urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 10 of 144 SHOW ALL
181–200 of 2,879 lemmas; 100,446 tokens (448,543 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὑπομένω to stay behind, survive 45 135 (3.01) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 1 (0.02) (0.25) (0.24)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 7 (0.16) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 3 19 (0.42) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 24 (0.54) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 1 (0.02) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 307 836 (18.64) (5.461) (0.69)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 4 11 (0.25) (0.132) (0.08)
ὑποθετικός hypothetical 2 12 (0.27) (0.114) (0.01)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 16 122 (2.72) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 9 (0.2) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 7 (0.16) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 18 (0.4) (0.514) (1.04)
ὑποβάλλω to throw, put 1 6 (0.13) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 243 1,535 (34.22) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 11 (0.25) (1.091) (1.42)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 2 2 (0.04) (0.092) (0.1)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 3 (0.07) (0.107) (0.29)
ὑπέρτερος over 1 7 (0.16) (0.068) (0.13)
ὑπεροχή a projection, an eminence 18 37 (0.82) (0.53) (0.24)

page 10 of 144 SHOW ALL