urn:cts:greekLit:tlg4015.tlg008.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,581 lemmas; 79,561 tokens (246,186 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὦχρος paleness, wanness 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
ὠχρός pale, wan, sallow 3 7 (0.28) (0.178) (0.01)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 3 (0.12) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 1 (0.04) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 163 486 (19.74) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 197 693 (28.15) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 4 15 (0.61) (0.097) (0.01)
ὡσαύτως in like manner, just so 25 59 (2.4) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 618 1,891 (76.81) (68.814) (63.16)
ὠόπ avast! (command to rowers) 3 3 (0.12) (0.02) (0.04)
ᾠόν egg 1 7 (0.28) (0.572) (0.12)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 2 (0.08) (0.563) (1.63)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 7 67 (2.72) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 8 13 (0.53) (1.85) (3.4)
Dor., hither 3 6 (0.24) (0.095) (0.0)
O! oh! 6 22 (0.89) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 5 13 (0.53) (0.574) (0.06)
ψυχρός cold, chill 15 109 (4.43) (2.892) (0.3)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 1 18 (0.73) (0.173) (0.04)
ψυχόω to give life to 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
ψῦχος cold 9 24 (0.97) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 37 94 (3.82) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 1,349 2,163 (87.86) (11.437) (4.29)
ψῦξις a cooling, chilling 4 13 (0.53) (0.467) (0.0)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 325 (13.2) (0.623) (0.15)
ψιμυθιόω to paint with white lead (i.e. apply makeup) 1 1 (0.04) (0.061) (0.01)
ψιμύθιον white lead 1 3 (0.12) (0.139) (0.0)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 1 (0.04) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 61 (2.48) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 12 57 (2.32) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 7 46 (1.87) (1.919) (0.44)
ψέγω to blame, censure 2 2 (0.08) (0.156) (0.34)
χωριστός separated, separable 103 188 (7.64) (0.58) (0.0)
χωριστής one who separates 33 55 (2.23) (0.139) (0.0)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 13 45 (1.83) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 8 18 (0.73) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 37 132 (5.36) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 19 57 (2.32) (1.544) (1.98)
χώρα land 7 11 (0.45) (3.587) (8.1)
χυμόω impart a taste 2 12 (0.49) (0.191) (0.0)
χυμός juice 4 183 (7.43) (1.871) (0.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 4 395 (16.04) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 1 4 (0.16) (0.812) (1.49)
χρόνος time 28 189 (7.68) (11.109) (9.36)
χρηστέος one must use 3 4 (0.16) (0.16) (0.07)
χρῆσις a using, employment, use 2 12 (0.49) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 3 (0.12) (1.679) (0.87)
χρησιμεύω to be useful 1 2 (0.08) (0.014) (0.0)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 1 (0.04) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 7 (0.28) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 6 27 (1.1) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 5 45 (1.83) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 17 57 (2.32) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 36 131 (5.32) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 9 30 (1.22) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 36 120 (4.87) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 2 (0.08) (0.138) (0.07)
χορηγέω to lead a chorus 2 7 (0.28) (0.205) (0.21)
χορδή gut, gut string, sausage 16 23 (0.93) (0.145) (0.06)
χόανος a melting-pot 2 2 (0.08) (0.007) (0.02)
χλιαρός warm, lukewarm 1 2 (0.08) (0.141) (0.01)
χιών snow 1 3 (0.12) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 15 (0.61) (0.636) (0.79)
χθών the earth, ground 3 3 (0.12) (0.314) (2.08)
χθόνιος in, under 1 1 (0.04) (0.089) (0.25)
χέω to pour 2 13 (0.53) (0.435) (1.53)
χερσαῖος on or of dry land 2 4 (0.16) (0.139) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 25 53 (2.15) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 7 47 (1.91) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 6 (0.24) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 10 (0.41) (3.66) (3.87)
χαλκοῦς a copper coin 11 21 (0.85) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 6 19 (0.77) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 7 10 (0.41) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 15 19 (0.77) (1.723) (2.13)
χάλαζα hail 2 2 (0.08) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 7 (0.28) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 1 2 (0.08) (0.035) (0.0)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 5 19 (0.77) (0.166) (0.04)
φώς a man 4 130 (5.28) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 4 146 (5.93) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 19 83 (3.37) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 22 95 (3.86) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 3 (0.12) (0.088) (0.01)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 15 87 (3.53) (0.982) (0.23)
φυτικός of or belonging to plants 10 23 (0.93) (0.058) (0.0)
φυτάς plant 3 6 (0.24) (0.025) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 233 471 (19.13) (15.198) (3.78)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 2 (0.08) (0.047) (0.0)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 2 2 (0.08) (0.088) (0.02)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 4 4 (0.16) (0.021) (0.0)
φυσικός natural, native 130 257 (10.44) (3.328) (0.1)
φύλλον a leaf; 1 4 (0.16) (0.521) (0.37)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 35 (1.42) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 4 (0.16) (0.498) (0.44)
φυκίον rouge 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
φυγή flight 1 2 (0.08) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 1 (0.04) (0.222) (0.82)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 3 3 (0.12) (0.065) (0.15)
φροντιστέος one must take heed 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 4 5 (0.2) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 3 (0.12) (0.109) (0.04)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 10 (0.41) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 1 (0.04) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 23 (0.93) (1.523) (2.38)
φορτίον a load, burden 1 2 (0.08) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 2 3 (0.12) (0.125) (0.1)
φορεύς a bearer, carrier 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
φορά a carrying 19 22 (0.89) (1.093) (0.13)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 27 (1.1) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.04) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.04) (0.165) (0.23)
φόβος fear, panic, flight 10 10 (0.41) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 11 23 (0.93) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 3 7 (0.28) (0.492) (0.58)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 1 2 (0.08) (0.013) (0.01)
φλόξ a flame 3 3 (0.12) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 1 3 (0.12) (0.151) (0.04)
φλέψ a vein 1 3 (0.12) (1.699) (0.03)
φλάω to crush, pound 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.04) (0.217) (0.47)
φιλόσοφος a lover of wisdom 13 38 (1.54) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 10 12 (0.49) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 2 (0.08) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 12 (0.49) (4.36) (12.78)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 1 (0.04) (0.093) (0.1)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 1 (0.04) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.04) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 20 24 (0.97) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 2 3 (0.12) (1.242) (2.43)
φθορά destruction, ruin, perdition 26 55 (2.23) (1.418) (0.14)
φθόγγος any clear, distinct sound 2 13 (0.53) (0.205) (0.16)
φθίσις a perishing, decay 4 17 (0.69) (0.141) (0.02)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 46 133 (5.4) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 16 44 (1.79) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 2 21 (0.85) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 526 1,405 (57.07) (36.921) (31.35)
φευκτέος one must flee 1 1 (0.04) (0.03) (0.02)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 20 (0.81) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 45 109 (4.43) (8.129) (10.35)
φάσμα an apparition, phantom 1 1 (0.04) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 4 10 (0.41) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 2 (0.08) (0.063) (0.2)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 4 (0.16) (0.194) (0.03)
φάος light, daylight 6 156 (6.34) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 9 31 (1.26) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 36 523 (21.24) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 42 (1.71) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 2 30 (1.22) (0.1) (0.02)
φανός light, bright 2 3 (0.12) (0.073) (0.13)
φανερόω to make manifest 1 2 (0.08) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 15 67 (2.72) (2.734) (1.67)
φαιός dusky, dun, gray 1 7 (0.28) (0.125) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 71 151 (6.13) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 4 4 (0.16) (0.072) (0.0)
Φαῖδρος Phaedrus 8 9 (0.37) (0.093) (0.19)
φαιδρός bright, beaming 8 8 (0.32) (0.117) (0.07)
ὕψος height 3 5 (0.2) (0.539) (0.34)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 8 15 (0.61) (1.068) (0.71)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ὑφαίνω to weave 5 5 (0.2) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 9 28 (1.14) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 16 57 (2.32) (2.598) (2.47)
ὑστερογενής not appearing until after the birth 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ὗς wild swine 17 48 (1.95) (1.845) (0.91)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 24 47 (1.91) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 1 (0.04) (0.402) (0.32)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.08) (0.295) (0.22)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 3 (0.12) (0.029) (0.01)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 8 17 (0.69) (0.811) (0.04)
ὑποσπάω to draw away from under 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 15 20 (0.81) (0.237) (0.15)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 4 (0.16) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 18 (0.73) (1.365) (1.36)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 1 (0.04) (0.014) (0.03)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 27 41 (1.67) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 76 348 (14.14) (5.461) (0.69)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 2 2 (0.08) (0.132) (0.08)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 22 42 (1.71) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 1 (0.04) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 4 (0.16) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 4 (0.16) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 1 (0.04) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 5 9 (0.37) (0.233) (0.07)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 3 9 (0.37) (0.257) (0.04)
ὑποβάλλω to throw, put 1 2 (0.08) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 196 781 (31.72) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 18 (0.73) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 1 (0.04) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 3 (0.12) (0.27) (0.25)
ὑπέρτερος over 3 4 (0.16) (0.068) (0.13)
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 2 (0.08) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 35 (1.42) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 1 (0.04) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 41 (1.67) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 1 (0.04) (0.051) (0.06)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 1 (0.04) (0.243) (1.62)
ὑπάρχω to begin; to exist 89 225 (9.14) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 7 9 (0.37) (0.297) (0.04)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 3 (0.12) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 3 4 (0.16) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 2 2 (0.08) (0.067) (0.04)
ὑμός your 1 6 (0.24) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 1 1 (0.04) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 29 48 (1.95) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 12 (0.49) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 171 406 (16.49) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 2 (0.08) (0.1) (0.1)
υἱός a son 1 14 (0.57) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 2 (0.08) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 42 321 (13.04) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 20 225 (9.14) (3.244) (0.41)
ὑγραίνω to wet, moisten 2 6 (0.24) (0.18) (0.01)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 9 (0.37) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 16 37 (1.5) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 7 16 (0.65) (0.82) (0.13)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 1 1 (0.04) (0.069) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 492 1,496 (60.77) (55.077) (29.07)
τυφλότης blindness 2 3 (0.12) (0.093) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 1 1 (0.04) (0.898) (1.54)
τύπος a blow 9 61 (2.48) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 63 149 (6.05) (6.305) (6.41)
τροχός wheel 7 7 (0.28) (0.137) (0.12)
τροφή nourishment, food, victuals 9 215 (8.73) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 26 95 (3.86) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 26 95 (3.86) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 1 (0.04) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 2 3 (0.12) (0.494) (0.26)
τριχῶς in threefold manner 2 8 (0.32) (0.129) (0.0)
τριχῆ in three parts, in three ways 2 3 (0.12) (0.186) (0.04)
τρίτος the third 23 111 (4.51) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 3 3 (0.12) (0.36) (0.73)
τριπλασίων three-fold 1 1 (0.04) (0.041) (0.0)
τρίπηχυς three cubits long 5 6 (0.24) (0.065) (0.03)
τρίγωνος three-cornered, triangular 21 42 (1.71) (1.412) (0.05)
τριάς the number three, a triad 28 28 (1.14) (0.392) (0.01)
τριάκοντα thirty 3 3 (0.12) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 14 36 (1.46) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 8 222 (9.02) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 4 11 (0.45) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 43 136 (5.52) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 57 (2.32) (0.481) (0.47)
τουτέστι that is to say 66 221 (8.98) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 11 73 (2.97) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 11 73 (2.97) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 14 45 (1.83) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 4 11 (0.45) (0.411) (0.66)
τόπος a place 118 345 (14.01) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 5 7 (0.28) (0.18) (0.0)
τομή stump, section 2 4 (0.16) (0.465) (0.08)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.04) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 1 1 (0.04) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 3 13 (0.53) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 154 458 (18.6) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 45 103 (4.18) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 2 12 (0.49) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 47 99 (4.02) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 1 (0.04) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 8 (0.32) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 9 (0.37) (0.581) (0.07)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 3 3 (0.12) (0.132) (0.97)
τίω to pay honour to 1 1 (0.04) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 233 785 (31.89) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 920 2,675 (108.66) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 4 (0.16) (0.513) (1.22)
τίμιος valued 22 42 (1.71) (0.75) (0.31)
Τίμαιος Timaeus 38 48 (1.95) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 4 7 (0.28) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 29 64 (2.6) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 278 780 (31.68) (26.493) (13.95)
τῇδε here, thus 8 11 (0.45) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 167 529 (21.49) (18.312) (12.5)
τῆ take 14 50 (2.03) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 9 16 (0.65) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 15 24 (0.97) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 2 (0.08) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 14 22 (0.89) (3.221) (1.81)
τέφρα ashes 2 3 (0.12) (0.147) (0.03)
τετράς the fourth day 29 30 (1.22) (0.249) (0.03)
τετράπλευρος four-sided 1 2 (0.08) (0.038) (0.0)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 11 21 (0.85) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 3 31 (1.26) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 37 70 (2.84) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 4 (0.16) (0.401) (1.32)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 4 (0.16) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 9 16 (0.65) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 4 13 (0.53) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 27 133 (5.4) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 1 (0.04) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 6 (0.24) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 3 (0.12) (1.651) (2.69)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 3 10 (0.41) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 2 21 (0.85) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 12 59 (2.4) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 15 74 (3.01) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 4 10 (0.41) (0.202) (0.28)
τεκτονικός practised 1 1 (0.04) (0.067) (0.03)
τεκμηριώδης of the nature of a τεκμήριον 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
τεκμήριον a sure signs. 6 11 (0.45) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 2 (0.08) (0.255) (0.39)
τείνω to stretch 2 9 (0.37) (0.596) (0.72)
τε and 238 707 (28.72) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 7 (0.28) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 6 (0.24) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 4 6 (0.24) (0.506) (0.75)
ταὐτότης identity 1 1 (0.04) (0.033) (0.0)
ταὐτολογέω repeat what has been said 2 2 (0.08) (0.008) (0.02)
ταύτῃ in this way. 21 102 (4.14) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 6 11 (0.45) (2.051) (3.42)
τάσις tension, intensity, force 1 4 (0.16) (0.203) (0.0)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 1 (0.04) (0.397) (0.55)
τάξις an arranging 19 52 (2.11) (2.44) (1.91)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 12 (0.49) (1.497) (1.41)
σωρός a heap 1 2 (0.08) (0.058) (0.03)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 6 6 (0.24) (0.049) (0.02)
σωματικός of or for the body, bodily 18 26 (1.06) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 764 1,572 (63.85) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 24 (0.97) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 5 52 (2.11) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 2 (0.08) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 1 2 (0.08) (0.148) (0.07)
σχοινίων the sedge-bird 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
σχοινίον a cord 1 1 (0.04) (0.065) (0.04)
σχιστός parted, divided 2 2 (0.08) (0.151) (0.01)
σχίζω to split, cleave 8 8 (0.32) (0.21) (0.2)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 2 8 (0.32) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 59 164 (6.66) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 20 58 (2.36) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 6 23 (0.93) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 25 (1.02) (1.283) (0.07)
σφήξ a wasp 1 2 (0.08) (0.049) (0.01)
σφαιροειδής ball-like, spherical 3 3 (0.12) (0.145) (0.01)
σφαιρίον gall 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
σφαιρικός globular, spherical 11 12 (0.49) (0.031) (0.0)
σφαῖρα a ball, playing-ball 28 59 (2.4) (0.909) (0.05)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 3 6 (0.24) (0.223) (0.01)
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 1 4 (0.16) (0.091) (0.01)
συστοιχία a coordinate series 1 1 (0.04) (0.086) (0.0)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 1 (0.04) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 9 (0.37) (0.255) (0.07)
συστατικός introductory 1 3 (0.12) (0.062) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 2 11 (0.45) (0.753) (0.39)
σῦριγξ a pipe 1 1 (0.04) (0.152) (0.55)
σύντροφος brought up together with 1 1 (0.04) (0.069) (0.12)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 4 (0.16) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 4 14 (0.57) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 13 30 (1.22) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 6 12 (0.49) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 2 4 (0.16) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 4 8 (0.32) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 11 17 (0.69) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 1 4 (0.16) (0.029) (0.04)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 2 (0.08) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 3 4 (0.16) (0.352) (0.64)
σύνολος all together 1 1 (0.04) (0.145) (0.01)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 5 (0.2) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 3 5 (0.2) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 17 59 (2.4) (2.685) (1.99)
σύνθετος put together, composite, compound 24 76 (3.09) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 48 73 (2.97) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 1 6 (0.24) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 16 (0.65) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 1 1 (0.04) (0.057) (0.06)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 22 27 (1.1) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 49 106 (4.31) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 8 28 (1.14) (0.294) (0.13)
συνεφέλκω to draw after 2 2 (0.08) (0.005) (0.0)
σύνεσις comprehension, understanding 1 2 (0.08) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 3 4 (0.16) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 1 (0.04) (0.182) (0.29)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 3 (0.12) (0.172) (0.17)
συνεπισπάω to draw on together 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
συνελαύνω to drive together 1 1 (0.04) (0.051) (0.05)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 4 (0.16) (0.989) (0.75)
συνδυάζω to join two and two, couple 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 2 (0.08) (0.097) (0.01)
συνδέω to bind together 2 2 (0.08) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 5 11 (0.45) (0.562) (0.07)
συνδέομαι to join in begging 2 2 (0.08) (0.081) (0.07)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
συναρμόζω to fit together 5 5 (0.2) (0.077) (0.07)
συνάπτω to tie 11 46 (1.87) (1.207) (1.11)
συναποδείκνυμι demonstrate together 1 2 (0.08) (0.007) (0.0)
συναναιρέω to destroy together with 7 10 (0.41) (0.169) (0.03)
συναμφότεροι both together 29 61 (2.48) (0.356) (0.12)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 26 (1.06) (0.065) (0.0)
συνᾴδω to sing with 1 1 (0.04) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 17 64 (2.6) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 2 40 (1.62) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 8 9 (0.37) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 4 35 (1.42) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 7 (0.28) (0.237) (0.09)
συμφύω to make to grow together 1 9 (0.37) (0.204) (0.06)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 2 3 (0.12) (0.231) (0.04)
σύμφυλος of the same stock 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 5 (0.2) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 4 (0.16) (0.841) (0.32)
σύμπνοια breathing together 2 2 (0.08) (0.014) (0.0)
συμπλοκή an intertwining, complication 4 14 (0.57) (0.482) (0.37)
συμπληρόω to help to fill 1 1 (0.04) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 13 17 (0.69) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 3 (0.12) (0.559) (0.74)
συμπέρασμα a conclusion 25 55 (2.23) (2.147) (0.0)
συμπεραίνω to accomplish jointly 2 2 (0.08) (0.026) (0.01)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 3 3 (0.12) (0.059) (0.04)
συμπαραλαμβάνω to take along with 2 2 (0.08) (0.044) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 2 2 (0.08) (0.054) (0.06)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 7 7 (0.28) (0.151) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 8 22 (0.89) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 5 25 (1.02) (0.357) (0.04)
συμμεταβάλλω to change along with 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
σύμβολος an augury, omen 3 3 (0.12) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 2 (0.08) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 8 8 (0.32) (0.083) (0.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 24 61 (2.48) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 160 488 (19.82) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 22 99 (4.02) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 18 38 (1.54) (0.739) (0.47)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 1 (0.04) (0.105) (0.02)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 1 (0.04) (0.673) (0.79)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 1 (0.04) (0.125) (0.07)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 3 (0.12) (0.111) (0.04)
συγχώρησις agreement, consent 1 1 (0.04) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 5 12 (0.49) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 2 (0.08) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 17 (0.69) (0.315) (0.2)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 1 1 (0.04) (0.048) (0.0)
σύγκρισις a compounding 5 6 (0.24) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 2 12 (0.49) (0.236) (0.13)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 3 (0.12) (0.048) (0.01)
συγκινέω to stir up together 5 6 (0.24) (0.024) (0.01)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 2 2 (0.08) (0.036) (0.05)
σύγκειμαι to lie together 23 54 (2.19) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 2 4 (0.16) (0.104) (0.21)
σύγγραμμα a writing, a written paper 5 5 (0.2) (0.604) (0.07)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.04) (0.096) (0.26)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 6 7 (0.28) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 18 63 (2.56) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 2 2 (0.08) (0.221) (0.0)
στρατός an encamped army 2 2 (0.08) (1.047) (3.43)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 4 (0.16) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 6 7 (0.28) (1.525) (6.72)
στοργή love, affection 2 2 (0.08) (0.032) (0.0)
στόμα the mouth 1 20 (0.81) (2.111) (1.83)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 2 2 (0.08) (0.056) (0.0)
στοιχεῖον sound; element, principle 144 176 (7.15) (2.704) (0.06)
στιγμός pricking 6 6 (0.24) (0.055) (0.0)
στιγμή a spot, point 91 107 (4.35) (0.423) (0.0)
στῆθος the breast 2 3 (0.12) (0.467) (1.7)
στέρνον the breast, chest 1 1 (0.04) (0.297) (0.32)
στέρησις deprivation, privation 13 69 (2.8) (1.133) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 6 20 (0.81) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 5 26 (1.06) (0.215) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 12 63 (2.56) (0.816) (0.17)
στάσις a standing, the posture of standing 17 31 (1.26) (0.94) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 7 10 (0.41) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 2 (0.08) (0.887) (0.89)
σπόγγος a sponge 3 13 (0.53) (0.16) (0.04)
σπινθήρ a spark 3 3 (0.12) (0.066) (0.01)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 2 (0.08) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 11 39 (1.58) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 1 (0.04) (0.378) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 2 3 (0.12) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 3 8 (0.32) (0.559) (0.21)
σοφία skill 3 4 (0.16) (1.979) (0.86)
σός your 6 14 (0.57) (6.214) (12.92)
σκώληξ a worm 1 17 (0.69) (0.154) (0.01)
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 1 1 (0.04) (0.068) (0.13)
σκότος darkness, gloom 1 73 (2.97) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 5 18 (0.73) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 1 (0.04) (0.051) (0.02)
σκοπέω to look at 9 25 (1.02) (1.847) (2.27)
σκιοειδής fleeting like a shadow, shadowy 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
σκιά a shadow 2 17 (0.69) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 1 1 (0.04) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 8 (0.32) (0.299) (0.1)
σκευάζω to prepare, make ready 1 1 (0.04) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 2 (0.08) (0.404) (0.66)
σκεπτέος one must reflect 1 7 (0.28) (0.202) (0.15)
σκέπασμα a covering, shelter 5 12 (0.49) (0.076) (0.0)
σκέπαρνον a carpenter's axe 1 3 (0.12) (0.025) (0.01)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 4 (0.16) (0.111) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 1 (0.04) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 1 1 (0.04) (0.183) (0.37)
σιωπή silence 1 1 (0.04) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 1 3 (0.12) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 2 6 (0.24) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 7 (0.28) (0.775) (0.38)
σιτέω take food, eat 1 1 (0.04) (0.171) (0.23)
Σιμμίας Simmias 1 1 (0.04) (0.054) (0.01)
σίδηρος iron 4 16 (0.65) (0.492) (0.53)
σιδήριον an implement 1 2 (0.08) (0.051) (0.04)
σιδήρεος made of iron 1 3 (0.12) (0.164) (0.42)
σιγάω to be silent 1 1 (0.04) (0.333) (0.34)
σήπω to make rotten 1 2 (0.08) (0.236) (0.05)
σημειόω to mark 2 4 (0.16) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 74 108 (4.39) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 2 8 (0.32) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 41 141 (5.73) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 2 (0.08) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 6 23 (0.93) (1.588) (0.3)
σεισμός a shaking, shock 2 2 (0.08) (0.29) (0.21)
σειρά a cord, rope, string, band 2 2 (0.08) (0.069) (0.06)
σεαυτοῦ of thyself 1 2 (0.08) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 3 (0.12) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 33 99 (4.02) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 30 207 (8.41) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 2 (0.08) (0.095) (0.0)
σαρκίς meat 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
σανίς a board, plank 1 7 (0.28) (0.084) (0.17)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 1 (0.04) (0.202) (0.27)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 1 (0.04) (0.056) (0.03)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 1 (0.04) (0.299) (0.35)
ῥῦσις deliverance 1 1 (0.04) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 2 2 (0.08) (0.175) (0.07)
ῥύμη the force, swing, rush 1 2 (0.08) (0.121) (0.12)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 3 20 (0.81) (0.217) (0.31)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 2 (0.08) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 1 (0.04) (0.319) (0.55)
ῥητός stated, specified 9 34 (1.38) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 2 (0.08) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 3 (0.12) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 7 10 (0.41) (1.029) (1.83)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 2 (0.08) (0.221) (0.18)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 1 (0.04) (0.141) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 18 27 (1.1) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 111 328 (13.32) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 113 350 (14.22) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 3 8 (0.32) (0.812) (1.9)
πυρώδης cereal 1 4 (0.16) (0.084) (0.01)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 1 (0.04) (0.067) (0.02)
πυρία a vapour-bath 3 5 (0.2) (0.175) (0.01)
πυρετός burning heat, fiery heat 2 8 (0.32) (1.833) (0.03)
πυραμίς a pyramid 1 2 (0.08) (0.259) (0.19)
πῦρ fire 74 218 (8.86) (4.894) (2.94)
πύκνωσις condensation 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
πυκνόω to make close 2 2 (0.08) (0.14) (0.05)
πυκνός close, compact 3 7 (0.28) (1.024) (1.26)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 1 2 (0.08) (0.079) (0.0)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 21 22 (0.89) (0.296) (0.03)
πτῶσις a falling, fall 1 5 (0.2) (0.37) (0.04)
πτηνός feathered, winged 1 7 (0.28) (0.287) (0.08)
Πρῶτος Protus 2 5 (0.2) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 131 516 (20.96) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 4 (0.16) (0.154) (0.28)
Πρωταγόρας Protagoras 2 3 (0.12) (0.097) (0.03)
προχωρέω to go forward, advance 2 6 (0.24) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 2 3 (0.12) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 2 (0.08) (0.125) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 4 12 (0.49) (0.18) (0.35)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 1 (0.04) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 5 20 (0.81) (0.248) (0.55)
προϋπάρχω take the initiative in 4 10 (0.41) (0.378) (0.3)
προτροπή exhortation 3 3 (0.12) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 4 4 (0.16) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 16 (0.65) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 180 662 (26.89) (25.424) (23.72)
πρότασις a proposition, the premise 27 64 (2.6) (3.766) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 3 (0.12) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 3 36 (1.46) (1.411) (0.96)
προσχράομαι use besides; use 4 7 (0.28) (0.166) (0.05)
προσχέω to pour to 1 1 (0.04) (0.023) (0.0)
προσφυής growing upon 6 9 (0.37) (0.047) (0.02)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 40 120 (4.87) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 1 (0.04) (0.141) (0.31)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 1 (0.04) (0.285) (0.4)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 6 12 (0.49) (0.664) (0.81)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 14 (0.57) (0.702) (0.53)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 4 14 (0.57) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 2 10 (0.41) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 1 3 (0.12) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 5 (0.2) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 1 2 (0.08) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 12 32 (1.3) (0.737) (0.09)
προσέτι over and above, besides 2 4 (0.16) (0.291) (0.2)
πρόσειμι2 approach 2 5 (0.2) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 3 (0.12) (0.784) (0.64)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 1 (0.04) (0.081) (0.02)
προσδέω2 to need besides 1 1 (0.04) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 1 (0.04) (0.283) (0.75)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 1 (0.04) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 1 7 (0.28) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 5 29 (1.18) (0.519) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 362 1,047 (42.53) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 10 13 (0.53) (0.307) (0.18)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 4 9 (0.37) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 5 10 (0.41) (0.197) (0.01)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 9 (0.37) (0.781) (0.72)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 5 16 (0.65) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 1 1 (0.04) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 20 43 (1.75) (2.544) (1.2)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 3 (0.12) (0.496) (1.2)
πρόθεσις a placing in public 1 2 (0.08) (0.326) (1.06)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 2 (0.08) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 12 29 (1.18) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 2 (0.08) (0.431) (0.1)
πρόειμι2 be before 1 6 (0.24) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 9 43 (1.75) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 17 32 (1.3) (0.652) (0.41)
προγενής born before, primaeval 2 2 (0.08) (0.031) (0.11)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 8 22 (0.89) (0.905) (0.15)
προβάλλω to throw before, throw 2 18 (0.73) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 1 (0.04) (0.43) (0.69)
προαποδείκνυμι to prove before 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
προαίρεσις a choosing 5 7 (0.28) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 6 14 (0.57) (3.068) (5.36)
πρό before 31 86 (3.49) (5.786) (4.33)
πρίων a saw 1 1 (0.04) (0.048) (0.01)
πρίν before; (after negated main clause) until 13 34 (1.38) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 3 4 (0.16) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 3 4 (0.16) (0.223) (0.18)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 1 (0.04) (0.348) (0.95)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 1 (0.04) (0.033) (0.0)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 4 (0.16) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 8 (0.32) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 1 (0.04) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 40 (1.62) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 8 74 (3.01) (0.489) (0.21)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 2 (0.08) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 14 29 (1.18) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 112 213 (8.65) (6.869) (8.08)
πούς a foot 8 29 (1.18) (2.799) (4.94)
ποῦ where 9 17 (0.69) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 4 8 (0.32) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 5 (0.2) (0.326) (0.32)
πότης a drinker, tippler, toper 1 4 (0.16) (0.159) (0.12)
πότερος which of the two? 59 97 (3.94) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 3 (0.12) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 56 165 (6.7) (7.502) (8.73)
ποσόω to reckon up, count 16 21 (0.85) (0.48) (0.0)
πόσος how much? how many? 20 43 (1.75) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 68 116 (4.71) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.04) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 1 1 (0.04) (0.313) (1.06)
ποσαχῶς in how many ways? 2 6 (0.24) (0.114) (0.01)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 1 (0.04) (0.155) (0.05)
πόνος work 1 1 (0.04) (1.767) (1.9)
πολύς much, many 150 504 (20.47) (35.28) (44.3)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 5 8 (0.32) (0.042) (0.01)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 1 (0.04) (0.027) (0.01)
πολύγωνος polygonal 1 3 (0.12) (0.066) (0.0)
πόλος a pivot, hinge, axis 4 4 (0.16) (0.297) (0.04)
πολλαχῶς in many ways 4 10 (0.41) (0.377) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 5 5 (0.2) (0.223) (0.1)
πολλαχόθεν from many places 1 1 (0.04) (0.054) (0.04)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 3 (0.12) (0.283) (0.33)
πολλαπλασιάζω multiply 4 4 (0.16) (0.142) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 34 90 (3.66) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 5 (0.2) (1.205) (2.18)
πόλεμος battle, fight, war 1 3 (0.12) (3.953) (12.13)
ποιότης quality 22 107 (4.35) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 61 113 (4.59) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 83 138 (5.61) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 1 (0.04) (0.109) (0.21)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.04) (0.075) (0.17)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 5 7 (0.28) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 29 102 (4.14) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 4 9 (0.37) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 198 679 (27.58) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 2 (0.08) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 2 (0.08) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 21 51 (2.07) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 20 50 (2.03) (0.996) (0.8)
ποδιαῖος a foot long, broad 1 6 (0.24) (0.053) (0.0)
πόα grass, herb 10 14 (0.57) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 7 8 (0.32) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 31 130 (5.28) (5.838) (0.58)
πλωτήρ a sailor, seaman 6 8 (0.32) (0.029) (0.01)
πλοῦτος wealth, riches 2 2 (0.08) (1.072) (0.8)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 42 (1.71) (0.065) (0.0)
πλόος a sailing, voyage 1 1 (0.04) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 15 30 (1.22) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 3 3 (0.12) (0.1) (0.15)
πλήσσω to strike, smite 3 40 (1.62) (0.691) (0.89)
πλήρωμα a full measure; crew 5 5 (0.2) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 1 43 (1.75) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 3 6 (0.24) (0.868) (0.7)
πλήν except 19 47 (1.91) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 14 23 (0.93) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 50 (2.03) (0.895) (0.66)
πλέως full of 9 33 (1.34) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 4 (0.16) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 14 25 (1.02) (1.164) (0.69)
πλέος full. 3 13 (0.53) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 5 (0.2) (0.279) (0.23)
πλεονάζω to be more 4 8 (0.32) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 48 209 (8.49) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 9 23 (0.93) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 78 146 (5.93) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 3 10 (0.41) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 10 15 (0.61) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 9 10 (0.41) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 1 (0.04) (0.164) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 8 15 (0.61) (0.819) (0.26)
πλάγιον side, flank 3 7 (0.28) (0.361) (0.24)
πιστόω to make trustworthy 7 14 (0.57) (0.407) (0.09)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 22 (0.89) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 7 (0.28) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 8 (0.32) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 1 (0.04) (2.254) (1.59)
πιθανότης persuasiveness 1 3 (0.12) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 11 16 (0.65) (0.513) (0.2)
πῆχυς the fore-arm 10 23 (0.93) (0.633) (0.43)
πηχυαῖος a cubit long 4 4 (0.16) (0.052) (0.03)
πῆρος loss of strength, dotage 1 2 (0.08) (0.249) (0.07)
πηλός clay, earth 1 3 (0.12) (0.236) (0.24)
πήγνυμι to make fast 3 4 (0.16) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 5 (0.2) (0.851) (0.74)
πῇ whither? in what way? how? 3 11 (0.45) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 5 15 (0.61) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 1 (0.04) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 1 4 (0.16) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 3 (0.12) (0.245) (0.7)
περιφορά meats carried round 14 14 (0.57) (0.209) (0.06)
περιφερής moving round, surrounding 1 4 (0.16) (0.168) (0.06)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 1 3 (0.12) (0.881) (0.0)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 2 (0.08) (0.109) (0.13)
περισσός beyond the regular number 9 15 (0.61) (1.464) (0.34)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 7 (0.28) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 2 2 (0.08) (0.162) (0.05)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 1 (0.04) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 1 (0.04) (0.426) (0.17)
περίμετρος excessive 8 10 (0.41) (0.06) (0.14)
περίμετρον the circumference 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
περιληπτός embraced 2 2 (0.08) (0.016) (0.0)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 1 (0.04) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 6 18 (0.73) (0.484) (0.32)
περίκειμαι to lie round about 1 7 (0.28) (0.277) (0.07)
περικαλύπτω to cover all round 5 5 (0.2) (0.025) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 11 38 (1.54) (2.596) (0.61)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.04) (0.037) (0.03)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 4 (0.16) (0.181) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 2 (0.08) (0.352) (0.83)
περιβάλλω to throw round 1 1 (0.04) (0.519) (0.64)
περιαγωγή a going round, a revolution 1 3 (0.12) (0.041) (0.03)
περιάγω to lead 4 5 (0.2) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 498 1,370 (55.65) (44.62) (43.23)
περατόω limit, bound 2 2 (0.08) (0.042) (0.0)
πέρατος on the opposite side 3 3 (0.12) (0.153) (0.03)
πέρας an end, limit, boundary 17 31 (1.26) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 13 13 (0.53) (1.411) (0.24)
πέντε five 7 95 (3.86) (1.584) (2.13)
πενταετία five-year term 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
πέμπω to send, despatch 1 6 (0.24) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 4 19 (0.77) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 4 18 (0.73) (0.859) (0.52)
πειράω to attempt, endeavour, try 8 15 (0.61) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 1 (0.04) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 32 (1.3) (4.016) (9.32)
πέζα bottom 1 1 (0.04) (0.03) (0.09)
παχύς thick, stout 13 27 (1.1) (1.124) (0.4)
παχύνω to thicken, fatten 2 10 (0.41) (0.19) (0.03)
παχυμερής consisting of thick 1 2 (0.08) (0.049) (0.0)
παύω to make to cease 6 17 (0.69) (1.958) (2.55)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 1 (0.04) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 1 2 (0.08) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 4 (0.16) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 64 494 (20.07) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 2 8 (0.32) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 3 (0.12) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 727 1,660 (67.43) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 2 15 (0.61) (0.687) (0.79)
παροξύνω to urge, prick 3 3 (0.12) (0.329) (0.27)
παρίστημι to make to stand 4 10 (0.41) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 7 13 (0.53) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 20 (0.81) (2.932) (4.24)
παρέκβασις a deviation from 2 4 (0.16) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 10 83 (3.37) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 1 (0.04) (0.092) (0.26)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 2 (0.08) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.04) (0.699) (0.99)
παρατίθημι to place beside 11 16 (0.65) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 1 1 (0.04) (0.066) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 8 (0.32) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 6 (0.24) (1.406) (2.3)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 3 4 (0.16) (0.179) (0.36)
παράλληλος beside one another, side by side 1 1 (0.04) (0.367) (0.12)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 3 (0.12) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 23 35 (1.42) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 9 24 (0.97) (0.363) (0.1)
παράκειμαι to lie beside 3 16 (0.65) (0.607) (0.42)
παραισθάνομαι to remark 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 8 15 (0.61) (0.219) (0.24)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 3 (0.12) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 12 24 (0.97) (2.566) (2.66)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 4 (0.16) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 15 53 (2.15) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 1 4 (0.16) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 17 (0.69) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 1 (0.04) (0.151) (0.16)
παραβολή juxta-position, comparison 2 3 (0.12) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 3 6 (0.24) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 120 316 (12.84) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 2 (0.08) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 10 50 (2.03) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 47 141 (5.73) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 19 48 (1.95) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 11 21 (0.85) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 17 27 (1.1) (0.926) (0.27)
πανσπερμία a mixture of all seeds 3 3 (0.12) (0.013) (0.0)
πανσέληνος at the full 1 1 (0.04) (0.052) (0.04)
παλμός quivering motion 1 1 (0.04) (0.051) (0.0)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 3 4 (0.16) (0.082) (0.4)
πάλιν back, backwards 129 296 (12.02) (10.367) (6.41)
παλαιόω to make old 1 1 (0.04) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 8 16 (0.65) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 6 (0.24) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 17 (0.69) (5.845) (12.09)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.04) (0.179) (0.13)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 125 272 (11.05) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 8 17 (0.69) (0.435) (0.02)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 8 8 (0.32) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 18 22 (0.89) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 13 363 (14.74) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 2 (0.08) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 3 10 (0.41) (0.154) (0.04)
ὀφθαλμός the eye 12 78 (3.17) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 5 29 (1.18) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 275 934 (37.94) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,444 4,231 (171.86) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 125 428 (17.39) (13.727) (16.2)
οὐσιώδης essential, substantial, real 1 4 (0.16) (0.119) (0.0)
οὐσιόω invest with being, existence 2 7 (0.28) (0.276) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 265 564 (22.91) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 55 (2.23) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 35 54 (2.19) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 26 79 (3.21) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 5 17 (0.69) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 517 1,520 (61.74) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 27 59 (2.4) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 27 59 (2.4) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 36 135 (5.48) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 6 12 (0.49) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 4 (0.16) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 21 31 (1.26) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 156 411 (16.69) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 171 627 (25.47) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 10 (0.41) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 4 6 (0.24) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 10 (0.41) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 25 49 (1.99) (6.249) (14.54)
οὗ where 38 137 (5.56) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 2 (0.08) (0.364) (0.02)
οὐ not 926 3,341 (135.71) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.04) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 721 2,689 (109.23) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 725 2,694 (109.43) (49.106) (23.97)
ὅτε when 14 81 (3.29) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 65 245 (9.95) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 2 101 (4.1) (0.226) (0.0)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 2 (0.08) (0.033) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 1 5 (0.2) (0.16) (0.04)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 13 16 (0.65) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 54 163 (6.62) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 18 30 (1.22) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 13 41 (1.67) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 68 280 (11.37) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 65 173 (7.03) (13.469) (13.23)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 1 (0.04) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 277 846 (34.36) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,487 4,973 (202.0) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 2 (0.08) (0.214) (0.54)
ὀροφή the roof of a house 1 2 (0.08) (0.061) (0.07)
ὅρος a boundary, landmark 20 91 (3.7) (3.953) (1.03)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 17 28 (1.14) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 5 (0.2) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 7 (0.28) (1.424) (4.39)
ὁριστικός of or for defining, indicative 1 1 (0.04) (0.023) (0.0)
ὁριστέος one must determine 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 148 250 (10.15) (2.831) (0.01)
ὅρισμα a boundary, limit 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ὁρίζω to divide 56 130 (5.28) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 2 4 (0.16) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 17 53 (2.15) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 3 6 (0.24) (0.158) (0.25)
ὄρεξις desire, appetite 18 183 (7.43) (0.553) (0.0)
ὀρεκτός stretched out 1 17 (0.69) (0.098) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 5 45 (1.83) (0.486) (0.62)
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 1 (0.04) (0.056) (0.01)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 13 14 (0.57) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 13 15 (0.61) (1.273) (1.39)
ὄργανος working 3 39 (1.58) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 17 132 (5.36) (1.615) (0.35)
ὀργανικός serving as instruments 7 29 (1.18) (0.115) (0.0)
ὀργαίνω to make angry, enrage 2 9 (0.37) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 94 591 (24.01) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 6 197 (8.0) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 86 (3.49) (0.187) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 6 22 (0.89) (4.748) (5.64)
ὀπτικός of or for sight 2 27 (1.1) (0.083) (0.0)
ὅπου where 9 50 (2.03) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 1 (0.04) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 4 13 (0.53) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 1 2 (0.08) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 5 11 (0.45) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 1 4 (0.16) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 2 13 (0.53) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 4 18 (0.73) (0.21) (0.02)
ὅπῃ where 1 2 (0.08) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 1 2 (0.08) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 1 50 (2.03) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 21 (0.85) (0.964) (1.05)
ὄνυξ talons, claws, nails 3 5 (0.2) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 5 5 (0.2) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 14 37 (1.5) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 2 5 (0.2) (0.553) (0.4)
ὀνομασία name 1 4 (0.16) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 2 24 (0.97) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 11 68 (2.76) (7.968) (4.46)
ὀνειρώσσω dream 1 2 (0.08) (0.02) (0.05)
ὅμως all the same, nevertheless 4 43 (1.75) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 35 (1.42) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 4 35 (1.42) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 2 (0.08) (0.235) (0.0)
ὁμοφυής of the same growth 1 1 (0.04) (0.029) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 1 5 (0.2) (1.529) (1.34)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 1 (0.04) (0.074) (0.06)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 11 26 (1.06) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 3 20 (0.81) (0.334) (0.21)
ὁμοιότροπος of like manners and life 3 3 (0.12) (0.044) (0.04)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 10 (0.41) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 183 532 (21.61) (10.645) (5.05)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 23 28 (1.14) (0.343) (0.0)
ὁμοιομέρεια a having like parts, similarity of composition 2 2 (0.08) (0.037) (0.01)
ὁμοειδής of the same species 28 30 (1.22) (0.28) (0.01)
ὁμογενής of the same race 1 11 (0.45) (0.252) (0.01)
ὄμμα the eye 4 60 (2.44) (0.671) (1.11)
Ὅμηρος Homer 2 8 (0.32) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 2 (0.08) (0.188) (0.73)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 3 7 (0.28) (0.178) (0.4)
ὁμαλός even, level 3 16 (0.65) (0.41) (0.19)
ὁλότης wholeness, entireness 3 5 (0.2) (0.037) (0.0)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 8 12 (0.49) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 196 460 (18.69) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 15 57 (2.32) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 14 19 (0.77) (0.618) (0.92)
ὀκτάεδρος eight-sided 1 2 (0.08) (0.019) (0.0)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 1 (0.04) (0.124) (0.56)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.08) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 5 18 (0.73) (1.922) (0.78)
οἷπερ whither 1 1 (0.04) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 172 616 (25.02) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 3 (0.12) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 15 32 (1.3) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 11 48 (1.95) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 2 10 (0.41) (2.867) (2.0)
οἰνόμελι honey mixed with wine, mead 1 2 (0.08) (0.023) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 17 (0.69) (2.871) (3.58)
οἴκοθεν from one's house, from home 6 11 (0.45) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 8 (0.32) (0.174) (0.05)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 3 (0.12) (0.076) (0.03)
οἰκοδομέω to build a house 3 7 (0.28) (0.725) (0.5)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 1 (0.04) (0.066) (0.54)
οἰκία a building, house, dwelling 11 19 (0.77) (1.979) (2.07)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.04) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 35 168 (6.82) (5.153) (2.94)
οἰητέος one must suppose 1 3 (0.12) (0.024) (0.0)
οἶδα to know 91 357 (14.5) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 5 (0.2) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 5 (0.2) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 39 108 (4.39) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 19 30 (1.22) (2.814) (4.36)
ὅδε this 84 171 (6.95) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 5 8 (0.32) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 5 9 (0.37) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 1 2 (0.08) (0.406) (0.2)
the 12,119 36,664 (1489.28) (1391.018) (1055.57)
ξύσμα filings, shavings 5 6 (0.24) (0.018) (0.0)
ξυλόω to make of wood. 4 7 (0.28) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 26 58 (2.36) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 3 7 (0.28) (0.18) (0.35)
ξόανον an image carved 3 3 (0.12) (0.123) (0.01)
ξηρότης dryness 1 14 (0.57) (0.336) (0.01)
ξηρός dry 9 111 (4.51) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 6 (0.24) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 2 21 (0.85) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 1 1 (0.04) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 1 (0.04) (1.179) (4.14)
Ξενοκράτης Xenocrates 23 24 (0.97) (0.096) (0.04)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 1 1 (0.04) (0.115) (0.18)
ξανθός yellow 1 26 (1.06) (0.474) (0.51)
νωτιαῖος of the back 1 1 (0.04) (0.197) (0.0)
νῦν now at this very time 71 316 (12.84) (12.379) (21.84)
νυκτερίς a bat 1 3 (0.12) (0.037) (0.07)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 2 (0.08) (0.292) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 12 26 (1.06) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 12 65 (2.64) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 278 1,048 (42.57) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 8 (0.32) (5.63) (4.23)
νομίζω to have as a custom; to believe 27 89 (3.62) (4.613) (6.6)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 1 (0.04) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 80 205 (8.33) (1.254) (0.1)
νοητικός intelligent 3 6 (0.24) (0.042) (0.0)
νόησις intelligence, thought 57 82 (3.33) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 26 45 (1.83) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 130 394 (16.0) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 7 8 (0.32) (0.146) (0.0)
νηνεμία stillness in the air, a calm 2 3 (0.12) (0.059) (0.07)
νέω3 to heap, pile, heap up 23 47 (1.91) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 2 (0.08) (0.439) (0.41)
νέω to swim 25 49 (1.99) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 2 4 (0.16) (0.178) (0.46)
νευρόω strain the sinews, nerve 2 4 (0.16) (0.111) (0.0)
νεῦρον a sinew, tendon; 7 24 (0.97) (1.281) (0.05)
νευρά a sinew, bow string 2 6 (0.24) (0.135) (0.2)
νέος young, youthful 5 9 (0.37) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 21 45 (1.83) (0.577) (1.01)
νεκρόω to make dead 1 1 (0.04) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 6 13 (0.53) (1.591) (2.21)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 17 18 (0.73) (0.275) (0.59)
νάω to flow 5 14 (0.57) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 2 12 (0.49) (3.843) (21.94)
ναυπηγός a shipwright 1 1 (0.04) (0.019) (0.03)
ναί yea, verily 4 8 (0.32) (0.919) (1.08)
μύρμηξ ant 1 13 (0.53) (0.098) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 9 (0.37) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 1 (0.04) (0.377) (0.78)
μυριάκις ten thousand times 1 2 (0.08) (0.077) (0.01)
μυῖα a fly 2 12 (0.49) (0.09) (0.07)
μυθώδης legendary, fabulous 1 1 (0.04) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 6 6 (0.24) (0.907) (3.58)
μυθολογέω to tell mythic tales 1 1 (0.04) (0.059) (0.1)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 5 (0.2) (0.645) (0.19)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 4 11 (0.45) (1.038) (0.62)
μουσική any art over which the Muses presided 2 2 (0.08) (0.129) (0.18)
μορφή form, shape 1 5 (0.2) (0.748) (0.22)
μόριος of burial 77 133 (5.4) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 156 322 (13.08) (3.681) (0.15)
μορία the sacred olives 4 5 (0.2) (0.098) (0.01)
μονόω to make single 2 10 (0.41) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 163 704 (28.6) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 2 (0.08) (0.231) (0.0)
μονοειδής of one form 1 2 (0.08) (0.064) (0.04)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 22 29 (1.18) (0.811) (0.12)
μοναχῶς in one way only 3 3 (0.12) (0.093) (0.0)
μοναχός single, solitary; monk 3 3 (0.12) (0.152) (0.01)
μονάς alone, solitary 96 102 (4.14) (1.202) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 10 11 (0.45) (1.803) (1.84)
μνημονικός of or for remembrance or memory, of good memory 1 2 (0.08) (0.017) (0.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 5 8 (0.32) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 6 (0.24) (1.059) (0.79)
μισέω to hate 2 2 (0.08) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 26 32 (1.3) (0.606) (0.05)
μιν him, her, it 2 5 (0.2) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 19 51 (2.07) (1.852) (2.27)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 3 (0.12) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 14 21 (0.85) (0.689) (0.96)
μικτός mixed, blended, compound 2 29 (1.18) (0.2) (0.04)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 9 (0.37) (0.245) (0.03)
μικρός small, little 18 79 (3.21) (5.888) (3.02)
μηχανικός full of resources, inventive, ingenious, clever 2 2 (0.08) (0.028) (0.01)
μηχανή an instrument, machine 1 1 (0.04) (0.37) (0.68)
μήτρα womb 1 4 (0.16) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 7 (0.28) (0.158) (0.61)
μήτε neither / nor 20 78 (3.17) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 6 (0.24) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 12 49 (1.99) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 1 (0.04) (0.494) (0.31)
μηνοειδής crescent-shaped 1 1 (0.04) (0.035) (0.07)
μηνίσκος a crescent 1 1 (0.04) (0.029) (0.02)
μῆνιγξ membrane 2 23 (0.93) (0.148) (0.01)
μήν now verily, full surely 38 138 (5.61) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 2 10 (0.41) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 2 10 (0.41) (0.363) (1.02)
μῆκος length 12 31 (1.26) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 15 (0.61) (0.86) (0.77)
μηδέποτε never 5 9 (0.37) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 48 116 (4.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 34 94 (3.82) (4.628) (5.04)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.04) (0.062) (0.05)
μή not 357 1,306 (53.05) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 19 72 (2.92) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 20 (0.81) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 4 6 (0.24) (1.299) (0.8)
μετρητικός skilled in measuring 1 1 (0.04) (0.02) (0.0)
μετρέω to measure in any way 2 5 (0.2) (0.963) (0.27)
μετόπωρον late autumn 1 1 (0.04) (0.075) (0.07)
μετέωρος raised from the ground, hanging 4 13 (0.53) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 38 149 (6.05) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 2 7 (0.28) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 3 7 (0.28) (0.381) (0.37)
μεταφορά transference 1 12 (0.49) (0.217) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 2 (0.08) (0.316) (0.06)
μετάστασις a removing, removal 1 1 (0.04) (0.115) (0.07)
μεταποιέω to alter the make of 1 1 (0.04) (0.045) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 14 256 (10.4) (2.792) (1.7)
μέταλλον a mine 3 11 (0.45) (0.126) (0.23)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 9 (0.37) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 4 (0.16) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 1 (0.04) (0.095) (0.04)
μεταβολή a change, changing 35 85 (3.45) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 2 5 (0.2) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 30 119 (4.83) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 5 15 (0.61) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 91 280 (11.37) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 2 (0.08) (0.408) (0.38)
μεσουράνημα mid-heaven, mid-air 1 1 (0.04) (0.023) (0.0)
μέσος middle, in the middle 33 116 (4.71) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 8 37 (1.5) (1.256) (0.46)
μέση mese 3 13 (0.53) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 76 240 (9.75) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 37 52 (2.11) (0.208) (0.0)
μεριστής a divider 5 7 (0.28) (0.039) (0.0)
μερικός partial 3 15 (0.61) (0.316) (0.0)
μερίζω to divide, distribute 4 5 (0.2) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 24 96 (3.9) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 94 239 (9.71) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 7 (0.28) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 867 2,613 (106.14) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 9 (0.37) (0.498) (0.6)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 9 (0.37) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 15 73 (2.97) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 5 (0.2) (0.25) (0.26)
μελία the ash 2 2 (0.08) (0.025) (0.15)
μέλι honey 17 50 (2.03) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 21 95 (3.86) (2.124) (1.87)
μελαίνω to blacken 2 3 (0.12) (0.098) (0.04)
μείων less 3 3 (0.12) (0.213) (0.29)
μείς a month 3 5 (0.2) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 5 6 (0.24) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 13 23 (0.93) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.04) (0.226) (0.18)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 1 (0.04) (0.096) (0.12)
μέθοδος a following after, pursuit 15 15 (0.61) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 3 (0.12) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 12 14 (0.57) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 66 190 (7.72) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 35 135 (5.48) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 14 24 (0.97) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 5 10 (0.41) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 2 (0.08) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 10 33 (1.34) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 5 (0.2) (0.392) (0.28)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 1 (0.04) (0.472) (0.15)
μαραίνω to put out fire; to die away 4 4 (0.16) (0.07) (0.08)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 1 (0.04) (0.189) (0.41)
μανός few, scanty 5 8 (0.32) (0.129) (0.0)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 1 (0.04) (0.055) (0.04)
μανθάνω to learn 16 39 (1.58) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 1 (0.04) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 134 338 (13.73) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 60 113 (4.59) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 1 (0.04) (0.252) (0.17)
μαλακός soft 1 24 (0.97) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 3 11 (0.45) (2.014) (6.77)
μακράν a long way, far, far away 1 1 (0.04) (0.444) (0.4)
μακαριότης happiness, bliss 2 2 (0.08) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 6 6 (0.24) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 2 7 (0.28) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 5 9 (0.37) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 4 22 (0.89) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 15 29 (1.18) (0.66) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 7 32 (1.3) (0.575) (0.51)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 1 1 (0.04) (0.06) (0.16)
μά (no,) by .. 1 3 (0.12) (0.595) (1.11)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 1 (0.04) (0.064) (0.18)
λύω to loose 6 33 (1.34) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 9 (0.37) (0.282) (0.14)
λυτός that may be loosed 2 2 (0.08) (0.021) (0.0)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 5 56 (2.27) (0.705) (0.23)
λύρα lyre 1 1 (0.04) (0.153) (0.13)
λύπη pain of body 3 8 (0.32) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 13 26 (1.06) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 6 (0.24) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 5 (0.2) (0.15) (0.21)
Λύκειον the Lyceum 1 1 (0.04) (0.051) (0.03)
Λύδιος of Lydia, Lydian 3 3 (0.12) (0.042) (0.04)
λυγρός sore, baneful, mournful 1 1 (0.04) (0.083) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 106 290 (11.78) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 6 10 (0.41) (0.147) (0.09)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.08) (0.096) (0.04)
λόγος the word 354 996 (40.46) (29.19) (16.1)
λογιστικός skilled 5 8 (0.32) (0.152) (0.15)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 13 (0.53) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 96 272 (11.05) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 3 (0.12) (0.897) (0.58)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 1 (0.04) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 35 91 (3.7) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 2 6 (0.24) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 8 14 (0.57) (0.202) (0.1)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 3 3 (0.12) (0.119) (0.04)
ληρέω to be foolish 1 1 (0.04) (0.11) (0.13)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 1 (0.04) (0.084) (0.02)
λήγω to stay, abate 4 6 (0.24) (0.476) (0.77)
λευκότης whiteness 3 11 (0.45) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 44 202 (8.21) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 3 24 (0.97) (0.388) (0.05)
Λεύκιππος Leucippus 3 3 (0.12) (0.056) (0.0)
λευκαίνω to make white, whiten 1 1 (0.04) (0.063) (0.01)
λεπτύνω to make small 1 2 (0.08) (0.159) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 14 (0.57) (1.671) (0.44)
λεπτομερής composed of small particles 12 13 (0.53) (0.124) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 15 64 (2.6) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 6 (0.24) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 9 57 (2.32) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 81 (3.29) (0.724) (0.14)
λέγω to pick; to say 1,269 3,864 (156.95) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 8 (0.32) (0.182) (0.13)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 29 (1.18) (1.665) (2.81)
λαμπάς a torch 1 10 (0.41) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 89 208 (8.45) (15.895) (13.47)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 4 6 (0.24) (0.535) (0.94)
Κῶς Cos 4 5 (0.2) (0.314) (0.08)
κωνοειδής conical 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
κωμικός of or for comedy, comic 1 1 (0.04) (0.115) (0.04)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 14 48 (1.95) (2.081) (1.56)
κωλυτικός preventive 4 8 (0.32) (0.03) (0.0)
κύων a dog 2 11 (0.45) (1.241) (1.9)
κυρίως like a lord 12 121 (4.91) (1.741) (0.07)
κύριος having power 19 144 (5.85) (8.273) (1.56)
κύντερος more dog-like 1 1 (0.04) (0.014) (0.11)
κυκλοφορία circular motion 2 2 (0.08) (0.014) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 130 151 (6.13) (3.609) (1.17)
κυκλικός circular 1 1 (0.04) (0.042) (0.0)
κύβος dice 14 15 (0.61) (0.268) (0.05)
κυβικός cubic 2 2 (0.08) (0.006) (0.0)
κύβης a dicer, gambler 3 3 (0.12) (0.039) (0.01)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 9 25 (1.02) (0.268) (0.46)
κρύσταλλος clear ice, ice 4 6 (0.24) (0.098) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 6 12 (0.49) (0.752) (0.83)
κριτός picked out, chosen 2 2 (0.08) (0.115) (0.09)
κριτικός able to discern, critical 1 15 (0.61) (0.113) (0.01)
Κριτίας Critias 4 4 (0.16) (0.08) (0.0)
κριτής a decider, judge, umpire 2 2 (0.08) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 2 (0.08) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 21 (0.85) (1.732) (0.64)
κριός a ram 2 4 (0.16) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 15 104 (4.22) (2.811) (3.25)
κριθή barley-corns, barley 1 2 (0.08) (0.219) (0.19)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 48 102 (4.14) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 21 (0.85) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 74 90 (3.66) (1.047) (0.01)
κράς the head 1 1 (0.04) (0.088) (0.55)
κρᾶμα mixture 1 4 (0.16) (0.025) (0.0)
κοῦρος [Ep. and Ion. boy > κόρος] 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
κόσμος order 20 34 (1.38) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 5 (0.2) (0.659) (0.71)
κορωνίς crook-beaked, curved 1 1 (0.04) (0.016) (0.13)
κόρος2 young man 1 1 (0.04) (0.242) (0.63)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 31 (1.26) (0.698) (2.34)
κόραξ carrion-crow 1 1 (0.04) (0.223) (0.2)
κομίζω to take care of, provide for 1 1 (0.04) (1.249) (2.89)
κολοβός docked, curtailed 1 2 (0.08) (0.045) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 1 (0.04) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 3 (0.12) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 50 (2.03) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 7 24 (0.97) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 7 (0.28) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 83 519 (21.08) (6.539) (4.41)
κοίλωμα a hollow, cavity 1 9 (0.37) (0.026) (0.07)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 1 (0.04) (1.676) (0.1)
κληρόω to appoint 1 1 (0.04) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 4 4 (0.16) (0.597) (0.32)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 2 (0.08) (0.295) (0.38)
κλάδος a young slip 6 15 (0.61) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 1 1 (0.04) (0.23) (0.29)
κίω to go 2 2 (0.08) (0.111) (1.11)
κιρνάω to mix 1 2 (0.08) (0.027) (0.1)
κινητός moving 1 1 (0.04) (0.151) (0.01)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 33 85 (3.45) (0.358) (0.04)
κινητής one that sets agoing, an author 4 5 (0.2) (0.148) (0.01)
κίνησις movement, motion 308 602 (24.45) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 2 (0.08) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 836 1,445 (58.7) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 1 (0.04) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 3 4 (0.16) (0.652) (1.82)
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 5 5 (0.2) (0.073) (0.01)
κιθάρα lyre, lute 5 5 (0.2) (0.109) (0.04)
κηρός bees-wax 7 31 (1.26) (0.644) (0.11)
κήλη a tumor 1 1 (0.04) (0.05) (0.07)
κεφαλή the head 4 19 (0.77) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 43 (1.75) (0.962) (0.27)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 1 1 (0.04) (0.031) (0.24)
κερατέα the carob 1 1 (0.04) (0.079) (0.0)
κεράννυμι to mix, mingle 6 10 (0.41) (0.321) (0.24)
κέραμος potter's earth, potter's clay 2 4 (0.16) (0.129) (0.12)
κέντρον any sharp point 2 27 (1.1) (1.175) (0.21)
κενόω to empty out, drain 4 6 (0.24) (0.776) (0.09)
κενός empty 12 37 (1.5) (2.157) (3.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 27 (1.1) (3.717) (4.75)
καῦσις a burning 1 2 (0.08) (0.074) (0.01)
καῦμα burning heat 3 7 (0.28) (0.182) (0.14)
κάτωθεν from below, up from below 1 2 (0.08) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 25 61 (2.48) (3.125) (0.89)
κατοχή a holding fast, detention 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 1 (0.04) (0.059) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 3 3 (0.12) (0.566) (0.38)
κάτοπτρον a mirror 1 11 (0.45) (0.125) (0.03)
κατηγορία an accusation, charge 30 38 (1.54) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 15 62 (2.52) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 5 25 (1.02) (1.923) (2.47)
κάτειμι go down 1 3 (0.12) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 1 1 (0.04) (0.128) (0.24)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 2 (0.08) (0.047) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 5 (0.2) (0.129) (0.15)
καταφρονέω to think down upon 3 5 (0.2) (0.668) (0.63)
καταφέρω to bring down 1 1 (0.04) (0.383) (0.29)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 1 16 (0.65) (0.872) (0.0)
κατατήκω to melt away, to make to fall away 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 1 (0.04) (0.037) (0.1)
κατατείνω to stretch 2 2 (0.08) (0.124) (0.13)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 2 (0.08) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 2 2 (0.08) (0.101) (0.08)
κατασκευή preparation 4 14 (0.57) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 18 78 (3.17) (1.81) (0.77)
καταριθμέω to count 1 1 (0.04) (0.088) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 1 1 (0.04) (0.416) (0.32)
καταμήνιος monthly 1 1 (0.04) (0.262) (0.0)
κατάληψις a seizing 2 3 (0.12) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 2 6 (0.24) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 15 (0.61) (2.437) (2.68)
κατακούω to hear and obey, be subject to 3 3 (0.12) (0.028) (0.04)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 1 (0.04) (0.028) (0.04)
κατακερματίζω to change into small coin 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
καταδύω to go down, sink, set 1 4 (0.16) (0.193) (0.65)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 2 (0.08) (0.074) (0.13)
καταδέχομαι to receive, admit 4 7 (0.28) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 4 7 (0.28) (0.104) (0.09)
καταδεής wanting 7 8 (0.32) (0.076) (0.1)
κατάγω to lead down 3 3 (0.12) (0.456) (0.78)
καταγίγνομαι to abide, dwell 9 41 (1.67) (0.211) (0.01)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 4 4 (0.16) (0.118) (0.14)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 2 (0.08) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 809 2,331 (94.68) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 1 (0.04) (0.274) (0.55)
καρπόω to bear fruit 1 1 (0.04) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 1 7 (0.28) (1.621) (1.05)
καρκίνος a crab 1 3 (0.12) (0.17) (0.02)
καρδία the heart 20 38 (1.54) (2.87) (0.99)
καπνός smoke 6 7 (0.28) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 12 16 (0.65) (0.355) (0.11)
κανθαρίς beetle 1 1 (0.04) (0.031) (0.0)
κἄν and if, even if, although 6 36 (1.46) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 7 41 (1.67) (0.701) (0.1)
καμπύλος bent, crooked, curved 8 13 (0.53) (0.071) (0.11)
κάμπτω to bend, curve 4 7 (0.28) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 1 7 (0.28) (1.144) (1.08)
καλύπτω to cover with 1 4 (0.16) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 61 139 (5.65) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 2 (0.08) (0.894) (0.97)
καλλιόω make more beautiful 2 2 (0.08) (0.041) (0.05)
καλλίας tame ape 2 2 (0.08) (0.041) (0.05)
καλέω to call, summon 51 153 (6.21) (10.936) (8.66)
κακός bad 17 66 (2.68) (7.257) (12.65)
κακία badness 16 18 (0.73) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 25 69 (2.8) (2.582) (1.38)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 3 (0.12) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 4 (0.16) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 1 3 (0.12) (0.115) (0.21)
καί and, also 3,860 12,108 (491.82) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 5 (0.2) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 1 (0.04) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 36 106 (4.31) (5.11) (1.48)
καθολικός general 2 5 (0.2) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 45 163 (6.62) (1.993) (2.46)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.12) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 2 2 (0.08) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 10 (0.41) (0.492) (0.37)
καθεκτικός capable of holding 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
καθαρτικός for cleansing 1 1 (0.04) (0.061) (0.0)
κάθαρσις a cleansing 2 2 (0.08) (0.392) (0.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 17 (0.69) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 2 3 (0.12) (0.057) (0.1)
καθάπαξ once for all 7 14 (0.57) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 4 6 (0.24) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 22 51 (2.07) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 1 (0.04) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 7 7 (0.28) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 31 (1.26) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 28 61 (2.48) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 8 28 (1.14) (0.662) (1.0)
ἰσχύς strength 3 3 (0.12) (0.923) (0.62)
ἰσχυρόω strengthen 1 1 (0.04) (0.071) (0.01)
ἰσχυρός strong, mighty 3 8 (0.32) (2.136) (1.23)
ἱστός mast, beam 1 1 (0.04) (0.128) (0.48)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 5 (0.2) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 10 13 (0.53) (0.89) (0.55)
ἱστίον any web, a sail 1 1 (0.04) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 13 46 (1.87) (4.072) (7.15)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 58 123 (5.0) (9.107) (4.91)
ἰσημερινός equinoctial 2 2 (0.08) (0.229) (0.08)
ἰσάκις the same number of times, as many times 1 1 (0.04) (0.145) (0.01)
ἴς sinew, tendon 1 7 (0.28) (0.943) (0.25)
ἱππών a place for horses 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
Ἵππος Hippus 3 3 (0.12) (0.078) (0.04)
ἵππος a horse, mare 15 37 (1.5) (3.33) (7.22)
Ἵππασος Hippasus 1 1 (0.04) (0.018) (0.02)
ἰού ho! 3 6 (0.24) (0.273) (0.33)
Ἰξίων Ixion 2 2 (0.08) (0.041) (0.05)
ἴνδαλμα an appearance 2 2 (0.08) (0.018) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 76 252 (10.24) (8.778) (7.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 13 25 (1.02) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 91 326 (13.24) (12.618) (6.1)
ἰήϊος invoked with the cry ἰή 2 3 (0.12) (0.025) (0.03)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 1 (0.04) (0.197) (0.1)
ἱερόν sanctuary 1 1 (0.04) (1.348) (2.26)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 9 16 (0.65) (0.45) (0.74)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.04) (0.078) (0.15)
ἶδος violent heat 1 1 (0.04) (0.121) (0.02)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 1 (0.04) (0.099) (0.12)
ἰδίω to sweat 4 7 (0.28) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 5 11 (0.45) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 99 317 (12.88) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 12 17 (0.69) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 14 26 (1.06) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 5 6 (0.24) (0.778) (0.39)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 3 (0.12) (0.16) (0.02)
θύρωμα doorway 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
θυρίς a window 3 4 (0.16) (0.063) (0.02)
θύραθεν from outside the door, from without 3 29 (1.18) (0.055) (0.01)
θύρα a door 10 40 (1.62) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 8 (0.32) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 70 105 (4.27) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 3 5 (0.2) (0.117) (0.21)
θυμικός high-spirited, passionate 7 9 (0.37) (0.05) (0.04)
θρίξ the hair of the head 3 7 (0.28) (0.632) (0.33)
θρεπτικός promoting growth 15 102 (4.14) (0.215) (0.0)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.04) (0.245) (0.66)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 2 (0.08) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 30 52 (2.11) (1.296) (1.37)
θιγγάνω to touch, handle 11 27 (1.1) (0.117) (0.18)
θής a serf 1 1 (0.04) (0.049) (0.05)
θηρίον a wild animal, beast 5 10 (0.41) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 1 1 (0.04) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 27 83 (3.37) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 16 76 (3.09) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 3 8 (0.32) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 34 95 (3.86) (2.307) (1.87)
θέω to run 3 6 (0.24) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 17 31 (1.26) (1.601) (0.25)
Θερσίτης Thersites 1 1 (0.04) (0.024) (0.04)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 4 (0.16) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 4 36 (1.46) (1.143) (0.01)
θέρμος lupine, Lupinus albus 8 60 (2.44) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 20 104 (4.22) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 1 5 (0.2) (0.231) (0.04)
θερμαίνω to warm, heat 5 31 (1.26) (1.019) (0.08)
θεός god 23 72 (2.92) (26.466) (19.54)
θεολογία science of things divine 5 5 (0.2) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.04) (0.069) (0.07)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 4 (0.16) (0.295) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 42 88 (3.57) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 2 4 (0.16) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 5 (0.2) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 16 (0.65) (1.993) (1.71)
Θεαίτητος Theaetetus 1 3 (0.12) (0.085) (0.0)
θάω to suck 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.04) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 2 (0.08) (0.946) (1.63)
θάνατος death 2 3 (0.12) (3.384) (2.71)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.04) (0.05) (0.1)
Θαλῆς Thales 10 13 (0.53) (0.095) (0.05)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 3 (0.12) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 2 10 (0.41) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.08) (0.679) (2.1)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 1 (0.04) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 35 71 (2.88) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 42 95 (3.86) (2.969) (2.18)
ἠρεμία rest, quietude 11 25 (1.02) (0.392) (0.0)
ἠρέμησις quietude 2 2 (0.08) (0.014) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 20 31 (1.26) (0.775) (0.02)
Ἡράκλειτος Heraclitus 5 5 (0.2) (0.164) (0.02)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 1 (0.04) (0.228) (0.55)
ἤπερ than at all, than even 2 13 (0.53) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 2 15 (0.61) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 24 33 (1.34) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 9 14 (0.57) (0.902) (0.13)
ἡνίκα at which time, when 3 25 (1.02) (0.856) (0.54)
ἡμισφαίριον hemisphere 3 5 (0.2) (0.033) (0.0)
ἡμίονος a half-ass 2 5 (0.2) (0.197) (0.49)
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 11 11 (0.45) (0.121) (0.09)
ἡμέτερος our 25 50 (2.03) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 1 (0.04) (0.579) (0.43)
ἧλος a nail 2 3 (0.12) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 11 80 (3.25) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 2 (0.08) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 1 (0.04) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 3 9 (0.37) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 3 (0.12) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 3 4 (0.16) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 5 6 (0.24) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 2 2 (0.08) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 2 58 (2.36) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 16 (0.65) (3.069) (1.42)
ἤδη already 40 175 (7.11) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 3 16 (0.65) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 12 (0.49) (3.657) (4.98)
ἡγεμονικός ready to lead 1 2 (0.08) (0.215) (0.1)
ἡγεμονέω have authority 4 4 (0.16) (0.021) (0.0)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 2 (0.08) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 1 13 (0.53) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 33 118 (4.79) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 13 (0.53) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 11 (0.45) (2.231) (8.66)
either..or; than 403 1,035 (42.04) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 3 9 (0.37) (0.161) (0.01)
ζῶσις girding on, cincture 1 5 (0.2) (0.022) (0.01)
ζώς alive 1 2 (0.08) (0.022) (0.01)
ζωός alive, living 9 25 (1.02) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 5 10 (0.41) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 196 515 (20.92) (8.115) (0.7)
ζωή a living 32 128 (5.2) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 1 5 (0.2) (0.289) (0.04)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 2 2 (0.08) (0.187) (0.01)
ζυγόν anything which joins two 2 2 (0.08) (0.343) (0.46)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 2 (0.08) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 28 154 (6.26) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 9 17 (0.69) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 12 18 (0.73) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 3 (0.12) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 99 202 (8.21) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 25 81 (3.29) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 6 (0.24) (4.739) (12.03)
ζέσις seething, effervescence, boiling 9 9 (0.37) (0.037) (0.0)
ζάω to live 25 97 (3.94) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 23 (0.93) (3.02) (2.61)
ἕψω to boil, seethe 2 3 (0.12) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 512 1,731 (70.31) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 2 (0.08) (0.147) (0.15)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 1 (0.04) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 31 (1.26) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 1 2 (0.08) (0.042) (0.08)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 6 20 (0.81) (0.78) (1.22)
ἐφήκω to have arrived 3 3 (0.12) (0.091) (0.08)
ἔφεσις a throwing 3 24 (0.97) (0.096) (0.0)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 35 77 (3.13) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 32 42 (1.71) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 19 22 (0.89) (0.347) (0.3)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 25 (1.02) (0.239) (0.11)
εὐχή a prayer, vow 2 3 (0.12) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 7 (0.28) (0.174) (0.26)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 5 (0.2) (0.209) (0.62)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 1 (0.04) (0.214) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 3 (0.12) (0.103) (0.04)
εὑρίσκω to find 34 86 (3.49) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 5 11 (0.45) (0.392) (0.02)
εὐπορία an easy way 3 4 (0.16) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 5 5 (0.2) (0.301) (0.16)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 1 (0.04) (0.101) (0.16)
εὔλυτος easy to untie 1 1 (0.04) (0.03) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 21 50 (2.03) (1.211) (0.37)
εὐλαβητέος one must beware 1 2 (0.08) (0.014) (0.03)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 3 (0.12) (0.194) (0.27)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 2 (0.08) (0.083) (0.01)
εὔκλεια good repute, glory 3 3 (0.12) (0.11) (0.16)
εὐκίνητος easily moved 19 23 (0.93) (0.101) (0.03)
εὐθυωρία straight course 2 2 (0.08) (0.068) (0.01)
εὐθύτης straightness 4 5 (0.2) (0.061) (0.0)
εὐθύς straight, direct 65 151 (6.13) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 1 (0.04) (0.105) (0.1)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 2 (0.08) (0.094) (0.02)
εὐθύγραμμος rectilinear figure 4 6 (0.24) (0.127) (0.0)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 17 37 (1.5) (1.18) (0.07)
εὐέλεγκτος easy to refute: easy to test 2 2 (0.08) (0.008) (0.01)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 4 (0.16) (0.317) (0.03)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 1 (0.04) (0.073) (0.02)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 2 2 (0.08) (0.026) (0.04)
εὖ well 7 25 (1.02) (2.642) (5.92)
ἐτυμολογέω argue from etymology 2 2 (0.08) (0.005) (0.0)
ἔτος a year 4 8 (0.32) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 79 171 (6.95) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 3 (0.12) (0.231) (1.27)
ἑτερότης otherness, difference 6 10 (0.41) (0.137) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 172 400 (16.25) (18.33) (7.31)
ἑτερογενής of different kinds 1 1 (0.04) (0.04) (0.0)
ἐτεός true, real, genuine 1 1 (0.04) (0.03) (0.28)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 2 3 (0.12) (0.869) (4.29)
ἐτάζω to examine, test 1 3 (0.12) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 2 4 (0.16) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 6 11 (0.45) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 15 51 (2.07) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 1 5 (0.2) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 1 2 (0.08) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 53 228 (9.26) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 4 31 (1.26) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 1 9 (0.37) (0.374) (0.35)
ἔρομαι to ask, enquire 2 4 (0.16) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 7 16 (0.65) (0.331) (0.01)
ἐρέω Epic: ask, enquire 6 23 (0.93) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 1 (0.04) (0.126) (0.13)
ἐρέτης a rower 2 2 (0.08) (0.075) (0.14)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 2 2 (0.08) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 1 10 (0.41) (0.716) (1.42)
ἔργον work 30 54 (2.19) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.04) (0.075) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 3 6 (0.24) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 1 1 (0.04) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 3 8 (0.32) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 3 3 (0.12) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 3 3 (0.12) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 8 10 (0.41) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 4 4 (0.16) (0.18) (0.1)
ἑπομένως in a secondary manner 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἕπομαι follow 83 118 (4.79) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 6 12 (0.49) (0.198) (0.15)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 7 (0.28) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 20 85 (3.45) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 11 (0.45) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 7 15 (0.61) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 17 58 (2.36) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 1 (0.04) (0.361) (0.44)
ἐπίτριτος one and a third 3 3 (0.12) (0.068) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 10 (0.41) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 19 (0.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 2 (0.08) (0.25) (0.38)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 1 (0.04) (0.066) (0.19)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 27 51 (2.07) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 27 (1.1) (1.277) (2.25)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 4 (0.16) (0.447) (0.92)
ἐπισυνάπτω to renew 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 5 (0.2) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 15 25 (1.02) (0.677) (0.24)
ἐπιστητός that can be scientifically known, matter of science 3 16 (0.65) (0.373) (0.0)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 24 (0.97) (0.404) (0.12)
ἐπιστημόω make wise 1 1 (0.04) (0.215) (0.03)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 2 5 (0.2) (0.081) (0.0)
ἐπιστήμη knowledge, skill 38 146 (5.93) (3.886) (0.82)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 2 2 (0.08) (0.101) (0.34)
ἐπίσταμαι to know 4 19 (0.77) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπέω to look upon 9 14 (0.57) (1.347) (0.48)
ἐπισκεπτέος to be considered 2 3 (0.12) (0.117) (0.01)
ἐπιρρεπής leaning towards 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 4 4 (0.16) (0.187) (0.14)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 3 (0.12) (0.045) (0.07)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 3 (0.12) (0.104) (0.13)
ἐπιπλέω to sail upon 1 1 (0.04) (0.241) (0.74)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 28 34 (1.38) (0.831) (0.39)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 7 (0.28) (0.216) (0.19)
ἐπίνοια a thinking on 12 28 (1.14) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 5 13 (0.53) (0.554) (0.45)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 2 (0.08) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 1 (0.04) (0.49) (0.42)
ἐπιλύω to loose, untie 2 22 (0.89) (0.083) (0.01)
ἐπίλυσις release from 1 4 (0.16) (0.049) (0.0)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 3 (0.12) (0.221) (0.17)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 4 (0.16) (0.478) (0.58)
ἐπίκρισις determination 1 1 (0.04) (0.031) (0.0)
ἐπικρατέω to rule over 6 18 (0.73) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 3 (0.12) (0.112) (0.04)
Ἐπίκουρος Epicurus 5 5 (0.2) (0.164) (0.01)
ἐπικουρία aid, succour 1 1 (0.04) (0.205) (0.41)
ἐπικοινωνέω to communicate with 1 2 (0.08) (0.02) (0.0)
ἐπίκλην by surname, by name 1 1 (0.04) (0.041) (0.0)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 1 (0.04) (0.083) (0.1)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 8 (0.32) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 1 1 (0.04) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 57 111 (4.51) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 4 6 (0.24) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 6 10 (0.41) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 3 (0.12) (0.344) (0.15)
ἐπιδέχομαι to admit besides 28 34 (1.38) (0.48) (0.24)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 2 (0.08) (0.629) (0.2)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 12 21 (0.85) (0.78) (1.58)
ἐπιβολή a throwing 8 9 (0.37) (0.348) (2.26)
ἐπιβάλλω to throw 6 10 (0.41) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 408 1,474 (59.87) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 7 14 (0.57) (0.782) (1.0)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 6 (0.24) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 2 3 (0.12) (0.13) (0.31)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 2 (0.08) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 16 36 (1.46) (2.603) (7.5)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 2 2 (0.08) (0.025) (0.01)
ἐπείπερ seeing that 1 1 (0.04) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 2 (0.08) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 2 (0.08) (0.712) (1.78)
ἐπειδάν whenever. 1 1 (0.04) (0.069) (0.14)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 6 (0.24) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 265 871 (35.38) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.16) (0.335) (0.52)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 1 (0.04) (0.031) (0.03)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 5 8 (0.32) (0.335) (0.32)
ἐπανιτέος one must return 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 6 (0.24) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 2 (0.08) (0.31) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 1 (0.04) (0.17) (0.29)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 1 (0.04) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 5 (0.2) (1.438) (1.84)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 5 (0.2) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 35 91 (3.7) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 1 (0.04) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 1 (0.04) (0.759) (0.83)
ἐοικότως similarly, like 29 93 (3.78) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 38 94 (3.82) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 32 96 (3.9) (1.897) (0.59)
ἔξω out 15 74 (3.01) (2.334) (2.13)
ἐξομοίωσις a becoming like 2 2 (0.08) (0.016) (0.01)
ἔξοδος a going out; an exit 10 12 (0.49) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 9 12 (0.49) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 14 145 (5.89) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 25 56 (2.27) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 7 17 (0.69) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 5 12 (0.49) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 7 22 (0.89) (0.77) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 2 4 (0.16) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 15 (0.61) (1.544) (1.49)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 2 (0.08) (0.194) (0.26)
ἔξειμι go out 2 32 (1.3) (0.687) (0.71)
ἐξείλλω to disentangle 1 1 (0.04) (0.043) (0.01)
ἑξαχῇ in six parts 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 3 3 (0.12) (0.083) (0.06)
ἐξάπτω to fasten from 4 4 (0.16) (0.187) (0.12)
ἐξαιρέω to take out of 6 7 (0.28) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 6 (0.24) (0.328) (0.18)
ἑξάγωνος hexagonal 6 8 (0.32) (0.049) (0.0)
ἕξ six 5 8 (0.32) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 6 8 (0.32) (0.167) (0.0)
ἐνυπάρχω exist 3 11 (0.45) (0.38) (0.0)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 3 18 (0.73) (0.149) (0.03)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.04) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 10 53 (2.15) (1.347) (1.45)
ἔντομος cut in pieces, cut up 5 13 (0.53) (0.049) (0.03)
ἐντίθημι to put in 2 5 (0.2) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 17 142 (5.77) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 1 (0.04) (0.506) (0.07)
ἐντελέχεια full, complete reality 34 193 (7.84) (0.47) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 59 142 (5.77) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 3 9 (0.37) (0.27) (0.02)
ἐνστάζω to drop in 1 1 (0.04) (0.029) (0.02)
ἑνόω make one, unite 13 18 (0.73) (0.18) (0.01)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 2 (0.08) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 16 (0.65) (2.132) (1.65)
ἑνοποιός combining in one, uniting 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 18 30 (1.22) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 5 (0.2) (0.573) (0.57)
ἐννέω swim in 2 2 (0.08) (0.009) (0.01)
ἐννέα nine 6 6 (0.24) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 9 20 (0.81) (0.778) (1.23)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 1 1 (0.04) (0.048) (0.29)
ἔνιοι some 10 36 (1.46) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 2 6 (0.24) (0.238) (0.41)
ἔνθεν whence; thence 7 11 (0.45) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 2 (0.08) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 4 52 (2.11) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 1 (0.04) (0.052) (0.1)
ἐνεργής productive 3 21 (0.85) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 43 308 (12.51) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 178 1,091 (44.32) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 35 104 (4.22) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 12 (0.49) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 2 3 (0.12) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 1 1 (0.04) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 15 (0.61) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 2 3 (0.12) (0.434) (0.47)
ἐνδέω2 to be in want of 3 6 (0.24) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 4 7 (0.28) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 33 63 (2.56) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 4 7 (0.28) (1.1) (0.32)
ἐναρμόνιος in accord 3 3 (0.12) (0.04) (0.01)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 24 48 (1.95) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 10 23 (0.93) (0.176) (0.04)
ἐναντίωσις a contradiction 4 16 (0.65) (0.51) (0.03)
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 2 (0.08) (0.181) (0.0)
ἐναντίος opposite 75 315 (12.8) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 6 (0.24) (0.288) (0.35)
ἐναλλάξ crosswise 3 6 (0.24) (0.186) (0.1)
ἐνάγω to lead in 2 2 (0.08) (0.046) (0.13)
ἔναγχος just now, lately 2 3 (0.12) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 1,027 3,047 (123.77) (118.207) (88.06)
ἐμψυχόω to animate 2 7 (0.28) (0.042) (0.01)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 98 214 (8.69) (0.843) (0.09)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 5 15 (0.61) (0.326) (0.08)
ἐμφανής obvious 2 4 (0.16) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 6 (0.24) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 5 21 (0.85) (1.891) (0.63)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 1 (0.04) (0.209) (0.21)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 2 (0.08) (0.084) (0.09)
ἐμποιέω to make in 1 5 (0.2) (0.403) (0.38)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 10 23 (0.93) (0.222) (0.1)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 17 38 (1.54) (0.381) (0.03)
ἔμπαλιν backwards, back 13 23 (0.93) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 3 10 (0.41) (8.401) (19.01)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 1 (0.04) (0.046) (0.04)
ἐμμένω to abide in 1 2 (0.08) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 1 1 (0.04) (0.759) (1.06)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 8 (0.32) (0.294) (0.03)
ἐμβάλλω to throw in, put in 7 12 (0.49) (1.417) (1.63)
ἐμβαδόν on foot, by land 7 7 (0.28) (0.021) (0.02)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 3 (0.12) (0.184) (0.1)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 9 (0.37) (0.486) (0.32)
ἐλλάμπω to shine upon, to illuminate 3 3 (0.12) (0.005) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 7 20 (0.81) (1.305) (1.45)
ἑλκτικός fit for drawing, attractive 1 1 (0.04) (0.063) (0.01)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 1 (0.04) (0.397) (0.1)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 6 (0.24) (0.84) (0.39)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 2 (0.08) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 26 44 (1.79) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 11 17 (0.69) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 2 2 (0.08) (0.039) (0.07)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 11 (0.45) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 17 59 (2.4) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 2 3 (0.12) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 2 5 (0.2) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 2 8 (0.32) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 2 4 (0.16) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 4 6 (0.24) (0.801) (1.21)
ἐκφεύγω to flee out 2 5 (0.2) (0.338) (0.52)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 1 (0.04) (0.16) (0.35)
Ἕκτωρ Hector 1 1 (0.04) (0.393) (3.48)
ἐκτροπή a turning off 1 1 (0.04) (0.059) (0.05)
ἐκτός outside 2 10 (0.41) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 14 25 (1.02) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 2 8 (0.32) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 3 (0.12) (0.11) (0.0)
ἐκπνοή a breathing out, expiring 1 7 (0.28) (0.084) (0.0)
ἐκπλήρωσις filling up 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.04) (0.061) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 1 3 (0.12) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 1 9 (0.37) (0.694) (1.7)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 4 (0.16) (0.722) (0.93)
ἐκλαμβάνω to receive from 3 4 (0.16) (0.115) (0.04)
ἐκκρούω to knock out 3 5 (0.2) (0.042) (0.04)
ἐκκρίνω to choose 3 3 (0.12) (0.256) (0.01)
ἔκθεσις a putting out, exposing 1 2 (0.08) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 4 11 (0.45) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 149 388 (15.76) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 9 (0.37) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 25 81 (3.29) (2.795) (1.68)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 21 77 (3.13) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 175 410 (16.65) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 620 1,381 (56.1) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 8 16 (0.65) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 23 73 (2.97) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 50 171 (6.95) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 7 15 (0.61) (1.02) (1.34)
εἰσπνοή inspiration, inhalation 1 3 (0.12) (0.062) (0.0)
εἰσπνέω to breathe upon 1 12 (0.49) (0.023) (0.01)
εἰσίημι to send into 5 11 (0.45) (0.37) (0.41)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.04) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 5 7 (0.28) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 8 27 (1.1) (0.609) (0.62)
εἰσαγωγή importation 1 1 (0.04) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 5 12 (0.49) (1.077) (0.92)
εἷς one 248 790 (32.09) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 336 926 (37.61) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.04) (0.317) (0.72)
εἶπον to speak, say 257 979 (39.77) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 17 51 (2.07) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 21 49 (1.99) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 2,449 7,941 (322.56) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 5 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 6 (0.24) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 2 6 (0.24) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 29 93 (3.78) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 1 (0.04) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 30 94 (3.82) (1.953) (1.09)
εἰκονικός counterfeited, pretended 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
εἰκασία a likeness, image 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 2 5 (0.2) (0.328) (0.54)
εἶἑν well, quite so, very good 2 3 (0.12) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 227 767 (31.16) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 7 48 (1.95) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 34 82 (3.33) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 732 2,029 (82.42) (50.199) (32.23)
ἐθίζω to accustom, use 1 5 (0.2) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 43 (1.75) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 2 (0.08) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 127 535 (21.73) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 1 (0.04) (0.127) (0.25)
ἐγχωρέω to give room 2 2 (0.08) (0.447) (0.06)
ἔγχος a spear, lance 1 1 (0.04) (0.189) (1.94)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 1 (0.04) (0.095) (0.06)
ἐγκωμιάζω to praise 2 2 (0.08) (0.096) (0.28)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 17 32 (1.3) (0.9) (0.12)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 3 11 (0.45) (0.438) (0.35)
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 35 (1.42) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 3 5 (0.2) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 22 46 (1.87) (0.594) (0.73)
ἔβενος the ebony-tree, ebony 1 1 (0.04) (0.024) (0.02)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 11 37 (1.5) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 407 811 (32.94) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 2 3 (0.12) (0.493) (0.42)
ἐάν if 87 347 (14.1) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 3 (0.12) (0.339) (0.02)
δωδεκάεδρος with twelve surfaces 1 2 (0.08) (0.012) (0.0)
δώδεκα twelve 1 2 (0.08) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 1 (0.04) (0.213) (0.63)
δύω dunk 2 12 (0.49) (1.034) (2.79)
δυσχέρεια annoyance 4 4 (0.16) (0.068) (0.08)
δυσμή setting 1 2 (0.08) (0.203) (0.15)
δυσκρασία bad temperament 1 2 (0.08) (0.213) (0.0)
δυσκίνητος hard to move 2 2 (0.08) (0.065) (0.03)
δύσις a setting of the sun 2 2 (0.08) (0.36) (0.23)
δύο two 2 3 (0.12) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 34 101 (4.1) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 281 1,152 (46.79) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 107 368 (14.95) (12.481) (8.47)
δύη woe, misery, anguish, pain 4 5 (0.2) (0.161) (0.83)
δυάς the number two 27 27 (1.1) (0.591) (0.0)
δρῦς a tree 1 1 (0.04) (0.162) (0.32)
δράω to do 4 51 (2.07) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 2 6 (0.24) (0.088) (0.02)
δράσσομαι to grasp 1 2 (0.08) (0.047) (0.06)
δρᾶσις strength, efficacy 1 3 (0.12) (0.016) (0.01)
δοτικός inclined to give, giving freely 1 3 (0.12) (0.061) (0.0)
δοξαστός matter of opinion, conjectural 3 6 (0.24) (0.074) (0.04)
δοξαστής one who forms opinions 1 3 (0.12) (0.017) (0.01)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 16 55 (2.23) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 122 317 (12.88) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 106 296 (12.02) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 9 15 (0.61) (1.275) (0.55)
δίω to run away, take to flight, flee 2 2 (0.08) (0.119) (0.17)
διχῶς doubly, in two ways 5 26 (1.06) (0.31) (0.01)
διχότομος cut in half, divided equally 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
διχόθεν from both sides, both ways 2 4 (0.16) (0.021) (0.01)
διχή bisection 2 2 (0.08) (0.056) (0.01)
δίχα in two, asunder 7 23 (0.93) (0.555) (0.4)
διστάζω to be in doubt, hesitate 2 3 (0.12) (0.029) (0.01)
δισσός two-fold, double 8 66 (2.68) (1.099) (0.3)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 1 3 (0.12) (0.058) (0.07)
δίς twice, doubly 11 14 (0.57) (0.833) (0.53)
δίπους two-footed 5 7 (0.28) (0.396) (0.01)
διπλασίων duplicate 7 9 (0.37) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 7 12 (0.49) (0.715) (0.37)
δίπηχυς two cubits long, broad 2 2 (0.08) (0.055) (0.05)
διότι for the reason that, since 56 204 (8.29) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 3 4 (0.16) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 4 12 (0.49) (0.942) (3.27)
διορύσσω to dig through 1 1 (0.04) (0.045) (0.07)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 18 39 (1.58) (1.239) (0.21)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 3 (0.12) (0.161) (0.23)
Δῖον Dion, name of various cities 2 2 (0.08) (0.035) (0.03)
διοικέω to manage a house 1 3 (0.12) (0.379) (0.3)
Διογένης Diogenes 2 2 (0.08) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 2 2 (0.08) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 67 229 (9.3) (5.73) (5.96)
δικαιωτήριον a house of correction 3 3 (0.12) (0.015) (0.0)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 27 (1.1) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 10 (0.41) (0.7) (0.41)
διήκω to extend 6 10 (0.41) (0.157) (0.07)
διέρχομαι to go through, pass through 2 6 (0.24) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 4 (0.16) (0.397) (0.31)
διελέγχω to refute utterly 1 6 (0.24) (0.128) (0.01)
διείργω to keep asunder, separate 1 6 (0.24) (0.052) (0.1)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 3 (0.12) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 25 51 (2.07) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 5 40 (1.62) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 5 14 (0.57) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 38 (1.54) (1.33) (0.05)
διαφωνία discord, disagreement 2 3 (0.12) (0.166) (0.01)
διάφορος different, unlike 41 131 (5.32) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 1 5 (0.2) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 31 176 (7.15) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 41 146 (5.93) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 1 (0.04) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 4 195 (7.92) (0.408) (0.08)
διαφαίνω to shew through, let 4 17 (0.69) (0.09) (0.17)
διατριβή a way of spending time 3 3 (0.12) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 2 12 (0.49) (0.617) (0.8)
διαστολή a notch 1 2 (0.08) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 2 22 (0.89) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 13 (0.53) (0.246) (0.07)
διαστατός torn by faction 1 2 (0.08) (0.101) (0.0)
διάστασις a standing aloof, separation 8 14 (0.57) (0.667) (0.06)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 9 (0.37) (0.271) (0.35)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 2 (0.08) (0.132) (0.01)
διαπορθμεύω to carry over 1 8 (0.32) (0.018) (0.04)
διαπορέω to be quite at a loss 1 3 (0.12) (0.157) (0.38)
διαπνέω to blow through 1 2 (0.08) (0.047) (0.02)
διαπλοκή intermixture 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
διαπλέκω to interweave, to weave together, plait 1 1 (0.04) (0.022) (0.04)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 1 (0.04) (0.054) (0.0)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 2 (0.08) (0.068) (0.13)
διάνοια a thought, intention, purpose 35 150 (6.09) (2.096) (1.0)
διανοητός that which is 2 6 (0.24) (0.037) (0.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 11 (0.45) (0.104) (0.01)
διανοητής one who thinks 2 4 (0.16) (0.01) (0.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 19 30 (1.22) (0.525) (1.1)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 6 (0.24) (0.59) (0.07)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 1 (0.04) (0.16) (0.03)
διαμένω to remain by, stand by 1 2 (0.08) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 2 3 (0.12) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 4 6 (0.24) (0.884) (1.29)
διαλυτικός able to sever 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
διάλογος a conversation, dialogue 4 6 (0.24) (0.1) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 13 14 (0.57) (0.637) (0.06)
διαλεκτέος one must discourse 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 51 100 (4.06) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 38 71 (2.88) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 4 17 (0.69) (0.406) (0.49)
διακριτικός piercing, penetrating 2 3 (0.12) (0.098) (0.0)
διάκρισις separation, dissolution 6 72 (2.92) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 19 133 (5.4) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 1 (0.04) (0.059) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 4 7 (0.28) (0.791) (0.79)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 6 (0.24) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 54 140 (5.69) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 2 31 (1.26) (0.542) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 23 69 (2.8) (1.82) (0.17)
διαθιγή mutual contact 2 2 (0.08) (0.004) (0.0)
διάθεσις a disposition, arrangement 7 23 (0.93) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 2 2 (0.08) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 7 (0.28) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 9 (0.37) (0.163) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 2 3 (0.12) (0.385) (0.22)
διαβάλλω to throw over 1 1 (0.04) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 13 19 (0.77) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 529 1,907 (77.46) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 2 27 (1.1) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 4 17 (0.69) (0.265) (0.07)
Δημόκριτος Democritus 59 61 (2.48) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 10 (0.41) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 4 10 (0.41) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 3 (0.12) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 29 100 (4.06) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 3 (0.12) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 118 359 (14.58) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 22 60 (2.44) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 91 248 (10.07) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 231 599 (24.33) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 235 605 (24.57) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 13 148 (6.01) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 32 238 (9.67) (6.183) (3.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 6 (0.24) (0.794) (0.7)
δεόντως as it ought 1 1 (0.04) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 10 13 (0.53) (1.733) (1.87)
δενδρόω turn into a tree 2 2 (0.08) (0.048) (0.0)
δένδρον a tree 7 10 (0.41) (0.702) (0.76)
δεκτικός fit for receiving 9 40 (1.62) (0.479) (0.0)
δεκάς a decad: a company of ten 7 7 (0.28) (0.279) (0.07)
δέκα ten 10 21 (0.85) (1.54) (2.42)
δεῖξις mode of proof 8 10 (0.41) (0.328) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 13 (0.53) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 2 2 (0.08) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 2 4 (0.16) (0.261) (0.18)
δεικτικός able to show 1 3 (0.12) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 148 541 (21.98) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 6 (0.24) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.04) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 186 475 (19.29) (13.387) (11.02)
δέ but 1,952 5,951 (241.73) (249.629) (351.92)
δάκτυλος a finger 5 26 (1.06) (1.064) (0.23)
δαίμων god; divine power 1 6 (0.24) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 8 (0.32) (0.364) (0.63)
Δαίδαλος Daedalus 2 2 (0.08) (0.067) (0.07)
γωνία a corner, angle 11 27 (1.1) (1.598) (0.07)
γυμνός naked, unclad 2 2 (0.08) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 5 19 (0.77) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 7 14 (0.57) (7.064) (2.6)
γραῦς an old woman 1 1 (0.04) (0.125) (0.27)
γραμμή the stroke 38 57 (2.32) (1.361) (0.07)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 2 12 (0.49) (0.053) (0.01)
γράα serpent 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
γοῦν at least then, at any rate, any way 36 137 (5.56) (3.743) (0.99)
Γοργίας Gorgias 1 1 (0.04) (0.076) (0.04)
γονή produce, offspring 7 8 (0.32) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 1 1 (0.04) (0.464) (0.41)
γνωστός known, to be known 3 9 (0.37) (0.209) (0.08)
γνωστικός good at knowing 19 30 (1.22) (0.138) (0.0)
γνώστης one that knows 1 1 (0.04) (0.048) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 48 95 (3.86) (1.416) (0.11)
γνωριστικός capable of apprehending, cognitive 4 4 (0.16) (0.021) (0.0)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 6 17 (0.69) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 36 61 (2.48) (1.012) (0.3)
γνώμων one that knows 1 1 (0.04) (0.107) (0.02)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 1 (0.04) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 2 (0.08) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 3 59 (2.4) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 6 14 (0.57) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 18 137 (5.56) (1.252) (1.06)
γλισχρότης stickiness 1 1 (0.04) (0.044) (0.01)
Γλαῦκος Glaucus 1 1 (0.04) (0.12) (0.32)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 158 389 (15.8) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 262 1,041 (42.29) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 1 (0.04) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 15 18 (0.73) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 2 6 (0.24) (0.083) (0.01)
γῆ earth 51 164 (6.66) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.04) (0.126) (0.07)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 3 8 (0.32) (0.195) (0.04)
γεωμετρία geometry 11 12 (0.49) (0.365) (0.13)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 5 10 (0.41) (0.253) (0.0)
γεώδης earth-like, earthy 2 11 (0.45) (0.257) (0.02)
γεύω to give a taste of 2 31 (1.26) (0.409) (0.44)
γευστός that may be tasted 1 42 (1.71) (0.064) (0.0)
γεῦσις sense of taste 2 138 (5.61) (0.388) (0.01)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 3 (0.12) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 63 175 (7.11) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 3 (0.12) (0.101) (0.01)
γεννητικός generative, productive 13 38 (1.54) (0.163) (0.0)
γέννησις an engendering, producing 2 19 (0.77) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 11 62 (2.52) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 3 13 (0.53) (0.162) (0.05)
γέννα descent, birth 3 16 (0.65) (0.243) (0.1)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 2 (0.08) (0.278) (0.0)
γενητός originated 1 5 (0.2) (0.401) (0.0)
γενετή the hour of birth 1 6 (0.24) (0.086) (0.04)
γένεσις an origin, source, productive cause 48 125 (5.08) (4.522) (0.32)
γέλοιος causing laughter, laughable 3 12 (0.49) (0.381) (0.55)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 3 (0.12) (0.229) (0.28)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 1 (0.04) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 171 473 (19.21) (24.174) (31.72)
γαῦρος exulting in 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
γαστήρ the paunch, belly 1 12 (0.49) (1.811) (0.48)
γάρ for 1,427 4,425 (179.74) (110.606) (74.4)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 1 (0.04) (0.103) (0.1)
γαῖα a land, country 12 18 (0.73) (0.502) (3.61)
βῶλος a lump of earth, a clod 3 5 (0.2) (0.094) (0.08)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 2 (0.08) (0.341) (0.07)
βραχύς short 3 26 (1.06) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 1 16 (0.65) (0.818) (0.38)
βούλομαι to will, wish, be willing 58 192 (7.8) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 9 14 (0.57) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 2 6 (0.24) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 10 (0.41) (1.283) (3.94)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 2 (0.08) (0.292) (0.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 4 (0.16) (0.479) (0.89)
βλέπω to see, have the power of sight 3 6 (0.24) (1.591) (1.51)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 3 (0.12) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 8 26 (1.06) (1.228) (1.54)
βιόω to live, pass one's life 1 1 (0.04) (0.513) (0.3)
βίος life 3 5 (0.2) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 5 (0.2) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 15 24 (0.97) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 10 20 (0.81) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 3 (0.12) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 31 42 (1.71) (0.98) (2.59)
βελτίων better 11 16 (0.65) (1.81) (1.12)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 1 (0.04) (0.761) (0.93)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 2 (0.08) (0.228) (0.2)
βάσις a stepping, step 2 6 (0.24) (0.694) (0.15)
βασιλεύς a king, chief 1 1 (0.04) (9.519) (15.15)
βαρύς heavy 4 61 (2.48) (1.527) (1.65)
βᾶρος spice 1 1 (0.04) (0.105) (0.01)
βάρος weight 2 7 (0.28) (0.679) (0.29)
βαρέω to weigh down, depress 1 3 (0.12) (0.15) (0.09)
βάλλω to throw 2 5 (0.2) (1.692) (5.49)
Βαλίος Balius, horse of Achilles 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
βακτηρία a staff, cane 4 5 (0.2) (0.093) (0.1)
βαθύς deep 1 4 (0.16) (0.552) (0.7)
βάθος depth 10 44 (1.79) (0.995) (0.45)
βάδος a walk 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
βάδισις a walking, going 1 2 (0.08) (0.116) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 4 8 (0.32) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 20 57 (2.32) (0.583) (0.04)
ἀχώριστος not parted, not divided 56 109 (4.43) (0.352) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 2 (0.08) (1.217) (0.15)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 1 (0.04) (0.6) (3.08)
ἀφώτιστος dark, obscure 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
ἄφρων without sense 3 3 (0.12) (0.284) (0.32)
Ἀφροδίτη Aphrodite 3 3 (0.12) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 6 (0.24) (0.246) (0.1)
ἀφορμή a starting-point 1 3 (0.12) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 11 (0.45) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 10 51 (2.07) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 17 (0.69) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 2 12 (0.49) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 15 (0.61) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 4 12 (0.49) (0.567) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 4 348 (14.14) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 9 (0.37) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 7 (0.28) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 10 (0.41) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 12 21 (0.85) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 15 (0.61) (0.312) (0.01)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 80 387 (15.72) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,410 3,871 (157.24) (173.647) (126.45)
Αὐτόνοος Autonous 1 1 (0.04) (0.004) (0.04)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 4 12 (0.49) (0.71) (0.47)
αὐτοκίνητος self-moved 35 35 (1.42) (0.168) (0.0)
αὐτόθεν from the very spot 7 17 (0.69) (0.38) (0.52)
αὐτοάνθρωπος the ideal man, the form of man 1 1 (0.04) (0.06) (0.0)
ἀϋτή cry, shout 1 3 (0.12) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 2 (0.08) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 10 (0.41) (0.551) (0.1)
αὐξητικός growing, of growth 11 43 (1.75) (0.076) (0.0)
αὔξησις growth, increase 12 85 (3.45) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 13 91 (3.7) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 3 9 (0.37) (0.123) (0.28)
Αὖλος Aulus 8 26 (1.06) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 13 45 (1.83) (0.482) (0.27)
αὐλή court 3 10 (0.41) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 3 10 (0.41) (0.219) (0.26)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 5 (0.2) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 3 5 (0.2) (0.555) (1.05)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.04) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 80 152 (6.17) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 2 2 (0.08) (0.119) (0.07)
ἄτομος uncut, unmown 57 72 (2.92) (1.231) (0.0)
ἀτμός steam, vapor 4 27 (1.1) (0.391) (0.03)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 5 (0.2) (0.049) (0.03)
ἀτελής without end 10 39 (1.58) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 20 42 (1.71) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 1 2 (0.08) (0.881) (8.18)
ἀσωματόω demetallize 2 3 (0.12) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 89 141 (5.73) (0.767) (0.0)
ἄσχιστος uncloven 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 6 8 (0.32) (0.059) (0.13)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 2 3 (0.12) (0.059) (0.01)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀσύμμετρος having no common measure 2 4 (0.16) (0.347) (0.02)
ἀσυμμετρία want of proportion 1 2 (0.08) (0.021) (0.01)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 6 6 (0.24) (0.253) (0.01)
ἀστρονομία astronomy 4 7 (0.28) (0.114) (0.1)
ἄστρον the stars 2 16 (0.65) (0.786) (0.18)
ἀστήρ star 1 7 (0.28) (1.24) (0.27)
ἄσπονδος without drink-offering 1 1 (0.04) (0.05) (0.05)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 1 (0.04) (0.387) (0.39)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 7 (0.28) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 9 (0.37) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 1 (0.04) (0.47) (0.18)
ἀσαφής indistinct 3 10 (0.41) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 3 6 (0.24) (0.124) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 31 92 (3.74) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 52 54 (2.19) (0.743) (0.3)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 2 (0.08) (0.112) (0.04)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 1 (0.04) (0.055) (0.07)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 209 330 (13.4) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 1 1 (0.04) (0.141) (0.02)
ἀρχαῖος from the beginning 1 4 (0.16) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 9 (0.37) (0.741) (0.42)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 2 3 (0.12) (0.042) (0.04)
ἀρτάω to fasten to 4 8 (0.32) (0.128) (0.08)
ἄρος use, profit, help 5 12 (0.49) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 5 12 (0.49) (0.704) (5.73)
ἁρμονικός skilled in music; harmonic 8 8 (0.32) (0.069) (0.0)
ἁρμονία a fastening 169 181 (7.35) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 31 55 (2.23) (1.185) (1.18)
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 1 1 (0.04) (0.025) (0.02)
ἀρκτέος one must begin 3 5 (0.2) (0.061) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 12 22 (0.89) (1.255) (0.64)
Ἀριστοτέλης Aristotle 90 269 (10.93) (2.814) (0.15)
ἀριστεύω to be best 2 3 (0.12) (0.076) (0.3)
ἀριστερός left, on the left 7 10 (0.41) (0.981) (0.53)
ἀριστεία excellence, prowess 1 1 (0.04) (0.035) (0.02)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 2 2 (0.08) (0.054) (0.01)
ἀριθμός number 160 234 (9.51) (5.811) (1.1)
ἀριθμητός easily numbered, few in number 1 1 (0.04) (0.04) (0.0)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 8 10 (0.41) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 4 12 (0.49) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 32 36 (1.46) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 2 (0.08) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 4 (0.16) (0.516) (0.74)
Ἄρατος Aratus 1 1 (0.04) (0.133) (0.86)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 2 (0.08) (0.345) (0.92)
ἆρα particle introducing a question 4 21 (0.85) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 194 499 (20.27) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 10 159 (6.46) (1.959) (1.39)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 122 (4.96) (0.226) (0.01)
ἄπταιστος not stumbling 2 2 (0.08) (0.046) (0.0)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 2 (0.08) (0.043) (0.0)
ἀπόφασις a denial, negation 2 31 (1.26) (1.561) (0.4)
ἀπόφανσις a declaration, statement 1 1 (0.04) (0.049) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 15 25 (1.02) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 4 20 (0.81) (0.16) (0.02)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 3 3 (0.12) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 6 (0.24) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 1 (0.04) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 5 9 (0.37) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 4 6 (0.24) (0.106) (0.01)
ἀποτείνω to stretch out, extend 4 6 (0.24) (0.106) (0.02)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 1 (0.04) (0.012) (0.02)
ἀπόστημα distance, interval 1 4 (0.16) (0.247) (0.09)
ἀπόστασις a standing away from 4 5 (0.2) (0.519) (0.55)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 2 (0.08) (0.069) (0.04)
ἀπορρέω to flow 10 36 (1.46) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 4 30 (1.22) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 18 139 (5.65) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 29 129 (5.24) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 18 104 (4.22) (0.868) (0.49)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 7 10 (0.41) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 1 (0.04) (0.055) (0.02)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 1 (0.04) (0.041) (0.0)
ἀπολύω to loose from 2 3 (0.12) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 6 (0.24) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 9 (0.37) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 2 10 (0.41) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 17 (0.69) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 5 (0.2) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 7 10 (0.41) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 4 (0.16) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 7 21 (0.85) (0.609) (0.61)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 6 (0.24) (0.243) (0.18)
ἀποκλείω to shut off from 2 3 (0.12) (0.193) (0.33)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.04) (0.085) (0.05)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 8 (0.32) (4.322) (6.41)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 4 14 (0.57) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 62 125 (5.08) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 6 9 (0.37) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 45 57 (2.32) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 5 12 (0.49) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 21 39 (1.58) (2.54) (2.03)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 3 3 (0.12) (0.078) (0.1)
ἀποβλέπω look steadily at 20 26 (1.06) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 1 7 (0.28) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 110 457 (18.56) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 86 204 (8.29) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 29 74 (3.01) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 112 332 (13.49) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 2 11 (0.45) (0.11) (0.04)
ἀπλατής without breadth 2 2 (0.08) (0.052) (0.0)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 8 11 (0.45) (0.316) (0.0)
ἀπέχω to keep off 3 6 (0.24) (1.184) (1.8)
ἀπερείδω to rest, fix, settle 1 1 (0.04) (0.032) (0.18)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 2 (0.08) (0.403) (0.35)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 2 2 (0.08) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 2 2 (0.08) (0.524) (0.27)
ἀπειρόω multiply to infinity 2 2 (0.08) (0.252) (0.02)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.04) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 35 40 (1.62) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 1 (0.04) (0.208) (0.34)
ἀπειράκις times without number 4 4 (0.16) (0.039) (0.0)
ἄπειμι be absent 1 10 (0.41) (1.064) (1.49)
ἅπας quite all, the whole 16 36 (1.46) (10.904) (7.0)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 3 3 (0.12) (0.042) (0.01)
ἅπαξ once 8 14 (0.57) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 2 3 (0.12) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 5 8 (0.32) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 8 9 (0.37) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 3 (0.12) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 1 (0.04) (0.17) (0.13)
ἀπαθής not suffering 15 47 (1.91) (0.426) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 4 5 (0.2) (0.763) (1.22)
ἀόριστος without boundaries 7 23 (0.93) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 23 (0.93) (0.486) (0.04)
ἄξων an axle 6 12 (0.49) (0.17) (0.1)
ἄξιος worthy 10 23 (0.93) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 1 (0.04) (0.078) (0.1)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 1 (0.04) (0.335) (0.18)
ἀξία the worth 1 1 (0.04) (0.225) (0.1)
ἀνώμαλος uneven, irregular 2 5 (0.2) (0.362) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 3 8 (0.32) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 25 119 (4.83) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 41 160 (6.5) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 1 (0.04) (0.32) (0.58)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 1 (0.04) (0.071) (0.08)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 1 (0.04) (0.123) (0.04)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 3 9 (0.37) (0.568) (0.01)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 2 4 (0.16) (0.024) (0.07)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 3 3 (0.12) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 7 106 (4.31) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 7 13 (0.53) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 32 308 (12.51) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 6 8 (0.32) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 15 83 (3.37) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 5 54 (2.19) (0.471) (0.0)
ἀντιδιαστέλλω distinguish, discriminate 1 5 (0.2) (0.01) (0.0)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 21 139 (5.65) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 1 (0.04) (0.372) (0.81)
ἀντεῖπον to speak against 2 6 (0.24) (0.164) (0.15)
ἀνομοιότης dissimilarity 1 1 (0.04) (0.073) (0.03)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 5 29 (1.18) (0.43) (0.13)
ἀνομοιομερής consisting of unlike parts, not homogencous 2 3 (0.12) (0.057) (0.0)
ἀνομογενής of different kind 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 2 (0.08) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 7 8 (0.32) (1.583) (2.13)
ἄνισος unequal, uneven 5 7 (0.28) (0.593) (0.09)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 7 (0.28) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 67 184 (7.47) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 27 (1.1) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 8 13 (0.53) (0.327) (0.43)
ἀνθέλκω to draw 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
ἀνήρ a man 6 8 (0.32) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 9 14 (0.57) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 50 162 (6.58) (2.542) (1.84)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 2 (0.08) (0.061) (0.03)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 2 2 (0.08) (0.046) (0.06)
ἀνεπιστημοσύνη want of knowledge, ignorance, unskilfulness 1 3 (0.12) (0.025) (0.03)
ἀνεννόητος without conception of 1 1 (0.04) (0.011) (0.02)
ἄνεμος wind 6 10 (0.41) (0.926) (2.26)
ἀνεκτέος to be borne 2 2 (0.08) (0.003) (0.0)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 1 3 (0.12) (0.26) (0.13)
ἀνδρείκελος like a man 2 2 (0.08) (0.008) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 4 (0.16) (1.069) (0.69)
ἀνατολή a rising, rise 3 4 (0.16) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 6 (0.24) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 3 (0.12) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 2 (0.08) (0.197) (0.26)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (0.04) (0.356) (0.38)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 5 7 (0.28) (0.223) (0.98)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 1 (0.04) (0.06) (0.07)
ἀναρμοστία discord 12 12 (0.49) (0.039) (0.01)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 3 3 (0.12) (0.173) (0.01)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 8 24 (0.97) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 22 (0.89) (0.362) (0.24)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.08) (0.085) (0.02)
ἀναπέμπω to send up 1 3 (0.12) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 1 (0.04) (0.323) (0.31)
ἀνάπαλιν back again 11 24 (0.97) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.04) (0.247) (0.21)
Ἀναξιμένης Anaximenes 3 3 (0.12) (0.055) (0.0)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 13 17 (0.69) (0.326) (0.09)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 9 12 (0.49) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 10 13 (0.53) (0.653) (0.51)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 4 (0.16) (0.084) (0.08)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 3 3 (0.12) (0.251) (0.1)
ἀνάλογος proportionate 2 35 (1.42) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 17 59 (2.4) (0.729) (0.01)
ἀναλογέω to be analogous 1 4 (0.16) (0.03) (0.0)
ἀναλάμπω to flame up, take fire 2 2 (0.08) (0.005) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 6 (0.24) (1.23) (1.34)
ἀνακάμπτω to bend back 3 4 (0.16) (0.134) (0.1)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 10 16 (0.65) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 32 50 (2.03) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 1 (0.04) (0.296) (0.13)
ἄναιμος without blood, bloodless 4 13 (0.53) (0.136) (0.0)
ἀναιδής shameless 1 1 (0.04) (0.104) (0.18)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 7 7 (0.28) (0.332) (0.0)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.12) (0.274) (0.38)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 1 2 (0.08) (0.017) (0.01)
ἀναγωγός bringing up, eliciting 3 4 (0.16) (0.019) (0.0)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 21 36 (1.46) (1.577) (1.51)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.08) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 119 300 (12.19) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 16 61 (2.48) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 12 30 (1.22) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 3 5 (0.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 5 (0.2) (0.742) (0.63)
ἀναβλαστάνω to shoot up, grow up again 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 1 (0.04) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 14 42 (1.71) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 286 687 (27.91) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 18 89 (3.62) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρως in both ways 2 3 (0.12) (0.071) (0.0)
ἀμφότερος each of two, both 37 94 (3.82) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητήσιμος disputed, disputable 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 2 (0.08) (0.291) (0.69)
ἀμφίκυρτος convex on each side 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 3 (0.12) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 3 5 (0.2) (0.12) (0.01)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 4 (0.16) (0.641) (2.44)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 44 (1.79) (0.327) (0.02)
ἄμπελος clasping tendrils 2 2 (0.08) (0.403) (0.33)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 1 (0.04) (0.11) (0.08)
ἄμοιρος without share in 4 4 (0.16) (0.104) (0.08)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 3 (0.12) (0.145) (0.01)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 1 1 (0.04) (0.065) (0.1)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 2 (0.08) (0.098) (0.02)
ἀμιγής unmixed, pure 4 21 (0.85) (0.08) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 9 (0.37) (0.374) (0.01)
ἀμετάβλητος unchangeable 2 2 (0.08) (0.133) (0.0)
ἀμέριστος undivided, indivisible 14 17 (0.69) (0.147) (0.0)
ἀμερής without parts, indivisible 35 57 (2.32) (0.427) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 3 (0.12) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 5 25 (1.02) (0.305) (0.05)
ἄμειψις exchange, interchange 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 4 (0.16) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 7 11 (0.45) (0.417) (2.22)
ἀμαύρωσις darkening 5 5 (0.2) (0.008) (0.0)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 16 (0.65) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 1 2 (0.08) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 37 144 (5.85) (6.88) (12.75)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 3 (0.12) (0.074) (0.03)
ἅλς2 sea 1 2 (0.08) (0.205) (1.34)
ἄλογος without 83 300 (12.19) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 4 6 (0.24) (0.09) (0.24)
ἀλογέω to pay no regard to 1 1 (0.04) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 63 173 (7.03) (3.069) (1.79)
ἀλλοφρονέω to think of other things, to give no heed 2 2 (0.08) (0.007) (0.03)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 4 (0.16) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 40 (1.62) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 5 14 (0.57) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 454 1,384 (56.22) (40.264) (43.75)
ἀλλοιωτικός transformative 2 3 (0.12) (0.03) (0.0)
ἀλλοίωσις a change, alteration 25 89 (3.62) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 14 57 (2.32) (0.702) (0.13)
ἀλλοῖος of another sort 1 7 (0.28) (0.199) (0.24)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 59 168 (6.82) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 26 (1.06) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 7 12 (0.49) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 559 1,886 (76.61) (54.595) (46.87)
Ἀλκμαίων Alcmaeon 2 2 (0.08) (0.05) (0.1)
ἄλητον meal 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 2 2 (0.08) (0.039) (0.15)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 1 (0.04) (0.143) (0.11)
ἀληθής unconcealed, true 35 133 (5.4) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 5 76 (3.09) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 17 45 (1.83) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 2 7 (0.28) (0.099) (0.03)
Ἀλέξανδρος Alexander 21 86 (3.49) (2.396) (1.39)
ἀλέξανδρος defending men 1 1 (0.04) (0.023) (0.0)
ἀλέα an escape; warmth 1 4 (0.16) (0.076) (0.05)
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 3 3 (0.12) (0.019) (0.04)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 1 (0.04) (0.446) (0.51)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 4 (0.16) (0.383) (1.11)
ἀκτίς a ray, beam 3 22 (0.89) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 2 10 (0.41) (0.077) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 6 15 (0.61) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 11 (0.45) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 2 2 (0.08) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 5 11 (0.45) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 2 (0.08) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 23 87 (3.53) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 2 (0.08) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 11 105 (4.27) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 1 23 (0.93) (0.066) (0.03)
ἀκουστικός of/for hearing 1 21 (0.85) (0.04) (0.0)
ἀκουστέον one must hear 2 11 (0.45) (0.152) (0.06)
ἄκομψος unadorned, boorish 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀκόλουθος following, attending on 13 21 (0.85) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 15 30 (1.22) (1.679) (0.69)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 11 165 (6.7) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 2 6 (0.24) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 3 6 (0.24) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 25 59 (2.4) (1.017) (0.15)
ἀκινησία absence of motion 1 1 (0.04) (0.057) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 1 (0.04) (0.33) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 1 (0.04) (1.619) (0.49)
ἀΐω perceive 1 1 (0.04) (0.094) (0.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 76 193 (7.84) (5.786) (1.93)
αἰτιατός produced by a cause, effected 11 11 (0.45) (0.137) (0.0)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 15 (0.61) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 105 288 (11.7) (5.906) (2.88)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 2 (0.08) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 2 (0.08) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 3 3 (0.12) (0.081) (0.12)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 2 (0.08) (0.248) (0.86)
αἰσθητός perceptible by the senses 62 609 (24.74) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 37 186 (7.56) (0.851) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 25 290 (11.78) (0.887) (0.0)
αἰσθητήριον an organ of sense 16 375 (15.23) (0.605) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 136 1,600 (64.99) (4.649) (0.28)
αἴσθημα object of sensation; sense or perception of a thing 1 4 (0.16) (0.042) (0.0)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 46 315 (12.8) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 10 (0.41) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 15 (0.61) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 5 5 (0.2) (0.797) (0.15)
αἵρεσις a taking especially 1 3 (0.12) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 9 24 (0.97) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 1 (0.04) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 2 (0.08) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 45 55 (2.23) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.04) (0.081) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 2 3 (0.12) (0.259) (0.56)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 2 (0.08) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 2 (0.08) (0.057) (0.06)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 2 (0.08) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 21 69 (2.8) (1.232) (0.1)
ἀΐδηλος making unseen, annihilating, destructive 1 1 (0.04) (0.02) (0.15)
αἴγλη the light of the sun, radiance 3 3 (0.12) (0.063) (0.16)
αἴ2 ha! 1 1 (0.04) (0.258) (0.26)
αἰ if 2 7 (0.28) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 6 54 (2.19) (1.056) (0.86)
ἄθροισις a gathering, mustering 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
ἄθετος set aside 2 2 (0.08) (0.019) (0.01)
ἄθεος without god, denying the gods 2 2 (0.08) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 51 97 (3.94) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 2 3 (0.12) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 48 624 (25.35) (3.751) (0.71)
ἀέριος in the mist 3 5 (0.2) (0.033) (0.03)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 4 (0.16) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 10 (0.41) (1.616) (8.21)
ἀεικίνητος in perpetual motion 6 9 (0.37) (0.059) (0.0)
ἀεί always, for ever 54 250 (10.15) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 65 129 (5.24) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 2 2 (0.08) (0.221) (0.14)
ἀδιάφορος not different 2 5 (0.2) (0.27) (0.01)
ἀδιανόητος unintelligible 1 1 (0.04) (0.026) (0.02)
ἀδιαίρετος undivided 6 90 (3.66) (0.614) (0.01)
ᾍδης Hades 1 1 (0.04) (0.568) (1.53)
ἄδηλος not seen 15 28 (1.14) (0.791) (0.41)
ἀγώνιος of the contest 3 5 (0.2) (0.02) (0.03)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 2 (0.08) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 2 (0.08) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 1 (0.04) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 3 (0.12) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 19 66 (2.68) (5.181) (10.6)
ἄγυια street, highway 1 1 (0.04) (0.046) (0.19)
ἄγραφος unwritten 3 9 (0.37) (0.076) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 2 2 (0.08) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 2 2 (0.08) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 5 5 (0.2) (0.061) (0.02)
ἄγνοια want of perception, ignorance 8 10 (0.41) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 12 18 (0.73) (1.829) (1.05)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 4 (0.16) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 3 12 (0.49) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 1 2 (0.08) (0.325) (0.07)
ἀγάπησις affection 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 1 13 (0.53) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 20 65 (2.64) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 44 164 (6.66) (63.859) (4.86)
ah! 1 3 (0.12) (1.559) (0.48)

PAGINATE