2,935 lemmas;
141,018 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 4 | (0.3) | (1.559) | (0.48) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 103 | (7.3) | (63.859) | (4.86) | |
ἀγαθός | good | 122 | (8.7) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.46) | |
ἄγαν | very, much, very much | 14 | (1.0) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 1 | (0.1) | (1.096) | (0.6) | too few |
ἀγάπησις | affection | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.07) | too few |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 8 | (0.6) | (0.953) | (0.13) | |
ἄγε | come! come on! well! | 1 | (0.1) | (0.281) | (2.07) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 1 | (0.1) | (0.329) | (0.79) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 10 | (0.7) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγή | a fragment, piece, splinter | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 5 | (0.4) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 6 | (0.4) | (0.718) | (0.68) | |
ἄγνωστος | unknown | 5 | (0.4) | (0.253) | (0.1) | |
ἄγονος | unborn | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
ἄγραφος | unwritten | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἄγω | to lead | 16 | (1.1) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγός | leading | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.06) | too few |
ἀγώνιος | of the contest | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἄδηλος | not seen | 15 | (1.1) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδιαίρετος | undivided | 136 | (9.6) | (0.614) | (0.01) | |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἀδιάρθρωτος | not jointed | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 8 | (0.6) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδιόριστος | indesignate | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.0) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 4 | (0.3) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 50 | (3.5) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | too few |
ἀεί | always, for ever | 190 | (13.5) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 7 | (0.5) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 3 | (0.2) | (0.313) | (0.15) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 3 | (0.2) | (0.38) | (1.09) | |
ἀέριος | in the mist | 5 | (0.4) | (0.033) | (0.03) | |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 2 | (0.1) | (0.176) | (0.07) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 190 | (13.5) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθανασία | immortality | 2 | (0.1) | (0.176) | (0.04) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 27 | (1.9) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθανατόω | make immortal | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.1) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 36 | (2.6) | (1.056) | (0.86) | |
ἄθρυπτος | not broken, not enervated | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
αἰ | if | 1 | (0.1) | (0.605) | (0.09) | too few |
αἴ2 | ha! | 1 | (0.1) | (0.258) | (0.26) | too few |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.16) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.64) | too few |
ἀϊδής | unseen | 5 | (0.4) | (0.107) | (0.0) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 40 | (2.8) | (1.232) | (0.1) | |
αἷμα | blood | 6 | (0.4) | (3.53) | (1.71) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 6 | (0.4) | (0.381) | (0.1) | |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (0.1) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἱρετής | searcher of archives | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.03) | too few |
αἱρετός | that may be taken | 11 | (0.8) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 16 | (1.1) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 8 | (0.6) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 164 | (11.6) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθημα | object of sensation; sense or perception of a thing | 4 | (0.3) | (0.042) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 690 | (48.9) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 203 | (14.4) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 194 | (13.8) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 309 | (21.9) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 357 | (25.3) | (2.492) | (0.02) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.86) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 6 | (0.4) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτία | a charge, accusation | 148 | (10.5) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 22 | (1.6) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
αἰτιατός | produced by a cause, effected | 15 | (1.1) | (0.137) | (0.0) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 163 | (11.6) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιώδης | resembling a cause, quasicausal | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀΐω | perceive | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.88) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 6 | (0.4) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκατάλληλος | not fitting together, incongruous | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀκινησία | absence of motion | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 37 | (2.6) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 4 | (0.3) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκμή | a point, edge | 3 | (0.2) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 47 | (3.3) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 4 | (0.3) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολουθέω | to follow | 19 | (1.3) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 2 | (0.1) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 12 | (0.9) | (0.882) | (0.44) | |
ἄκουσις | hearing | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
ἀκουστέον | one must hear | 21 | (1.5) | (0.152) | (0.06) | |
ἀκουστής | hearer, listener | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀκουστικός | of/for hearing | 12 | (0.9) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀκουστός | heard, audible | 6 | (0.4) | (0.066) | (0.03) | |
ἀκούω | to hear | 94 | (6.7) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 7 | (0.5) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 8 | (0.6) | (0.053) | (0.02) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀκρασία2 | incontinence | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.03) | too few |
ἀκρατέω | to be powerless, impotent | 8 | (0.6) | (0.057) | (0.01) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 7 | (0.5) | (0.371) | (0.06) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 8 | (0.6) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 64 | (4.5) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (0.1) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρόασις | a hearing | 25 | (1.8) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 21 | (1.5) | (0.978) | (0.69) | |
ἄκρος | at the furthest point | 49 | (3.5) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρότης | highest pitch | 9 | (0.6) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄκτινος | of elder-wood | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἄκυρος | without authority | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.06) | |
ἀκώλυτος | unhindered | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 3 | (0.2) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλαλάω | make dumb | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀλαλή | a loud cry | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἀλέα | an escape; warmth | 3 | (0.2) | (0.076) | (0.05) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 28 | (2.0) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 3 | (0.2) | (0.108) | (0.2) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 6 | (0.4) | (0.099) | (0.03) | |
ἁλή | salt-works | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀλήθεια | truth | 38 | (2.7) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 23 | (1.6) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 168 | (11.9) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 2 | (0.1) | (0.691) | (0.91) | |
ἁλής | assembled, thronged, in a mass, all at once | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.11) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 1 | (0.1) | (1.284) | (1.67) | too few |
Ἀλκμαίων | Alcmaeon | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.1) | |
ἀλλά | otherwise, but | 1,809 | (128.3) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχόθεν | from another place | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 8 | (0.6) | (0.262) | (0.01) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 5 | (0.4) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 141 | (10.0) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.12) | too few |
ἀλλοῖος | of another sort | 4 | (0.3) | (0.199) | (0.24) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 22 | (1.6) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 25 | (1.8) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλοιωτικός | transformative | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.3) | too few |
ἄλλος | other, another | 518 | (36.7) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 22 | (1.6) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 19 | (1.3) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλοφρονέω | to think of other things, to give no heed | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἄλλως | in another way | 45 | (3.2) | (3.069) | (1.79) | |
ἁλμυρός | salt, briny | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.13) | too few |
ἀλογέω | to pay no regard to | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἀλογία | want of respect | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.24) | |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.17) | |
ἄλογος | without | 70 | (5.0) | (1.824) | (0.47) | |
ἅλς | a lump of salt | 2 | (0.1) | (0.493) | (1.14) | |
ἄλσις | growth | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.04) | |
ἄλσος | a glade | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.44) | |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.03) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 175 | (12.4) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 2 | (0.1) | (1.623) | (1.45) | |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἀμάω2 | to gather together, collect | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.05) | too few |
ἀμβλύνω | to blunt, take the edge off | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 5 | (0.4) | (0.097) | (0.05) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 3 | (0.2) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 1 | (0.1) | (1.486) | (1.76) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 28 | (2.0) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἀμέριστος | undivided, indivisible | 141 | (10.0) | (0.147) | (0.0) | too few |
ἀμέτοχος | having no share of | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 2 | (0.1) | (0.374) | (0.01) | |
ἄμη | a shovel | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἀμήχανος | without means | 1 | (0.1) | (0.303) | (0.42) | too few |
ἀμιγής | unmixed, pure | 18 | (1.3) | (0.08) | (0.01) | |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 4 | (0.3) | (0.098) | (0.02) | |
ἀμοιρέω | to have no share in | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 2 | (0.1) | (0.628) | (1.32) | |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 30 | (2.1) | (0.327) | (0.02) | |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 8 | (0.6) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 5 | (0.4) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 43 | (3.0) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφοτέρως | in both ways | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἄμφω | both | 161 | (11.4) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 323 | (22.9) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 13 | (0.9) | (4.693) | (6.06) | |
ἄνα | accomplishment | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.01) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 4 | (0.3) | (1.13) | (1.65) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 4 | (0.3) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 3 | (0.2) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 38 | (2.7) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 44 | (3.1) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 92 | (6.5) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 2 | (0.1) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 14 | (1.0) | (1.577) | (1.51) | |
ἀνάδειξις | a proclamation | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 7 | (0.5) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἀναθυμίασις | rising invapour, exhalation | 2 | (0.1) | (0.332) | (0.0) | too few |
ἄναιμος | without blood, bloodless | 4 | (0.3) | (0.136) | (0.0) | too few |
ἀναίνομαι | to reject with contempt, turn one's back on, spurn | 5 | (0.4) | (0.036) | (0.19) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 4 | (0.3) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιρετικός | destructive | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 13 | (0.9) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 6 | (0.4) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 20 | (1.4) | (0.326) | (0.04) | |
ἀνάκλασις | a bending back, flexure | 4 | (0.3) | (0.21) | (0.01) | |
ἀνακλάω | to bend back | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | too few |
ἀνάκλησις | a calling on, invocation | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 5 | (0.4) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάληψις | a taking up | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | too few |
ἀναλογέω | to be analogous | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀναλογία | proportion | 23 | (1.6) | (0.729) | (0.01) | |
ἀνάλογος | proportionate | 15 | (1.1) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλυτικός | analytical | 3 | (0.2) | (0.168) | (0.0) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.08) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 3 | (0.2) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 5 | (0.4) | (0.197) | (0.05) | |
ἀνανεύω | to throw the head back | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.12) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 2 | (0.1) | (0.563) | (2.99) | |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 10 | (0.7) | (0.326) | (0.09) | |
ἀνάπαλιν | back again | 28 | (2.0) | (0.435) | (0.01) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.08) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 10 | (0.7) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.18) | too few |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.02) | |
ἀνάπλεος | quite full of | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 12 | (0.9) | (0.362) | (0.24) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 13 | (0.9) | (0.478) | (0.07) | |
ἀναπτύσσω | to unfold | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀναρμοστία | discord | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀναστέλλω | to raise up | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.05) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 4 | (0.3) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 1 | (0.1) | (0.694) | (0.88) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 2 | (0.1) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατρέχω | to run back | 11 | (0.8) | (0.16) | (0.26) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 7 | (0.5) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 7 | (0.5) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 12 | (0.9) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.1) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.37) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 1 | (0.1) | (0.537) | (0.43) | too few |
ἀνδριαντοποιός | a statue-maker, statuary, sculptor | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.02) | too few |
ἀνδρικός | of or for a man, masculine, manly | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀνέγερσις | raising up | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 9 | (0.6) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνελίσσω | to unroll | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
ἄνεμος | wind | 1 | (0.1) | (0.926) | (2.26) | too few |
ἀνεπαίσθητος | unperceived, imperceptible | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνεπίγνωστος | not distinctly known | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀνεπιστημοσύνη | want of knowledge, ignorance, unskilfulness | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.06) | too few |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.03) | |
ἄνευ | without | 187 | (13.3) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 4 | (0.3) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνη | fulfilment | 2 | (0.1) | (0.216) | (0.02) | |
ἀνήρ | a man | 12 | (0.9) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἄνθη | full bloom | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.01) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.33) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 3 | (0.2) | (0.514) | (0.55) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.02) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 19 | (1.3) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 10 | (0.7) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 68 | (4.8) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 1 | (0.1) | (0.786) | (0.98) | too few |
ἄνισος | unequal, uneven | 1 | (0.1) | (0.593) | (0.09) | too few |
ἀνισότης | inequality | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.0) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 1 | (0.1) | (1.583) | (2.13) | too few |
ἀνομοιομερής | consisting of unlike parts, not homogencous | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 8 | (0.6) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.03) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 2 | (0.1) | (0.262) | (0.05) | |
ἄντα | over against, face to face | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.34) | too few |
ἀντάω | to come opposite to, meet face to face, meet with | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.4) | too few |
ἀντεράω | to love in return | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἀντέρεισις | resistance | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 9 | (0.6) | (0.372) | (0.81) | |
ἄντη | prayer | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.21) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 61 | (4.3) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιβαίνω | to go against, withstand, resist | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
ἀντιδιαίρεσις | division by dichotomy | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀντιδιαστέλλω | distinguish, discriminate | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 9 | (0.6) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντίθετος | opposed, antithetic | 4 | (0.3) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 66 | (4.7) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 49 | (3.5) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 2 | (0.1) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 11 | (0.8) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιπαράθεσις | comparison, contrast | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀντιρρέω | flow | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀντίρρησις | gainsaying, altercation | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἀντιστρέφω | to turn to the opposite side | 2 | (0.1) | (0.568) | (0.01) | |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 5 | (0.4) | (0.123) | (0.04) | |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 4 | (0.3) | (0.1) | (0.07) | |
ἀντιτυπία | resistance of a hard body | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | |
ἀντιφράσσω | to barricade, block up | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 24 | (1.7) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 14 | (1.0) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 1 | (0.1) | (1.358) | (0.37) | too few |
ἀνώλεθρος | indestructible | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 4 | (0.3) | (0.137) | (0.06) | |
ἀνώτερος | higher | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.22) | too few |
ἀξία | the worth | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 10 | (0.7) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἄξιος | worthy | 10 | (0.7) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 91 | (6.5) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 3 | (0.2) | (0.871) | (0.18) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 6 | (0.4) | (0.486) | (0.04) | |
ἀόριστος | without boundaries | 28 | (2.0) | (0.734) | (0.04) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 5 | (0.4) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 5 | (0.4) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 37 | (2.6) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἀπαίδευτος | uneducated | 3 | (0.2) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 7 | (0.5) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (0.1) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 3 | (0.2) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαμβλύνω | to blunt the edge of | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 6 | (0.4) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 3 | (0.2) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπάντησις | escort | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.19) | too few |
ἅπαξ | once | 9 | (0.6) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 4 | (0.3) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 74 | (5.2) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 6 | (0.4) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 8 | (0.6) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 3 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | |
ἀπεικασία | representation | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀπείκασμα | copy, representation | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄπειμι | be absent | 9 | (0.6) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (0.1) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.25) | too few |
ἀπειράκις | times without number | 5 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 7 | (0.5) | (0.208) | (0.34) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 10 | (0.7) | (2.444) | (0.58) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 1 | (0.1) | (0.399) | (0.01) | too few |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.02) | too few |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 3 | (0.2) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.27) | too few |
ἄπεπτος | uncooked: undigested | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.0) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 4 | (0.3) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπερίληπτος | uncircumscribed | 4 | (0.3) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 3 | (0.2) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (0.1) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 2 | (0.1) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἄπλοος | not sailing, unfit for sea, not sea-worthy | 24 | (1.7) | (0.11) | (0.04) | |
ἁπλόος | single, simple | 268 | (19.0) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 10 | (0.7) | (0.092) | (0.01) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 133 | (9.4) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 173 | (12.3) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 373 | (26.5) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.52) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 23 | (1.6) | (0.373) | (0.37) | |
ἀποβολή | a throwing away | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 4 | (0.3) | (0.078) | (0.1) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 8 | (0.6) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 3 | (0.2) | (0.406) | (0.01) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 13 | (0.9) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 9 | (0.6) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 117 | (8.3) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδιοπομπέομαι | to avert threatened evils by offerings to Zeus, to conjure away | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 5 | (0.4) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 4 | (0.3) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.32) | too few |
ἀποκλίνω | to turn off | 8 | (0.6) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 2 | (0.1) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 8 | (0.6) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.08) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 43 | (3.0) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 22 | (1.6) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 8 | (0.6) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 22 | (1.6) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 6 | (0.4) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολύω | to loose from | 5 | (0.4) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομερίζω | to part | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.06) | |
ἀπομιμέομαι | to express by imitating | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀπομνημονεύω | to relate from memory, relate, recount | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 17 | (1.2) | (0.257) | (0.1) | |
ἀποπάλλω | to hurl | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.1) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀποπέτομαι | to fly off | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.05) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.11) | too few |
ἀποπλήρωσις | a filling up, satisfying | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 11 | (0.8) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 20 | (1.4) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 52 | (3.7) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 3 | (0.2) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρέω | to flow | 6 | (0.4) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 1 | (0.1) | (0.389) | (0.18) | too few |
ἀπορροή | flowing off, stream | 7 | (0.5) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀποσείω | to shake off | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | |
ἀπόσπασμα | that which is torn off, a piece, rag, shred | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 3 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | |
ἀποστάζω | to let fall drop by drop, distil | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 16 | (1.1) | (0.519) | (0.55) | |
ἀπόστημα | distance, interval | 4 | (0.3) | (0.247) | (0.09) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (0.1) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστροφή | a turning back | 7 | (0.5) | (0.059) | (0.05) | |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 9 | (0.6) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποτέλεσμα | full completion | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποτελευτάω | to end | 9 | (0.6) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 19 | (1.3) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.49) | too few |
ἄποτος | not drinkable | 3 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | |
ἀποτρίβω | to wear out | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.14) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἀποτυπόομαι | to stamp an impression | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀποτυπόω | impress (a seal), form an impression, mid. imitate | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀποτύπωμα | impression | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄπους | without foot | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀπουσία | absence | 13 | (0.9) | (0.16) | (0.02) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 36 | (2.6) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 14 | (1.0) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφατικός | negative | 1 | (0.1) | (0.76) | (0.0) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.44) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 3 | (0.2) | (0.24) | (0.07) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.2) | too few |
ἀπράγμων | free from business | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.09) | too few |
ἁπτός | subject to the sense of touch | 70 | (5.0) | (0.226) | (0.01) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 55 | (3.9) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπύρηνος | without stone | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 3 | (0.2) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπωτέρω | further off | 7 | (0.5) | (0.056) | (0.03) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 75 | (5.3) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 8 | (0.6) | (1.208) | (2.41) | |
ἀράομαι | to pray to | 2 | (0.1) | (0.193) | (0.49) | |
ἀργία | idleness, laziness | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.06) | |
ἄργυρος | silver | 2 | (0.1) | (0.301) | (0.38) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 3 | (0.2) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετάω | to be fit | 2 | (0.1) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 9 | (0.6) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.3) | too few |
ἄρθρον | a joint | 1 | (0.1) | (0.873) | (0.1) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (0.1) | (0.512) | (0.18) | too few |
ἀριθμός | number | 107 | (7.6) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστερός | left, on the left | 3 | (0.2) | (0.981) | (0.53) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 2 | (0.1) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 22 | (1.6) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 137 | (9.7) | (2.814) | (0.15) | |
ἀρκεόντως | enough, abundantly | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 18 | (1.3) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκτέος | one must begin | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἄρκτος | a bear | 2 | (0.1) | (0.308) | (0.35) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 8 | (0.6) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 33 | (2.3) | (0.613) | (0.44) | |
ἄρνησις | denial | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.01) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.1) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἀροτριάω | plough | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀρτάω | to fasten to | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.08) | |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 17 | (1.2) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 3 | (0.2) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτιάκις | an even number of times | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 2 | (0.1) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 2 | (0.1) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 153 | (10.8) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 16 | (1.1) | (0.112) | (0.04) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 9 | (0.6) | (0.743) | (0.3) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 48 | (3.4) | (5.82) | (8.27) | |
ἀσαφής | indistinct | 2 | (0.1) | (0.329) | (0.1) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 3 | (0.2) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 1 | (0.1) | (1.195) | (0.68) | too few |
ἀσκίον | empty threats | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 3 | (0.2) | (0.481) | (1.51) | |
ἄσσα | something, some | 10 | (0.7) | (0.271) | (0.46) | |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.1) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀστρονομία | astronomy | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.1) | |
ἀσυμμετρία | want of proportion | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀσύμμετρος | having no common measure | 12 | (0.9) | (0.347) | (0.02) | |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.13) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 43 | (3.0) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσωματόω | demetallize | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 4 | (0.3) | (0.313) | (0.19) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 27 | (1.9) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτέλεια | exemption from public burdens | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | |
ἀτελής | without end | 138 | (9.8) | (0.711) | (0.19) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 29 | (2.1) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.07) | too few |
ἄτοπος | out of place | 41 | (2.9) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.01) | too few |
ἄτροφος | not fed, ill-fed | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 10 | (0.7) | (0.23) | (0.35) | |
Ἀττική | Attica | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.35) | too few |
ἀτυχής | luckless, unfortunate | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 22 | (1.6) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 2 | (0.1) | (0.374) | (0.04) | |
αὖθις | back, back again | 20 | (1.4) | (2.732) | (4.52) | |
αὐλέω | to play on the flute | 16 | (1.1) | (0.219) | (0.26) | |
αὐλή | court | 13 | (0.9) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλητικός | of or for the flute, suitable for flute playing | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 3 | (0.2) | (0.118) | (0.04) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 51 | (3.6) | (0.482) | (0.27) | |
Αὖλος | Aulus | 34 | (2.4) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 12 | (0.9) | (0.123) | (0.28) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 14 | (1.0) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 20 | (1.4) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξητικός | growing, of growth | 7 | (0.5) | (0.076) | (0.0) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 3 | (0.2) | (0.551) | (0.1) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 2 | (0.1) | (0.334) | (0.09) | |
ἀϋτή | cry, shout | 6 | (0.4) | (0.33) | (0.36) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 5 | (0.4) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 17 | (1.2) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοκίνητος | self-moved | 5 | (0.4) | (0.168) | (0.0) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 2 | (0.1) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 2,479 | (175.8) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοτελής | ending in itself, complete in itself, supporting oneself | 7 | (0.5) | (0.049) | (0.05) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 241 | (17.1) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοφυής | self-grown | 5 | (0.4) | (0.084) | (0.04) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 24 | (1.7) | (0.312) | (0.01) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 3 | (0.2) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφάλλομαι | to spring off | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 3 | (0.2) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 10 | (0.7) | (0.938) | (1.7) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 130 | (9.2) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφθαρσία | incorruption | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 11 | (0.8) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 30 | (2.1) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφιξις | an arrival | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 43 | (3.0) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοβος | without fear | 5 | (0.4) | (0.082) | (0.04) | |
ἀφομοιόω | to make like | 4 | (0.3) | (0.04) | (0.06) | |
ἀφοράω | to look away from | 6 | (0.4) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 24 | (1.7) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορμή | a starting-point | 5 | (0.4) | (0.47) | (0.68) | |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 2 | (0.1) | (0.246) | (0.1) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἀφώτιστος | dark, obscure | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἄχυμος | without flavour | 4 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 89 | (6.3) | (0.352) | (0.01) | |
ἀψόφητος | noiseless | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 29 | (2.1) | (0.583) | (0.04) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 5 | (0.4) | (1.133) | (0.31) | |
βάδισις | a walking, going | 4 | (0.3) | (0.116) | (0.0) | too few |
βάθος | depth | 30 | (2.1) | (0.995) | (0.45) | |
βάθρον | that on which anything stands | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.14) | too few |
βαίνω | to walk, step | 6 | (0.4) | (0.745) | (4.32) | |
βάλλω | to throw | 1 | (0.1) | (1.692) | (5.49) | too few |
βάπτω | to dip in water | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | too few |
βάρος | weight | 1 | (0.1) | (0.679) | (0.29) | too few |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.19) | too few |
βαρύς | heavy | 23 | (1.6) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύτης | weight, heaviness | 6 | (0.4) | (0.166) | (0.06) | |
βάσις | a stepping, step | 3 | (0.2) | (0.694) | (0.15) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.33) | too few |
βελόνη | any sharp point, a needle | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
βέλτιστος | best | 1 | (0.1) | (0.48) | (0.78) | too few |
βελτίων | better | 25 | (1.8) | (1.81) | (1.12) | |
βήξ | a cough | 4 | (0.3) | (0.245) | (0.01) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 12 | (0.9) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 3 | (0.2) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 13 | (0.9) | (0.622) | (0.49) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 10 | (0.7) | (1.897) | (0.35) | |
βιός | a bow | 6 | (0.4) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 6 | (0.4) | (3.82) | (4.12) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 3 | (0.2) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.1) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλαπτικός | hurtful, mischievous | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 4 | (0.3) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 8 | (0.6) | (1.591) | (1.51) | |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 2 | (0.1) | (0.25) | (0.38) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.89) | too few |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.15) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.13) | |
βουλευτικός | of or for the council, able to deliberate | 15 | (1.1) | (0.059) | (0.02) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 11 | (0.8) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 8 | (0.6) | (1.357) | (1.49) | |
βούλησις | a willing | 24 | (1.7) | (0.34) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 92 | (6.5) | (8.59) | (11.98) | |
βραδύς | slow | 12 | (0.9) | (0.818) | (0.38) | |
βραδυτής | slowness | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.06) | too few |
βραχύς | short | 5 | (0.4) | (2.311) | (2.66) | |
βροντή | thunder | 2 | (0.1) | (0.239) | (0.39) | |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 1 | (0.1) | (0.341) | (0.07) | too few |
βυθός | the depth | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.06) | too few |
γάρ | for | 1,767 | (125.3) | (110.606) | (74.4) | |
γε | at least, at any rate | 281 | (19.9) | (24.174) | (31.72) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 2 | (0.1) | (0.381) | (0.55) | |
γενειάω | to grow a beard, get a beard | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 58 | (4.1) | (4.522) | (0.32) | |
γενητός | originated | 19 | (1.3) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.1) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 7 | (0.5) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.05) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 5 | (0.4) | (0.183) | (0.05) | |
γεννητικός | generative, productive | 13 | (0.9) | (0.163) | (0.0) | too few |
γεννητός | begotten | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.01) | too few |
γένος | race, stock, family | 54 | (3.8) | (8.844) | (3.31) | |
γεραίρω | to honour | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.1) | too few |
γέρας | a gift of honour | 1 | (0.1) | (0.251) | (0.77) | too few |
γεῦσις | sense of taste | 69 | (4.9) | (0.388) | (0.01) | |
γευστός | that may be tasted | 18 | (1.3) | (0.064) | (0.0) | too few |
γεύω | to give a taste of | 4 | (0.3) | (0.409) | (0.44) | |
γέφυρα | a dyke, dam | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.75) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.02) | too few |
γεωμετρία | geometry | 1 | (0.1) | (0.365) | (0.13) | too few |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 5 | (0.4) | (0.195) | (0.04) | |
γῆ | earth | 35 | (2.5) | (10.519) | (12.21) | |
γήϊνος | of earth | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | too few |
γῆρας | old age | 4 | (0.3) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 408 | (28.9) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 252 | (17.9) | (6.8) | (5.5) | |
γλυκύς | sweet | 48 | (3.4) | (1.252) | (1.06) | |
γλυκύτης | sweetness | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.01) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 16 | (1.1) | (1.427) | (1.17) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 96 | (6.8) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 19 | (1.3) | (0.974) | (0.24) | |
γνώρισις | acquaintance | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
γνωριστικός | capable of apprehending, cognitive | 24 | (1.7) | (0.021) | (0.0) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 155 | (11.0) | (1.416) | (0.11) | |
γνώστης | one that knows | 42 | (3.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
γνωστικός | good at knowing | 60 | (4.3) | (0.138) | (0.0) | too few |
γνωστός | known, to be known | 91 | (6.5) | (0.209) | (0.08) | |
γόνιμος | productive, fruitful | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.03) | |
γόνος | that which is begotten, offspring, a child | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.41) | too few |
Γοργίας | Gorgias | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 43 | (3.0) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (0.1) | (1.824) | (0.77) | too few |
γραμματεῖον | that on which one writes, tablets | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 2 | (0.1) | (0.538) | (0.02) | |
γραμμή | the stroke | 29 | (2.1) | (1.361) | (0.07) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 8 | (0.6) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 29 | (2.1) | (7.064) | (2.6) | |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 2 | (0.1) | (0.485) | (0.17) | |
γύψ | a vulture | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
γωνία | a corner, angle | 3 | (0.2) | (1.598) | (0.07) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.16) | too few |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 3 | (0.2) | (0.364) | (0.63) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 3 | (0.2) | (0.149) | (0.1) | |
δάκτυλος | a finger | 3 | (0.2) | (1.064) | (0.23) | |
δέ | but | 3,121 | (221.3) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 174 | (12.3) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 4 | (0.3) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 82 | (5.8) | (13.835) | (3.57) | |
δεικτικός | able to show | 7 | (0.5) | (0.095) | (0.0) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 4 | (0.3) | (2.355) | (5.24) | |
δέκα | ten | 2 | (0.1) | (1.54) | (2.42) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.07) | too few |
δέκατος | tenth | 1 | (0.1) | (0.465) | (0.5) | too few |
δεκτικός | fit for receiving | 82 | (5.8) | (0.479) | (0.0) | too few |
δέλεαρ | a bait | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
δέλτα | letter delta, anything shaped like a delta | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.13) | too few |
δεξιά | the right hand | 1 | (0.1) | (0.472) | (0.42) | too few |
δεξιός | on the right hand | 4 | (0.3) | (1.733) | (1.87) | |
δέρμα | the skin, hide | 5 | (0.4) | (1.071) | (0.48) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 2 | (0.1) | (1.404) | (1.3) | |
δευτερεύω | to be second | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
δεύτερος | second | 156 | (11.1) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 4 | (0.3) | (0.306) | (0.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 80 | (5.7) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 255 | (18.1) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 255 | (18.1) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 145 | (10.3) | (17.728) | (33.0) | |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 98 | (6.9) | (0.264) | (0.04) | |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.22) | too few |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 18 | (1.3) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 92 | (6.5) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 3 | (0.2) | (0.295) | (0.44) | |
δηλόω | to make visible | 181 | (12.8) | (4.716) | (2.04) | |
δηλωτικός | indicative | 12 | (0.9) | (0.271) | (0.0) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 3 | (0.2) | (0.308) | (0.14) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 2 | (0.1) | (0.842) | (0.49) | |
Δημόκριτος | Democritus | 20 | (1.4) | (0.372) | (0.01) | |
δήπου | perhaps, it may be | 7 | (0.5) | (0.763) | (0.43) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1,197 | (84.9) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 2 | (0.1) | (0.624) | (2.32) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.68) | too few |
διαβεβαιόω | confirm | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
διαβιβάζω | to carry over | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.24) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.24) | |
διάδοσις | a distribution, largess | 4 | (0.3) | (0.043) | (0.01) | |
διαζάω | to live through, pass | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 9 | (0.6) | (1.947) | (0.89) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 38 | (2.7) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρετός | divided, separated | 54 | (3.8) | (0.542) | (0.01) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 77 | (5.5) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 11 | (0.8) | (0.435) | (0.17) | |
διακαθαίρω | to cleanse or purge thoroughly | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 2 | (0.1) | (0.791) | (0.79) | |
διακομίζω | to carry over | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.26) | too few |
διακονέω | to minister, serve, do service | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.07) | too few |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
διάκοσμος | battle-order | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 66 | (4.7) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 12 | (0.9) | (0.436) | (0.02) | |
διακριτέος | one must decide | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
διακριτικός | piercing, penetrating | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 3 | (0.2) | (0.406) | (0.49) | |
διαλάμπω | to shine through, to dawn | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 7 | (0.5) | (0.637) | (0.06) | |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.1) | too few |
διάλογος | a conversation, dialogue | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.01) | |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.96) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 2 | (0.1) | (0.884) | (1.29) | |
διαμάχη | a fight, struggle | 4 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | |
διαμάχομαι | to fight | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.27) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 11 | (0.8) | (0.542) | (0.23) | |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 3 | (0.2) | (0.59) | (0.07) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 12 | (0.9) | (0.525) | (1.1) | |
διανόημα | a thought, notion | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.02) | too few |
διανοητής | one who thinks | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 13 | (0.9) | (0.104) | (0.01) | |
διανοητός | that which is | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 34 | (2.4) | (2.096) | (1.0) | |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.83) | too few |
διαπνέω | to blow through | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπρεπής | eminent, distinguished, illustrious | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 10 | (0.7) | (0.111) | (0.01) | |
διάρθρωσις | articulation | 2 | (0.1) | (0.173) | (0.0) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | too few |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 1 | (0.1) | (0.164) | (1.33) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 10 | (0.7) | (0.271) | (0.35) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 39 | (2.8) | (0.667) | (0.06) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.07) | too few |
διάστημα | an interval | 9 | (0.6) | (1.324) | (0.56) | |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 3 | (0.2) | (0.151) | (0.06) | |
διαστροφή | distortion | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.01) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 4 | (0.3) | (0.43) | (0.56) | |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 7 | (0.5) | (0.187) | (0.15) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 2 | (0.1) | (0.457) | (0.41) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 7 | (0.5) | (0.617) | (0.8) | |
διαφαίνω | to shew through, let | 14 | (1.0) | (0.09) | (0.17) | |
διαφανής | seen through, transparent | 93 | (6.6) | (0.408) | (0.08) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 3 | (0.2) | (0.212) | (0.55) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 68 | (4.8) | (4.463) | (2.35) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (0.1) | (1.527) | (3.41) | |
διαφορά | difference, distinction | 76 | (5.4) | (4.404) | (1.25) | |
διαφορέω | to spread abroad | 6 | (0.4) | (0.458) | (0.1) | |
διάφορος | different, unlike | 141 | (10.0) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορότης | difference | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
διαφωνέω | to be dissonant | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
διαφωνία | discord, disagreement | 2 | (0.1) | (0.166) | (0.01) | |
διαχέω | to pour different ways, to disperse | 3 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | |
διαψεύδω | to deceive utterly | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.21) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 8 | (0.6) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκω | to teach | 7 | (0.5) | (3.329) | (1.88) | |
δίδωμι | to give | 25 | (1.8) | (11.657) | (13.85) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 3 | (0.2) | (0.272) | (0.16) | |
διείργω | to keep asunder, separate | 3 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | |
διελέγχω | to refute utterly | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.01) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 4 | (0.3) | (0.343) | (0.39) | |
διεξίημι | to let pass through | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.08) | too few |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 7 | (0.5) | (0.235) | (0.1) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
διερός | fresh, active, nimble | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.06) | too few |
Δίη | Dia | 4 | (0.3) | (0.502) | (0.72) | |
διήκω | to extend | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.07) | too few |
διηχέω | to transmit the sound of | 3 | (0.2) | (0.049) | (0.04) | |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | too few |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | |
διΐστημι | set apart, separate | 13 | (0.9) | (0.7) | (0.41) | |
διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 2 | (0.1) | (4.795) | (6.12) | |
διό | wherefore, on which account | 261 | (18.5) | (5.73) | (5.96) | |
διογενής | sprung from Zeus | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.35) | too few |
Δίον | Dion | 4 | (0.3) | (0.503) | (0.72) | |
Δῖον | Dion, name of various cities | 4 | (0.3) | (0.035) | (0.03) | |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.18) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 70 | (5.0) | (1.239) | (0.21) | |
διόρισις | distinction | 2 | (0.1) | (0.24) | (0.01) | |
διορισμός | division, distinction | 2 | (0.1) | (0.273) | (0.01) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 8 | (0.6) | (0.942) | (3.27) | |
Δῖος | of Zeus | 4 | (0.3) | (0.277) | (0.09) | |
διότι | for the reason that, since | 100 | (7.1) | (2.819) | (2.97) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 2 | (0.1) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασίων | duplicate | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.07) | too few |
διπλῇ | twice, twice over | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διπλόη | fold, doubling | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | |
διπλόος | twofold, double | 3 | (0.2) | (0.673) | (0.55) | |
δίπους | two-footed | 2 | (0.1) | (0.396) | (0.01) | |
δίς | twice, doubly | 2 | (0.1) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 43 | (3.0) | (1.099) | (0.3) | |
δίχα | in two, asunder | 1 | (0.1) | (0.555) | (0.4) | too few |
διχή | bisection | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | |
διχῶς | doubly, in two ways | 23 | (1.6) | (0.31) | (0.01) | |
δίψα | thirst | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.18) | too few |
δίψος | thirst | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.06) | too few |
δίω | to run away, take to flight, flee | 4 | (0.3) | (0.119) | (0.17) | |
διωκτός | driven into exile, banished | 12 | (0.9) | (0.016) | (0.0) | too few |
διώκω | to pursue | 16 | (1.1) | (1.336) | (1.86) | |
δίωξις | chase, pursuit | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.13) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 1 | (0.1) | (1.275) | (0.55) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 179 | (12.7) | (12.401) | (17.56) | |
δόκησις | an opinion, belief, conceit, fancy | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.09) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.13) | too few |
δόξα | a notion | 64 | (4.5) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 9 | (0.6) | (1.083) | (0.6) | |
δοξαστικός | forming opinions, conjecturing | 6 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
δοτέος | to be given | 3 | (0.2) | (0.115) | (0.13) | |
δοῦλος | slave | 1 | (0.1) | (1.48) | (1.11) | too few |
δοχή | a receptacle | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 3 | (0.2) | (0.088) | (0.02) | |
δράω | to do | 35 | (2.5) | (1.634) | (2.55) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 4 | (0.3) | (0.554) | (0.08) | |
δρομεύς | a runner | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
δυάς | the number two | 7 | (0.5) | (0.591) | (0.0) | too few |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.83) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 76 | (5.4) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 432 | (30.6) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.15) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 31 | (2.2) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 5 | (0.4) | (1.685) | (2.28) | |
δυσθεώρητος | hard to observe | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
δύσληπτος | hard to catch | 4 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | |
δυσμή | setting | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.15) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 2 | (0.1) | (0.281) | (0.61) | |
δυσώδης | ill-smelling | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.02) | too few |
δύω | dunk | 5 | (0.4) | (1.034) | (2.79) | |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.1) | (0.398) | (0.44) | too few |
ἒ | woe! woe! | 3 | (0.2) | (0.339) | (0.02) | |
ἔα | ha! oho! | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.27) | too few |
ἐάν | if | 195 | (13.8) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 748 | (53.0) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 7 | (0.5) | (2.333) | (3.87) | |
ἕβδομος | seventh | 1 | (0.1) | (0.727) | (0.27) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 47 | (3.3) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγίων | nearer, nearest | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.13) | |
ἐγγράφω | to mark in | 4 | (0.3) | (0.277) | (0.1) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 7 | (0.5) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.14) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 62 | (4.4) | (1.109) | (1.06) | |
ἔγερσις | a waking | 9 | (0.6) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔγκατα | the inwards, entrails, bowels | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἐγκατοικοδομέω | to build in | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.2) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκρίνω | to reckon in | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.07) | |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 4 | (0.3) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἔγχυμος | moistened | 13 | (0.9) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 306 | (21.7) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδεσμα | meat | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.01) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 3 | (0.2) | (0.993) | (0.4) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 6 | (0.4) | (4.574) | (7.56) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 603 | (42.8) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδητικός | constituting an εἶδος | 19 | (1.3) | (0.044) | (0.0) | too few |
εἰδικός | specific | 4 | (0.3) | (0.042) | (0.0) | too few |
εἰδοί | Idus | 111 | (7.9) | (0.937) | (0.07) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 4 | (0.3) | (0.344) | (1.11) | |
εἶδον | to see | 5 | (0.4) | (4.063) | (7.0) | |
εἰδοποιός | forming a species, specific | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 643 | (45.6) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 2 | (0.1) | (0.649) | (0.35) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 2 | (0.1) | (0.246) | (0.38) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκός | like truth | 37 | (2.6) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 1 | (0.1) | (0.899) | (2.3) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 37 | (2.6) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 18 | (1.3) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινέω | purify | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 28 | (2.0) | (0.208) | (0.07) | |
εἴλω | to roll up, pack | 3 | (0.2) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 3,005 | (213.1) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 44 | (3.1) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 31 | (2.2) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 79 | (5.6) | (16.169) | (13.73) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 9 | (0.6) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 4 | (0.3) | (0.087) | (0.06) | |
εἰς | into, to c. acc. | 616 | (43.7) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 495 | (35.1) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 6 | (0.4) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 3 | (0.2) | (0.101) | (0.1) | |
εἰσδοχή | reception | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
εἴσειμι | to go into | 8 | (0.6) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέτι | still yet | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.07) | too few |
εἰσθέω | to run into, run up | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.03) | too few |
εἰσίημι | to send into | 2 | (0.1) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσοχή | a hollow, recess | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
εἰσπνέω | to breathe upon | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἴσω | to within, into | 14 | (1.0) | (1.02) | (1.34) | |
εἶτα | then, next | 21 | (1.5) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 83 | (5.9) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 29 | (2.1) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 581 | (41.2) | (54.157) | (51.9) | |
ἑκασταχοῦ | everywhere | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 261 | (18.5) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 80 | (5.7) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 2 | (0.1) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκατέρωθι | on each side | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἐκβαίνω | to step out of | 3 | (0.2) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκδέχομαι | to take | 3 | (0.2) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 1 | (0.1) | (0.425) | (0.79) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 23 | (1.6) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 5 | (0.4) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 319 | (22.6) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 2 | (0.1) | (0.623) | (0.61) | |
ἔκκειμαι | to be cast out | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.09) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἔκκλισις | turning out of one's course, deflexion | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.1) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 22 | (1.6) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 6 | (0.4) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.1) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 2 | (0.1) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπνέω | to breathe out | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.06) | |
ἐκπνοή | a breathing out, expiring | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.0) | too few |
ἔκπωμα | a drinking-cup, beaker | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.06) | too few |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 7 | (0.5) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἔκτασις | extension | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 9 | (0.6) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 11 | (0.8) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτός | outside | 14 | (1.0) | (1.394) | (1.48) | |
ἕκτος | sixth | 1 | (0.1) | (0.621) | (0.26) | too few |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 10 | (0.7) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκχέω | to pour out | 2 | (0.1) | (0.22) | (0.22) | |
ἔκχυσις | outflow | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.1) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.1) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.4) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 18 | (1.3) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 1 | (0.1) | (0.969) | (0.73) | too few |
ἐλεγκτικός | fond of cross-questioning | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 3 | (0.2) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 19 | (1.3) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.07) | too few |
ἕλιξ | twisted, curved | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.17) | |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.13) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 1 | (0.1) | (0.84) | (0.39) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 19 | (1.3) | (1.305) | (1.45) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 31 | (2.2) | (0.486) | (0.32) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 2 | (0.1) | (0.233) | (0.0) | too few |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.1) | too few |
ἕλξις | a drawing, dragging, trailing | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 1 | (0.1) | (0.951) | (1.13) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 3 | (0.2) | (1.417) | (1.63) | |
ἔμβρυος | growing in | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 9 | (0.6) | (0.282) | (0.33) | |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 15 | (1.1) | (0.381) | (0.03) | |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 3 | (0.2) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμποδιστικός | trammelling | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 4 | (0.3) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 31 | (2.2) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφανής | obvious | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.28) | too few |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.09) | too few |
ἔμφασις | appearing in | 14 | (1.0) | (0.19) | (0.24) | |
ἔμφρων | in one's mind | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.12) | too few |
ἔμψυξις | cooling, refreshing | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 80 | (5.7) | (0.843) | (0.09) | |
ἐμψυχόω | to animate | 4 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 1,885 | (133.7) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναλλάξ | crosswise | 4 | (0.3) | (0.186) | (0.1) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.35) | too few |
ἐναντίος | opposite | 101 | (7.2) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίωσις | a contradiction | 10 | (0.7) | (0.51) | (0.03) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 4 | (0.3) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 107 | (7.6) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναρμόνιος | in accord | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | |
ἔνατος | ninth | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.18) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 6 | (0.4) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 3 | (0.2) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 52 | (3.7) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 1 | (0.1) | (0.273) | (0.02) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 24 | (1.7) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 5 | (0.4) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 5 | (0.4) | (0.181) | (0.13) | |
ἔνδηλος | visible, manifest, clear | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.09) | |
ἐνδιαιτάομαι | to live | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 13 | (0.9) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδοθεν | from within | 59 | (4.2) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 67 | (4.8) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 2 | (0.1) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδοσις | striking of the key-note, relaxation, giving way, retirement | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐνδοτέρω | quite within | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 13 | (0.9) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 42 | (3.0) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 11 | (0.8) | (0.1) | (0.24) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 834 | (59.1) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 215 | (15.2) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 4 | (0.3) | (0.054) | (0.01) | |
ἐνεργής | productive | 6 | (0.4) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνεργητικός | able to act upon, acting upon | 7 | (0.5) | (0.029) | (0.01) | |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἔνθα | there | 7 | (0.5) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνίζω | to sit in | 5 | (0.4) | (0.034) | (0.01) | |
ἐνίημι | to send in | 9 | (0.6) | (0.238) | (0.41) | |
ἔνιοι | some | 56 | (4.0) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 68 | (4.8) | (1.212) | (0.31) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 8 | (0.6) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννέα | nine | 1 | (0.1) | (0.408) | (0.44) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 2 | (0.1) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 13 | (0.9) | (0.952) | (0.46) | |
ἑνοποιός | combining in one, uniting | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 19 | (1.3) | (2.132) | (1.65) | |
ἑνόω | make one, unite | 8 | (0.6) | (0.18) | (0.01) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 1 | (0.1) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 33 | (2.3) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντελέχεια | full, complete reality | 105 | (7.4) | (0.47) | (0.0) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 27 | (1.9) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντίθημι | to put in | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.31) | too few |
ἔντομος | cut in pieces, cut up | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.03) | |
ἐντός | within, inside | 2 | (0.1) | (1.347) | (1.45) | |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.03) | too few |
ἐνυπάρχω | exist | 17 | (1.2) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἕνωσις | combination into one, union | 19 | (1.3) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἕξ | six | 1 | (0.1) | (0.945) | (0.94) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 1 | (0.1) | (0.513) | (1.31) | too few |
ἑξάγωνος | hexagonal | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 2 | (0.1) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 29 | (2.1) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 4 | (0.3) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξάκουστος | heard, audible | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐξακούω | to hear a sound | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
ἐξαλλαγή | a complete change, alteration | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.09) | |
ἐξάπτω | to fasten from | 6 | (0.4) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | |
ἔξειμι | go out | 5 | (0.4) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 2 | (0.1) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (0.1) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 1 | (0.1) | (0.695) | (0.41) | too few |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 14 | (1.0) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 3 | (0.2) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 8 | (0.6) | (0.231) | (0.07) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 20 | (1.4) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 3 | (0.2) | (0.311) | (0.69) | |
ἐξιόω | clean from rust | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἕξις | a having, possession | 63 | (4.5) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 17 | (1.2) | (0.482) | (0.23) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 4 | (0.3) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐξουσία | power | 1 | (0.1) | (1.082) | (0.97) | too few |
ἐξοχή | prominence | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἔξω | out | 125 | (8.9) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 88 | (6.2) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.27) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 43 | (3.0) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 37 | (2.6) | (1.868) | (1.01) | |
ἑός | his, her own | 3 | (0.2) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (0.1) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἐπάγνυμι | to break | 3 | (0.2) | (0.154) | (0.13) | |
ἐπάγω | to bring on | 86 | (6.1) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 9 | (0.6) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 5 | (0.4) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.15) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 13 | (0.9) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπακούω | to listen | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.23) | too few |
ἐπακτέος | one must apply | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 2 | (0.1) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 4 | (0.3) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπανιτέος | one must return | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.1) | |
ἐπαφή | touch, touching, handling | 5 | (0.4) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 540 | (38.3) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 2 | (0.1) | (0.537) | (0.86) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 3 | (0.2) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 3 | (0.2) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπείσακτος | brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπείσειμι | come in after, come in besides | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπεισοδιώδης | episodic, incoherent | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἔπειτα | then, next | 15 | (1.1) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 4 | (0.3) | (0.13) | (0.31) | |
ἐπερείδω | to drive against, drive home | 8 | (0.6) | (0.032) | (0.04) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (0.1) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 3 | (0.2) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 708 | (50.2) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.1) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 9 | (0.6) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβολή | a throwing | 9 | (0.6) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 10 | (0.7) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 27 | (1.9) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 1 | (0.1) | (0.48) | (0.24) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπιδιώκω | to pursue after | 3 | (0.2) | (0.046) | (0.2) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 2 | (0.1) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 10 | (0.7) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 3 | (0.2) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 4 | (0.3) | (0.118) | (0.1) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 25 | (1.8) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικαλύπτω | to cover over, cover up, shroud | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 2 | (0.1) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικλίνω | to put | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἐπικοινωνέω | to communicate with | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.13) | too few |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 7 | (0.5) | (0.112) | (0.04) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 24 | (1.7) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπίκρισις | determination | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπίκτητος | gained besides | 5 | (0.4) | (0.156) | (0.05) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 3 | (0.2) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.17) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 2 | (0.1) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 15 | (1.1) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 5 | (0.4) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 1 | (0.1) | (0.216) | (0.19) | too few |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 7 | (0.5) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 6 | (0.4) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 4 | (0.3) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.07) | too few |
ἐπιρροή | afflux, influx | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.02) | |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 12 | (0.9) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.01) | too few |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 4 | (0.3) | (0.145) | (0.11) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 20 | (1.4) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 2 | (0.1) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.1) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 5 | (0.4) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 5 | (0.4) | (0.101) | (0.34) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 94 | (6.7) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 25 | (1.8) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστημόω | make wise | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.03) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 18 | (1.3) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστητός | that can be scientifically known, matter of science | 31 | (2.2) | (0.373) | (0.0) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 11 | (0.8) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 19 | (1.3) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.92) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 2 | (0.1) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 3 | (0.2) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 21 | (1.5) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 9 | (0.6) | (0.198) | (0.02) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 4 | (0.3) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.06) | |
ἐπιτομή | a cutting on the surface, incision | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 3 | (0.2) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 25 | (1.8) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 35 | (2.5) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 5 | (0.4) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 9 | (0.6) | (0.587) | (0.03) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 2 | (0.1) | (0.193) | (0.16) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.15) | too few |
ἕπομαι | follow | 76 | (5.4) | (4.068) | (4.18) | |
ἔπος | a word | 1 | (0.1) | (1.082) | (5.8) | too few |
ἑπτά | seven | 1 | (0.1) | (1.073) | (1.19) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 1 | (0.1) | (1.142) | (1.25) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 2 | (0.1) | (0.486) | (0.69) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.14) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 5 | (0.4) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 5 | (0.4) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 5 | (0.4) | (2.772) | (1.58) | |
ἔργον | work | 25 | (1.8) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.93) | too few |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.49) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 1 | (0.1) | (0.675) | (0.47) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 2 | (0.1) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 12 | (0.9) | (0.377) | (0.06) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 10 | (0.7) | (0.949) | (1.25) | |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.06) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἐρυθρός | red | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.35) | too few |
ἔρχομαι | to come | 4 | (0.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 260 | (18.4) | (8.435) | (3.94) | |
ἐρωτάω | to ask | 5 | (0.4) | (1.642) | (1.49) | |
ἐσθέω | to clothe | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐσχατάω | to be at the edge, on the border | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἔσχατος | outermost | 89 | (6.3) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσω | to the interior | 3 | (0.2) | (0.334) | (0.47) | |
ἑτερογενής | of different kinds | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἑτερομήκης | with sides of uneven length | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 358 | (25.4) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτερότης | otherness, difference | 26 | (1.8) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἑτέρωθεν | from the other side | 29 | (2.1) | (0.112) | (0.27) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 5 | (0.4) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτης | clansmen | 1 | (0.1) | (0.231) | (1.27) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 165 | (11.7) | (11.058) | (14.57) | |
εὖ | well | 16 | (1.1) | (2.642) | (5.92) | |
εὐάρμοστος | well-joined, harmonious | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
εὐέλεγκτος | easy to refute: easy to test | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 6 | (0.4) | (1.18) | (0.07) | |
εὐθύγραμμος | rectilinear figure | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.0) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 72 | (5.1) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύτης | straightness | 3 | (0.2) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὐκίνητος | easily moved | 6 | (0.4) | (0.101) | (0.03) | |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.05) | too few |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 5 | (0.4) | (0.083) | (0.01) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 4 | (0.3) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλή | a worm | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 31 | (2.2) | (1.211) | (0.37) | |
εὔλυτος | easy to untie | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 4 | (0.3) | (0.039) | (0.02) | |
εὐνομέομαι | to have good laws, to be orderly | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὔξεστος | well-planed, well-polished | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.17) | too few |
εὐπορία | an easy way | 2 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 5 | (0.4) | (0.392) | (0.02) | |
εὑρίσκω | to find | 11 | (0.8) | (6.155) | (4.65) | |
εὖρος | breadth, width | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.41) | too few |
εὐρύνω | to broaden | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.07) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐφημέω | to use words of good omen | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.12) | too few |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 2 | (0.1) | (0.239) | (0.11) | |
εὐωδία | a sweet smell | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.03) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 25 | (1.8) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφαρμόζω | to fit on | 4 | (0.3) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφαρμοστέος | one must adapt | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 40 | (2.8) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφήκω | to have arrived | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.08) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 7 | (0.5) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφιστάνω | set over | 4 | (0.3) | (0.042) | (0.08) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 35 | (2.5) | (2.978) | (3.52) | |
ἔχω | to have | 699 | (49.6) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 21 | (1.5) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 87 | (6.2) | (2.268) | (1.36) | |
ζέσις | seething, effervescence, boiling | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
Ζεύς | Zeus | 7 | (0.5) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 100 | (7.1) | (1.826) | (1.25) | |
ζητέω | to seek, seek for | 61 | (4.3) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | too few |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 14 | (1.0) | (0.673) | (0.18) | |
ζητητέος | to be sought | 4 | (0.3) | (0.206) | (0.09) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 237 | (16.8) | (5.09) | (3.3) | |
ζωή | a living | 387 | (27.4) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 430 | (30.5) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 74 | (5.2) | (1.744) | (0.57) | |
ζωόω | impregnate | 5 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ζώς | alive | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ζῶσις | girding on, cincture | 3 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ζωτικός | full of life, lively | 96 | (6.8) | (0.161) | (0.01) | |
ἤ | either..or; than | 591 | (41.9) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 11 | (0.8) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 7 | (0.5) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 163 | (11.6) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 11 | (0.8) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμονέω | have authority | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἡγεμονικός | ready to lead | 4 | (0.3) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (0.1) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 18 | (1.3) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγητέον | one must lead | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἤγουν | that is to say, or rather | 3 | (0.2) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἤδη | already | 194 | (13.8) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 14 | (1.0) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 16 | (1.1) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 56 | (4.0) | (2.071) | (1.82) | |
ἥδυσμα | that which gives a relish | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 7 | (0.5) | (0.354) | (0.05) | |
ἦθος | custom, character | 3 | (0.2) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 4 | (0.3) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 7 | (0.5) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλιακός | of the sun, solar | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 1 | (0.1) | (1.229) | (1.25) | too few |
ἥλιος | the sun | 12 | (0.9) | (3.819) | (3.15) | |
ἧλος | a nail | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.04) | too few |
ἡμερινός | of day | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἡμέτερος | our | 60 | (4.3) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 7 | (0.5) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.09) | too few |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.15) | too few |
ἥμισυς | half | 6 | (0.4) | (1.26) | (1.05) | |
ἧπαρ | the liver | 3 | (0.2) | (0.902) | (0.13) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 5 | (0.4) | (2.882) | (1.73) | |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.02) | |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 27 | (1.9) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρεμία | rest, quietude | 2 | (0.1) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἠρεμίζω | to make still | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἥρως | hero | 1 | (0.1) | (0.431) | (1.98) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 18 | (1.3) | (2.969) | (2.18) | |
ἦτα | the letter eta, η | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 16 | (1.1) | (3.652) | (1.2) | |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 10 | (0.7) | (0.1) | (0.24) | |
ἠχή | a sound | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.13) | too few |
ἦχος | sound | 33 | (2.3) | (0.194) | (0.07) | |
ἠχώ | a sound | 7 | (0.5) | (0.046) | (0.05) | |
Ἠχώ | Echo | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 1 | (0.1) | (0.679) | (2.1) | too few |
θάλασσα | the sea | 1 | (0.1) | (3.075) | (7.18) | too few |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.13) | too few |
Θαλῆς | Thales | 5 | (0.4) | (0.095) | (0.05) | |
θάνατος | death | 3 | (0.2) | (3.384) | (2.71) | |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 3 | (0.2) | (0.106) | (0.35) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 5 | (0.4) | (0.946) | (1.63) | |
θάρσος | courage, boldness | 3 | (0.2) | (0.176) | (0.35) | |
θάσσω | to sit, sit idle | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.1) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 5 | (0.4) | (0.719) | (0.67) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 2 | (0.1) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.1) | (0.395) | (0.46) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 9 | (0.6) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 7 | (0.5) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 7 | (0.5) | (0.691) | (1.64) | |
Θεαίτητος | Theaetetus | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.0) | too few |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 7 | (0.5) | (1.993) | (1.71) | |
θεατός | to be seen | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.06) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 6 | (0.4) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 18 | (1.3) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 2 | (0.1) | (0.249) | (0.11) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 3 | (0.2) | (0.295) | (0.06) | |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεός | god | 14 | (1.0) | (26.466) | (19.54) | |
Θεόφραστος | Theophrastus | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.04) | |
θερμαίνω | to warm, heat | 16 | (1.1) | (1.019) | (0.08) | |
θερμαντικός | capable of heating, calorific | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
θερμαντός | capable of being heated | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
θερμός | hot, warm | 33 | (2.3) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 22 | (1.6) | (1.098) | (0.13) | |
θερμότης | heat | 11 | (0.8) | (1.143) | (0.01) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 26 | (1.8) | (1.601) | (0.25) | |
θετέος | to be laid down | 4 | (0.3) | (0.082) | (0.01) | |
θέω | to run | 2 | (0.1) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 90 | (6.4) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 4 | (0.3) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρητής | spectator | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
θεωρητικός | fond of contemplating | 69 | (4.9) | (0.444) | (0.01) | |
θεωρητός | that may be seen | 5 | (0.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 101 | (7.2) | (1.112) | (0.22) | |
θηράω | to hunt | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.18) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.13) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 8 | (0.6) | (1.068) | (1.39) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.18) | too few |
θής | a serf | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | too few |
θιγγάνω | to touch, handle | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.18) | |
θλῖψις | pressure | 1 | (0.1) | (0.294) | (0.02) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 60 | (4.3) | (1.296) | (1.37) | |
θρεπτικός | promoting growth | 26 | (1.8) | (0.215) | (0.0) | too few |
θρέψις | nourishing | 3 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | |
θρίξ | the hair of the head | 3 | (0.2) | (0.632) | (0.33) | |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
θρύπτω | to break in pieces, break small | 5 | (0.4) | (0.058) | (0.0) | too few |
θρύψις | a breaking in small pieces | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
θυμικός | high-spirited, passionate | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.04) | too few |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.21) | |
θυμός | the soul | 13 | (0.9) | (1.72) | (7.41) | |
θυμόω | to make angry | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.27) | too few |
θύρα | a door | 3 | (0.2) | (0.919) | (1.74) | |
θύραθεν | from outside the door, from without | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
θυρίς | a window | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.02) | too few |
ἰά | a voice, cry | 7 | (0.5) | (0.684) | (0.1) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.02) | too few |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.04) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 5 | (0.4) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 6 | (0.4) | (1.94) | (0.58) | |
ἰδέα | form | 4 | (0.3) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 204 | (14.5) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 43 | (3.0) | (0.281) | (0.19) | |
ἰδίω | to sweat | 4 | (0.3) | (0.188) | (0.04) | |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 6 | (0.4) | (0.113) | (0.09) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 1 | (0.1) | (0.45) | (0.74) | too few |
ἰήϊος | invoked with the cry ἰή | 12 | (0.9) | (0.025) | (0.03) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 217 | (15.4) | (12.618) | (6.1) | |
ἰθύνω | to make straight, straighten | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.25) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 36 | (2.6) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.21) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 248 | (17.6) | (8.778) | (7.86) | |
ἴον | the violet | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.11) | too few |
ἰός | an arrow | 8 | (0.6) | (0.939) | (0.56) | |
ἱππεία | a riding of horses, horsemanship, cavalry | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | too few |
ἵππιος | of a horse | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.06) | too few |
ἱπποκόμος | a groom | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.03) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 11 | (0.8) | (3.33) | (7.22) | |
Ἵππος | Hippus | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἱππών | a place for horses | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 2 | (0.1) | (0.943) | (0.25) | |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἰσογώνιος | equiangular | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.0) | too few |
ἰσόπλευρος | with equal sides | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 48 | (3.4) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσότης | equality | 1 | (0.1) | (0.289) | (0.03) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 86 | (6.1) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 14 | (1.0) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 4 | (0.3) | (1.084) | (1.17) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 3 | (0.2) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχυρόω | strengthen | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἰσχύς | strength | 4 | (0.3) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 9 | (0.6) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 6 | (0.4) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 39 | (2.8) | (2.15) | (1.68) | |
ἰχθύς | a fish | 4 | (0.3) | (1.082) | (0.54) | |
ἴχνος | a track, footstep | 5 | (0.4) | (0.246) | (0.24) | |
ἴψ | wood-worm | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
καθά | according as, just as | 74 | (5.2) | (5.439) | (4.28) | |
καθαίρω | to make pure | 1 | (0.1) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 63 | (4.5) | (1.603) | (0.65) | |
καθέλκω | to draw | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.12) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 4 | (0.3) | (0.492) | (0.37) | |
καθηγεμών | a leader, a guide | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.1) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.1) | (0.359) | (1.22) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 4 | (0.3) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 20 | (1.4) | (1.993) | (2.46) | |
καθολικός | general | 4 | (0.3) | (0.361) | (0.07) | |
καθόλου | on the whole, in general | 58 | (4.1) | (5.11) | (1.48) | |
καί | and, also | 8,765 | (621.6) | (544.579) | (426.61) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 1 | (0.1) | (4.163) | (8.09) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 44 | (3.1) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 6 | (0.4) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 4 | (0.3) | (1.366) | (0.41) | |
κακός | bad | 45 | (3.2) | (7.257) | (12.65) | |
κάλαμος | a reed | 4 | (0.3) | (0.22) | (0.18) | |
καλέω | to call, summon | 126 | (8.9) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλος | beauty | 1 | (0.1) | (0.894) | (0.97) | too few |
καλός | beautiful | 76 | (5.4) | (9.11) | (12.96) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 3 | (0.2) | (1.144) | (1.08) | |
καμπή | a bending, winding | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | |
κάμπη | caterpillar | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
κάμπος | a sea-monster | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 2 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | |
καμπύλος | bent, crooked, curved | 10 | (0.7) | (0.071) | (0.11) | |
κάμψις | bending | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 69 | (4.9) | (0.701) | (0.1) | |
κἄν | and if, even if, although | 29 | (2.1) | (1.617) | (0.18) | |
κανών | any straight rod | 2 | (0.1) | (0.355) | (0.11) | |
κάπτω | to gulp down | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
καρδία | the heart | 18 | (1.3) | (2.87) | (0.99) | |
καρκίνος | a crab | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.02) | too few |
καρπός | fruit | 2 | (0.1) | (1.621) | (1.05) | |
καρποφορέω | to bear fruit | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
κάρφος | a dry stalk | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 2,071 | (146.9) | (76.461) | (54.75) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.3) | too few |
καταδοχή | receiving back, restoration | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
κατακρατέω | to prevail over | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 1 | (0.1) | (2.437) | (2.68) | too few |
καταλάμπω | to shine upon | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.06) | |
καταληπτικός | able to keep down | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
καταληπτός | to be achieved | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | |
κατάληψις | a seizing | 6 | (0.4) | (0.305) | (0.13) | |
κατάξηρος | very dry, parched | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 1 | (0.1) | (0.323) | (1.06) | too few |
καταριθμέω | to count | 5 | (0.4) | (0.088) | (0.01) | |
κατάρχω | to make beginning of | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.22) | |
κατασβέννυμι | to put out, quench | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
κατάσβεσις | putting out | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 7 | (0.5) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 2 | (0.1) | (0.748) | (0.84) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 3 | (0.2) | (0.561) | (0.38) | |
καταστέλλω | to put in order, arrange | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατάστημα | a condition | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
κατάφασις | affirmation, affirmative proposition | 15 | (1.1) | (0.872) | (0.0) | too few |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.29) | too few |
κατάφημι | to say yes, assent | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.15) | too few |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.08) | too few |
κατάψυξις | cooling | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.0) | too few |
κατέχω | to hold fast | 7 | (0.5) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 34 | (2.4) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 18 | (1.3) | (1.705) | (0.35) | |
κατήγορος | an accuser | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
κατοχή | a holding fast, detention | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
κάτω | down, downwards | 11 | (0.8) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 2 | (0.1) | (0.437) | (0.13) | |
καυστός | burnt, red-hot | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 28 | (2.0) | (3.717) | (4.75) | |
κελεύω | to urge | 1 | (0.1) | (3.175) | (6.82) | too few |
κενός | empty | 15 | (1.1) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 4 | (0.3) | (0.776) | (0.09) | |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | |
κέντρον | any sharp point | 7 | (0.5) | (1.175) | (0.21) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 3 | (0.2) | (0.321) | (0.24) | |
κέρας | the horn of an animal | 7 | (0.5) | (0.728) | (2.07) | |
κεφάλαιος | of the head | 5 | (0.4) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλαιώδης | capital, principal, chief | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.17) | |
κεφαλή | the head | 3 | (0.2) | (3.925) | (2.84) | |
κεχωρισμένως | separately | 8 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
Κέως | Ceos | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.08) | too few |
κήλη | a tumor | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.6) | too few |
Κήρ | the goddess of death, death | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.2) | too few |
κηρίνη | plaster | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
κήρινος | of wax, waxen | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
κηρός | bees-wax | 7 | (0.5) | (0.644) | (0.11) | |
κιθαρίζω | to play the cithara | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.05) | |
κιθαριστής | a player on the cithara | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.02) | |
κινέω | to set in motion, to move | 904 | (64.1) | (13.044) | (1.39) | |
κίνημα | a motion, movement | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.14) | |
κίνησις | movement, motion | 282 | (20.0) | (8.43) | (0.2) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 9 | (0.6) | (0.148) | (0.01) | |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 107 | (7.6) | (0.358) | (0.04) | |
κινητός | moving | 5 | (0.4) | (0.151) | (0.01) | |
κλάδος | a young slip | 6 | (0.4) | (0.196) | (0.12) | |
κλάσις | a breaking | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλεινός | famous, renowned, illustrious | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.27) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.38) | too few |
Κλέων | Cleon | 5 | (0.4) | (0.065) | (0.28) | |
κλητέος | to be called, named | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.06) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 3 | (0.2) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 2 | (0.1) | (0.229) | (0.74) | |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | too few |
κλύζω | to dash over | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.1) | too few |
Κοίλη | an Attic deme | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.34) | too few |
κοῖλος | hollow, hollowed | 28 | (2.0) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλότης | hollowness: a hollow | 10 | (0.7) | (0.221) | (0.01) | |
κοιλόω | hollow out | 3 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
κοινός | common, shared in common | 288 | (20.4) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 23 | (1.6) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 47 | (3.3) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνικός | held in common, social | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | |
κόπος | a striking, beating | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.16) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 1 | (0.1) | (0.451) | (0.6) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 7 | (0.5) | (0.698) | (2.34) | |
κοσμέω | to order, arrange | 1 | (0.1) | (0.659) | (0.71) | too few |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
κόσμος | order | 2 | (0.1) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 2 | (0.1) | (0.942) | (0.38) | |
κουφότης | lightness | 3 | (0.2) | (0.199) | (0.0) | too few |
κράς | the head | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.55) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 13 | (0.9) | (1.047) | (0.01) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 9 | (0.6) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 3 | (0.2) | (0.345) | (0.75) | |
κράτος | strength, might | 1 | (0.1) | (0.653) | (1.34) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 135 | (9.6) | (1.966) | (1.67) | |
κρίζω | to creak | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
κρίκος | a ring | 14 | (1.0) | (0.032) | (0.01) | |
κρίνον | a lily | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 75 | (5.3) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 43 | (3.0) | (1.732) | (0.64) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.2) | too few |
Κριτίας | Critias | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.0) | too few |
κριτικός | able to discern, critical | 66 | (4.7) | (0.113) | (0.01) | |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | |
κρόκος | the crocus | 2 | (0.1) | (0.305) | (0.05) | |
Κροτωνιάτης | (inhabitant) of Kroton | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.14) | too few |
κρύφιος | hidden, concealed | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.03) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 2 | (0.1) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 1 | (0.1) | (0.844) | (2.43) | too few |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.13) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 5 | (0.4) | (0.268) | (0.46) | |
κυβερνητικός | good at steering | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | too few |
κυβικός | cubic | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
κύβος | dice | 2 | (0.1) | (0.268) | (0.05) | |
κύησις | conception | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | too few |
κυκλικός | circular | 5 | (0.4) | (0.042) | (0.0) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 26 | (1.8) | (3.609) | (1.17) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 4 | (0.3) | (0.157) | (0.14) | |
κυριεύω | to be lord | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.45) | too few |
κύριος | having power | 76 | (5.4) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 8 | (0.6) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίως | like a lord | 36 | (2.6) | (1.741) | (0.07) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
κυρτός | bulging, swelling | 17 | (1.2) | (0.198) | (0.04) | |
κύων | a dog | 7 | (0.5) | (1.241) | (1.9) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 37 | (2.6) | (2.081) | (1.56) | |
κῶνος | pine cone, cone; (f) pine tree | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.0) | too few |
λάβδα | the letter | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
λαβή | a handle, haft | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.03) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 1 | (0.1) | (0.535) | (0.94) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 91 | (6.5) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 20 | (1.4) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 10 | (0.7) | (0.137) | (0.09) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.44) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 9 | (0.6) | (1.665) | (2.81) | |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
λέγος | lewd | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.13) | too few |
λέγω | to pick; to say | 1,052 | (74.6) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 2 | (0.1) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 2 | (0.1) | (0.426) | (0.59) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 16 | (1.1) | (0.724) | (0.14) | |
λειότης | smoothness | 5 | (0.4) | (0.051) | (0.0) | too few |
λείπω | to leave, quit | 9 | (0.6) | (1.614) | (4.04) | |
λεκτέος | to be said | 7 | (0.5) | (0.527) | (0.16) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 29 | (2.1) | (1.763) | (0.32) | |
λεπίς | a scale, husk | 2 | (0.1) | (0.205) | (0.01) | |
λεπτομερής | composed of small particles | 9 | (0.6) | (0.124) | (0.0) | too few |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | |
λευκαίνω | to make white, whiten | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.07) | too few |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 10 | (0.7) | (0.388) | (0.05) | |
λευκός | light, bright, clear | 65 | (4.6) | (4.248) | (1.14) | |
λευκότης | whiteness | 6 | (0.4) | (0.222) | (0.01) | |
λευκόω | to make white | 5 | (0.4) | (0.18) | (0.03) | |
λήγω | to stay, abate | 4 | (0.3) | (0.476) | (0.77) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.18) | too few |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.02) | too few |
ληπτέος | to be taken | 6 | (0.4) | (0.191) | (0.01) | |
ληπτός | to be apprehended | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (0.1) | (0.971) | (1.11) | too few |
λίθινος | of stone | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.24) | |
λίθος | a stone | 16 | (1.1) | (2.39) | (1.5) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 8 | (0.6) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 233 | (16.5) | (2.086) | (0.02) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 19 | (1.3) | (1.151) | (0.61) | |
λογιστικός | skilled | 6 | (0.4) | (0.152) | (0.15) | |
λογοειδής | prose-like, prosaic | 5 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
λόγος | the word | 634 | (45.0) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.04) | too few |
λοιπάς | remainder | 3 | (0.2) | (0.147) | (0.09) | |
λοιπός | remaining, the rest | 73 | (5.2) | (6.377) | (5.2) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.21) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 15 | (1.1) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 13 | (0.9) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 31 | (2.2) | (0.269) | (0.2) | |
λύρα | lyre | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 9 | (0.6) | (0.705) | (0.23) | |
λυτέος | one must solve | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
λύω | to loose | 9 | (0.6) | (2.411) | (3.06) | |
μά | (no,) by .. | 2 | (0.1) | (0.595) | (1.11) | |
Μάγνης | Magnesian, of Magnesia | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 5 | (0.4) | (0.575) | (0.51) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 41 | (2.9) | (0.66) | (0.01) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 8 | (0.6) | (0.326) | (0.15) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | (0.1) | (0.455) | (0.75) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 3 | (0.2) | (0.896) | (0.38) | |
μακαριότης | happiness, bliss | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 6 | (0.4) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 2 | (0.1) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακότης | softness | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.01) | |
μάλιστα | most | 78 | (5.5) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 164 | (11.6) | (11.489) | (8.35) | |
Μαλλός | Mallos, city in Cilicia | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | |
μανθάνω | to learn | 11 | (0.8) | (3.86) | (3.62) | |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.08) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 3 | (0.2) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.1) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 3 | (0.2) | (0.185) | (0.32) | |
μασχάλη | the armpit | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.0) | too few |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.04) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 14 | (1.0) | (0.671) | (0.38) | |
μάχομαι | to fight | 5 | (0.4) | (1.504) | (4.23) | |
μέγας | big, great | 76 | (5.4) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 101 | (7.2) | (4.214) | (1.84) | |
μέθεξις | participation | 16 | (1.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
μέθη | strong drink | 2 | (0.1) | (0.322) | (0.23) | |
μεθημερινός | happening by day, in open day | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 1 | (0.1) | (0.353) | (1.09) | too few |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.1) | (0.529) | (0.57) | too few |
μέθοδος | a following after, pursuit | 5 | (0.4) | (0.733) | (0.08) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 31 | (2.2) | (1.47) | (1.48) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 2 | (0.1) | (0.177) | (0.02) | |
μέλας | black, swart | 21 | (1.5) | (2.124) | (1.87) | |
μέλι | honey | 7 | (0.5) | (1.281) | (0.23) | |
μελίζω | dismember, cut in pieces | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
μέλισσα | a bee | 7 | (0.5) | (0.25) | (0.26) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 35 | (2.5) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 1 | (0.1) | (0.803) | (0.91) | too few |
μεμπτός | to be blamed, blameworthy | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 2 | (0.1) | (0.498) | (0.6) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1,699 | (120.5) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 2 | (0.1) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 25 | (1.8) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 173 | (12.3) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 24 | (1.7) | (0.35) | (0.16) | |
μερικός | partial | 19 | (1.3) | (0.316) | (0.0) | too few |
μερισμός | a dividing, division | 36 | (2.6) | (0.098) | (0.07) | |
μεριστής | a divider | 28 | (2.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
μεριστός | divided, divisible | 87 | (6.2) | (0.208) | (0.0) | too few |
μέρος | a part, share | 90 | (6.4) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 27 | (1.9) | (0.527) | (0.24) | |
μέσης | a wind between | 41 | (2.9) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 116 | (8.2) | (6.769) | (4.18) | |
μεσότης | a middle | 53 | (3.8) | (0.344) | (0.0) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 179 | (12.7) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 11 | (0.8) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 42 | (3.0) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 10 | (0.7) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβολή | a change, changing | 42 | (3.0) | (2.27) | (0.97) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 1 | (0.1) | (0.409) | (0.24) | too few |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταίχμιος | between two armies | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
μεταλαγχάνω | to have a share | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 5 | (0.4) | (0.802) | (0.5) | |
μετάληψις | participation | 8 | (0.6) | (0.186) | (0.04) | |
μέταλλον | a mine | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.23) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 122 | (8.7) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.09) | |
μετάστασις | a removing, removal | 4 | (0.3) | (0.115) | (0.07) | |
μετατίθημι | to place among | 3 | (0.2) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 4 | (0.3) | (0.316) | (0.06) | |
μεταφορά | transference | 4 | (0.3) | (0.217) | (0.13) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 10 | (0.7) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 8 | (0.6) | (0.382) | (0.24) | |
μετέρχομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.275) | (0.37) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 44 | (3.1) | (1.945) | (1.28) | |
μετουσία | participation, partnership, communion | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.01) | |
μετοχή | participation, communion | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 2 | (0.1) | (0.963) | (0.27) | |
μέτριος | within measure | 1 | (0.1) | (1.299) | (0.8) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 21 | (1.5) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 29 | (2.1) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 709 | (50.3) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμός | none | 2 | (0.1) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμῶς | not at all | 2 | (0.1) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 88 | (6.2) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 66 | (4.7) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 4 | (0.3) | (0.361) | (0.32) | |
μηδέτερος | neither of the two | 3 | (0.2) | (0.201) | (0.21) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 6 | (0.4) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 22 | (1.6) | (1.601) | (0.86) | |
μήν | now verily, full surely | 91 | (6.5) | (6.388) | (6.4) | |
μῆνιγξ | membrane | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | too few |
μήποτε | never, on no account | 13 | (0.9) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 17 | (1.2) | (0.46) | (0.13) | |
μήτε | neither / nor | 60 | (4.3) | (5.253) | (5.28) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.61) | too few |
μηχανή | an instrument, machine | 1 | (0.1) | (0.37) | (0.68) | too few |
μῖγμα | a mixture | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 26 | (1.8) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 3 | (0.2) | (0.245) | (0.03) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 13 | (0.9) | (0.2) | (0.04) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 8 | (0.6) | (0.689) | (0.96) | |
μίμησις | imitation | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.51) | |
μιμνήσκω | to remind | 12 | (0.9) | (1.852) | (2.27) | |
μίξις | mixing, mingling | 34 | (2.4) | (0.606) | (0.05) | |
μισέω | to hate | 2 | (0.1) | (0.74) | (0.66) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 21 | (1.5) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονευτός | that can be | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.1) | (1.526) | (0.42) | too few |
μνημονικός | of or for remembrance or memory, of good memory | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 2 | (0.1) | (0.479) | (0.72) | |
μόλυβδος | lead | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.05) | too few |
μονάς | alone, solitary | 34 | (2.4) | (1.202) | (0.02) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 30 | (2.1) | (0.811) | (0.12) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 41 | (2.9) | (0.192) | (0.1) | |
μονοειδής | of one form | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 529 | (37.5) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 10 | (0.7) | (0.304) | (0.24) | |
μορία | the sacred olives | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.01) | too few |
μόριον | a piece, portion, section | 134 | (9.5) | (3.681) | (0.15) | |
μόριος | of burial | 72 | (5.1) | (1.44) | (0.04) | |
μορφή | form, shape | 7 | (0.5) | (0.748) | (0.22) | |
μορφόω | to give form | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 2 | (0.1) | (1.038) | (0.62) | |
μοχλέω | they strove to heave | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
μοχλός | a bar | 5 | (0.4) | (0.083) | (0.18) | |
μοχλόω | bolt, bar | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
μυελός | marrow | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.03) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.05) | too few |
μυθεύω | to speak of, to relate fabulously | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.1) | (0.907) | (3.58) | too few |
μυῖα | a fly | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | |
μύκης | a mushroom | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
μύρμηξ | ant | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.06) | |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | too few |
μώλωψ | mark of a stripe, weal, bruise | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ναυμαχία | a sea-fight | 2 | (0.1) | (0.237) | (1.45) | |
ναῦς | a ship | 14 | (1.0) | (3.843) | (21.94) | |
νάω | to flow | 21 | (1.5) | (0.612) | (0.21) | |
νεικέω | to quarrel | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.35) | too few |
νεῖκος | a quarrel, wrangle, strife | 3 | (0.2) | (0.275) | (0.59) | |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.05) | too few |
νέομαι | to go | 56 | (4.0) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 1 | (0.1) | (2.183) | (4.18) | too few |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 7 | (0.5) | (1.281) | (0.05) | |
νεύω | to nod | 3 | (0.2) | (0.178) | (0.46) | |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.1) | (0.576) | (0.62) | too few |
νέω | to swim | 59 | (4.2) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 2 | (0.1) | (0.439) | (0.41) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 58 | (4.1) | (0.917) | (1.41) | |
νεώτερος | younger | 1 | (0.1) | (0.506) | (0.73) | too few |
νηκτός | swimming | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
νῆσις | spinning | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
νῆστις | not eating, fasting | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.03) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 4 | (0.3) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 1 | (0.1) | (1.082) | (1.06) | too few |
νοερός | intellectual | 19 | (1.3) | (0.146) | (0.0) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 327 | (23.2) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 28 | (2.0) | (0.461) | (0.26) | |
νόησις | intelligence, thought | 101 | (7.2) | (0.476) | (0.1) | |
νοητικός | intelligent | 25 | (1.8) | (0.042) | (0.0) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 175 | (12.4) | (1.254) | (0.1) | |
νομή | a pasture, pasturage | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.28) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 6 | (0.4) | (4.613) | (6.6) | |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 1 | (0.1) | (5.553) | (4.46) | too few |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 2 | (0.1) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 557 | (39.5) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 99 | (7.0) | (0.707) | (0.06) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (0.1) | (1.226) | (0.36) | too few |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.1) | (1.694) | (0.23) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 6 | (0.4) | (2.273) | (1.08) | |
νῦν | now at this very time | 269 | (19.1) | (12.379) | (21.84) | |
νύξ | the night | 3 | (0.2) | (2.561) | (5.42) | |
ξανθός | yellow | 21 | (1.5) | (0.474) | (0.51) | |
ξανθόω | dye yellow | 5 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | |
Ξενοκράτης | Xenocrates | 7 | (0.5) | (0.096) | (0.04) | |
ξέω | to smooth | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.1) | |
ξηρός | dry | 18 | (1.3) | (2.124) | (0.15) | |
ξηρότης | dryness | 7 | (0.5) | (0.336) | (0.01) | |
ξίφος | a sword | 1 | (0.1) | (0.597) | (0.8) | too few |
ξύλον | wood | 20 | (1.4) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.07) | too few |
ξύσμα | filings, shavings | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ὁ | the | 21,650 | (1535.3) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὄγδοος | eighth | 3 | (0.2) | (0.406) | (0.2) | |
ὄγκος | the barb | 4 | (0.3) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 2 | (0.1) | (0.806) | (0.09) | |
ὅδε | this | 95 | (6.7) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδεύω | to go, travel | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.05) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 1 | (0.1) | (2.814) | (4.36) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 38 | (2.7) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 2 | (0.1) | (1.19) | (0.15) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 2 | (0.1) | (0.405) | (0.45) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 4 | (0.3) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 69 | (4.9) | (9.863) | (11.77) | |
οἴησις | opinion, an opinion | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 165 | (11.7) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 21 | (1.5) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκειόω | to make one's own | 2 | (0.1) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 7 | (0.5) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.46) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 1 | (0.1) | (1.979) | (2.07) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.1) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.05) | too few |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 4 | (0.3) | (0.171) | (0.19) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 6 | (0.4) | (2.871) | (3.58) | |
οἶνος | wine | 6 | (0.4) | (2.867) | (2.0) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 52 | (3.7) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 3 | (0.2) | (0.511) | (0.1) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 334 | (23.7) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 4 | (0.3) | (1.922) | (0.78) | |
ὀκτώ | eight | 2 | (0.1) | (0.618) | (0.92) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 18 | (1.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 482 | (34.2) | (13.567) | (4.4) | |
ὁμαλός | even, level | 1 | (0.1) | (0.41) | (0.19) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 4 | (0.3) | (1.178) | (1.21) | |
ὀμίχλη | mist, fog | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
ὁμίχλη | a mist, fog | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ὄμμα | the eye | 7 | (0.5) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμογενής | of the same race | 8 | (0.6) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμοειδής | of the same species | 24 | (1.7) | (0.28) | (0.01) | |
ὁμοιομέρεια | a having like parts, similarity of composition | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
ὁμοιομερής | having parts like each other and the whole | 4 | (0.3) | (0.343) | (0.0) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 183 | (13.0) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 19 | (1.3) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 7 | (0.5) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 31 | (2.2) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογουμένως | conformably with | 4 | (0.3) | (0.167) | (0.34) | |
ὁμοταγής | ranged in the same row | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 26 | (1.8) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμοφυής | of the same growth | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 14 | (1.0) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 39 | (2.8) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 47 | (3.3) | (2.105) | (2.59) | |
ὄνειρος | a dream | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.59) | too few |
ὄνομα | name | 50 | (3.5) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 12 | (0.9) | (4.121) | (1.33) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 26 | (1.8) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 5 | (0.4) | (0.913) | (0.13) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 15 | (1.1) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 39 | (2.8) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 3 | (0.2) | (0.133) | (0.04) | |
ὅπη | by which way | 4 | (0.3) | (0.356) | (0.94) | |
ὅπῃ | where | 3 | (0.2) | (0.215) | (0.69) | |
ὁπῃοῦν | in any way whatever | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ὀπίσω | backwards | 1 | (0.1) | (0.796) | (1.79) | too few |
ὅποι | to which place, whither | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.3) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 82 | (5.8) | (1.665) | (0.68) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁπόσος | as many as | 4 | (0.3) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 6 | (0.4) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 11 | (0.8) | (0.376) | (0.7) | |
ὁποτεροσοῦν | whichEVER of the two | 5 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | |
ὅπου | where | 14 | (1.0) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτικός | of or for sight | 4 | (0.3) | (0.083) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 71 | (5.0) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 41 | (2.9) | (0.326) | (0.15) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 11 | (0.8) | (0.319) | (0.05) | |
ὁρατής | beholder | 14 | (1.0) | (0.187) | (0.02) | |
ὁρατικός | able to see | 13 | (0.9) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 44 | (3.1) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 198 | (14.0) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 16 | (1.1) | (0.099) | (0.03) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 19 | (1.3) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 278 | (19.7) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 129 | (9.1) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργανόω | to be organized | 76 | (5.4) | (0.156) | (0.01) | |
ὀργάω | to swell with moisture | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.05) | too few |
ὀργή | natural impulse | 16 | (1.1) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 7 | (0.5) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 33 | (2.3) | (0.486) | (0.62) | |
ὀρεκτικός | of or for the desires, appetitive | 80 | (5.7) | (0.106) | (0.0) | too few |
ὀρεκτός | stretched out | 40 | (2.8) | (0.098) | (0.01) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 108 | (7.7) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.25) | too few |
ὀρθογώνιον | rectangle | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 46 | (3.3) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 2 | (0.1) | (0.107) | (0.04) | |
ὁρίζω | to divide | 187 | (13.3) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρίνω | to stir, raise, agitate | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.41) | |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 13 | (0.9) | (2.831) | (0.01) | |
ὁριστικός | of or for defining, indicative | 9 | (0.6) | (0.023) | (0.0) | too few |
ὁρμαθός | a string, chain | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 10 | (0.7) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 6 | (0.4) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 26 | (1.8) | (0.885) | (1.58) | |
ὅρμος | a cord, chain, anchorage | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.21) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 119 | (8.4) | (3.953) | (1.03) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 3,419 | (242.5) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 553 | (39.2) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσαχῇ | in as many ways as | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
ὀσμάομαι | to smell at | 6 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 32 | (2.3) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσος | as much/many as | 164 | (11.6) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 164 | (11.6) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 36 | (2.6) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 16 | (1.1) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 48 | (3.4) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 12 | (0.9) | (0.446) | (0.33) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὄστρεον | an oyster | 5 | (0.4) | (0.091) | (0.02) | |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.05) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 21 | (1.5) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὅταν | when, whenever | 180 | (12.8) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 113 | (8.0) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 498 | (35.3) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 486 | (34.5) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 10 | (0.7) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 2,150 | (152.5) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 4 | (0.3) | (0.364) | (0.02) | |
οὗ | where | 103 | (7.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 22 | (1.6) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 7 | (0.5) | (0.093) | (0.19) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 11 | (0.8) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 11 | (0.8) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 405 | (28.7) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 136 | (9.6) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 23 | (1.6) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 13 | (0.9) | (0.63) | (0.41) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 65 | (4.6) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 12 | (0.9) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 13 | (0.9) | (1.75) | (2.84) | |
οὐλόμενος | destructive, baneful | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.21) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 581 | (41.2) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 25 | (1.8) | (1.001) | (0.94) | |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 6 | (0.4) | (0.065) | (0.12) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 37 | (2.6) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 16 | (1.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὖς | auris, the ear | 15 | (1.1) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 598 | (42.4) | (9.012) | (0.6) | |
οὐσιόω | invest with being, existence | 22 | (1.6) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσιώδης | essential, substantial, real | 28 | (2.0) | (0.119) | (0.0) | too few |
οὔτε | neither / nor | 300 | (21.3) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτι | in no wise | 7 | (0.5) | (0.133) | (0.35) | |
οὔτις | no one | 7 | (0.5) | (0.22) | (0.66) | |
οὗτος | this; that | 1,509 | (107.0) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 360 | (25.5) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 5 | (0.4) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφθαλμός | the eye | 19 | (1.3) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 1 | (0.1) | (0.542) | (0.41) | too few |
ὄχημα | anything that bears | 7 | (0.5) | (0.154) | (0.04) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.03) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 115 | (8.2) | (2.378) | (1.7) | |
πάθη | a passive state | 35 | (2.5) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 5 | (0.4) | (0.535) | (0.21) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 71 | (5.0) | (0.435) | (0.02) | |
παθητός | one who has suffered: subject to passion | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 190 | (13.5) | (4.93) | (0.86) | |
παιδεία | the rearing of a child | 2 | (0.1) | (0.557) | (0.35) | |
παιδεύω | to bring up | 2 | (0.1) | (0.727) | (0.59) | |
παιδικός | of, for children | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.15) | too few |
παῖς | a child | 2 | (0.1) | (5.845) | (12.09) | |
παλαιός | old in years | 7 | (0.5) | (2.149) | (1.56) | |
πάλιν | back, backwards | 71 | (5.0) | (10.367) | (6.41) | |
Πάν | Pan | 2 | (0.1) | (0.206) | (0.54) | |
πανσπερμία | a mixture of all seeds | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 1 | (0.1) | (0.872) | (0.89) | too few |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.65) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 7 | (0.5) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 57 | (4.0) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 81 | (5.7) | (1.179) | (1.03) | |
παντοῖος | of all sorts | 4 | (0.3) | (0.495) | (0.58) | |
πάντως | altogether; | 160 | (11.3) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 2 | (0.1) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 125 | (8.9) | (22.709) | (26.08) | |
παραβάλλω | to throw beside | 5 | (0.4) | (0.561) | (0.46) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 3 | (0.2) | (0.372) | (0.04) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.1) | (0.491) | (1.68) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 5 | (0.4) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 1 | (0.1) | (0.509) | (0.37) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 20 | (1.4) | (1.433) | (0.41) | |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 77 | (5.5) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.1) | too few |
παραδοχή | a receiving from another | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 16 | (1.1) | (0.219) | (0.24) | |
παρακαλέω | to call to | 2 | (0.1) | (1.069) | (2.89) | |
παράκειμαι | to lie beside | 9 | (0.6) | (0.607) | (0.42) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 6 | (0.4) | (0.363) | (0.1) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 24 | (1.7) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 2 | (0.1) | (0.659) | (0.59) | |
παραληπτέος | one must produce | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 3 | (0.2) | (0.152) | (0.2) | |
παράλληλος | beside one another, side by side | 3 | (0.2) | (0.367) | (0.12) | |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 2 | (0.1) | (0.179) | (0.36) | |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.19) | too few |
παραπέτασμα | that which is spread before | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 4 | (0.3) | (1.406) | (2.3) | |
παραποδίζω | to entangle the feet; | 4 | (0.3) | (0.007) | (0.03) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 7 | (0.5) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.1) | (0.495) | (1.97) | too few |
παραστατικός | fit for standing by | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.05) | too few |
παρατείνω | to stretch out along | 2 | (0.1) | (0.14) | (0.15) | |
παρατίθημι | to place beside | 2 | (0.1) | (1.046) | (0.41) | |
παρατροπή | a turning away, means of averting | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.82) | too few |
παραφροσύνη | derangement | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.0) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.1) | (0.699) | (0.99) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.27) | too few |
πάρειμι | be present | 104 | (7.4) | (5.095) | (8.94) | |
παρέκβασις | a deviation from | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.06) | too few |
παρεμπίπτω | to fall in by the way, creep | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 2 | (0.1) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 15 | (1.1) | (2.932) | (4.24) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 22 | (1.6) | (0.721) | (1.13) | |
παρισόω | make equal | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 8 | (0.6) | (1.412) | (1.77) | |
Παρμενίδης | Parmenides | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.02) | too few |
παροίχομαι | to have passed by | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.15) | |
παρουσία | a being present, presence | 30 | (2.1) | (0.687) | (0.79) | |
παρυφίστημι | place close beside | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πᾶς | all, the whole | 988 | (70.1) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 6 | (0.4) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσω | to sprinkle | 7 | (0.5) | (0.277) | (0.4) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 263 | (18.7) | (6.528) | (5.59) | |
πατέομαι | to eat | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.27) | |
πατήρ | a father | 2 | (0.1) | (9.224) | (10.48) | |
παχυμερής | consisting of thick | 4 | (0.3) | (0.049) | (0.0) | too few |
παχύνω | to thicken, fatten | 2 | (0.1) | (0.19) | (0.03) | |
παχύτης | thickness, stoutness | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | too few |
πεδίον | a plain | 1 | (0.1) | (0.696) | (3.11) | too few |
πέζα | bottom | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.09) | too few |
πεζός | on foot | 3 | (0.2) | (1.002) | (3.66) | |
πειθώ | persuasion | 7 | (0.5) | (0.153) | (0.16) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 5 | (0.4) | (0.089) | (0.1) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 8 | (0.6) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖνα | hunger, famine | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.03) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (0.1) | (0.651) | (0.8) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 11 | (0.8) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 10 | (0.7) | (0.541) | (0.76) | |
πεῖσις | affection, susceptibility | 10 | (0.7) | (0.041) | (0.01) | |
πελεκάω | to hew | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
πέλεκυς | an axe | 8 | (0.6) | (0.11) | (0.27) | |
πέμπω | to send, despatch | 1 | (0.1) | (2.691) | (6.86) | too few |
πέντε | five | 39 | (2.8) | (1.584) | (2.13) | |
πέπερι | pepper, the pepper-tree | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.01) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 3 | (0.2) | (1.314) | (6.77) | |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.27) | too few |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 10 | (0.7) | (1.411) | (0.24) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 49 | (3.5) | (1.988) | (0.42) | |
πέρασις | a crossing | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
περατής | wanderer, emigrant | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 10 | (0.7) | (0.153) | (0.03) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.68) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 624 | (44.2) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.2) | |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.03) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.64) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.83) | too few |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.06) | too few |
περιεκτικός | containing, all embracing | 4 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 23 | (1.6) | (2.596) | (0.61) | |
περίκειμαι | to lie round about | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.07) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 6 | (0.4) | (0.484) | (0.32) | |
περιληπτός | embraced | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.37) | too few |
περιπατητικός | walking about while teaching | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.05) | too few |
περίπτυξις | an embracing | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
περισπάω | to draw off from around, to strip off | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.1) | too few |
περισπούδαστος | much sought after, much desired | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
περισσός | beyond the regular number | 4 | (0.3) | (1.464) | (0.34) | |
περίσσωμα | that which is over and above | 2 | (0.1) | (0.678) | (0.0) | too few |
περίτασις | extension all round | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 1 | (0.1) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιφερής | moving round, surrounding | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.06) | too few |
περιφέρω | to carry round | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.24) | too few |
περιφορά | meats carried round | 14 | (1.0) | (0.209) | (0.06) | |
περόνη | anything pointed for piercing | 5 | (0.4) | (0.081) | (0.1) | |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 2 | (0.1) | (0.385) | (0.14) | |
πέτομαι | to fly | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.7) | too few |
πεφροντισμένως | carefully | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 11 | (0.8) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 21 | (1.5) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 9 | (0.6) | (0.3) | (0.07) | |
πῃ | in some way, somehow | 7 | (0.5) | (0.264) | (0.41) | |
πηγή | running waters, streams | 1 | (0.1) | (0.851) | (0.74) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 3 | (0.2) | (0.947) | (0.74) | |
πηδάλιον | a rudder | 2 | (0.1) | (0.143) | (0.11) | |
πηλός | clay, earth | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.24) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 2 | (0.1) | (0.249) | (0.07) | |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 3 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
πηχυαῖος | a cubit long | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.03) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 2 | (0.1) | (0.513) | (0.2) | |
πίθηκος | an ape, monkey | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.05) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 16 | (1.1) | (0.817) | (0.77) | |
πικρόω | make bitter | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.76) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 2 | (0.1) | (1.713) | (3.51) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 23 | (1.6) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόω | to make trustworthy | 21 | (1.5) | (0.407) | (0.09) | |
πλάγιον | side, flank | 2 | (0.1) | (0.361) | (0.24) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (0.1) | (0.819) | (0.26) | |
πλανητός | wandering | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 10 | (0.7) | (0.443) | (0.3) | |
πλαστικός | fit for moulding, plastic | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
πλάτος | breadth, width | 12 | (0.9) | (1.095) | (0.24) | |
πλατύς | wide, broad | 4 | (0.3) | (0.756) | (0.3) | |
Πλάτων | Plato | 74 | (5.2) | (2.215) | (0.09) | |
πλεῖστος | most, largest | 18 | (1.3) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 130 | (9.2) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 2 | (0.1) | (0.323) | (0.07) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 7 | (0.5) | (0.099) | (0.3) | |
πλεοναχός | manifold, adv. in various ways | 6 | (0.4) | (0.116) | (0.0) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 3 | (0.2) | (0.279) | (0.23) | |
πλέος | full. | 10 | (0.7) | (1.122) | (0.99) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 7 | (0.5) | (0.848) | (0.04) | |
πλευρά | a rib | 3 | (0.2) | (1.164) | (0.69) | |
πλέω | to sail, go by sea | 5 | (0.4) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 23 | (1.6) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 38 | (2.7) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 27 | (1.9) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.01) | too few |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.18) | too few |
πληκτικός | of, for | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 19 | (1.3) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 7 | (0.5) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 15 | (1.1) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.3) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 7 | (0.5) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 3 | (0.2) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 34 | (2.4) | (0.691) | (0.89) | |
πλίνθος | a brick | 5 | (0.4) | (0.1) | (0.15) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 8 | (0.6) | (0.715) | (1.89) | |
Πλούταρχος | Plutarch, Plutarchus | 13 | (0.9) | (0.065) | (0.0) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 1 | (0.1) | (1.072) | (0.8) | too few |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 11 | (0.8) | (0.029) | (0.01) | |
πνεῦμα | a blowing | 25 | (1.8) | (5.838) | (0.58) | |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.49) | too few |
πόα | grass, herb | 4 | (0.3) | (0.478) | (0.41) | |
ποδιαῖος | a foot long, broad | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.0) | too few |
ποθεν | from some place | 8 | (0.6) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 7 | (0.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.37) | too few |
ποιέω | to make, to do | 208 | (14.7) | (29.319) | (37.03) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 9 | (0.6) | (0.485) | (0.38) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 3 | (0.2) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 52 | (3.7) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητός | made | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.2) | too few |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 34 | (2.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 27 | (1.9) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 57 | (4.0) | (2.429) | (0.01) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 4 | (0.3) | (2.812) | (8.48) | |
πόλις | a city | 2 | (0.1) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 3 | (0.2) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 33 | (2.3) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαχοῦ | in many places | 7 | (0.5) | (0.223) | (0.1) | |
πολλαχῶς | in many ways | 8 | (0.6) | (0.377) | (0.01) | |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | too few |
πολύγωνον | polygon | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολύγωνος | polygonal | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | too few |
πολύς | much, many | 278 | (19.7) | (35.28) | (44.3) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.04) | too few |
πόνος | work | 1 | (0.1) | (1.767) | (1.9) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 5 | (0.4) | (0.473) | (1.68) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 3 | (0.2) | (1.56) | (3.08) | |
πόρισμα | deduction from a previous demonstration, corollary | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 3 | (0.2) | (0.89) | (0.68) | |
πορφύρα | the purple-fish | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.02) | |
ποσαχῶς | in how many ways? | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.01) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 30 | (2.1) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 9 | (0.6) | (1.368) | (0.5) | |
ποσότης | quantity | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | too few |
ποσόω | to reckon up, count | 2 | (0.1) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποτε | ever, sometime | 215 | (15.2) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 3 | (0.2) | (0.488) | (0.33) | |
πότερον | whether | 5 | (0.4) | (0.106) | (0.04) | |
πότερος | which of the two? | 50 | (3.5) | (1.888) | (1.51) | |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 4 | (0.3) | (0.41) | (0.3) | |
που | anywhere, somewhere | 9 | (0.6) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 4 | (0.3) | (0.998) | (1.25) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 114 | (8.1) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 22 | (1.6) | (1.207) | (0.44) | |
πραγματειώδης | laborious, like work | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 3 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | |
πράκτης | treacherous person | 17 | (1.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 75 | (5.3) | (0.489) | (0.21) | |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 33 | (2.3) | (0.16) | (0.0) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 20 | (1.4) | (2.288) | (3.51) | |
πραότης | mildness, gentleness | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.13) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 19 | (1.3) | (4.909) | (7.73) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 4 | (0.3) | (0.865) | (1.06) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 3 | (0.2) | (0.348) | (0.95) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 2 | (0.1) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.18) | too few |
πρεσβύτης2 | old man | 1 | (0.1) | (0.266) | (0.24) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 30 | (2.1) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 40 | (2.8) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 59 | (4.2) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 11 | (0.8) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 4 | (0.3) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρετικός | inclined to prefer, deliberately choosing | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.0) | too few |
προαισθάνομαι | to perceive | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.14) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 28 | (2.0) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 8 | (0.6) | (0.905) | (0.15) | |
προβολή | a putting forward | 57 | (4.0) | (0.12) | (0.07) | |
πρόβολος | outcrop, bulwark | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | |
προγενής | born before, primaeval | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.11) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.04) | |
πρόδηλος | clear | 5 | (0.4) | (0.652) | (0.41) | |
πρόειμι | go forward | 105 | (7.4) | (1.153) | (0.47) | |
πρόειμι2 | be before | 6 | (0.4) | (0.088) | (0.0) | too few |
προεῖπον | to tell | 2 | (0.1) | (0.428) | (0.63) | |
προερέω | to say beforehand | 10 | (0.7) | (0.431) | (0.1) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 29 | (2.1) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.56) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 91 | (6.5) | (0.84) | (0.12) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 64 | (4.5) | (0.229) | (0.0) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 1 | (0.1) | (0.326) | (1.06) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 6 | (0.4) | (0.496) | (1.2) | |
προκαλέω | to call forth | 5 | (0.4) | (0.198) | (0.48) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 46 | (3.3) | (2.544) | (1.2) | |
προκοπή | progress on a journey | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.11) | |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.06) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 4 | (0.3) | (0.15) | (0.15) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 17 | (1.2) | (0.513) | (0.13) | |
πρόληψις | preconception, mental picture | 4 | (0.3) | (0.051) | (0.04) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (0.1) | (0.781) | (0.72) | too few |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 14 | (1.0) | (0.197) | (0.01) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 9 | (0.6) | (0.125) | (0.01) | |
προοίμιον | an opening | 2 | (0.1) | (0.307) | (0.18) | |
προπάσχω | to suffer first | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 994 | (70.5) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 50 | (3.5) | (1.321) | (2.94) | |
προσανέχω | to wait patiently for | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.1) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 4 | (0.3) | (0.147) | (0.16) | |
προσβάλλω | to strike | 6 | (0.4) | (0.519) | (1.04) | |
προσβολή | a putting to, application | 6 | (0.4) | (0.234) | (0.49) | |
προσδέω | to bind on | 4 | (0.3) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 4 | (0.3) | (0.253) | (0.83) | |
προσδιορίζω | to define | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 4 | (0.3) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 1 | (0.1) | (0.794) | (0.8) | too few |
προσεκτέος | one must apply | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
προσέοικα | to be like, resemble | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
προσέρχομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.91) | (0.78) | too few |
προσεχής | next to | 68 | (4.8) | (0.737) | (0.09) | |
προσέχω | to hold to, offer | 13 | (0.9) | (1.101) | (1.28) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 45 | (3.2) | (2.065) | (1.23) | |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 6 | (0.4) | (0.281) | (0.02) | |
προσθετέος | one must attribute | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.1) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 13 | (0.9) | (0.46) | (0.01) | |
προσίημι | to send to | 14 | (1.0) | (0.675) | (0.45) | |
προσίστημι | to place near, bring near | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.15) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 31 | (2.2) | (0.702) | (0.53) | |
προσκρούω | to strike against | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 8 | (0.6) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσληψις | taking in addition | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσπελάζω | to make to approach, bring near to | 5 | (0.4) | (0.067) | (0.05) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 29 | (2.1) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 9 | (0.6) | (0.248) | (0.33) | |
προσπταίω | to strike against | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.01) | too few |
προστάσσω | to order | 1 | (0.1) | (1.223) | (1.25) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 66 | (4.7) | (3.747) | (1.45) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσφυής | growing upon | 5 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | |
προσφύω | to make to grow to | 5 | (0.4) | (0.09) | (0.05) | |
προσχέω | to pour to | 5 | (0.4) | (0.023) | (0.0) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 20 | (1.4) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 8 | (0.6) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 3 | (0.2) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.16) | too few |
πρότασις | a proposition, the premise | 30 | (2.1) | (3.766) | (0.0) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 9 | (0.6) | (0.253) | (0.59) | |
πρότερος | before, earlier | 429 | (30.4) | (25.424) | (23.72) | |
προτέρω | further, forwards | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.24) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 13 | (0.9) | (0.879) | (1.29) | |
προτρέπω | to urge forwards | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.13) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 8 | (0.6) | (0.378) | (0.3) | |
προφανής | shewing itself | 2 | (0.1) | (0.248) | (0.55) | |
προφέρω | to bring before | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.51) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 4 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.49) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.2) | too few |
πρώϊος | early | 4 | (0.3) | (0.204) | (0.04) | |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 8 | (0.6) | (0.154) | (0.28) | |
πρῶτος | first | 318 | (22.6) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 4 | (0.3) | (0.239) | (0.03) | |
πτῆσις | a flying, flight | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.0) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 1 | (0.1) | (0.37) | (0.04) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | too few |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 17 | (1.2) | (0.296) | (0.03) | |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
πῦρ | fire | 74 | (5.2) | (4.894) | (2.94) | |
πυρεῖον | pieces of wood | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
πυρώδης | cereal | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | |
πω | up to this time, yet | 2 | (0.1) | (0.812) | (1.9) | |
πῶ | where? | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.31) | too few |
πως | somehow, in some way | 223 | (15.8) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 103 | (7.3) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 1 | (0.1) | (0.44) | (0.18) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 11 | (0.8) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 3 | (0.2) | (0.186) | (0.23) | |
ῥάπτω | to sew | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.09) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.1) | too few |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 16 | (1.1) | (0.221) | (0.18) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 1 | (0.1) | (0.514) | (0.32) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 9 | (0.6) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 7 | (0.5) | (1.704) | (0.56) | |
ῥητέος | one must mention | 7 | (0.5) | (0.479) | (0.13) | |
ῥητός | stated, specified | 23 | (1.6) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 4 | (0.3) | (0.974) | (0.28) | |
ῥιζόω | to make to strike root | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | too few |
ῥινός | the skin | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.11) | too few |
ῥιπίζω | to fan | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 4 | (0.3) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίς | the nose | 5 | (0.4) | (0.825) | (0.21) | |
ῥοή | a river, stream, flood | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.31) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 45 | (3.2) | (0.412) | (0.21) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 3 | (0.2) | (0.175) | (0.07) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 3 | (0.2) | (0.287) | (0.15) | |
σαρκίς | meat | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 49 | (3.5) | (3.46) | (0.29) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 4 | (0.3) | (0.192) | (0.05) | |
σαφηνίζω | to make clear | 12 | (0.9) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 98 | (6.9) | (3.279) | (2.18) | |
σείω | to shake, move to and fro | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.29) | too few |
σελήνη | the moon | 2 | (0.1) | (1.588) | (0.3) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.1) | (0.57) | (0.61) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 34 | (2.4) | (4.073) | (1.48) | |
σημαντικός | significant | 13 | (0.9) | (0.263) | (0.06) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 30 | (2.1) | (3.721) | (0.94) | |
σημειόω | to mark | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | too few |
σήπω | to make rotten | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.05) | |
σής | a moth | 1 | (0.1) | (0.646) | (0.56) | too few |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.0) | too few |
σίδηρος | iron | 3 | (0.2) | (0.492) | (0.53) | |
σίμβλος | a beehive | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 17 | (1.2) | (0.232) | (0.04) | |
σιμότης | the shape of a snub nose, snubbiness | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.0) | too few |
σιμόω | to turn up the nose | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 4 | (0.3) | (0.775) | (0.38) | |
σῖτος | corn, grain | 3 | (0.2) | (0.721) | (1.84) | |
σκέπασμα | a covering, shelter | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 3 | (0.2) | (0.118) | (0.05) | |
σκεπτέος | one must reflect | 8 | (0.6) | (0.202) | (0.15) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (0.1) | (0.404) | (0.66) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 6 | (0.4) | (0.299) | (0.1) | |
σκιά | a shadow | 6 | (0.4) | (0.513) | (0.23) | |
σκληρός | hard | 1 | (0.1) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκληρότης | hardness | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | |
σκληρύνω | to harden | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
σκοπέω | to look at | 22 | (1.6) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπιά | a lookout-place, a mountain-peak | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.22) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 32 | (2.3) | (1.174) | (0.38) | |
σκορπίζω | to scatter, disperse | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
σκοτάω | their sight is darkened | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 46 | (3.3) | (0.838) | (0.48) | |
σκώληξ | a worm | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.01) | |
σός | your | 7 | (0.5) | (6.214) | (12.92) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 4 | (0.3) | (0.559) | (0.21) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
σπασμός | a convulsion, spasm | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.01) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 8 | (0.6) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (0.2) | (0.679) | (1.3) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 4 | (0.3) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 1 | (0.1) | (1.021) | (1.52) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.71) | too few |
στάσιμος | standing, stationary; | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.11) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 12 | (0.9) | (0.94) | (0.89) | |
στεῖρος | barren | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | too few |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.09) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 41 | (2.9) | (0.816) | (0.17) | |
στερεόω | to make firm | 19 | (1.3) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 22 | (1.6) | (0.541) | (0.55) | |
στέρησις | deprivation, privation | 54 | (3.8) | (1.133) | (0.01) | |
στερητικός | having a negative quality | 2 | (0.1) | (0.288) | (0.0) | too few |
στερίσκω | to deprive | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.09) | too few |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.14) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.1) | too few |
στιγμή | a spot, point | 37 | (2.6) | (0.423) | (0.0) | too few |
στιγμός | pricking | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.15) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 92 | (6.5) | (2.704) | (0.06) | |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 6 | (0.4) | (0.056) | (0.0) | too few |
στόμα | the mouth | 3 | (0.2) | (2.111) | (1.83) | |
στομίας | hard-mouthed horse | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.05) | too few |
στράπτω | to lighten | 3 | (0.2) | (0.084) | (0.15) | |
στρεβλός | twisted, crooked | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
στρέφω | to turn about | 8 | (0.6) | (0.466) | (0.66) | |
στροφάω | turn hither and thither | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
στροφέω | to have the colic | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
στροφή | a turning | 14 | (1.0) | (0.098) | (0.02) | |
στρυφνός | rough, harsh, astringent | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 18 | (1.3) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 8 | (0.6) | (0.28) | (0.24) | |
συγγένειος | akin, kindred | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 12 | (0.9) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.35) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 3 | (0.2) | (0.604) | (0.07) | |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 15 | (1.1) | (0.094) | (0.04) | |
συγκατατίθημι | to deposit together | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.21) | |
σύγκειμαι | to lie together | 11 | (0.8) | (1.059) | (0.31) | |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
συγκεφαλαιόω | to bring together under one head, to sum up | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
συγκεφαλαίωσις | summing up, summary | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συγκινέω | to stir up together | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.46) | too few |
σύγκρασις | a mixing together, commixture, blending, tempering | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
συγκρίνω | to compound | 3 | (0.2) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.1) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 1 | (0.1) | (0.315) | (0.2) | too few |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.05) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 10 | (0.7) | (1.25) | (1.24) | |
συγχωρητέος | to be conceded | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
σύζευξις | a being yoked together | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.04) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 8 | (0.6) | (0.673) | (0.79) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 6 | (0.4) | (0.739) | (0.47) | |
συλλογισμός | computation | 18 | (1.3) | (3.029) | (0.06) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 202 | (14.3) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 5 | (0.4) | (0.862) | (1.93) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 4 | (0.3) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 2 | (0.1) | (0.287) | (0.07) | |
συμμετρία | commensurability | 5 | (0.4) | (0.357) | (0.04) | |
σύμμετρος | commensurate with | 22 | (1.6) | (1.278) | (0.14) | |
συμμιγής | commingled, promiscuous | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
συμπαγής | joined together, compacted | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | |
συμπεραίνω | to accomplish jointly | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 20 | (1.4) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπερασματικός | conclusive | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμπεριλαμβάνω | to comprehend | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 6 | (0.4) | (0.559) | (0.74) | |
συμπλέκω | to twine | 34 | (2.4) | (0.388) | (0.35) | |
συμπληρόω | to help to fill | 9 | (0.6) | (0.181) | (0.05) | |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμπληρωτικός | able to complete, forming an essential part of | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 33 | (2.3) | (0.482) | (0.37) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.3) | too few |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 3 | (0.2) | (0.841) | (0.32) | |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 45 | (3.2) | (0.148) | (0.03) | |
συμφύρω | to knead together: beat black and blue | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
σύμφυσις | growing together, natural junction | 9 | (0.6) | (0.061) | (0.0) | too few |
συμφύω | to make to grow together | 9 | (0.6) | (0.204) | (0.06) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 4 | (0.3) | (0.237) | (0.09) | |
συμφωνία | concord | 21 | (1.5) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 6 | (0.4) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 46 | (3.3) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 25 | (1.8) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 21 | (1.5) | (0.421) | (0.11) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.75) | too few |
συναίρεσις | taking | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
συναιρέω | to grasp | 3 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | |
συναίρω | to take up together | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
συναισθάνομαι | to perceive also | 4 | (0.3) | (0.024) | (0.01) | |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 12 | (0.9) | (0.065) | (0.0) | too few |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 5 | (0.4) | (0.066) | (0.0) | too few |
συνακμάζω | to bloom at the same time | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.14) | too few |
συναμφότεροι | both together | 21 | (1.5) | (0.356) | (0.12) | |
συναναιρέω | to destroy together with | 2 | (0.1) | (0.169) | (0.03) | |
συνάπτω | to tie | 25 | (1.8) | (1.207) | (1.11) | |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
συναρμόζω | to fit together | 4 | (0.3) | (0.077) | (0.07) | |
συναρτάω | to knit | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
συναυξάνω | to increase | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | too few |
συναύξησις | common growth | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
συναφή | connexion, union | 15 | (1.1) | (0.039) | (0.01) | |
συναφής | united, connected | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 22 | (1.6) | (0.562) | (0.07) | |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 7 | (0.5) | (0.097) | (0.01) | |
σύνδρομος | running together, meeting | 6 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | |
συνεθίζω | to accustom | 6 | (0.4) | (0.028) | (0.07) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 4 | (0.3) | (0.989) | (0.75) | |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.17) | too few |
συνεργάζομαι | to work with, cooperate | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 16 | (1.1) | (0.22) | (0.54) | |
συνεργός | working together, joining | 12 | (0.9) | (0.182) | (0.29) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 16 | (1.1) | (0.458) | (0.2) | |
συνεστώ | a party, banquet | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
συνέχεια | continuity | 38 | (2.7) | (0.294) | (0.13) | |
συνεχής | holding together | 55 | (3.9) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 22 | (1.6) | (0.484) | (0.56) | |
συνηγορέω | to be an advocate | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 6 | (0.4) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 9 | (0.6) | (0.793) | (0.36) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 40 | (2.8) | (0.768) | (0.09) | |
συνθέτης | composer, writer | 7 | (0.5) | (0.109) | (0.01) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 79 | (5.6) | (1.252) | (0.06) | |
συνίημι | to bring together; understand | 1 | (0.1) | (0.928) | (0.94) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 20 | (1.4) | (2.685) | (1.99) | |
σύνολος | all together | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.3) | too few |
συνοχή | a being held together | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | |
συνόχωκα | to be held together | 14 | (1.0) | (0.401) | (0.31) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 4 | (0.3) | (0.267) | (0.4) | |
συντάσσω | to put in order together | 5 | (0.4) | (0.625) | (0.97) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.1) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 22 | (1.6) | (0.664) | (0.57) | |
συντήκω | to fuse into one mass, to weld together | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
συντίθημι | to put together | 21 | (1.5) | (1.368) | (1.15) | |
συντομία | conciseness | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 5 | (0.4) | (0.367) | (0.24) | |
σύντονος | strained tight | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.09) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 15 | (1.1) | (0.276) | (0.3) | |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | |
συνώνυμος | of like name | 11 | (0.8) | (0.345) | (0.02) | |
σύστασις | a putting together, composition | 8 | (0.6) | (0.753) | (0.39) | |
συστατικός | introductory | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.01) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 2 | (0.1) | (0.255) | (0.07) | |
συστοιχία | a coordinate series | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
σύστοιχος | standing in the same row, coordinate, correspondent | 12 | (0.9) | (0.091) | (0.01) | |
συστροφή | a dense mass | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 16 | (1.1) | (0.909) | (0.05) | |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 3 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 1 | (0.1) | (0.406) | (0.92) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 5 | (0.4) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 27 | (1.9) | (1.283) | (0.07) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.01) | |
σφός | their, their own, belonging to them | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.77) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 4 | (0.3) | (0.238) | (0.13) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 2 | (0.1) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 12 | (0.9) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 48 | (3.4) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 3 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | |
σχίζω | to split, cleave | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.2) | too few |
σχίσις | a cleaving, cleavage, parting, division | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (0.1) | (0.393) | (0.35) | too few |
σῴζω | to save, keep | 27 | (1.9) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 8 | (0.6) | (2.44) | (2.29) | |
σῶμα | the body | 667 | (47.3) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 90 | (6.4) | (0.753) | (0.13) | |
σωματοειδής | of the nature of a body, bodily, material | 28 | (2.0) | (0.049) | (0.02) | |
σωρός | a heap | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.03) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 10 | (0.7) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 3 | (0.2) | (0.456) | (0.13) | |
σώφρων | of sound mind | 3 | (0.2) | (0.638) | (0.59) | |
τάξις | an arranging | 6 | (0.4) | (2.44) | (1.91) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 1 | (0.1) | (0.564) | (0.6) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.55) | too few |
τάσις | tension, intensity, force | 3 | (0.2) | (0.203) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 10 | (0.7) | (2.051) | (3.42) | |
ταύτῃ | in this way. | 83 | (5.9) | (2.435) | (2.94) | |
ταὐτότης | identity | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 4 | (0.3) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 5 | (0.4) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 27 | (1.9) | (3.502) | (6.07) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 7 | (0.5) | (0.093) | (0.07) | |
τε | and | 742 | (52.6) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 17 | (1.2) | (0.596) | (0.72) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 8 | (0.6) | (0.255) | (0.39) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 3 | (0.2) | (0.434) | (0.42) | |
τεκτονικός | practised | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.03) | too few |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.28) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 167 | (11.8) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 61 | (4.3) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 66 | (4.7) | (0.524) | (0.26) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 6 | (0.4) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελευταῖος | last | 2 | (0.1) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 1 | (0.1) | (1.651) | (2.69) | too few |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 4 | (0.3) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 11 | (0.8) | (1.111) | (2.02) | |
τελικός | pertaining to the supreme end | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.41) | |
τέλος | the fulfilment | 67 | (4.8) | (4.234) | (3.89) | |
τεός | = σός, 'your' | 28 | (2.0) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.5) | |
τέσσαρες | four | 19 | (1.3) | (2.963) | (1.9) | |
τεταγμένως | in orderly manner | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
τέταρτος | fourth | 2 | (0.1) | (1.676) | (0.89) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 5 | (0.4) | (0.946) | (0.15) | |
τετράς | the fourth day | 6 | (0.4) | (0.249) | (0.03) | |
τετράχους | holding four χόες | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.0) | too few |
τετραχῶς | in fourfold manner | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.0) | too few |
τεῦξις | attainment | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 15 | (1.1) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνητός | artificial | 4 | (0.3) | (0.062) | (0.01) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 2 | (0.1) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 4 | (0.3) | (0.417) | (0.07) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 28 | (2.0) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 44 | (3.1) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 392 | (27.8) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 2 | (0.1) | (0.621) | (0.52) | |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.27) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 1 | (0.1) | (0.878) | (1.08) | too few |
τίη | why? wherefore? | 591 | (41.9) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 117 | (8.3) | (6.429) | (7.71) | |
Τίμαιος | Timaeus | 15 | (1.1) | (0.298) | (0.52) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 1 | (0.1) | (1.698) | (2.37) | too few |
τιμή | that which is paid in token of worth | 1 | (0.1) | (1.962) | (2.21) | too few |
τιμητέος | to be honoured, valued | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
τίμιος | valued | 22 | (1.6) | (0.75) | (0.31) | |
τιμιότης | worth, value, preciousness | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
τίνω | to pay a price | 4 | (0.3) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1,290 | (91.5) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 393 | (27.9) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 2 | (0.1) | (0.258) | (0.38) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 1 | (0.1) | (0.581) | (0.07) | too few |
τμῆσις | a cutting | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 1 | (0.1) | (2.299) | (9.04) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 42 | (3.0) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 2 | (0.1) | (0.298) | (1.49) | |
τοιόσδε | such a | 45 | (3.2) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 247 | (17.5) | (20.677) | (14.9) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | (0.1) | (1.2) | (1.96) | too few |
τομή | stump, section | 2 | (0.1) | (0.465) | (0.08) | |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.08) | too few |
τοπικός | concerning | 33 | (2.3) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 85 | (6.0) | (8.538) | (6.72) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 2 | (0.1) | (0.411) | (0.66) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 28 | (2.0) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 65 | (4.6) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 63 | (4.5) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 113 | (8.0) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 3 | (0.2) | (0.481) | (0.47) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 4 | (0.3) | (0.089) | (0.03) | |
τρεῖς | three | 40 | (2.8) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 1 | (0.1) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 95 | (6.7) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.1) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 8 | (0.6) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 1 | (0.1) | (0.734) | (1.53) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 6 | (0.4) | (0.392) | (0.01) | |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 6 | (0.4) | (1.412) | (0.05) | |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.44) | too few |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίτος | the third | 49 | (3.5) | (4.486) | (2.33) | |
τριχῶς | in threefold manner | 4 | (0.3) | (0.129) | (0.0) | too few |
τρῖψις | rubbing, friction | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.01) | too few |
τροπή | a turn, turning | 18 | (1.3) | (0.494) | (0.26) | |
τρόπις | a ship's keel | 8 | (0.6) | (0.071) | (0.1) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 78 | (5.5) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 79 | (5.6) | (7.612) | (5.49) | |
τροπόω | make to turn, put to flight | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 64 | (4.5) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφιμος | nourishing | 6 | (0.4) | (0.129) | (0.01) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 7 | (0.5) | (0.153) | (0.08) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.38) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 44 | (3.1) | (6.305) | (6.41) | |
τύπος | a blow | 41 | (2.9) | (0.945) | (0.32) | |
τυπόω | to form, mould, model | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 16 | (1.1) | (0.436) | (0.94) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.24) | too few |
τυφλός | blind | 1 | (0.1) | (0.432) | (0.38) | too few |
τύφω | to raise a smoke | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.24) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 3 | (0.2) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 1,156 | (82.0) | (55.077) | (29.07) | |
ὕαλος | a clear, transparent stone | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.02) | too few |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 7 | (0.5) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 22 | (1.6) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 4 | (0.3) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγραίνω | to wet, moisten | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 47 | (3.3) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 11 | (0.8) | (0.804) | (0.01) | |
ὑδάτινος | of water, watery | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑδατώδης | watery | 2 | (0.1) | (0.172) | (0.01) | |
ὕδωρ | water | 82 | (5.8) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 8 | (0.6) | (7.898) | (7.64) | |
ὕλη | wood, material | 151 | (10.7) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 19 | (1.3) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὗλις | mud | 18 | (1.3) | (0.468) | (0.12) | |
ὑμήν | a thin skin, membrane | 6 | (0.4) | (0.424) | (0.01) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 6 | (0.4) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμός | your | 1 | (0.1) | (6.015) | (5.65) | too few |
ὑπάγω | to lead | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.47) | too few |
ὕπαρξις | existence, reality | 5 | (0.4) | (0.297) | (0.04) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 220 | (15.6) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.26) | too few |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 33 | (2.3) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (0.1) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 13 | (0.9) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 10 | (0.7) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 19 | (1.3) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 3 | (0.2) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπέρτερος | over | 11 | (0.8) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 4 | (0.3) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 4 | (0.3) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 1 | (0.1) | (0.499) | (0.76) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 8 | (0.6) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρετικός | of or for doing service, menial, subordinate | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.1) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὕπνον | lichen | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 15 | (1.1) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 518 | (36.7) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβαίνω | to go under, fall below, stand back | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.01) | too few |
ὑπόβασις | a going down: a crouching down | 11 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | too few |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 5 | (0.4) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 5 | (0.4) | (0.233) | (0.07) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 2 | (0.1) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδεσις | a putting on one's shoes | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 4 | (0.3) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 21 | (1.5) | (0.153) | (0.06) | |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 25 | (1.8) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθετικός | hypothetical | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.01) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 104 | (7.4) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 16 | (1.1) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.1) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 33 | (2.3) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 11 | (0.8) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 37 | (2.6) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 4 | (0.3) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 5 | (0.4) | (0.271) | (0.12) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 7 | (0.5) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 11 | (0.8) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποστατικός | able | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
ὑποστόρνυμι | spread, lay | 11 | (0.8) | (0.029) | (0.01) | |
ὑποτάσσω | to place | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.32) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 32 | (2.3) | (1.68) | (0.55) | |
ὑπουργέω | to render service | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.15) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 8 | (0.6) | (0.11) | (0.1) | |
ὗς | wild swine | 6 | (0.4) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὑστερίζω | to come after, come later | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 39 | (2.8) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 16 | (1.1) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφαίνω | to weave | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.26) | too few |
ὑφαντός | woven | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὑφειμένως | remissly, less violently | 5 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | |
ὕφεσις | letting down, slackening | 7 | (0.5) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὑφήγησις | a guiding, guidance | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑφιζάνω | to crouch beneath | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑφίημι | to let down | 10 | (0.7) | (0.129) | (0.19) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 33 | (2.3) | (1.068) | (0.71) | |
φαιδρός | bright, beaming | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
Φαῖδρος | Phaedrus | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.19) | too few |
Φαίδων | Phaedo | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 108 | (7.7) | (8.435) | (8.04) | |
φαλακρός | baldheaded, bald | 3 | (0.2) | (0.087) | (0.09) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 36 | (2.6) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 4 | (0.3) | (0.21) | (0.14) | |
φανή | a torch a torch-procession | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
φανός | light, bright | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.13) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 4 | (0.3) | (0.1) | (0.02) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 4 | (0.3) | (0.171) | (0.06) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 269 | (19.1) | (1.42) | (0.26) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 45 | (3.2) | (0.21) | (0.07) | |
φάος | light, daylight | 98 | (6.9) | (1.873) | (1.34) | |
φάρυγξ | the throat, gullet | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | too few |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 13 | (0.9) | (0.194) | (0.03) | |
Φᾶσις | the river Phasis | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.2) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 14 | (1.0) | (1.561) | (1.51) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 11 | (0.8) | (1.387) | (0.76) | |
φέρω | to bear | 81 | (5.7) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 24 | (1.7) | (2.61) | (5.45) | |
φευκτός | to be shunned | 17 | (1.2) | (0.146) | (0.04) | |
φημί | to say, to claim | 305 | (21.6) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 8 | (0.6) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτικός | destructive of | 11 | (0.8) | (0.119) | (0.01) | |
φθαρτός | perishable | 32 | (2.3) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.1) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 47 | (3.3) | (1.783) | (0.71) | |
φθίσις | a perishing, decay | 7 | (0.5) | (0.141) | (0.02) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 4 | (0.3) | (0.183) | (0.56) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 17 | (1.2) | (1.418) | (0.14) | |
φιλαλήθης | loving truth | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (0.1) | (1.242) | (2.43) | |
Φίληβος | Philebus | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 5 | (0.4) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.1) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλοθεάμων | fond of seeing, fond of shows, plays | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 11 | (0.8) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 15 | (1.1) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 34 | (2.4) | (1.741) | (0.58) | |
φλέγμα | flame, fire, heat | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.02) | too few |
φλέψ | a vein | 1 | (0.1) | (1.699) | (0.03) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.46) | too few |
φοβερός | fearful | 7 | (0.5) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 8 | (0.6) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 5 | (0.4) | (1.426) | (2.23) | |
φορά | a carrying | 23 | (1.6) | (1.093) | (0.13) | |
φοράς | fruitful | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.02) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.1) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 23 | (1.6) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 9 | (0.6) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 3 | (0.2) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 5 | (0.4) | (0.109) | (0.04) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 3 | (0.2) | (0.508) | (0.56) | |
φρυκτός | adj. roasted; subst. torch, beacon | 6 | (0.4) | (0.017) | (0.02) | |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
φυγή | flight | 12 | (0.9) | (0.734) | (1.17) | |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 9 | (0.6) | (2.518) | (2.71) | |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.1) | (0.521) | (0.37) | too few |
φυσάω | to puff | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.17) | too few |
φυσικός | natural, native | 188 | (13.3) | (3.328) | (0.1) | |
φυσιολογέω | discourse on nature, investigate natural causes and phenomena | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 3 | (0.2) | (0.088) | (0.02) | |
φυσιολόγος | one who inquires into natural causes and phenomena | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 237 | (16.8) | (15.198) | (3.78) | |
φυτάς | plant | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
φυτικός | of or belonging to plants | 27 | (1.9) | (0.058) | (0.0) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 40 | (2.8) | (0.982) | (0.23) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | too few |
φυτός | shaped by nature, without art | 34 | (2.4) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 56 | (4.0) | (3.181) | (2.51) | |
φωνέω | to produce a sound | 5 | (0.4) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 29 | (2.1) | (3.591) | (1.48) | |
φωνητικός | vocal | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
φώς | a man | 79 | (5.6) | (0.967) | (1.32) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 6 | (0.4) | (0.166) | (0.04) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 3 | (0.2) | (1.525) | (2.46) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 5 | (0.4) | (0.188) | (0.11) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 14 | (1.0) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.03) | |
χάλκεος | of copper | 3 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | too few |
χαλκός | copper | 7 | (0.5) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 7 | (0.5) | (0.971) | (2.29) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 3 | (0.2) | (0.319) | (0.05) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.1) | (0.845) | (1.03) | too few |
χαρτός | that is matter of delight, causing delight, welcome | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
χάσκω | yawn, gape | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.15) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 1 | (0.1) | (1.096) | (1.89) | too few |
χείρ | the hand | 22 | (1.6) | (5.786) | (10.92) | |
χειρόνως | worse, for the worse | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 14 | (1.0) | (1.4) | (1.07) | |
χερσαῖος | on or of dry land | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.04) | too few |
χέω | to pour | 1 | (0.1) | (0.435) | (1.53) | too few |
Χθονία | Chthonia | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
χθόνιος | in, under | 14 | (1.0) | (0.089) | (0.25) | |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 1 | (0.1) | (0.256) | (0.9) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 2 | (0.1) | (0.636) | (0.79) | |
χιών | snow | 1 | (0.1) | (0.387) | (0.49) | too few |
χόανος | a melting-pot | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
χολή | gall, bile | 6 | (0.4) | (0.855) | (0.04) | |
χορδή | gut, gut string, sausage | 3 | (0.2) | (0.145) | (0.06) | |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.16) | too few |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.15) | too few |
χράομαι | use, experience | 153 | (10.8) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 107 | (7.6) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 121 | (8.6) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 265 | (18.8) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 5 | (0.4) | (2.117) | (2.12) | |
χρή | it is fated, necessary | 34 | (2.4) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 4 | (0.3) | (0.416) | (0.47) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 8 | (0.6) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 14 | (1.0) | (0.787) | (0.08) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 4 | (0.3) | (0.479) | (0.14) | |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
χρόνος | time | 109 | (7.7) | (11.109) | (9.36) | |
χρυσός | gold | 4 | (0.3) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσόω | to make golden, gild | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
χρῴζω | touch the surface of a body | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 149 | (10.6) | (1.802) | (0.18) | |
χυμός | juice | 47 | (3.3) | (1.871) | (0.01) | |
χυμόω | impart a taste | 6 | (0.4) | (0.191) | (0.0) | too few |
χυτός | poured, shed | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.08) | too few |
χώρα | land | 8 | (0.6) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 4 | (0.3) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 116 | (8.2) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 9 | (0.6) | (2.405) | (1.71) | |
χωρισμός | separation | 3 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | |
χωριστής | one who separates | 36 | (2.6) | (0.139) | (0.0) | too few |
χωριστός | separated, separable | 159 | (11.3) | (0.58) | (0.0) | too few |
ψευδής | lying, false | 31 | (2.2) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 40 | (2.8) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 18 | (1.3) | (0.935) | (0.99) | |
ψοφέω | to make an inarticulate noise, to sound, make a noise | 14 | (1.0) | (0.087) | (0.04) | |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 70 | (5.0) | (0.623) | (0.15) | |
ψύλλα | a flea | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψυχή | breath, soul | 1,107 | (78.5) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 68 | (4.8) | (0.544) | (0.03) | |
ψῦχος | cold | 15 | (1.1) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.04) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 21 | (1.5) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 5 | (0.4) | (0.3) | (0.01) | |
ψύχω | to breathe, blow | 5 | (0.4) | (0.574) | (0.06) | |
ὦ | O! oh! | 4 | (0.3) | (6.146) | (14.88) | |
ὧ | Dor., hither | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
ᾤα | sheepskin | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 30 | (2.1) | (1.85) | (3.4) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 26 | (1.8) | (0.484) | (0.59) | |
ὡμολογημένως | confessedly, without contradiction | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 1 | (0.1) | (0.563) | (1.63) | too few |
ᾠόν | egg | 3 | (0.2) | (0.572) | (0.12) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 2 | (0.1) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 2 | (0.1) | (2.188) | (1.79) | |
ὡς | as, how | 2,879 | (204.2) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 39 | (2.8) | (1.656) | (0.46) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 4 | (0.3) | (0.097) | (0.01) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 197 | (14.0) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσπερεί | just as if | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.04) | too few |
ὥστε | so that | 81 | (5.7) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.1) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 5 | (0.4) | (0.487) | (0.44) | |
ὠχριάω | to be pallid | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |