 165 (6.7) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 1 (0.04) (2.456) (7.1)
ποσόω to reckon up, count 3 21 (0.85) (0.48) (0.0)
πόσος how much? how many? 13 43 (1.75) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 31 116 (4.71) (2.579) (0.52)
ποσαχῶς in how many ways? 4 6 (0.24) (0.114) (0.01)
πορφύρα the purple-fish 1 1 (0.04) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 19 19 (0.77) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 2 (0.08) (0.277) (0.42)
πορεῖν have offered, given 1 1 (0.04) (0.21) (1.04)
πομφόλυξ a bubble 2 2 (0.08) (0.024) (0.0)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 2 2 (0.08) (0.164) (0.13)
πολυτελής very expensive, very costly 1 1 (0.04) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 246 504 (20.47) (35.28) (44.3)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 2 8 (0.32) (0.042) (0.01)
πολύγωνος polygonal 2 3 (0.12) (0.066) (0.0)
πολύγωνον polygon 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
πολλαχῶς in many ways 5 10 (0.41) (0.377) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 40 90 (3.66) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 2 (0.08) (0.738) (0.83)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.04) (0.349) (0.44)
ποιότης quality 80 107 (4.35) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 33 113 (4.59) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 38 138 (5.61) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 7 (0.28) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 1 (0.04) (0.133) (0.15)
ποικιλίας fish 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 1 (0.04) (0.136) (0.1)
ποιητικός capable of making, creative, productive 49 102 (4.14) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 3 9 (0.37) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 293 679 (27.58) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 17 51 (2.07) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 17 50 (2.03) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 4 14 (0.57) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 1 1 (0.04) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 69 130 (5.28) (5.838) (0.58)
πλωτήρ a sailor, seaman 2 8 (0.32) (0.029) (0.01)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 12 30 (1.22) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 36 40 (1.62) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 8 11 (0.45) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 4 11 (0.45) (0.44) (0.19)
πλήρωσις a filling up, filling 3 3 (0.12) (0.097) (0.03)
πληρόω to make full 7 43 (1.75) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 3 6 (0.24) (0.868) (0.7)
πλήν except 9 47 (1.91) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 8 23 (0.93) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 43 50 (2.03) (0.895) (0.66)
πλέως full of 19 33 (1.34) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 4 (0.16) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 2 2 (0.08) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 10 25 (1.02) (1.164) (0.69)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 24 24 (0.97) (0.848) (0.04)
πλέος full. 6 13 (0.53) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 5 (0.2) (0.279) (0.23)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 3 3 (0.12) (0.116) (0.0)
πλεονασμός superabundance, excess 3 3 (0.12) (0.045) (0.02)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 2 (0.08) (0.099) (0.3)
πλεονάζω to be more 2 8 (0.32) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 128 209 (8.49) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 12 23 (0.93) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 6 146 (5.93) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 6 10 (0.41) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 15 (0.61) (1.095) (0.24)
πλατεῖα street 1 1 (0.04) (0.096) (0.07)
πλάσσω to form, mould, shape 1 10 (0.41) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 5 8 (0.32) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 15 (0.61) (0.819) (0.26)
πλαδαρός wet, damp 1 1 (0.04) (0.027) (0.01)
πλάγος the side 3 3 (0.12) (0.1) (0.1)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 1 (0.04) (0.211) (0.14)
πλάγιον side, flank 4 7 (0.28) (0.361) (0.24)
πιστόω to make trustworthy 2 14 (0.57) (0.407) (0.09)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 22 (0.89) (3.054) (1.94)
πίπτω to fall, fall down 3 8 (0.32) (1.713) (3.51)
πίλησις compression of wool, felt 4 4 (0.16) (0.016) (0.0)
πιλέω to compress 4 4 (0.16) (0.037) (0.02)
πικρότης pungency, bitterness 3 3 (0.12) (0.049) (0.01)
πικρός pointed, sharp, keen 29 30 (1.22) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 1 1 (0.04) (0.078) (0.08)
πιθανότης persuasiveness 2 3 (0.12) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 5 16 (0.65) (0.513) (0.2)
πῆχυς the fore-arm 13 23 (0.93) (0.633) (0.43)
πήρωμα mutilated 1 3 (0.12) (0.007) (0.0)
πηλός clay, earth 2 3 (0.12) (0.236) (0.24)
πηδάλιον a rudder 6 6 (0.24) (0.143) (0.11)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.16) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 5 (0.2) (0.851) (0.74)
πῇ whither? in what way? how? 5 11 (0.45) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 6 15 (0.61) (0.522) (0.32)
πέψις softening, ripening 3 4 (0.16) (0.385) (0.0)
πέτρα a rock, a ledge 3 4 (0.16) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 2 3 (0.12) (0.245) (0.7)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 8 9 (0.37) (0.385) (0.14)
περιχέω to pour round 3 3 (0.12) (0.183) (0.13)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.04) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 3 4 (0.16) (0.168) (0.06)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 1 3 (0.12) (0.881) (0.0)
περιτίθημι to place round 2 2 (0.08) (0.34) (0.41)
περιτείνω to stretch all round 3 3 (0.12) (0.042) (0.03)
περιστερά the common pigeon 2 2 (0.08) (0.245) (0.06)
περίσσωμα that which is over and above 7 7 (0.28) (0.678) (0.0)
περισσός beyond the regular number 4 15 (0.61) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 1 (0.04) (0.114) (0.06)
περιορίζω to mark by boundaries 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
πέριξ round about, all round 5 5 (0.2) (0.246) (0.42)
περίμετρος excessive 2 10 (0.41) (0.06) (0.14)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 12 18 (0.73) (0.484) (0.32)
περίκειμαι to lie round about 6 7 (0.28) (0.277) (0.07)
περιιάπτω to wound all round 2 2 (0.08) (0.021) (0.03)
περιέχω to encompass, embrace, surround 26 38 (1.54) (2.596) (0.61)
περιεκτικός containing, all embracing 3 3 (0.12) (0.026) (0.0)
περιγράφω to draw a line round, mark round 3 4 (0.16) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 1 (0.04) (0.102) (0.06)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 2 2 (0.08) (0.027) (0.05)
περιαγωγή a going round, a revolution 2 3 (0.12) (0.041) (0.03)
περιάγω to lead 1 5 (0.2) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 567 1,370 (55.65) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 6 31 (1.26) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 1 (0.04) (0.112) (0.07)
πέρα beyond, across 2 3 (0.12) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 4 (0.16) (1.314) (6.77)
πέπερι pepper, the pepper-tree 2 2 (0.08) (0.086) (0.01)
πέντε five 10 95 (3.86) (1.584) (2.13)
πεντάγωνος pentagonal 1 1 (0.04) (0.059) (0.0)
πέμπω to send, despatch 3 6 (0.24) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 19 (0.77) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 18 (0.73) (0.859) (0.52)
πέλεκυς an axe 29 29 (1.18) (0.11) (0.27)
πελεκάω to hew 1 1 (0.04) (0.023) (0.07)
πεῖσις affection, susceptibility 1 1 (0.04) (0.041) (0.01)
πείρω to pierce quite through, fix 5 6 (0.24) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 7 15 (0.61) (1.92) (3.82)
πειρατέος one must attempt 1 1 (0.04) (0.073) (0.04)
πεῖνα hunger, famine 9 9 (0.37) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 32 (1.3) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 7 11 (0.45) (1.002) (3.66)
πεδιάς flat, level 1 1 (0.04) (0.124) (0.07)
παχύτης thickness, stoutness 1 1 (0.04) (0.067) (0.04)
παχύς thick, stout 14 27 (1.1) (1.124) (0.4)
παχύνω to thicken, fatten 8 10 (0.41) (0.19) (0.03)
παχυμερής consisting of thick 1 2 (0.08) (0.049) (0.0)
παύω to make to cease 5 17 (0.69) (1.958) (2.55)
πατέομαι to eat 3 4 (0.16) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 1 1 (0.04) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 341 494 (20.07) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 5 8 (0.32) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 2 3 (0.12) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 613 1,660 (67.43) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 3 3 (0.12) (0.162) (0.01)
παρουσία a being present, presence 11 15 (0.61) (0.687) (0.79)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 4 4 (0.16) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 3 3 (0.12) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 2 10 (0.41) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 13 (0.53) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 14 20 (0.81) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 8 (0.32) (1.127) (1.08)
παρέκβασις a deviation from 1 4 (0.16) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 25 83 (3.37) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 2 (0.08) (0.222) (0.27)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 1 (0.04) (0.083) (0.04)
παράτριψις rubbing against one another, friction 3 3 (0.12) (0.012) (0.0)
παρατρίβω to rub beside 1 1 (0.04) (0.011) (0.04)
παρατίθημι to place beside 4 16 (0.65) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 4 4 (0.16) (0.14) (0.15)
παράτασις extension 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
παραστρέφω to turn aside 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
παρασκευή preparation 1 1 (0.04) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 5 8 (0.32) (1.336) (3.27)
παραρρέω to flow beside 1 1 (0.04) (0.055) (0.09)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 6 (0.24) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 1 1 (0.04) (0.053) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 3 3 (0.12) (0.194) (0.19)
παραμυθέομαι to encourage 1 2 (0.08) (0.187) (0.15)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 4 (0.16) (0.179) (0.36)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 2 2 (0.08) (0.07) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 11 35 (1.42) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 12 24 (0.97) (0.363) (0.1)
παράκειμαι to lie beside 11 16 (0.65) (0.607) (0.42)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 5 15 (0.61) (0.219) (0.24)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 3 (0.12) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 24 (0.97) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 4 5 (0.2) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 4 (0.16) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 19 53 (2.15) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 2 4 (0.16) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 10 17 (0.69) (1.332) (3.51)
παραβάλλω to throw beside 1 6 (0.24) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 123 316 (12.84) (22.709) (26.08)
πάπυρος the papyrus 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
πάομαι to acquire 1 2 (0.08) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 31 50 (2.03) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 58 141 (5.73) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 16 48 (1.95) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 21 (0.85) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 5 27 (1.1) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 7 8 (0.32) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 2 (0.08) (0.872) (0.89)
παλινδρομέω to run back again 2 3 (0.12) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 76 296 (12.02) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 4 16 (0.65) (2.149) (1.56)
παῖς a child 1 17 (0.69) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 6 14 (0.57) (1.117) (0.81)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 70 272 (11.05) (4.93) (0.86)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 6 17 (0.69) (0.435) (0.02)
πάθη a passive state 1 22 (0.89) (0.63) (0.1)
ὄψον cooked meat 1 1 (0.04) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 245 363 (14.74) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 1 1 (0.04) (0.192) (0.46)
ὄψ a voice 1 1 (0.04) (0.069) (0.34)
ὄχημα anything that bears 7 10 (0.41) (0.154) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 2 5 (0.2) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 56 78 (3.17) (2.632) (2.12)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 3 7 (0.28) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 7 29 (1.18) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 460 934 (37.94) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,636 4,231 (171.86) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 160 428 (17.39) (13.727) (16.2)
οὐσιώδης essential, substantial, real 2 4 (0.16) (0.119) (0.0)
οὐσιόω invest with being, existence 1 7 (0.28) (0.276) (0.0)
οὐσιάζω make magically efficacious by applying an οὐσία V 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 181 564 (22.91) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 49 55 (2.23) (1.469) (0.72)
οὖρον2 boundary 2 2 (0.08) (0.511) (0.1)
οὖρον urine 2 2 (0.08) (0.521) (0.1)
οὐρανός heaven 19 54 (2.19) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 19 79 (3.21) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 7 17 (0.69) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 595 1,520 (61.74) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 1 1 (0.04) (0.116) (0.12)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 1 (0.04) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 12 59 (2.4) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 12 59 (2.4) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 80 135 (5.48) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 12 (0.49) (0.63) (0.41)
οὐδέποτε never 1 31 (1.26) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 164 411 (16.69) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 311 627 (25.47) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 10 (0.41) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 6 (0.24) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 10 (0.41) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 17 49 (1.99) (6.249) (14.54)
οὗ where 74 137 (5.56) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 2 (0.08) (0.364) (0.02)
οὐ not 1,321 3,341 (135.71) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 860 2,689 (109.23) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 857 2,694 (109.43) (49.106) (23.97)
ὅτε when 15 81 (3.29) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 133 245 (9.95) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 80 101 (4.1) (0.226) (0.0)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 22 24 (0.97) (0.067) (0.05)
ὄστρεον an oyster 3 3 (0.12) (0.091) (0.02)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 2 (0.08) (0.033) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 4 5 (0.2) (0.16) (0.04)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 16 (0.65) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 59 163 (6.62) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 9 30 (1.22) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 18 41 (1.67) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 151 280 (11.37) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 78 173 (7.03) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 114 126 (5.12) (0.625) (0.24)
ὀσμάομαι to smell at 5 5 (0.2) (0.019) (0.0)
ὅς2 [possessive pronoun] 316 846 (34.36) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,081 4,973 (202.0) (208.764) (194.16)
ὀροφή the roof of a house 1 2 (0.08) (0.061) (0.07)
ὅρος a boundary, landmark 23 91 (3.7) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 4 4 (0.16) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 1 (0.04) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 6 28 (1.14) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 5 (0.2) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 7 (0.28) (1.424) (4.39)
ὁρμαθός a string, chain 1 1 (0.04) (0.014) (0.02)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 94 250 (10.15) (2.831) (0.01)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 3 3 (0.12) (0.059) (0.41)
ὁρίζω to divide 55 130 (5.28) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 6 53 (2.15) (3.685) (3.67)
ὀρθογώνιον rectangle 6 6 (0.24) (0.226) (0.0)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 3 6 (0.24) (0.158) (0.25)
ὄρεξις desire, appetite 47 183 (7.43) (0.553) (0.0)
ὀρεκτός stretched out 1 17 (0.69) (0.098) (0.01)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 9 39 (1.58) (0.106) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 16 45 (1.83) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 14 (0.57) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 1 15 (0.61) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 1 (0.04) (0.056) (0.05)
ὀργάς any well-watered, fertile spot, meadow-land 1 1 (0.04) (0.012) (0.03)
ὀργανόω to be organized 6 9 (0.37) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 16 39 (1.58) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 59 132 (5.36) (1.615) (0.35)
ὀργανικός serving as instruments 18 29 (1.18) (0.115) (0.0)
ὀργαίνω to make angry, enrage 3 9 (0.37) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 317 591 (24.01) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 186 197 (8.0) (0.535) (0.06)
ὁρατικός able to see 4 9 (0.37) (0.046) (0.0)
ὁρατής beholder 82 86 (3.49) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 5 10 (0.41) (0.319) (0.05)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 7 7 (0.28) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 13 22 (0.89) (4.748) (5.64)
ὀπτικός of or for sight 24 27 (1.1) (0.083) (0.0)
ὅπου where 7 50 (2.03) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 9 13 (0.53) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 1 (0.04) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 1 2 (0.08) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 1 1 (0.04) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 6 11 (0.45) (1.665) (0.68)
ὀποβάλσαμον the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca 1 1 (0.04) (0.062) (0.0)
ὀπίσω backwards 1 4 (0.16) (0.796) (1.79)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 1 (0.04) (0.093) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 11 13 (0.53) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 10 18 (0.73) (0.21) (0.02)
ὅπῃ where 1 2 (0.08) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 1 2 (0.08) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 5 5 (0.2) (0.115) (0.0)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 1 (0.04) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 46 50 (2.03) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 18 21 (0.85) (0.964) (1.05)
ὀξυγώνιος acute-angled 2 2 (0.08) (0.008) (0.0)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.04) (0.911) (0.06)
ὀξίς a vinegar-cruet 2 2 (0.08) (0.007) (0.01)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 7 37 (1.5) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 2 5 (0.2) (0.553) (0.4)
ὀνομασία name 3 4 (0.16) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 15 24 (0.97) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 39 68 (2.76) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 25 43 (1.75) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 18 35 (1.42) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 28 35 (1.42) (1.172) (0.07)
ὀμφαλός the navel 1 1 (0.04) (0.208) (0.16)
ὁμόχροος of one colour 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ὁμοῦ at the same place, together 3 5 (0.2) (1.529) (1.34)
ὁμολογουμένως conformably with 3 4 (0.16) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 26 (1.06) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 12 20 (0.81) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 8 10 (0.41) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 291 532 (21.61) (10.645) (5.05)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 4 28 (1.14) (0.343) (0.0)
ὁμοειδής of the same species 2 30 (1.22) (0.28) (0.01)
ὁμογενής of the same race 3 11 (0.45) (0.252) (0.01)
ὄμμα the eye 55 60 (2.44) (0.671) (1.11)
Ὅμηρος Homer 1 8 (0.32) (1.178) (1.21)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 4 7 (0.28) (0.178) (0.4)
ὁμαλός even, level 13 16 (0.65) (0.41) (0.19)
ὁμαλής level 2 2 (0.08) (0.234) (0.08)
ὁλότης wholeness, entireness 2 5 (0.2) (0.037) (0.0)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 4 12 (0.49) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 161 460 (18.69) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 34 57 (2.32) (5.317) (5.48)
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 4 (0.16) (0.118) (0.07)
ὀκτώ eight 4 19 (0.77) (0.618) (0.92)
ὀκτάκις eight times 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ὄϊς sheep 7 18 (0.73) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 298 616 (25.02) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 3 (0.12) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 4 32 (1.3) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 11 48 (1.95) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 6 10 (0.41) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 1 1 (0.04) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 10 17 (0.69) (2.871) (3.58)
οἴκοθεν from one's house, from home 4 11 (0.45) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 7 8 (0.32) (0.174) (0.05)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 2 3 (0.12) (0.076) (0.03)
οἰκοδομία a building, edifice 1 1 (0.04) (0.057) (0.07)
οἰκοδομητός built 4 4 (0.16) (0.033) (0.0)
οἰκοδόμησις the act or manner of building 5 5 (0.2) (0.049) (0.01)
οἰκοδομέω to build a house 4 7 (0.28) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 8 19 (0.77) (1.979) (2.07)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 2 (0.08) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 7 (0.28) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 96 168 (6.82) (5.153) (2.94)
οἰητέος one must suppose 1 3 (0.12) (0.024) (0.0)
οἶδα to know 55 357 (14.5) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 1 (0.04) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 2 5 (0.2) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 5 (0.2) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 46 108 (4.39) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 4 7 (0.28) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 5 30 (1.22) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 6 6 (0.24) (0.16) (0.05)
ὅδε this 32 171 (6.95) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 8 (0.32) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 4 9 (0.37) (0.853) (0.09)
the 15,607 36,664 (1489.28) (1391.018) (1055.57)
ξύσμα filings, shavings 1 6 (0.24) (0.018) (0.0)
ξυλόω to make of wood. 2 7 (0.28) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 23 58 (2.36) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 4 7 (0.28) (0.18) (0.35)
ξηρότης dryness 13 14 (0.57) (0.336) (0.01)
ξηρός dry 99 111 (4.51) (2.124) (0.15)
ξηραντικός causing to dry up 1 1 (0.04) (0.049) (0.0)
ξηραίνω to parch up, dry up 4 6 (0.24) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 19 21 (0.85) (0.451) (0.03)
Ξενοκράτης Xenocrates 1 24 (0.97) (0.096) (0.04)
ξανθόω dye yellow 3 11 (0.45) (0.028) (0.01)
ξανθός yellow 6 26 (1.06) (0.474) (0.51)
νύξ the night 28 33 (1.34) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 110 316 (12.84) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 4 4 (0.16) (0.36) (0.35)
νυκτερίς a bat 2 3 (0.12) (0.037) (0.07)
νόσος sickness, disease, malady 8 26 (1.06) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 2 65 (2.64) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 79 1,048 (42.57) (5.507) (3.33)
νομιστέος to be accounted 1 1 (0.04) (0.098) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 35 89 (3.62) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 23 205 (8.33) (1.254) (0.1)
νοητικός intelligent 1 6 (0.24) (0.042) (0.0)
νόησις intelligence, thought 3 82 (3.33) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 45 (1.83) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 11 394 (16.0) (3.216) (1.77)
νιτρώδης like 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
νίτρον carbonate of soda 1 1 (0.04) (0.199) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 2 (0.08) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 1 1 (0.04) (0.379) (0.69)
νηνεμία stillness in the air, a calm 1 3 (0.12) (0.059) (0.07)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 47 (1.91) (0.917) (1.41)
νέω to swim 3 49 (1.99) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 1 1 (0.04) (0.576) (0.62)
νεύω to nod 2 4 (0.16) (0.178) (0.46)
νευρόω strain the sinews, nerve 2 4 (0.16) (0.111) (0.0)
νεῦρον a sinew, tendon; 15 24 (0.97) (1.281) (0.05)
νευρά a sinew, bow string 3 6 (0.24) (0.135) (0.2)
νέος young, youthful 2 9 (0.37) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 3 45 (1.83) (0.577) (1.01)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
νεκρός a dead body, corpse 7 13 (0.53) (1.591) (2.21)
νεάτη the lowest of the three strings 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
ναῦς a ship 9 12 (0.49) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 3 8 (0.32) (0.919) (1.08)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 7 (0.28) (0.111) (0.04)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 2 (0.08) (1.812) (0.08)
μύρμηξ ant 3 13 (0.53) (0.098) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 9 (0.37) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 1 (0.04) (0.115) (0.15)
μυριάκις ten thousand times 1 2 (0.08) (0.077) (0.01)
μυκτήρ the nose, snout 5 6 (0.24) (0.216) (0.01)
μύκης a mushroom 1 1 (0.04) (0.031) (0.01)
μυῖα a fly 7 12 (0.49) (0.09) (0.07)
μύζω mutter, moan 1 1 (0.04) (0.06) (0.05)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 5 (0.2) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 1 1 (0.04) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 4 11 (0.45) (1.038) (0.62)
Μοῦσα the Muse 1 1 (0.04) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 2 5 (0.2) (0.748) (0.22)
μόριος of burial 39 133 (5.4) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 133 322 (13.08) (3.681) (0.15)
μορία the sacred olives 1 5 (0.2) (0.098) (0.01)
μονόω to make single 5 10 (0.41) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 276 704 (28.6) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 2 (0.08) (0.231) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 29 (1.18) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 1 102 (4.14) (1.202) (0.02)
μόλυβδος lead 1 1 (0.04) (0.109) (0.05)
μοῖρα a part, portion; fate 1 11 (0.45) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 5 5 (0.2) (0.156) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 6 (0.24) (1.059) (0.79)
μίξις mixing, mingling 5 32 (1.3) (0.606) (0.05)
μιν him, her, it 2 5 (0.2) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 6 51 (2.07) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 3 4 (0.16) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 3 (0.12) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 21 (0.85) (0.689) (0.96)
Μίμας a promontory in Ionia opposite Chios 1 1 (0.04) (0.012) (0.04)
μικτός mixed, blended, compound 6 29 (1.18) (0.2) (0.04)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 7 9 (0.37) (0.245) (0.03)
μικρός small, little 51 79 (3.21) (5.888) (3.02)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 3 (0.12) (0.312) (0.77)
μήτρα womb 3 4 (0.16) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 7 (0.28) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 6 7 (0.28) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 42 78 (3.17) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 3 6 (0.24) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 22 49 (1.99) (0.732) (0.24)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.04) (0.137) (0.35)
μῆνιγξ membrane 21 23 (0.93) (0.148) (0.01)
μήν now verily, full surely 27 138 (5.61) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 6 10 (0.41) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 6 10 (0.41) (0.363) (1.02)
μῆκος length 3 31 (1.26) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 8 15 (0.61) (0.86) (0.77)
μηδέτερος neither of the two 3 3 (0.12) (0.201) (0.21)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 4 (0.16) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 9 (0.37) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 51 116 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 55 94 (3.82) (4.628) (5.04)
μή not 586 1,306 (53.05) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 44 72 (2.92) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 15 20 (0.81) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 6 (0.24) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 5 (0.2) (0.963) (0.27)
μετέωρος raised from the ground, hanging 9 13 (0.53) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 102 149 (6.05) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 4 5 (0.2) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 4 7 (0.28) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 7 (0.28) (0.381) (0.37)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 1 (0.04) (0.132) (0.14)
μεταφορά transference 8 12 (0.49) (0.217) (0.13)
μεταξύ betwixt, between 225 256 (10.4) (2.792) (1.7)
μέταλλον a mine 8 11 (0.45) (0.126) (0.23)
μετάληψις participation 2 2 (0.08) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 9 (0.37) (0.802) (0.5)
μεταίχμιος between two armies 1 1 (0.04) (0.033) (0.02)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 4 (0.16) (0.409) (0.24)
μεταγενής born after 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
μεταβολή a change, changing 45 85 (3.45) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 3 5 (0.2) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 79 119 (4.83) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 9 15 (0.61) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 83 280 (11.37) (21.235) (25.5)
μεσότης a middle 15 17 (0.69) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 32 116 (4.71) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 11 37 (1.5) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 3 3 (0.12) (0.298) (0.49)
μέση mese 5 13 (0.53) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 74 240 (9.75) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 8 52 (2.11) (0.208) (0.0)
μεριστής a divider 2 7 (0.28) (0.039) (0.0)
μερικός partial 2 15 (0.61) (0.316) (0.0)
μερίζω to divide, distribute 1 5 (0.2) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 40 96 (3.9) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 122 239 (9.71) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 7 (0.28) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 1,062 2,613 (106.14) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 3 9 (0.37) (0.498) (0.6)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 5 9 (0.37) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 32 73 (2.97) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 3 5 (0.2) (0.25) (0.26)
μελίκρατον drink of honey and milk 1 1 (0.04) (0.179) (0.01)
μέλι honey 16 50 (2.03) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 38 95 (3.86) (2.124) (1.87)
μελαίνω to blacken 1 3 (0.12) (0.098) (0.04)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 1 (0.04) (0.339) (0.38)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 6 (0.24) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 6 23 (0.93) (1.47) (1.48)
μεθόριος lying between as a boundary 1 1 (0.04) (0.071) (0.1)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 3 (0.12) (0.529) (0.57)
μεθέπω to follow after, follow closely 1 1 (0.04) (0.011) (0.09)
μέθεξις participation 2 2 (0.08) (0.12) (0.0)
μεθάλλομαι to leap 2 2 (0.08) (0.01) (0.05)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 50 190 (7.72) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 77 135 (5.48) (18.419) (25.96)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 7 33 (1.34) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 3 3 (0.12) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 5 (0.2) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 1 6 (0.24) (0.254) (0.3)
μαστοειδής like a breast 3 3 (0.12) (0.004) (0.01)
μάστιξ a whip, scourge 7 10 (0.41) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 1 1 (0.04) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 2 (0.08) (1.017) (0.5)
μανότης looseness of texture, porousness 1 1 (0.04) (0.05) (0.0)
μανός few, scanty 3 8 (0.32) (0.129) (0.0)
μανθάνω to learn 7 39 (1.58) (3.86) (3.62)
μάνης cup 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
Μανῆς Manes, slave name 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
μᾶλλον more, rather 132 338 (13.73) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 48 113 (4.59) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 22 24 (0.97) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 5 11 (0.45) (2.014) (6.77)
μακρός long 11 13 (0.53) (1.989) (2.83)
μαίνομαι to rage, be furious 2 7 (0.28) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 3 9 (0.37) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 5 22 (0.89) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 5 29 (1.18) (0.66) (0.01)
μαγειρικός fit for a cook 1 3 (0.12) (0.028) (0.01)
μά (no,) by .. 2 3 (0.12) (0.595) (1.11)
λύω to loose 9 33 (1.34) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 8 9 (0.37) (0.282) (0.14)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 13 56 (2.27) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 16 26 (1.06) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 3 8 (0.32) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 8 26 (1.06) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 6 (0.24) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 3 5 (0.2) (0.15) (0.21)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.04) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 1 2 (0.08) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 137 290 (11.78) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 4 10 (0.41) (0.147) (0.09)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.08) (0.096) (0.04)
λόγος the word 333 996 (40.46) (29.19) (16.1)
λογιστικός skilled 1 8 (0.32) (0.152) (0.15)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 7 13 (0.53) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 43 272 (11.05) (2.086) (0.02)
λιπαρός oily, shiny with oil 2 3 (0.12) (0.299) (0.35)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 1 (0.04) (0.442) (1.4)
λίθος a stone 41 91 (3.7) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 2 3 (0.12) (0.128) (0.24)
λιγνύς thick smoke mixed with flame, a murky flame 2 2 (0.08) (0.036) (0.06)
λίαν very, exceedingly 4 6 (0.24) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 6 14 (0.57) (0.202) (0.1)
ληπτέος to be taken 3 3 (0.12) (0.191) (0.01)
λῆμμα anything received, income 1 5 (0.2) (0.304) (0.05)
λήμη a humour that gathers in the corner of the eye, gum, rheum 11 11 (0.45) (0.025) (0.03)
λήγω to stay, abate 2 6 (0.24) (0.476) (0.77)
λευκόω to make white 3 12 (0.49) (0.18) (0.03)
λευκότης whiteness 7 11 (0.45) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 55 202 (8.21) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 9 24 (0.97) (0.388) (0.05)
λεύκη white leprosy 1 1 (0.04) (0.123) (0.07)
λεπτύνω to make small 1 2 (0.08) (0.159) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 10 14 (0.57) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 2 3 (0.12) (0.18) (0.04)
λεπτομερής composed of small particles 1 13 (0.53) (0.124) (0.0)
λεπίς a scale, husk 4 4 (0.16) (0.205) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 21 64 (2.6) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 4 6 (0.24) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 6 57 (2.32) (1.614) (4.04)
λειόω make smooth 2 2 (0.08) (0.102) (0.0)
λειότης smoothness 4 4 (0.16) (0.051) (0.0)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 73 81 (3.29) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 2 2 (0.08) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 3 3 (0.12) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 1,278 3,864 (156.95) (90.021) (57.06)
λάρυγξ the larynx 3 3 (0.12) (0.131) (0.01)
λάρος a sea bird (gull? cormorant?) 1 1 (0.04) (0.018) (0.02)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 19 29 (1.18) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 3 (0.12) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 18 20 (0.81) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 2 10 (0.41) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 62 208 (8.45) (15.895) (13.47)
Λάκαινα Lacaena, a Laconian woman 2 2 (0.08) (0.022) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 6 (0.24) (0.535) (0.94)
Κῶς Cos 1 5 (0.2) (0.314) (0.08)
κώπη the handle of an oar 4 8 (0.32) (0.099) (0.21)
κώνωψ a gnat, mosquito 2 2 (0.08) (0.028) (0.02)
κῶνος pine cone, cone; (f) pine tree 10 10 (0.41) (0.148) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 28 48 (1.95) (2.081) (1.56)
κωλυτικός preventive 4 8 (0.32) (0.03) (0.0)
κῶλον a limb 3 3 (0.12) (0.436) (0.11)
κωδώνιον Dim. of κώδων, a bell 2 2 (0.08) (0.001) (0.0)
κώδων a bell 2 2 (0.08) (0.023) (0.01)
κύων a dog 6 11 (0.45) (1.241) (1.9)
κυρτόω to curve 1 4 (0.16) (0.037) (0.01)
κυρτός bulging, swelling 1 2 (0.08) (0.198) (0.04)
κυρίως like a lord 55 121 (4.91) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 4 5 (0.2) (7.519) (1.08)
κύριος having power 70 144 (5.85) (8.273) (1.56)
κύμβαλον a cymbal 1 1 (0.04) (0.032) (0.0)
κῦμα anything swollen 1 1 (0.04) (0.376) (1.27)
κυλινδρόω roll, level with a roller 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
κύλινδρος a roller, cylinder 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
κύκνος a swan 1 1 (0.04) (0.204) (0.1)
κυκλοτερής made round by turning 1 2 (0.08) (0.069) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 13 151 (6.13) (3.609) (1.17)
κύησις conception 1 1 (0.04) (0.062) (0.01)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 2 2 (0.08) (0.269) (0.1)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 15 25 (1.02) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 1 2 (0.08) (0.082) (0.13)
κύανος cyanus, a dark-blue substance 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
κυανέω to be dark in colour 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
κύαθος a cup 4 4 (0.16) (0.254) (0.01)
κτύπος any loud noise, a crash 1 4 (0.16) (0.072) (0.15)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 5 (0.2) (1.415) (1.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 2 6 (0.24) (0.098) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 5 12 (0.49) (0.752) (0.83)
κρούω to strike, smite: to strike 1 1 (0.04) (0.072) (0.11)
κρότος a striking, the sound made by striking 3 3 (0.12) (0.062) (0.08)
κροτέω to make to rattle 1 1 (0.04) (0.03) (0.07)
κρόκος the crocus 2 2 (0.08) (0.305) (0.05)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 3 3 (0.12) (0.058) (0.1)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 2 2 (0.08) (0.035) (0.07)
κριτικός able to discern, critical 8 15 (0.61) (0.113) (0.01)
κριτήριον a means for judging 1 2 (0.08) (0.283) (0.02)
κριτέος to be decided 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
κρίσις a separating, power of distinguishing 13 21 (0.85) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 27 104 (4.22) (2.811) (3.25)
κρημνός an overhanging bank 1 4 (0.16) (0.12) (0.37)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 1 (0.04) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 15 102 (4.14) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 3 5 (0.2) (0.542) (0.82)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 21 (0.85) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 7 90 (3.66) (1.047) (0.01)
κραδαίνω to swing, wave, brandish 4 4 (0.16) (0.021) (0.07)
Κόων Coön 2 2 (0.08) (0.005) (0.04)
κοχλίας a snail with a spiral shell 4 4 (0.16) (0.058) (0.01)
κουφότης lightness 5 5 (0.2) (0.199) (0.0)
κοῦφος light, nimble 24 24 (0.97) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 1 1 (0.04) (0.098) (0.1)
κόσμος order 1 34 (1.38) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 5 (0.2) (0.659) (0.71)
κορώνη sea-crow 1 1 (0.04) (0.095) (0.13)
κορυφή the head, top, highest point; 8 9 (0.37) (0.483) (0.72)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 26 31 (1.26) (0.698) (2.34)
κόπρος dung, ordure, manure 1 1 (0.04) (0.176) (0.1)
κόνις ashes 1 1 (0.04) (0.101) (0.16)
κομιδῇ exactly, just 1 1 (0.04) (0.222) (0.32)
κολοβός docked, curtailed 1 2 (0.08) (0.045) (0.0)
κολλάω to glue, cement 1 1 (0.04) (0.116) (0.02)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 3 (0.12) (0.677) (0.49)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.04) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 50 (2.03) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 4 24 (0.97) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 7 (0.28) (0.21) (0.22)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 1 (0.04) (0.121) (0.01)
κοινός common, shared in common 166 519 (21.08) (6.539) (4.41)
κοίλωμα a hollow, cavity 8 9 (0.37) (0.026) (0.07)
κοιλότης hollowness: a hollow 6 7 (0.28) (0.221) (0.01)
κοῖλος hollow, hollowed 14 16 (0.65) (0.715) (0.86)
κογχύλιος purple 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
κογχύλιον a small kind of mussel 2 2 (0.08) (0.009) (0.01)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 1 (0.04) (0.047) (0.07)
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 1 (0.04) (0.025) (0.21)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 2 (0.08) (0.295) (0.38)
κλάσις a breaking 2 2 (0.08) (0.021) (0.0)
κλάδος a young slip 9 15 (0.61) (0.196) (0.12)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 35 85 (3.45) (0.358) (0.04)
κινητής one that sets agoing, an author 1 5 (0.2) (0.148) (0.01)
κίνησις movement, motion 149 602 (24.45) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 2 (0.08) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 225 1,445 (58.7) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.16) (0.652) (1.82)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 1 (0.04) (0.472) (1.92)
κηρόω wax over 1 1 (0.04) (0.12) (0.0)
κηρός bees-wax 20 31 (1.26) (0.644) (0.11)
κηρίον a honeycomb 1 1 (0.04) (0.078) (0.07)
κεφαλή the head 10 19 (0.77) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 6 6 (0.24) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 4 10 (0.41) (0.321) (0.24)
κέραμος potter's earth, potter's clay 2 4 (0.16) (0.129) (0.12)
κεραμικός of or for pottery 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 1 (0.04) (0.028) (0.02)
κέντρον any sharp point 14 27 (1.1) (1.175) (0.21)
κεντέω to prick, goad, spur on 3 3 (0.12) (0.054) (0.13)
κενόω to empty out, drain 2 6 (0.24) (0.776) (0.09)
κενός empty 24 37 (1.5) (2.157) (3.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 14 27 (1.1) (3.717) (4.75)
κέγχρος millet 2 2 (0.08) (0.112) (0.06)
καυστός burnt, red-hot 2 2 (0.08) (0.023) (0.0)
καῦμα burning heat 4 7 (0.28) (0.182) (0.14)
κάτωθεν from below, up from below 1 2 (0.08) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 32 61 (2.48) (3.125) (0.89)
κάτοπτρον a mirror 9 11 (0.45) (0.125) (0.03)
κατηγορία an accusation, charge 5 38 (1.54) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 26 62 (2.52) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 13 25 (1.02) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.04) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.04) (0.29) (0.46)
κάτειμι go down 2 3 (0.12) (0.298) (0.32)
καταψύχω to cool, chill 1 1 (0.04) (0.088) (0.0)
κατάψυξις cooling 1 1 (0.04) (0.069) (0.0)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 2 (0.08) (0.047) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 5 (0.2) (0.129) (0.15)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 2 16 (0.65) (0.872) (0.0)
κατασκευή preparation 8 14 (0.57) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 37 78 (3.17) (1.81) (0.77)
καταπίπτω to fall 1 1 (0.04) (0.203) (0.31)
καταμένω to stay behind, stay 1 1 (0.04) (0.11) (0.22)
κατάληψις a seizing 1 3 (0.12) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 4 6 (0.24) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 1 (0.04) (0.396) (0.89)
καταλάμπω to shine upon 1 1 (0.04) (0.023) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 15 (0.61) (2.437) (2.68)
κατάκορος to excess, intemperately 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
κατακορής satiated, glutted 4 4 (0.16) (0.038) (0.03)
καταδύω to go down, sink, set 3 4 (0.16) (0.193) (0.65)
κατάδυσις a going down into, descent 2 4 (0.16) (0.019) (0.0)
καταδέχομαι to receive, admit 3 7 (0.28) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 3 7 (0.28) (0.104) (0.09)
καταδεής wanting 1 8 (0.32) (0.076) (0.1)
καταγίγνομαι to abide, dwell 5 41 (1.67) (0.211) (0.01)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 857 2,331 (94.68) (76.461) (54.75)
κασσίτερος tin 1 1 (0.04) (0.03) (0.11)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 1 (0.04) (0.101) (0.15)
καρπός fruit 6 7 (0.28) (1.621) (1.05)
καρκίνος a crab 2 3 (0.12) (0.17) (0.02)
καρδία the heart 10 38 (1.54) (2.87) (0.99)
καπνώδης smoky 2 2 (0.08) (0.083) (0.01)
καπνός smoke 1 7 (0.28) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 1 16 (0.65) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 14 36 (1.46) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 18 41 (1.67) (0.701) (0.1)
κάμπτω to bend, curve 3 7 (0.28) (0.361) (0.23)
καμπή a bending, winding 1 1 (0.04) (0.16) (0.01)
κάμνω to work, toil, be sick 6 7 (0.28) (1.144) (1.08)
καλύπτω to cover with 3 4 (0.16) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 28 139 (5.65) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 44 153 (6.21) (10.936) (8.66)
κακός bad 3 66 (2.68) (7.257) (12.65)
καίω to light, kindle 4 6 (0.24) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 37 69 (2.8) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 1 (0.04) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 3 (0.12) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 2 4 (0.16) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 1 3 (0.12) (0.115) (0.21)
καί and, also 5,020 12,108 (491.82) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 5 (0.2) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 38 106 (4.31) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 5 (0.2) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 1 1 (0.04) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 54 163 (6.62) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 4 (0.16) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.12) (0.498) (0.52)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 6 10 (0.41) (0.492) (0.37)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 7 17 (0.69) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 3 (0.12) (0.057) (0.1)
καθάπαξ once for all 7 14 (0.57) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 1 6 (0.24) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 23 51 (2.07) (5.439) (4.28)
ἰχνεύω track out, hunt after 1 1 (0.04) (0.016) (0.05)
ἰχθύς a fish 28 31 (1.26) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 21 61 (2.48) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 20 28 (1.14) (0.662) (1.0)
ἰσχυρός strong, mighty 5 8 (0.32) (2.136) (1.23)
ἰσχάς a dried fig 2 2 (0.08) (0.078) (0.0)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 5 (0.2) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 2 13 (0.53) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 23 46 (1.87) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 53 123 (5.0) (9.107) (4.91)
ἰσόπλευρος with equal sides 4 4 (0.16) (0.142) (0.01)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 1 (0.04) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 4 7 (0.28) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 9 37 (1.5) (3.33) (7.22)
ἰού ho! 2 6 (0.24) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 4 5 (0.2) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 1 1 (0.04) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 3 (0.12) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 70 252 (10.24) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 7 7 (0.28) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 3 3 (0.12) (0.158) (0.24)
ἰκτεριάω to be ill of the jaundice 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἱκάνω to come, arrive 1 1 (0.04) (0.104) (1.08)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 11 25 (1.02) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 105 326 (13.24) (12.618) (6.1)
ἰήϊος invoked with the cry ἰή 1 3 (0.12) (0.025) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.04) (0.166) (1.35)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 7 16 (0.65) (0.45) (0.74)
ἰδίω to sweat 1 7 (0.28) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 6 11 (0.45) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 120 317 (12.88) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 5 17 (0.69) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 26 (1.06) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 6 (0.24) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 2 2 (0.08) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 3 (0.12) (0.16) (0.02)
ἰά a voice, cry 1 4 (0.16) (0.684) (0.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 12 12 (0.49) (0.849) (0.49)
θυρίς a window 1 4 (0.16) (0.063) (0.02)
θύρα a door 1 40 (1.62) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 3 8 (0.32) (0.162) (0.27)
θύμος thyme 1 1 (0.04) (0.064) (0.01)
θυμός the soul 12 105 (4.27) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 2 5 (0.2) (0.117) (0.21)
θυμικός high-spirited, passionate 1 9 (0.37) (0.05) (0.04)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 2 (0.08) (0.087) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 4 4 (0.16) (0.261) (0.08)
θρύψις a breaking in small pieces 2 2 (0.08) (0.014) (0.0)
θρύπτω to break in pieces, break small 6 6 (0.24) (0.058) (0.0)
θρόνος a seat, chair 1 2 (0.08) (0.806) (0.9)
θρέψις nourishing 11 11 (0.45) (0.082) (0.01)
θρεπτικός promoting growth 63 102 (4.14) (0.215) (0.0)
θνητός liable to death, mortal 22 52 (2.11) (1.296) (1.37)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 2 (0.08) (0.291) (0.06)
θίξις touching 2 5 (0.2) (0.008) (0.0)
θιγγάνω to touch, handle 16 27 (1.1) (0.117) (0.18)
θηράω to hunt 2 2 (0.08) (0.161) (0.18)
θηλυκός woman-like 1 1 (0.04) (0.038) (0.0)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 8 83 (3.37) (1.112) (0.22)
θεωρητός that may be seen 1 2 (0.08) (0.037) (0.0)
θεωρητικός fond of contemplating 16 76 (3.09) (0.444) (0.01)
θεωρητής spectator 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 8 (0.32) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 42 95 (3.86) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 6 (0.24) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 14 31 (1.26) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 4 (0.16) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 31 36 (1.46) (1.143) (0.01)
θέρμος lupine, Lupinus albus 44 60 (2.44) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 69 104 (4.22) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 3 5 (0.2) (0.231) (0.04)
θερμαντικός capable of heating, calorific 3 3 (0.12) (0.029) (0.0)
θέρμανσις heating 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
θερμαίνω to warm, heat 25 31 (1.26) (1.019) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 1 (0.04) (1.21) (0.71)
Θεόφραστος Theophrastus 1 1 (0.04) (0.243) (0.04)
θεός god 2 72 (2.92) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 26 88 (3.57) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 16 (0.65) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 11 11 (0.45) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 1 (0.04) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 8 8 (0.32) (0.719) (0.67)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 3 (0.12) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 7 10 (0.41) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.08) (0.679) (2.1)
Ἠχώ Echo 1 1 (0.04) (0.011) (0.03)
ἠχώ a sound 10 10 (0.41) (0.046) (0.05)
ἦχος sound 18 19 (0.77) (0.194) (0.07)
ἠχέω to sound, ring, peal 12 12 (0.49) (0.1) (0.24)
ἠχεῖον kettle-drum 3 3 (0.12) (0.003) (0.0)
ἤτοι now surely, truly, verily 24 71 (2.88) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 41 95 (3.86) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 1 (0.04) (0.851) (1.32)
ἠρεμία rest, quietude 5 25 (1.02) (0.392) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 31 (1.26) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 8 8 (0.32) (0.244) (0.08)
ἤπερ than at all, than even 4 13 (0.53) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 2 15 (0.61) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 5 33 (1.34) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 2 14 (0.57) (0.902) (0.13)
ἡνίκα at which time, when 3 25 (1.02) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 1 1 (0.04) (0.098) (0.12)
ἤν see! see there! lo! 1 1 (0.04) (0.576) (0.22)
ἡμισφαίριον hemisphere 2 5 (0.2) (0.033) (0.0)
ἥμισυς half 3 12 (0.49) (1.26) (1.05)
ἡμίονος a half-ass 3 5 (0.2) (0.197) (0.49)
ἡμικύκλιον semicircle 1 1 (0.04) (0.127) (0.01)
ἠμί to say 4 10 (0.41) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 19 50 (2.03) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 21 25 (1.02) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 51 80 (3.25) (3.819) (3.15)
ἡλιόομαι to live in the sun 2 2 (0.08) (0.007) (0.01)
ἡλιακός of the sun, solar 5 6 (0.24) (0.167) (0.0)
ἤλεκτρον electron 1 1 (0.04) (0.039) (0.06)
ἥκω to have come, be present, be here 5 9 (0.37) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 3 (0.12) (0.653) (1.14)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 6 (0.24) (0.354) (0.05)
ἥδυσμα that which gives a relish 2 2 (0.08) (0.049) (0.02)
ἡδύς sweet 26 58 (2.36) (2.071) (1.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 2 2 (0.08) (0.041) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 6 16 (0.65) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 6 (0.24) (0.699) (0.69)
ἤδη already 106 175 (7.11) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 8 16 (0.65) (1.106) (0.0)
ἤ2 exclam. 2 13 (0.53) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 55 118 (4.79) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 5 13 (0.53) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 11 (0.45) (2.231) (8.66)
either..or; than 390 1,035 (42.04) (34.073) (23.24)
ζώφυτος giving life to plants, fertilising, generative 2 2 (0.08) (0.002) (0.0)
ζωτικός full of life, lively 4 9 (0.37) (0.161) (0.01)
ζῶσις girding on, cincture 3 5 (0.2) (0.022) (0.01)
ζώς alive 1 2 (0.08) (0.022) (0.01)
ζωός alive, living 11 25 (1.02) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 5 10 (0.41) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 207 515 (20.92) (8.115) (0.7)
ζωή a living 84 128 (5.2) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 4 5 (0.2) (0.289) (0.04)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 2 (0.08) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 97 154 (6.26) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 4 17 (0.69) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 4 18 (0.73) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 51 202 (8.21) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 50 81 (3.29) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 6 (0.24) (4.739) (12.03)
ζάω to live 59 97 (3.94) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 3 3 (0.12) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 3 3 (0.12) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 11 23 (0.93) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 715 1,731 (70.31) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 1 (0.04) (0.047) (0.16)
ἔχις an adder, viper 1 2 (0.08) (0.147) (0.15)
ἐχῖνος the urchin, hedgehog 1 1 (0.04) (0.09) (0.0)
ἐφοδιάζω to furnish with supplies for a journey 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 12 31 (1.26) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 1 2 (0.08) (0.042) (0.08)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 11 20 (0.81) (0.78) (1.22)
ἔφεσις a throwing 21 24 (0.97) (0.096) (0.0)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 5 5 (0.2) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 40 77 (3.13) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 10 42 (1.71) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 22 (0.89) (0.347) (0.3)
εὐωδία a sweet smell 8 10 (0.41) (0.161) (0.03)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 24 25 (1.02) (0.239) (0.11)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 7 (0.28) (0.174) (0.26)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 3 5 (0.2) (0.209) (0.62)
εὔτρεπτος easily changing 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 1 (0.04) (0.097) (0.07)
εὐρύς wide, broad 4 4 (0.16) (0.288) (1.67)
εὐρύνω to broaden 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
εὔρυθμος rhythmical 3 3 (0.12) (0.056) (0.02)
εὑρίσκω to find 28 86 (3.49) (6.155) (4.65)
εὔρις with a good nose 2 2 (0.08) (0.004) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 6 11 (0.45) (0.392) (0.02)
εὐπορία an easy way 1 4 (0.16) (0.175) (0.12)
εὐνοῦχος a eunuch 1 2 (0.08) (0.252) (0.12)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 26 50 (2.03) (1.211) (0.37)
εὐλαβητέος one must beware 1 2 (0.08) (0.014) (0.03)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 3 (0.12) (0.194) (0.27)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 2 (0.08) (0.083) (0.01)
Εὐκλείδης Euclides 1 1 (0.04) (0.052) (0.08)
εὐκίνητος easily moved 4 23 (0.93) (0.101) (0.03)
εὐθύτης straightness 1 5 (0.2) (0.061) (0.0)
εὐθύς straight, direct 61 151 (6.13) (5.672) (5.93)
εὐθύγραμμος rectilinear figure 2 6 (0.24) (0.127) (0.0)
εὔθρυπτος easily broken, crumbling 2 2 (0.08) (0.004) (0.0)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 12 37 (1.5) (1.18) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 1 (0.04) (0.164) (0.18)
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 1 (0.04) (0.038) (0.19)
εὔδηλος quite clear, manifest 3 4 (0.16) (0.317) (0.03)
εὖ well 7 25 (1.02) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 2 8 (0.32) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 74 171 (6.95) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 3 (0.12) (0.231) (1.27)
ἑτερότης otherness, difference 2 10 (0.41) (0.137) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 122 400 (16.25) (18.33) (7.31)
ἑτερομήκης with sides of uneven length 5 5 (0.2) (0.034) (0.0)
ἐτάζω to examine, test 1 3 (0.12) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 2 4 (0.16) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 5 11 (0.45) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 27 51 (2.07) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 1 (0.04) (0.592) (0.63)
ἕσις an impulse, tendency 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
ἐσθίω to eat 1 5 (0.2) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 1 2 (0.08) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 111 228 (9.26) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 3 31 (1.26) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 6 9 (0.37) (0.374) (0.35)
ἔρομαι to ask, enquire 1 4 (0.16) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 1 1 (0.04) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 4 4 (0.16) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 16 (0.65) (0.331) (0.01)
ἔριον wool 5 5 (0.2) (0.366) (0.14)
ἐρέω Epic: ask, enquire 8 23 (0.93) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 7 10 (0.41) (0.716) (1.42)
ἔργον work 18 54 (2.19) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 3 6 (0.24) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 1 (0.04) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 1 (0.04) (0.99) (1.38)
ἐπώχατο were kept shut 3 8 (0.32) (0.486) (0.69)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 1 (0.04) (0.015) (0.07)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 1 (0.04) (0.169) (0.28)
ἔπος a word 1 10 (0.41) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 18 118 (4.79) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 6 12 (0.49) (0.198) (0.15)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 6 7 (0.28) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 22 85 (3.45) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 11 (0.45) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 7 15 (0.61) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 35 58 (2.36) (0.971) (0.48)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 15 19 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευσις devotion 1 1 (0.04) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 14 51 (2.07) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 27 (1.1) (1.277) (2.25)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 4 (0.16) (0.227) (0.08)
ἐπίτασις a stretching 4 5 (0.2) (0.18) (0.01)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 25 (1.02) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 1 (0.04) (1.043) (0.6)
ἐπιστητός that can be scientifically known, matter of science 1 16 (0.65) (0.373) (0.0)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 17 24 (0.97) (0.404) (0.12)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 2 5 (0.2) (0.081) (0.0)
ἐπιστήμη knowledge, skill 57 146 (5.93) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 5 19 (0.77) (1.308) (1.44)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 1 (0.04) (0.041) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 3 14 (0.57) (1.347) (0.48)
ἐπισκευαστής one who equips 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐπισκεπτέος to be considered 1 3 (0.12) (0.117) (0.01)
ἐπίρρυτος flowing in 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
ἐπιρροή afflux, influx 1 1 (0.04) (0.055) (0.02)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 2 2 (0.08) (0.219) (0.15)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 1 (0.04) (0.154) (0.05)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 3 (0.12) (0.045) (0.07)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 5 34 (1.38) (0.831) (0.39)
ἐπίνοια a thinking on 2 28 (1.14) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 4 13 (0.53) (0.554) (0.45)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 1 (0.04) (0.024) (0.05)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 2 (0.08) (0.213) (0.33)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 2 (0.08) (0.515) (0.58)
ἐπιμειξία mixing with 2 3 (0.12) (0.081) (0.03)
ἐπιλύω to loose, untie 6 22 (0.89) (0.083) (0.01)
ἐπίλυσις release from 1 4 (0.16) (0.049) (0.0)
ἐπιλύζω have the hiccough besides 1 3 (0.12) (0.012) (0.0)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 4 (0.16) (0.478) (0.58)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 1 (0.04) (0.038) (0.01)
ἐπικρεμάννυμι to hang over 1 1 (0.04) (0.019) (0.1)
ἐπικρατής master of 4 5 (0.2) (0.02) (0.05)
ἐπικρατέω to rule over 7 18 (0.73) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 3 (0.12) (0.112) (0.04)
ἐπικοινωνέω to communicate with 1 2 (0.08) (0.02) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 7 8 (0.32) (0.531) (0.83)
ἐπικάλυμμα cover, veil 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 21 111 (4.51) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 6 (0.24) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 10 (0.41) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 2 2 (0.08) (0.132) (0.18)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 5 5 (0.2) (0.167) (0.1)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 1 (0.04) (0.435) (0.26)
ἐπίδηλος seen clearly, manifest 1 1 (0.04) (0.066) (0.02)
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 34 (1.38) (0.48) (0.24)
ἐπιδεκτικός capable of containing 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
ἐπιγλωσσίς valve which covers the larynx 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 3 (0.12) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 6 21 (0.85) (0.78) (1.58)
ἐπιβολή a throwing 1 9 (0.37) (0.348) (2.26)
ἐπιβάλλω to throw 1 10 (0.41) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 1 (0.04) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 796 1,474 (59.87) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 5 14 (0.57) (0.782) (1.0)
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 5 6 (0.24) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 3 (0.12) (0.13) (0.31)
ἐπεκτείνω to extend 2 2 (0.08) (0.047) (0.04)
ἔπειτα then, next 19 36 (1.46) (2.603) (7.5)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 2 (0.08) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 2 (0.08) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 6 (0.24) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 315 871 (35.38) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.16) (0.335) (0.52)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.04) (0.061) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 3 8 (0.32) (0.335) (0.32)
ἐπανίημι to let loose at 1 1 (0.04) (0.075) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 4 6 (0.24) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 2 (0.08) (0.31) (0.15)
ἐπαναφέρω to throw back upon, ascribe, refer 1 1 (0.04) (0.017) (0.06)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 3 (0.12) (0.272) (0.24)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 1 (0.04) (0.066) (0.15)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 5 (0.2) (1.438) (1.84)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 5 (0.2) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 41 91 (3.7) (2.387) (0.82)
ἐοικότως similarly, like 56 93 (3.78) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 39 94 (3.82) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 10 10 (0.41) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 55 96 (3.9) (1.897) (0.59)
ἔξω out 46 74 (3.01) (2.334) (2.13)
ἐξοχή prominence 1 1 (0.04) (0.099) (0.0)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 3 5 (0.2) (0.081) (0.03)
ἔξοδος a going out; an exit 2 12 (0.49) (0.366) (0.69)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 1 (0.04) (0.031) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 12 (0.49) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 109 145 (5.89) (1.893) (0.23)
ἐξιόω clean from rust 2 4 (0.16) (0.032) (0.03)
ἐξίημι to send out, let 8 10 (0.41) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 22 56 (2.27) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 5 17 (0.69) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 5 12 (0.49) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 7 22 (0.89) (0.77) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 9 15 (0.61) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 27 32 (1.3) (0.687) (0.71)
ἔξαψις fastening 3 3 (0.12) (0.032) (0.0)
ἐξατμίζω turn into vapour, draw up as vapour 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 4 4 (0.16) (0.197) (0.16)
ἐξαρίθμησις numbering, enumeration 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἐξαμβλόω to make to miscarry 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἐξαίφνης suddenly 1 2 (0.08) (0.427) (0.51)
ἐξαιρέω to take out of 1 7 (0.28) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 6 (0.24) (0.328) (0.18)
ἑξάγωνος hexagonal 2 8 (0.32) (0.049) (0.0)
ἕξ six 1 8 (0.32) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 8 (0.32) (0.167) (0.0)
ἐνυπάρχω exist 6 11 (0.45) (0.38) (0.0)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 13 18 (0.73) (0.149) (0.03)
ἐντυπόω to cut in intaglio 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἐντός within, inside 37 53 (2.15) (1.347) (1.45)
ἔντομος cut in pieces, cut up 8 13 (0.53) (0.049) (0.03)
ἐντομή slit, groove 2 2 (0.08) (0.022) (0.01)
ἐντίθημι to put in 2 5 (0.2) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 48 142 (5.77) (2.103) (2.21)
ἐντελέχεια full, complete reality 156 193 (7.84) (0.47) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 56 142 (5.77) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 6 9 (0.37) (0.27) (0.02)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.04) (0.027) (0.02)
ἑνόω make one, unite 3 18 (0.73) (0.18) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 8 16 (0.65) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 6 30 (1.22) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 5 (0.2) (0.573) (0.57)
ἐνίσχω to keep in one's 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
ἐνίστημι to put, set, place in 6 20 (0.81) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 2 5 (0.2) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 19 36 (1.46) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 1 6 (0.24) (0.238) (0.41)
ἔνθεν whence; thence 4 11 (0.45) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 2 (0.08) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 30 52 (2.11) (1.873) (6.42)
ἐνεργής productive 8 21 (0.85) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 99 308 (12.51) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 510 1,091 (44.32) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 4 4 (0.16) (0.1) (0.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 42 104 (4.22) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 12 (0.49) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 1 3 (0.12) (0.313) (0.29)
ἐνδοτέρω quite within 2 2 (0.08) (0.028) (0.0)
ἔνδον in, within, in the house, at home 7 15 (0.61) (1.222) (1.6)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 4 4 (0.16) (0.03) (0.02)
ἔνδοθεν from within 1 1 (0.04) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 1 3 (0.12) (0.434) (0.47)
ἔνδηλος visible, manifest, clear 3 3 (0.12) (0.026) (0.09)
ἐνδέω2 to be in want of 2 6 (0.24) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 2 7 (0.28) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 19 63 (2.56) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 7 (0.28) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 4 5 (0.2) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 1 1 (0.04) (0.31) (0.34)
ἔναρθρος jointed 2 2 (0.08) (0.015) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 22 48 (1.95) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 12 23 (0.93) (0.176) (0.04)
ἐναποτίθεμαι lay aside 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
ἐναπολαμβάνω cut off and enclose, intercept 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐναντίωσις a contradiction 12 16 (0.65) (0.51) (0.03)
ἐναντίος opposite 162 315 (12.8) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 6 (0.24) (0.288) (0.35)
ἐναλλάξ crosswise 1 6 (0.24) (0.186) (0.1)
ἔναιμος with blood in one 6 6 (0.24) (0.222) (0.01)
ἔναγχος just now, lately 1 3 (0.12) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 1,233 3,047 (123.77) (118.207) (88.06)
ἐμψύχω cool, refresh 2 2 (0.08) (0.027) (0.0)
ἐμψυχόω to animate 5 7 (0.28) (0.042) (0.01)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 109 214 (8.69) (0.843) (0.09)
ἔμψυξις cooling, refreshing 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἐμφύω to implant 1 1 (0.04) (0.251) (0.12)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 9 15 (0.61) (0.326) (0.08)
ἔμφραξις stoppage 1 1 (0.04) (0.066) (0.0)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.04) (0.057) (0.06)
ἐμφερής answering to, resembling 1 1 (0.04) (0.092) (0.1)
ἔμφασις appearing in 2 2 (0.08) (0.19) (0.24)
ἐμφανής obvious 2 4 (0.16) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 6 (0.24) (0.606) (0.15)
ἐμπρόσθιος fore, front 1 1 (0.04) (0.035) (0.02)
ἔμπροσθεν before, in front 16 21 (0.85) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 4 5 (0.2) (0.403) (0.38)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 1 (0.04) (0.074) (0.15)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 9 23 (0.93) (0.222) (0.1)
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 1 (0.04) (0.017) (0.04)
ἐμπίπτω to fall in 4 6 (0.24) (1.012) (1.33)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 3 3 (0.12) (0.042) (0.01)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 8 38 (1.54) (0.381) (0.03)
ἔμπαλιν backwards, back 10 23 (0.93) (0.505) (0.24)
ἔμβρυος growing in 2 3 (0.12) (0.064) (0.01)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 7 8 (0.32) (0.294) (0.03)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 12 (0.49) (1.417) (1.63)
ἐλύω to roll round 1 2 (0.08) (0.195) (0.61)
ἔλυτρον the case, sheath, reservoir 1 1 (0.04) (0.019) (0.03)
Ἕλος Helos 1 1 (0.04) (0.012) (0.02)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 1 (0.04) (0.176) (0.38)
ἔλλοψ mute 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 2 3 (0.12) (0.184) (0.1)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 3 9 (0.37) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 2 20 (0.81) (1.305) (1.45)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 1 (0.04) (0.115) (0.13)
ἕλιξ twisted, curved 1 1 (0.04) (0.129) (0.17)
ἐλέφας the elephant 1 1 (0.04) (0.368) (0.46)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 12 44 (1.79) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 17 (0.69) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 9 11 (0.45) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 17 59 (2.4) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 1 (0.04) (0.198) (0.4)
ἐλαιόω oil 1 3 (0.12) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 3 5 (0.2) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 6 8 (0.32) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 2 4 (0.16) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 1 6 (0.24) (0.801) (1.21)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 1 (0.04) (0.062) (0.52)
ἐκφεύγω to flee out 1 5 (0.2) (0.338) (0.52)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
ἐκτυπόω to model 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἕκτος sixth 3 10 (0.41) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 6 10 (0.41) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 10 25 (1.02) (0.724) (0.26)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.04) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 4 8 (0.32) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 1 2 (0.08) (0.118) (0.01)
ἐκπομπή a sending out 12 13 (0.53) (0.016) (0.02)
ἐκπνοή a breathing out, expiring 5 7 (0.28) (0.084) (0.0)
ἐκπνέω to breathe out 10 10 (0.41) (0.07) (0.06)
ἐκπίπτω to fall out of 1 3 (0.12) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 8 9 (0.37) (0.694) (1.7)
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 1 (0.04) (0.021) (0.04)
ἐκμαγεῖον that on 2 2 (0.08) (0.025) (0.0)
ἔκλειψις abandonment 1 1 (0.04) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 4 (0.16) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 2 (0.08) (0.433) (0.41)
ἐκκρούω to knock out 1 5 (0.2) (0.042) (0.04)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 4 5 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 2 2 (0.08) (0.035) (0.01)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.04) (0.068) (0.01)
ἐκθερμαίνω warm thoroughly 2 2 (0.08) (0.014) (0.0)
ἐκεῖσε thither, to that place 7 11 (0.45) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 168 388 (15.76) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 5 9 (0.37) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 25 81 (3.29) (2.795) (1.68)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.04) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 1 (0.04) (0.081) (0.15)
ἐκβάλλω to throw 5 6 (0.24) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 1 (0.04) (0.32) (0.66)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 1 (0.04) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 41 77 (3.13) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 180 410 (16.65) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 484 1,381 (56.1) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 4 16 (0.65) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 73 (2.97) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 77 171 (6.95) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 8 15 (0.61) (1.02) (1.34)
εἰσπνοή inspiration, inhalation 2 3 (0.12) (0.062) (0.0)
εἰσπνέω to breathe upon 11 12 (0.49) (0.023) (0.01)
εἰσπίπτω to fall into 1 1 (0.04) (0.062) (0.37)
εἴσοδος a way in, entrance 2 2 (0.08) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 6 11 (0.45) (0.37) (0.41)
εἰσθέω to run into, run up 1 1 (0.04) (0.046) (0.03)
εἰσέρχομαι to go in 2 7 (0.28) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 18 27 (1.1) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.04) (0.101) (0.1)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 1 (0.04) (0.038) (0.01)
εἰσάγω to lead in 3 12 (0.49) (1.077) (0.92)
εἷς one 289 790 (32.09) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 460 926 (37.61) (66.909) (80.34)
εἴρη a place of assembly 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
εἰρεσία rowing 3 3 (0.12) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 287 979 (39.77) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 14 51 (2.07) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 18 49 (1.99) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 2,999 7,941 (322.56) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 5 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 5 (0.2) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 6 (0.24) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 3 6 (0.24) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 56 93 (3.78) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 56 94 (3.82) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 3 (0.12) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 4 4 (0.16) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 344 767 (31.16) (10.005) (1.56)
εἰδοποιέω to make an image of 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
εἶδον to see 18 48 (1.95) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 21 82 (3.33) (0.937) (0.07)
εἰδικός specific 1 1 (0.04) (0.042) (0.0)
εἶα on! up! away! 2 2 (0.08) (0.021) (0.04)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 760 2,029 (82.42) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 6 (0.24) (1.231) (0.59)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 43 (1.75) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 2 (0.08) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 2 2 (0.08) (0.076) (0.03)
ἔδεσμα meat 1 1 (0.04) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 1 (0.04) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 208 535 (21.73) (54.345) (87.02)
ἔγχυμος moistened 4 4 (0.16) (0.016) (0.0)
ἔγχυμα instillation 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 7 8 (0.32) (0.099) (0.0)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 13 32 (1.3) (0.9) (0.12)
ἐγκατοικοδομέω to build in 2 2 (0.08) (0.004) (0.01)
ἐγκαταλέγω to build in 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 11 (0.45) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 3 (0.12) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 26 35 (1.42) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 3 3 (0.12) (0.114) (0.38)
ἐγγίζω bring near, bring up to 2 5 (0.2) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 24 46 (1.87) (0.594) (0.73)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 16 37 (1.5) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 229 811 (32.94) (24.797) (21.7)
ἐάν if 149 347 (14.1) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 3 (0.12) (0.339) (0.02)
δώδεκα twelve 1 2 (0.08) (0.398) (0.44)
δύω dunk 5 12 (0.49) (1.034) (2.79)
δυσωδία foul smell 3 3 (0.12) (0.048) (0.01)
δυσώδης ill-smelling 12 12 (0.49) (0.107) (0.02)
δυσχερής hard to take in hand 1 1 (0.04) (0.281) (0.61)
δυσμή setting 1 2 (0.08) (0.203) (0.15)
δυσκρασία bad temperament 1 2 (0.08) (0.213) (0.0)
δυσειδής unshapely, ugly 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
δυνατός strong, mighty, able 46 101 (4.1) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 3 3 (0.12) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 573 1,152 (46.79) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 155 368 (14.95) (12.481) (8.47)
δρομεύς a runner 1 1 (0.04) (0.03) (0.01)
δριμύς piercing, sharp, keen 8 9 (0.37) (0.554) (0.08)
δράω to do 43 51 (2.07) (1.634) (2.55)
δραστικός representing attack 1 1 (0.04) (0.043) (0.0)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 4 6 (0.24) (0.088) (0.02)
δράσσομαι to grasp 1 2 (0.08) (0.047) (0.06)
δρᾶσις strength, efficacy 2 3 (0.12) (0.016) (0.01)
δοῦλος slave 4 4 (0.16) (1.48) (1.11)
δοτικός inclined to give, giving freely 1 3 (0.12) (0.061) (0.0)
δόρυ tree, plank, spear 3 3 (0.12) (0.623) (3.05)
δοξαστικός forming opinions, conjecturing 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
δόξα a notion 13 317 (12.88) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 142 296 (12.02) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 1 10 (0.41) (1.336) (1.86)
δίψος thirst 1 1 (0.04) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 3 3 (0.12) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 14 14 (0.57) (0.179) (0.18)
διχῶς doubly, in two ways 17 26 (1.06) (0.31) (0.01)
διχόθεν from both sides, both ways 1 4 (0.16) (0.021) (0.01)
δίχα in two, asunder 13 23 (0.93) (0.555) (0.4)
δισσός two-fold, double 32 66 (2.68) (1.099) (0.3)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 2 3 (0.12) (0.058) (0.07)
δίς twice, doubly 1 14 (0.57) (0.833) (0.53)
δίπλωσις a compounding of words 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
διπλόος twofold, double 1 4 (0.16) (0.673) (0.55)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 12 (0.49) (0.715) (0.37)
διότι for the reason that, since 89 204 (8.29) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 12 (0.49) (0.942) (3.27)
διορισμός division, distinction 1 1 (0.04) (0.273) (0.01)
διόρισις distinction 1 1 (0.04) (0.24) (0.01)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 16 39 (1.58) (1.239) (0.21)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 3 (0.12) (0.161) (0.23)
Δίον Dion 1 5 (0.2) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 114 229 (9.3) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 1 (0.04) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 3 (0.12) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 27 (1.1) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 9 10 (0.41) (0.7) (0.41)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 1 (0.04) (0.055) (0.04)
διηχέω to transmit the sound of 5 5 (0.2) (0.049) (0.04)
διήκω to extend 4 10 (0.41) (0.157) (0.07)
διηθέω to strain through, filter 3 3 (0.12) (0.053) (0.04)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 1 (0.04) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 5 (0.2) (0.502) (0.72)
διεσπασμένως intermittently 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
διεσπαρμένως in a disjointed manner 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
διερῶ to say fully, distinctly, expressly 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
διέρχομαι to go through, pass through 4 6 (0.24) (1.398) (1.59)
διερός fresh, active, nimble 7 7 (0.28) (0.03) (0.06)
διέρομαι ask 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
διερέω wet, moisten 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
διεράω strain through 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 4 (0.16) (0.397) (0.31)
διελέγχω to refute utterly 5 6 (0.24) (0.128) (0.01)
διείργω to keep asunder, separate 4 6 (0.24) (0.052) (0.1)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.12) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 13 51 (2.07) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 21 40 (1.62) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 6 14 (0.57) (1.058) (0.31)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 27 38 (1.54) (1.33) (0.05)
διαχέω to pour different ways, to disperse 5 5 (0.2) (0.081) (0.1)
διαφωνέω to be dissonant 2 4 (0.16) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 44 131 (5.32) (2.007) (0.46)
διαφόρησις a plundering 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
διαφορέω to spread abroad 4 5 (0.2) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 49 176 (7.15) (4.404) (1.25)
διαφοιτάω to wander 1 1 (0.04) (0.008) (0.02)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 1 (0.04) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 46 146 (5.93) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 180 195 (7.92) (0.408) (0.08)
διαφάνεια transparency 4 4 (0.16) (0.014) (0.0)
διαφαίνω to shew through, let 12 17 (0.69) (0.09) (0.17)
διατύπωσις configuration 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 5 (0.2) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 9 12 (0.49) (0.617) (0.8)
διαστολή a notch 1 2 (0.08) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 19 22 (0.89) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 7 13 (0.53) (0.246) (0.07)
διαστατός torn by faction 1 2 (0.08) (0.101) (0.0)
διάστασις a standing aloof, separation 5 14 (0.57) (0.667) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 1 (0.04) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 9 (0.37) (0.271) (0.35)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 2 (0.08) (0.067) (0.15)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 1 (0.04) (0.164) (1.33)
διαρρέω to flow through 1 1 (0.04) (0.059) (0.07)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 6 7 (0.28) (0.111) (0.01)
διαπορθμεύω to carry over 7 8 (0.32) (0.018) (0.04)
διαπνέω to blow through 1 2 (0.08) (0.047) (0.02)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 2 (0.08) (0.068) (0.13)
διάνοια a thought, intention, purpose 18 150 (6.09) (2.096) (1.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 6 11 (0.45) (0.104) (0.01)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 30 (1.22) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 1 1 (0.04) (0.263) (0.18)
διαμονή continuance, permanence 2 2 (0.08) (0.072) (0.0)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 3 6 (0.24) (0.59) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 1 2 (0.08) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 1 3 (0.12) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 6 (0.24) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 1 (0.04) (0.184) (0.96)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 17 18 (0.73) (0.21) (0.1)
διαλείπω to leave an interval between 1 1 (0.04) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 37 100 (4.06) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 25 71 (2.88) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 13 17 (0.69) (0.406) (0.49)
διακριτικός piercing, penetrating 1 3 (0.12) (0.098) (0.0)
διάκρισις separation, dissolution 8 72 (2.92) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 42 133 (5.4) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 3 6 (0.24) (0.153) (0.23)
διακομίζω to carry over 3 3 (0.12) (0.063) (0.26)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 7 (0.28) (0.791) (0.79)
διαιτέω turn by entreaty 1 1 (0.04) (0.044) (0.02)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 4 4 (0.16) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 6 (0.24) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 6 16 (0.65) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 48 140 (5.69) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 1 31 (1.26) (0.542) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 22 69 (2.8) (1.82) (0.17)
διαθρύπτω to break in sunder, break in pieces, shiver 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 13 23 (0.93) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 5 7 (0.28) (0.26) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 1 1 (0.04) (0.043) (0.01)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 8 9 (0.37) (0.163) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 3 (0.12) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 1 (0.04) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 1 1 (0.04) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 1 (0.04) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 2 (0.08) (0.387) (0.26)
διαβιβάζω to carry over 5 5 (0.2) (0.07) (0.24)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 6 19 (0.77) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 886 1,907 (77.46) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 22 27 (1.1) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 9 17 (0.69) (0.265) (0.07)
δήν long, for a long while 1 2 (0.08) (0.176) (0.41)
Δημόκριτος Democritus 2 61 (2.48) (0.372) (0.01)
δημιουργία a making, creating 6 10 (0.41) (0.126) (0.07)
δηλωτικός indicative 3 3 (0.12) (0.271) (0.0)
δηλόω to make visible 39 100 (4.06) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 2 3 (0.12) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 136 359 (14.58) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 34 60 (2.44) (1.583) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 1 (0.04) (0.059) (0.22)
δή [interactional particle: S&H on same page] 122 248 (10.07) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 254 599 (24.33) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 256 605 (24.57) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 81 148 (6.01) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 4 12 (0.49) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 80 238 (9.67) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 7 (0.28) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 6 (0.24) (0.794) (0.7)
δέρμα the skin, hide 6 6 (0.24) (1.071) (0.48)
δεξιός on the right hand 3 13 (0.53) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 1 (0.04) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 3 10 (0.41) (0.702) (0.76)
δέλεαρ a bait 6 6 (0.24) (0.043) (0.05)
δεκτικός fit for receiving 18 40 (1.62) (0.479) (0.0)
δέκα ten 1 21 (0.85) (1.54) (2.42)
δεῖξις mode of proof 2 10 (0.41) (0.328) (0.01)
δείλη afternoon 1 1 (0.04) (0.067) (0.1)
δεικτικός able to show 2 3 (0.12) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 250 541 (21.98) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 6 (0.24) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 187 475 (19.29) (13.387) (11.02)
δέ but 2,267 5,951 (241.73) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 1 1 (0.04) (0.235) (0.23)
δάκτυλος a finger 21 26 (1.06) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 5 5 (0.2) (0.149) (0.1)
δακνώδης biting, pungent 1 1 (0.04) (0.113) (0.0)
δαίμων god; divine power 1 6 (0.24) (1.394) (1.77)
δᾶ exclam. 1 3 (0.12) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 15 27 (1.1) (1.598) (0.07)
γύψ a vulture 2 2 (0.08) (0.033) (0.07)
γυνή a woman 3 3 (0.12) (6.224) (8.98)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 3 (0.12) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 19 (0.77) (0.53) (0.21)
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 1 1 (0.04) (0.036) (0.01)
γράφω to scratch, draw, write 6 14 (0.57) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 7 11 (0.45) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 9 57 (2.32) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 4 4 (0.16) (0.538) (0.02)
γοῦν at least then, at any rate, any way 80 137 (5.56) (3.743) (0.99)
γόνιμος productive, fruitful 3 3 (0.12) (0.108) (0.03)
γνωστός known, to be known 4 9 (0.37) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 95 (3.86) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 10 17 (0.69) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 12 61 (2.48) (1.012) (0.3)
γλῶσσα the tongue 52 59 (2.4) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 6 14 (0.57) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 47 137 (5.56) (1.252) (1.06)
γλίσχρων glutton 2 2 (0.08) (0.07) (0.0)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 9 9 (0.37) (0.281) (0.03)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 28 389 (15.8) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 594 1,041 (42.29) (53.204) (45.52)
γήϊνος of earth 1 6 (0.24) (0.083) (0.01)
γῆ earth 66 164 (6.66) (10.519) (12.21)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 5 8 (0.32) (0.195) (0.04)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 5 10 (0.41) (0.253) (0.0)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 1 1 (0.04) (0.037) (0.02)
γεώδης earth-like, earthy 6 11 (0.45) (0.257) (0.02)
γεύω to give a taste of 16 31 (1.26) (0.409) (0.44)
γευστός that may be tasted 35 42 (1.71) (0.064) (0.0)
γεῦσις sense of taste 92 138 (5.61) (0.388) (0.01)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 1 (0.04) (0.074) (0.07)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 3 (0.12) (0.646) (2.58)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 1 1 (0.04) (0.203) (0.19)
γένος race, stock, family 94 175 (7.11) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 2 3 (0.12) (0.101) (0.01)
γεννητικός generative, productive 24 38 (1.54) (0.163) (0.0)
γεννητής a parent 1 1 (0.04) (0.054) (0.01)
γέννησις an engendering, producing 17 19 (0.77) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 47 62 (2.52) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 9 13 (0.53) (0.162) (0.05)
γέννα descent, birth 12 16 (0.65) (0.243) (0.1)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 2 (0.08) (0.278) (0.0)
γενητός originated 1 5 (0.2) (0.401) (0.0)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 1 (0.04) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 65 125 (5.08) (4.522) (0.32)
γέλοιος causing laughter, laughable 9 12 (0.49) (0.381) (0.55)
γε at least, at any rate 145 473 (19.21) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 10 12 (0.49) (1.811) (0.48)
γάρ for 1,763 4,425 (179.74) (110.606) (74.4)
γάλα milk 2 2 (0.08) (0.9) (0.37)
βῶλος a lump of earth, a clod 2 5 (0.2) (0.094) (0.08)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 1 (0.04) (0.047) (0.02)
βρωτός to be eaten 1 1 (0.04) (0.036) (0.02)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 2 (0.08) (0.341) (0.07)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 2 (0.08) (0.031) (0.01)
βροντή thunder 8 8 (0.32) (0.239) (0.39)
βρέχω to be wetted, get wet 4 4 (0.16) (0.156) (0.08)
βραχύς short 23 26 (1.06) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 1 (0.04) (0.151) (0.14)
βραδυτής slowness 4 4 (0.16) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 15 16 (0.65) (0.818) (0.38)
βράγχιον fin 2 2 (0.08) (0.046) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 63 192 (7.8) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 3 14 (0.57) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 1 6 (0.24) (1.357) (1.49)
βοτάνη grass, fodder 3 3 (0.12) (0.221) (0.04)
βόσκω to feed, tend 1 1 (0.04) (0.07) (0.32)
βόμβος a booming, humming 4 4 (0.16) (0.009) (0.01)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (0.16) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 5 (0.2) (0.903) (1.53)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 9 11 (0.45) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 1 6 (0.24) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 11 26 (1.06) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 2 (0.08) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 2 2 (0.08) (0.225) (0.1)
βιοτεύω to live 1 1 (0.04) (0.034) (0.03)
βιβλίον a paper, scroll, letter 5 24 (0.97) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 10 20 (0.81) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 2 3 (0.12) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 9 42 (1.71) (0.98) (2.59)
βήσσω to cough 3 3 (0.12) (0.049) (0.02)
βήξ a cough 8 8 (0.32) (0.245) (0.01)
βελτίων better 1 16 (0.65) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.04) (0.533) (1.37)
βελόνη any sharp point, a needle 2 2 (0.08) (0.051) (0.0)
βάσις a stepping, step 4 6 (0.24) (0.694) (0.15)
βαρύτης weight, heaviness 4 4 (0.16) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 56 61 (2.48) (1.527) (1.65)
βάρος weight 5 7 (0.28) (0.679) (0.29)
βαρέω to weigh down, depress 2 3 (0.12) (0.15) (0.09)
βάπτω to dip in water 1 3 (0.12) (0.062) (0.12)
βαπτίζω to dip in 1 1 (0.04) (0.344) (0.15)
βάναυσος mechanical 1 1 (0.04) (0.056) (0.08)
βάμμα that in which a thing is dipped, dye 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
βάλλω to throw 2 5 (0.2) (1.692) (5.49)
βακτηρία a staff, cane 1 5 (0.2) (0.093) (0.1)
βαίνω to walk, step 3 4 (0.16) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 3 4 (0.16) (0.552) (0.7)
βάθος depth 31 44 (1.79) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 8 (0.32) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 33 57 (2.32) (0.583) (0.04)
ἀψόφητος noiseless 6 6 (0.24) (0.011) (0.01)
ἀψίνθιον wormwood 2 2 (0.08) (0.083) (0.01)
ἀχώριστος not parted, not divided 44 109 (4.43) (0.352) (0.01)
ἄχυμος without flavour 7 7 (0.28) (0.01) (0.0)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 2 (0.08) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 1 (0.04) (0.366) (0.32)
ἀχλύς a mist 7 7 (0.28) (0.094) (0.13)
Ἀχελῷος Achelous 2 2 (0.08) (0.045) (0.15)
ἀχανής not opening the mouth 1 1 (0.04) (0.034) (0.02)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 4 5 (0.2) (0.195) (0.11)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 1 (0.04) (0.042) (0.07)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 2 6 (0.24) (0.246) (0.1)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 7 11 (0.45) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 9 51 (2.07) (0.669) (0.33)
ἄφοδος a going away, departure 1 1 (0.04) (0.046) (0.1)
ἄφοβος without fear 1 1 (0.04) (0.082) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 8 17 (0.69) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 2 (0.08) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 10 12 (0.49) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 15 (0.61) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 12 (0.49) (0.567) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 236 348 (14.14) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 9 (0.37) (0.938) (1.7)
ἁφάω to handle, rub, polish 2 2 (0.08) (0.012) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 7 (0.28) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 5 10 (0.41) (0.519) (0.37)
ἀφάλλομαι to spring off 5 5 (0.2) (0.008) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 21 (0.85) (2.254) (1.6)
αὐτοφυής self-grown 1 1 (0.04) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 237 387 (15.72) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,474 3,871 (157.24) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 8 12 (0.49) (0.71) (0.47)
αὐτόθεν from the very spot 5 17 (0.69) (0.38) (0.52)
ἀϋτή cry, shout 2 3 (0.12) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 2 (0.08) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 7 10 (0.41) (0.551) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 1 (0.04) (0.215) (0.02)
αὖξις growth 5 6 (0.24) (0.038) (0.01)
αὐξητικός growing, of growth 32 43 (1.75) (0.076) (0.0)
αὔξησις growth, increase 71 85 (3.45) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 68 91 (3.7) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 3 26 (1.06) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 9 45 (1.83) (0.482) (0.27)
αὐλή court 1 10 (0.41) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 1 10 (0.41) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 1 1 (0.04) (2.732) (4.52)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 5 (0.2) (0.555) (1.05)
ἄτοπος out of place 16 152 (6.17) (2.003) (0.41)
ἄτομος uncut, unmown 4 72 (2.92) (1.231) (0.0)
ἀτμός steam, vapor 23 27 (1.1) (0.391) (0.03)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 2 7 (0.28) (0.224) (0.36)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 1 (0.04) (0.221) (0.77)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 2 5 (0.2) (0.049) (0.03)
ἀτενής strained tight, clinging 4 4 (0.16) (0.035) (0.05)
ἀτελής without end 15 39 (1.58) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 18 42 (1.71) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 3 4 (0.16) (0.313) (0.19)
ἀσωματόω demetallize 1 3 (0.12) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 33 141 (5.73) (0.767) (0.0)
ἀσχημάτιστος without form 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 2 8 (0.32) (0.059) (0.13)
ἀσφαλτώδης full of or like asphalt 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 1 (0.04) (0.044) (0.01)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 1 (0.04) (0.102) (0.05)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 3 (0.12) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (0.08) (0.453) (1.25)
ἀσύντακτος not ranged together 1 1 (0.04) (0.038) (0.01)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 3 (0.12) (0.059) (0.01)
ἀσυμμετρία want of proportion 1 2 (0.08) (0.021) (0.01)
ἀστρονόμος an astronomer 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
ἄστρον the stars 12 16 (0.65) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 5 5 (0.2) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 6 7 (0.28) (1.24) (0.27)
ἀσπίς a round shield 4 4 (0.16) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 1 (0.04) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 1 (0.04) (0.139) (0.04)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 2 2 (0.08) (0.161) (0.19)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 1 (0.04) (0.477) (0.49)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 6 7 (0.28) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 2 (0.08) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 5 9 (0.37) (0.575) (0.3)
ἀσαφής indistinct 3 10 (0.41) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 6 (0.24) (0.124) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 40 92 (3.74) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 54 (2.19) (0.743) (0.3)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 68 330 (13.4) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 4 (0.16) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 7 9 (0.37) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 4 9 (0.37) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 2 2 (0.08) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 25 25 (1.02) (1.592) (0.0)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 3 (0.12) (0.042) (0.04)
ἀρτάω to fasten to 3 8 (0.32) (0.128) (0.08)
ἄρσις a raising 2 2 (0.08) (0.048) (0.01)
ἄρος use, profit, help 2 12 (0.49) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 12 (0.49) (0.704) (5.73)
ἁρμονία a fastening 11 181 (7.35) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 9 55 (2.23) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 1 (0.04) (0.166) (0.09)
Ἀρμενία Armenia 1 1 (0.04) (0.098) (0.1)
ἀρκτέος one must begin 2 5 (0.2) (0.061) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 9 22 (0.89) (1.255) (0.64)
Ἀριστοτέλης Aristotle 48 269 (10.93) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 1 1 (0.04) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 3 10 (0.41) (0.981) (0.53)
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
ἀριθμός number 36 234 (9.51) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 3 12 (0.49) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 2 6 (0.24) (0.873) (0.1)
ἄρδω to water 1 1 (0.04) (0.118) (0.24)
ἄργυρος silver 5 5 (0.2) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 1 (0.04) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 1 (0.04) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 2 (0.08) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 2 (0.08) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 3 4 (0.16) (0.142) (0.06)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 1 (0.04) (0.059) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 2 (0.08) (0.345) (0.92)
ἆρα particle introducing a question 1 21 (0.85) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 148 499 (20.27) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 5 (0.2) (0.303) (0.5)
ἀπύρηνος without stone 2 2 (0.08) (0.005) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 127 159 (6.46) (1.959) (1.39)
ἁπτός subject to the sense of touch 105 122 (4.96) (0.226) (0.01)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 2 (0.08) (0.043) (0.0)
ἀπράγμων free from business 1 1 (0.04) (0.046) (0.09)
ἀπόφυσις side-shoot 3 3 (0.12) (0.178) (0.01)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 2 (0.08) (0.24) (0.07)
ἀπόφασις a denial, negation 5 31 (1.26) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 25 (1.02) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 11 20 (0.81) (0.16) (0.02)
ἄπους without foot 3 3 (0.12) (0.119) (0.04)
ἄποτος not drinkable 7 7 (0.28) (0.022) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 6 (0.24) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 9 (0.37) (0.732) (0.26)
ἀποτελεύτησις ending 1 2 (0.08) (0.003) (0.0)
ἀποτελευτάω to end 1 1 (0.04) (0.024) (0.0)
ἀποτέλεσμα full completion 1 6 (0.24) (0.106) (0.01)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 6 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 3 (0.12) (0.411) (0.28)
ἀπόστημα distance, interval 3 4 (0.16) (0.247) (0.09)
ἀπόστασις a standing away from 1 5 (0.2) (0.519) (0.55)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 2 (0.08) (0.069) (0.04)
ἀπόρρυτος running 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἀπόρροια effluvia 9 9 (0.37) (0.064) (0.0)
ἀπορροή flowing off, stream 9 9 (0.37) (0.035) (0.0)
ἀπορρέω to flow 9 36 (1.46) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 9 30 (1.22) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 41 139 (5.65) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 37 129 (5.24) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 30 104 (4.22) (0.868) (0.49)
ἀποπέτομαι to fly off 1 1 (0.04) (0.032) (0.05)
ἀποπαύω to stop 1 1 (0.04) (0.037) (0.13)
ἀποπάλλω to hurl 3 3 (0.12) (0.014) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 10 (0.41) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 3 (0.12) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 6 (0.24) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 9 (0.37) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 1 10 (0.41) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 10 17 (0.69) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 5 (0.2) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 2 10 (0.41) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 4 (0.16) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 13 21 (0.85) (0.609) (0.61)
ἀποκύησις bringing forth, birth 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 4 6 (0.24) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 1 (0.04) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 2 (0.08) (1.674) (2.01)
ἀπόκρημνος broken sheer off, precipitous 1 1 (0.04) (0.019) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 1 3 (0.12) (0.193) (0.33)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 2 (0.08) (0.145) (0.32)
ἄποιος without quality 4 4 (0.16) (0.075) (0.0)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 5 14 (0.57) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 60 125 (5.08) (2.863) (2.91)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 8 57 (2.32) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 3 12 (0.49) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 39 (1.58) (2.54) (2.03)
ἀποβλέπω look steadily at 5 26 (1.06) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 4 7 (0.28) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 192 457 (18.56) (30.074) (22.12)
ἀπνευστί to hold one's breath 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 92 204 (8.29) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 22 74 (3.01) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 134 332 (13.49) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 11 (0.45) (0.11) (0.04)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 3 11 (0.45) (0.316) (0.0)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 1 (0.04) (0.071) (0.08)
ἄπιος a pear-tree 1 1 (0.04) (0.223) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 6 (0.24) (1.184) (1.8)
ἀπευθύνω to make straight again 1 1 (0.04) (0.03) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 1 (0.04) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 2 (0.08) (0.403) (0.35)
ἄπεπτος uncooked: undigested 5 5 (0.2) (0.18) (0.0)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 1 (0.04) (0.047) (0.02)
ἄπειρος without trial, inexperienced 4 40 (1.62) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 1 1 (0.04) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 3 10 (0.41) (1.064) (1.49)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 18 (0.73) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 8 22 (0.89) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 9 36 (1.46) (10.904) (7.0)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
ἀπαρίθμησις a counting over, recounting 1 1 (0.04) (0.023) (0.01)
ἅπαξ once 5 14 (0.57) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 3 (0.12) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 2 8 (0.32) (0.895) (0.92)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 1 (0.04) (0.52) (0.4)
ἀπαθής not suffering 12 47 (1.91) (0.426) (0.13)
ἀπαθανατίζω to aim at immortality 2 2 (0.08) (0.005) (0.0)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 7 8 (0.32) (0.748) (0.91)
ἄοσμος having no smell 9 9 (0.37) (0.01) (0.0)
ἀόριστος without boundaries 7 23 (0.93) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 22 23 (0.93) (0.486) (0.04)
ἄξων an axle 6 12 (0.49) (0.17) (0.1)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 3 (0.12) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 23 (0.93) (3.181) (3.3)
ἀνώτερος higher 2 2 (0.08) (0.134) (0.22)
ἀνώνυμος without name, nameless 10 10 (0.41) (0.137) (0.06)
ἀνώμαλος uneven, irregular 3 5 (0.2) (0.362) (0.04)
ἀνωμαλία unevenness 1 1 (0.04) (0.419) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 3 8 (0.32) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 53 119 (4.83) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 59 160 (6.5) (3.876) (1.61)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 1 (0.04) (0.107) (0.44)
ἀντιφράσσω to barricade, block up 2 3 (0.12) (0.015) (0.0)
ἀντίτυπος repelled 8 8 (0.32) (0.077) (0.04)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 1 (0.04) (0.1) (0.07)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 9 (0.37) (0.568) (0.01)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 2 2 (0.08) (0.022) (0.0)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 1 (0.04) (0.125) (0.35)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 4 (0.16) (0.024) (0.07)
ἀντιπέμπω to send back an answer 2 2 (0.08) (0.015) (0.07)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 95 106 (4.31) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 4 13 (0.53) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 153 308 (12.51) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 2 8 (0.32) (0.318) (0.09)
ἀντικρούω to strike against, to be a hindrance, counteract 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 58 83 (3.37) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 44 54 (2.19) (0.471) (0.0)
ἀντιδιαστέλλω distinguish, discriminate 1 5 (0.2) (0.01) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 1 1 (0.04) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 1 (0.04) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 1 1 (0.04) (0.064) (0.0)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 9 9 (0.37) (0.037) (0.07)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 62 139 (5.65) (3.981) (2.22)
ἀντεῖπον to speak against 3 6 (0.24) (0.164) (0.15)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 1 (0.04) (0.059) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 4 8 (0.32) (0.262) (0.05)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 18 29 (1.18) (0.43) (0.13)
ἀνομοιομερής consisting of unlike parts, not homogencous 1 3 (0.12) (0.057) (0.0)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 2 (0.08) (0.351) (0.21)
ἄνισος unequal, uneven 2 7 (0.28) (0.593) (0.09)
ἀνίημι to send up; let go, abate 6 7 (0.28) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 2 5 (0.2) (0.234) (0.15)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 3 9 (0.37) (0.093) (0.1)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 2 (0.08) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 60 184 (7.47) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 27 (1.1) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 3 13 (0.53) (0.327) (0.43)
ἀνήρ a man 1 8 (0.32) (10.82) (29.69)
ἀνήκουστος unheard of 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἄνη fulfilment 2 5 (0.2) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 1 (0.04) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 14 (0.57) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 57 162 (6.58) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 2 (0.08) (0.2) (0.04)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 2 (0.08) (0.061) (0.03)
ἀνεπιστημοσύνη want of knowledge, ignorance, unskilfulness 1 3 (0.12) (0.025) (0.03)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 3 3 (0.12) (0.019) (0.01)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 4 4 (0.16) (0.06) (0.01)
ἄνεμος wind 3 10 (0.41) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 8 8 (0.32) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 2 3 (0.12) (0.26) (0.13)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 3 3 (0.12) (0.497) (0.21)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 4 (0.16) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 2 (0.08) (0.276) (0.31)
ἀνατομή dissection 1 1 (0.04) (0.219) (0.0)
ἀνατολικός eastern 1 1 (0.04) (0.053) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 1 4 (0.16) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 6 (0.24) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 3 (0.12) (0.358) (0.21)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 7 (0.28) (0.223) (0.98)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 1 (0.04) (0.13) (0.16)
ἀνασκευή pulling down: suppression 3 3 (0.12) (0.015) (0.0)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 3 3 (0.12) (0.086) (0.05)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 10 24 (0.97) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 20 22 (0.89) (0.362) (0.24)
ἀναπλήρωσις a filling up 2 2 (0.08) (0.063) (0.01)
ἀναπληρόω to fill up 3 4 (0.16) (0.149) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 1 3 (0.12) (0.151) (0.07)
ἀνάπαλιν back again 12 24 (0.97) (0.435) (0.01)
ἄναξ a lord, master 2 3 (0.12) (0.563) (2.99)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 13 (0.53) (0.653) (0.51)
ἀνάλογος proportionate 29 35 (1.42) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 37 59 (2.4) (0.729) (0.01)
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 1 (0.04) (0.05) (0.0)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 1 (0.04) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 6 (0.24) (1.23) (1.34)
ἀνακλάω to bend back 19 20 (0.81) (0.099) (0.03)
ἀνάκλασις a bending back, flexure 23 27 (1.1) (0.21) (0.01)
ἀνακλάζω to cry aloud, scream out 2 2 (0.08) (0.015) (0.01)
ἀνακάμπτω to bend back 1 4 (0.16) (0.134) (0.1)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 16 (0.65) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 2 3 (0.12) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 15 50 (2.03) (3.379) (1.22)
ἄναιμος without blood, bloodless 9 13 (0.53) (0.136) (0.0)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 1 (0.04) (0.103) (0.01)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 1 (0.04) (0.169) (0.15)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 3 (0.12) (0.274) (0.38)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 6 36 (1.46) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 2 (0.08) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 112 300 (12.19) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 27 61 (2.48) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 15 30 (1.22) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 5 (0.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 5 (0.2) (0.742) (0.63)
ἀναβλέπω to look up 1 1 (0.04) (0.115) (0.12)
ἄνα accomplishment 2 5 (0.2) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 17 42 (1.71) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 317 687 (27.91) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 21 89 (3.62) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρως in both ways 1 3 (0.12) (0.071) (0.0)
ἀμφότερος each of two, both 31 94 (3.82) (4.116) (5.17)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 1 1 (0.04) (0.052) (0.09)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 1 (0.04) (0.087) (0.14)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 3 (0.12) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 5 (0.2) (0.12) (0.01)
ἀμφίβιος living a double life 4 4 (0.16) (0.01) (0.0)
ἀμφιβάλλω to throw 1 5 (0.2) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 1 4 (0.16) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 4 (0.16) (0.641) (2.44)
ἀμυδρόω make indistinct 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 26 44 (1.79) (0.327) (0.02)
ἀμοιρέω to have no share in 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.04) (0.06) (0.18)
ἀμιγής unmixed, pure 1 21 (0.85) (0.08) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 9 (0.37) (0.374) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 2 2 (0.08) (0.106) (0.01)
ἀμερής without parts, indivisible 4 57 (2.32) (0.427) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 3 (0.12) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 14 25 (1.02) (0.305) (0.05)
ἀμείβω change, alternate, respond 3 11 (0.45) (0.417) (2.22)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 4 4 (0.16) (0.097) (0.05)
ἀμβλυγώνιος obtuse-angled 2 2 (0.08) (0.006) (0.01)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 5 (0.2) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 16 (0.65) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 48 144 (5.85) (6.88) (12.75)
ἄλφα -square 1 1 (0.04) (0.073) (0.0)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 3 (0.12) (0.074) (0.03)
ἅλς2 sea 1 2 (0.08) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 3 3 (0.12) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 53 300 (12.19) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 2 6 (0.24) (0.09) (0.24)
ἁλμυρόω make salt 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἁλμυρός salt, briny 6 7 (0.28) (0.229) (0.13)
ἅλμη sea-water, brine 1 1 (0.04) (0.117) (0.13)
ἄλλως in another way 71 173 (7.03) (3.069) (1.79)
ἀλλοτριόω to estrange from 3 4 (0.16) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 31 40 (1.62) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 7 14 (0.57) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 563 1,384 (56.22) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.04) (0.085) (0.3)
ἀλλοιωτικός transformative 1 3 (0.12) (0.03) (0.0)
ἀλλοίωσις a change, alteration 60 89 (3.62) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 33 57 (2.32) (0.702) (0.13)
ἀλλοῖος of another sort 3 7 (0.28) (0.199) (0.24)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 86 168 (6.82) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 6 26 (1.06) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 12 (0.49) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 816 1,886 (76.61) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 3 6 (0.24) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 22 133 (5.4) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 76 (3.09) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 6 45 (1.83) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 17 86 (3.49) (2.396) (1.39)
ἀκτίς a ray, beam 19 22 (0.89) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 8 10 (0.41) (0.077) (0.01)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 1 (0.04) (0.039) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 5 15 (0.61) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 6 11 (0.45) (0.978) (0.69)
ἀκρόασις a hearing 4 11 (0.45) (0.269) (0.05)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 1 (0.04) (0.079) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 44 87 (3.53) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 1 (0.04) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 1 4 (0.16) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 62 105 (4.27) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 18 23 (0.93) (0.066) (0.03)
ἀκουστικός of/for hearing 18 21 (0.85) (0.04) (0.0)
ἀκουστέον one must hear 7 11 (0.45) (0.152) (0.06)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 1 1 (0.04) (0.128) (0.4)
ἀκόλουθος following, attending on 7 21 (0.85) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 2 (0.08) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 6 30 (1.22) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 98 165 (6.7) (0.941) (0.44)
ἀκίνητος unmoved, motionless 16 59 (2.4) (1.017) (0.15)
ἀκάτιον a light boat 1 1 (0.04) (0.031) (0.04)
ἀκαλήφη a nettle 2 2 (0.08) (0.021) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 82 193 (7.84) (5.786) (1.93)
αἰτιολογικός inquiring into causes 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 8 15 (0.61) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 157 288 (11.7) (5.906) (2.88)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.04) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 1 (0.04) (1.871) (1.48)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 2 (0.08) (0.248) (0.86)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 1 (0.04) (0.052) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 221 609 (24.74) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 112 186 (7.56) (0.851) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 173 290 (11.78) (0.887) (0.0)
αἰσθητήριον an organ of sense 268 375 (15.23) (0.605) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 534 1,600 (64.99) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 147 315 (12.8) (2.189) (1.62)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 15 (0.61) (3.052) (8.73)
αἱρετέος to be taken, desirable 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 24 (0.97) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 9 55 (2.23) (3.53) (1.71)
αἰθρία in clear weather 1 1 (0.04) (0.049) (0.05)
Αἰθίοψ burnt-face 1 3 (0.12) (0.259) (0.56)
ἀΐδιος everlasting, eternal 10 69 (2.8) (1.232) (0.1)
ἀϊδής unseen 1 4 (0.16) (0.107) (0.0)
αἰ if 1 7 (0.28) (0.605) (0.09)
ἄθρυπτος not broken, not enervated 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἀθρόος in crowds 44 54 (2.19) (1.056) (0.86)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 2 (0.08) (0.097) (0.21)
ἀθάνατος undying, immortal 8 97 (3.94) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 3 (0.12) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 532 624 (25.35) (3.751) (0.71)
ἄημα a blast, gale 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 1 (0.04) (0.176) (0.07)
ἀετός an eagle 1 1 (0.04) (0.297) (0.41)
ἀέριος in the mist 2 5 (0.2) (0.033) (0.03)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 4 (0.16) (0.313) (0.15)
ἀείδω to sing 6 6 (0.24) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 49 250 (10.15) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 56 129 (5.24) (4.713) (1.73)
Ἄδμητος Admetus 1 1 (0.04) (0.029) (0.08)
ἀδιόριστος indesignate 1 2 (0.08) (0.156) (0.0)
ἀδιάφορος not different 1 5 (0.2) (0.27) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 2 90 (3.66) (0.614) (0.01)
ἄδηλος not seen 13 28 (1.14) (0.791) (0.41)
ἀγώνιος of the contest 2 5 (0.2) (0.02) (0.03)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 2 (0.08) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 2 (0.08) (0.079) (0.08)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 3 (0.12) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 33 66 (2.68) (5.181) (10.6)
ἀγρεύω to take by hunting 1 1 (0.04) (0.019) (0.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 10 (0.41) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 18 (0.73) (1.829) (1.05)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 8 12 (0.49) (0.953) (0.13)
ἄγαν very, much, very much 12 13 (0.53) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 2 (0.08) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 4 65 (2.64) (9.864) (6.93)
ἀβούλητος involuntary 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 70 164 (6.66) (63.859) (4.86)
ἀάω to hurt, damage 1 1 (0.04) (0.087) (0.3)
ἄατος insatiate 1 1 (0.04) (0.093) (0.08)

PAGINATE