4,133 lemmas;
246,186 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὦχρος | paleness, wanness | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
ὠχρός | pale, wan, sallow | 7 | (0.3) | (0.178) | (0.01) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (0.0) | (0.487) | (0.44) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 3 | (0.1) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | (0.0) | (0.617) | (0.93) | too few |
ὥστε | so that | 486 | (19.7) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 693 | (28.1) | (13.207) | (6.63) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 15 | (0.6) | (0.097) | (0.01) | |
ὡσεί | just as if, as though | 10 | (0.4) | (0.276) | (0.04) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 59 | (2.4) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.15) | too few |
ὡς | as, how | 1,891 | (76.8) | (68.814) | (63.16) | |
ὠρύομαι | to howl | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 5 | (0.2) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 5 | (0.2) | (2.015) | (1.75) | |
ὠόπ | avast! (command to rowers) | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | |
ᾠόν | egg | 7 | (0.3) | (0.572) | (0.12) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 2 | (0.1) | (0.563) | (1.63) | |
ὠκύπους | swift-footed | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.13) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 67 | (2.7) | (0.484) | (0.59) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 13 | (0.5) | (1.85) | (3.4) | |
ᾤα | sheepskin | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | |
ὧ | Dor., hither | 6 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 22 | (0.9) | (6.146) | (14.88) | |
ψύχω | to breathe, blow | 13 | (0.5) | (0.574) | (0.06) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 7 | (0.3) | (0.3) | (0.01) | |
ψυχρός | cold, chill | 109 | (4.4) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 18 | (0.7) | (0.173) | (0.04) | |
ψύχρα | cold | 7 | (0.3) | (0.063) | (0.01) | |
ψυχόω | to give life to | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
ψῦχος | cold | 24 | (1.0) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχικός | of the soul | 94 | (3.8) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχή | breath, soul | 2,163 | (87.9) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦξις | a cooling, chilling | 13 | (0.5) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψύλλα | a flea | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 325 | (13.2) | (0.623) | (0.15) | |
ψοφέω | to make an inarticulate noise, to sound, make a noise | 43 | (1.7) | (0.087) | (0.04) | |
ψιττακός | a parrot | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ψιμυθιόω | to paint with white lead (i.e. apply makeup) | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.01) | too few |
ψιμύθιον | white lead | 3 | (0.1) | (0.139) | (0.0) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 1 | (0.0) | (0.509) | (0.69) | too few |
ψιθυρισμός | a whispering | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ψήν | the gall-insect | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
ψηλαφάω | to feel | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 61 | (2.5) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 57 | (2.3) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 2 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | |
ψευδής | lying, false | 46 | (1.9) | (1.919) | (0.44) | |
ψέγω | to blame, censure | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.34) | |
ψάμμος | sand | 5 | (0.2) | (0.099) | (0.2) | |
χωριστός | separated, separable | 188 | (7.6) | (0.58) | (0.0) | too few |
χωριστής | one who separates | 55 | (2.2) | (0.139) | (0.0) | too few |
χωρισμός | separation | 3 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 45 | (1.8) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 18 | (0.7) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 132 | (5.4) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 57 | (2.3) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 11 | (0.4) | (3.587) | (8.1) | |
χύτρα | an earthen pot, a pot for boiling, pipkin | 1 | (0.0) | (0.109) | (0.07) | too few |
χύσις | a flood, stream | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.03) | too few |
χυμόω | impart a taste | 12 | (0.5) | (0.191) | (0.0) | too few |
χυμός | juice | 183 | (7.4) | (1.871) | (0.01) | |
χύμα | that which is poured out | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.0) | (0.258) | (1.01) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 395 | (16.0) | (1.802) | (0.18) | |
χρῴζω | touch the surface of a body | 4 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
χρυσός | gold | 4 | (0.2) | (0.812) | (1.49) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 2 | (0.1) | (1.072) | (2.49) | |
χρονόω | make temporal | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
χρόνος | time | 189 | (7.7) | (11.109) | (9.36) | |
χρόνιος | after a long time, late | 1 | (0.0) | (0.309) | (0.13) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 11 | (0.4) | (0.479) | (0.14) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.0) | (0.984) | (0.97) | too few |
χρηστέος | one must use | 4 | (0.2) | (0.16) | (0.07) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 12 | (0.5) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 3 | (0.1) | (1.679) | (0.87) | |
χρησιμεύω | to be useful | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 1 | (0.0) | (2.488) | (5.04) | too few |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 7 | (0.3) | (0.416) | (0.47) | |
χρή | it is fated, necessary | 27 | (1.1) | (6.22) | (4.12) | |
χρεία | use, advantage, service | 45 | (1.8) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 57 | (2.3) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 131 | (5.3) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 30 | (1.2) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 120 | (4.9) | (5.93) | (6.1) | |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.16) | too few |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 2 | (0.1) | (0.138) | (0.07) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.0) | (0.179) | (0.69) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 7 | (0.3) | (0.205) | (0.21) | |
χορδή | gut, gut string, sausage | 23 | (0.9) | (0.145) | (0.06) | |
χόνδρος | a grain | 1 | (0.0) | (0.266) | (0.02) | too few |
χολή | gall, bile | 1 | (0.0) | (0.855) | (0.04) | too few |
χόανος | a melting-pot | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
χλιαρός | warm, lukewarm | 2 | (0.1) | (0.141) | (0.01) | |
χιών | snow | 3 | (0.1) | (0.387) | (0.49) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 15 | (0.6) | (0.636) | (0.79) | |
χθών | the earth, ground | 3 | (0.1) | (0.314) | (2.08) | |
χθόνιος | in, under | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.25) | too few |
χθές | yesterday | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.12) | too few |
χέω | to pour | 13 | (0.5) | (0.435) | (1.53) | |
χερσαῖος | on or of dry land | 4 | (0.2) | (0.139) | (0.04) | |
χελιδών | the swallow | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.13) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 53 | (2.2) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 5 | (0.2) | (0.323) | (0.49) | |
χειρόνως | worse, for the worse | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
χειρίζω | handle, manipulate | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.64) | too few |
χείρ | the hand | 47 | (1.9) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 6 | (0.2) | (1.096) | (1.89) | |
χεῖλος | lip | 3 | (0.1) | (0.395) | (0.41) | |
Χαρώνιος | of or belonging to Charon | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 10 | (0.4) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.0) | (0.28) | (0.75) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.0) | (0.845) | (1.03) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 21 | (0.9) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 19 | (0.8) | (0.86) | (1.99) | |
χάλκεος | of copper | 10 | (0.4) | (0.603) | (1.59) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 19 | (0.8) | (1.723) | (2.13) | |
χάλαζα | hail | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 7 | (0.3) | (1.525) | (2.46) | |
φωτισμός | illumination, light | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 19 | (0.8) | (0.166) | (0.04) | |
φώς | a man | 130 | (5.3) | (0.967) | (1.32) | |
φωνήεις | uttering a voice | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.07) | too few |
φωνή | a sound, tone | 146 | (5.9) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 42 | (1.7) | (0.617) | (1.7) | |
φωλεός | a hole, den | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 83 | (3.4) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 95 | (3.9) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 3 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 87 | (3.5) | (0.982) | (0.23) | |
φυτικός | of or belonging to plants | 23 | (0.9) | (0.058) | (0.0) | too few |
φυτάς | plant | 6 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 471 | (19.1) | (15.198) | (3.78) | |
φυσιολόγος | one who inquires into natural causes and phenomena | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | |
φυσιολογέω | discourse on nature, investigate natural causes and phenomena | 4 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
φυσικός | natural, native | 257 | (10.4) | (3.328) | (0.1) | |
φυσάω | to puff | 3 | (0.1) | (0.117) | (0.17) | |
φύλλον | a leaf; | 4 | (0.2) | (0.521) | (0.37) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 35 | (1.4) | (2.518) | (2.71) | |
φυλακτικός | preservative | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.02) | too few |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.06) | too few |
φυλακή | a watching | 4 | (0.2) | (0.687) | (1.97) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 4 | (0.2) | (0.498) | (0.44) | |
φυκίον | rouge | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
φυγή | flight | 2 | (0.1) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.82) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.01) | too few |
φρυκτός | adj. roasted; subst. torch, beacon | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 3 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | |
φροντιστέος | one must take heed | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 2 | (0.1) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 5 | (0.2) | (0.508) | (0.56) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 3 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 3 | (0.1) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 10 | (0.4) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (0.0) | (0.433) | (0.41) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 23 | (0.9) | (1.523) | (2.38) | |
φρίκη | a shuddering, shivering | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.04) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 3 | (0.1) | (0.791) | (3.96) | |
φρέαρ | a well | 9 | (0.4) | (0.199) | (0.11) | |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.03) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 2 | (0.1) | (0.655) | (2.83) | |
φορτίον | a load, burden | 2 | (0.1) | (0.134) | (0.15) | |
φορτικός | of the nature of a burden | 3 | (0.1) | (0.125) | (0.1) | |
φορεύς | a bearer, carrier | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
φορά | a carrying | 22 | (0.9) | (1.093) | (0.13) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 27 | (1.1) | (0.319) | (0.66) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.0) | (0.476) | (1.33) | too few |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.23) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 10 | (0.4) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 23 | (0.9) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 7 | (0.3) | (0.492) | (0.58) | |
φλύαρος | silly talk, foolery, nonsense | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
φλόξ | a flame | 3 | (0.1) | (0.469) | (0.46) | |
φλοιός | the bark | 3 | (0.1) | (0.151) | (0.04) | |
φλέψ | a vein | 3 | (0.1) | (1.699) | (0.03) | |
φλεγμαίνω | to be heated, inflamed, to fester | 1 | (0.0) | (0.278) | (0.02) | too few |
φλέγμα | flame, fire, heat | 1 | (0.0) | (0.447) | (0.02) | too few |
φλέβιον | any one of the smaller vessels | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
φλάω | to crush, pound | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
φιλοχρήματος | loving money, fond of money | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.1) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 1 | (0.0) | (0.217) | (0.47) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.13) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 38 | (1.5) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 12 | (0.5) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 2 | (0.1) | (0.423) | (0.15) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 12 | (0.5) | (4.36) | (12.78) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.1) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 1 | (0.0) | (1.035) | (4.11) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.0) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 24 | (1.0) | (1.063) | (1.44) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 3 | (0.1) | (1.242) | (2.43) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 55 | (2.2) | (1.418) | (0.14) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 13 | (0.5) | (0.205) | (0.16) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 2 | (0.1) | (0.183) | (0.56) | |
φθίσις | a perishing, decay | 17 | (0.7) | (0.141) | (0.02) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 133 | (5.4) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.0) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθαρτός | perishable | 44 | (1.8) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθαρτικός | destructive of | 16 | (0.6) | (0.119) | (0.01) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 21 | (0.9) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 1,405 | (57.1) | (36.921) | (31.35) | |
φή | as, just as, like | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
φευκτός | to be shunned | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.04) | too few |
φευκτέος | one must flee | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.02) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 20 | (0.8) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 109 | (4.4) | (8.129) | (10.35) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 5 | (0.2) | (1.387) | (0.76) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.11) | too few |
φατέος | one must say | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
φάσμα | an apparition, phantom | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.1) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 10 | (0.4) | (1.561) | (1.51) | |
Φᾶσις | the river Phasis | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.2) | |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 4 | (0.2) | (0.194) | (0.03) | |
φάρυγξ | the throat, gullet | 7 | (0.3) | (0.231) | (0.04) | |
φαρμακώδης | of the nature of a φάρμακον | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 2 | (0.1) | (0.898) | (0.13) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 2 | (0.1) | (0.768) | (0.13) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 2 | (0.1) | (2.51) | (0.63) | |
φάος | light, daylight | 156 | (6.3) | (1.873) | (1.34) | |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 31 | (1.3) | (0.21) | (0.07) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 523 | (21.2) | (1.42) | (0.26) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 42 | (1.7) | (0.171) | (0.06) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 30 | (1.2) | (0.1) | (0.02) | |
φανός | light, bright | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.13) | |
φανέρωσις | disclosure | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
φανερόω | to make manifest | 2 | (0.1) | (0.21) | (0.14) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 67 | (2.7) | (2.734) | (1.67) | |
φαλακρός | baldheaded, bald | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.09) | too few |
φαιός | dusky, dun, gray | 7 | (0.3) | (0.125) | (0.02) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 151 | (6.1) | (8.435) | (8.04) | |
Φαίδων | Phaedo | 4 | (0.2) | (0.072) | (0.0) | too few |
Φαῖδρος | Phaedrus | 9 | (0.4) | (0.093) | (0.19) | |
φαιδρός | bright, beaming | 8 | (0.3) | (0.117) | (0.07) | |
ὕψος | height | 5 | (0.2) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 3 | (0.1) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 15 | (0.6) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.0) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφαντικός | skilled in weaving | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ὑφαίρεσις | a taking away from under, a purloining | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὑφαίνω | to weave | 5 | (0.2) | (0.09) | (0.26) | |
ὕστερος | latter, last | 28 | (1.1) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 57 | (2.3) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστερογενής | not appearing until after the birth | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 2 | (0.1) | (0.315) | (0.77) | |
ὗς | wild swine | 48 | (1.9) | (1.845) | (0.91) | |
ὑποχώρησις | a going back, retirement, retreat | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.02) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 6 | (0.2) | (0.223) | (0.43) | |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.1) | too few |
ὑποτύπωσις | an outline, pattern | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὑποτρέχω | to run in under | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.11) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 47 | (1.9) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτείνω | to stretch under, put under | 1 | (0.0) | (0.253) | (0.03) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 1 | (0.0) | (0.402) | (0.32) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.0) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 2 | (0.1) | (0.295) | (0.22) | |
ὑποστόρνυμι | spread, lay | 3 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
ὑποστέλλω | to draw in | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.08) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 17 | (0.7) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποσπάω | to draw away from under | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑπόπους | furnished with feet | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.0) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 19 | (0.8) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.0) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 20 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 4 | (0.2) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 2 | (0.1) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 18 | (0.7) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 1 | (0.0) | (0.25) | (0.24) | too few |
ὑπολογίζομαι | to take into account, take account of | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 18 | (0.7) | (0.332) | (0.01) | |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.02) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.0) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 41 | (1.7) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 348 | (14.1) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκάτω | below, under | 1 | (0.0) | (0.212) | (0.03) | too few |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.08) | |
ὑποθετικός | hypothetical | 3 | (0.1) | (0.114) | (0.01) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 42 | (1.7) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 4 | (0.2) | (0.153) | (0.06) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 4 | (0.2) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.0) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 9 | (0.4) | (0.233) | (0.07) | |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 9 | (0.4) | (0.257) | (0.04) | |
ὑποβρύχιος | under water | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | |
ὑπόβασις | a going down: a crouching down | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 2 | (0.1) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 781 | (31.7) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 18 | (0.7) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 3 | (0.1) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (0.0) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 3 | (0.1) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 4 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 2 | (0.1) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπερῷος | being above | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | |
ὑπερῷον | the upper part of the house, the upper story | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.17) | |
ὑπερῴη | the upper part of the mouth, the palate | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 3 | (0.1) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπέρτερος | over | 4 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | |
ὕπερος | a pestle to bray and pound with | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
ὑπεροπτικός | disposed to despise others, contemptuous, disdainful | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὑπέρλαμπρος | exceeding bright | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 2 | (0.1) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 35 | (1.4) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 6 | (0.2) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (0.0) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 41 | (1.7) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεξίστημι | alter gradually; mid. make way, withdraw | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.01) | too few |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.06) | too few |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 1 | (0.0) | (0.243) | (1.62) | too few |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 1 | (0.0) | (0.177) | (0.26) | too few |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 2 | (0.1) | (0.501) | (0.94) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 225 | (9.1) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρχος | commanding under | 1 | (0.0) | (0.217) | (0.24) | too few |
ὑπαρχή | the beginning | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 9 | (0.4) | (0.297) | (0.04) | |
ὑπαντάω | to come | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπάλληλος | subordinate, subaltern | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 3 | (0.1) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαινίσσομαι | to intimate darkly, hint at | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπάγω | to lead | 4 | (0.2) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | |
ὑμός | your | 6 | (0.2) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμήν | a thin skin, membrane | 9 | (0.4) | (0.424) | (0.01) | |
ὑμέτερος | your, yours | 1 | (0.0) | (0.709) | (1.21) | too few |
ὗλις | mud | 48 | (1.9) | (0.468) | (0.12) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 12 | (0.5) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὕλη | wood, material | 406 | (16.5) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | |
ὑλακτέω | to bark, bay, howl | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.04) | too few |
υἱός | a son | 14 | (0.6) | (7.898) | (7.64) | |
ὑετός | rain | 2 | (0.1) | (0.26) | (0.04) | |
ὕδωρ | water | 321 | (13.0) | (7.043) | (3.14) | |
ὑδατώδης | watery | 1 | (0.0) | (0.172) | (0.01) | too few |
ὑγρότης | wetness, moisture | 42 | (1.7) | (0.804) | (0.01) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 225 | (9.1) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγραίνω | to wet, moisten | 6 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 9 | (0.4) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 5 | (0.2) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγίεια | health, soundness | 37 | (1.5) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 16 | (0.6) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.01) | too few |
ὕαλος | a clear, transparent stone | 9 | (0.4) | (0.046) | (0.02) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 1,496 | (60.8) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 5 | (0.2) | (1.898) | (2.33) | |
τυφλότης | blindness | 3 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | |
τυφλός | blind | 7 | (0.3) | (0.432) | (0.38) | |
τύρβη | disorder, tumult | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.0) | (0.898) | (1.54) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 2 | (0.1) | (0.451) | (0.77) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 30 | (1.2) | (0.436) | (0.94) | |
τυπόω | to form, mould, model | 5 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | |
τύπος | a blow | 61 | (2.5) | (0.945) | (0.32) | |
τύπης | striker | 4 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 149 | (6.1) | (6.305) | (6.41) | |
τρωκτός | to be eaten raw: eatable | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.02) | too few |
Τρωϊκός | Trojan | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.18) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.0) | (0.528) | (0.09) | too few |
τροχός | wheel | 7 | (0.3) | (0.137) | (0.12) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 3 | (0.1) | (0.219) | (0.38) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 15 | (0.6) | (0.153) | (0.08) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 215 | (8.7) | (3.098) | (1.03) | |
τροφεῖα | pay for bringing up, the wages of a nurse | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 95 | (3.9) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 95 | (3.9) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπις | a ship's keel | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.1) | too few |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.07) | too few |
τροπή | a turn, turning | 3 | (0.1) | (0.494) | (0.26) | |
τριχῶς | in threefold manner | 8 | (0.3) | (0.129) | (0.0) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 3 | (0.1) | (0.186) | (0.04) | |
τρίτος | the third | 111 | (4.5) | (4.486) | (2.33) | |
τριτάω | when three days old | 4 | (0.2) | (0.083) | (0.07) | |
τρισσός | threefold | 6 | (0.2) | (0.076) | (0.15) | |
τρίς | thrice, three times | 3 | (0.1) | (0.36) | (0.73) | |
τριπλόος | triple, threefold | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.05) | too few |
τριπλασίων | three-fold | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
τρίπηχυς | three cubits long | 6 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 42 | (1.7) | (1.412) | (0.05) | |
τρίγων | a game at ball | 3 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 28 | (1.1) | (0.392) | (0.01) | |
τριάκοντα | thirty | 3 | (0.1) | (0.734) | (1.53) | |
τρῆμα | a perforation, hole, aperture, orifice | 5 | (0.2) | (0.112) | (0.03) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 36 | (1.5) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 6 | (0.2) | (0.495) | (0.49) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 222 | (9.0) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 11 | (0.4) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 136 | (5.5) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.03) | |
τραχύς | rugged, rough | 57 | (2.3) | (0.481) | (0.47) | |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.0) | (0.563) | (0.09) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.0) | (0.506) | (0.34) | too few |
τρανής | piercing | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.02) | too few |
τραγῳδός | a goat-singer | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.74) | too few |
τράγος | a he-goat | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.3) | too few |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.13) | too few |
τουτέστι | that is to say | 221 | (9.0) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 73 | (3.0) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 73 | (3.0) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 45 | (1.8) | (5.396) | (4.83) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 11 | (0.4) | (0.411) | (0.66) | |
τόπος | a place | 345 | (14.0) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 7 | (0.3) | (0.18) | (0.0) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 1 | (0.0) | (0.269) | (0.5) | too few |
τόξον | a bow | 1 | (0.0) | (0.375) | (1.44) | too few |
τομή | stump, section | 4 | (0.2) | (0.465) | (0.08) | |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.31) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | (0.0) | (1.2) | (1.96) | too few |
τοῖχος | the wall of a house | 13 | (0.5) | (0.308) | (0.37) | |
τοιουτότροπος | of such kind, such like | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 458 | (18.6) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 103 | (4.2) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 12 | (0.5) | (0.298) | (1.49) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 99 | (4.0) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 1 | (0.0) | (0.567) | (0.75) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 8 | (0.3) | (2.299) | (9.04) | |
τμῆσις | a cutting | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 9 | (0.4) | (0.581) | (0.07) | |
τλάω | to take upon oneself, to bear, suffer, undergo | 3 | (0.1) | (0.132) | (0.97) | |
τίω | to pay honour to | 1 | (0.0) | (0.236) | (1.17) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 1 | (0.0) | (0.464) | (0.44) | too few |
τίσις | payment by way of return | 4 | (0.2) | (0.258) | (0.38) | |
τίς | who? which? | 785 | (31.9) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 2,675 | (108.7) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 4 | (0.2) | (0.513) | (1.22) | |
τιμιόω | hold in honour | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
τίμιος | valued | 42 | (1.7) | (0.75) | (0.31) | |
τιμητέος | to be honoured, valued | 4 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 8 | (0.3) | (1.698) | (2.37) | |
Τίμαιος | Timaeus | 48 | (1.9) | (0.298) | (0.52) | |
τίκτω | to bring into the world | 7 | (0.3) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 64 | (2.6) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 780 | (31.7) | (26.493) | (13.95) | |
τῆτες | this year, of or in this year | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 1 | (0.0) | (0.878) | (1.08) | too few |
τηνικαῦτα | at that time, then | 9 | (0.4) | (0.822) | (0.21) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 2 | (0.1) | (0.583) | (0.75) | |
τηλικόσδε | of such an age | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | |
τηλαυγής | far-shining, far-beaming | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.04) | too few |
τήκω | to melt, melt down | 2 | (0.1) | (0.321) | (0.27) | |
τῇδε | here, thus | 11 | (0.4) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 529 | (21.5) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 50 | (2.0) | (1.084) | (0.11) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 16 | (0.6) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 24 | (1.0) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 2 | (0.1) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνητός | artificial | 7 | (0.3) | (0.062) | (0.01) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 22 | (0.9) | (3.221) | (1.81) | |
τέφρα | ashes | 3 | (0.1) | (0.147) | (0.03) | |
Τεῦκρος | Teucer | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.38) | too few |
τέττιξ | a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada | 3 | (0.1) | (0.068) | (0.09) | |
τετραχῶς | in fourfold manner | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.0) | too few |
τετράχους | holding four χόες | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.0) | too few |
τετράς | the fourth day | 30 | (1.2) | (0.249) | (0.03) | |
τετράπους | four-footed | 2 | (0.1) | (0.282) | (0.05) | |
τετράπλευρος | four-sided | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
τετραίνω | to bore through, pierce, perforate | 5 | (0.2) | (0.042) | (0.05) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 21 | (0.9) | (0.946) | (0.15) | |
τέταρτος | fourth | 31 | (1.3) | (1.676) | (0.89) | |
τεταρτημόριον | a fourth part, quadrans | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | |
τέσσαρες | four | 70 | (2.8) | (2.963) | (1.9) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 4 | (0.2) | (0.401) | (1.32) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 4 | (0.2) | (0.335) | (0.5) | |
τεός | = σός, 'your' | 16 | (0.6) | (0.751) | (1.38) | |
τένων | any tight-stretched band, a sinew, tendon | 2 | (0.1) | (0.37) | (0.09) | |
τέμνω | to cut, hew | 13 | (0.5) | (1.328) | (1.33) | |
τέλος | the fulfilment | 133 | (5.4) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 1 | (0.0) | (0.163) | (0.41) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 6 | (0.2) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 3 | (0.1) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 11 | (0.4) | (0.835) | (1.17) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 10 | (0.4) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 21 | (0.9) | (0.524) | (0.26) | |
τελειότης | completeness, perfection | 59 | (2.4) | (0.297) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 74 | (3.0) | (3.199) | (1.55) | |
τέκτων | any worker in wood | 10 | (0.4) | (0.202) | (0.28) | |
τεκτονικός | practised | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.03) | too few |
τεκμηριώδης | of the nature of a τεκμήριον | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 11 | (0.4) | (0.434) | (0.42) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 2 | (0.1) | (0.255) | (0.39) | |
τείνω | to stretch | 9 | (0.4) | (0.596) | (0.72) | |
τε | and | 707 | (28.7) | (62.106) | (115.18) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.07) | too few |
ταχύς | quick, swift, fleet | 39 | (1.6) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 7 | (0.3) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 6 | (0.2) | (1.086) | (1.41) | |
τάφος | a burial, funeral | 6 | (0.2) | (0.506) | (0.75) | |
ταὐτότης | identity | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
ταὐτολογέω | repeat what has been said | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | |
ταύτῃ | in this way. | 102 | (4.1) | (2.435) | (2.94) | |
ταῦρος | a bull | 2 | (0.1) | (0.343) | (0.55) | |
ταύρειος | of bulls, oxen, epith. of Poseidon in Boeotia | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.03) | too few |
ταῦ | letter tau | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 11 | (0.4) | (2.051) | (3.42) | |
τάσις | tension, intensity, force | 4 | (0.2) | (0.203) | (0.0) | too few |
τάριχος | preserved meat: e.g., mummy, stockfish | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.06) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.0) | (0.397) | (0.55) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 6 | (0.2) | (0.564) | (0.6) | |
τάξις | an arranging | 52 | (2.1) | (2.44) | (1.91) | |
ταλασίφρων | patient of mind, stout-hearted | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.11) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 12 | (0.5) | (1.497) | (1.41) | |
σωρός | a heap | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.03) | |
σωματοειδής | of the nature of a body, bodily, material | 6 | (0.2) | (0.049) | (0.02) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 26 | (1.1) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 1,572 | (63.9) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκράτης | Socrates | 24 | (1.0) | (2.44) | (2.29) | |
σῴζω | to save, keep | 52 | (2.1) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 2 | (0.1) | (0.393) | (0.35) | |
σχολαῖος | at one's leisure, leisurely, tardy | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.09) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.07) | |
σχοῖνος | a rush | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.15) | too few |
σχοινίων | the sedge-bird | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
σχοινίον | a cord | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.04) | too few |
σχιστός | parted, divided | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.01) | |
σχίζω | to split, cleave | 8 | (0.3) | (0.21) | (0.2) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 8 | (0.3) | (0.103) | (0.02) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 164 | (6.7) | (4.435) | (0.59) | |
σχέσις | a state, condition | 58 | (2.4) | (0.905) | (0.01) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 23 | (0.9) | (1.266) | (2.18) | |
σφυγμός | a throbbing of parts, pulsation, vibration | 2 | (0.1) | (1.318) | (0.0) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 4 | (0.2) | (0.238) | (0.13) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.01) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 25 | (1.0) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 1 | (0.0) | (1.407) | (0.69) | too few |
σφήξ | a wasp | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 3 | (0.1) | (3.117) | (19.2) | |
σφαιρόω | to make spherical | 3 | (0.1) | (0.072) | (0.01) | |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 3 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | |
σφαιρίον | gall | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
σφαιρικός | globular, spherical | 12 | (0.5) | (0.031) | (0.0) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 59 | (2.4) | (0.909) | (0.05) | |
συστολή | a drawing together, contraction, limitation | 6 | (0.2) | (0.223) | (0.01) | |
σύστοιχος | standing in the same row, coordinate, correspondent | 4 | (0.2) | (0.091) | (0.01) | |
συστοιχία | a coordinate series | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.0) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.21) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 9 | (0.4) | (0.255) | (0.07) | |
συστατικός | introductory | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | |
σύστασις | a putting together, composition | 11 | (0.4) | (0.753) | (0.39) | |
συρρέω | to flow together | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.07) | |
σῦριγξ | a pipe | 1 | (0.0) | (0.152) | (0.55) | too few |
συνωθέω | to force together, compress forcibly | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.03) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.14) | too few |
σύντροφος | brought up together with | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.12) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 4 | (0.2) | (0.276) | (0.3) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 14 | (0.6) | (0.367) | (0.24) | |
συντομία | conciseness | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
συντίθημι | to put together | 30 | (1.2) | (1.368) | (1.15) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 12 | (0.5) | (0.664) | (0.57) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.1) | too few |
συντάσσω | to put in order together | 4 | (0.2) | (0.625) | (0.97) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 8 | (0.3) | (0.267) | (0.4) | |
συνόχωκα | to be held together | 17 | (0.7) | (0.401) | (0.31) | |
συνοχή | a being held together | 4 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 2 | (0.1) | (0.353) | (0.3) | |
συνοράω | to see together | 4 | (0.2) | (0.352) | (0.64) | |
σύνολος | all together | 1 | (0.0) | (0.145) | (0.01) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 3 | (0.1) | (0.322) | (0.52) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 5 | (0.2) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 5 | (0.2) | (0.891) | (0.28) | |
σύννομος | feeding together, gregarious | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.06) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 59 | (2.4) | (2.685) | (1.99) | |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 1 | (0.0) | (0.172) | (0.44) | too few |
συνθήκη | a composition | 3 | (0.1) | (0.465) | (1.33) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 76 | (3.1) | (1.252) | (0.06) | |
συνθέτης | composer, writer | 1 | (0.0) | (0.109) | (0.01) | too few |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 73 | (3.0) | (0.768) | (0.09) | |
συνήθης | dwelling | 6 | (0.2) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 16 | (0.6) | (0.409) | (0.34) | |
συνήδομαι | to rejoice together | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.06) | too few |
συνηγορία | advocacy of anotherʼs cause | 15 | (0.6) | (0.029) | (0.0) | too few |
συνηγορέω | to be an advocate | 7 | (0.3) | (0.047) | (0.04) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 27 | (1.1) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 106 | (4.3) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχεια | continuity | 28 | (1.1) | (0.294) | (0.13) | |
συνεφέλκω | to draw after | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (0.1) | (0.458) | (0.2) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 4 | (0.2) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργός | working together, joining | 1 | (0.0) | (0.182) | (0.29) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 5 | (0.2) | (0.22) | (0.54) | |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 3 | (0.1) | (0.172) | (0.17) | |
συνεπισπάω | to draw on together | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.04) | too few |
συνελαύνω | to drive together | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.05) | too few |
σύνειμι2 | come together | 2 | (0.1) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 4 | (0.2) | (0.989) | (0.75) | |
σύνεγγυς | near together | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | |
συνεγγίζω | to draw near together | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.46) | too few |
συνδυασμός | a being taken two together | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
συνδυάζω | to join two and two, couple | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
σύνδρομος | running together, meeting | 4 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | |
συνδέω | to bind together | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 11 | (0.4) | (0.562) | (0.07) | |
συνδέομαι | to join in begging | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.07) | |
συνάφεια | combination, connexion, union, junction | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
συναρμόζω | to fit together | 5 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | |
συνάπτω | to tie | 46 | (1.9) | (1.207) | (1.11) | |
συναπόλλυμι | to destroy together | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.04) | too few |
συναποδείκνυμι | demonstrate together | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
συναναιρέω | to destroy together with | 10 | (0.4) | (0.169) | (0.03) | |
συναμφότεροι | both together | 61 | (2.5) | (0.356) | (0.12) | |
συναλγέω | to share in suffering, sympathise | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.03) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.14) | too few |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 5 | (0.2) | (0.066) | (0.0) | too few |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 26 | (1.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
συναισθάνομαι | to perceive also | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.1) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.75) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 64 | (2.6) | (3.016) | (1.36) | |
συνάγνυμι | to break together, break to pieces, shiver, shatter | 7 | (0.3) | (0.064) | (0.05) | |
σύν | along with, in company with, together with | 40 | (1.6) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 9 | (0.4) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 35 | (1.4) | (0.347) | (0.1) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 7 | (0.3) | (0.237) | (0.09) | |
συμφύω | to make to grow together | 9 | (0.4) | (0.204) | (0.06) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 3 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | |
σύμφυλος | of the same stock | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 33 | (1.3) | (0.148) | (0.03) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 5 | (0.2) | (1.366) | (1.96) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 4 | (0.2) | (0.841) | (0.32) | |
σύμπνοια | breathing together | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 14 | (0.6) | (0.482) | (0.37) | |
συμπληρόω | to help to fill | 1 | (0.0) | (0.181) | (0.05) | too few |
συμπλέκω | to twine | 17 | (0.7) | (0.388) | (0.35) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 3 | (0.1) | (0.559) | (0.74) | |
συμπεριλαμβάνω | to comprehend | 4 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
συμπέρασμα | a conclusion | 55 | (2.2) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπεραίνω | to accomplish jointly | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (0.0) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
συμπαθής | sympathizing with | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.06) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 7 | (0.3) | (0.151) | (0.01) | |
σύμμιξις | commixture | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
σύμμικτος | commingled, promiscuous | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.09) | too few |
συμμιγής | commingled, promiscuous | 5 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
σύμμετρος | commensurate with | 22 | (0.9) | (1.278) | (0.14) | |
συμμετρία | commensurability | 25 | (1.0) | (0.357) | (0.04) | |
συμμεταβάλλω | to change along with | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 1 | (0.0) | (0.307) | (1.33) | too few |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 1 | (0.0) | (0.28) | (0.9) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 3 | (0.1) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 2 | (0.1) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 8 | (0.3) | (0.083) | (0.0) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 61 | (2.5) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 488 | (19.8) | (9.032) | (7.24) | |
συλλογιστικός | inferential, syllogistic | 1 | (0.0) | (0.195) | (0.0) | too few |
συλλογισμός | computation | 99 | (4.0) | (3.029) | (0.06) | |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 38 | (1.5) | (0.739) | (0.47) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 1 | (0.0) | (0.673) | (0.79) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 3 | (0.1) | (0.367) | (0.04) | |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.07) | too few |
σῦκον | fig | 2 | (0.1) | (0.212) | (0.09) | |
σύζυγος | yoked together, paired | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
σύζευξις | a being yoked together | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 3 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | |
συγχώρησις | agreement, consent | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.01) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 12 | (0.5) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.05) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 17 | (0.7) | (0.315) | (0.2) | |
συγκριτικός | of or for compounding, comparative | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 6 | (0.2) | (0.364) | (0.12) | |
συγκρίνω | to compound | 12 | (0.5) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκρασις | a mixing together, commixture, blending, tempering | 3 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
συγκινέω | to stir up together | 6 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
συγκεχυμένως | confusedly, indiscriminately | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | |
σύγκειμαι | to lie together | 54 | (2.2) | (1.059) | (0.31) | |
συγκατατίθημι | to deposit together | 4 | (0.2) | (0.104) | (0.21) | |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 5 | (0.2) | (0.094) | (0.04) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 5 | (0.2) | (0.604) | (0.07) | |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.26) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 7 | (0.3) | (0.812) | (0.83) | |
σύ | you (personal pronoun) | 63 | (2.6) | (30.359) | (61.34) | |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.0) | too few |
στύραξ2 | the spike at the lower end of a spear-shaft | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.02) | |
στύραξ | (m. and f.) storax (gum, gum tree) | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
στρογγύλος | round, spherical | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.08) | too few |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.0) | (0.466) | (0.66) | too few |
στρατός | an encamped army | 2 | (0.1) | (1.047) | (3.43) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 4 | (0.2) | (1.589) | (2.72) | |
στρατηγός | the leader | 7 | (0.3) | (1.525) | (6.72) | |
στοχάζομαι | to aim | 5 | (0.2) | (0.271) | (0.3) | |
στοργή | love, affection | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
στόμαχος | a mouth, opening | 1 | (0.0) | (0.39) | (0.02) | too few |
στόμα | the mouth | 20 | (0.8) | (2.111) | (1.83) | |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.0) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 176 | (7.1) | (2.704) | (0.06) | |
στίχος | a row | 1 | (0.0) | (0.2) | (0.04) | too few |
στιλπνός | glittering, glistening | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
στιγμός | pricking | 6 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
στιγμή | a spot, point | 107 | (4.3) | (0.423) | (0.0) | too few |
στῆθος | the breast | 3 | (0.1) | (0.467) | (1.7) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 3 | (0.1) | (0.339) | (0.46) | |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.01) | too few |
στέρνον | the breast, chest | 1 | (0.0) | (0.297) | (0.32) | too few |
στέρησις | deprivation, privation | 69 | (2.8) | (1.133) | (0.01) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 20 | (0.8) | (0.541) | (0.55) | |
στερεόω | to make firm | 26 | (1.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 63 | (2.6) | (0.816) | (0.17) | |
στενός | narrow, strait | 6 | (0.2) | (0.524) | (0.97) | |
στείχω | to walk, march, go | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.46) | too few |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.1) | too few |
στέγη | a roof; a chamber | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.28) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 31 | (1.3) | (0.94) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 10 | (0.4) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 2 | (0.1) | (0.887) | (0.89) | |
σπόγγος | a sponge | 13 | (0.5) | (0.16) | (0.04) | |
σπινθήρ | a spark | 3 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 2 | (0.1) | (0.185) | (0.04) | |
σπέρμα | seed, offspring | 39 | (1.6) | (2.127) | (0.32) | |
σπείρω | to sow | 1 | (0.0) | (0.378) | (0.41) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 3 | (0.1) | (1.915) | (1.93) | |
Σοφοκλέης | Sophocles | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.18) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 8 | (0.3) | (0.559) | (0.21) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφία | skill | 4 | (0.2) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 14 | (0.6) | (6.214) | (12.92) | |
σμῆνος | a beehive | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.07) | too few |
σκώληξ | a worm | 17 | (0.7) | (0.154) | (0.01) | |
σκυτοτόμος | a leather-cutter, a worker in leather | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.13) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 73 | (3.0) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτεινός | dark | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | |
σκόροδον | garlic | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.04) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 18 | (0.7) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκοπέω | to look at | 25 | (1.0) | (1.847) | (2.27) | |
σκόπελος | a look-out place, a peak, headland | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.18) | |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.1) | |
σκληρόω | harden | 4 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | |
σκληρότης | hardness | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | |
σκληρός | hard | 25 | (1.0) | (1.221) | (0.24) | |
σκῖρος | stucco: any hard covering | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.0) | too few |
σκιοειδής | fleeting like a shadow, shadowy | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
σκίδνημι | to disperse | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.12) | too few |
σκιάς | any thing serving as a shade, a canopy, pavilion | 3 | (0.1) | (0.05) | (0.03) | |
σκιάζω | to overshadow, shade | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
σκιαγραφία | a sketch | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
σκιά | a shadow | 17 | (0.7) | (0.513) | (0.23) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 1 | (0.0) | (0.822) | (0.74) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 8 | (0.3) | (0.299) | (0.1) | |
σκεῦος | a vessel | 3 | (0.1) | (0.484) | (0.34) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 1 | (0.0) | (0.277) | (0.32) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 2 | (0.1) | (0.404) | (0.66) | |
σκεπτέος | one must reflect | 7 | (0.3) | (0.202) | (0.15) | |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 4 | (0.2) | (0.118) | (0.05) | |
σκέπασμα | a covering, shelter | 12 | (0.5) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκέπαρνον | a carpenter's axe | 3 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
σκέλος | the leg | 3 | (0.1) | (0.863) | (0.24) | |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 4 | (0.2) | (0.111) | (0.32) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.36) | too few |
σκάφος | a digging, hoeing | 1 | (0.0) | (0.183) | (0.37) | too few |
σκάρος | parrot-wrasse, Scarus cretensis | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
σιωπή | silence | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.35) | too few |
σιωπάω | to be silent | 3 | (0.1) | (0.372) | (0.27) | |
σῖτος | corn, grain | 6 | (0.2) | (0.721) | (1.84) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 7 | (0.3) | (0.775) | (0.38) | |
σιτέω | take food, eat | 1 | (0.0) | (0.171) | (0.23) | too few |
σιμότης | the shape of a snub nose, snubbiness | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.0) | too few |
Σῖμος | flat-nose | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.01) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 11 | (0.4) | (0.232) | (0.04) | |
Σιμμίας | Simmias | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.01) | too few |
Σικελία | Sicily | 1 | (0.0) | (0.536) | (2.49) | too few |
σίδηρος | iron | 16 | (0.6) | (0.492) | (0.53) | |
σιδήριον | an implement | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.04) | |
σιδήρεος | made of iron | 3 | (0.1) | (0.164) | (0.42) | |
σιγή | silence | 5 | (0.2) | (0.245) | (0.35) | |
σιγάω | to be silent | 1 | (0.0) | (0.333) | (0.34) | too few |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 8 | (0.3) | (0.125) | (0.0) | too few |
σήπω | to make rotten | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.05) | |
σημειόω | to mark | 4 | (0.2) | (0.173) | (0.07) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 108 | (4.4) | (3.721) | (0.94) | |
σημασία | the giving a signal | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.01) | too few |
σημαντικός | significant | 8 | (0.3) | (0.263) | (0.06) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 141 | (5.7) | (4.073) | (1.48) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 2 | (0.1) | (0.57) | (0.61) | |
σελήνη | the moon | 23 | (0.9) | (1.588) | (0.3) | |
σείω | to shake, move to and fro | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.29) | |
σεισμός | a shaking, shock | 2 | (0.1) | (0.29) | (0.21) | |
σειρά | a cord, rope, string, band | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.06) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 2 | (0.1) | (0.863) | (1.06) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 3 | (0.1) | (0.217) | (0.17) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 99 | (4.0) | (3.279) | (2.18) | |
σαφηνίζω | to make clear | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.0) | (0.192) | (0.05) | too few |
σάρξ | flesh | 207 | (8.4) | (3.46) | (0.29) | |
σαρκόω | to make to look like flesh | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
σαρκίς | meat | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
σαρκίον | bit of flesh | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
σανίς | a board, plank | 7 | (0.3) | (0.084) | (0.17) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 1 | (0.0) | (0.202) | (0.27) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 4 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | |
σαίνω | to wag the tail, fawn | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.11) | |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.03) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 4 | (0.2) | (0.287) | (0.15) | |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 1 | (0.0) | (0.299) | (0.35) | too few |
ῥῦσις | deliverance | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.05) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 2 | (0.1) | (0.175) | (0.07) | |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.01) | |
ῥύμη | the force, swing, rush | 2 | (0.1) | (0.121) | (0.12) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 20 | (0.8) | (0.217) | (0.31) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 2 | (0.1) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.0) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥοιζέω | to whistle | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.02) | too few |
ῥίς | the nose | 15 | (0.6) | (0.825) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 2 | (0.1) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίνη | a file | 1 | (0.0) | (0.313) | (0.08) | too few |
ῥιζόω | to make to strike root | 3 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | |
ῥίζα | a root | 15 | (0.6) | (0.974) | (0.28) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 1 | (0.0) | (0.476) | (0.15) | too few |
ῥητός | stated, specified | 34 | (1.4) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 2 | (0.1) | (0.204) | (0.05) | |
ῥητέος | one must mention | 3 | (0.1) | (0.479) | (0.13) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 2 | (0.1) | (0.488) | (0.13) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 3 | (0.1) | (1.704) | (0.56) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 3 | (0.1) | (0.351) | (0.6) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 10 | (0.4) | (1.029) | (1.83) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.18) | |
ῥανίς | a drop | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
ῥάκος | a ragged garment, a rag | 7 | (0.3) | (0.098) | (0.1) | |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥαθυμέω | leave off work, take holiday, to be remiss | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.1) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 27 | (1.1) | (2.343) | (2.93) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 6 | (0.2) | (0.44) | (0.18) | |
πῶς | how? in what way | 328 | (13.3) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 350 | (14.2) | (9.844) | (7.58) | |
πωλοδαμνέω | to break young horses | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
πω | up to this time, yet | 8 | (0.3) | (0.812) | (1.9) | |
πυρώδης | cereal | 4 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | |
Πύρρος | pr.n., Pyrrhus | 1 | (0.0) | (0.171) | (0.16) | too few |
πύρινος | of fire, fiery (red), hot | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.02) | too few |
πυρία | a vapour-bath | 5 | (0.2) | (0.175) | (0.01) | |
πυρήν | the stone | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.04) | too few |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 8 | (0.3) | (1.833) | (0.03) | |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 2 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | |
πυρεῖον | pieces of wood | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
πυραμίς | a pyramid | 2 | (0.1) | (0.259) | (0.19) | |
πῦρ | fire | 218 | (8.9) | (4.894) | (2.94) | |
πύκνωσις | condensation | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
πυκνόω | to make close | 2 | (0.1) | (0.14) | (0.05) | |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 2 | (0.1) | (0.232) | (0.04) | |
πυκνός | close, compact | 7 | (0.3) | (1.024) | (1.26) | |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 22 | (0.9) | (0.296) | (0.03) | |
πτῶσις | a falling, fall | 5 | (0.2) | (0.37) | (0.04) | |
πτώξ | the cowering animal | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 7 | (0.3) | (0.287) | (0.08) | |
πτερωτός | feathered | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.08) | |
πτέρυξ | the wing | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.31) | too few |
πτερόν | feathers | 1 | (0.0) | (0.337) | (0.53) | too few |
Πρῶτος | Protus | 5 | (0.2) | (0.239) | (0.03) | |
πρῶτος | first | 516 | (21.0) | (18.707) | (16.57) | |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 4 | (0.2) | (0.154) | (0.28) | |
Πρωταγόρας | Protagoras | 3 | (0.1) | (0.097) | (0.03) | |
πρώϊος | early | 10 | (0.4) | (0.204) | (0.04) | |
πρώην | lately, just now | 5 | (0.2) | (0.224) | (0.11) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 6 | (0.2) | (0.192) | (0.49) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 3 | (0.1) | (0.288) | (0.24) | |
πρόχειρον | crutch | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.04) | |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 12 | (0.5) | (0.18) | (0.35) | |
προφορά | pronunciation, utterance | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
προφέρω | to bring before | 2 | (0.1) | (0.323) | (0.51) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 1 | (0.0) | (0.738) | (0.98) | too few |
προφανής | shewing itself | 20 | (0.8) | (0.248) | (0.55) | |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.34) | too few |
Προυσίας | Prusias | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.55) | too few |
προϋπόκειμαι | to be put under before | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 10 | (0.4) | (0.378) | (0.3) | |
προτροπή | exhortation | 3 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | |
προτρέπω | to urge forwards | 4 | (0.2) | (0.349) | (0.13) | |
προτιμάω | to honour | 1 | (0.0) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 16 | (0.6) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 662 | (26.9) | (25.424) | (23.72) | |
προτεραῖος | on the day before | 3 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | |
προτάσσω | to place in front | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.09) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 64 | (2.6) | (3.766) | (0.0) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 5 | (0.2) | (0.147) | (0.16) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 3 | (0.1) | (1.94) | (0.95) | |
πρόσωθεν | from afar | 24 | (1.0) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 36 | (1.5) | (1.411) | (0.96) | |
προσψαύω | to touch upon, touch | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 7 | (0.3) | (0.166) | (0.05) | |
προσχέω | to pour to | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
προσφύω | to make to grow to | 6 | (0.2) | (0.09) | (0.05) | |
προσφυής | growing upon | 9 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.14) | |
προσφέρω | to bring to | 17 | (0.7) | (1.465) | (1.2) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 120 | (4.9) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.31) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 1 | (0.0) | (0.285) | (0.4) | too few |
προσπίτνω | to fall upon | 12 | (0.5) | (0.248) | (0.33) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 29 | (1.2) | (0.705) | (1.77) | |
προσπελάζω | to make to approach, bring near to | 4 | (0.2) | (0.067) | (0.05) | |
προσνέμω | to assign, attach | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.14) | |
πρόσληψις | taking in addition | 25 | (1.0) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 12 | (0.5) | (0.664) | (0.81) | |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.0) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσκρούω | to strike against | 7 | (0.3) | (0.08) | (0.0) | too few |
πρόσκρισις | accretion, increase, growth by assimilation | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 14 | (0.6) | (0.702) | (0.53) | |
προσίημι | to send to | 7 | (0.3) | (0.675) | (0.45) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 14 | (0.6) | (0.46) | (0.01) | |
προσθέω | to run towards | 10 | (0.4) | (0.263) | (0.21) | |
προσθετέος | one must attribute | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.03) | too few |
πρόσθεσις | a putting to, application | 13 | (0.5) | (0.281) | (0.02) | |
πρόσθεν | before | 3 | (0.1) | (1.463) | (2.28) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 5 | (0.2) | (2.065) | (1.23) | |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (0.0) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 2 | (0.1) | (1.101) | (1.28) | |
προσεχής | next to | 32 | (1.3) | (0.737) | (0.09) | |
προσέτι | over and above, besides | 4 | (0.2) | (0.291) | (0.2) | |
προσέρχομαι | to come | 3 | (0.1) | (0.91) | (0.78) | |
προσέοικα | to be like, resemble | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.04) | too few |
προσεκτικός | attentive | 8 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 5 | (0.2) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 3 | (0.1) | (0.784) | (0.64) | |
προσδιορίζω | to define | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
προσδιαλέγομαι | to answer in conversation | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.02) | too few |
προσδέω2 | to need besides | 1 | (0.0) | (0.253) | (0.83) | too few |
προσδέω | to bind on | 1 | (0.0) | (0.283) | (0.75) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 2 | (0.1) | (0.37) | (1.37) | |
προσγράφω | to write besides, add in writing | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.0) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 1 | (0.0) | (0.293) | (0.5) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 7 | (0.3) | (0.234) | (0.49) | |
προσβάλλω | to strike | 29 | (1.2) | (0.519) | (1.04) | |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 1 | (0.0) | (0.147) | (0.16) | too few |
προσάγω | to bring to | 7 | (0.3) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 7 | (0.3) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 1,047 | (42.5) | (56.75) | (56.58) | |
προπηδάω | to spring before | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπαρασκευάζω | to prepare beforehand | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
προοίμιον | an opening | 13 | (0.5) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 9 | (0.4) | (0.125) | (0.01) | |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 10 | (0.4) | (0.197) | (0.01) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 9 | (0.4) | (0.781) | (0.72) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.0) | (0.282) | (0.32) | too few |
πρόλογος | the prologue, prologue speaker | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.1) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 2 | (0.1) | (0.202) | (0.13) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 16 | (0.6) | (0.513) | (0.13) | |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.06) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 43 | (1.7) | (2.544) | (1.2) | |
προκατέχω | to hold | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.15) | |
προκάλυμμα | anything put before, a curtain | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 3 | (0.1) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθεσις | a placing in public | 2 | (0.1) | (0.326) | (1.06) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 9 | (0.4) | (0.84) | (0.12) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.56) | |
πρόεσις | a throwing away | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 29 | (1.2) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 2 | (0.1) | (0.431) | (0.1) | |
προεργάζομαι | to do | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.06) | too few |
προεῖπον | to tell | 3 | (0.1) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι2 | be before | 6 | (0.2) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 43 | (1.7) | (1.153) | (0.47) | |
πρόδηλος | clear | 32 | (1.3) | (0.652) | (0.41) | |
προδείκνυμι | to shew by way of example | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.07) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 1 | (0.0) | (0.197) | (0.04) | too few |
προγενής | born before, primaeval | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.11) | |
προγάστωρ | pot-bellied | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
προβουλή | forethought | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
προβολή | a putting forward | 5 | (0.2) | (0.12) | (0.07) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 22 | (0.9) | (0.905) | (0.15) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 18 | (0.7) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.0) | (0.43) | (0.69) | too few |
προαποδείκνυμι | to prove before | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
προαπαντάω | to go forth to meet | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 7 | (0.3) | (0.426) | (0.28) | |
προαίρεσις | a choosing | 7 | (0.3) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 19 | (0.8) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 14 | (0.6) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 86 | (3.5) | (5.786) | (4.33) | |
πρίων | a saw | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.01) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 34 | (1.4) | (2.157) | (5.09) | |
πρεσβύτης2 | old man | 4 | (0.2) | (0.266) | (0.24) | |
πρεσβύτης | age | 4 | (0.2) | (0.223) | (0.18) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 1 | (0.0) | (0.348) | (0.95) | too few |
πρεπώδης | fit, becoming, suitable, proper | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 4 | (0.2) | (0.865) | (1.06) | |
πρέμνον | the bottom of the trunk of a tree, the stump | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.03) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 8 | (0.3) | (4.909) | (7.73) | |
πράσον | a leek | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.01) | too few |
πράσιος | vomitus | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.0) | too few |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (0.0) | (0.391) | (0.36) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 40 | (1.6) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 13 | (0.5) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 74 | (3.0) | (0.489) | (0.21) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 29 | (1.2) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 213 | (8.7) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 29 | (1.2) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 17 | (0.7) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 8 | (0.3) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 5 | (0.2) | (0.326) | (0.32) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 29 | (1.2) | (0.41) | (0.3) | |
ποτόν | drink, liquid | 3 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | |
πότιμος | drinkable, fresh | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.02) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 4 | (0.2) | (0.159) | (0.12) | |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 8 | (0.3) | (0.409) | (0.07) | |
πότερος | which of the two? | 97 | (3.9) | (1.888) | (1.51) | |
πότερον | whether | 6 | (0.2) | (0.106) | (0.04) | |
πότε | when? at what time? | 3 | (0.1) | (0.488) | (0.33) | |
ποτε | ever, sometime | 165 | (6.7) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 1 | (0.0) | (2.456) | (7.1) | too few |
ποσόω | to reckon up, count | 21 | (0.9) | (0.48) | (0.0) | too few |
πόσος | how much? how many? | 43 | (1.7) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 116 | (4.7) | (2.579) | (0.52) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.28) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.0) | (0.313) | (1.06) | too few |
ποσαχῶς | in how many ways? | 6 | (0.2) | (0.114) | (0.01) | |
πορφύρα | the purple-fish | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.02) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 19 | (0.8) | (0.89) | (0.68) | |
πόρνη | a prostitute | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.03) | too few |
πορνεύω | to prostitute | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.01) | too few |
πόρισμα | deduction from a previous demonstration, corollary | 10 | (0.4) | (0.045) | (0.0) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.42) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | (0.0) | (1.56) | (3.08) | too few |
πορεῖν | have offered, given | 1 | (0.0) | (0.21) | (1.04) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 2 | (0.1) | (0.473) | (1.68) | |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 1 | (0.0) | (0.155) | (0.05) | too few |
πόνος | work | 1 | (0.0) | (1.767) | (1.9) | too few |
πομφόλυξ | a bubble | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.13) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (0.0) | (0.296) | (0.32) | too few |
πολύς | much, many | 504 | (20.5) | (35.28) | (44.3) | |
πολύπους2 | octopus | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.01) | too few |
πολύπους | many-footed | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.01) | too few |
πολύμορφος | multiform, manifold | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολύμητις | of many counsels | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.65) | |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 8 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
πολυθρύλητος | much-spoken-of, well known, notorious | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.01) | too few |
πολύγωνος | polygonal | 3 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
πολύγωνον | polygon | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 4 | (0.2) | (0.297) | (0.04) | |
πολλαχῶς | in many ways | 10 | (0.4) | (0.377) | (0.01) | |
πολλαχοῦ | in many places | 5 | (0.2) | (0.223) | (0.1) | |
πολλαχόθεν | from many places | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.04) | too few |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 3 | (0.1) | (0.283) | (0.33) | |
πολλαπλασιάζω | multiply | 4 | (0.2) | (0.142) | (0.01) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 90 | (3.7) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (0.1) | (0.738) | (0.83) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.0) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 5 | (0.2) | (1.205) | (2.18) | |
πολιά | grayness of hair | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.55) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 3 | (0.1) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 5 | (0.2) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμέω | to be at war | 1 | (0.0) | (1.096) | (2.71) | too few |
ποιότης | quality | 107 | (4.3) | (2.429) | (0.01) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 113 | (4.6) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 138 | (5.6) | (3.169) | (2.06) | |
ποινή | quit-money for blood spilt | 1 | (0.0) | (0.109) | (0.21) | too few |
ποίμνιον | a flock | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.17) | too few |
ποίμνη | a flock | 3 | (0.1) | (0.101) | (0.19) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 7 | (0.3) | (0.764) | (0.83) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποικιλίας | fish | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (0.0) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 102 | (4.1) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 9 | (0.4) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητέος | to be made | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.32) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 7 | (0.3) | (0.485) | (0.38) | |
ποιέω | to make, to do | 679 | (27.6) | (29.319) | (37.03) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 2 | (0.1) | (0.327) | (0.52) | |
ποι | somewhither | 2 | (0.1) | (0.324) | (0.52) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 51 | (2.1) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 50 | (2.0) | (0.996) | (0.8) | |
ποδιαῖος | a foot long, broad | 6 | (0.2) | (0.053) | (0.0) | too few |
πόα | grass, herb | 14 | (0.6) | (0.478) | (0.41) | |
πνέω | to blow | 1 | (0.0) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 8 | (0.3) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 130 | (5.3) | (5.838) | (0.58) | |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 8 | (0.3) | (0.029) | (0.01) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 2 | (0.1) | (1.072) | (0.8) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.18) | |
Πλούταρχος | Plutarch, Plutarchus | 42 | (1.7) | (0.065) | (0.0) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 1 | (0.0) | (0.306) | (1.25) | too few |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 30 | (1.2) | (0.715) | (1.89) | |
πλίνθος | a brick | 3 | (0.1) | (0.1) | (0.15) | |
πλήσσω | to strike, smite | 40 | (1.6) | (0.691) | (0.89) | |
πλησίος | near, close to | 11 | (0.4) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιάζω | to bring near | 11 | (0.4) | (0.44) | (0.19) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 3 | (0.1) | (0.097) | (0.03) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 5 | (0.2) | (0.318) | (0.3) | |
πληρόω | to make full | 43 | (1.7) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 6 | (0.2) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 47 | (1.9) | (2.523) | (3.25) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 23 | (0.9) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 50 | (2.0) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 33 | (1.3) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 4 | (0.2) | (1.067) | (4.18) | |
πλευρόν | a rib | 2 | (0.1) | (0.336) | (0.1) | |
πλευρά | a rib | 25 | (1.0) | (1.164) | (0.69) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 24 | (1.0) | (0.848) | (0.04) | |
πλέος | full. | 13 | (0.5) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 5 | (0.2) | (0.279) | (0.23) | |
πλεοναχός | manifold, adv. in various ways | 3 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
πλεονασμός | superabundance, excess | 3 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.3) | |
πλεονάζω | to be more | 8 | (0.3) | (0.323) | (0.07) | |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 3 | (0.1) | (0.099) | (0.19) | |
πλείων | more, larger | 209 | (8.5) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 23 | (0.9) | (4.005) | (5.45) | |
πλέγμα | plaited work, wicker-work | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.0) | too few |
Πλάτων | Plato | 146 | (5.9) | (2.215) | (0.09) | |
πλατύς | wide, broad | 10 | (0.4) | (0.756) | (0.3) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλάτος | breadth, width | 15 | (0.6) | (1.095) | (0.24) | |
πλατεῖα | street | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.07) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 10 | (0.4) | (0.443) | (0.3) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 1 | (0.0) | (0.164) | (0.01) | too few |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 1 | (0.0) | (0.179) | (0.04) | too few |
πλάνη | a wandering, roaming | 8 | (0.3) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 15 | (0.6) | (0.819) | (0.26) | |
πλαδαρός | wet, damp | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.01) | too few |
πλάγος | the side | 3 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 1 | (0.0) | (0.211) | (0.14) | too few |
πλάγιον | side, flank | 7 | (0.3) | (0.361) | (0.24) | |
πιστόω | to make trustworthy | 14 | (0.6) | (0.407) | (0.09) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 22 | (0.9) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 7 | (0.3) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 8 | (0.3) | (1.713) | (3.51) | |
πίνω | to drink | 1 | (0.0) | (2.254) | (1.59) | too few |
πίλησις | compression of wool, felt | 4 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
πιλέω | to compress | 4 | (0.2) | (0.037) | (0.02) | |
πικρότης | pungency, bitterness | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 30 | (1.2) | (0.817) | (0.77) | |
πικρία | bitterness | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.08) | too few |
πιθανότης | persuasiveness | 3 | (0.1) | (0.073) | (0.09) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 16 | (0.6) | (0.513) | (0.2) | |
πῆχυς | the fore-arm | 23 | (0.9) | (0.633) | (0.43) | |
πηχυαῖος | a cubit long | 4 | (0.2) | (0.052) | (0.03) | |
πήρωμα | mutilated | 3 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 2 | (0.1) | (0.249) | (0.07) | |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 4 | (0.2) | (0.08) | (0.05) | |
πηλός | clay, earth | 3 | (0.1) | (0.236) | (0.24) | |
πηδάλιον | a rudder | 6 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | |
πήγνυμι | to make fast | 4 | (0.2) | (0.947) | (0.74) | |
πηγή | running waters, streams | 5 | (0.2) | (0.851) | (0.74) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 11 | (0.4) | (0.3) | (0.07) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 15 | (0.6) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (0.0) | (0.791) | (0.44) | too few |
πέψις | softening, ripening | 4 | (0.2) | (0.385) | (0.0) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 4 | (0.2) | (0.682) | (1.42) | |
πέτομαι | to fly | 3 | (0.1) | (0.245) | (0.7) | |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 9 | (0.4) | (0.385) | (0.14) | |
περιχέω | to pour round | 3 | (0.1) | (0.183) | (0.13) | |
περιφορά | meats carried round | 14 | (0.6) | (0.209) | (0.06) | |
περιφέρω | to carry round | 1 | (0.0) | (0.248) | (0.24) | too few |
περιφερής | moving round, surrounding | 4 | (0.2) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 3 | (0.1) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 2 | (0.1) | (0.109) | (0.13) | |
περιτίθημι | to place round | 2 | (0.1) | (0.34) | (0.41) | |
περιτείνω | to stretch all round | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | |
περιστερά | the common pigeon | 2 | (0.1) | (0.245) | (0.06) | |
περίσσωμα | that which is over and above | 7 | (0.3) | (0.678) | (0.0) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 15 | (0.6) | (1.464) | (0.34) | |
περισσεύω | to be over and above | 1 | (0.0) | (0.114) | (0.06) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 7 | (0.3) | (0.353) | (0.55) | |
περιπέτεια | a turning right about | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.52) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 2 | (0.1) | (0.162) | (0.05) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 3 | (0.1) | (0.555) | (0.15) | |
περιορίζω | to mark by boundaries | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 1 | (0.0) | (0.582) | (0.19) | too few |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 1 | (0.0) | (0.426) | (0.17) | too few |
πέριξ | round about, all round | 5 | (0.2) | (0.246) | (0.42) | |
περίμετρος | excessive | 10 | (0.4) | (0.06) | (0.14) | |
περίμετρον | the circumference | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.03) | too few |
περιληπτός | embraced | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.07) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 18 | (0.7) | (0.484) | (0.32) | |
περίκειμαι | to lie round about | 7 | (0.3) | (0.277) | (0.07) | |
περικαλύπτω | to cover all round | 5 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
περιιάπτω | to wound all round | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 38 | (1.5) | (2.596) | (0.61) | |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.03) | too few |
περιεκτικός | containing, all embracing | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 4 | (0.2) | (0.181) | (0.07) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 1 | (0.0) | (0.102) | (0.06) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 2 | (0.1) | (0.352) | (0.83) | |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (0.0) | (0.519) | (0.64) | too few |
περιάπτω | to tie, fasten, hang about | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.05) | |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 3 | (0.1) | (0.041) | (0.03) | |
περιάγω | to lead | 5 | (0.2) | (0.208) | (0.2) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 1,370 | (55.6) | (44.62) | (43.23) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.68) | too few |
περατόω | limit, bound | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 3 | (0.1) | (0.153) | (0.03) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 31 | (1.3) | (1.988) | (0.42) | |
περαίτερος | beyond | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.07) | too few |
περαῖος | on the other side | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.1) | too few |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 13 | (0.5) | (1.411) | (0.24) | |
περαίας | mullet | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.07) | too few |
πέρα | beyond, across | 3 | (0.1) | (0.278) | (0.27) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 4 | (0.2) | (1.314) | (6.77) | |
πέπερι | pepper, the pepper-tree | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.01) | |
πέντε | five | 95 | (3.9) | (1.584) | (2.13) | |
πενταετία | five-year term | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
πεντάγωνος | pentagonal | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.0) | too few |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.0) | (0.416) | (0.28) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 6 | (0.2) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 19 | (0.8) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 18 | (0.7) | (0.859) | (0.52) | |
πέλεκυς | an axe | 29 | (1.2) | (0.11) | (0.27) | |
πελεκάω | to hew | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
πεῖσις | affection, susceptibility | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.01) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 6 | (0.2) | (0.541) | (0.76) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 15 | (0.6) | (1.92) | (3.82) | |
πειρατέος | one must attempt | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.04) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (0.0) | (0.651) | (0.8) | too few |
πεῖνα | hunger, famine | 9 | (0.4) | (0.084) | (0.03) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 32 | (1.3) | (4.016) | (9.32) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 7 | (0.3) | (0.089) | (0.1) | |
πειθώ | persuasion | 12 | (0.5) | (0.153) | (0.16) | |
πεζός | on foot | 11 | (0.4) | (1.002) | (3.66) | |
πέζα | bottom | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.09) | too few |
πεδιάς | flat, level | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.07) | too few |
παχύτης | thickness, stoutness | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.04) | too few |
παχύς | thick, stout | 27 | (1.1) | (1.124) | (0.4) | |
παχύνω | to thicken, fatten | 10 | (0.4) | (0.19) | (0.03) | |
παχυμερής | consisting of thick | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
παύω | to make to cease | 17 | (0.7) | (1.958) | (2.55) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | (0.0) | (0.201) | (0.13) | too few |
πατήρ | a father | 2 | (0.1) | (9.224) | (10.48) | |
πατέομαι | to eat | 4 | (0.2) | (0.116) | (0.27) | |
πατάσσω | to beat, knock | 1 | (0.0) | (0.279) | (0.17) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 494 | (20.1) | (6.528) | (5.59) | |
πάσσω | to sprinkle | 8 | (0.3) | (0.277) | (0.4) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 3 | (0.1) | (0.266) | (0.14) | |
πᾶς | all, the whole | 1,660 | (67.4) | (59.665) | (51.63) | |
παρώνυμος | formed by a slight change, derivative | 3 | (0.1) | (0.162) | (0.01) | |
παρουσία | a being present, presence | 15 | (0.6) | (0.687) | (0.79) | |
παροξύνω | to urge, prick | 3 | (0.1) | (0.329) | (0.27) | |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 4 | (0.2) | (0.362) | (0.25) | |
πάροδος | passer-by | 3 | (0.1) | (0.305) | (0.19) | |
παροδεύω | to pass by | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 10 | (0.4) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 13 | (0.5) | (0.721) | (1.13) | |
παρήκω | to have come alongside | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.16) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 20 | (0.8) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 8 | (0.3) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.2) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.13) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.0) | (0.184) | (0.19) | too few |
παρέκβασις | a deviation from | 4 | (0.2) | (0.046) | (0.06) | |
πάρειμι | be present | 83 | (3.4) | (5.095) | (8.94) | |
παρεικάζω | to compare | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
παρειά | the cheek | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.26) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.27) | |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.0) | (0.699) | (0.99) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.04) | too few |
παραφροσύνη | derangement | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.0) | too few |
παράτριψις | rubbing against one another, friction | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
παρατρίβω | to rub beside | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.04) | too few |
παρατρέχω | to run by | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.13) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 16 | (0.6) | (1.046) | (0.41) | |
παρατείνω | to stretch out along | 4 | (0.2) | (0.14) | (0.15) | |
παράτασις | extension | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
παραστρέφω | to turn aside | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
παράστασις | a putting aside | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.07) | too few |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.0) | (0.495) | (1.97) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 8 | (0.3) | (1.336) | (3.27) | |
παραρρέω | to flow beside | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.09) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 6 | (0.2) | (1.406) | (2.3) | |
παραπλέω | to sail by | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.65) | too few |
παραπίπτω | to fall beside | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.23) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 3 | (0.1) | (0.194) | (0.19) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 1 | (0.0) | (0.26) | (0.55) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (0.0) | (0.142) | (0.01) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 4 | (0.2) | (0.179) | (0.36) | |
παραλογίζομαι | cheat, use fallacies | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.03) | |
παράλληλος | beside one another, side by side | 1 | (0.0) | (0.367) | (0.12) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 3 | (0.1) | (0.659) | (0.59) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 35 | (1.4) | (1.745) | (2.14) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 24 | (1.0) | (0.363) | (0.1) | |
παράκειμαι | to lie beside | 16 | (0.6) | (0.607) | (0.42) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.1) | too few |
παραίτιος | being in part the cause | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.1) | too few |
παραισθάνομαι | to remark | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
παραθέω | to run beside | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.04) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 15 | (0.6) | (0.219) | (0.24) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 3 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 24 | (1.0) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 5 | (0.2) | (0.335) | (0.26) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 4 | (0.2) | (0.222) | (0.24) | |
παράδειγμα | a pattern | 53 | (2.2) | (1.433) | (0.41) | |
παράγω | to lead by | 4 | (0.2) | (0.509) | (0.37) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 17 | (0.7) | (1.332) | (3.51) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.16) | too few |
παράβολος | thrown in by the way, deceitful | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.35) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 3 | (0.1) | (0.372) | (0.04) | |
παραβάλλω | to throw beside | 6 | (0.2) | (0.561) | (0.46) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 316 | (12.8) | (22.709) | (26.08) | |
πάπυρος | the papyrus | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πάομαι | to acquire | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.14) | |
πάνυ | altogether, entirely | 50 | (2.0) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 141 | (5.7) | (2.955) | (0.78) | |
πάντοτε | at all times, always | 1 | (0.0) | (0.202) | (0.04) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 1 | (0.0) | (0.495) | (0.58) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 48 | (1.9) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 21 | (0.9) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 27 | (1.1) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 8 | (0.3) | (0.513) | (0.65) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 2 | (0.1) | (0.872) | (0.89) | |
πανσπερμία | a mixture of all seeds | 3 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
πανσέληνος | at the full | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.04) | too few |
παλμός | quivering motion | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.0) | too few |
πάλλω | to poise, shake, sway, leap | 4 | (0.2) | (0.082) | (0.4) | |
παλινδρομέω | to run back again | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | |
πάλιν | back, backwards | 296 | (12.0) | (10.367) | (6.41) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.05) | too few |
παλαιός | old in years | 16 | (0.6) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 6 | (0.2) | (1.431) | (1.76) | |
παῖς | a child | 17 | (0.7) | (5.845) | (12.09) | |
παιδίον | a child | 14 | (0.6) | (1.117) | (0.81) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.0) | (0.179) | (0.13) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 272 | (11.0) | (4.93) | (0.86) | |
παθητός | one who has suffered: subject to passion | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 17 | (0.7) | (0.435) | (0.02) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 8 | (0.3) | (0.535) | (0.21) | |
πάθη | a passive state | 22 | (0.9) | (0.63) | (0.1) | |
ὄψον | cooked meat | 1 | (0.0) | (0.246) | (0.16) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 363 | (14.7) | (2.378) | (1.7) | |
ὀψέ | after a long time, late | 1 | (0.0) | (0.192) | (0.46) | too few |
ὄψ | a voice | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.34) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (0.1) | (0.695) | (1.14) | |
ὄχημα | anything that bears | 10 | (0.4) | (0.154) | (0.04) | |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 1 | (0.0) | (0.193) | (0.43) | too few |
ὄφις | a serpent, snake | 5 | (0.2) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 78 | (3.2) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 7 | (0.3) | (0.09) | (0.27) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 29 | (1.2) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 934 | (37.9) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 4,231 | (171.9) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 428 | (17.4) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσιώδης | essential, substantial, real | 4 | (0.2) | (0.119) | (0.0) | too few |
οὐσιόω | invest with being, existence | 7 | (0.3) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσιάζω | make magically efficacious by applying an οὐσία V | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 564 | (22.9) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 55 | (2.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὖρον2 | boundary | 2 | (0.1) | (0.511) | (0.1) | |
οὖρον | urine | 2 | (0.1) | (0.521) | (0.1) | |
οὐρανός | heaven | 54 | (2.2) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανομήκης | high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 79 | (3.2) | (0.894) | (0.21) | |
οὔπω | not yet | 17 | (0.7) | (1.001) | (0.94) | |
οὖν | so, then, therefore | 1,520 | (61.7) | (34.84) | (23.41) | |
οὐλή | a scar | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.12) | too few |
οὐλαί | barley-corns, barley-groats | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.05) | too few |
οὔκουν | not therefore, so not | 59 | (2.4) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 59 | (2.4) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 135 | (5.5) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 12 | (0.5) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 4 | (0.2) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέποτε | never | 31 | (1.3) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 411 | (16.7) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 627 | (25.5) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 10 | (0.4) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 6 | (0.2) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 10 | (0.4) | (0.872) | (1.52) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 49 | (2.0) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 137 | (5.6) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 2 | (0.1) | (0.364) | (0.02) | |
οὐ | not | 3,341 | (135.7) | (104.879) | (82.22) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.0) | (0.534) | (0.24) | too few |
ὅτι2 | conj.: that, because | 2,689 | (109.2) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 2,694 | (109.4) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 81 | (3.3) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 245 | (10.0) | (9.255) | (4.07) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 101 | (4.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 24 | (1.0) | (0.067) | (0.05) | |
ὄστρεον | an oyster | 3 | (0.1) | (0.091) | (0.02) | |
ὀστρακόω | turn into potsherds, dash to pieces | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 5 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 16 | (0.6) | (0.446) | (0.33) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 163 | (6.6) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 30 | (1.2) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστε | who, which | 41 | (1.7) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 280 | (11.4) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 173 | (7.0) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 126 | (5.1) | (0.625) | (0.24) | |
ὀσμάομαι | to smell at | 5 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 846 | (34.4) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 4,973 | (202.0) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρύσσω | to dig | 2 | (0.1) | (0.214) | (0.54) | |
ὀροφή | the roof of a house | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.07) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 91 | (3.7) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 4 | (0.2) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.0) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὄρνις | a bird | 1 | (0.0) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 28 | (1.1) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 5 | (0.2) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 7 | (0.3) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμαθός | a string, chain | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.02) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 5 | (0.2) | (0.678) | (1.49) | |
ὁριστικός | of or for defining, indicative | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
ὁριστέος | one must determine | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 250 | (10.2) | (2.831) | (0.01) | |
ὅρισμα | a boundary, limit | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὀρίνω | to stir, raise, agitate | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.41) | |
ὁρικός | akin to definition | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὁρίζω | to divide | 130 | (5.3) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθόω | to set straight | 4 | (0.2) | (0.165) | (0.35) | |
ὀρθός | straight | 53 | (2.2) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθογώνιον | rectangle | 6 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 6 | (0.2) | (0.158) | (0.25) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 183 | (7.4) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρεκτός | stretched out | 17 | (0.7) | (0.098) | (0.01) | |
ὀρεκτικός | of or for the desires, appetitive | 39 | (1.6) | (0.106) | (0.0) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 45 | (1.8) | (0.486) | (0.62) | |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 14 | (0.6) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργή | natural impulse | 15 | (0.6) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργάω | to swell with moisture | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.05) | too few |
ὀργάς | any well-watered, fertile spot, meadow-land | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.03) | too few |
ὀργανόω | to be organized | 9 | (0.4) | (0.156) | (0.01) | |
ὄργανος | working | 39 | (1.6) | (0.429) | (0.06) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 132 | (5.4) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 29 | (1.2) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 9 | (0.4) | (0.099) | (0.03) | |
ὁράω | to see | 591 | (24.0) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 197 | (8.0) | (0.535) | (0.06) | |
ὁρατικός | able to see | 9 | (0.4) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατής | beholder | 86 | (3.5) | (0.187) | (0.02) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 10 | (0.4) | (0.319) | (0.05) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 7 | (0.3) | (0.326) | (0.15) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 22 | (0.9) | (4.748) | (5.64) | |
ὀπτικός | of or for sight | 27 | (1.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
ὅπου | where | 50 | (2.0) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 1 | (0.0) | (0.376) | (0.7) | too few |
ὁπότε | when | 13 | (0.5) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπόταν | whensoever | 1 | (0.0) | (0.559) | (0.17) | too few |
ὁπόσος | as many as | 2 | (0.1) | (1.404) | (0.7) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.0) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 11 | (0.4) | (1.665) | (0.68) | |
ὀποβάλσαμον | the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.0) | too few |
ὀπίσω | backwards | 4 | (0.2) | (0.796) | (1.79) | |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.01) | too few |
ὄπισθεν | behind, at the back | 13 | (0.5) | (0.723) | (1.17) | |
ὁπηνίκα | at what point of time, at what hour, on what day | 18 | (0.7) | (0.21) | (0.02) | |
ὅπῃ | where | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.69) | |
ὅπη | by which way | 2 | (0.1) | (0.356) | (0.94) | |
ὀπή | an opening, hole | 5 | (0.2) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.04) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 50 | (2.0) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 21 | (0.9) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξυγώνιος | acute-angled | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὄξος | poor wine; vinegar | 1 | (0.0) | (0.911) | (0.06) | too few |
ὀξίς | a vinegar-cruet | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 5 | (0.2) | (0.194) | (0.13) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 5 | (0.2) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 37 | (1.5) | (0.756) | (0.17) | |
ὄνος | an ass | 5 | (0.2) | (0.553) | (0.4) | |
ὀνομασία | name | 4 | (0.2) | (0.09) | (0.09) | |
ὀνομάζω | to name | 24 | (1.0) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 68 | (2.8) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνειρώσσω | dream | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | |
ὄνειρος | a dream | 9 | (0.4) | (0.368) | (0.59) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 43 | (1.7) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 35 | (1.4) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 35 | (1.4) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 2 | (0.1) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὀμφαλός | the navel | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.16) | too few |
ὁμόχροος | of one colour | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὁμοφυής | of the same growth | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 5 | (0.2) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμολογουμένως | conformably with | 4 | (0.2) | (0.167) | (0.34) | |
ὁμόλογος | agreeing, of one mind | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.06) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 26 | (1.1) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοιόω | to make like | 20 | (0.8) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 3 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 10 | (0.4) | (0.664) | (0.1) | |
ὅμοιος | like, resembling | 532 | (21.6) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιομερής | having parts like each other and the whole | 28 | (1.1) | (0.343) | (0.0) | too few |
ὁμοιομέρεια | a having like parts, similarity of composition | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
ὁμοειδής | of the same species | 30 | (1.2) | (0.28) | (0.01) | |
ὁμόδοξος | of the same opinion | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ὁμογενής | of the same race | 11 | (0.4) | (0.252) | (0.01) | |
ὄμμα | the eye | 60 | (2.4) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 2 | (0.1) | (0.413) | (0.64) | |
Ὅμηρος | Homer | 8 | (0.3) | (1.178) | (1.21) | |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 2 | (0.1) | (0.188) | (0.73) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 7 | (0.3) | (0.178) | (0.4) | |
ὁμαλός | even, level | 16 | (0.6) | (0.41) | (0.19) | |
ὁμαλής | level | 2 | (0.1) | (0.234) | (0.08) | |
ὁλότης | wholeness, entireness | 5 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 12 | (0.5) | (0.132) | (0.97) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 460 | (18.7) | (13.567) | (4.4) | |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.0) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὀλιγότης | fewness | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.01) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 57 | (2.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγαρχία | an oligarchy, government in the hands of a few families | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.5) | too few |
ὀλιγάκις | but few times, seldom | 4 | (0.2) | (0.118) | (0.07) | |
ὀκτώ | eight | 19 | (0.8) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκτάκις | eight times | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὀκτάεδρος | eight-sided | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.56) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 2 | (0.1) | (0.581) | (2.07) | |
ὄϊς | sheep | 18 | (0.7) | (1.922) | (0.78) | |
οἷπερ | whither | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.1) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 616 | (25.0) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 3 | (0.1) | (1.368) | (1.78) | |
οἱονεί | as if | 32 | (1.3) | (0.511) | (0.1) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 48 | (1.9) | (5.405) | (7.32) | |
οἶνος | wine | 10 | (0.4) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνόμελι | honey mixed with wine, mead | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
οἴμη | a song, lay | 1 | (0.0) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 17 | (0.7) | (2.871) | (3.58) | |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 11 | (0.4) | (0.171) | (0.19) | |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 8 | (0.3) | (0.174) | (0.05) | |
οἰκοδομικός | practised or skilful in building | 3 | (0.1) | (0.076) | (0.03) | |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἰκοδομητός | built | 4 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
οἰκοδόμησις | the act or manner of building | 5 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 7 | (0.3) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκίον | house, palace (always plural) | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.54) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 19 | (0.8) | (1.979) | (2.07) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 2 | (0.1) | (0.143) | (0.27) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 7 | (0.3) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.0) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 168 | (6.8) | (5.153) | (2.94) | |
οἰητέος | one must suppose | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
οἶδα | to know | 357 | (14.5) | (9.863) | (11.77) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 1 | (0.0) | (0.203) | (0.22) | too few |
οἷ2 | whither; where (to) | 5 | (0.2) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 5 | (0.2) | (1.19) | (0.15) | |
ὅθεν | from where, whence | 108 | (4.4) | (2.379) | (1.29) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 2 | (0.1) | (0.877) | (5.59) | |
ὀδούς | tooth | 7 | (0.3) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 30 | (1.2) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδεύω | to go, travel | 6 | (0.2) | (0.16) | (0.05) | |
ὅδε | this | 171 | (6.9) | (10.255) | (22.93) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 8 | (0.3) | (0.806) | (0.09) | |
ὄγκος | the barb | 9 | (0.4) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγδοος | eighth | 2 | (0.1) | (0.406) | (0.2) | |
ὁ | the | 36,664 | (1489.3) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξύσμα | filings, shavings | 6 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ξυλόω | to make of wood. | 7 | (0.3) | (0.206) | (0.07) | |
ξύλον | wood | 58 | (2.4) | (1.689) | (0.89) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 7 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | |
ξόανον | an image carved | 3 | (0.1) | (0.123) | (0.01) | |
ξίφος | a sword | 1 | (0.0) | (0.597) | (0.8) | too few |
ξηρότης | dryness | 14 | (0.6) | (0.336) | (0.01) | |
ξηρός | dry | 111 | (4.5) | (2.124) | (0.15) | |
ξηραντικός | causing to dry up | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.0) | too few |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 6 | (0.2) | (0.688) | (0.04) | |
ξηρά | dry land | 21 | (0.9) | (0.451) | (0.03) | |
ξέω | to smooth | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.1) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.0) | (1.179) | (4.14) | too few |
Ξενοκράτης | Xenocrates | 24 | (1.0) | (0.096) | (0.04) | |
ξανθόω | dye yellow | 11 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | |
Ξάνθος | Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.18) | too few |
ξανθός | yellow | 26 | (1.1) | (0.474) | (0.51) | |
νωτιαῖος | of the back | 1 | (0.0) | (0.197) | (0.0) | too few |
νυχθήμερος | lasting a day and night | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
νυχθήμερον | a night and a day | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
νύξ | the night | 33 | (1.3) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 38 | (1.5) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 316 | (12.8) | (12.379) | (21.84) | |
νύκτωρ | by night | 4 | (0.2) | (0.36) | (0.35) | |
νυκτερίς | a bat | 3 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | |
νυκτερινός | by night, nightly | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.14) | too few |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 2 | (0.1) | (0.292) | (0.06) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 26 | (1.1) | (2.273) | (1.08) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 2 | (0.1) | (1.226) | (0.36) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 65 | (2.6) | (0.707) | (0.06) | |
νόος | mind, perception | 1,048 | (42.6) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 8 | (0.3) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 6 | (0.2) | (5.553) | (4.46) | |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 89 | (3.6) | (4.613) | (6.6) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 1 | (0.0) | (0.211) | (0.27) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 205 | (8.3) | (1.254) | (0.1) | |
νοητικός | intelligent | 6 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
νόησις | intelligence, thought | 82 | (3.3) | (0.476) | (0.1) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 45 | (1.8) | (0.461) | (0.26) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 394 | (16.0) | (3.216) | (1.77) | |
νοερός | intellectual | 8 | (0.3) | (0.146) | (0.0) | too few |
νιτρώδης | like | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
νίτρον | carbonate of soda | 1 | (0.0) | (0.199) | (0.0) | too few |
νιν | him, her | 1 | (0.0) | (0.201) | (1.39) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 2 | (0.1) | (2.089) | (3.95) | |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.0) | (0.379) | (0.69) | too few |
νηνεμία | stillness in the air, a calm | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 47 | (1.9) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 2 | (0.1) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 49 | (2.0) | (0.993) | (1.53) | |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.0) | (0.576) | (0.62) | too few |
νεύω | to nod | 4 | (0.2) | (0.178) | (0.46) | |
νευρόω | strain the sinews, nerve | 4 | (0.2) | (0.111) | (0.0) | too few |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 24 | (1.0) | (1.281) | (0.05) | |
νευρά | a sinew, bow string | 6 | (0.2) | (0.135) | (0.2) | |
νέος | young, youthful | 9 | (0.4) | (2.183) | (4.18) | |
νέομαι | to go | 45 | (1.8) | (0.577) | (1.01) | |
νεογνός | newly born (νεόγονος, νεογενής) | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
νεογενής | new-born | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 1 | (0.0) | (0.685) | (2.19) | too few |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.05) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 13 | (0.5) | (1.591) | (2.21) | |
νεῖκος | a quarrel, wrangle, strife | 18 | (0.7) | (0.275) | (0.59) | |
νεάτη | the lowest of the three strings | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
νάω | to flow | 14 | (0.6) | (0.612) | (0.21) | |
ναῦς | a ship | 12 | (0.5) | (3.843) | (21.94) | |
ναυπηγός | a shipwright | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.03) | too few |
ναυμαχία | a sea-fight | 4 | (0.2) | (0.237) | (1.45) | |
ναί | yea, verily | 8 | (0.3) | (0.919) | (1.08) | |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 7 | (0.3) | (0.111) | (0.04) | |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 2 | (0.1) | (1.812) | (0.08) | |
μύρμηξ | ant | 13 | (0.5) | (0.098) | (0.06) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 9 | (0.4) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.15) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 1 | (0.0) | (0.377) | (0.78) | too few |
μυριάκις | ten thousand times | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | |
μυρεψικός | of or for unguents | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
μυκτήρ | the nose, snout | 6 | (0.2) | (0.216) | (0.01) | |
μύκης | a mushroom | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
μυῖα | a fly | 12 | (0.5) | (0.09) | (0.07) | |
μυθώδης | legendary, fabulous | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 6 | (0.2) | (0.907) | (3.58) | |
μυθολογέω | to tell mythic tales | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.1) | too few |
μύζω | mutter, moan | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.05) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.05) | |
μοχλός | a bar | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.18) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 5 | (0.2) | (0.645) | (0.19) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.0) | (0.143) | (0.04) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 11 | (0.4) | (1.038) | (0.62) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.18) | |
Μοῦσα | the Muse | 1 | (0.0) | (0.431) | (0.89) | too few |
μορφή | form, shape | 5 | (0.2) | (0.748) | (0.22) | |
μόριος | of burial | 133 | (5.4) | (1.44) | (0.04) | |
μόριον | a piece, portion, section | 322 | (13.1) | (3.681) | (0.15) | |
μορία | the sacred olives | 5 | (0.2) | (0.098) | (0.01) | |
μονόω | to make single | 10 | (0.4) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 704 | (28.6) | (19.178) | (9.89) | |
μονονυχί | in a single night | 2 | (0.1) | (0.231) | (0.0) | too few |
μονοειδής | of one form | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 8 | (0.3) | (0.192) | (0.1) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 29 | (1.2) | (0.811) | (0.12) | |
μοναχῶς | in one way only | 3 | (0.1) | (0.093) | (0.0) | too few |
μοναχός | single, solitary; monk | 3 | (0.1) | (0.152) | (0.01) | |
μονάς | alone, solitary | 102 | (4.1) | (1.202) | (0.02) | |
μόλυβδος | lead | 1 | (0.0) | (0.109) | (0.05) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 1 | (0.0) | (0.479) | (0.72) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 11 | (0.4) | (1.803) | (1.84) | |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 5 | (0.2) | (0.156) | (0.24) | |
μνημονικός | of or for remembrance or memory, of good memory | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 8 | (0.3) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 6 | (0.2) | (1.059) | (0.79) | |
μνεία | remembrance, memory | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.03) | |
μισέω | to hate | 2 | (0.1) | (0.74) | (0.66) | |
μίξις | mixing, mingling | 32 | (1.3) | (0.606) | (0.05) | |
μιν | him, her, it | 5 | (0.2) | (0.953) | (8.52) | |
μιμνήσκω | to remind | 51 | (2.1) | (1.852) | (2.27) | |
μίμησις | imitation | 4 | (0.2) | (0.208) | (0.51) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 3 | (0.1) | (0.14) | (0.11) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 21 | (0.9) | (0.689) | (0.96) | |
Μίμας | a promontory in Ionia opposite Chios | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.04) | too few |
μικτός | mixed, blended, compound | 29 | (1.2) | (0.2) | (0.04) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 9 | (0.4) | (0.245) | (0.03) | |
μικρός | small, little | 79 | (3.2) | (5.888) | (3.02) | |
μηχανικός | full of resources, inventive, ingenious, clever | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
μηχανή | an instrument, machine | 1 | (0.0) | (0.37) | (0.68) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 3 | (0.1) | (0.312) | (0.77) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.07) | too few |
μήτρα | womb | 4 | (0.2) | (0.691) | (0.02) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 7 | (0.3) | (0.158) | (0.61) | |
μήτις | μή τις, no one | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.04) | too few |
μήτηρ | a mother | 7 | (0.3) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 78 | (3.2) | (5.253) | (5.28) | |
μήπω | not yet | 6 | (0.2) | (0.46) | (0.13) | |
μήποτε | never, on no account | 49 | (2.0) | (0.732) | (0.24) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 1 | (0.0) | (0.494) | (0.31) | too few |
μηνοειδής | crescent-shaped | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.07) | too few |
μηνίσκος | a crescent | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.02) | too few |
μῆνις | wrath, anger | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.35) | too few |
μῆνιγξ | membrane | 23 | (0.9) | (0.148) | (0.01) | |
μήν | now verily, full surely | 138 | (5.6) | (6.388) | (6.4) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 10 | (0.4) | (0.374) | (1.02) | |
μῆλον | a sheep | 10 | (0.4) | (0.363) | (1.02) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.15) | too few |
μῆκος | length | 31 | (1.3) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 15 | (0.6) | (0.86) | (0.77) | |
μηδέτερος | neither of the two | 3 | (0.1) | (0.201) | (0.21) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 4 | (0.2) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέποτε | never | 9 | (0.4) | (0.361) | (0.32) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 116 | (4.7) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 94 | (3.8) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 3 | (0.1) | (0.346) | (0.2) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμός | none | 4 | (0.2) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμῇ | not at all | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.09) | |
μή | not | 1,306 | (53.0) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 72 | (2.9) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 20 | (0.8) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 6 | (0.2) | (1.299) | (0.8) | |
μετρητικός | skilled in measuring | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 5 | (0.2) | (0.963) | (0.27) | |
μετόπωρον | late autumn | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.07) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 13 | (0.5) | (0.442) | (0.55) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 149 | (6.1) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 5 | (0.2) | (0.275) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 7 | (0.3) | (0.382) | (0.24) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 7 | (0.3) | (0.381) | (0.37) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.14) | too few |
μεταφορά | transference | 12 | (0.5) | (0.217) | (0.13) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 2 | (0.1) | (0.316) | (0.06) | |
μετατρέπω | overthrow; mid. to turn oneself round, turn round | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.03) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.07) | too few |
μεταποιέω | to alter the make of | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.03) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.09) | too few |
μεταπείθω | to change a man's persuasion | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.04) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 256 | (10.4) | (2.792) | (1.7) | |
μέταλλον | a mine | 11 | (0.4) | (0.126) | (0.23) | |
μετάληψις | participation | 2 | (0.1) | (0.186) | (0.04) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 9 | (0.4) | (0.802) | (0.5) | |
μεταίχμιος | between two armies | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.02) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 4 | (0.2) | (0.409) | (0.24) | |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταγενής | born after | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 85 | (3.5) | (2.27) | (0.97) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 5 | (0.2) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 119 | (4.8) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 15 | (0.6) | (0.542) | (0.22) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 280 | (11.4) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 2 | (0.1) | (0.408) | (0.38) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 4 | (0.2) | (0.095) | (0.1) | |
μεσουράνημα | mid-heaven, mid-air | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
μεσότης | a middle | 17 | (0.7) | (0.344) | (0.0) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 116 | (4.7) | (6.769) | (4.18) | |
μέσης | a wind between | 37 | (1.5) | (1.256) | (0.46) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 3 | (0.1) | (0.298) | (0.49) | |
μέση | mese | 13 | (0.5) | (0.527) | (0.24) | |
μέρος | a part, share | 240 | (9.7) | (11.449) | (6.76) | |
μεριστός | divided, divisible | 52 | (2.1) | (0.208) | (0.0) | too few |
μεριστής | a divider | 7 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
μερικός | partial | 15 | (0.6) | (0.316) | (0.0) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 5 | (0.2) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 96 | (3.9) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 239 | (9.7) | (4.744) | (3.65) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 7 | (0.3) | (0.79) | (1.64) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2,613 | (106.1) | (109.727) | (118.8) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 9 | (0.4) | (0.498) | (0.6) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 9 | (0.4) | (0.803) | (0.91) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 73 | (3.0) | (5.491) | (7.79) | |
μέλισσα | a bee | 5 | (0.2) | (0.25) | (0.26) | |
μελίκρατον | drink of honey and milk | 1 | (0.0) | (0.179) | (0.01) | too few |
μελίζω | dismember, cut in pieces | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
μελία | the ash | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.15) | |
μέλι | honey | 50 | (2.0) | (1.281) | (0.23) | |
μέλας | black, swart | 95 | (3.9) | (2.124) | (1.87) | |
μελαίνω | to blacken | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.04) | |
μείων | less | 3 | (0.1) | (0.213) | (0.29) | |
μείς | a month | 5 | (0.2) | (1.4) | (1.25) | |
μείρομαι | to receive as one's portion | 1 | (0.0) | (0.235) | (0.2) | too few |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 1 | (0.0) | (0.339) | (0.38) | too few |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 6 | (0.2) | (0.177) | (0.02) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 23 | (0.9) | (1.47) | (1.48) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.0) | (0.226) | (0.18) | too few |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.12) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.1) | too few |
μέθοδος | a following after, pursuit | 15 | (0.6) | (0.733) | (0.08) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 3 | (0.1) | (0.529) | (0.57) | |
μέθη | strong drink | 14 | (0.6) | (0.322) | (0.23) | |
μεθέπω | to follow after, follow closely | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.09) | too few |
μέθεξις | participation | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
μεθάλλομαι | to leap | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.05) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 190 | (7.7) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 135 | (5.5) | (18.419) | (25.96) | |
μάχομαι | to fight | 24 | (1.0) | (1.504) | (4.23) | |
μάχη | battle, fight, combat | 10 | (0.4) | (2.176) | (5.7) | |
μάχαιρα | a large knife | 2 | (0.1) | (0.361) | (0.41) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 33 | (1.3) | (0.671) | (0.38) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 3 | (0.1) | (0.113) | (0.04) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 5 | (0.2) | (0.392) | (0.28) | |
μασχάλη | the armpit | 2 | (0.1) | (0.177) | (0.0) | too few |
μαστός | one of the breasts | 6 | (0.2) | (0.254) | (0.3) | |
μαστοειδής | like a breast | 3 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 10 | (0.4) | (0.185) | (0.32) | |
μάσησις | chewing | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
μάρτυς | a witness | 1 | (0.0) | (0.889) | (0.54) | too few |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.0) | (0.472) | (0.15) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 2 | (0.1) | (1.017) | (0.5) | |
μαρμαρυγή | a flashing, sparkling | 3 | (0.1) | (0.045) | (0.04) | |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 4 | (0.2) | (0.07) | (0.08) | |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.0) | (0.189) | (0.41) | too few |
μανότης | looseness of texture, porousness | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.0) | too few |
μανός | few, scanty | 8 | (0.3) | (0.129) | (0.0) | too few |
μανικός | of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.04) | too few |
μανθάνω | to learn | 39 | (1.6) | (3.86) | (3.62) | |
μάνης | cup | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
Μανῆς | Manes, slave name | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
Μαλλός | Mallos, city in Cilicia | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.01) | too few |
μᾶλλον | more, rather | 338 | (13.7) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 113 | (4.6) | (6.673) | (9.11) | |
μαλθακός | soft | 1 | (0.0) | (0.252) | (0.17) | too few |
μαλακότης | softness | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.01) | too few |
μαλακός | soft | 24 | (1.0) | (0.963) | (0.55) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 11 | (0.4) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 13 | (0.5) | (1.989) | (2.83) | |
μακρόθεν | from afar | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.01) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 1 | (0.0) | (0.444) | (0.4) | too few |
μακαριότης | happiness, bliss | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 6 | (0.2) | (0.896) | (0.38) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 7 | (0.3) | (0.455) | (0.75) | |
μαθητής | a learner, pupil | 9 | (0.4) | (1.446) | (0.63) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 22 | (0.9) | (0.326) | (0.15) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 29 | (1.2) | (0.66) | (0.01) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 32 | (1.3) | (0.575) | (0.51) | |
Μάγνης | Magnesian, of Magnesia | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.16) | too few |
μαγειρικός | fit for a cook | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
μά | (no,) by .. | 3 | (0.1) | (0.595) | (1.11) | |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.18) | too few |
λύω | to loose | 33 | (1.3) | (2.411) | (3.06) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 9 | (0.4) | (0.282) | (0.14) | |
λυτός | that may be loosed | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
λυτέος | one must solve | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 56 | (2.3) | (0.705) | (0.23) | |
λύρα | lyre | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.13) | too few |
λυπηρός | painful, distressing | 26 | (1.1) | (0.269) | (0.2) | |
λύπη | pain of body | 8 | (0.3) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 26 | (1.1) | (1.004) | (0.66) | |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 6 | (0.2) | (0.159) | (0.15) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 5 | (0.2) | (0.15) | (0.21) | |
Λύκειον | the Lyceum | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.03) | too few |
Λύδιος | of Lydia, Lydian | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
λυγρός | sore, baneful, mournful | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.66) | too few |
λουτρόομαι | bathe | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.01) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 2 | (0.1) | (0.487) | (0.24) | |
λοιπός | remaining, the rest | 290 | (11.8) | (6.377) | (5.2) | |
λοιπάς | remainder | 10 | (0.4) | (0.147) | (0.09) | |
λοιμώδης | like plague, pestilential | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.01) | too few |
λογόω | introduce λόγος into | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.04) | |
λόγος | the word | 996 | (40.5) | (29.19) | (16.1) | |
λογιστικός | skilled | 8 | (0.3) | (0.152) | (0.15) | |
λογιστέος | one must calculate | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 13 | (0.5) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 1 | (0.0) | (0.248) | (0.08) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 272 | (11.0) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 3 | (0.1) | (0.897) | (0.58) | |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 3 | (0.1) | (0.299) | (0.35) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.0) | (0.442) | (1.4) | too few |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 1 | (0.0) | (0.478) | (1.59) | too few |
λίθος | a stone | 91 | (3.7) | (2.39) | (1.5) | |
λίθινος | of stone | 3 | (0.1) | (0.128) | (0.24) | |
λιγνύς | thick smoke mixed with flame, a murky flame | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.06) | |
λίαν | very, exceedingly | 6 | (0.2) | (0.971) | (1.11) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 14 | (0.6) | (0.202) | (0.1) | |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 3 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | |
ληρέω | to be foolish | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.13) | too few |
ληπτέος | to be taken | 3 | (0.1) | (0.191) | (0.01) | |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.02) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 5 | (0.2) | (0.304) | (0.05) | |
λήμη | a humour that gathers in the corner of the eye, gum, rheum | 11 | (0.4) | (0.025) | (0.03) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 3 | (0.1) | (0.225) | (0.18) | |
λήγω | to stay, abate | 6 | (0.2) | (0.476) | (0.77) | |
λέων | a lion | 5 | (0.2) | (0.675) | (0.88) | |
λευκόω | to make white | 12 | (0.5) | (0.18) | (0.03) | |
λευκότης | whiteness | 11 | (0.4) | (0.222) | (0.01) | |
λευκός | light, bright, clear | 202 | (8.2) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 24 | (1.0) | (0.388) | (0.05) | |
Λεύκιππος | Leucippus | 3 | (0.1) | (0.056) | (0.0) | too few |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.07) | too few |
λευκαίνω | to make white, whiten | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.01) | too few |
λεπτύνω | to make small | 2 | (0.1) | (0.159) | (0.01) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 14 | (0.6) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 3 | (0.1) | (0.18) | (0.04) | |
λεπτομερής | composed of small particles | 13 | (0.5) | (0.124) | (0.0) | too few |
λεπίς | a scale, husk | 4 | (0.2) | (0.205) | (0.01) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 64 | (2.6) | (1.763) | (0.32) | |
λεληθότως | imperceptibly | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.01) | too few |
λεκτέος | to be said | 6 | (0.2) | (0.527) | (0.16) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 2 | (0.1) | (0.17) | (0.01) | |
λείπω | to leave, quit | 57 | (2.3) | (1.614) | (4.04) | |
λειόω | make smooth | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.0) | too few |
λειότης | smoothness | 4 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 81 | (3.3) | (0.724) | (0.14) | |
λεία2 | booty, plunder | 2 | (0.1) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 3 | (0.1) | (0.469) | (0.61) | |
λέγω | to pick; to say | 3,864 | (157.0) | (90.021) | (57.06) | |
λέγος | lewd | 8 | (0.3) | (0.182) | (0.13) | |
λάρυγξ | the larynx | 3 | (0.1) | (0.131) | (0.01) | |
λάρος | a sea bird (gull? cormorant?) | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.02) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 29 | (1.2) | (1.665) | (2.81) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 3 | (0.1) | (0.137) | (0.09) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 20 | (0.8) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπάς | a torch | 10 | (0.4) | (0.148) | (0.15) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 208 | (8.4) | (15.895) | (13.47) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 1 | (0.0) | (1.608) | (0.59) | too few |
Λάκαινα | Lacaena, a Laconian woman | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 6 | (0.2) | (0.535) | (0.94) | |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.11) | |
Κῶς | Cos | 5 | (0.2) | (0.314) | (0.08) | |
κώπη | the handle of an oar | 8 | (0.3) | (0.099) | (0.21) | |
κώνωψ | a gnat, mosquito | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | |
κῶνος | pine cone, cone; (f) pine tree | 10 | (0.4) | (0.148) | (0.0) | too few |
κωνοειδής | conical | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
κωμικός | of or for comedy, comic | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.04) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 48 | (1.9) | (2.081) | (1.56) | |
κωλυτικός | preventive | 8 | (0.3) | (0.03) | (0.0) | too few |
κῶλον | a limb | 3 | (0.1) | (0.436) | (0.11) | |
κωδώνιον | Dim. of κώδων, a bell | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κώδων | a bell | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
κύων | a dog | 11 | (0.4) | (1.241) | (1.9) | |
κυρτόω | to curve | 4 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | |
κύρτος | weels | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
κυρτός | bulging, swelling | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.04) | |
κῦρος | supreme power, authority | 3 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | |
κυρίως | like a lord | 121 | (4.9) | (1.741) | (0.07) | |
κύριος2 | a lord, master | 5 | (0.2) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 144 | (5.8) | (8.273) | (1.56) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 1 | (0.0) | (0.157) | (0.14) | too few |
κύντερος | more dog-like | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.11) | too few |
κύμβαλον | a cymbal | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.0) | too few |
κῦμα | anything swollen | 1 | (0.0) | (0.376) | (1.27) | too few |
κυλινδρόω | roll, level with a roller | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
κύλινδρος | a roller, cylinder | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.01) | too few |
κύκνος | a swan | 1 | (0.0) | (0.204) | (0.1) | too few |
κυκλοφορία | circular motion | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
κυκλοτερής | made round by turning | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.07) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 151 | (6.1) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλικός | circular | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
κύησις | conception | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.01) | too few |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 2 | (0.1) | (0.269) | (0.1) | |
κύβος | dice | 15 | (0.6) | (0.268) | (0.05) | |
κυβικός | cubic | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
κύβης | a dicer, gambler | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 25 | (1.0) | (0.268) | (0.46) | |
κυβερνάω | to act as pilot | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.13) | |
κύανος | cyanus, a dark-blue substance | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
κυανέω | to be dark in colour | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
κύαθος | a cup | 4 | (0.2) | (0.254) | (0.01) | |
κτύπος | any loud noise, a crash | 4 | (0.2) | (0.072) | (0.15) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 5 | (0.2) | (1.415) | (1.83) | |
κρύσταλλος | clear ice, ice | 6 | (0.2) | (0.098) | (0.05) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 12 | (0.5) | (0.752) | (0.83) | |
κρυπτός | hidden, secret | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.1) | too few |
κρούω | to strike, smite: to strike | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.11) | too few |
κρότος | a striking, the sound made by striking | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.08) | |
κροτέω | to make to rattle | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.07) | too few |
κρόκος | the crocus | 2 | (0.1) | (0.305) | (0.05) | |
κροκόδιλος | a lizard; a crocodile | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.1) | |
κροκόδειλος | a lizard (see -διλος) | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | |
κριτικός | able to discern, critical | 15 | (0.6) | (0.113) | (0.01) | |
Κριτίας | Critias | 4 | (0.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 2 | (0.1) | (0.321) | (0.2) | |
κριτήριον | a means for judging | 2 | (0.1) | (0.283) | (0.02) | |
κριτέος | to be decided | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 21 | (0.9) | (1.732) | (0.64) | |
κριός | a ram | 4 | (0.2) | (0.397) | (0.35) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 104 | (4.2) | (2.811) | (3.25) | |
κριθή | barley-corns, barley | 2 | (0.1) | (0.219) | (0.19) | |
κρημνός | an overhanging bank | 4 | (0.2) | (0.12) | (0.37) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.28) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 102 | (4.1) | (1.966) | (1.67) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 5 | (0.2) | (0.542) | (0.82) | |
κρατύνω | to strengthen | 2 | (0.1) | (0.131) | (0.17) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.0) | (0.345) | (0.75) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 21 | (0.9) | (2.779) | (3.98) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 90 | (3.7) | (1.047) | (0.01) | |
κράς | the head | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.55) | too few |
κρᾶμα | mixture | 4 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
κραδαίνω | to swing, wave, brandish | 4 | (0.2) | (0.021) | (0.07) | |
Κόων | Coön | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | |
κοχλίας | a snail with a spiral shell | 4 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | |
κουφότης | lightness | 5 | (0.2) | (0.199) | (0.0) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 24 | (1.0) | (0.942) | (0.38) | |
κουφίζω | to be light | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.1) | too few |
κοῦρος | [Ep. and Ion. boy > κόρος] | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
κόσμος | order | 34 | (1.4) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμέω | to order, arrange | 5 | (0.2) | (0.659) | (0.71) | |
κορωνίς | crook-beaked, curved | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.13) | too few |
κορώνη | sea-crow | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.13) | too few |
κορυφή | the head, top, highest point; | 9 | (0.4) | (0.483) | (0.72) | |
κόρος2 | young man | 1 | (0.0) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 31 | (1.3) | (0.698) | (2.34) | |
κόραξ | carrion-crow | 1 | (0.0) | (0.223) | (0.2) | too few |
κόπρος | dung, ordure, manure | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.1) | too few |
κόνις | ashes | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.16) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 1 | (0.0) | (1.249) | (2.89) | too few |
κομιδῇ | exactly, just | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.32) | too few |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.47) | too few |
Κολοφώνιος | inhabitant of Colophon, Colophonian | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.07) | too few |
κολοβός | docked, curtailed | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.02) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (0.0) | (0.416) | (0.05) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 3 | (0.1) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνικός | held in common, social | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.01) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 50 | (2.0) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 24 | (1.0) | (0.907) | (0.75) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 7 | (0.3) | (0.21) | (0.22) | |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.01) | too few |
κοινός | common, shared in common | 519 | (21.1) | (6.539) | (4.41) | |
κοίλωμα | a hollow, cavity | 9 | (0.4) | (0.026) | (0.07) | |
κοιλότης | hollowness: a hollow | 7 | (0.3) | (0.221) | (0.01) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 16 | (0.6) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 1 | (0.0) | (1.676) | (0.1) | too few |
κογχύλιος | purple | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
κογχύλιον | a small kind of mussel | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
κλόνος | any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.07) | too few |
κλονέω | to drive in confusion, drive before one | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.21) | too few |
κλῖμαξ | a ladder | 1 | (0.0) | (0.186) | (0.5) | too few |
κληρόω | to appoint | 1 | (0.0) | (0.114) | (0.05) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 4 | (0.2) | (0.597) | (0.32) | |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 1 | (0.0) | (0.144) | (0.31) | too few |
Κλέων | Cleon | 11 | (0.4) | (0.065) | (0.28) | |
κλείω | to shut, close, bar | 1 | (0.0) | (0.225) | (0.38) | too few |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 2 | (0.1) | (0.295) | (0.38) | |
κλάσις | a breaking | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλάδος | a young slip | 15 | (0.6) | (0.196) | (0.12) | |
κίων | a pillar | 1 | (0.0) | (0.23) | (0.29) | too few |
κίω | to go | 2 | (0.1) | (0.111) | (1.11) | |
κιρνάω | to mix | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.1) | |
κινητός | moving | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.01) | too few |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 85 | (3.5) | (0.358) | (0.04) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 5 | (0.2) | (0.148) | (0.01) | |
κίνησις | movement, motion | 602 | (24.5) | (8.43) | (0.2) | |
κίνημα | a motion, movement | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.14) | |
κινέω | to set in motion, to move | 1,445 | (58.7) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 1 | (0.0) | (1.423) | (3.53) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 4 | (0.2) | (0.652) | (1.82) | |
κιθαρῳδός | one who plays and sings to the cithara, a harper | 5 | (0.2) | (0.073) | (0.01) | |
κιθάρα | lyre, lute | 5 | (0.2) | (0.109) | (0.04) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.0) | (0.472) | (1.92) | too few |
κηρόω | wax over | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.0) | too few |
κηρός | bees-wax | 31 | (1.3) | (0.644) | (0.11) | |
κηρίον | a honeycomb | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.07) | too few |
Κήρ | the goddess of death, death | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.2) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.6) | too few |
κήλη | a tumor | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.07) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 3 | (0.1) | (0.163) | (0.71) | |
κεχωρισμένως | separately | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
κεφαλή | the head | 19 | (0.8) | (3.925) | (2.84) | |
κεφαλαιόω | to bring under heads, sum up, state summarily | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 43 | (1.7) | (0.962) | (0.27) | |
κεύθω | to cover quite up, to cover, hide | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.24) | too few |
κερατέα | the carob | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.0) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 6 | (0.2) | (0.728) | (2.07) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 10 | (0.4) | (0.321) | (0.24) | |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 4 | (0.2) | (0.129) | (0.12) | |
κεραμικός | of or for pottery | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
κεντρόω | to furnish with a sting, to strike with a goad | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.02) | too few |
κέντρον | any sharp point | 27 | (1.1) | (1.175) | (0.21) | |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 3 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | |
κενόω | to empty out, drain | 6 | (0.2) | (0.776) | (0.09) | |
κενός | empty | 37 | (1.5) | (2.157) | (3.12) | |
κελεύω | to urge | 2 | (0.1) | (3.175) | (6.82) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 27 | (1.1) | (3.717) | (4.75) | |
κέγχρος | millet | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.06) | |
καυστός | burnt, red-hot | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
καῦσις | a burning | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.01) | |
καῦμα | burning heat | 7 | (0.3) | (0.182) | (0.14) | |
κατώτερος | lower | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
κάτωθεν | from below, up from below | 2 | (0.1) | (0.437) | (0.13) | |
κάτω | down, downwards | 61 | (2.5) | (3.125) | (0.89) | |
κατοχή | a holding fast, detention | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.04) | too few |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.0) | (0.242) | (0.18) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 3 | (0.1) | (0.566) | (0.38) | |
κάτοπτρον | a mirror | 11 | (0.4) | (0.125) | (0.03) | |
κατοικίζω | settle | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.37) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 38 | (1.5) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 62 | (2.5) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 25 | (1.0) | (1.923) | (2.47) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.0) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 1 | (0.0) | (0.29) | (0.46) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.21) | |
κάτειμι | go down | 3 | (0.1) | (0.298) | (0.32) | |
κατεῖδον | to look down | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.24) | too few |
καταψύχω | to cool, chill | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.0) | too few |
κατάψυξις | cooling | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.0) | too few |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 4 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.08) | |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 5 | (0.2) | (0.129) | (0.15) | |
καταφρονέω | to think down upon | 5 | (0.2) | (0.668) | (0.63) | |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.0) | (0.383) | (0.29) | too few |
κατάφασις | affirmation, affirmative proposition | 16 | (0.6) | (0.872) | (0.0) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 1 | (0.0) | (0.369) | (0.84) | too few |
κατατήκω | to melt away, to make to fall away | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
κατατέμνω | to cut in pieces, cut up | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.1) | too few |
κατατείνω | to stretch | 2 | (0.1) | (0.124) | (0.13) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 2 | (0.1) | (0.561) | (0.38) | |
κατασπάω | to draw, pull down | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.08) | |
κατασκευή | preparation | 14 | (0.6) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκευάζω | to equip | 78 | (3.2) | (1.81) | (0.77) | |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.01) | too few |
καταπίπτω | to fall | 1 | (0.0) | (0.203) | (0.31) | too few |
καταντάω | come down to, arrive | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.12) | too few |
κατανόησις | observation: means of observing | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 1 | (0.0) | (0.416) | (0.32) | too few |
καταμήνιος | monthly | 1 | (0.0) | (0.262) | (0.0) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.22) | too few |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.25) | too few |
κατάληψις | a seizing | 3 | (0.1) | (0.305) | (0.13) | |
καταλείπω | to leave behind | 6 | (0.2) | (1.869) | (2.45) | |
καταλείβω | to pour down; | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.03) | too few |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 1 | (0.0) | (0.396) | (0.89) | too few |
καταλάμπω | to shine upon | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.03) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 15 | (0.6) | (2.437) | (2.68) | |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | |
κατακοσμέω | to set in order, arrange | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.04) | too few |
κατάκορος | to excess, intemperately | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
κατακορής | satiated, glutted | 4 | (0.2) | (0.038) | (0.03) | |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.09) | too few |
κατακερματίζω | to change into small coin | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 4 | (0.2) | (0.193) | (0.65) | |
κατάδυσις | a going down into, descent | 4 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
καταδρομή | an inroad, raid | 7 | (0.3) | (0.047) | (0.11) | |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.13) | |
καταδέχομαι | to receive, admit | 7 | (0.3) | (0.094) | (0.04) | |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 7 | (0.3) | (0.104) | (0.09) | |
καταδεής | wanting | 8 | (0.3) | (0.076) | (0.1) | |
καταγώγιος | returned | 6 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
καταγώγιον | a place to lodge in, an inn, hotel | 6 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
κατάγω | to lead down | 3 | (0.1) | (0.456) | (0.78) | |
καταγράφω | to scratch away, lacerate | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.13) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 2 | (0.1) | (0.323) | (0.3) | |
καταγίγνομαι | to abide, dwell | 41 | (1.7) | (0.211) | (0.01) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 4 | (0.2) | (0.118) | (0.14) | |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.17) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 2 | (0.1) | (0.442) | (0.58) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 2,331 | (94.7) | (76.461) | (54.75) | |
κασσίτερος | tin | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.11) | too few |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 1 | (0.0) | (0.274) | (0.55) | too few |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.15) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.0) | (0.265) | (0.27) | too few |
καρπός | fruit | 7 | (0.3) | (1.621) | (1.05) | |
καρκίνος | a crab | 3 | (0.1) | (0.17) | (0.02) | |
καρδία | the heart | 38 | (1.5) | (2.87) | (0.99) | |
καπνώδης | smoky | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
καπνός | smoke | 7 | (0.3) | (0.297) | (0.4) | |
κάος | thatwhich burns | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
κανών | any straight rod | 16 | (0.6) | (0.355) | (0.11) | |
κανθαρίς | beetle | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.0) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 36 | (1.5) | (1.617) | (0.18) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 41 | (1.7) | (0.701) | (0.1) | |
καμπύλος | bent, crooked, curved | 13 | (0.5) | (0.071) | (0.11) | |
κάμπτω | to bend, curve | 7 | (0.3) | (0.361) | (0.23) | |
καμπή | a bending, winding | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.01) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 7 | (0.3) | (1.144) | (1.08) | |
κάμηλος | a camel | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.18) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (0.0) | (0.2) | (0.54) | too few |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.21) | too few |
καλύπτω | to cover with | 4 | (0.2) | (0.238) | (0.91) | |
καλός | beautiful | 139 | (5.6) | (9.11) | (12.96) | |
κάλλος | beauty | 2 | (0.1) | (0.894) | (0.97) | |
καλλιόω | make more beautiful | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | |
καλλίας | tame ape | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | |
καλέω | to call, summon | 153 | (6.2) | (10.936) | (8.66) | |
κάλαμος | a reed | 1 | (0.0) | (0.22) | (0.18) | too few |
κακός | bad | 66 | (2.7) | (7.257) | (12.65) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.04) | too few |
κακία | badness | 18 | (0.7) | (1.366) | (0.41) | |
καίω | to light, kindle | 6 | (0.2) | (1.158) | (1.18) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 69 | (2.8) | (2.582) | (1.38) | |
καῖρος | the row of thrums | 1 | (0.0) | (1.981) | (3.68) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 3 | (0.1) | (4.163) | (8.09) | |
καίπερ | although, albeit | 4 | (0.2) | (0.396) | (1.01) | |
καίνω | to kill, slay | 3 | (0.1) | (0.115) | (0.21) | |
καί | and, also | 12,108 | (491.8) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 5 | (0.2) | (0.867) | (0.28) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.0) | (0.423) | (0.89) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 106 | (4.3) | (5.11) | (1.48) | |
καθολικός | general | 5 | (0.2) | (0.361) | (0.07) | |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.3) | too few |
καθό | in so far as, according as | 163 | (6.6) | (1.993) | (2.46) | |
καθίστημι | to set down, place | 4 | (0.2) | (2.674) | (4.86) | |
καθίημι | to send down, let fall | 3 | (0.1) | (0.498) | (0.52) | |
κάθημαι | to be seated | 2 | (0.1) | (0.912) | (1.11) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 10 | (0.4) | (0.492) | (0.37) | |
κάθετος | let down,vertical, perpendicular, plumb line | 1 | (0.0) | (0.173) | (0.01) | too few |
καθεκτικός | capable of holding | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
καθαρτικός | for cleansing | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.0) | too few |
κάθαρσις | a cleansing | 2 | (0.1) | (0.392) | (0.05) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 17 | (0.7) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρμός | a cleansing, purification | 3 | (0.1) | (0.057) | (0.1) | |
καθάπαξ | once for all | 14 | (0.6) | (0.125) | (0.15) | |
καθαίρω | to make pure | 6 | (0.2) | (0.786) | (0.29) | |
καθά | according as, just as | 51 | (2.1) | (5.439) | (4.28) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 1 | (0.0) | (1.449) | (0.17) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 7 | (0.3) | (0.246) | (0.24) | |
ἰχνεύω | track out, hunt after | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἰχθύς | a fish | 31 | (1.3) | (1.082) | (0.54) | |
ἴσως | equally, in like manner | 61 | (2.5) | (2.15) | (1.68) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 28 | (1.1) | (0.662) | (1.0) | |
ἰσχύς | strength | 3 | (0.1) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχυρόω | strengthen | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 8 | (0.3) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχάς | a dried fig | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.0) | too few |
ἱστός | mast, beam | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.48) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 5 | (0.2) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 13 | (0.5) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστίον | any web, a sail | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.32) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 46 | (1.9) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 123 | (5.0) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόπλευρος | with equal sides | 4 | (0.2) | (0.142) | (0.01) | |
ἰσοδυναμέω | have equal power | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.02) | too few |
ἰσημερινός | equinoctial | 2 | (0.1) | (0.229) | (0.08) | |
ἰσάκις | the same number of times, as many times | 1 | (0.0) | (0.145) | (0.01) | too few |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 7 | (0.3) | (0.943) | (0.25) | |
ἱππών | a place for horses | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
Ἵππος | Hippus | 3 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | |
ἵππος | a horse, mare | 37 | (1.5) | (3.33) | (7.22) | |
Ἱπποκράτης | Hippocrates | 1 | (0.0) | (1.33) | (0.32) | too few |
ἵππειος | of a horse | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.09) | too few |
Ἵππασος | Hippasus | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἰού | ho! | 6 | (0.2) | (0.273) | (0.33) | |
ἰός | an arrow | 5 | (0.2) | (0.939) | (0.56) | |
ἰόομαι | become rusty | 1 | (0.0) | (0.196) | (0.02) | too few |
ἴον | the violet | 3 | (0.1) | (0.34) | (0.11) | |
Ἰξίων | Ixion | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | |
ἴνδαλμα | an appearance | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 252 | (10.2) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 7 | (0.3) | (0.758) | (0.44) | |
ἱμάς | a leathern strap | 3 | (0.1) | (0.158) | (0.24) | |
ἰλύς | mud, slime, dirt | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.07) | too few |
ἰκτεριάω | to be ill of the jaundice | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἱκνέομαι | to come | 1 | (0.0) | (0.347) | (3.42) | too few |
ἱκάνω | to come, arrive | 1 | (0.0) | (0.104) | (1.08) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 25 | (1.0) | (2.65) | (2.84) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 326 | (13.2) | (12.618) | (6.1) | |
ἰήϊος | invoked with the cry ἰή | 3 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 1 | (0.0) | (0.197) | (0.1) | too few |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.0) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 1 | (0.0) | (1.348) | (2.26) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 16 | (0.6) | (0.45) | (0.74) | |
ἰδού | lo! behold! see there! | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.15) | too few |
ἶδος | violent heat | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.02) | too few |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 1 | (0.0) | (0.552) | (0.61) | too few |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 6 | (0.2) | (0.113) | (0.09) | |
ἰδίω | to sweat | 7 | (0.3) | (0.188) | (0.04) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 11 | (0.4) | (0.281) | (0.19) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 317 | (12.9) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιοπραγέω | act independently | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἰδέα | form | 17 | (0.7) | (1.544) | (0.48) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 26 | (1.1) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 6 | (0.2) | (0.778) | (0.39) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 2 | (0.1) | (1.023) | (0.32) | |
ἴαμα | a means of healing, remedy, medicine | 3 | (0.1) | (0.16) | (0.02) | |
ἰά | a voice, cry | 4 | (0.2) | (0.684) | (0.1) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 12 | (0.5) | (0.849) | (0.49) | |
θύρωμα | doorway | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
θυρίς | a window | 4 | (0.2) | (0.063) | (0.02) | |
θύραθεν | from outside the door, from without | 29 | (1.2) | (0.055) | (0.01) | |
θύρα | a door | 40 | (1.6) | (0.919) | (1.74) | |
θυμόω | to make angry | 8 | (0.3) | (0.162) | (0.27) | |
θύμος | thyme | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.01) | too few |
θυμός | the soul | 105 | (4.3) | (1.72) | (7.41) | |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 5 | (0.2) | (0.117) | (0.21) | |
θυμικός | high-spirited, passionate | 9 | (0.4) | (0.05) | (0.04) | |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 4 | (0.2) | (0.261) | (0.08) | |
θρύψις | a breaking in small pieces | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
θρύπτω | to break in pieces, break small | 6 | (0.2) | (0.058) | (0.0) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 2 | (0.1) | (0.806) | (0.9) | |
θρίξ | the hair of the head | 7 | (0.3) | (0.632) | (0.33) | |
θρέψις | nourishing | 11 | (0.4) | (0.082) | (0.01) | |
θρεπτικός | promoting growth | 102 | (4.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (0.0) | (0.245) | (0.66) | too few |
Θρᾴκη | Thrace | 1 | (0.0) | (0.337) | (1.05) | too few |
Θουκυδίδης | Thucydides | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.26) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 2 | (0.1) | (0.35) | (0.54) | |
θνητός | liable to death, mortal | 52 | (2.1) | (1.296) | (1.37) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.22) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 2 | (0.1) | (0.291) | (0.06) | |
θίξις | touching | 5 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
θιγγάνω | to touch, handle | 27 | (1.1) | (0.117) | (0.18) | |
θής | a serf | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.05) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 10 | (0.4) | (1.068) | (1.39) | |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 1 | (0.0) | (0.182) | (0.13) | too few |
θηρευτής | a hunter, huntsman | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.06) | too few |
θηράω | to hunt | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.18) | |
θῆλυς | female | 1 | (0.0) | (1.183) | (0.69) | too few |
θηλυκός | woman-like | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
θεωρίς | a sacred ship, which carried the θεωροί | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 83 | (3.4) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρητός | that may be seen | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
θεωρητικός | fond of contemplating | 76 | (3.1) | (0.444) | (0.01) | |
θεωρητής | spectator | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 8 | (0.3) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 95 | (3.9) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 6 | (0.2) | (0.925) | (1.43) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 31 | (1.3) | (1.601) | (0.25) | |
Θερσίτης | Thersites | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.04) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 4 | (0.2) | (0.779) | (1.22) | |
θερμότης | heat | 36 | (1.5) | (1.143) | (0.01) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 60 | (2.4) | (1.098) | (0.13) | |
θερμός | hot, warm | 104 | (4.2) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμη | heat, feverish heat | 5 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | |
θερμαντός | capable of being heated | 4 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
θερμαντικός | capable of heating, calorific | 3 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
θέρμανσις | heating | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 31 | (1.3) | (1.019) | (0.08) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 1 | (0.0) | (1.21) | (0.71) | too few |
Θεόφραστος | Theophrastus | 1 | (0.0) | (0.243) | (0.04) | too few |
θεός | god | 72 | (2.9) | (26.466) | (19.54) | |
θεολογία | science of things divine | 5 | (0.2) | (0.107) | (0.01) | |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.07) | too few |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 4 | (0.2) | (0.295) | (0.06) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 88 | (3.6) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 4 | (0.2) | (0.249) | (0.13) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 5 | (0.2) | (0.576) | (0.07) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 16 | (0.6) | (1.993) | (1.71) | |
Θεαίτητος | Theaetetus | 3 | (0.1) | (0.085) | (0.0) | too few |
Θεάγης | Theages | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 2 | (0.1) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 2 | (0.1) | (0.712) | (2.74) | |
θάω | to suck | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 11 | (0.4) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (0.1) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | (0.0) | (1.706) | (1.96) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 8 | (0.3) | (0.719) | (0.67) | |
θάρσος | courage, boldness | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.35) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 2 | (0.1) | (0.946) | (1.63) | |
θάνατος | death | 3 | (0.1) | (3.384) | (2.71) | |
θάμνος | a bush, shrub | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.1) | too few |
θαμά | often, oft-times | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.25) | too few |
Θαλῆς | Thales | 13 | (0.5) | (0.095) | (0.05) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 3 | (0.1) | (0.259) | (0.13) | |
θάλασσα | the sea | 10 | (0.4) | (3.075) | (7.18) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 2 | (0.1) | (0.679) | (2.1) | |
Ἠχώ | Echo | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.03) | too few |
ἠχώ | a sound | 10 | (0.4) | (0.046) | (0.05) | |
ἦχος | sound | 19 | (0.8) | (0.194) | (0.07) | |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 12 | (0.5) | (0.1) | (0.24) | |
ἠχεῖον | kettle-drum | 3 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.0) | (0.201) | (0.77) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 71 | (2.9) | (3.652) | (1.2) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 1 | (0.0) | (0.58) | (1.14) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 95 | (3.9) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 1 | (0.0) | (0.851) | (1.32) | too few |
Ἡσίοδος | Hesiod | 1 | (0.0) | (0.232) | (0.16) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 25 | (1.0) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἠρέμησις | quietude | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 31 | (1.3) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 8 | (0.3) | (0.244) | (0.08) | |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 5 | (0.2) | (0.164) | (0.02) | |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 1 | (0.0) | (0.228) | (0.55) | too few |
ἤπερ | than at all, than even | 13 | (0.5) | (0.355) | (0.06) | |
ἠπειρωτικός | continental | 15 | (0.6) | (0.162) | (0.05) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 33 | (1.3) | (2.882) | (1.73) | |
ἧπαρ | the liver | 14 | (0.6) | (0.902) | (0.13) | |
ἡνίκα | at which time, when | 25 | (1.0) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνία2 | the bridle | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.12) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.0) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἡμισφαίριον | hemisphere | 5 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἥμισυς | half | 12 | (0.5) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμίονος | a half-ass | 5 | (0.2) | (0.197) | (0.49) | |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 11 | (0.4) | (0.121) | (0.09) | |
ἡμικύκλιον | semicircle | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.01) | too few |
ἠμί | to say | 10 | (0.4) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 50 | (2.0) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 3 | (0.1) | (0.43) | (0.23) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 1 | (0.0) | (0.579) | (0.43) | too few |
ἡμέρα | day | 25 | (1.0) | (8.416) | (8.56) | |
ἦμαρ | day | 3 | (0.1) | (0.303) | (2.21) | |
ἧλος | a nail | 3 | (0.1) | (0.215) | (0.04) | |
ἥλιος | the sun | 80 | (3.2) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλιόομαι | to live in the sun | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ἡλικία | time of life, age | 2 | (0.1) | (1.229) | (1.25) | |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.08) | too few |
ἡλιακός | of the sun, solar | 6 | (0.2) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἤλεκτρον | electron | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.06) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 9 | (0.4) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 3 | (0.1) | (0.653) | (1.14) | |
ἦθος | custom, character | 4 | (0.2) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 6 | (0.2) | (0.354) | (0.05) | |
ἠθέω | to sift, strain | 2 | (0.1) | (0.159) | (0.21) | |
ἥδυσμα | that which gives a relish | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | |
ἡδύς | sweet | 58 | (2.4) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδύνω | to sweeten, season, give a flavour | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἦδος | delight, enjoyment, pleasure | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 16 | (0.6) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 6 | (0.2) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 175 | (7.1) | (8.333) | (11.03) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 16 | (0.6) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 12 | (0.5) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμονέω | have authority | 4 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.36) | |
ἤ2 | exclam. | 13 | (0.5) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 118 | (4.8) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 13 | (0.5) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 11 | (0.4) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 1,035 | (42.0) | (34.073) | (23.24) | |
ζώφυτος | giving life to plants, fertilising, generative | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ζωτικός | full of life, lively | 9 | (0.4) | (0.161) | (0.01) | |
ζῶσις | girding on, cincture | 5 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ζώς | alive | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ζωός | alive, living | 25 | (1.0) | (1.744) | (0.57) | |
ζωοποιέω | make alive | 10 | (0.4) | (0.069) | (0.02) | |
ζῷον | a living being, animal | 515 | (20.9) | (8.115) | (0.7) | |
ζωή | a living | 128 | (5.2) | (2.864) | (0.6) | |
ζῴδιον | a small figure | 5 | (0.2) | (0.289) | (0.04) | |
ζῳδιακός | of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.01) | |
ζωγραφία | the art of painting | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
ζυγόν | anything which joins two | 2 | (0.1) | (0.343) | (0.46) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.21) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 154 | (6.3) | (5.09) | (3.3) | |
ζητητέος | to be sought | 17 | (0.7) | (0.206) | (0.09) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 18 | (0.7) | (0.673) | (0.18) | |
ζήτημα | that which is sought | 3 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | |
ζητέω | to seek, seek for | 202 | (8.2) | (5.036) | (1.78) | |
ζέω | to boil, seethe | 81 | (3.3) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 6 | (0.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζέσις | seething, effervescence, boiling | 9 | (0.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
ζάω | to live | 97 | (3.9) | (2.268) | (1.36) | |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 23 | (0.9) | (3.02) | (2.61) | |
ἕψω | to boil, seethe | 3 | (0.1) | (0.553) | (0.24) | |
ἔχω | to have | 1,731 | (70.3) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχυρός | strong, secure | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.16) | too few |
ἔχις | an adder, viper | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.15) | |
ἐχῖνος | the urchin, hedgehog | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.0) | too few |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | (0.0) | (0.325) | (0.56) | too few |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐφοδιάζω | to furnish with supplies for a journey | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 31 | (1.3) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφιστάνω | set over | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.08) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 20 | (0.8) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίζω | to set upon | 1 | (0.0) | (0.344) | (0.61) | too few |
ἐφήκω | to have arrived | 3 | (0.1) | (0.091) | (0.08) | |
ἔφεσις | a throwing | 24 | (1.0) | (0.096) | (0.0) | too few |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 5 | (0.2) | (0.114) | (0.83) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 77 | (3.1) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 2 | (0.1) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφαρμόζω | to fit on | 42 | (1.7) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 22 | (0.9) | (0.347) | (0.3) | |
εὐωδία | a sweet smell | 10 | (0.4) | (0.161) | (0.03) | |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 25 | (1.0) | (0.239) | (0.11) | |
εὐχή | a prayer, vow | 3 | (0.1) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 7 | (0.3) | (0.174) | (0.26) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 5 | (0.2) | (0.209) | (0.62) | |
εὔτρεπτος | easily changing | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.02) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (0.0) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 3 | (0.1) | (0.103) | (0.04) | |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.07) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 1 | (0.0) | (0.418) | (0.11) | too few |
εὐρύς | wide, broad | 4 | (0.2) | (0.288) | (1.67) | |
εὐρύνω | to broaden | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.01) | too few |
εὔρυθμος | rhythmical | 3 | (0.1) | (0.056) | (0.02) | |
εὑρίσκω | to find | 86 | (3.5) | (6.155) | (4.65) | |
εὔρις | with a good nose | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 11 | (0.4) | (0.392) | (0.02) | |
εὐπορία | an easy way | 4 | (0.2) | (0.175) | (0.12) | |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 5 | (0.2) | (0.301) | (0.16) | |
εὐνοῦχος | a eunuch | 2 | (0.1) | (0.252) | (0.12) | |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὔλυτος | easy to untie | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 50 | (2.0) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλαβητέος | one must beware | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 3 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.01) | too few |
Εὐκλείδης | Euclides | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.08) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 3 | (0.1) | (0.11) | (0.16) | |
εὐκίνητος | easily moved | 23 | (0.9) | (0.101) | (0.03) | |
εὐθυωρία | straight course | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | |
εὐθύτης | straightness | 5 | (0.2) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 151 | (6.1) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.1) | too few |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.02) | |
εὐθύγραμμος | rectilinear figure | 6 | (0.2) | (0.127) | (0.0) | too few |
εὔθρυπτος | easily broken, crumbling | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 37 | (1.5) | (1.18) | (0.07) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 1 | (0.0) | (0.164) | (0.18) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (0.0) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐέλεγκτος | easy to refute: easy to test | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
εὐειδής | well-shaped, goodly, beautiful, beauteous | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.19) | too few |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 4 | (0.2) | (0.317) | (0.03) | |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.02) | too few |
εὐάρμοστος | well-joined, harmonious | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | |
εὖ | well | 25 | (1.0) | (2.642) | (5.92) | |
ἐτυμολογία | etymology | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἐτυμολογέω | argue from etymology | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἔτος | a year | 8 | (0.3) | (3.764) | (3.64) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 171 | (6.9) | (11.058) | (14.57) | |
ἔτης | clansmen | 3 | (0.1) | (0.231) | (1.27) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 2 | (0.1) | (0.293) | (0.01) | |
ἑτερότης | otherness, difference | 10 | (0.4) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 400 | (16.2) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτερομήκης | with sides of uneven length | 5 | (0.2) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἑτερογενής | of different kinds | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐτεός | true, real, genuine | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.28) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 3 | (0.1) | (0.869) | (4.29) | |
ἐτάζω | to examine, test | 3 | (0.1) | (0.302) | (0.59) | |
ἔσωθεν | from within | 4 | (0.2) | (0.16) | (0.11) | |
ἔσω | to the interior | 11 | (0.4) | (0.334) | (0.47) | |
ἔσχατος | outermost | 51 | (2.1) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσχατιά | the furthest part, edge, border, verge | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.24) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 1 | (0.0) | (0.592) | (0.63) | too few |
ἕσις | an impulse, tendency | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐσθίω | to eat | 5 | (0.2) | (2.007) | (1.91) | |
ἐρωτάω | to ask | 2 | (0.1) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 1 | (0.0) | (0.962) | (2.14) | too few |
ἐρῶ | [I will say] | 228 | (9.3) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 31 | (1.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρυθρός | red | 9 | (0.4) | (0.374) | (0.35) | |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.06) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 4 | (0.2) | (0.949) | (1.25) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 1 | (0.0) | (0.807) | (0.8) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 4 | (0.2) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 16 | (0.6) | (0.331) | (0.01) | |
ἔριον | wool | 5 | (0.2) | (0.366) | (0.14) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 23 | (0.9) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἐρέτης | a rower | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.14) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 2 | (0.1) | (0.169) | (0.18) | |
ἔρδω | to do | 10 | (0.4) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργον | work | 54 | (2.2) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάτης | a workman | 1 | (0.0) | (0.147) | (0.05) | too few |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 6 | (0.2) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 1 | (0.0) | (0.784) | (0.99) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 1 | (0.0) | (0.99) | (1.38) | too few |
ἐραστής | a lover | 1 | (0.0) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 8 | (0.3) | (0.486) | (0.69) | |
ἐπωνύμιος | called by the name of | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.28) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 3 | (0.1) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτά | seven | 3 | (0.1) | (1.073) | (1.19) | |
ἔπος | a word | 10 | (0.4) | (1.082) | (5.8) | |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 4 | (0.2) | (0.18) | (0.1) | |
ἑπομένως | in a secondary manner | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἕπομαι | follow | 118 | (4.8) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιχθόνιος | upon the earth, earthly | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.22) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 12 | (0.5) | (0.198) | (0.15) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 7 | (0.3) | (0.193) | (0.16) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 85 | (3.5) | (0.587) | (0.03) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 11 | (0.4) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.08) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 15 | (0.6) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 58 | (2.4) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.0) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιτροπή | a reference | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.27) | too few |
ἐπίτριτος | one and a third | 3 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 10 | (0.4) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 19 | (0.8) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 2 | (0.1) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιτηδές | advisedly; designedly, deceitfully | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.19) | too few |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 51 | (2.1) | (0.198) | (0.02) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 27 | (1.1) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 4 | (0.2) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 4 | (0.2) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπίτασις | a stretching | 5 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπισυνάπτω | to renew | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 5 | (0.2) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 25 | (1.0) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 1 | (0.0) | (1.043) | (0.6) | too few |
ἐπιστητός | that can be scientifically known, matter of science | 16 | (0.6) | (0.373) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 24 | (1.0) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστημόω | make wise | 1 | (0.0) | (0.215) | (0.03) | too few |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 5 | (0.2) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 146 | (5.9) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.34) | |
ἐπίσταμαι | to know | 19 | (0.8) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισκοτέω | to throw a shadow over | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.07) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 14 | (0.6) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκευαστής | one who equips | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 3 | (0.1) | (0.117) | (0.01) | |
ἐπίρρυτος | flowing in | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἐπιρροή | afflux, influx | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἐπιρρεπής | leaning towards | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 4 | (0.2) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιπολή | surface, ἐπιπολῆς on top | 2 | (0.1) | (0.219) | (0.15) | |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπιπολάζω | to be at the top, come to the surface, float on the surface | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.05) | too few |
ἐπιπλοκή | plaiting together | 3 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 3 | (0.1) | (0.104) | (0.13) | |
ἐπιπλέω | to sail upon | 1 | (0.0) | (0.241) | (0.74) | too few |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 34 | (1.4) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 7 | (0.3) | (0.216) | (0.19) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 28 | (1.1) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινοέω | to think on | 13 | (0.5) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίμονος | staying on, lasting long | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.05) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 2 | (0.1) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμέμφομαι | to cast blame upon | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 2 | (0.1) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 1 | (0.0) | (0.49) | (0.42) | too few |
ἐπιμειξία | mixing with | 3 | (0.1) | (0.081) | (0.03) | |
ἐπιλύω | to loose, untie | 22 | (0.9) | (0.083) | (0.01) | |
ἐπίλυσις | release from | 4 | (0.2) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἐπιλύζω | have the hiccough besides | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 3 | (0.1) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.0) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 2 | (0.1) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 8 | (0.3) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 4 | (0.2) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπίκρισις | determination | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπικρεμάννυμι | to hang over | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.1) | too few |
Ἐπικράτης | Epicrates | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπικρατής | master of | 5 | (0.2) | (0.02) | (0.05) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 18 | (0.7) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 3 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 5 | (0.2) | (0.164) | (0.01) | |
ἐπικουρία | aid, succour | 1 | (0.0) | (0.205) | (0.41) | too few |
ἐπικοινωνέω | to communicate with | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπίκλην | by surname, by name | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 8 | (0.3) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικαλύπτω | to cover over, cover up, shroud | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
ἐπικάλυμμα | cover, veil | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 1 | (0.0) | (0.509) | (0.72) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 111 | (4.5) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 6 | (0.2) | (0.118) | (0.1) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 10 | (0.4) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθέω | to run at | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.18) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 3 | (0.1) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 1 | (0.0) | (0.228) | (0.44) | too few |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 5 | (0.2) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.0) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπίδηλος | seen clearly, manifest | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 34 | (1.4) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδεκτικός | capable of containing | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 1 | (0.0) | (1.467) | (0.8) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 2 | (0.1) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιγλωσσίς | valve which covers the larynx | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 3 | (0.1) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 21 | (0.9) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 2 | (0.1) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβολή | a throwing | 9 | (0.4) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπιβλητικός | apprehending directly | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 10 | (0.4) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.0) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1,474 | (59.9) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 14 | (0.6) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 5 | (0.2) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπεξηγέομαι | to recount in detail | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 6 | (0.2) | (0.161) | (0.32) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 3 | (0.1) | (0.13) | (0.31) | |
ἐπεκτείνω | to extend | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 2 | (0.1) | (0.297) | (0.08) | |
ἔπειτα | then, next | 36 | (1.5) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπείσειμι | come in after, come in besides | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
ἐπείπερ | seeing that | 1 | (0.0) | (0.223) | (0.15) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 2 | (0.1) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 2 | (0.1) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπειδάν | whenever. | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 6 | (0.2) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεί | after, since, when | 871 | (35.4) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαύω | to shout over | 4 | (0.2) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.1) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 8 | (0.3) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπανιτέος | one must return | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐπανίημι | to let loose at | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 6 | (0.2) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνειμι | to return | 2 | (0.1) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπαναφέρω | to throw back upon, ascribe, refer | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.29) | too few |
ἐπανάγκης | it is necessary | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 3 | (0.1) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.15) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (0.0) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.0) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 5 | (0.2) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 5 | (0.2) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπάγω | to bring on | 91 | (3.7) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (0.0) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἐοικότως | similarly, like | 93 | (3.8) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 94 | (3.8) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 10 | (0.4) | (0.13) | (0.27) | |
ἔξωθεν | from without | 96 | (3.9) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 74 | (3.0) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξοχή | prominence | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξομοίωσις | a becoming like | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 5 | (0.2) | (0.081) | (0.03) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 12 | (0.5) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 12 | (0.5) | (0.482) | (0.23) | |
ἕξις | a having, possession | 145 | (5.9) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξιόω | clean from rust | 4 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | |
ἐξίημι | to send out, let | 10 | (0.4) | (0.311) | (0.69) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 56 | (2.3) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 17 | (0.7) | (0.231) | (0.07) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 12 | (0.5) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 22 | (0.9) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξέχω | to stand out | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 4 | (0.2) | (0.695) | (0.41) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 3 | (0.1) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 15 | (0.6) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.26) | |
ἔξειμι | go out | 32 | (1.3) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξείλλω | to disentangle | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἔξαψις | fastening | 3 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
ἑξαχῇ | in six parts | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐξατμίζω | turn into vapour, draw up as vapour | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 3 | (0.1) | (0.083) | (0.06) | |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 4 | (0.2) | (0.197) | (0.16) | |
ἐξαρίθμησις | numbering, enumeration | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 4 | (0.2) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαμβλόω | to make to miscarry | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐξαλλαγή | a complete change, alteration | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 2 | (0.1) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 7 | (0.3) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 6 | (0.2) | (0.328) | (0.18) | |
ἑξάγωνος | hexagonal | 8 | (0.3) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἕξ | six | 8 | (0.3) | (0.945) | (0.94) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 8 | (0.3) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἐνυπάρχω | exist | 11 | (0.4) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 18 | (0.7) | (0.149) | (0.03) | |
ἐντυπόω | to cut in intaglio | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.0) | (0.762) | (0.78) | too few |
ἐντός | within, inside | 53 | (2.2) | (1.347) | (1.45) | |
ἔντομος | cut in pieces, cut up | 13 | (0.5) | (0.049) | (0.03) | |
ἐντομή | slit, groove | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντίθημι | to put in | 5 | (0.2) | (0.318) | (0.31) | |
ἐντεῦθεν | hence | 142 | (5.8) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντερον | an intestine, piece of gut | 1 | (0.0) | (0.506) | (0.07) | too few |
ἐντελέχεια | full, complete reality | 193 | (7.8) | (0.47) | (0.0) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 142 | (5.8) | (4.633) | (3.4) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 9 | (0.4) | (0.27) | (0.02) | |
ἐνστάζω | to drop in | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.02) | too few |
ἐνσκήπτω | to hurl, dart in | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 18 | (0.7) | (0.18) | (0.01) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 2 | (0.1) | (0.293) | (0.05) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 16 | (0.6) | (2.132) | (1.65) | |
ἑνοποιός | combining in one, uniting | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.1) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 30 | (1.2) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 5 | (0.2) | (0.573) | (0.57) | |
ἐννέω | swim in | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἐννέα | nine | 6 | (0.2) | (0.408) | (0.44) | |
ἐνίσχω | to keep in one's | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 20 | (0.8) | (0.778) | (1.23) | |
ἐνίπτω | to reprove, upbraid | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.29) | too few |
ἐνίοτε | sometimes | 5 | (0.2) | (1.212) | (0.31) | |
ἔνιοι | some | 36 | (1.5) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίημι | to send in | 6 | (0.2) | (0.238) | (0.41) | |
ἔνθεν | whence; thence | 11 | (0.4) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 2 | (0.1) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθα | there | 52 | (2.1) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνέχω | to hold within | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἐνεργής | productive | 21 | (0.9) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.01) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 308 | (12.5) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 1,091 | (44.3) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 4 | (0.2) | (0.1) | (0.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 104 | (4.2) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 12 | (0.5) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδύω | to go into | 3 | (0.1) | (0.313) | (0.29) | |
ἐνδοτέρω | quite within | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 1 | (0.0) | (0.746) | (0.16) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 15 | (0.6) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδοιάζω | to be in doubt, at a loss | 4 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | |
ἔνδοθεν | from within | 1 | (0.0) | (0.26) | (0.28) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 3 | (0.1) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδηλος | visible, manifest, clear | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.09) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 6 | (0.2) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 7 | (0.3) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδεχομένως | as far as possible | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.07) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 63 | (2.6) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 7 | (0.3) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 5 | (0.2) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (0.0) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἐναρμόνιος | in accord | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | |
ἔναρθρος | jointed | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 48 | (1.9) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 23 | (0.9) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναποτίθεμαι | lay aside | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐναπολαμβάνω | cut off and enclose, intercept | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐναντίωσις | a contradiction | 16 | (0.6) | (0.51) | (0.03) | |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίος | opposite | 315 | (12.8) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 6 | (0.2) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναλλάξ | crosswise | 6 | (0.2) | (0.186) | (0.1) | |
ἐνακούω | to listen to | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἔναιμος | with blood in one | 6 | (0.2) | (0.222) | (0.01) | |
ἐνάγω | to lead in | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.13) | |
ἔναγχος | just now, lately | 3 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 3,047 | (123.8) | (118.207) | (88.06) | |
ἐμψύχω | cool, refresh | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἐμψυχόω | to animate | 7 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 214 | (8.7) | (0.843) | (0.09) | |
ἔμψυξις | cooling, refreshing | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐμφύω | to implant | 1 | (0.0) | (0.251) | (0.12) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 15 | (0.6) | (0.326) | (0.08) | |
ἔμφραξις | stoppage | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.0) | too few |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἐμφερής | answering to, resembling | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.1) | too few |
ἐμφέρεια | likeness | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἔμφασις | appearing in | 2 | (0.1) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφανής | obvious | 4 | (0.2) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 6 | (0.2) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμπρόσθιος | fore, front | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 21 | (0.9) | (1.891) | (0.63) | |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 1 | (0.0) | (0.209) | (0.21) | too few |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.09) | |
ἐμποιέω | to make in | 5 | (0.2) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 23 | (0.9) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμπίς | a mosquito, gnat | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 6 | (0.2) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 38 | (1.5) | (0.381) | (0.03) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 23 | (0.9) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμός | mine | 10 | (0.4) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμμετρος | in measure, proportioned, suitable, moderate | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 2 | (0.1) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (0.0) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἔμβρυος | growing in | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 8 | (0.3) | (0.294) | (0.03) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 12 | (0.5) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβαδόν | on foot, by land | 7 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 1 | (0.0) | (0.951) | (1.13) | too few |
ἐλύω | to roll round | 2 | (0.1) | (0.195) | (0.61) | |
ἔλυτρον | the case, sheath, reservoir | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.03) | too few |
Ἕλος | Helos | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.38) | too few |
ἕλξις | a drawing, dragging, trailing | 8 | (0.3) | (0.034) | (0.01) | |
ἔλλοψ | mute | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 3 | (0.1) | (0.184) | (0.1) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 3 | (0.1) | (0.233) | (0.0) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 9 | (0.4) | (0.486) | (0.32) | |
ἐλλάμπω | to shine upon, to illuminate | 3 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
ἕλκω | to draw, drag | 20 | (0.8) | (1.305) | (1.45) | |
ἑλκτικός | fit for drawing, attractive | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 1 | (0.0) | (0.397) | (0.1) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 6 | (0.2) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.13) | too few |
ἕλιξ | twisted, curved | 1 | (0.0) | (0.129) | (0.17) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 1 | (0.0) | (0.368) | (0.46) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 2 | (0.1) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 44 | (1.8) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 17 | (0.7) | (0.854) | (0.27) | |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 11 | (0.4) | (0.969) | (0.73) | |
ἔλαφος | a deer | 1 | (0.0) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 59 | (2.4) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.0) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλαιόω | oil | 3 | (0.1) | (0.591) | (0.04) | |
ἔλαιος | the wild olive | 5 | (0.2) | (0.675) | (0.06) | |
ἔλαιον | olive-oil | 8 | (0.3) | (1.471) | (0.3) | |
ἐλαία | the olive-tree | 4 | (0.2) | (0.312) | (0.43) | |
ἑκών | willing, of free will, readily | 6 | (0.2) | (0.801) | (1.21) | |
ἐκχωρέω | to go out and away, depart, emigrate | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.52) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 5 | (0.2) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.35) | too few |
Ἕκτωρ | Hector | 1 | (0.0) | (0.393) | (3.48) | too few |
ἐκτύπωμα | figure in relief | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐκτυπόω | to model | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐκτροπή | a turning off | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (0.0) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἕκτος | sixth | 10 | (0.4) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτός | outside | 10 | (0.4) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 25 | (1.0) | (0.724) | (0.26) | |
ἕκτη | the sixth of a stater | 16 | (0.6) | (0.136) | (0.04) | |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.32) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 8 | (0.3) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκτασις | extension | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 3 | (0.1) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκπομπή | a sending out | 13 | (0.5) | (0.016) | (0.02) | |
ἐκπνοή | a breathing out, expiring | 7 | (0.3) | (0.084) | (0.0) | too few |
ἐκπνέω | to breathe out | 10 | (0.4) | (0.07) | (0.06) | |
ἐκπλήρωσις | filling up | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.04) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 3 | (0.1) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπέμπω | to send out | 9 | (0.4) | (0.694) | (1.7) | |
ἑκούσιος | voluntary | 2 | (0.1) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκμάσσω | to wipe off, wipe away | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἐκμαγεῖον | that on | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.0) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἔκλειψις | abandonment | 1 | (0.0) | (0.309) | (0.04) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 4 | (0.2) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 2 | (0.1) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 4 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | |
ἐκκρούω | to knock out | 5 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
ἐκκρίνω | to choose | 3 | (0.1) | (0.256) | (0.01) | |
ἐκκρεμής | hanging from | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 5 | (0.2) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκθλίβω | to squeeze much: to distress greatly | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 1 | (0.0) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.03) | |
ἐκθερμαίνω | warm thoroughly | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 11 | (0.4) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 388 | (15.8) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 9 | (0.4) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 81 | (3.3) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.0) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.15) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 6 | (0.2) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 1 | (0.0) | (0.32) | (0.66) | too few |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.0) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 77 | (3.1) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 410 | (16.7) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 1,381 | (56.1) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 16 | (0.6) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 73 | (3.0) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 171 | (6.9) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσω | to within, into | 15 | (0.6) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσποιέω | to give in adoption | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.0) | too few |
εἰσπνοή | inspiration, inhalation | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
εἰσπνέω | to breathe upon | 12 | (0.5) | (0.023) | (0.01) | |
εἰσπίπτω | to fall into | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.37) | too few |
εἴσοπτρον | a mirror | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 2 | (0.1) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσίημι | to send into | 11 | (0.4) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσθέω | to run into, run up | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.03) | too few |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 7 | (0.3) | (1.634) | (1.72) | |
εἴσειμι | to go into | 27 | (1.1) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.1) | too few |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
εἰσαγωγή | importation | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.02) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 12 | (0.5) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 790 | (32.1) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 926 | (37.6) | (66.909) | (80.34) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 1 | (0.0) | (0.317) | (0.72) | too few |
εἴρη | a place of assembly | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
εἰρεσία | rowing | 3 | (0.1) | (0.063) | (0.25) | |
εἶπον | to speak, say | 979 | (39.8) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 51 | (2.1) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 49 | (2.0) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 7,941 | (322.6) | (217.261) | (145.55) | |
εἴλω | to roll up, pack | 5 | (0.2) | (0.156) | (0.42) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 5 | (0.2) | (0.208) | (0.07) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 6 | (0.2) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 6 | (0.2) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 93 | (3.8) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκοσι | twenty | 1 | (0.0) | (0.899) | (2.3) | too few |
εἰκοσάεδρος | of twenty surfaces | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
εἰκός | like truth | 94 | (3.8) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκονικός | counterfeited, pretended | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
εἰκασία | a likeness, image | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 5 | (0.2) | (0.328) | (0.54) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 3 | (0.1) | (0.246) | (0.38) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 4 | (0.2) | (0.649) | (0.35) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 767 | (31.2) | (10.005) | (1.56) | |
εἰδοποιέω | to make an image of | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
εἶδον | to see | 48 | (1.9) | (4.063) | (7.0) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 1 | (0.0) | (0.344) | (1.11) | too few |
εἰδοί | Idus | 82 | (3.3) | (0.937) | (0.07) | |
εἰδικός | specific | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
εἶα | on! up! away! | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 2,029 | (82.4) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 6 | (0.2) | (1.231) | (0.59) | |
ἐθισμός | accustoming, habituation | 5 | (0.2) | (0.04) | (0.2) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 5 | (0.2) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 43 | (1.7) | (4.574) | (7.56) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 2 | (0.1) | (0.256) | (1.34) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 2 | (0.1) | (0.993) | (0.4) | |
ἐδώδιμος | eatable | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.03) | |
ἔδεσμα | meat | 1 | (0.0) | (0.3) | (0.01) | too few |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (0.0) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 535 | (21.7) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχώριος | in or of the country | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.25) | too few |
ἐγχωρέω | to give room | 2 | (0.1) | (0.447) | (0.06) | |
ἔγχυμος | moistened | 4 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἔγχυμα | instillation | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἔγχος | a spear, lance | 1 | (0.0) | (0.189) | (1.94) | too few |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 8 | (0.3) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγκωμιάζω | to praise | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.28) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 1 | (0.0) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἐγκολάπτω | to cut | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.05) | too few |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 32 | (1.3) | (0.9) | (0.12) | |
ἐγκατοικοδομέω | to build in | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
ἐγκαταλέγω | to build in | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 11 | (0.4) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 3 | (0.1) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 35 | (1.4) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 3 | (0.1) | (0.114) | (0.38) | |
ἐγγράφω | to mark in | 1 | (0.0) | (0.277) | (0.1) | too few |
ἔγγραφος | written | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 5 | (0.2) | (0.202) | (0.38) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 46 | (1.9) | (0.594) | (0.73) | |
ἔβενος | the ebony-tree, ebony | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἕβδομος | seventh | 1 | (0.0) | (0.727) | (0.27) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 37 | (1.5) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 811 | (32.9) | (24.797) | (21.7) | |
ἔαρ | spring | 3 | (0.1) | (0.493) | (0.42) | |
ἐάν | if | 347 | (14.1) | (23.689) | (20.31) | |
ἒ | woe! woe! | 3 | (0.1) | (0.339) | (0.02) | |
δωρέω | to give, present | 3 | (0.1) | (0.278) | (0.36) | |
δωδεκάεδρος | with twelve surfaces | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
δώδεκα | twelve | 2 | (0.1) | (0.398) | (0.44) | |
δυώδεκα | twelve | 1 | (0.0) | (0.213) | (0.63) | too few |
δύω | dunk | 12 | (0.5) | (1.034) | (2.79) | |
δυσωδία | foul smell | 3 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
δυσώδης | ill-smelling | 12 | (0.5) | (0.107) | (0.02) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 1 | (0.0) | (0.281) | (0.61) | too few |
δυσχέρεια | annoyance | 4 | (0.2) | (0.068) | (0.08) | |
δυσμή | setting | 2 | (0.1) | (0.203) | (0.15) | |
δυσκρασία | bad temperament | 2 | (0.1) | (0.213) | (0.0) | too few |
δυσκίνητος | hard to move | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.03) | |
δύσις | a setting of the sun | 2 | (0.1) | (0.36) | (0.23) | |
δυσειδής | unshapely, ugly | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
δύο | two | 3 | (0.1) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 101 | (4.1) | (3.942) | (3.03) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 3 | (0.1) | (0.167) | (0.15) | |
δύναμις | power, might, strength | 1,152 | (46.8) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 368 | (14.9) | (12.481) | (8.47) | |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 5 | (0.2) | (0.161) | (0.83) | |
δυάς | the number two | 27 | (1.1) | (0.591) | (0.0) | too few |
δρῦς | a tree | 1 | (0.0) | (0.162) | (0.32) | too few |
δρομεύς | a runner | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 9 | (0.4) | (0.554) | (0.08) | |
δράω | to do | 51 | (2.1) | (1.634) | (2.55) | |
δραστικός | representing attack | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.0) | too few |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 6 | (0.2) | (0.088) | (0.02) | |
δράσσομαι | to grasp | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.06) | |
δρᾶσις | strength, efficacy | 3 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
δοχή | a receptacle | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
δοῦλος | slave | 4 | (0.2) | (1.48) | (1.11) | |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (0.0) | (0.501) | (0.46) | too few |
δοτικός | inclined to give, giving freely | 3 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
δοτέος | to be given | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.13) | too few |
δόρυ | tree, plank, spear | 3 | (0.1) | (0.623) | (3.05) | |
δοξαστός | matter of opinion, conjectural | 6 | (0.2) | (0.074) | (0.04) | |
δοξαστικός | forming opinions, conjecturing | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
δοξαστής | one who forms opinions | 3 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 55 | (2.2) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 317 | (12.9) | (4.474) | (2.49) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 296 | (12.0) | (12.401) | (17.56) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 15 | (0.6) | (1.275) | (0.55) | |
διώκω | to pursue | 10 | (0.4) | (1.336) | (1.86) | |
δίω | to run away, take to flight, flee | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.17) | |
δίψος | thirst | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.06) | too few |
διψάω | to thirst | 3 | (0.1) | (0.247) | (0.14) | |
δίψα | thirst | 14 | (0.6) | (0.179) | (0.18) | |
διχῶς | doubly, in two ways | 26 | (1.1) | (0.31) | (0.01) | |
διχότομος | cut in half, divided equally | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
διχόθεν | from both sides, both ways | 4 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
διχή | bisection | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | |
δίχα | in two, asunder | 23 | (0.9) | (0.555) | (0.4) | |
διστάζω | to be in doubt, hesitate | 3 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
δισσός | two-fold, double | 66 | (2.7) | (1.099) | (0.3) | |
δίσκος | discus, quoit , of metal or stone | 3 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | |
δίς | twice, doubly | 14 | (0.6) | (0.833) | (0.53) | |
δίπους | two-footed | 7 | (0.3) | (0.396) | (0.01) | |
δίπλωσις | a compounding of words | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
διπλόος | twofold, double | 4 | (0.2) | (0.673) | (0.55) | |
διπλασίων | duplicate | 9 | (0.4) | (0.438) | (0.07) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 12 | (0.5) | (0.715) | (0.37) | |
δίπηχυς | two cubits long, broad | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.05) | |
διότι | for the reason that, since | 204 | (8.3) | (2.819) | (2.97) | |
Δῖος | of Zeus | 4 | (0.2) | (0.277) | (0.09) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 12 | (0.5) | (0.942) | (3.27) | |
διορύσσω | to dig through | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.07) | too few |
διορισμός | division, distinction | 1 | (0.0) | (0.273) | (0.01) | too few |
διόρισις | distinction | 1 | (0.0) | (0.24) | (0.01) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 39 | (1.6) | (1.239) | (0.21) | |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 3 | (0.1) | (0.161) | (0.23) | |
Δῖον | Dion, name of various cities | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | |
Δίον | Dion | 5 | (0.2) | (0.503) | (0.72) | |
διοικέω | to manage a house | 3 | (0.1) | (0.379) | (0.3) | |
Διογένης | Diogenes | 2 | (0.1) | (0.211) | (0.07) | |
διογενής | sprung from Zeus | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.35) | |
διό | wherefore, on which account | 229 | (9.3) | (5.73) | (5.96) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.1) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 3 | (0.1) | (2.021) | (2.95) | |
δικαστής | a judge | 1 | (0.0) | (0.639) | (0.52) | too few |
δικαιωτήριον | a house of correction | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.0) | (0.311) | (0.38) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 27 | (1.1) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιολογία | plea in justification | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.13) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 10 | (0.4) | (0.7) | (0.41) | |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.04) | too few |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.13) | too few |
διηχέω | to transmit the sound of | 5 | (0.2) | (0.049) | (0.04) | |
διήκω | to extend | 10 | (0.4) | (0.157) | (0.07) | |
διηθέω | to strain through, filter | 3 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 1 | (0.0) | (0.825) | (0.38) | too few |
Δίη | Dia | 5 | (0.2) | (0.502) | (0.72) | |
διεσπασμένως | intermittently | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
διεσπαρμένως | in a disjointed manner | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
διερῶ | to say fully, distinctly, expressly | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 6 | (0.2) | (1.398) | (1.59) | |
διερός | fresh, active, nimble | 7 | (0.3) | (0.03) | (0.06) | |
διέρομαι | ask | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
διερέω | wet, moisten | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
διεράω | strain through | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 1 | (0.0) | (0.235) | (0.1) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 4 | (0.2) | (0.397) | (0.31) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 1 | (0.0) | (0.343) | (0.39) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 6 | (0.2) | (0.128) | (0.01) | |
διείργω | to keep asunder, separate | 6 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 3 | (0.1) | (0.272) | (0.16) | |
δίδωμι | to give | 51 | (2.1) | (11.657) | (13.85) | |
διδάσκω | to teach | 40 | (1.6) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 14 | (0.6) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκάλιον | a thing taught, a science, art, lesson | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 38 | (1.5) | (1.33) | (0.05) | |
δίδαξις | teaching, instruction | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
διδακτός | taught, learnt | 4 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | |
διαψεύδω | to deceive utterly | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.21) | |
διαχέω | to pour different ways, to disperse | 5 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 3 | (0.1) | (0.166) | (0.01) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 4 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | |
διάφορος | different, unlike | 131 | (5.3) | (2.007) | (0.46) | |
διαφόρησις | a plundering | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
διαφορέω | to spread abroad | 5 | (0.2) | (0.458) | (0.1) | |
διαφορά | difference, distinction | 176 | (7.1) | (4.404) | (1.25) | |
διαφοιτάω | to wander | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 1 | (0.0) | (0.479) | (1.07) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 146 | (5.9) | (4.463) | (2.35) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 1 | (0.0) | (0.212) | (0.55) | too few |
διαφανής | seen through, transparent | 195 | (7.9) | (0.408) | (0.08) | |
διαφάνεια | transparency | 4 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
διαφαίνω | to shew through, let | 17 | (0.7) | (0.09) | (0.17) | |
διατύπωσις | configuration | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 5 | (0.2) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 3 | (0.1) | (0.328) | (0.32) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 12 | (0.5) | (0.617) | (0.8) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.06) | too few |
διασχίζω | to cleave | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.06) | too few |
διαστολή | a notch | 2 | (0.1) | (0.333) | (0.08) | |
διάστημα | an interval | 22 | (0.9) | (1.324) | (0.56) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 13 | (0.5) | (0.246) | (0.07) | |
διαστατός | torn by faction | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.0) | too few |
διάστασις | a standing aloof, separation | 14 | (0.6) | (0.667) | (0.06) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 1 | (0.0) | (0.156) | (0.13) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 9 | (0.4) | (0.271) | (0.35) | |
διασκευή | construction | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | |
διασκευάζω | to get quite ready, equip | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.12) | |
διασκεδάννυμι | to scatter abroad, scatter to the winds, disperse | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.15) | |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 1 | (0.0) | (0.164) | (1.33) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | |
διαρρέω | to flow through | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.07) | too few |
διάρθρωσις | articulation | 1 | (0.0) | (0.173) | (0.0) | too few |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 7 | (0.3) | (0.111) | (0.01) | |
διαπορθμεύω | to carry over | 8 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 3 | (0.1) | (0.157) | (0.38) | |
διαπνέω | to blow through | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
διαπλοκή | intermixture | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
διαπλέκω | to interweave, to weave together, plait | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
διάπλασις | putting into shape: setting of a dislocated limb | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 150 | (6.1) | (2.096) | (1.0) | |
διανοητός | that which is | 6 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 11 | (0.4) | (0.104) | (0.01) | |
διανοητής | one who thinks | 4 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 30 | (1.2) | (0.525) | (1.1) | |
διανέμω | to distribute, apportion | 1 | (0.0) | (0.263) | (0.18) | too few |
διαμονή | continuance, permanence | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 6 | (0.2) | (0.59) | (0.07) | |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.03) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 2 | (0.1) | (0.542) | (0.23) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 3 | (0.1) | (0.235) | (0.16) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 6 | (0.2) | (0.884) | (1.29) | |
διαλυτικός | able to sever | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (0.0) | (0.184) | (0.96) | too few |
διάλογος | a conversation, dialogue | 6 | (0.2) | (0.1) | (0.01) | |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 18 | (0.7) | (0.21) | (0.1) | |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 14 | (0.6) | (0.637) | (0.06) | |
διαλεκτέος | one must discourse | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
διαλείπω | to leave an interval between | 1 | (0.0) | (0.353) | (0.19) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 100 | (4.1) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 71 | (2.9) | (0.836) | (0.69) | |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 17 | (0.7) | (0.406) | (0.49) | |
διακριτικός | piercing, penetrating | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.0) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 72 | (2.9) | (0.436) | (0.02) | |
διακρίνω | to separate one from another | 133 | (5.4) | (0.94) | (0.53) | |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.02) | too few |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 6 | (0.2) | (0.153) | (0.23) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 12 | (0.5) | (0.215) | (0.07) | |
διακομίζω | to carry over | 3 | (0.1) | (0.063) | (0.26) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 7 | (0.3) | (0.791) | (0.79) | |
διαιτητής | an arbitrator, umpire | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
διαιτέω | turn by entreaty | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.02) | too few |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 4 | (0.2) | (0.261) | (0.22) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 6 | (0.2) | (0.746) | (0.41) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 16 | (0.6) | (0.435) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 140 | (5.7) | (3.133) | (1.05) | |
διαιρετός | divided, separated | 31 | (1.3) | (0.542) | (0.01) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 69 | (2.8) | (1.82) | (0.17) | |
διαθρύπτω | to break in sunder, break in pieces, shiver | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαθιγή | mutual contact | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 23 | (0.9) | (1.947) | (0.89) | |
διάδοχος | succeeding | 2 | (0.1) | (0.212) | (0.15) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 7 | (0.3) | (0.26) | (0.09) | |
διάδοσις | a distribution, largess | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.01) | too few |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 9 | (0.4) | (0.163) | (0.24) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 3 | (0.1) | (0.385) | (0.22) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 1 | (0.0) | (0.256) | (0.24) | too few |
διάγω | to carry over | 1 | (0.0) | (0.532) | (0.39) | too few |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.05) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 2 | (0.1) | (0.387) | (0.26) | |
διαβιβάζω | to carry over | 5 | (0.2) | (0.07) | (0.24) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.0) | (0.43) | (0.68) | too few |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 19 | (0.8) | (0.624) | (2.32) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1,907 | (77.5) | (56.77) | (30.67) | |
δήπου | perhaps, it may be | 27 | (1.1) | (0.763) | (0.43) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 17 | (0.7) | (0.265) | (0.07) | |
δήν | long, for a long while | 2 | (0.1) | (0.176) | (0.41) | |
Δημόκριτος | Democritus | 61 | (2.5) | (0.372) | (0.01) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 1 | (0.0) | (0.168) | (0.55) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 10 | (0.4) | (0.842) | (0.49) | |
δημιουργία | a making, creating | 10 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 3 | (0.1) | (0.308) | (0.14) | |
δηλωτικός | indicative | 3 | (0.1) | (0.271) | (0.0) | too few |
δηλόω | to make visible | 100 | (4.1) | (4.716) | (2.04) | |
Δῆλος | Delos | 3 | (0.1) | (0.295) | (0.44) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 359 | (14.6) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 60 | (2.4) | (1.583) | (0.0) | too few |
Δήλιον | Delium | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.17) | too few |
δηλητήριος | noxious | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.0) | too few |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.22) | too few |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 248 | (10.1) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 599 | (24.3) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 605 | (24.6) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 148 | (6.0) | (3.295) | (3.91) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 12 | (0.5) | (0.306) | (0.08) | |
δεύτερος | second | 238 | (9.7) | (6.183) | (3.08) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 7 | (0.3) | (1.404) | (1.3) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 6 | (0.2) | (0.794) | (0.7) | |
δέρμα | the skin, hide | 6 | (0.2) | (1.071) | (0.48) | |
δεόντως | as it ought | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.19) | too few |
δεξιός | on the right hand | 13 | (0.5) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιά | the right hand | 1 | (0.0) | (0.472) | (0.42) | too few |
δενδρόω | turn into a tree | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
δένδρον | a tree | 10 | (0.4) | (0.702) | (0.76) | |
δέλεαρ | a bait | 6 | (0.2) | (0.043) | (0.05) | |
δεκτικός | fit for receiving | 40 | (1.6) | (0.479) | (0.0) | too few |
δεκτέος | to be received | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
δεκάς | a decad: a company of ten | 7 | (0.3) | (0.279) | (0.07) | |
δέκα | ten | 21 | (0.9) | (1.54) | (2.42) | |
δεῖξις | mode of proof | 10 | (0.4) | (0.328) | (0.01) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 13 | (0.5) | (2.355) | (5.24) | |
δειλός | cowardly, craven | 2 | (0.1) | (0.304) | (0.67) | |
δειλία | cowardice | 4 | (0.2) | (0.261) | (0.18) | |
δείλη | afternoon | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.1) | too few |
δεικτικός | able to show | 3 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
δείκνυμι | to show | 541 | (22.0) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 6 | (0.2) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | (0.0) | (0.15) | (0.1) | too few |
δεῖ | it is necessary | 475 | (19.3) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 5,951 | (241.7) | (249.629) | (351.92) | |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.16) | too few |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.0) | (0.235) | (0.23) | too few |
δάκτυλος | a finger | 26 | (1.1) | (1.064) | (0.23) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 5 | (0.2) | (0.149) | (0.1) | |
δακνώδης | biting, pungent | 1 | (0.0) | (0.113) | (0.0) | too few |
δαίμων | god; divine power | 6 | (0.2) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 8 | (0.3) | (0.364) | (0.63) | |
Δαίδαλος | Daedalus | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.07) | |
δᾶ | exclam. | 3 | (0.1) | (0.139) | (0.02) | |
γωνία | a corner, angle | 27 | (1.1) | (1.598) | (0.07) | |
γύψ | a vulture | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | |
γυνή | a woman | 3 | (0.1) | (6.224) | (8.98) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 2 | (0.1) | (0.288) | (0.18) | |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (0.0) | (0.205) | (0.18) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 2 | (0.1) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 3 | (0.1) | (0.485) | (0.17) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 19 | (0.8) | (0.53) | (0.21) | |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.01) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 14 | (0.6) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 11 | (0.4) | (2.255) | (0.49) | |
γραφεύς | a painter | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.07) | too few |
γραῦς | an old woman | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.27) | too few |
γραμμή | the stroke | 57 | (2.3) | (1.361) | (0.07) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 4 | (0.2) | (0.538) | (0.02) | |
γραμματεῖον | that on which one writes, tablets | 12 | (0.5) | (0.053) | (0.01) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 4 | (0.2) | (1.824) | (0.77) | |
γράα | serpent | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 137 | (5.6) | (3.743) | (0.99) | |
Γοργίας | Gorgias | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.04) | too few |
γόνιμος | productive, fruitful | 3 | (0.1) | (0.108) | (0.03) | |
γονή | produce, offspring | 8 | (0.3) | (0.359) | (0.16) | |
γονεύς | a begetter, father | 1 | (0.0) | (0.464) | (0.41) | too few |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.06) | too few |
γνωστός | known, to be known | 9 | (0.4) | (0.209) | (0.08) | |
γνωστικός | good at knowing | 30 | (1.2) | (0.138) | (0.0) | too few |
γνώστης | one that knows | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 95 | (3.9) | (1.416) | (0.11) | |
γνωριστικός | capable of apprehending, cognitive | 4 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 17 | (0.7) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 61 | (2.5) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμων | one that knows | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.02) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 1 | (0.0) | (2.36) | (4.52) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 2 | (0.1) | (0.472) | (0.18) | |
γλῶσσα | the tongue | 59 | (2.4) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύτης | sweetness | 14 | (0.6) | (0.112) | (0.01) | |
γλυκύς | sweet | 137 | (5.6) | (1.252) | (1.06) | |
γλίσχρων | glutton | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.0) | too few |
γλισχρότης | stickiness | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.01) | too few |
γλίσχρος | glutinous, sticky, clammy | 9 | (0.4) | (0.281) | (0.03) | |
Γλαῦκος | Glaucus | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.32) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 389 | (15.8) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 1,041 | (42.3) | (53.204) | (45.52) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.21) | too few |
γῆρας | old age | 18 | (0.7) | (0.553) | (0.83) | |
γήϊνος | of earth | 6 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | |
γῆ | earth | 164 | (6.7) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 8 | (0.3) | (0.195) | (0.04) | |
γεωμετρία | geometry | 12 | (0.5) | (0.365) | (0.13) | |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 10 | (0.4) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεωμετρέω | to measure the earth, to practise | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.02) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 11 | (0.4) | (0.257) | (0.02) | |
γεύω | to give a taste of | 31 | (1.3) | (0.409) | (0.44) | |
γευστός | that may be tasted | 42 | (1.7) | (0.064) | (0.0) | too few |
γεῦσις | sense of taste | 138 | (5.6) | (0.388) | (0.01) | |
Γέτης | Getan, of the Getae, a Thracian tribe | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.07) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 3 | (0.1) | (0.646) | (2.58) | |
γέρανος | a crane | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.07) | too few |
γένυς | the jaw, side of the face, cheek; axe | 1 | (0.0) | (0.203) | (0.19) | too few |
γένος | race, stock, family | 175 | (7.1) | (8.844) | (3.31) | |
γεννητός | begotten | 3 | (0.1) | (0.101) | (0.01) | |
γεννητικός | generative, productive | 38 | (1.5) | (0.163) | (0.0) | too few |
γεννητής | a parent | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.01) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 19 | (0.8) | (0.183) | (0.05) | |
γέννημα | that which is produced | 3 | (0.1) | (0.155) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 62 | (2.5) | (2.666) | (0.6) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 13 | (0.5) | (0.162) | (0.05) | |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (0.0) | (0.793) | (0.93) | too few |
γέννα | descent, birth | 16 | (0.6) | (0.243) | (0.1) | |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 2 | (0.1) | (0.278) | (0.0) | too few |
γενητός | originated | 5 | (0.2) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.21) | too few |
γενετή | the hour of birth | 6 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 125 | (5.1) | (4.522) | (0.32) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 2 | (0.1) | (0.157) | (0.13) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 12 | (0.5) | (0.381) | (0.55) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 3 | (0.1) | (0.229) | (0.28) | |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.04) | too few |
γε | at least, at any rate | 473 | (19.2) | (24.174) | (31.72) | |
γαῦρος | exulting in | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 12 | (0.5) | (1.811) | (0.48) | |
γάρ | for | 4,425 | (179.7) | (110.606) | (74.4) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.1) | too few |
γάλα | milk | 2 | (0.1) | (0.9) | (0.37) | |
γαῖα | a land, country | 18 | (0.7) | (0.502) | (3.61) | |
βῶλος | a lump of earth, a clod | 5 | (0.2) | (0.094) | (0.08) | |
βύρσα | the skin stripped off, a hide | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.02) | too few |
βρωτός | to be eaten | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.02) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 2 | (0.1) | (0.341) | (0.07) | |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
βροντή | thunder | 8 | (0.3) | (0.239) | (0.39) | |
βρέχω | to be wetted, get wet | 4 | (0.2) | (0.156) | (0.08) | |
βραχύς | short | 26 | (1.1) | (2.311) | (2.66) | |
βράχεα | shallows | 1 | (0.0) | (0.151) | (0.14) | too few |
βραδυτής | slowness | 4 | (0.2) | (0.146) | (0.06) | |
βραδύς | slow | 16 | (0.6) | (0.818) | (0.38) | |
βράγχιον | fin | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
βοῦς | cow | 1 | (0.0) | (1.193) | (2.78) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 192 | (7.8) | (8.59) | (11.98) | |
βούλησις | a willing | 14 | (0.6) | (0.34) | (0.18) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 6 | (0.2) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 10 | (0.4) | (1.283) | (3.94) | |
βουλευτικός | of or for the council, able to deliberate | 9 | (0.4) | (0.059) | (0.02) | |
βοτάνη | grass, fodder | 3 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | |
βόσκω | to feed, tend | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.32) | too few |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 2 | (0.1) | (0.292) | (0.1) | |
βόμβος | a booming, humming | 4 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
βόθρος | any hole | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.09) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 4 | (0.2) | (0.479) | (0.89) | |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.0) | (0.664) | (1.73) | too few |
βόειος | of an ox | 2 | (0.1) | (0.362) | (0.69) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 5 | (0.2) | (0.903) | (1.53) | |
βόα | fish | 1 | (0.0) | (0.336) | (0.77) | too few |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 11 | (0.4) | (0.25) | (0.38) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 6 | (0.2) | (1.591) | (1.51) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 3 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 26 | (1.1) | (1.228) | (1.54) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 2 | (0.1) | (0.763) | (0.45) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (0.0) | (0.513) | (0.3) | too few |
βιοτεύω | to live | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.03) | too few |
βίος | life | 5 | (0.2) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 5 | (0.2) | (3.814) | (4.22) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 24 | (1.0) | (1.897) | (0.35) | |
βίαιος | forcible, violent | 20 | (0.8) | (0.622) | (0.49) | |
βιάζω | to constrain | 3 | (0.1) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 42 | (1.7) | (0.98) | (2.59) | |
βήσσω | to cough | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | |
βήξ | a cough | 8 | (0.3) | (0.245) | (0.01) | |
βελτίων | better | 16 | (0.6) | (1.81) | (1.12) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (0.0) | (0.533) | (1.37) | too few |
βελόνη | any sharp point, a needle | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 1 | (0.0) | (0.761) | (0.93) | too few |
βδάλλω | to milk | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.2) | |
βάσις | a stepping, step | 6 | (0.2) | (0.694) | (0.15) | |
βασιλεύς | a king, chief | 1 | (0.0) | (9.519) | (15.15) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 1 | (0.0) | (2.773) | (1.59) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 1 | (0.0) | (2.877) | (2.08) | too few |
βαρύτης | weight, heaviness | 4 | (0.2) | (0.166) | (0.06) | |
βαρύς | heavy | 61 | (2.5) | (1.527) | (1.65) | |
βᾶρος | spice | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.01) | too few |
βάρος | weight | 7 | (0.3) | (0.679) | (0.29) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 3 | (0.1) | (0.15) | (0.09) | |
βάπτω | to dip in water | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | |
βαπτίζω | to dip in | 1 | (0.0) | (0.344) | (0.15) | too few |
βάναυσος | mechanical | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.08) | too few |
βάμμα | that in which a thing is dipped, dye | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
βάλλω | to throw | 5 | (0.2) | (1.692) | (5.49) | |
Βαλίος | Balius, horse of Achilles | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
βακτηρία | a staff, cane | 5 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | |
βαίνω | to walk, step | 4 | (0.2) | (0.745) | (4.32) | |
βαθύς | deep | 4 | (0.2) | (0.552) | (0.7) | |
βάθος | depth | 44 | (1.8) | (0.995) | (0.45) | |
βάδος | a walk | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
βάδισις | a walking, going | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 8 | (0.3) | (1.133) | (0.31) | |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 57 | (2.3) | (0.583) | (0.04) | |
ἀψόφητος | noiseless | 6 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
ἀψίνθιον | wormwood | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 109 | (4.4) | (0.352) | (0.01) | |
ἄχυμος | without flavour | 7 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 2 | (0.1) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 1 | (0.0) | (0.366) | (0.32) | too few |
ἀχλύς | a mist | 7 | (0.3) | (0.094) | (0.13) | |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 1 | (0.0) | (0.6) | (3.08) | too few |
Ἀχελῷος | Achelous | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.15) | |
ἀχανής | not opening the mouth | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.02) | too few |
ἀφώτιστος | dark, obscure | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 5 | (0.2) | (0.195) | (0.11) | |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἄφρων | without sense | 3 | (0.1) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.0) | (0.166) | (0.12) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 3 | (0.1) | (0.644) | (0.77) | |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 6 | (0.2) | (0.246) | (0.1) | |
ἀφροδισιάζω | have sexual intercourse | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 3 | (0.1) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 11 | (0.4) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφοράω | to look away from | 51 | (2.1) | (0.669) | (0.33) | |
ἄφοδος | a going away, departure | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.1) | too few |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 17 | (0.7) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 12 | (0.5) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 15 | (0.6) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 12 | (0.5) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 348 | (14.1) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 9 | (0.4) | (0.938) | (1.7) | |
ἁφάω | to handle, rub, polish | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 7 | (0.3) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 10 | (0.4) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφάλλομαι | to spring off | 5 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 21 | (0.9) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 15 | (0.6) | (0.312) | (0.01) | |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.0) | (0.335) | (0.63) | too few |
αὐτόχρημα | in very deed, really and truly | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
αὐτοφυής | self-grown | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.04) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 387 | (15.7) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 3,871 | (157.2) | (173.647) | (126.45) | |
Αὐτόνοος | Autonous | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.04) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 12 | (0.5) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτοκίνητος | self-moved | 35 | (1.4) | (0.168) | (0.0) | too few |
αὐτόθεν | from the very spot | 17 | (0.7) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοάνθρωπος | the ideal man, the form of man | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.0) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 3 | (0.1) | (0.33) | (0.36) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 2 | (0.1) | (0.334) | (0.09) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 10 | (0.4) | (0.551) | (0.1) | |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 1 | (0.0) | (0.215) | (0.02) | too few |
αὔριον | to-morrow | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.2) | |
αὖξις | growth | 6 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | |
αὐξητικός | growing, of growth | 43 | (1.7) | (0.076) | (0.0) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 85 | (3.5) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 91 | (3.7) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 9 | (0.4) | (0.123) | (0.28) | |
Αὖλος | Aulus | 26 | (1.1) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 45 | (1.8) | (0.482) | (0.27) | |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | |
αὐλή | court | 10 | (0.4) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλέω | to play on the flute | 10 | (0.4) | (0.219) | (0.26) | |
αὖθις | back, back again | 1 | (0.0) | (2.732) | (4.52) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 5 | (0.2) | (2.474) | (4.78) | |
ἀτυχής | luckless, unfortunate | 3 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 5 | (0.2) | (0.555) | (1.05) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.01) | too few |
ἄτοπος | out of place | 152 | (6.2) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτοπία | a being out of the way | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 72 | (2.9) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 27 | (1.1) | (0.391) | (0.03) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 7 | (0.3) | (0.224) | (0.36) | |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 1 | (0.0) | (0.221) | (0.77) | too few |
ἀτενίζω | to look intently, gaze earnestly | 5 | (0.2) | (0.049) | (0.03) | |
ἀτενής | strained tight, clinging | 4 | (0.2) | (0.035) | (0.05) | |
ἀτελής | without end | 39 | (1.6) | (0.711) | (0.19) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 42 | (1.7) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτάρ | but, yet | 2 | (0.1) | (0.881) | (8.18) | |
ἄτακτος | not in battle-order | 4 | (0.2) | (0.313) | (0.19) | |
ἀσωματόω | demetallize | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 141 | (5.7) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσχολέω | to engage, occupy | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.02) | too few |
ἄσχιστος | uncloven | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀσχημάτιστος | without form | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 8 | (0.3) | (0.059) | (0.13) | |
ἀσφαλτώδης | full of or like asphalt | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀσφαλτόω | smear with pitch | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἄσφαλτος | asphalt, bitumen | 1 | (0.0) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 3 | (0.1) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 2 | (0.1) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσύντακτος | not ranged together | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἀσυνήθης | unaccustomed, inexperienced, unacquainted | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | |
ἀσυμπαθής | without sympathy with | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀσύμμετρος | having no common measure | 4 | (0.2) | (0.347) | (0.02) | |
ἀσυμμετρία | want of proportion | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | |
ἀσυλλόγιστος | not reasoning justly | 6 | (0.2) | (0.253) | (0.01) | |
ἀσύγχυτος | not confused | 3 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀστρονόμος | an astronomer | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀστρονομία | astronomy | 7 | (0.3) | (0.114) | (0.1) | |
ἄστρον | the stars | 16 | (0.6) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 5 | (0.2) | (0.158) | (0.04) | |
ἀστήρ | star | 7 | (0.3) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστεῖος | of the town | 2 | (0.1) | (0.144) | (0.05) | |
ἄσπονδος | without drink-offering | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 4 | (0.2) | (0.481) | (1.51) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.0) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 1 | (0.0) | (0.221) | (0.58) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.04) | too few |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.19) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 1 | (0.0) | (0.477) | (0.49) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 7 | (0.3) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 2 | (0.1) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 9 | (0.4) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσελγής | licentious, wanton, brutal | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | (0.0) | (0.47) | (0.18) | too few |
ἀσαφής | indistinct | 10 | (0.4) | (0.329) | (0.1) | |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 6 | (0.2) | (0.124) | (0.02) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 92 | (3.7) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 54 | (2.2) | (0.743) | (0.3) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 330 | (13.4) | (13.803) | (8.53) | |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.02) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 4 | (0.2) | (1.06) | (0.97) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 9 | (0.4) | (1.04) | (0.41) | |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 9 | (0.4) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτι | just now, recently | 2 | (0.1) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 25 | (1.0) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
ἀρτάω | to fasten to | 8 | (0.3) | (0.128) | (0.08) | |
ἄρσις | a raising | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.0) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 12 | (0.5) | (0.264) | (0.13) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 12 | (0.5) | (0.704) | (5.73) | |
ἄρνησις | denial | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.01) | |
ἁρμονικός | skilled in music; harmonic | 8 | (0.3) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 181 | (7.4) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 55 | (2.2) | (1.185) | (1.18) | |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 1 | (0.0) | (0.166) | (0.09) | too few |
Ἀρμενία | Armenia | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.1) | too few |
ἀρκτικός | near the Bear, arctic, northern | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.02) | too few |
ἀρκτέος | one must begin | 5 | (0.2) | (0.061) | (0.01) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 22 | (0.9) | (1.255) | (0.64) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 269 | (10.9) | (2.814) | (0.15) | |
ἄριστος | best | 1 | (0.0) | (2.087) | (4.08) | too few |
ἀριστοκρατία | the rule of the best, an aristocracy | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.09) | too few |
ἀριστεύω | to be best | 3 | (0.1) | (0.076) | (0.3) | |
Ἀριστεύς | Aristeus | 6 | (0.2) | (0.032) | (0.12) | |
ἀριστεύς | the best man | 5 | (0.2) | (0.071) | (0.5) | |
ἀριστερός | left, on the left | 10 | (0.4) | (0.981) | (0.53) | |
ἀριστεία | excellence, prowess | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἀρίς | a carpenter's tool, an auger | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | |
Ἄριος | Arians: name of the Medes | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀριθμός | number | 234 | (9.5) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμητός | easily numbered, few in number | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 10 | (0.4) | (0.287) | (0.01) | |
ἀριθμέω | to number, count | 12 | (0.5) | (0.512) | (0.18) | |
ἄρθρον | a joint | 6 | (0.2) | (0.873) | (0.1) | |
ἀρή | bane, ruin | 3 | (0.1) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 36 | (1.5) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 2 | (0.1) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 4 | (0.2) | (0.516) | (0.74) | |
ἄρδω | to water | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.24) | too few |
ἄργυρος | silver | 5 | (0.2) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 1 | (0.0) | (0.663) | (0.9) | too few |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.0) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 2 | (0.1) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 2 | (0.1) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργία | idleness, laziness | 4 | (0.2) | (0.142) | (0.06) | |
ἀράχνιον | a spider’s web; a small spider | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.02) | too few |
ἀράχνης | a spider | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
Ἄρατος | Aratus | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.86) | too few |
ἀράσσω | to strike hard, smite | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.18) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 2 | (0.1) | (0.345) | (0.92) | |
ἀράομαι | to pray to | 3 | (0.1) | (0.193) | (0.49) | |
ἆρα | particle introducing a question | 21 | (0.9) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 499 | (20.3) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 3 | (0.1) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 5 | (0.2) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπύρηνος | without stone | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 159 | (6.5) | (1.959) | (1.39) | |
ἁπτός | subject to the sense of touch | 122 | (5.0) | (0.226) | (0.01) | |
ἄπταιστος | not stumbling | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἀπροαίρετος | without set purpose, not deliberate | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπράγμων | free from business | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.09) | too few |
ἀποχέω | to pour out | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.3) | |
ἀπόφυσις | side-shoot | 3 | (0.1) | (0.178) | (0.01) | |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 2 | (0.1) | (0.24) | (0.07) | |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 2 | (0.1) | (0.134) | (0.32) | |
ἀποφατικός | negative | 2 | (0.1) | (0.76) | (0.0) | too few |
ἀπόφασις | a denial, negation | 31 | (1.3) | (1.561) | (0.4) | |
ἀπόφανσις | a declaration, statement | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 25 | (1.0) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπουσία | absence | 20 | (0.8) | (0.16) | (0.02) | |
ἄπους | without foot | 3 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | |
ἀποτροπή | a turning away, averting | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 3 | (0.1) | (0.175) | (0.44) | |
ἄποτος | not drinkable | 7 | (0.3) | (0.022) | (0.02) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 6 | (0.2) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 1 | (0.0) | (0.265) | (0.49) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 9 | (0.4) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτελεύτησις | ending | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀποτελευτάω | to end | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀποτέλεσμα | full completion | 6 | (0.2) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 6 | (0.2) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποσυλάω | to strip off spoils from | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 3 | (0.1) | (0.411) | (0.28) | |
ἀπόστημα | distance, interval | 4 | (0.2) | (0.247) | (0.09) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 5 | (0.2) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | |
ἀπόρρυτος | running | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπόρροια | effluvia | 9 | (0.4) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀπορροή | flowing off, stream | 9 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 36 | (1.5) | (0.447) | (0.21) | |
ἄπορος | without passage | 30 | (1.2) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 139 | (5.6) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 129 | (5.2) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 104 | (4.2) | (0.868) | (0.49) | |
ἀποπέτομαι | to fly off | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.05) | too few |
ἀποπαύω | to stop | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἀποπάλλω | to hurl | 3 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 10 | (0.4) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπομνημονεύω | to relate from memory, relate, recount | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἀπομνημόνευμα | a memorial | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀπομάχομαι | to fight from | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.04) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 3 | (0.1) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 6 | (0.2) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 9 | (0.4) | (0.374) | (0.51) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 10 | (0.4) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 17 | (0.7) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 5 | (0.2) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπολήγω | to leave off, desist from | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.12) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 10 | (0.4) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 4 | (0.2) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 21 | (0.9) | (0.609) | (0.61) | |
ἀποκύησις | bringing forth, birth | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 6 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 1 | (0.0) | (0.425) | (0.55) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 2 | (0.1) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρημνος | broken sheer off, precipitous | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.04) | too few |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.16) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 3 | (0.1) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκατάστασις | restoration, re-establishment | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.05) | too few |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 2 | (0.1) | (0.145) | (0.32) | |
ἄποιος | without quality | 4 | (0.2) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 8 | (0.3) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 14 | (0.6) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 125 | (5.1) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 9 | (0.4) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 57 | (2.3) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 12 | (0.5) | (0.406) | (0.01) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 39 | (1.6) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 3 | (0.1) | (0.078) | (0.1) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 26 | (1.1) | (0.373) | (0.37) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 7 | (0.3) | (0.43) | (0.52) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 457 | (18.6) | (30.074) | (22.12) | |
ἀπνευστί | to hold one's breath | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 204 | (8.3) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 74 | (3.0) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλόος | single, simple | 332 | (13.5) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπλοος | not sailing, unfit for sea, not sea-worthy | 11 | (0.4) | (0.11) | (0.04) | |
ἀπλατής | without breadth | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 11 | (0.4) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἄπιος2 | far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἄπιος | a pear-tree | 1 | (0.0) | (0.223) | (0.06) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 6 | (0.2) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπευθύνω | to make straight again | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 1 | (0.0) | (1.325) | (1.52) | too few |
ἀπερείδω | to rest, fix, settle | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.18) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 2 | (0.1) | (0.403) | (0.35) | |
ἄπεπτος | uncooked: undigested | 5 | (0.2) | (0.18) | (0.0) | too few |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.02) | too few |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 2 | (0.1) | (0.179) | (0.27) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 2 | (0.1) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 2 | (0.1) | (0.252) | (0.02) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 1 | (0.0) | (0.399) | (0.01) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 40 | (1.6) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.34) | too few |
ἀπειράκις | times without number | 4 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (0.0) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἄπειμι | be absent | 10 | (0.4) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 4 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 18 | (0.7) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 22 | (0.9) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 36 | (1.5) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρτάω | to hang up from | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπαρίθμησις | a counting over, recounting | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀπαριθμέω | to count over, reckon up | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἅπαξ | once | 14 | (0.6) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπάντησις | escort | 3 | (0.1) | (0.074) | (0.19) | |
ἀπαντάω | to meet | 8 | (0.3) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 9 | (0.4) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 3 | (0.1) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 1 | (0.0) | (0.52) | (0.4) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 47 | (1.9) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπαθανατίζω | to aim at immortality | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 5 | (0.2) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | (0.0) | (0.471) | (0.66) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 8 | (0.3) | (0.748) | (0.91) | |
ἄοσμος | having no smell | 9 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀόριστος | without boundaries | 23 | (0.9) | (0.734) | (0.04) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 23 | (0.9) | (0.486) | (0.04) | |
ἄξων | an axle | 12 | (0.5) | (0.17) | (0.1) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 3 | (0.1) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 23 | (0.9) | (3.181) | (3.3) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (0.0) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἀξία | the worth | 1 | (0.0) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἀνώτερος | higher | 2 | (0.1) | (0.134) | (0.22) | |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 10 | (0.4) | (0.137) | (0.06) | |
ἀνώμοτος | unsworn, not bound by oath | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 5 | (0.2) | (0.362) | (0.04) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 1 | (0.0) | (0.419) | (0.03) | too few |
ἀνώλεθρος | indestructible | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 8 | (0.3) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 119 | (4.8) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 160 | (6.5) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 1 | (0.0) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.44) | too few |
ἀντιφράσσω | to barricade, block up | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 8 | (0.3) | (0.077) | (0.04) | |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.07) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.04) | too few |
ἀντιστροφή | a turning about: the antistrophe | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀντιστρέφω | to turn to the opposite side | 9 | (0.4) | (0.568) | (0.01) | |
ἀντίστασις | an opposite party | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀντιπρόσωπος | with the face towards, facing | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.16) | |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.35) | too few |
ἀντιπίπτω | to fall against, resist | 4 | (0.2) | (0.024) | (0.07) | |
ἀντιπέμπω | to send back an answer | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 3 | (0.1) | (0.147) | (0.12) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 106 | (4.3) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 13 | (0.5) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 308 | (12.5) | (0.465) | (0.21) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 8 | (0.3) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντικρούω | to strike against, to be a hindrance, counteract | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 83 | (3.4) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 54 | (2.2) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντιδιαστέλλω | distinguish, discriminate | 5 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.01) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφον | a copy | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντιβλέπω | to look straight at, look in the face | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀντιβαίνω | to go against, withstand, resist | 9 | (0.4) | (0.037) | (0.07) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 139 | (5.6) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 1 | (0.0) | (0.372) | (0.81) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 6 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.06) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 8 | (0.3) | (0.262) | (0.05) | |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | (0.0) | (0.185) | (0.13) | too few |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.03) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 29 | (1.2) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομοιομερής | consisting of unlike parts, not homogencous | 3 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀνομογενής | of different kind | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνοίκειος | not of the family | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.0) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 2 | (0.1) | (0.351) | (0.21) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 8 | (0.3) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 7 | (0.3) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 7 | (0.3) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 5 | (0.2) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 9 | (0.4) | (0.093) | (0.1) | |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 3 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.22) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 184 | (7.5) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 27 | (1.1) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 13 | (0.5) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθέλκω | to draw | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀνήρ | a man | 8 | (0.3) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήκουστος | unheard of | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄνη | fulfilment | 5 | (0.2) | (0.216) | (0.02) | |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.0) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 14 | (0.6) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνευ | without | 162 | (6.6) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.03) | |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.06) | |
ἀνεπιστημοσύνη | want of knowledge, ignorance, unskilfulness | 3 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | |
ἀνεπαίσθητος | unperceived, imperceptible | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
ἀνεννόητος | without conception of | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀνεμπόδιστος | unembarrassed | 4 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | |
ἄνεμος | wind | 10 | (0.4) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεκτέος | to be borne | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνείργω | to keep back, restrain | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 8 | (0.3) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 3 | (0.1) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνέζω | set upon | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 3 | (0.1) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρείκελος | like a man | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.37) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 1 | (0.0) | (0.224) | (0.14) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 4 | (0.2) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.31) | |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.01) | |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 7 | (0.3) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατομή | dissection | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.0) | too few |
ἀνατολικός | eastern | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 4 | (0.2) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 6 | (0.2) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 3 | (0.1) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.26) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 1 | (0.0) | (0.356) | (0.38) | too few |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 7 | (0.3) | (0.223) | (0.98) | |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.0) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀνασκευή | pulling down: suppression | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνασκευάζω | to pack up the baggage | 3 | (0.1) | (0.086) | (0.05) | |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀναρμοστία | discord | 12 | (0.5) | (0.039) | (0.01) | |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 3 | (0.1) | (0.173) | (0.01) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 24 | (1.0) | (0.478) | (0.07) | |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 22 | (0.9) | (0.362) | (0.24) | |
ἀναπλήρωσις | a filling up | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 4 | (0.2) | (0.149) | (0.07) | |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.02) | |
ἀναπέμπω | to send up | 3 | (0.1) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.0) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀνάπαλιν | back again | 24 | (1.0) | (0.435) | (0.01) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (0.0) | (0.247) | (0.21) | too few |
Ἀναξιμένης | Anaximenes | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.0) | too few |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 17 | (0.7) | (0.326) | (0.09) | |
ἄναξ | a lord, master | 3 | (0.1) | (0.563) | (2.99) | |
ἀνανήφω | to return to sobriety of mind | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 12 | (0.5) | (0.197) | (0.05) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 13 | (0.5) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 1 | (0.0) | (0.257) | (0.25) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 4 | (0.2) | (0.084) | (0.08) | |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 3 | (0.1) | (0.251) | (0.1) | |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 1 | (0.0) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 35 | (1.4) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλογία | proportion | 59 | (2.4) | (0.729) | (0.01) | |
ἀναλογέω | to be analogous | 4 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.0) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀναλάμπω | to flame up, take fire | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 6 | (0.2) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνακλάω | to bend back | 20 | (0.8) | (0.099) | (0.03) | |
ἀνάκλασις | a bending back, flexure | 27 | (1.1) | (0.21) | (0.01) | |
ἀνακλάζω | to cry aloud, scream out | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
ἀνακινέω | to sway | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
ἀνακάμπτω | to bend back | 4 | (0.2) | (0.134) | (0.1) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 16 | (0.6) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναίρω | to lift up | 3 | (0.1) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 50 | (2.0) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 1 | (0.0) | (0.296) | (0.13) | too few |
ἄναιμος | without blood, bloodless | 13 | (0.5) | (0.136) | (0.0) | too few |
ἀναιδής | shameless | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.18) | too few |
ἀναθυμίασις | rising invapour, exhalation | 7 | (0.3) | (0.332) | (0.0) | too few |
ἀνάδοσις | a distribution: digestion | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.01) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.15) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 3 | (0.1) | (0.274) | (0.38) | |
ἀνάγωγος | ill-trained, ill-bred | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
ἀναγωγός | bringing up, eliciting | 4 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 36 | (1.5) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 2 | (0.1) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.05) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 300 | (12.2) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 61 | (2.5) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 30 | (1.2) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 5 | (0.2) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 5 | (0.2) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναβλαστάνω | to shoot up, grow up again | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 3 | (0.1) | (0.156) | (0.31) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 1 | (0.0) | (1.13) | (1.65) | too few |
ἄνα | accomplishment | 5 | (0.2) | (0.192) | (0.01) | |
ἀνά | up, upon | 42 | (1.7) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 687 | (27.9) | (32.618) | (38.42) | |
ἁμῶς | in some way or other | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | |
ἀμῶς | in some way or other | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
ἄμφω | both | 89 | (3.6) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφοτέρως | in both ways | 3 | (0.1) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 94 | (3.8) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφορεύς | an amphora, jar, urn | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.09) | too few |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφισβητήσιμος | disputed, disputable | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 2 | (0.1) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφίκυρτος | convex on each side | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 3 | (0.1) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 5 | (0.2) | (0.12) | (0.01) | |
ἀμφίβιος | living a double life | 4 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀμφιβάλλω | to throw | 5 | (0.2) | (0.087) | (0.18) | |
ἀμφί | on both sides | 4 | (0.2) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμφήριστος | contested on both sides | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.04) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 4 | (0.2) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμυδρόω | make indistinct | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 44 | (1.8) | (0.327) | (0.02) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 2 | (0.1) | (0.403) | (0.33) | |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 4 | (0.2) | (0.104) | (0.08) | |
ἀμοιρέω | to have no share in | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
Ἀμμώνιος2 | Ammonius, pr. n. | 3 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | |
Ἀμμώνιος | Ammonian, Libyan | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.1) | too few |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.18) | too few |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | |
ἀμιγής | unmixed, pure | 21 | (0.9) | (0.08) | (0.01) | |
ἄμη | a shovel | 1 | (0.0) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 9 | (0.4) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμετρία | excess, disproportion | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 2 | (0.1) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμέριστος | undivided, indivisible | 17 | (0.7) | (0.147) | (0.0) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 57 | (2.3) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 3 | (0.1) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμέλει | never mind | 25 | (1.0) | (0.305) | (0.05) | |
ἄμειψις | exchange, interchange | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 4 | (0.2) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 11 | (0.4) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμβλυώσσω | to be dim-sighted | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | |
ἀμβλυωπία | dim-sightedness | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 4 | (0.2) | (0.097) | (0.05) | |
ἀμβλύνω | to blunt, take the edge off | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀμβλυγώνιος | obtuse-angled | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.0) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἄμαχος | without battle | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.1) | too few |
ἀμαύρωσις | darkening | 5 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 5 | (0.2) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 16 | (0.6) | (1.623) | (1.45) | |
ἄμαξα | a wagon, wain | 2 | (0.1) | (0.207) | (0.48) | |
ἅμα | at once, at the same time | 144 | (5.8) | (6.88) | (12.75) | |
ἄλφα | -square | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 3 | (0.1) | (0.074) | (0.03) | |
ἅλς2 | sea | 2 | (0.1) | (0.205) | (1.34) | |
ἅλς | a lump of salt | 3 | (0.1) | (0.493) | (1.14) | |
ἄλογος | without | 300 | (12.2) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλογία | want of respect | 6 | (0.2) | (0.09) | (0.24) | |
ἀλογέω | to pay no regard to | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἁλμυρόω | make salt | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἁλμυρός | salt, briny | 7 | (0.3) | (0.229) | (0.13) | |
ἅλμη | sea-water, brine | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.13) | too few |
ἄλλως | in another way | 173 | (7.0) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλοφρονέω | to think of other things, to give no heed | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | |
ἀλλοτριόω | to estrange from | 4 | (0.2) | (0.029) | (0.05) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 40 | (1.6) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 14 | (0.6) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλος | other, another | 1,384 | (56.2) | (40.264) | (43.75) | |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.3) | too few |
ἀλλοιωτικός | transformative | 3 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 89 | (3.6) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 57 | (2.3) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 7 | (0.3) | (0.199) | (0.24) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 168 | (6.8) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 26 | (1.1) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 12 | (0.5) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλλά | otherwise, but | 1,886 | (76.6) | (54.595) | (46.87) | |
Ἀλκμαίων | Alcmaeon | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.1) | |
Ἀλκιβιάδης | Alcibiades | 1 | (0.0) | (0.362) | (0.94) | too few |
ἄλητον | meal | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἀλήτης | a wanderer, stroller, rover, vagabond | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | |
ἁλής | assembled, thronged, in a mass, all at once | 1 | (0.0) | (0.143) | (0.11) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 6 | (0.2) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 133 | (5.4) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 76 | (3.1) | (0.746) | (0.1) | |
ἀλήθεια | truth | 45 | (1.8) | (3.154) | (1.99) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 7 | (0.3) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.2) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 86 | (3.5) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλέξανδρος | defending men | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀλέα | an escape; warmth | 4 | (0.2) | (0.076) | (0.05) | |
ἀλγύνω | to pain, grieve, distress | 3 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 1 | (0.0) | (0.446) | (0.51) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 4 | (0.2) | (0.383) | (1.11) | |
ἄκων | a javelin, dart | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.63) | |
ἀκτίς | a ray, beam | 22 | (0.9) | (0.291) | (0.18) | |
ἄκτινος | of elder-wood | 10 | (0.4) | (0.077) | (0.01) | |
ἀκρώρεια | a mountain-ridge | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 15 | (0.6) | (1.252) | (1.18) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 11 | (0.4) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκροατής | a hearer | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκρόασις | a hearing | 11 | (0.4) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (0.1) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.03) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 87 | (3.5) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 2 | (0.1) | (0.375) | (0.17) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.0) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκρατής | powerless, impotent | 4 | (0.2) | (0.371) | (0.06) | |
ἀκρατέω | to be powerless, impotent | 3 | (0.1) | (0.057) | (0.01) | |
ἀκράτεια | incontinence, want of self-control | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
ἀκρασία2 | incontinence | 3 | (0.1) | (0.212) | (0.03) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 3 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | |
ἀκούω | to hear | 105 | (4.3) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκουστός | heard, audible | 23 | (0.9) | (0.066) | (0.03) | |
ἀκουστικός | of/for hearing | 21 | (0.9) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀκουστέον | one must hear | 11 | (0.4) | (0.152) | (0.06) | |
ἄκουσις | hearing | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀκοντίζω | to hurl a javelin | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.4) | too few |
ἄκομψος | unadorned, boorish | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 21 | (0.9) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθία | a following, train | 2 | (0.1) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκολουθέω | to follow | 30 | (1.2) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.0) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 165 | (6.7) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμή | a point, edge | 6 | (0.2) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 6 | (0.2) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 59 | (2.4) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκινησία | absence of motion | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἀκάτιον | a light boat | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀκαλήφη | a nettle | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 1 | (0.0) | (0.33) | (0.01) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 1 | (0.0) | (1.619) | (0.49) | too few |
ἀΐω | perceive | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.88) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 193 | (7.8) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιολογικός | inquiring into causes | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
αἰτιατός | produced by a cause, effected | 11 | (0.4) | (0.137) | (0.0) | too few |
αἰτιατικός | causal | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 15 | (0.6) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτία | a charge, accusation | 288 | (11.7) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτημα | a request, demand | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.01) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 1 | (0.0) | (1.871) | (1.48) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 2 | (0.1) | (0.405) | (0.58) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 2 | (0.1) | (1.068) | (1.87) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 3 | (0.1) | (0.081) | (0.12) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 2 | (0.1) | (0.248) | (0.86) | |
ἀίσσω | to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.28) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 609 | (24.7) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 186 | (7.6) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 290 | (11.8) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 375 | (15.2) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 1,600 | (65.0) | (4.649) | (0.28) | |
αἴσθημα | object of sensation; sense or perception of a thing | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 315 | (12.8) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 10 | (0.4) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 15 | (0.6) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετός | that may be taken | 5 | (0.2) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρετέος | to be taken, desirable | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 3 | (0.1) | (1.136) | (0.78) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 24 | (1.0) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.01) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 2 | (0.1) | (0.13) | (0.05) | |
αἷμα | blood | 55 | (2.2) | (3.53) | (1.71) | |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.1) | too few |
αἰθρία | in clear weather | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.05) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 3 | (0.1) | (0.259) | (0.56) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 2 | (0.1) | (0.272) | (0.64) | |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 2 | (0.1) | (0.378) | (0.55) | |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 1 | (0.0) | (0.234) | (0.51) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 69 | (2.8) | (1.232) | (0.1) | |
ἀϊδής | unseen | 4 | (0.2) | (0.107) | (0.0) | too few |
ἀΐδηλος | making unseen, annihilating, destructive | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.15) | too few |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 3 | (0.1) | (0.063) | (0.16) | |
αἴ2 | ha! | 1 | (0.0) | (0.258) | (0.26) | too few |
αἰ | if | 7 | (0.3) | (0.605) | (0.09) | |
ἄθρυπτος | not broken, not enervated | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 54 | (2.2) | (1.056) | (0.86) | |
ἄθροισις | a gathering, mustering | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.21) | |
ἄθετος | set aside | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
ἀθετέω | to set aside | 1 | (0.0) | (0.19) | (0.16) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 2 | (0.1) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 97 | (3.9) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθανασία | immortality | 3 | (0.1) | (0.176) | (0.04) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 624 | (25.3) | (3.751) | (0.71) | |
ἄημα | a blast, gale | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.0) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἀέριος | in the mist | 5 | (0.2) | (0.033) | (0.03) | |
ἀέξω | to increase, enlarge, foster, strengthen | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.3) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 4 | (0.2) | (0.38) | (1.09) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 4 | (0.2) | (0.313) | (0.15) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 10 | (0.4) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεικίνητος | in perpetual motion | 9 | (0.4) | (0.059) | (0.0) | too few |
ἀείζωος | ever-living, everlasting | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀείζωον | houseleek, Sempervivum | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀείδω | to sing | 6 | (0.2) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 250 | (10.2) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 129 | (5.2) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.14) | |
Ἄδμητος | Admetus | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἀδιόριστος | indesignate | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.0) | too few |
ἀδίδακτος | untaught, ignorant | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 5 | (0.2) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδιάρθρωτος | not jointed | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀδιανόητος | unintelligible | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀδιαίρετος | undivided | 90 | (3.7) | (0.614) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 1 | (0.0) | (0.568) | (1.53) | too few |
ἄδηλος | not seen | 28 | (1.1) | (0.791) | (0.41) | |
ἀγώνιος | of the contest | 5 | (0.2) | (0.02) | (0.03) | |
ἀγωνιάω | to contend eagerly, struggle | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.32) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.08) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.0) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 3 | (0.1) | (0.279) | (0.26) | |
ἄγω | to lead | 66 | (2.7) | (5.181) | (10.6) | |
ἄγυια | street, highway | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (0.0) | (0.701) | (0.86) | too few |
ἀγρεύω | to take by hunting | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἄγραφος | unwritten | 9 | (0.4) | (0.076) | (0.03) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 2 | (0.1) | (0.754) | (1.98) | |
ἄγνωστος | unknown | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγνωσία | ignorance | 5 | (0.2) | (0.061) | (0.02) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 10 | (0.4) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 18 | (0.7) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 1 | (0.0) | (0.254) | (0.17) | too few |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 2 | (0.1) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 4 | (0.2) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 12 | (0.5) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγαπητός | beloved | 2 | (0.1) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγάπησις | affection | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἄγαν | very, much, very much | 13 | (0.5) | (0.438) | (0.42) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.46) | |
ἀγαθός | good | 65 | (2.6) | (9.864) | (6.93) | |
ἀβούλητος | involuntary | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 164 | (6.7) | (63.859) | (4.86) | |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.3) | too few |
ἄατος | insatiate | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.08) | too few |
ἆ | ah! | 3 | (0.1) | (1.559) | (0.48) |