John Philoponus, In Aristotelis Libros De Anima Commentaria

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4015.tlg008.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 192 of 207 SHOW ALL
3821–3840 of 4,133 lemmas; 246,186 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.0) (0.243) (1.62) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 (0.0) (0.051) (0.06) too few
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 41 (1.7) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.0) (0.068) (0.16) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 (0.0) (0.393) (0.49) too few
ὑπερβάλλω to throw over 6 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 35 (1.4) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 (0.1) (0.743) (0.38)
ὑπέρλαμπρος exceeding bright 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ὕπερος a pestle to bray and pound with 2 (0.1) (0.029) (0.01)
ὑπέρτερος over 4 (0.2) (0.068) (0.13)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 3 (0.1) (0.107) (0.29)
ὑπερῴη the upper part of the mouth, the palate 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 (0.1) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 2 (0.1) (0.053) (0.05)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (0.1) (0.499) (0.76)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 4 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.1) (0.27) (0.25)

page 192 of 207 SHOW ALL