urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg001.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,928 lemmas; 140,275 tokens (275,765 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 4 9 (0.33) (1.559) (0.48)
ἄατος insatiate 1 1 (0.04) (0.093) (0.08)
ἀάω to hurt, damage 1 1 (0.04) (0.087) (0.3)
ἀβαρής without weight: not burdensome 1 14 (0.51) (0.013) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 407 708 (25.67) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 30 58 (2.1) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 1 (0.04) (0.74) (0.85)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 2 (0.07) (0.367) (0.32)
ἀγενής unborn, uncreated 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 208 256 (9.28) (0.392) (0.0)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 5 5 (0.18) (0.06) (0.16)
ἀγήρατον pot-marjoram, Origanum Onites 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀγήρατος ageless 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 1 (0.04) (0.254) (0.17)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 36 44 (1.6) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 4 (0.15) (0.718) (0.68)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 1 (0.04) (0.032) (0.08)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.04) (0.064) (0.07)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 2 (0.07) (0.083) (0.1)
ἄγω to lead 18 32 (1.16) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 5 7 (0.25) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 1 (0.04) (1.252) (2.43)
ἀγώνιος of the contest 1 1 (0.04) (0.02) (0.03)
ἀδέσποτος without master 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἄδηλος not seen 2 7 (0.25) (0.791) (0.41)
ἀδηλόω render invisible 1 1 (0.04) (0.034) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 4 35 (1.27) (0.614) (0.01)
ἀδιάφορος not different 6 7 (0.25) (0.27) (0.01)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 1 (0.04) (1.264) (1.76)
ἀδιόριστος indesignate 2 4 (0.15) (0.156) (0.0)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 1 (0.04) (0.152) (0.0)
ἀδρανής inactive, powerless 2 2 (0.07) (0.034) (0.0)
ἀδυναμία want of strength 4 25 (0.91) (0.21) (0.1)
ἀδυνατέω to want strength 3 5 (0.18) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 413 548 (19.87) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 1 2 (0.07) (0.089) (0.1)
Ἄδωνις Adonis 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
ἀεί always, for ever 392 646 (23.43) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 2 (0.07) (0.923) (1.22)
ἀεικίνητος in perpetual motion 2 2 (0.07) (0.059) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 8 11 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 1 (0.04) (0.313) (0.15)
ἀήρ the lower air, the air 136 575 (20.85) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 3 14 (0.51) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 21 29 (1.05) (1.155) (2.91)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 5 (0.18) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 3 9 (0.33) (1.056) (0.86)
αἰ if 5 8 (0.29) (0.605) (0.09)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 3 (0.11) (1.206) (2.43)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 3 (0.11) (0.372) (0.64)
ἀϊδής unseen 7 12 (0.44) (0.107) (0.0)
ἀΐδιος everlasting, eternal 182 300 (10.88) (1.232) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 8 (0.29) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 10 18 (0.65) (0.272) (0.64)
Αἰθίοψ burnt-face 1 1 (0.04) (0.259) (0.56)
αἴθω to light up, kindle 1 1 (0.04) (0.065) (0.38)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 1 (0.04) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 1 (0.04) (0.05) (0.01)
αἰνιγμός a riddle 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 10 (0.36) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 11 15 (0.54) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 24 (0.87) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 37 71 (2.57) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 5 30 (1.09) (0.887) (0.0)
αἰσθητικός of/for sense perception 4 6 (0.22) (0.851) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 70 116 (4.21) (2.492) (0.02)
αἴσιος boding well, auspicious 1 1 (0.04) (0.056) (0.09)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 2 (0.07) (0.248) (0.86)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 1 (0.04) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 4 (0.15) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 4 (0.15) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 3 (0.11) (0.066) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 85 250 (9.07) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 12 63 (2.28) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 1 4 (0.15) (0.027) (0.01)
αἰτιολογικός inquiring into causes 2 2 (0.07) (0.008) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 112 213 (7.72) (5.786) (1.93)
αἰτιώδης resembling a cause, quasicausal 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 28 34 (1.23) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 8 10 (0.36) (0.55) (0.14)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 1 (0.04) (0.191) (0.05)
ἀκινησία absence of motion 2 3 (0.11) (0.057) (0.0)
ἀκίνητος unmoved, motionless 47 107 (3.88) (1.017) (0.15)
ἄκλαστος unbroken 2 4 (0.15) (0.002) (0.0)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 4 4 (0.15) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 7 61 (2.21) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 5 8 (0.29) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 3 4 (0.15) (0.026) (0.0)
ἀκολουθέω to follow 105 168 (6.09) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 20 25 (0.91) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 20 39 (1.41) (0.882) (0.44)
ἀκοσμία disorder 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
ἀκουστέον one must hear 2 6 (0.22) (0.152) (0.06)
ἀκουστικός of/for hearing 1 1 (0.04) (0.04) (0.0)
ἀκουστός heard, audible 1 3 (0.11) (0.066) (0.03)
ἀκούω to hear 63 126 (4.57) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 4 (0.15) (0.413) (1.23)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 1 2 (0.07) (0.035) (0.1)
ἄκραντος unfulfilled, fruitless 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 17 (0.62) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 18 45 (1.63) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 1 (0.04) (0.033) (0.03)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 2 (0.07) (0.148) (0.29)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 2 (0.07) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 46 75 (2.72) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 2 4 (0.15) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 5 19 (0.69) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 17 26 (0.94) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 1 3 (0.11) (0.038) (0.0)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 2 (0.07) (0.039) (0.04)
ἄκτινος of elder-wood 3 6 (0.22) (0.077) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 2 13 (0.47) (0.291) (0.18)
ἄκυρος without authority 2 2 (0.07) (0.067) (0.06)
Ἁλαί Halae 1 2 (0.07) (0.011) (0.0)
ἀλάομαι to wander, stray 1 2 (0.07) (0.114) (0.51)
ἅλας salt 1 2 (0.07) (0.095) (0.0)
ἀλέα an escape; warmth 1 1 (0.04) (0.076) (0.05)
ἀλέξανδρος defending men 2 3 (0.11) (0.023) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 257 450 (16.32) (2.396) (1.39)
ἄλη ceaseless wandering 2 2 (0.07) (0.099) (0.03)
ἁλή salt-works 1 1 (0.04) (0.04) (0.0)
ἀλήθεια truth 20 41 (1.49) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 18 20 (0.73) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 133 212 (7.69) (7.533) (3.79)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 1 (0.04) (0.143) (0.11)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 4 (0.15) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 4 (0.15) (1.284) (1.67)
Ἀλκαῖος Alcaeus 1 1 (0.04) (0.058) (0.06)
ἀλλά otherwise, but 1,091 2,060 (74.7) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 2 (0.07) (0.139) (0.1)
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 10 (0.36) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 6 13 (0.47) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 339 652 (23.64) (7.784) (7.56)
ἀλλοῖος of another sort 12 18 (0.65) (0.199) (0.24)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 33 42 (1.52) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 38 47 (1.7) (0.774) (0.01)
ἀλλοιωτός subject to change 2 3 (0.11) (0.021) (0.0)
ἄλλος other, another 754 1,470 (53.31) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 26 42 (1.52) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 15 33 (1.2) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 46 87 (3.15) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.04) (0.229) (0.13)
ἀλογέω to pay no regard to 1 1 (0.04) (0.035) (0.05)
ἀλογία want of respect 1 1 (0.04) (0.09) (0.24)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 1 (0.04) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 10 40 (1.45) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 4 6 (0.22) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 2 3 (0.11) (0.205) (1.34)
ἄλυπος without pain 2 3 (0.11) (0.205) (0.07)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 10 12 (0.44) (0.074) (0.03)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.07) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 109 161 (5.84) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 8 (0.29) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 5 (0.18) (0.732) (0.41)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 5 (0.18) (0.097) (0.05)
ἀμείβω change, alternate, respond 3 8 (0.29) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 11 (0.4) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 2 (0.07) (0.305) (0.05)
ἀμερής without parts, indivisible 5 12 (0.44) (0.427) (0.0)
ἀμέριστος undivided, indivisible 2 2 (0.07) (0.147) (0.0)
ἀμετάβλητος unchangeable 12 24 (0.87) (0.133) (0.0)
ἀμετρία excess, disproportion 1 1 (0.04) (0.106) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 1 (0.04) (0.374) (0.01)
ἀμμώδης sandy, gravelly 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 2 (0.07) (0.145) (0.01)
ἄμοιρος without share in 4 8 (0.29) (0.104) (0.08)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 1 (0.04) (0.061) (0.03)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 8 8 (0.29) (0.11) (0.08)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 3 3 (0.11) (0.327) (0.02)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 2 (0.07) (0.641) (2.44)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 1 (0.04) (0.211) (0.04)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 3 4 (0.15) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 25 66 (2.39) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρως in both ways 2 3 (0.11) (0.071) (0.0)
ἄμφω both 120 193 (7.0) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 612 1,236 (44.82) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 9 27 (0.98) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 8 13 (0.47) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 4 5 (0.18) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 1 (0.04) (0.156) (0.31)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 2 (0.07) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 3 (0.11) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 13 33 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 26 76 (2.76) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 34 79 (2.86) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 287 590 (21.4) (8.208) (3.67)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 1 (0.04) (0.016) (0.02)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.04) (0.089) (0.05)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 4 (0.15) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 12 (0.44) (1.577) (1.51)
ἀναγωγός bringing up, eliciting 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 2 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.04) (0.028) (0.09)
ἀναδύομαι come up, rise 1 1 (0.04) (0.022) (0.06)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 2 (0.07) (0.332) (0.0)
ἀναιδής shameless 3 3 (0.11) (0.104) (0.18)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 1 (0.04) (0.036) (0.19)
ἀναίρεσις a taking up 3 5 (0.18) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 32 87 (3.15) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 17 36 (1.31) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 9 (0.33) (0.326) (0.04)
ἀνακάμπτω to bend back 16 17 (0.62) (0.134) (0.1)
ἀνακινέω to sway 1 1 (0.04) (0.039) (0.01)
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 2 (0.07) (0.21) (0.01)
ἀνακλάω to bend back 1 2 (0.07) (0.099) (0.03)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 10 (0.36) (1.23) (1.34)
ἀναλλοίωτος unchangeable 13 17 (0.62) (0.05) (0.0)
ἀναλογία proportion 19 68 (2.47) (0.729) (0.01)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 2 (0.07) (0.038) (0.06)
ἀνάλογος proportionate 3 42 (1.52) (1.072) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 5 13 (0.47) (0.155) (0.0)
ἀναλυτικός analytical 4 5 (0.18) (0.168) (0.0)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 10 22 (0.8) (0.251) (0.1)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 1 (0.04) (0.016) (0.05)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 2 6 (0.22) (0.032) (0.01)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 4 41 (1.49) (0.326) (0.09)
Ἀναξιμένης Anaximenes 3 11 (0.4) (0.055) (0.0)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 2 (0.07) (0.247) (0.21)
ἀναπαίω to strike back 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀνάπαλιν back again 23 59 (2.14) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 1 (0.04) (0.042) (0.04)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 1 (0.04) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 2 (0.07) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 8 9 (0.33) (0.151) (0.07)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 2 (0.07) (0.061) (0.18)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.07) (0.085) (0.02)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 8 11 (0.4) (0.173) (0.01)
ἀναρμοστία discord 3 3 (0.11) (0.039) (0.01)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 4 4 (0.15) (0.06) (0.07)
ἄναρχος without head 2 3 (0.11) (0.078) (0.03)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.04) (0.056) (0.05)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 3 4 (0.15) (0.356) (0.38)
ἀνάτασις extension 1 1 (0.04) (0.026) (0.06)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 4 (0.15) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 23 (0.83) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 3 (0.11) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 13 54 (1.96) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 7 (0.25) (0.053) (0.0)
ἀνατρεπτικός likely to upset 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 3 5 (0.18) (0.306) (0.18)
ἀναυξής not increasing 4 4 (0.15) (0.012) (0.0)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 2 (0.07) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 13 (0.47) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.11) (0.224) (0.14)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 3 (0.11) (0.04) (0.04)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 2 (0.07) (0.656) (0.52)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 4 5 (0.18) (0.497) (0.21)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 2 (0.07) (0.044) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 2 9 (0.33) (0.356) (0.44)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 9 14 (0.51) (0.019) (0.0)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 3 3 (0.11) (0.022) (0.03)
ἀνελίσσω to unroll 2 35 (1.27) (0.039) (0.01)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
ἀνεπίστατος inattentive 3 3 (0.11) (0.01) (0.06)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 1 (0.04) (0.061) (0.03)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 1 (0.04) (0.016) (0.06)
ἄνευ without 21 29 (1.05) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 13 (0.47) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 37 46 (1.67) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 1 (0.04) (0.15) (0.15)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 3 (0.11) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 4 (0.15) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 7 (0.25) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 84 122 (4.42) (19.466) (11.67)
ἀνιερόω to dedicate, devote 2 6 (0.22) (0.15) (0.0)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 45 (1.63) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 8 15 (0.54) (0.593) (0.09)
ἀνισότης inequality 4 6 (0.22) (0.089) (0.0)
ἀνισόω to make equal, equalise 1 1 (0.04) (0.075) (0.01)
ἀνιχνεύω to trace back 2 3 (0.11) (0.014) (0.01)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 10 10 (0.36) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 6 6 (0.22) (0.191) (0.22)
ἀνομοιομερής consisting of unlike parts, not homogencous 2 2 (0.07) (0.057) (0.0)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 11 26 (0.94) (0.43) (0.13)
ἀνομοιότης dissimilarity 1 5 (0.18) (0.073) (0.03)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 3 3 (0.11) (0.037) (0.02)
ἀντακολουθέω to be reciprocally implied 10 10 (0.36) (0.018) (0.0)
ἀντεῖπον to speak against 8 14 (0.51) (0.164) (0.15)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 5 6 (0.22) (0.032) (0.04)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 3 (0.11) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 28 65 (2.36) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφος copied 2 6 (0.22) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 3 5 (0.18) (0.116) (0.01)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 1 (0.04) (0.055) (0.01)
ἀντίθεσις opposition, resistance 35 48 (1.74) (0.471) (0.0)
ἀντίθετος opposed, antithetic 2 2 (0.07) (0.024) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 191 210 (7.62) (2.123) (0.03)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 6 (0.22) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 33 56 (2.03) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.04) (0.22) (0.01)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 13 23 (0.83) (0.147) (0.12)
ἀντιπερίστασις surrounding so as to compress 5 5 (0.18) (0.021) (0.0)
ἀντίπους with the feet opposite 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 1 (0.04) (0.07) (0.16)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 1 (0.04) (0.022) (0.04)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 13 15 (0.54) (0.568) (0.01)
ἀντιστροφή a turning about: the antistrophe 3 3 (0.11) (0.03) (0.0)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 2 2 (0.07) (0.123) (0.04)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 2 (0.07) (0.186) (0.38)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 5 6 (0.22) (0.1) (0.07)
ἀντιτυπέω strike against 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀντιτυπία resistance of a hard body 2 3 (0.11) (0.011) (0.0)
ἀντίτυπος repelled 4 4 (0.15) (0.077) (0.04)
ἀντιτυπόω to express as by a figure 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀντίφασις contradiction 6 6 (0.22) (0.763) (0.0)
ἀντιφέρω to set against 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 311 667 (24.19) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 301 643 (23.32) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 4 18 (0.65) (1.358) (0.37)
ἀνώτερος higher 1 8 (0.29) (0.134) (0.22)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 7 10 (0.36) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 24 41 (1.49) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.04) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 39 56 (2.03) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 19 38 (1.38) (0.871) (0.18)
ἄξων an axle 2 26 (0.94) (0.17) (0.1)
ἄοικος houseless, homeless 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.25) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 27 32 (1.16) (0.734) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 1 (0.04) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 9 18 (0.65) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 9 10 (0.36) (0.234) (0.04)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 2 4 (0.15) (0.031) (0.14)
ἀπαθής not suffering 14 29 (1.05) (0.426) (0.13)
ἀπαιδευσία want of education 2 2 (0.07) (0.055) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 3 3 (0.11) (0.102) (0.03)
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 12 (0.44) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 6 (0.22) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 7 10 (0.36) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 2 5 (0.18) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 2 7 (0.25) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 3 (0.11) (0.039) (0.04)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 1 (0.04) (0.049) (0.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 1 (0.04) (0.044) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 64 110 (3.99) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 4 (0.15) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 4 (0.15) (0.638) (0.31)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 11 19 (0.69) (0.075) (0.05)
ἀπεικότως unreasonably 1 3 (0.11) (0.024) (0.03)
ἄπειμι be absent 3 3 (0.11) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 5 5 (0.18) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.04) (0.091) (0.25)
ἀπειράκις times without number 3 3 (0.11) (0.039) (0.0)
ἀπειρία want of skill, inexperience 10 18 (0.65) (0.208) (0.34)
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἄπειρος without trial, inexperienced 485 615 (22.3) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 79 90 (3.26) (0.399) (0.01)
ἀπειρόω multiply to infinity 60 65 (2.36) (0.252) (0.02)
ἀπείρων without experience, ignorant 129 145 (5.26) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 25 32 (1.16) (0.179) (0.27)
ἀπεναντίον the opposite 1 2 (0.07) (0.061) (0.01)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 4 9 (0.33) (0.403) (0.35)
ἀπεργασία a finishing off, completing 1 1 (0.04) (0.009) (0.06)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 2 (0.07) (0.043) (0.03)
ἀπέχω to keep off 6 23 (0.83) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 6 (0.22) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 4 (0.15) (0.428) (0.66)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 27 110 (3.99) (0.316) (0.0)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 9 10 (0.36) (0.11) (0.04)
ἁπλόος single, simple 542 997 (36.15) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 2 (0.07) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 71 191 (6.93) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 66 308 (11.17) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 628 1,102 (39.96) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 7 9 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 10 14 (0.51) (0.373) (0.37)
ἀποβολή a throwing away 1 1 (0.04) (0.098) (0.0)
ἀπογεννάω produce 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 100 169 (6.13) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 3 5 (0.18) (0.406) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 100 146 (5.29) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 1 (0.04) (0.023) (0.04)
ἀπόδεξις acceptance 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 7 22 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 41 118 (4.28) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 6 8 (0.29) (0.224) (0.06)
ἄποιος without quality 3 7 (0.25) (0.075) (0.0)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 14 (0.51) (0.145) (0.32)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 5 11 (0.4) (0.085) (0.05)
ἀποκλείω to shut off from 1 1 (0.04) (0.193) (0.33)
ἀποκλίνω to turn off 2 3 (0.11) (0.105) (0.1)
ἀποκλύζω to wash away 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 7 (0.25) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 2 (0.07) (0.243) (0.18)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 10 30 (1.09) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.04) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 4 (0.15) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 5 29 (1.05) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 4 22 (0.8) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 20 24 (0.87) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 8 9 (0.33) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 4 (0.15) (0.374) (0.51)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 2 (0.07) (0.024) (0.1)
ἀπολύω to loose from 8 12 (0.44) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 3 (0.11) (0.257) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 1 (0.04) (0.045) (0.13)
ἀπόνοια loss of all sense 1 1 (0.04) (0.159) (0.1)
ἄπονος without toil 2 10 (0.36) (0.11) (0.1)
ἀποπάλλω to hurl 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἀποπέμπω to send off 1 1 (0.04) (0.347) (1.56)
ἀποπίπτω to fall off from 3 3 (0.11) (0.097) (0.11)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 17 32 (1.16) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 26 61 (2.21) (1.432) (0.89)
ἀπόρημα matter of doubt, question, puzzle 1 1 (0.04) (0.023) (0.02)
ἀπορία difficulty of passing 33 98 (3.55) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 14 (0.51) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 10 19 (0.69) (0.447) (0.21)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.04) (0.075) (0.09)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 3 3 (0.11) (0.121) (0.16)
ἀπόρροια effluvia 1 2 (0.07) (0.064) (0.0)
ἀποσπάω to tear 10 15 (0.54) (0.179) (0.4)
ἀπόστασις a standing away from 13 37 (1.34) (0.519) (0.55)
ἀπόστημα distance, interval 3 29 (1.05) (0.247) (0.09)
ἀποτείνω to stretch out, extend 5 8 (0.29) (0.106) (0.02)
ἀποτέλεσμα full completion 1 3 (0.11) (0.106) (0.01)
ἀποτελεστικός causative, productive 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 11 (0.4) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.07) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 3 (0.11) (0.406) (0.37)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.04) (0.049) (0.1)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 1 (0.04) (0.175) (0.44)
ἀπουσία absence 12 13 (0.47) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 13 (0.47) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 72 73 (2.65) (1.561) (0.4)
ἀποφατικός negative 2 2 (0.07) (0.76) (0.0)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 15 16 (0.58) (0.24) (0.07)
ἀποχέω to pour out 1 2 (0.07) (0.101) (0.3)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 3 (0.11) (0.311) (0.2)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 1 (0.04) (0.166) (0.39)
ἁπτός subject to the sense of touch 13 25 (0.91) (0.226) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 17 41 (1.49) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 1 1 (0.04) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 4 4 (0.15) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 193 346 (12.55) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 13 18 (0.65) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 2 2 (0.07) (0.193) (0.49)
ἀργός shining, bright, glistening 2 4 (0.15) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 4 (0.15) (0.337) (0.37)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 14 (0.51) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 2 2 (0.07) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 6 6 (0.22) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 4 4 (0.15) (0.32) (0.3)
ἄρθρον a joint 1 1 (0.04) (0.873) (0.1)
ἀριθμέω to number, count 1 6 (0.22) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 101 160 (5.8) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 1 (0.04) (0.054) (0.01)
ἀριστερός left, on the left 11 92 (3.34) (0.981) (0.53)
ἄριστον the morning meal, breakfast 2 9 (0.33) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 11 32 (1.16) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 456 727 (26.36) (2.814) (0.15)
ἀρκεόντως enough, abundantly 2 2 (0.07) (0.028) (0.04)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 34 49 (1.78) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 14 22 (0.8) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 3 7 (0.25) (0.613) (0.44)
ἀρνητικός denying, negative 6 6 (0.22) (0.028) (0.0)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 3 5 (0.18) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 3 5 (0.18) (0.264) (0.13)
ἀρτάω to fasten to 7 9 (0.33) (0.128) (0.08)
Ἄρτεμις Artemis 1 1 (0.04) (0.376) (0.63)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 2 2 (0.07) (0.042) (0.04)
ἀρτιάκις an even number of times 1 1 (0.04) (0.031) (0.0)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 10 10 (0.36) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 5 14 (0.51) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 297 554 (20.09) (13.803) (8.53)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 1 (0.04) (0.055) (0.07)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 16 30 (1.09) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 44 79 (2.86) (5.82) (8.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.07) (0.033) (0.02)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 4 6 (0.22) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 6 13 (0.47) (0.329) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 5 (0.18) (0.47) (0.18)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 9 (0.33) (1.195) (0.68)
ἄσις slime, mud 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 14 (0.51) (0.161) (0.19)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 3 (0.11) (0.387) (0.39)
ἄστατος unstable 1 1 (0.04) (0.051) (0.1)
ἀστήρ star 22 190 (6.89) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 2 2 (0.07) (0.158) (0.04)
ἄστρον the stars 15 132 (4.79) (0.786) (0.18)
ἀστρονομία astronomy 1 4 (0.15) (0.114) (0.1)
ἀστρονομικός skilled in astronomy, pertaining to astronomy 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἄστυ a city, town 1 1 (0.04) (0.481) (2.23)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 2 (0.07) (0.253) (0.01)
ἀσυμμετρία want of proportion 2 2 (0.07) (0.021) (0.01)
ἀσύμμετρος having no common measure 7 7 (0.25) (0.347) (0.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 5 5 (0.18) (0.105) (0.08)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 10 (0.36) (0.945) (2.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 1 (0.04) (0.059) (0.13)
ἀσχημάτιστος without form 1 3 (0.11) (0.029) (0.0)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 4 4 (0.15) (0.064) (0.03)
ἄσχιστος uncloven 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 3 (0.11) (0.105) (0.09)
ἄσχολος without leisure, engaged, occupied, busy 1 2 (0.07) (0.014) (0.01)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 7 44 (1.6) (0.767) (0.0)
ἄτακτος not in battle-order 12 43 (1.56) (0.313) (0.19)
ἀταλαίπωρος without pains 2 2 (0.07) (0.027) (0.01)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 13 17 (0.62) (0.13) (0.09)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 1 (0.04) (0.063) (0.03)
ἀτάρ but, yet 1 5 (0.18) (0.881) (8.18)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 19 35 (1.27) (1.165) (1.55)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 1 (0.04) (0.045) (0.07)
ἀτελής without end 49 60 (2.18) (0.711) (0.19)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 1 (0.04) (0.221) (0.77)
ἀτμός steam, vapor 1 2 (0.07) (0.391) (0.03)
ἄτομος uncut, unmown 37 108 (3.92) (1.231) (0.0)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 2 (0.07) (0.052) (0.0)
ἀτοπία a being out of the way 4 7 (0.25) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 84 209 (7.58) (2.003) (0.41)
ἀτυχέω to be unlucky 1 1 (0.04) (0.118) (0.16)
αὖ again, anew, afresh, once more 18 29 (1.05) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 3 4 (0.15) (0.374) (0.04)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 1 (0.04) (0.042) (0.06)
αὖθις back, back again 2 5 (0.18) (2.732) (4.52)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 5 (0.18) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 5 9 (0.33) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 5 6 (0.22) (0.125) (0.12)
αὐξάνω to make large, increase, augment 70 91 (3.3) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 27 41 (1.49) (0.77) (0.24)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 9 (0.33) (0.551) (0.1)
ἀϋτή cry, shout 1 4 (0.15) (0.33) (0.36)
αὐτόθεν from the very spot 4 7 (0.25) (0.38) (0.52)
αὐτοκίνητος self-moved 6 11 (0.4) (0.168) (0.0)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 15 (0.54) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,298 4,476 (162.31) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 362 590 (21.4) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 3 11 (0.4) (0.084) (0.04)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 1 (0.04) (0.103) (0.81)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 6 10 (0.36) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 28 67 (2.43) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 8 (0.29) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 5 (0.18) (0.464) (0.42)
ἄφερτος insufferable, intolerable 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 7 (0.25) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 11 22 (0.8) (0.883) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 5 5 (0.18) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 250 291 (10.55) (0.567) (0.0)
ἄφθονος without envy 1 2 (0.07) (0.275) (0.36)
ἀφίδρυμα thing set up 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 11 (0.4) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 13 27 (0.98) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 16 31 (1.12) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 13 28 (1.02) (0.669) (0.33)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 17 43 (1.56) (0.463) (0.05)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 22 (0.8) (0.644) (0.77)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 1 (0.04) (0.056) (0.04)
ἀφύσσω to draw 1 1 (0.04) (0.035) (0.19)
ἀφώτιστος dark, obscure 1 2 (0.07) (0.013) (0.0)
ἄχαρις without grace 1 1 (0.04) (0.035) (0.11)
ἀχλύς a mist 1 1 (0.04) (0.094) (0.13)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 7 9 (0.33) (1.217) (0.15)
ἀχρώματος colourless 2 2 (0.07) (0.004) (0.0)
ἀχυρός a chaff-heap 1 1 (0.04) (0.039) (0.02)
ἀχώριστος not parted, not divided 5 9 (0.33) (0.352) (0.01)
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 29 (1.05) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 1 3 (0.11) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 2 (0.07) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 6 (0.22) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 3 3 (0.11) (0.116) (0.0)
βάθος depth 7 31 (1.12) (0.995) (0.45)
βαίνω to walk, step 2 16 (0.58) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 2 5 (0.18) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 2 3 (0.11) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 18 43 (1.56) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 5 14 (0.51) (0.063) (0.12)
βάρος weight 170 384 (13.92) (0.679) (0.29)
βᾶρος spice 20 39 (1.41) (0.105) (0.01)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 1 (0.04) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 170 582 (21.1) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 39 109 (3.95) (0.166) (0.06)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 3 (0.11) (0.2) (0.24)
βασανιστέος to be put to the proof 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
βάσις a stepping, step 1 21 (0.76) (0.694) (0.15)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 4 7 (0.25) (0.761) (0.93)
βεβαίωσις confirmation 1 1 (0.04) (0.052) (0.02)
βέλτιστος best 2 6 (0.22) (0.48) (0.78)
βελτίων better 3 10 (0.36) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 69 156 (5.66) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 12 40 (1.45) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 9 49 (1.78) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 1 4 (0.15) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 45 92 (3.34) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 1 (0.04) (0.315) (0.02)
βιός a bow 5 13 (0.47) (3.814) (4.22)
βίος life 5 13 (0.47) (3.82) (4.12)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 2 2 (0.07) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 1 1 (0.04) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 2 (0.07) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.04) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 1 1 (0.04) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 6 17 (0.62) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 2 2 (0.07) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 3 (0.11) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 6 (0.22) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.04) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 1 (0.04) (0.182) (0.15)
βόρβορος mud, mire 1 1 (0.04) (0.05) (0.03)
βορβορώδης muddy, miry 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
βούλησις a willing 7 10 (0.36) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 92 139 (5.04) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 3 3 (0.11) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 15 62 (2.25) (0.818) (0.38)
βραχύς short 8 31 (1.12) (2.311) (2.66)
βρενθύομαι bear oneself haughtily, hold one's head high, swagger 2 2 (0.07) (0.007) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 1 (0.04) (0.488) (0.44)
βῶλος a lump of earth, a clod 12 19 (0.69) (0.094) (0.08)
γάρ for 1,742 3,386 (122.79) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 260 537 (19.47) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 1 (0.04) (0.082) (0.04)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 2 (0.07) (0.381) (0.55)
γένεσις an origin, source, productive cause 235 465 (16.86) (4.522) (0.32)
γενητός originated 274 309 (11.21) (0.401) (0.0)
γέννα descent, birth 2 12 (0.44) (0.243) (0.1)
γεννάδας noble 1 1 (0.04) (0.017) (0.04)
γενναῖος noble, excellent 1 1 (0.04) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 12 47 (1.7) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 39 69 (2.5) (8.844) (3.31)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 5 5 (0.18) (0.203) (0.19)
γευστός that may be tasted 1 1 (0.04) (0.064) (0.0)
γεώδης earth-like, earthy 3 7 (0.25) (0.257) (0.02)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 1 2 (0.07) (0.253) (0.0)
γεωμετρία geometry 1 3 (0.11) (0.365) (0.13)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 2 4 (0.15) (0.195) (0.04)
γῆ earth 243 864 (31.33) (10.519) (12.21)
γηράσκω to grow old, become old 3 3 (0.11) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 1,028 1,807 (65.53) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 19 44 (1.6) (6.8) (5.5)
γλαφυρός hollow, hollowed 1 1 (0.04) (0.074) (0.67)
γλυκύς sweet 1 3 (0.11) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 2 2 (0.07) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 1 (0.04) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 5 (0.18) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 8 (0.29) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 4 (0.15) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 7 (0.25) (1.416) (0.11)
γνωστικός good at knowing 1 1 (0.04) (0.138) (0.0)
γνωστός known, to be known 1 2 (0.07) (0.209) (0.08)
γόνιμος productive, fruitful 2 2 (0.07) (0.108) (0.03)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.04) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 29 51 (1.85) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 2 (0.07) (1.824) (0.77)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 12 19 (0.69) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 99 214 (7.76) (1.361) (0.07)
γραμμικός linear, geometrical 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
γραφεύς a painter 1 1 (0.04) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 10 17 (0.62) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 86 143 (5.19) (7.064) (2.6)
γρυπή vulture's nests 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 2 2 (0.07) (0.036) (0.01)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 5 (0.18) (0.53) (0.21)
γυμνασία exercise 2 3 (0.11) (0.082) (0.03)
γυμνός naked, unclad 1 2 (0.07) (0.564) (0.65)
γωνία a corner, angle 8 136 (4.93) (1.598) (0.07)
δάκτυλος a finger 3 6 (0.22) (1.064) (0.23)
δαπανάω to spend 5 7 (0.25) (0.235) (0.23)
δέ but 3,014 6,338 (229.83) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 72 190 (6.89) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.04) (0.15) (0.1)
δείκνυμι to show 703 1,131 (41.01) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 3 5 (0.18) (0.095) (0.0)
δειλία cowardice 3 3 (0.11) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 2 (0.07) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 3 3 (0.11) (0.096) (0.07)
δεῖξις mode of proof 12 21 (0.76) (0.328) (0.01)
δέκα ten 1 11 (0.4) (1.54) (2.42)
δεκάς a decad: a company of ten 1 6 (0.22) (0.279) (0.07)
δέκατος tenth 1 6 (0.22) (0.465) (0.5)
δεκτικός fit for receiving 11 12 (0.44) (0.479) (0.0)
δένδρον a tree 1 5 (0.18) (0.702) (0.76)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 13 (0.47) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 11 146 (5.29) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 2 (0.07) (0.17) (0.19)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 5 (0.18) (0.794) (0.7)
δεύτερος second 73 185 (6.71) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 5 5 (0.18) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 52 79 (2.86) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 104 260 (9.43) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 102 255 (9.25) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 111 204 (7.4) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 63 96 (3.48) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 249 420 (15.23) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 6 7 (0.25) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 73 164 (5.95) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 1 (0.04) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 1 2 (0.07) (0.271) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 6 (0.22) (0.308) (0.14)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
δημιουργία a making, creating 2 6 (0.22) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 4 8 (0.29) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 31 43 (1.56) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 16 72 (2.61) (0.372) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 4 7 (0.25) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 2 (0.07) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 644 1,546 (56.06) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 3 7 (0.25) (0.43) (0.68)
Διαγόρας Diagoras 1 1 (0.04) (0.043) (0.04)
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 6 6 (0.22) (0.12) (0.01)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.04) (0.041) (0.04)
διάγω to carry over 2 6 (0.22) (0.532) (0.39)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.04) (0.385) (0.22)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 5 (0.18) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 3 4 (0.15) (0.26) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 23 36 (1.31) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 33 80 (2.9) (1.82) (0.17)
διαιρετός divided, separated 19 75 (2.72) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 46 153 (5.55) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 5 23 (0.83) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 1 (0.04) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 3 (0.11) (0.261) (0.22)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
διαιώνιος everlasting 2 2 (0.07) (0.001) (0.0)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 17 (0.62) (0.791) (0.79)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 4 8 (0.29) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 4 12 (0.44) (0.059) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 12 44 (1.6) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 8 25 (0.91) (0.436) (0.02)
διακριτικός piercing, penetrating 1 6 (0.22) (0.098) (0.0)
διακωλύω to hinder, prevent 2 2 (0.07) (0.095) (0.22)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 4 (0.15) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 5 (0.18) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 6 13 (0.47) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 1 3 (0.11) (0.078) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 2 (0.07) (0.637) (0.06)
διάλλαξις separation 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 3 4 (0.15) (0.148) (0.21)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 8 30 (1.09) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 23 90 (3.26) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 3 (0.11) (0.235) (0.16)
διαμένω to remain by, stand by 2 11 (0.4) (0.542) (0.23)
διάμετρον a measured allowance, rations 11 19 (0.69) (0.16) (0.03)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 50 67 (2.43) (0.59) (0.07)
διαμονή continuance, permanence 1 1 (0.04) (0.072) (0.0)
διαμπερές through and through, right through, clean through 2 2 (0.07) (0.045) (0.35)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 9 (0.33) (0.525) (1.1)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 1 (0.04) (0.104) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 10 (0.36) (2.096) (1.0)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 3 5 (0.18) (0.2) (0.83)
διαπλέκω to interweave, to weave together, plait 1 4 (0.15) (0.022) (0.04)
διαπορθμεύω to carry over 1 1 (0.04) (0.018) (0.04)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 3 4 (0.15) (0.111) (0.01)
διάρθρωσις articulation 1 1 (0.04) (0.173) (0.0)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 2 (0.07) (0.164) (1.33)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 5 17 (0.62) (0.271) (0.35)
διάστασις a standing aloof, separation 121 154 (5.58) (0.667) (0.06)
διαστατός torn by faction 15 16 (0.58) (0.101) (0.0)
διάστημα an interval 109 167 (6.06) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 1 1 (0.04) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 2 (0.07) (0.151) (0.06)
διάστροφος twisted, distorted 2 2 (0.07) (0.023) (0.04)
διασῴζω to preserve through 3 16 (0.58) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 1 3 (0.11) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.07) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 3 (0.11) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 13 17 (0.62) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 15 18 (0.65) (0.617) (0.8)
δίαυλος a double pipe 1 1 (0.04) (0.037) (0.03)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.04) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 3 10 (0.36) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 76 159 (5.77) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 3 (0.11) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 7 (0.25) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 93 238 (8.63) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 7 14 (0.51) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 73 129 (4.68) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 3 5 (0.18) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 6 9 (0.33) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 3 6 (0.22) (0.166) (0.01)
διάφωνος discordant 2 3 (0.11) (0.027) (0.0)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 7 (0.25) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 4 4 (0.15) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 24 38 (1.38) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 2 2 (0.07) (0.243) (0.21)
Δίδυμος Didymus 1 3 (0.11) (0.093) (0.02)
δίδωμι to give 31 49 (1.78) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 9 17 (0.62) (0.272) (0.16)
διελέγχω to refute utterly 3 7 (0.25) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 7 11 (0.4) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 3 (0.11) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 4 4 (0.15) (0.067) (0.08)
διέρχομαι to go through, pass through 23 26 (0.94) (1.398) (1.59)
δίζημαι to seek out, look for 1 1 (0.04) (0.036) (0.34)
Δίη Dia 1 2 (0.07) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 2 (0.07) (0.825) (0.38)
διηνεκής continuous, unbroken 1 2 (0.07) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 5 (0.18) (0.148) (0.13)
διΐστημι set apart, separate 91 122 (4.42) (0.7) (0.41)
δικαιολογία plea in justification 1 1 (0.04) (0.016) (0.13)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 16 (0.58) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 2 (0.07) (1.642) (1.25)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 5 (0.18) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 108 220 (7.98) (5.73) (5.96)
διογενής sprung from Zeus 1 3 (0.11) (0.113) (0.35)
Διογένης Diogenes 1 3 (0.11) (0.211) (0.07)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 2 (0.07) (0.128) (0.3)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 1 (0.04) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 1 1 (0.04) (0.06) (0.01)
Δίον Dion 1 2 (0.07) (0.503) (0.72)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 28 105 (3.81) (1.239) (0.21)
διόρισις distinction 2 7 (0.25) (0.24) (0.01)
διορισμός division, distinction 2 7 (0.25) (0.273) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 24 (0.87) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 21 (0.76) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 107 232 (8.41) (2.819) (2.97)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 8 15 (0.54) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 5 9 (0.33) (0.438) (0.07)
διπλόη fold, doubling 1 1 (0.04) (0.025) (0.04)
διπλόος twofold, double 3 12 (0.44) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 6 11 (0.4) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 5 16 (0.58) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 2 7 (0.25) (0.555) (0.4)
διχή bisection 1 3 (0.11) (0.056) (0.01)
διχῶς doubly, in two ways 6 17 (0.62) (0.31) (0.01)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 9 13 (0.47) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 155 367 (13.31) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 2 (0.07) (0.06) (0.09)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 2 (0.07) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 21 80 (2.9) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 4 (0.15) (1.083) (0.6)
δοξαστός matter of opinion, conjectural 1 1 (0.04) (0.074) (0.04)
δουλεύω to be a slave 1 1 (0.04) (0.501) (0.46)
δρᾶσις strength, efficacy 2 2 (0.07) (0.016) (0.01)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 3 (0.11) (0.088) (0.02)
δραστικός representing attack 7 8 (0.29) (0.043) (0.0)
δράω to do 29 38 (1.38) (1.634) (2.55)
δρῦς a tree 1 1 (0.04) (0.162) (0.32)
δυάς the number two 1 6 (0.22) (0.591) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 268 396 (14.36) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 314 535 (19.4) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 11 11 (0.4) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 200 288 (10.44) (3.942) (3.03)
δύο two 39 74 (2.68) (1.685) (2.28)
δύσις a setting of the sun 8 20 (0.73) (0.36) (0.23)
δυσμή setting 6 28 (1.02) (0.203) (0.15)
δυσπαθής impatient of suffering 4 4 (0.15) (0.005) (0.0)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 1 (0.04) (0.138) (0.2)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 1 (0.04) (0.12) (0.07)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 2 (0.07) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 1 11 (0.4) (0.068) (0.08)
δύω dunk 4 17 (0.62) (1.034) (2.79)
δωδεκάεδρος with twelve surfaces 1 2 (0.07) (0.012) (0.0)
woe! woe! 3 4 (0.15) (0.339) (0.02)
ἐάν if 322 616 (22.34) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 393 835 (30.28) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 12 37 (1.34) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 13 (0.47) (0.727) (0.27)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 5 13 (0.47) (0.594) (0.73)
ἐγγύς near, nigh, at hand 16 36 (1.31) (1.452) (2.28)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 13 (0.47) (0.438) (0.35)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 1 (0.04) (0.9) (0.12)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 5 (0.18) (0.423) (0.39)
ἐγκρύπτω to hide 1 1 (0.04) (0.012) (0.04)
ἐγκυκλέομαι to rotate in 4 7 (0.25) (0.02) (0.0)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 22 39 (1.41) (0.12) (0.0)
ἐγχωρέω to give room 1 2 (0.07) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 170 385 (13.96) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 1 (0.04) (0.186) (0.13)
ἕδρα a sitting-place 1 3 (0.11) (0.381) (0.47)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 3 (0.11) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 14 (0.51) (4.574) (7.56)
ἔθος custom, habit 5 7 (0.25) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1,126 2,134 (77.38) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 24 37 (1.34) (0.937) (0.07)
εἴδομαι are visible, appear 3 5 (0.18) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 17 29 (1.05) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 328 536 (19.44) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 3 6 (0.22) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 1 (0.04) (0.116) (0.27)
εἰκονικός counterfeited, pretended 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
εἰκός like truth 56 102 (3.7) (1.953) (1.09)
εἰκοσάεδρος of twenty surfaces 1 14 (0.51) (0.02) (0.0)
εἴκοσι twenty 2 20 (0.73) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 56 101 (3.66) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 7 10 (0.36) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 8 (0.29) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 1 11 (0.4) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 5,207 8,902 (322.81) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 53 102 (3.7) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 260 457 (16.57) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 234 447 (16.21) (16.169) (13.73)
εἴρω to fasten together in rows, to string 5 6 (0.22) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 2 3 (0.11) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 728 1,368 (49.61) (66.909) (80.34)
εἷς one 519 869 (31.51) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 8 (0.29) (1.077) (0.92)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.04) (0.101) (0.1)
εἴσειμι to go into 2 12 (0.44) (0.609) (0.62)
εἴσω to within, into 2 3 (0.11) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 27 68 (2.47) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 111 180 (6.53) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 7 15 (0.54) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 952 2,033 (73.72) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 181 408 (14.8) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 95 173 (6.27) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 5 (0.18) (0.421) (0.15)
ἑκατέρωθι on each side 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
ἑκατόν a hundred 3 9 (0.33) (0.738) (1.91)
ἐκβάλλω to throw 4 19 (0.69) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 1 (0.04) (0.081) (0.09)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 3 4 (0.15) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 7 12 (0.44) (0.243) (0.32)
ἐκεῖ there, in that place 60 98 (3.55) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 6 14 (0.51) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 338 690 (25.02) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 2 (0.07) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 2 (0.07) (0.125) (0.03)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
ἔκθλιψις squeezing out 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ἔκκειμαι to be cast out 2 3 (0.11) (0.304) (0.09)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 4 (0.15) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 8 (0.29) (0.722) (0.93)
ἐκπίπτω to fall out of 6 7 (0.25) (0.84) (1.03)
ἐκπτύω to spit out of 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 8 (0.29) (0.05) (0.03)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 3 (0.11) (0.11) (0.0)
ἔκτασις extension 4 4 (0.15) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 12 15 (0.54) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 14 34 (1.23) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 66 95 (3.44) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 2 (0.07) (0.041) (0.0)
ἕκτος sixth 5 12 (0.44) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 2 (0.07) (0.143) (0.15)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 4 7 (0.25) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 1 1 (0.04) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 3 5 (0.18) (0.338) (0.52)
ἐκφωνέω to cry out 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.07) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 2 3 (0.11) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 1 1 (0.04) (1.471) (0.3)
ἐλασσόω to make less 1 2 (0.07) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 135 355 (12.87) (4.697) (2.29)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 8 (0.29) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 69 116 (4.21) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 7 11 (0.4) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 13 34 (1.23) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 1 (0.04) (0.104) (0.3)
ἐλεύθερος free 1 1 (0.04) (0.802) (1.2)
ἕλιξ twisted, curved 10 11 (0.4) (0.129) (0.17)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 10 11 (0.4) (0.115) (0.13)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 9 (0.33) (0.84) (0.39)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 3 (0.11) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 7 19 (0.69) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 13 20 (0.73) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 5 7 (0.25) (0.233) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 3 (0.11) (2.754) (10.09)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 5 9 (0.33) (0.184) (0.1)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 1 (0.04) (0.798) (1.28)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 5 (0.18) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 1 2 (0.07) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 3 (0.11) (0.082) (0.08)
ἐμός mine 22 33 (1.2) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 15 18 (0.65) (0.505) (0.24)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 14 56 (2.03) (0.381) (0.03)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 3 3 (0.11) (0.087) (0.69)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 1 (0.04) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 3 9 (0.33) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 4 8 (0.29) (0.222) (0.1)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 1 (0.04) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 6 10 (0.36) (0.403) (0.38)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.04) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 7 66 (2.39) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 6 14 (0.51) (0.606) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 2 10 (0.36) (0.1) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 17 46 (1.67) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 1,535 3,106 (112.63) (118.207) (88.06)
ἐναλλάξ crosswise 7 15 (0.54) (0.186) (0.1)
ἐναντιολογία contradiction 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 7 9 (0.33) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 1,153 1,378 (49.97) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 6 6 (0.22) (0.181) (0.0)
ἐναντίωσις a contradiction 84 116 (4.21) (0.51) (0.03)
ἐναπεργάζομαι produce in 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 4 14 (0.51) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 42 87 (3.15) (1.398) (0.39)
ἐναρμόζω to fit 1 1 (0.04) (0.038) (0.07)
ἐναρμόνιος in accord 2 6 (0.22) (0.04) (0.01)
ἐνδεής in need of; deficient 4 4 (0.15) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 20 39 (1.41) (1.1) (0.32)
ἐνδεικτικός probative 1 1 (0.04) (0.038) (0.0)
ἔνδειξις a pointing out 1 2 (0.07) (0.273) (0.02)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 117 156 (5.66) (4.811) (0.55)
ἐνδεχομένως as far as possible 8 8 (0.29) (0.125) (0.07)
ἐνδέω to bind in, on 4 21 (0.76) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 4 6 (0.22) (0.181) (0.13)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.04) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 8 15 (0.54) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 5 5 (0.18) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 6 8 (0.29) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 6 (0.22) (0.746) (0.16)
ἐνδοτέρω quite within 2 2 (0.07) (0.028) (0.0)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 14 (0.51) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 35 (1.27) (3.696) (3.99)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 1 1 (0.04) (0.101) (0.8)
ἐνέργεια action, operation, energy 102 236 (8.56) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 37 51 (1.85) (1.664) (0.15)
ἐνεργής productive 1 2 (0.07) (0.112) (0.24)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 2 5 (0.18) (0.029) (0.01)
ἔνθα there 8 15 (0.54) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 9 (0.33) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 1 (0.04) (0.579) (0.99)
ἐνιαυτός year 1 2 (0.07) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 5 29 (1.05) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 8 10 (0.36) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 27 46 (1.67) (0.778) (1.23)
ἐννέω swim in 2 2 (0.07) (0.009) (0.01)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 36 44 (1.6) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 28 44 (1.6) (0.952) (0.46)
ἔννοος thoughlful, shrewd, sensible 2 2 (0.07) (0.007) (0.02)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 38 45 (1.63) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 4 (0.15) (0.293) (0.05)
ἑνόω make one, unite 11 19 (0.69) (0.18) (0.01)
ἐνστάζω to drop in 7 12 (0.44) (0.029) (0.02)
ἔνστασις a beginning, plan, management 29 65 (2.36) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 120 166 (6.02) (4.633) (3.4)
ἐντελέχεια full, complete reality 8 24 (0.87) (0.47) (0.0)
ἐντεῦθεν hence 14 21 (0.76) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 1 (0.04) (0.092) (0.4)
ἐντός within, inside 19 41 (1.49) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 12 (0.44) (0.762) (0.78)
ἐνυπάρχω exist 8 44 (1.6) (0.38) (0.0)
ἕνωσις combination into one, union 8 14 (0.51) (0.167) (0.0)
ἕξ six 4 28 (1.02) (0.945) (0.94)
ἐξαίρεσις a taking out 2 2 (0.07) (0.013) (0.02)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 4 (0.15) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 24 31 (1.12) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 1 (0.04) (0.224) (0.23)
ἐξαίφνης suddenly 8 8 (0.29) (0.427) (0.51)
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 3 (0.11) (0.074) (0.37)
ἐξάπτω to fasten from 2 5 (0.18) (0.187) (0.12)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 5 6 (0.22) (0.083) (0.06)
ἔξειμι go out 2 4 (0.15) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 5 (0.18) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 4 (0.15) (0.911) (1.33)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 1 (0.04) (0.177) (0.09)
ἐξηγέομαι to be leader of 14 31 (1.12) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 10 19 (0.69) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 17 23 (0.83) (0.231) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 1 4 (0.15) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 30 62 (2.25) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 16 25 (0.91) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 13 23 (0.83) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 1 (0.04) (0.031) (0.03)
ἐξοχή prominence 1 9 (0.33) (0.099) (0.0)
ἔξω out 97 119 (4.32) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 31 49 (1.78) (1.897) (0.59)
ἐξωτάτω outermost 10 12 (0.44) (0.041) (0.01)
ἐξωτέρω more outside 1 3 (0.11) (0.035) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 43 96 (3.48) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 56 101 (3.66) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 3 4 (0.15) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 6 (0.22) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 89 218 (7.91) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 9 13 (0.47) (0.333) (0.12)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 2 (0.07) (0.272) (0.24)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 2 4 (0.15) (0.031) (0.02)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 1 (0.04) (0.17) (0.29)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
ἐπάνειμι to return 1 1 (0.04) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 3 (0.11) (0.728) (0.72)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 1 (0.04) (0.03) (0.04)
ἐπανιτέος one must return 3 3 (0.11) (0.021) (0.01)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.04) (0.16) (0.21)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 3 (0.11) (0.335) (0.32)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.07) (0.335) (0.52)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 1 (0.04) (0.042) (0.0)
ἐπεί after, since, when 186 383 (13.89) (19.86) (21.4)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.04) (0.088) (0.07)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 1 (0.04) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 5 (0.18) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 2 (0.07) (0.223) (0.15)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 3 3 (0.11) (0.025) (0.01)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ἔπειτα then, next 29 49 (1.78) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 7 (0.25) (0.297) (0.08)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 5 (0.18) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 5 16 (0.58) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,328 2,322 (84.2) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 1 (0.04) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 3 7 (0.25) (0.749) (1.78)
ἐπιβολή a throwing 2 6 (0.22) (0.348) (2.26)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 8 11 (0.4) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 1 (0.04) (0.366) (0.34)
ἐπιγραφή an inscription 2 2 (0.07) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 8 12 (0.44) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 16 (0.58) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 1 (0.04) (0.134) (0.05)
ἐπιδέχομαι to admit besides 6 7 (0.25) (0.48) (0.24)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 5 5 (0.18) (0.167) (0.1)
ἐπιζεύγνυμι to join at top 2 10 (0.36) (0.238) (0.03)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 3 (0.11) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 1 (0.04) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 6 (0.22) (0.531) (0.83)
Ἐπίκουρος Epicurus 3 4 (0.15) (0.164) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 8 15 (0.54) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 23 39 (1.41) (0.405) (0.75)
ἐπίκρισις determination 2 2 (0.07) (0.031) (0.0)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 2 (0.07) (0.214) (0.27)
ἐπιλείβω to pour 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 3 7 (0.25) (0.199) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 3 5 (0.18) (0.221) (0.17)
ἐπιλήσμων apt to forget, forgetful 1 1 (0.04) (0.021) (0.04)
ἐπίλογος a conclusion, inference 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.04) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 3 (0.11) (0.213) (0.33)
ἐπινήχομαι to swim upon 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐπινοέω to think on 3 8 (0.29) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 13 20 (0.73) (0.469) (0.53)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 4 (0.15) (0.216) (0.19)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 17 285 (10.33) (0.831) (0.39)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 1 (0.04) (0.167) (0.4)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.04) (0.036) (0.01)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 29 95 (3.44) (0.154) (0.05)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 6 9 (0.33) (0.083) (0.0)
ἐπιπολαστικός apt to rise to the surface (of food) 3 5 (0.18) (0.008) (0.01)
ἐπιπροσθέω to be before 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 5 6 (0.22) (0.199) (0.24)
ἐπισκεπτέος to be considered 3 9 (0.33) (0.117) (0.01)
ἐπισκευαστός repaired, restored 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 6 (0.22) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 11 27 (0.98) (1.347) (0.48)
ἐπισπάω to draw 1 2 (0.07) (0.302) (0.35)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 3 5 (0.18) (0.101) (0.34)
ἐπιστήμη knowledge, skill 4 22 (0.8) (3.886) (0.82)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.04) (0.168) (0.18)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.04) (0.059) (0.16)
ἐπίτασις a stretching 1 72 (2.61) (0.18) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 30 (1.09) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 11 12 (0.44) (0.648) (0.97)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 15 28 (1.02) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 7 19 (0.69) (0.198) (0.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 4 (0.15) (1.54) (1.61)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.15) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 20 86 (3.12) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 2 (0.07) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 11 18 (0.65) (1.459) (1.02)
ἐπιφορά a bringing to 1 6 (0.22) (0.097) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 29 42 (1.52) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 64 141 (5.11) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 16 22 (0.8) (0.193) (0.16)
ἐπιχέω to pour water over 1 2 (0.07) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 102 156 (5.66) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 2 (0.07) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 2 8 (0.29) (1.082) (5.8)
ἐποχετεύω to carry 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 3 (0.11) (0.1) (0.01)
ἑπτά seven 2 8 (0.29) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 2 11 (0.4) (1.142) (1.25)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 1 (0.04) (0.169) (0.28)
ἐράω to love, to be in love with 1 1 (0.04) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 1 (0.04) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 1 1 (0.04) (2.772) (1.58)
ἔργον work 2 28 (1.02) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.07) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 8 12 (0.44) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 4 11 (0.4) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 2 (0.07) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 4 (0.15) (0.331) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 4 20 (0.73) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 5 8 (0.29) (0.949) (1.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 3 (0.11) (0.18) (0.28)
ἐρυθραίνω paint red, rouge; mid. become red, blush 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἐρυθρός red 1 2 (0.07) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 20 47 (1.7) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 98 225 (8.16) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 3 (0.11) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 11 20 (0.73) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 2 3 (0.11) (0.253) (0.04)
ἔσχατος outermost 100 206 (7.47) (2.261) (0.9)
ἑτεροῖος of a different kind 1 2 (0.07) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 175 314 (11.39) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 1 1 (0.04) (0.137) (0.0)
ἑτέρωθεν from the other side 3 4 (0.15) (0.112) (0.27)
ἔτης clansmen 1 2 (0.07) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 134 251 (9.1) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 6 (0.22) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 7 15 (0.54) (3.764) (3.64)
ἐτυμολογία etymology 2 2 (0.07) (0.029) (0.0)
εὖ well 6 10 (0.36) (2.642) (5.92)
εὐαγέω to be pure, holy 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.04) (0.045) (0.08)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 1 (0.04) (0.026) (0.04)
Εὔδοξος Eudoxus 1 13 (0.47) (0.035) (0.01)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 3 4 (0.15) (0.043) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 3 (0.11) (0.164) (0.18)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 256 315 (11.42) (1.18) (0.07)
εὐθύγραμμος rectilinear figure 1 28 (1.02) (0.127) (0.0)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 2 (0.07) (0.094) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 7 (0.25) (0.105) (0.1)
εὐθύπορος going straight 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
εὐθύς straight, direct 165 226 (8.2) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.04) (0.145) (0.35)
εὔκλεια good repute, glory 1 1 (0.04) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 4 (0.15) (0.194) (0.05)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 3 5 (0.18) (0.146) (0.07)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 31 78 (2.83) (1.211) (0.37)
εὔλυτος easy to untie 1 2 (0.07) (0.03) (0.01)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 3 5 (0.18) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 2 5 (0.18) (0.175) (0.12)
εὑρίσκω to find 15 71 (2.57) (6.155) (4.65)
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 1 3 (0.11) (0.023) (0.03)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 3 (0.11) (0.214) (0.07)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 1 (0.04) (0.192) (0.24)
εὔφθαρτος easily destroyed, perishable 2 2 (0.07) (0.009) (0.01)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 9 25 (0.91) (0.347) (0.3)
ἐφαρμογή adjustment 2 3 (0.11) (0.004) (0.0)
ἐφαρμόζω to fit on 20 27 (0.98) (0.378) (0.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 66 136 (4.93) (2.195) (0.2)
Ἐφέσιος of Ephesus 3 5 (0.18) (0.143) (0.09)
ἔφεσις a throwing 4 7 (0.25) (0.096) (0.0)
ἐφέτης a commander 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 14 15 (0.54) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.04) (0.09) (0.15)
ἐφιστάνω set over 13 15 (0.54) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 44 87 (3.15) (2.978) (3.52)
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
ἔφοδος accessible 8 10 (0.36) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 8 10 (0.36) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 2 (0.07) (0.325) (0.56)
ἔχθω to hate 2 3 (0.11) (0.083) (0.18)
ἔχω to have 1,092 2,228 (80.79) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 128 314 (11.39) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 3 (0.11) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 3 (0.11) (0.042) (0.01)
ζάω to live 3 7 (0.25) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 3 29 (1.05) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 4 (0.15) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 69 173 (6.27) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 5 24 (0.87) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 3 6 (0.22) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 12 (0.44) (5.09) (3.3)
ζυγέω march in line 2 2 (0.07) (0.064) (0.03)
ζυγόν anything which joins two 9 14 (0.51) (0.343) (0.46)
ζυγόω to yoke together 2 2 (0.07) (0.065) (0.02)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 2 16 (0.58) (0.187) (0.01)
ζωή a living 10 35 (1.27) (2.864) (0.6)
ζωογόνος life-bringing 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ζῷον a living being, animal 107 192 (6.96) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 1 1 (0.04) (0.069) (0.02)
ζωτικός full of life, lively 3 6 (0.22) (0.161) (0.01)
either..or; than 460 852 (30.9) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 7 15 (0.54) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 8 15 (0.54) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 22 52 (1.89) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 8 16 (0.58) (1.346) (0.16)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 2 2 (0.07) (0.056) (0.23)
ἡγεμονέω have authority 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 34 47 (1.7) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 2 5 (0.18) (0.487) (4.77)
ἤδη already 70 123 (4.46) (8.333) (11.03)
ἡδύς sweet 1 2 (0.07) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 1 1 (0.04) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 1 1 (0.04) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 3 10 (0.36) (0.653) (1.14)
Ἠλιακός Elian, of Elis 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἡλιακός of the sun, solar 6 14 (0.51) (0.167) (0.0)
ἥλιος the sun 32 165 (5.98) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 2 (0.07) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 17 35 (1.27) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 1 2 (0.07) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 8 28 (1.02) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 9 17 (0.62) (1.545) (0.25)
ἡμικύκλιον semicircle 21 22 (0.8) (0.127) (0.01)
ἡμικύκλιος semicircular 41 42 (1.52) (0.231) (0.01)
ἥμισυς half 7 12 (0.44) (1.26) (1.05)
ἡμισφαίριον hemisphere 2 9 (0.33) (0.033) (0.0)
ἤν see! see there! lo! 2 3 (0.11) (0.576) (0.22)
ἧπαρ the liver 1 1 (0.04) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 491 632 (22.92) (2.882) (1.73)
ἠπειρωτικός continental 7 13 (0.47) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 27 36 (1.31) (0.355) (0.06)
Ἡρακλέης Heracles 1 1 (0.04) (0.951) (1.42)
Ἡράκλειτος Heraclitus 7 13 (0.47) (0.164) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 1 (0.04) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 7 92 (3.34) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 3 17 (0.62) (0.392) (0.0)
Ἡσίοδος Hesiod 1 6 (0.22) (0.232) (0.16)
ἥσσων less, weaker 40 72 (2.61) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 2 (0.07) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 32 62 (2.25) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 5 30 (1.09) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 2 6 (0.22) (3.075) (7.18)
θάνατος death 6 6 (0.22) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 5 (0.18) (0.946) (1.63)
θάσσω to sit, sit idle 2 16 (0.58) (0.073) (0.1)
θάσσων quicker, swifter 31 105 (3.81) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 12 21 (0.76) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 2 (0.07) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 27 43 (1.56) (1.141) (0.69)
Θεαίτητος Theaetetus 1 1 (0.04) (0.085) (0.0)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 7 13 (0.47) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 6 (0.22) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 6 9 (0.33) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 67 150 (5.44) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 5 10 (0.36) (0.249) (0.11)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
θέμις that which is laid down 1 1 (0.04) (0.301) (0.8)
θεογονία the generation 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 2 2 (0.07) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.04) (0.069) (0.07)
θεολόγος one who discourses of the gods 3 4 (0.15) (0.058) (0.0)
θεός god 96 135 (4.9) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 1 (0.04) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 1 1 (0.04) (0.071) (0.05)
Θεόφραστος Theophrastus 1 11 (0.4) (0.243) (0.04)
θερμαίνω to warm, heat 30 69 (2.5) (1.019) (0.08)
θέρμη heat, feverish heat 3 4 (0.15) (0.231) (0.04)
θερμός hot, warm 24 64 (2.32) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 9 23 (0.83) (1.098) (0.13)
θερμότης heat 35 71 (2.57) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 10 (0.36) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 17 70 (2.54) (1.601) (0.25)
θετέος to be laid down 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
θετός taken as one's child, adopted 1 2 (0.07) (0.044) (0.01)
θέω to run 6 10 (0.36) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 16 34 (1.23) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 3 9 (0.33) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 1 4 (0.15) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 8 20 (0.73) (1.112) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 15 34 (1.23) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 2 2 (0.07) (0.053) (0.06)
Θρασύμαχος Thrasymachus 1 1 (0.04) (0.048) (0.44)
θρασύτης over-boldness, audacity 4 4 (0.15) (0.077) (0.04)
θρεπτικός promoting growth 2 4 (0.15) (0.215) (0.0)
θρησκεία religious worship 1 2 (0.07) (0.232) (0.01)
θρίξ the hair of the head 2 5 (0.18) (0.632) (0.33)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.04) (0.1) (0.13)
θύρα a door 4 4 (0.15) (0.919) (1.74)
ἰά a voice, cry 7 13 (0.47) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 2 5 (0.18) (1.023) (0.32)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 3 (0.11) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 14 18 (0.65) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 52 95 (3.44) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 9 21 (0.76) (0.281) (0.19)
ἰδίω to sweat 1 2 (0.07) (0.188) (0.04)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.04) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 4 (0.15) (0.099) (0.12)
ἵδρυσις a founding, building 1 1 (0.04) (0.023) (0.01)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 5 12 (0.44) (0.45) (0.74)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 1 (0.04) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 2 (0.07) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 2 (0.07) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 235 426 (15.45) (12.618) (6.1)
ἰθύνω to make straight, straighten 4 4 (0.15) (0.062) (0.25)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 12 26 (0.94) (2.65) (2.84)
ἱκάνω to come, arrive 1 1 (0.04) (0.104) (1.08)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 55 104 (3.77) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 1 (0.04) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 3 (0.11) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 9 18 (0.65) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 3 5 (0.18) (0.273) (0.33)
Ἰουδαῖος a Jew 1 1 (0.04) (2.187) (0.52)
Ἵππαρχος Hipparchus 3 4 (0.15) (0.082) (0.17)
ἵππος a horse, mare 14 20 (0.73) (3.33) (7.22)
ἱππών a place for horses 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
ἴς sinew, tendon 6 8 (0.29) (0.943) (0.25)
ἰσάριθμος equal in number. 1 2 (0.07) (0.063) (0.0)
ἰσημερινός equinoctial 1 10 (0.36) (0.229) (0.08)
ἰσοδυναμέω have equal power 3 3 (0.11) (0.082) (0.02)
ἰσόπλευρος with equal sides 1 23 (0.83) (0.142) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 102 317 (11.5) (9.107) (4.91)
ἰσοσθενής equal in force 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἰσοταχής possessing equal velocity 2 18 (0.65) (0.087) (0.02)
ἰσότης equality 5 6 (0.22) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 32 72 (2.61) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 3 30 (1.09) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 10 (0.36) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 6 18 (0.65) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 5 10 (0.36) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 5 7 (0.25) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 8 13 (0.47) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 20 58 (2.1) (2.15) (1.68)
ἴτης eager, bold, reckless 1 2 (0.07) (0.032) (0.18)
ἴτον mushroom 1 1 (0.04) (0.02) (0.14)
ἰχθύς a fish 9 12 (0.44) (1.082) (0.54)
Ἰώ Io 1 1 (0.04) (0.078) (0.06)
καθά according as, just as 16 51 (1.85) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 8 (0.29) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 3 (0.11) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 1 1 (0.04) (0.392) (0.05)
καθέλκω to draw 1 1 (0.04) (0.034) (0.12)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 1 (0.04) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 6 6 (0.22) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 3 7 (0.25) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 45 50 (1.81) (1.993) (2.46)
καθολικός general 11 14 (0.51) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 50 78 (2.83) (5.11) (1.48)
καθώς how 1 1 (0.04) (0.867) (0.28)
καί and, also 7,174 14,013 (508.15) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 2 (0.07) (0.929) (0.58)
καίνω to kill, slay 2 2 (0.07) (0.115) (0.21)
καίτοι and indeed, and further; and yet 95 160 (5.8) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 17 (0.62) (1.158) (1.18)
κακία badness 3 4 (0.15) (1.366) (0.41)
κακός bad 21 26 (0.94) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 5 5 (0.18) (0.088) (0.17)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 1 (0.04) (0.041) (0.06)
καλέω to call, summon 77 172 (6.24) (10.936) (8.66)
Καλλικλῆς Callicles 1 1 (0.04) (0.027) (0.01)
Κάλλιππος Callippus 1 12 (0.44) (0.031) (0.0)
κάλλος beauty 2 4 (0.15) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 87 167 (6.06) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 2 4 (0.15) (1.144) (1.08)
κάμψις bending 3 3 (0.11) (0.062) (0.0)
κἀν crasis of καὶ ἐν 134 208 (7.54) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 50 82 (2.97) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 4 4 (0.15) (0.355) (0.11)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 1 (0.04) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 1 1 (0.04) (0.131) (0.41)
κάρα the head 1 1 (0.04) (0.132) (1.11)
καρδία the heart 4 8 (0.29) (2.87) (0.99)
καρκίνος a crab 1 2 (0.07) (0.17) (0.02)
καρώ caraway 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,752 3,328 (120.68) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 5 5 (0.18) (0.757) (1.45)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 1 (0.04) (0.077) (0.17)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.04) (0.118) (0.14)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 3 (0.11) (0.323) (0.3)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.04) (0.042) (0.09)
καταδικάζω to give judgment against 2 2 (0.07) (0.121) (0.07)
καταδοχή receiving back, restoration 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
κατακρίνω to give as sentence against 1 1 (0.04) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 17 (0.62) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 5 20 (0.73) (1.869) (2.45)
καταληπτός to be achieved 1 1 (0.04) (0.055) (0.01)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 3 (0.11) (0.152) (0.07)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 1 (0.04) (0.236) (0.31)
καταμετρέω to measure out to 1 1 (0.04) (0.023) (0.02)
καταμήνιος monthly 4 5 (0.18) (0.262) (0.0)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 3 5 (0.18) (0.058) (0.16)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.04) (0.038) (0.11)
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
κατασκευάζω to equip 17 30 (1.09) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 3 3 (0.11) (0.034) (0.1)
κατασκευή preparation 4 7 (0.25) (0.748) (0.84)
κατασπάω to draw, pull down 2 3 (0.11) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 9 (0.33) (0.561) (0.38)
κατατείνω to stretch 10 12 (0.44) (0.124) (0.13)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 18 21 (0.76) (0.872) (0.0)
καταφέρω to bring down 4 18 (0.65) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 1 (0.04) (0.333) (0.69)
κατάφημι to say yes, assent 2 2 (0.07) (0.066) (0.01)
καταφορά conveyance 1 2 (0.07) (0.068) (0.13)
καταφρονέω to think down upon 1 5 (0.18) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 2 2 (0.07) (0.041) (0.09)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 1 (0.04) (0.129) (0.15)
καταψηφίζομαι to vote against 3 4 (0.15) (0.108) (0.08)
κάτειμι go down 1 2 (0.07) (0.298) (0.32)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.04) (0.29) (0.46)
κατέχω to hold fast 7 49 (1.78) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 10 16 (0.58) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 22 24 (0.87) (1.705) (0.35)
κατηγορικός accusatory 3 8 (0.29) (0.093) (0.0)
κατήγορος an accuser 1 1 (0.04) (0.237) (0.15)
κατορθόω to set upright, erect 1 6 (0.22) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 272 583 (21.14) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 5 13 (0.47) (0.437) (0.13)
κατώτατος lowest 2 2 (0.07) (0.033) (0.01)
κατώτερος lower 3 4 (0.15) (0.028) (0.0)
καῦμα burning heat 1 1 (0.04) (0.182) (0.14)
καυστικός capable of burning 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 43 77 (2.79) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 1 (0.04) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 2 2 (0.07) (0.047) (0.02)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
κενολογέω to talk emptily 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
κενός empty 55 236 (8.56) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 12 31 (1.12) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 77 202 (7.33) (1.175) (0.21)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 4 10 (0.36) (0.028) (0.02)
κένωσις an emptying 1 1 (0.04) (0.343) (0.01)
κεράννυμι to mix, mingle 2 3 (0.11) (0.321) (0.24)
κεφάλαιος of the head 5 9 (0.33) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 8 17 (0.62) (3.925) (2.84)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 1 (0.04) (0.14) (0.24)
κινέω to set in motion, to move 1,060 2,186 (79.27) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 2 2 (0.07) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 901 1,703 (61.76) (8.43) (0.2)
κινητής one that sets agoing, an author 14 23 (0.83) (0.148) (0.01)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 6 17 (0.62) (0.358) (0.04)
κινητός moving 8 19 (0.69) (0.151) (0.01)
κλάω to break, break off 1 2 (0.07) (0.091) (0.1)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 2 (0.07) (0.07) (0.27)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 2 (0.07) (0.295) (0.38)
κληρόω to appoint 2 2 (0.07) (0.114) (0.05)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 4 (0.15) (0.229) (0.74)
κοῖλος hollow, hollowed 29 41 (1.49) (0.715) (0.86)
κοιλόω hollow out 2 2 (0.07) (0.019) (0.01)
κοινός common, shared in common 92 164 (5.95) (6.539) (4.41)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 6 6 (0.22) (0.121) (0.01)
κοινόω to make common, communicate, impart 4 4 (0.15) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 2 4 (0.15) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 6 (0.22) (0.902) (0.25)
κολοιός a jackdaw, daw 1 1 (0.04) (0.049) (0.09)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 1 (0.04) (0.031) (0.03)
κομήτης wearing long hair, long-haired 3 3 (0.11) (0.261) (0.06)
κομιδῇ exactly, just 1 2 (0.07) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.07) (1.249) (2.89)
κόπρος dung, ordure, manure 2 2 (0.07) (0.176) (0.1)
κόραξ carrion-crow 2 2 (0.07) (0.223) (0.2)
κορυφή the head, top, highest point; 1 22 (0.8) (0.483) (0.72)
κορώνη sea-crow 1 1 (0.04) (0.095) (0.13)
κοσμέω to order, arrange 1 2 (0.07) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 1 (0.04) (0.057) (0.0)
κόσμος order 536 668 (24.22) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 163 519 (18.82) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 92 205 (7.43) (0.199) (0.0)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 5 (0.18) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 28 44 (1.6) (2.779) (3.98)
Κρατύλος Cratylus 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
κρατύνω to strengthen 1 2 (0.07) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 21 42 (1.52) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 14 19 (0.69) (2.811) (3.25)
κριός a ram 15 19 (0.69) (0.397) (0.35)
Κρῖος Crius 2 4 (0.15) (0.038) (0.04)
κριτήριον a means for judging 2 2 (0.07) (0.283) (0.02)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 1 1 (0.04) (0.035) (0.07)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 1 1 (0.04) (0.058) (0.1)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 1 (0.04) (0.032) (0.08)
Κρόνος Cronus 2 20 (0.73) (0.462) (0.52)
κρύσταλλος clear ice, ice 2 2 (0.07) (0.098) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 1 (0.04) (1.415) (1.83)
κύαθος a cup 1 7 (0.25) (0.254) (0.01)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 1 (0.04) (0.268) (0.46)
κύβος dice 7 42 (1.52) (0.268) (0.05)
κύησις conception 2 2 (0.07) (0.062) (0.01)
κυκλικός circular 11 23 (0.83) (0.042) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 615 898 (32.56) (3.609) (1.17)
κυκλοφορητικός moving in a circle, circular 2 3 (0.11) (0.003) (0.0)
κυκλοφορία circular motion 8 12 (0.44) (0.014) (0.0)
κυκλόω to encircle, surround 4 6 (0.22) (0.211) (0.34)
κύλινδρος a roller, cylinder 6 10 (0.36) (0.082) (0.01)
κυλινδρόω roll, level with a roller 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
κυλλός crooked, crippled 3 4 (0.15) (0.023) (0.01)
κύριος having power 118 174 (6.31) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 3 3 (0.11) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 92 129 (4.68) (1.741) (0.07)
κύρτη a fishing-basket 2 2 (0.07) (0.029) (0.01)
κυρτός bulging, swelling 19 25 (0.91) (0.198) (0.04)
κύρτος weels 5 5 (0.18) (0.024) (0.0)
κυρτόω to curve 2 4 (0.15) (0.037) (0.01)
κῶλον a limb 3 3 (0.11) (0.436) (0.11)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 51 108 (3.92) (2.081) (1.56)
κῶνος pine cone, cone; (f) pine tree 1 9 (0.33) (0.148) (0.0)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 4 7 (0.25) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.04) (0.132) (0.17)
λαμβάνω to take, seize, receive 261 405 (14.69) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 11 (0.4) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 2 (0.07) (0.137) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 10 (0.36) (1.665) (2.81)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 1 (0.04) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 1 (0.04) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 5 14 (0.51) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 1,616 3,391 (122.97) (90.021) (57.06)
λειότης smoothness 1 2 (0.07) (0.051) (0.0)
λείπω to leave, quit 9 23 (0.83) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 4 10 (0.36) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 35 60 (2.18) (1.763) (0.32)
λεπίς a scale, husk 4 4 (0.15) (0.205) (0.01)
λεπτομέρεια a consisting of small particles 1 2 (0.07) (0.007) (0.0)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 5 34 (1.23) (1.671) (0.44)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 16 (0.58) (0.116) (0.01)
λευκαίνω to make white, whiten 4 4 (0.15) (0.063) (0.01)
Λεύκιππος Leucippus 6 12 (0.44) (0.056) (0.0)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 5 9 (0.33) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 27 50 (1.81) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 2 6 (0.22) (0.222) (0.01)
λήγω to stay, abate 6 8 (0.29) (0.476) (0.77)
λῆμμα anything received, income 8 14 (0.51) (0.304) (0.05)
ληπτέος to be taken 3 5 (0.18) (0.191) (0.01)
ληρέω to be foolish 2 2 (0.07) (0.11) (0.13)
λήρημα silly talk, nonsense 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 3 5 (0.18) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 1 4 (0.15) (0.971) (1.11)
λίθινος of stone 2 2 (0.07) (0.128) (0.24)
λίθος a stone 10 28 (1.02) (2.39) (1.5)
λιθώδης like stone, stony 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
λιμνάζω form stagnant pools 2 3 (0.11) (0.026) (0.0)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 9 (0.33) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 12 (0.44) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 3 (0.11) (1.151) (0.61)
λόγος the word 392 794 (28.79) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 1 (0.04) (0.096) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 76 179 (6.49) (6.377) (5.2)
λοξός slanting, crosswise, aslant 3 19 (0.69) (0.342) (0.04)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 6 31 (1.12) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 2 (0.07) (0.132) (0.21)
λύσσα rage, fury 1 1 (0.04) (0.045) (0.08)
λυτός that may be loosed 5 5 (0.18) (0.021) (0.0)
λύω to loose 40 95 (3.44) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 1 (0.04) (0.117) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 4 17 (0.62) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 15 68 (2.47) (0.66) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 3 (0.11) (0.326) (0.15)
μακαρία happiness, bliss 3 4 (0.15) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 3 3 (0.11) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 2 4 (0.15) (0.057) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 2 4 (0.15) (0.444) (0.4)
μακρολογέω to speak at length, use many words 1 1 (0.04) (0.023) (0.03)
μακρός long 8 14 (0.51) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 12 (0.44) (2.014) (6.77)
μαλακότης softness 3 5 (0.18) (0.115) (0.01)
μάλιστα most 81 156 (5.66) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 163 356 (12.91) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 19 31 (1.12) (3.86) (3.62)
μανιώδης like madness, mad 1 1 (0.04) (0.042) (0.02)
μανός few, scanty 1 18 (0.65) (0.129) (0.0)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 5 (0.18) (0.139) (0.11)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 2 (0.07) (0.07) (0.08)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 7 18 (0.65) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 9 (0.33) (0.472) (0.15)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 5 8 (0.29) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 2 2 (0.07) (0.889) (0.54)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.04) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 3 (0.11) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 58 66 (2.39) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 4 5 (0.18) (2.176) (5.7)
μαχητικός inclined to battle 2 2 (0.07) (0.004) (0.01)
μάχομαι to fight 24 35 (1.27) (1.504) (4.23)
μεγαλειότης majesty 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
μέγας big, great 155 438 (15.88) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 209 399 (14.47) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 8 9 (0.33) (0.12) (0.0)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 2 (0.07) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 5 10 (0.36) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 2 4 (0.15) (0.733) (0.08)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.04) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 10 36 (1.31) (1.47) (1.48)
μεῖον lamb 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 23 27 (0.98) (0.177) (0.02)
μείρομαι to receive as one's portion 1 3 (0.11) (0.235) (0.2)
μελαίνω to blacken 4 4 (0.15) (0.098) (0.04)
μελανία blackness: a black cloud 1 1 (0.04) (0.047) (0.01)
μέλας black, swart 26 36 (1.31) (2.124) (1.87)
μελίζω dismember, cut in pieces 1 3 (0.11) (0.039) (0.04)
μέλισσα a bee 1 1 (0.04) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 44 72 (2.61) (5.491) (7.79)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 7 11 (0.4) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 1,436 2,957 (107.23) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 1 1 (0.04) (0.14) (0.03)
μένος might, force, strength, prowess, courage 13 30 (1.09) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 119 215 (7.8) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 126 315 (11.42) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 9 13 (0.47) (0.35) (0.16)
μερικός partial 1 2 (0.07) (0.316) (0.0)
μερισμός a dividing, division 2 4 (0.15) (0.098) (0.07)
μεριστός divided, divisible 2 4 (0.15) (0.208) (0.0)
μέρος a part, share 206 415 (15.05) (11.449) (6.76)
μέση mese 24 42 (1.52) (0.527) (0.24)
μεσημβριάζω to pass the noon 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
μέσης a wind between 68 176 (6.38) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 250 657 (23.82) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 4 5 (0.18) (0.344) (0.0)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 160 299 (10.84) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 12 31 (1.12) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 190 322 (11.68) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 6 24 (0.87) (0.166) (0.05)
μεταβλητικός by way of exchange 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
μεταβολή a change, changing 119 178 (6.45) (2.27) (0.97)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 1 (0.04) (0.029) (0.01)
μετάγω to convey from one place to another 1 2 (0.07) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 5 (0.18) (0.409) (0.24)
μετάδοσις the giving a share, imparting 3 3 (0.11) (0.038) (0.0)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.04) (0.031) (0.02)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 12 20 (0.73) (0.802) (0.5)
μεταλήγω to leave off, cease from 3 3 (0.11) (0.018) (0.13)
μετάληψις participation 5 5 (0.18) (0.186) (0.04)
μεταλλάσσω to change, alter 3 3 (0.11) (0.132) (0.63)
μέταλλον a mine 1 2 (0.07) (0.126) (0.23)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 1 (0.04) (0.122) (0.27)
μεταξύ betwixt, between 144 257 (9.32) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 9 (0.33) (0.208) (0.09)
μετάστασις a removing, removal 2 3 (0.11) (0.115) (0.07)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 1 (0.04) (0.049) (0.2)
μετασχηματίζω to change the form of 1 2 (0.07) (0.023) (0.0)
μετατίθημι to place among 2 4 (0.15) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 5 11 (0.4) (0.316) (0.06)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 6 19 (0.69) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 6 17 (0.62) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 3 3 (0.11) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 80 120 (4.35) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 3 7 (0.25) (0.093) (0.13)
μετεωρολογικός skilled in meteorology 3 3 (0.11) (0.012) (0.0)
μετέωρος raised from the ground, hanging 5 12 (0.44) (0.442) (0.55)
μετοχή participation, communion 1 1 (0.04) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 2 (0.07) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 31 40 (1.45) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 8 9 (0.33) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 38 66 (2.39) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 48 99 (3.59) (3.714) (2.8)
μή not 1,146 1,880 (68.17) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 5 5 (0.18) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 5 5 (0.18) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 85 140 (5.08) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 138 253 (9.17) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 9 12 (0.44) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 6 (0.22) (0.256) (0.06)
μηδέτερος neither of the two 5 8 (0.29) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 28 53 (1.92) (0.86) (0.77)
μῆκος length 14 67 (2.43) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 5 5 (0.18) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 87 157 (5.69) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 67 140 (5.08) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 16 27 (0.98) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 196 308 (11.17) (5.253) (5.28)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 2 (0.07) (0.312) (0.77)
μηχάνημα an engine 1 1 (0.04) (0.176) (0.1)
μικρός small, little 12 62 (2.25) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 14 21 (0.76) (0.2) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 5 (0.18) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 2 2 (0.07) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 6 9 (0.33) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 5 7 (0.25) (0.953) (8.52)
μίξις mixing, mingling 5 18 (0.65) (0.606) (0.05)
μνήμη a remembrance, memory, record 7 10 (0.36) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 11 19 (0.69) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 7 23 (0.83) (1.803) (1.84)
μονάς alone, solitary 5 29 (1.05) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 10 56 (2.03) (0.811) (0.12)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 3 8 (0.29) (0.192) (0.1)
μονογενής only, single (child) 3 4 (0.15) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 3 3 (0.11) (0.064) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 276 553 (20.05) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 3 5 (0.18) (0.304) (0.24)
μόνωσις separation from 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
μορία the sacred olives 5 7 (0.25) (0.098) (0.01)
μόριον a piece, portion, section 76 127 (4.61) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 36 62 (2.25) (1.44) (0.04)
μορφή form, shape 18 25 (0.91) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 2 4 (0.15) (0.032) (0.0)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 13 17 (0.62) (1.038) (0.62)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 1 1 (0.04) (0.031) (0.01)
μυθικός mythic, legendary 2 2 (0.07) (0.046) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 12 (0.44) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 1 2 (0.07) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 6 (0.22) (1.186) (1.73)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 3 (0.11) (1.339) (1.29)
ναυπηγός a shipwright 1 1 (0.04) (0.019) (0.03)
ναῦς a ship 3 9 (0.33) (3.843) (21.94)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.04) (0.67) (4.08)
νεάζω to be young 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
νεαρός young, youthful 1 1 (0.04) (0.058) (0.04)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 9 38 (1.38) (0.275) (0.59)
νεῖος Ion. >νέος 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 1 (0.04) (0.047) (0.33)
νεογενής new-born 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
νέομαι to go 5 8 (0.29) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 6 10 (0.36) (2.183) (4.18)
νεῦρον a sinew, tendon; 2 6 (0.22) (1.281) (0.05)
νεύω to nod 1 5 (0.18) (0.178) (0.46)
νέω to swim 7 10 (0.36) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 5 8 (0.29) (0.917) (1.41)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 1 (0.04) (0.071) (0.02)
νησίς an islet 1 1 (0.04) (0.021) (0.05)
νῆσις spinning 1 2 (0.07) (0.013) (0.01)
νήφω to drink no wine 1 1 (0.04) (0.089) (0.07)
νήχω to swim 3 3 (0.11) (0.047) (0.11)
Νικόλαος Nicolaus 1 2 (0.07) (0.082) (0.1)
νοερός intellectual 1 3 (0.11) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 20 42 (1.52) (3.216) (1.77)
νόησις intelligence, thought 2 2 (0.07) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 40 53 (1.92) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 146 213 (7.72) (4.613) (6.6)
νομιστέος to be accounted 1 2 (0.07) (0.098) (0.15)
νομοθετέω to make law 1 1 (0.04) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 2 (0.07) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 8 (0.29) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 23 42 (1.52) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 4 (0.15) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 4 10 (0.36) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 1 8 (0.29) (2.273) (1.08)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.04) (0.08) (0.14)
νῦν now at this very time 196 412 (14.94) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 9 (0.33) (2.561) (5.42)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 2 (0.07) (0.097) (0.1)
Ξενοκράτης Xenocrates 3 4 (0.15) (0.096) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 3 (0.11) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 2 3 (0.11) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 1 3 (0.11) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 2 (0.07) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 12 20 (0.73) (2.124) (0.15)
ξηρότης dryness 11 23 (0.83) (0.336) (0.01)
ξύλινος of wood, wooden 4 4 (0.15) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 6 28 (1.02) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 4 (0.15) (0.206) (0.07)
the 20,296 41,518 (1505.56) (1391.018) (1055.57)
ὀᾶ woe, woe! 1 1 (0.04) (0.02) (0.04)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
ὄγδοος eighth 10 20 (0.73) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 6 39 (1.41) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 6 39 (1.41) (0.806) (0.09)
ὅδε this 194 294 (10.66) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.04) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 6 18 (0.65) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 6 23 (0.83) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 5 (0.18) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 3 (0.11) (0.405) (0.45)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 1 (0.04) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 56 77 (2.79) (9.863) (11.77)
οἰητέος one must suppose 1 1 (0.04) (0.024) (0.0)
οἰκεῖος in or of the house 139 337 (12.22) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 2 2 (0.07) (0.152) (0.13)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 18 (0.65) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 1 (0.04) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 9 9 (0.33) (1.979) (2.07)
οἴμη a song, lay 2 2 (0.07) (0.175) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 159 227 (8.23) (5.405) (7.32)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 2 (0.07) (0.077) (0.16)
οἶος alone, lone, lonely 7 9 (0.33) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 151 302 (10.95) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 5 11 (0.4) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.07) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 3 3 (0.11) (0.304) (0.39)
ὀκτάεδρος eight-sided 1 13 (0.47) (0.019) (0.0)
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 1 (0.04) (0.118) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 53 154 (5.58) (5.317) (5.48)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 3 4 (0.15) (0.319) (1.9)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 4 (0.15) (0.196) (0.01)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 2 (0.07) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 354 627 (22.74) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 2 5 (0.18) (0.132) (0.97)
ὁλότης wholeness, entireness 11 14 (0.51) (0.037) (0.0)
Ὄλυμπος Olympus 4 5 (0.18) (0.181) (1.31)
ὁμαλεύς leveller 1 11 (0.4) (0.034) (0.0)
ὁμαλής level 2 47 (1.7) (0.234) (0.08)
ὁμαλός even, level 3 42 (1.52) (0.41) (0.19)
Ὅμηρος Homer 1 4 (0.15) (1.178) (1.21)
ὄμμα the eye 3 6 (0.22) (0.671) (1.11)
ὁμογενής of the same race 1 3 (0.11) (0.252) (0.01)
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 2 2 (0.07) (0.019) (0.02)
ὁμοειδής of the same species 43 47 (1.7) (0.28) (0.01)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 21 64 (2.32) (0.343) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 170 387 (14.03) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 8 61 (2.21) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 2 2 (0.07) (0.334) (0.21)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 6 (0.22) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 58 75 (2.72) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 3 3 (0.11) (0.167) (0.34)
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 1 2 (0.07) (0.007) (0.01)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.04) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 4 11 (0.4) (1.529) (1.34)
ὁμοφυής of the same growth 21 22 (0.8) (0.029) (0.01)
ὁμόω to unite 1 2 (0.07) (0.035) (0.04)
ὁμώνυμος having the same name 6 8 (0.29) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 30 48 (1.74) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 34 55 (1.99) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 44 62 (2.25) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 16 26 (0.94) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 2 (0.07) (0.09) (0.09)
ὀνομαστός named, to be named 2 2 (0.07) (0.068) (0.3)
ὄνος an ass 3 3 (0.11) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 16 43 (1.56) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 31 52 (1.89) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 1 (0.04) (0.194) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 7 (0.25) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 9 (0.33) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 15 (0.54) (0.133) (0.04)
ὅπη by which way 2 3 (0.11) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 2 3 (0.11) (0.215) (0.69)
ὄπισθεν behind, at the back 4 38 (1.38) (0.723) (1.17)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 2 (0.07) (0.093) (0.01)
ὁπόθεν whence, from what place 2 2 (0.07) (0.106) (0.27)
ὁποῖος of what sort 18 32 (1.16) (1.665) (0.68)
ὁποιοσοῦν of what kind soever 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ὁπόσος as many as 2 12 (0.44) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 2 2 (0.07) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 5 6 (0.22) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 7 (0.25) (0.376) (0.7)
ὅπου where 19 35 (1.27) (1.571) (1.19)
ὀπτικός of or for sight 2 2 (0.07) (0.083) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 30 46 (1.67) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 10 11 (0.4) (0.326) (0.15)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 1 (0.04) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 2 3 (0.11) (0.187) (0.02)
ὁρατικός able to see 1 1 (0.04) (0.046) (0.0)
ὁρατός to be seen, visible 17 23 (0.83) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 83 199 (7.22) (16.42) (18.27)
ὀργανικός serving as instruments 3 5 (0.18) (0.115) (0.0)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 17 (0.62) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 1 (0.04) (0.429) (0.06)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 4 (0.15) (0.486) (0.62)
ὀρθογώνιον rectangle 1 4 (0.15) (0.226) (0.0)
ὀρθός straight 20 100 (3.63) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 227 339 (12.29) (3.324) (0.63)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 1 2 (0.07) (0.059) (0.41)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 32 35 (1.27) (2.831) (0.01)
ὁρμάω to set in motion, urge 6 12 (0.44) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 5 9 (0.33) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 10 (0.36) (0.885) (1.58)
ὄρνεον a bird 1 1 (0.04) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 1 2 (0.07) (0.862) (1.59)
ὄρος a mountain, hill 3 10 (0.36) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 16 23 (0.83) (3.953) (1.03)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 1 (0.04) (0.063) (0.04)
Ὀρφεύς Orpheus 1 3 (0.11) (0.128) (0.15)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3,305 6,251 (226.68) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 545 1,028 (37.28) (47.672) (39.01)
ὁσαπλασίων as many times as 3 3 (0.11) (0.014) (0.0)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.04) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 112 232 (8.41) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 226 353 (12.8) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 22 40 (1.45) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 7 19 (0.69) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 49 83 (3.01) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 4 7 (0.25) (0.446) (0.33)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 2 (0.07) (0.226) (0.0)
ὅταν when, whenever 90 179 (6.49) (9.255) (4.07)
ὅτε when 59 98 (3.55) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,502 2,707 (98.16) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1,508 2,719 (98.6) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 9 18 (0.65) (0.534) (0.24)
οὐ not 1,575 2,856 (103.57) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 4 (0.15) (0.364) (0.02)
οὗ where 121 219 (7.94) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 35 89 (3.23) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 1 (0.04) (0.159) (0.0)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 4 (0.15) (0.093) (0.19)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 3 3 (0.11) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 9 15 (0.54) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 2 10 (0.36) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 7 13 (0.47) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 486 800 (29.01) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 252 450 (16.32) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 20 28 (1.02) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (0.15) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 8 17 (0.62) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 73 138 (5.0) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 9 10 (0.36) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 9 10 (0.36) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 456 970 (35.17) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 18 27 (0.98) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 2 (0.07) (0.234) (0.0)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 6 16 (0.58) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 158 281 (10.19) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 489 830 (30.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 5 (0.18) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 3 (0.11) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 248 350 (12.69) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 8 13 (0.47) (0.276) (0.0)
οὐσιώδης essential, substantial, real 2 4 (0.15) (0.119) (0.0)
οὔτε neither / nor 462 823 (29.84) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 4 5 (0.18) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 5 6 (0.22) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 2,292 4,383 (158.94) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 507 1,015 (36.81) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 9 24 (0.87) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 4 (0.15) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 3 8 (0.29) (2.632) (2.12)
ὀχεύς anything for holding 1 1 (0.04) (0.011) (0.12)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 3 8 (0.29) (0.121) (0.11)
ὄχημα anything that bears 1 2 (0.07) (0.154) (0.04)
ὀψιμαθής late in learning, late to learn 2 2 (0.07) (0.009) (0.02)
ὄψις look, appearance, aspect 3 38 (1.38) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 9 (0.33) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 3 (0.11) (0.535) (0.21)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 27 41 (1.49) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 50 131 (4.75) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 3 3 (0.11) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.04) (0.179) (0.13)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 2 (0.07) (0.329) (0.57)
παῖς a child 3 4 (0.15) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 8 (0.29) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 8 15 (0.54) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 202 326 (11.82) (10.367) (6.41)
παμμεγέθης very great, immense 1 1 (0.04) (0.039) (0.04)
πάμπαν quite, wholly, altogether 9 12 (0.44) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 3 3 (0.11) (0.464) (0.17)
πανουργία knavery, roguery, villany 5 5 (0.18) (0.098) (0.02)
πανσυδίῃ with all speed 1 1 (0.04) (0.004) (0.04)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 8 10 (0.36) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 14 47 (1.7) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 33 60 (2.18) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 19 35 (1.27) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 37 62 (2.25) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 2 (0.07) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 4 7 (0.25) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 102 159 (5.77) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 12 21 (0.76) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 399 670 (24.3) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 3 16 (0.58) (0.561) (0.46)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 1 (0.04) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 4 6 (0.22) (1.332) (3.51)
παραγράφω to write by the side 9 10 (0.36) (0.057) (0.01)
παράγω to lead by 27 37 (1.34) (0.509) (0.37)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 1 1 (0.04) (0.057) (0.04)
παράδειγμα a pattern 36 53 (1.92) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 33 59 (2.14) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 1 (0.04) (0.213) (0.1)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 4 10 (0.36) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 3 3 (0.11) (0.132) (0.04)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 2 (0.07) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 4 6 (0.22) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 1 (0.04) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 2 9 (0.33) (0.607) (0.42)
παρακμάζω to be past the prime 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 2 (0.07) (0.062) (0.0)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 12 15 (0.54) (0.363) (0.1)
παρακούω to hear beside 2 2 (0.07) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 17 38 (1.38) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 6 25 (0.91) (0.659) (0.59)
παράλλαξις alternation, alternating motion 2 2 (0.07) (0.04) (0.0)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 6 11 (0.4) (0.152) (0.2)
παραλληλόγραμμος bounded by parallel lines 1 4 (0.15) (0.204) (0.0)
παράλληλος beside one another, side by side 2 17 (0.62) (0.367) (0.12)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 1 (0.04) (0.179) (0.36)
παραμένω to stay beside 2 3 (0.11) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 1 2 (0.07) (0.187) (0.15)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 7 (0.25) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 5 (0.18) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 6 (0.22) (0.495) (1.97)
παράστασις a putting aside 1 1 (0.04) (0.066) (0.07)
παράτασις extension 5 6 (0.22) (0.014) (0.0)
παρατίθημι to place beside 33 50 (1.81) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 1 1 (0.04) (0.089) (0.13)
παραφέρω to bring to 1 1 (0.04) (0.106) (0.09)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 1 (0.04) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 10 17 (0.62) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.07) (0.299) (0.69)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 2 3 (0.11) (0.109) (0.46)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 1 (0.04) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 2 (0.07) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 3 (0.11) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 17 20 (0.73) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 13 26 (0.94) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 19 32 (1.16) (0.721) (1.13)
Πάριον Parium, Mysian town on the Hellespont 1 1 (0.04) (0.021) (0.03)
Πάριος from the island of Paros 1 1 (0.04) (0.041) (0.15)
παρίστημι to make to stand 3 8 (0.29) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 3 20 (0.73) (0.246) (0.02)
πάροδος passer-by 2 17 (0.62) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 19 (0.69) (0.362) (0.25)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 3 (0.11) (0.202) (0.22)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 2 (0.07) (0.159) (0.24)
Πάρος Paros 1 1 (0.04) (0.065) (0.18)
παρουσία a being present, presence 2 3 (0.11) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 916 1,733 (62.84) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 4 (0.15) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 1 (0.04) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 106 147 (5.33) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 1 (0.04) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 2 6 (0.22) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 3 (0.11) (0.383) (0.61)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 4 (0.15) (0.038) (0.07)
παύω to make to cease 7 18 (0.65) (1.958) (2.55)
παχυμερής consisting of thick 1 3 (0.11) (0.049) (0.0)
παχύνω to thicken, fatten 1 1 (0.04) (0.19) (0.03)
παχύς thick, stout 4 22 (0.8) (1.124) (0.4)
παχύτης thickness, stoutness 2 9 (0.33) (0.067) (0.04)
πειθώ persuasion 1 1 (0.04) (0.153) (0.16)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 7 (0.25) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 3 (0.11) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 28 53 (1.92) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 3 (0.11) (0.541) (0.76)
πεῖσις affection, susceptibility 3 4 (0.15) (0.041) (0.01)
πέλαγος the sea 1 2 (0.07) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 2 4 (0.15) (0.134) (0.75)
πεμπτός sent 36 59 (2.14) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 37 60 (2.18) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 1 3 (0.11) (2.691) (6.86)
πέντε five 28 53 (1.92) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 2 6 (0.22) (0.473) (1.48)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 11 (0.4) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 4 (0.15) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 413 489 (17.73) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 89 157 (5.69) (1.988) (0.42)
περατής wanderer, emigrant 2 3 (0.11) (0.01) (0.0)
πέρατος on the opposite side 3 11 (0.4) (0.153) (0.03)
περατόω limit, bound 2 2 (0.07) (0.042) (0.0)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 3 (0.11) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 493 1,230 (44.6) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 3 10 (0.36) (0.208) (0.2)
περιαγωγή a going round, a revolution 2 4 (0.15) (0.041) (0.03)
περιβάλλω to throw round 1 1 (0.04) (0.519) (0.64)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 3 (0.11) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 8 9 (0.33) (0.181) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 5 6 (0.22) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 11 19 (0.69) (0.186) (0.33)
περιεκτικός containing, all embracing 1 2 (0.07) (0.026) (0.0)
περιέρχομαι to go round, go about 4 4 (0.15) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 55 207 (7.51) (2.596) (0.61)
περικαλύπτω to cover all round 1 2 (0.07) (0.025) (0.01)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 5 13 (0.47) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 6 10 (0.36) (0.1) (0.07)
περιληπτός embraced 2 2 (0.07) (0.016) (0.0)
περίμετρον the circumference 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
περίμετρος excessive 4 13 (0.47) (0.06) (0.14)
περινοστέω to go round, to visit 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
πέριξ round about, all round 13 36 (1.31) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 3 6 (0.22) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 6 (0.22) (0.582) (0.19)
περιουσία supersum 7 7 (0.25) (0.3) (0.18)
περιπατητικός walking about while teaching 2 4 (0.15) (0.116) (0.0)
περίπατος a walking about, walking 1 2 (0.07) (0.162) (0.05)
περιπλέκω to twine 2 2 (0.07) (0.031) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 2 (0.07) (0.192) (0.32)
περιπολέω to go round 2 2 (0.07) (0.026) (0.01)
περιρρέω to flow round 1 2 (0.07) (0.029) (0.07)
περισσός beyond the regular number 13 18 (0.65) (1.464) (0.34)
περιστρέφω to whirl round 1 2 (0.07) (0.021) (0.03)
περιστροφή a turning 2 3 (0.11) (0.008) (0.01)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.04) (0.109) (0.13)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 123 138 (5.0) (0.881) (0.0)
περιφερής moving round, surrounding 18 24 (0.87) (0.168) (0.06)
περιφέρω to carry round 13 42 (1.52) (0.248) (0.24)
περιφορά meats carried round 19 45 (1.63) (0.209) (0.06)
περιχέω to pour round 5 6 (0.22) (0.183) (0.13)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.04) (0.044) (0.04)
πέρνημι to export for sale, to sell 2 3 (0.11) (0.127) (0.39)
πέρυσι a year ago, last year 15 15 (0.54) (0.044) (0.0)
πέτομαι to fly 3 3 (0.11) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 1 1 (0.04) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 5 9 (0.33) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 7 22 (0.8) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 2 3 (0.11) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 2 (0.07) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 2 6 (0.22) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 2 11 (0.4) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 1 (0.04) (0.095) (0.06)
πηδάλιον a rudder 1 1 (0.04) (0.143) (0.11)
πηδάω to leap, spring, bound 1 1 (0.04) (0.079) (0.15)
πηλίκος how great 1 1 (0.04) (0.096) (0.05)
πῆχυς the fore-arm 12 14 (0.51) (0.633) (0.43)
πιθανός calculated to persuade; 2 20 (0.73) (0.513) (0.2)
πικρότης pungency, bitterness 1 2 (0.07) (0.049) (0.01)
πίμπλημι to fill full of 1 1 (0.04) (0.243) (0.76)
Πίνδαρος Pindar 1 1 (0.04) (0.3) (0.04)
πίνω to drink 1 1 (0.04) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 3 12 (0.44) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 9 11 (0.4) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 24 38 (1.38) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 3 (0.11) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 2 5 (0.18) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 9 24 (0.87) (0.407) (0.09)
πλάγιον side, flank 3 13 (0.47) (0.361) (0.24)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 37 106 (3.84) (0.819) (0.26)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 18 (0.65) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 1 12 (0.44) (0.078) (0.04)
πλανητός wandering 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
πλασματώδης fictitious 1 2 (0.07) (0.021) (0.0)
πλάστιγξ the scale of a balance 1 4 (0.15) (0.021) (0.01)
πλάτας platform 32 74 (2.68) (0.262) (0.01)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 32 74 (2.68) (0.266) (0.02)
πλατός approachable 33 79 (2.86) (0.289) (0.02)
πλάτος breadth, width 39 133 (4.82) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 33 92 (3.34) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 148 283 (10.26) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 100 131 (4.75) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 152 331 (12.0) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 3 6 (0.22) (0.323) (0.07)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 2 (0.07) (0.099) (0.3)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 1 1 (0.04) (0.116) (0.0)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 2 (0.07) (0.337) (0.3)
πλέος full. 20 63 (2.28) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 12 38 (1.38) (1.164) (0.69)
πλέω to sail, go by sea 1 11 (0.4) (1.067) (4.18)
πλέως full of 37 99 (3.59) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 54 117 (4.24) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 1 1 (0.04) (0.086) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 1 (0.04) (0.142) (0.02)
πλημμελής out of tune 4 7 (0.25) (0.054) (0.01)
πλήν except 28 54 (1.96) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 3 45 (1.63) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 4 10 (0.36) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 3 5 (0.18) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 17 45 (1.63) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 7 23 (0.83) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 2 (0.07) (0.691) (0.89)
πλίνθινος of brick 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
πνεῦμα a blowing 5 10 (0.36) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 2 6 (0.22) (0.478) (0.41)
ποδιαῖος a foot long, broad 2 4 (0.15) (0.053) (0.0)
ποθεν from some place 6 19 (0.69) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 16 (0.58) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 2 13 (0.47) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 13 (0.47) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 228 522 (18.93) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 4 4 (0.15) (0.485) (0.38)
ποιητικός capable of making, creative, productive 16 26 (0.94) (1.437) (0.18)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 5 14 (0.51) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 34 56 (2.03) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 34 54 (1.96) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 118 183 (6.64) (2.429) (0.01)
πόλις a city 1 2 (0.07) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 4 (0.15) (1.205) (2.18)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 7 10 (0.36) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 28 47 (1.7) (3.702) (1.91)
πολλαπλασιάζω multiply 2 2 (0.07) (0.142) (0.01)
πολλαπλασιασμός multiplication 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 17 (0.62) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 2 10 (0.36) (0.118) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 11 14 (0.51) (0.223) (0.1)
πολλαχῶς in many ways 8 14 (0.51) (0.377) (0.01)
πόλος a pivot, hinge, axis 3 98 (3.55) (0.297) (0.04)
πολυειδής of many kinds 4 9 (0.33) (0.178) (0.04)
πολυκοιρανία rule of many 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
πολύς much, many 295 672 (24.37) (35.28) (44.3)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 3 (0.11) (0.027) (0.07)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.04) (0.164) (0.13)
πόνος work 1 2 (0.07) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 1 2 (0.07) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 1 3 (0.11) (0.473) (1.68)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
ποσάκις how many times? how often? 1 1 (0.04) (0.032) (0.0)
ποσαχῶς in how many ways? 1 1 (0.04) (0.114) (0.01)
πόσις a husband, spouse, mate 1 1 (0.04) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.04) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 27 64 (2.32) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 17 35 (1.27) (1.368) (0.5)
ποσότης quantity 2 5 (0.18) (0.118) (0.01)
ποσόω to reckon up, count 5 6 (0.22) (0.48) (0.0)
ποταμός a river, stream 1 16 (0.58) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 164 227 (8.23) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 1 (0.04) (0.488) (0.33)
πότερον whether 2 2 (0.07) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 24 58 (2.1) (1.888) (1.51)
πότης a drinker, tippler, toper 1 1 (0.04) (0.159) (0.12)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.04) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.04) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 13 27 (0.98) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 7 (0.25) (0.998) (1.25)
πούς a foot 11 26 (0.94) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 18 41 (1.49) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 36 57 (2.07) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 3 (0.11) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 3 4 (0.15) (0.062) (0.52)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 27 (0.98) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 19 (0.69) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 8 (0.29) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 6 (0.22) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 8 (0.29) (2.157) (5.09)
πρό before 90 166 (6.02) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 16 32 (1.16) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 21 28 (1.02) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 4 5 (0.18) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 5 (0.18) (0.426) (0.28)
προαποδείκνυμι to prove before 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 4 (0.15) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 12 28 (1.02) (0.591) (0.51)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 7 25 (0.91) (0.905) (0.15)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 1 (0.04) (0.197) (0.04)
προδείκνυμι to shew by way of example 4 6 (0.22) (0.034) (0.07)
πρόδηλος clear 28 44 (1.6) (0.652) (0.41)
πρόειμι go forward 29 52 (1.89) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 3 7 (0.25) (0.088) (0.0)
προεῖπον to tell 1 2 (0.07) (0.428) (0.63)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 24 32 (1.16) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 27 44 (1.6) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 11 16 (0.58) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 1 3 (0.11) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 2 (0.07) (0.38) (0.82)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 10 (0.36) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 1 2 (0.07) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 2 2 (0.07) (0.031) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 38 68 (2.47) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 1 (0.04) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 1 1 (0.04) (0.124) (0.06)
πρόκοψις outbreak, onset 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 29 48 (1.74) (0.513) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 6 7 (0.25) (0.051) (0.04)
προμαντεύομαι to prophesy 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 4 (0.15) (0.781) (0.72)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 4 10 (0.36) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 3 4 (0.15) (0.125) (0.01)
προοίμιον an opening 6 11 (0.4) (0.307) (0.18)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 3 3 (0.11) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 3 (0.11) (0.154) (0.07)
προπηδάω to spring before 1 1 (0.04) (0.024) (0.0)
προπίνω to drink before 1 1 (0.04) (0.055) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 712 1,774 (64.33) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 11 (0.4) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 4 8 (0.29) (0.972) (1.04)
προσαναγκάζω to force 1 1 (0.04) (0.027) (0.13)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 4 (0.15) (0.147) (0.16)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.04) (0.078) (0.05)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 6 (0.22) (0.293) (0.5)
προσδέω to bind on 1 5 (0.18) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 4 (0.15) (0.253) (0.83)
προσδοκάω to expect 2 2 (0.07) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 1 (0.04) (0.145) (0.1)
πρόσειμι be there (in addition) 5 8 (0.29) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 4 (0.15) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
προσερέω to speak to, address, accost 1 3 (0.11) (0.023) (0.01)
προσεχής next to 65 111 (4.03) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 9 12 (0.44) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 1 (0.04) (0.582) (0.1)
προσήγορος addressing, accosting 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 28 62 (2.25) (2.065) (1.23)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 2 2 (0.07) (0.059) (0.06)
πρόσθεν before 14 29 (1.05) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 3 10 (0.36) (0.281) (0.02)
προσθέω to run towards 1 2 (0.07) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 29 42 (1.52) (0.46) (0.01)
πρόσθιος the foremost 1 1 (0.04) (0.095) (0.01)
προσίημι to send to 2 6 (0.22) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 2 (0.07) (0.07) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 11 19 (0.69) (0.702) (0.53)
προσκτάομαι to gain, get 2 2 (0.07) (0.056) (0.15)
προσκυνέω to make obeisance 1 1 (0.04) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 21 24 (0.87) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 7 11 (0.4) (0.12) (0.0)
προσνέμω to assign, attach 1 1 (0.04) (0.065) (0.14)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 5 (0.18) (0.705) (1.77)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 106 196 (7.11) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 3 (0.11) (1.465) (1.2)
προσφυής growing upon 1 2 (0.07) (0.047) (0.02)
πρόσφυσις growing to: clinging to 1 1 (0.04) (0.03) (0.0)
προσφύω to make to grow to 3 3 (0.11) (0.09) (0.05)
προσχράομαι use besides; use 14 19 (0.69) (0.166) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 5 25 (0.91) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 3 7 (0.25) (0.294) (0.15)
πρότασις a proposition, the premise 28 40 (1.45) (3.766) (0.0)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.04) (0.125) (0.09)
πρότερος before, earlier 479 971 (35.21) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 56 87 (3.15) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 4 (0.15) (0.172) (0.15)
προϋπάρχω take the initiative in 30 55 (1.99) (0.378) (0.3)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 3 3 (0.11) (0.076) (0.34)
προφανής shewing itself 5 7 (0.25) (0.248) (0.55)
προφέρω to bring before 5 5 (0.18) (0.323) (0.51)
προφητεύω to be an interpreter 1 1 (0.04) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 1 (0.04) (2.47) (0.21)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 7 (0.25) (0.18) (0.35)
πρόχειρον crutch 5 10 (0.36) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 10 16 (0.58) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 4 6 (0.22) (0.192) (0.49)
πρώϊος early 5 7 (0.25) (0.204) (0.04)
Πρωταγόρας Protagoras 1 1 (0.04) (0.097) (0.03)
πρώτιστος the very first, first of the first 3 7 (0.25) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 274 619 (22.45) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 6 (0.22) (0.239) (0.03)
πτερόν feathers 2 2 (0.07) (0.337) (0.53)
πτηνός feathered, winged 1 2 (0.07) (0.287) (0.08)
πτῆσις a flying, flight 1 1 (0.04) (0.053) (0.0)
Πτολεμαῖος Ptolemy 7 22 (0.8) (0.457) (1.53)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 3 42 (1.52) (0.296) (0.03)
πυκνός close, compact 2 27 (0.98) (1.024) (1.26)
πυκνόω to make close 7 17 (0.62) (0.14) (0.05)
πῦρ fire 310 801 (29.05) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 2 4 (0.15) (0.058) (0.21)
πυραμίς a pyramid 1 153 (5.55) (0.259) (0.19)
πύργος a tower 1 2 (0.07) (0.457) (0.98)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 2 (0.07) (1.833) (0.03)
πυρία a vapour-bath 3 5 (0.18) (0.175) (0.01)
πυρός wheat 1 2 (0.07) (0.199) (0.37)
πω up to this time, yet 1 2 (0.07) (0.812) (1.9)
πώποτε ever yet 1 1 (0.04) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 183 371 (13.45) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 170 349 (12.66) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 24 39 (1.41) (2.343) (2.93)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 3 (0.11) (0.186) (0.23)
ῥᾳστώνη easiness 1 6 (0.22) (0.116) (0.1)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 5 20 (0.73) (0.221) (0.18)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 16 (0.58) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 12 20 (0.73) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 10 15 (0.54) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 23 47 (1.7) (0.479) (0.13)
ῥητός stated, specified 6 10 (0.36) (0.95) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 13 (0.47) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 2 (0.07) (0.825) (0.21)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 44 114 (4.13) (0.412) (0.21)
ῥύσις a flowing, flow 1 1 (0.04) (0.175) (0.07)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 4 (0.15) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 1 1 (0.04) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 3 (0.11) (0.287) (0.15)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 7 7 (0.25) (0.056) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 4 5 (0.18) (0.119) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 1 (0.04) (0.115) (0.04)
σάρξ flesh 10 28 (1.02) (3.46) (0.29)
σάρον a broom, besom 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 2 (0.07) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 4 7 (0.25) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 67 103 (3.74) (3.279) (2.18)
σεισμός a shaking, shock 1 4 (0.15) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 1 2 (0.07) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 136 291 (10.55) (1.588) (0.3)
σελίς a plank 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 1 (0.04) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 84 101 (3.66) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 3 (0.11) (0.263) (0.06)
σημασία the giving a signal 2 3 (0.11) (0.069) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 66 144 (5.22) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 2 4 (0.15) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 1 4 (0.15) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 1 (0.04) (0.14) (0.03)
σήπω to make rotten 1 1 (0.04) (0.236) (0.05)
σής a moth 1 1 (0.04) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 2 2 (0.07) (0.125) (0.0)
σίδηρος iron 1 7 (0.25) (0.492) (0.53)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 1 (0.04) (0.232) (0.04)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.04) (0.775) (0.38)
σκαληνός uneven, unequal 1 4 (0.15) (0.033) (0.01)
σκάπτω to dig, delve 1 1 (0.04) (0.051) (0.02)
σκεδαστής scatterer 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
σκεπτέος one must reflect 1 4 (0.15) (0.202) (0.15)
σκήνωμα quarters 1 1 (0.04) (0.059) (0.02)
σκληρότης hardness 2 2 (0.07) (0.253) (0.03)
σκοπέω to look at 8 16 (0.58) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 42 55 (1.99) (1.174) (0.38)
σκορπίος a scorpion 1 1 (0.04) (0.185) (0.0)
σκότος darkness, gloom 4 4 (0.15) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.04) (0.7) (1.82)
σκώληξ a worm 1 1 (0.04) (0.154) (0.01)
σός your 5 8 (0.29) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 4 (0.15) (1.979) (0.86)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 2 (0.07) (0.226) (0.0)
σοφός wise, skilled, clever 10 12 (0.44) (1.915) (1.93)
σπείρω to sow 1 1 (0.04) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 13 21 (0.76) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 4 (0.15) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 1 3 (0.11) (0.066) (0.01)
σποράδην scatteredly, here and there 1 1 (0.04) (0.042) (0.07)
σπουδάζω to make haste 14 18 (0.65) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 1 (0.04) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 3 5 (0.18) (1.021) (1.52)
σταδιαῖος a stade long, deep 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 13 (0.47) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 2 (0.07) (0.163) (0.51)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 2 (0.07) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 9 18 (0.65) (0.94) (0.89)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.04) (0.075) (0.1)
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 108 (3.92) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 1 29 (1.05) (0.215) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 8 14 (0.51) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 1 1 (0.04) (0.056) (0.0)
στέρησις deprivation, privation 89 100 (3.63) (1.133) (0.01)
στερητικός having a negative quality 1 1 (0.04) (0.288) (0.0)
στέρνον the breast, chest 1 1 (0.04) (0.297) (0.32)
στερρός stiff, firm, solid, strong 3 3 (0.11) (0.051) (0.01)
στερρότης hardness, firmness 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
στιγμή a spot, point 2 55 (1.99) (0.423) (0.0)
στίχος a row 1 1 (0.04) (0.2) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 1 (0.04) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 227 717 (26.0) (2.704) (0.06)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 3 4 (0.15) (0.056) (0.0)
στοιχέω to go in a line 7 10 (0.36) (0.034) (0.01)
στοῖχος a row 1 1 (0.04) (0.05) (0.06)
στρατηγός the leader 1 1 (0.04) (1.525) (6.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 2 (0.07) (1.032) (4.24)
Στράτος Stratos 2 2 (0.07) (0.029) (0.12)
στρέφω to turn about 7 22 (0.8) (0.466) (0.66)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 3 4 (0.15) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 33 58 (2.1) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 7 (0.25) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 22 40 (1.45) (0.812) (0.83)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 9 (0.33) (0.604) (0.07)
συγγραφή a writing 1 1 (0.04) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 1 (0.04) (0.277) (0.27)
σύγκειμαι to lie together 15 93 (3.37) (1.059) (0.31)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
συγκινέω to stir up together 2 4 (0.15) (0.024) (0.01)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 3 (0.11) (0.048) (0.01)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
συγκρίνω to compound 3 15 (0.54) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 3 23 (0.83) (0.364) (0.12)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 2 5 (0.18) (0.048) (0.0)
συγχέω to pour together, commingle, confound 4 9 (0.33) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 2 4 (0.15) (0.066) (0.13)
συγχωρέω to come together, meet 52 68 (2.47) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 1 (0.04) (0.052) (0.01)
συγχωρητέος to be conceded 1 2 (0.07) (0.036) (0.04)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.04) (0.111) (0.04)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 2 (0.07) (0.709) (0.01)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 1 1 (0.04) (0.231) (0.1)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 1 (0.04) (0.114) (0.05)
συλλαβή that which holds together 1 2 (0.07) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 3 (0.11) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 1 (0.04) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 1 (0.04) (0.081) (0.36)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 28 54 (1.96) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 19 29 (1.05) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 78 225 (8.16) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 8 12 (0.44) (0.862) (1.93)
συμμένω to hold together, keep together 3 4 (0.15) (0.025) (0.1)
συμμετρία commensurability 8 11 (0.4) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 25 28 (1.02) (1.278) (0.14)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 2 (0.07) (0.151) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 9 (0.33) (1.33) (1.47)
συμπείθω to win by persuasion 1 4 (0.15) (0.025) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 30 46 (1.67) (2.147) (0.0)
συμπεριάγω to carry about with 2 4 (0.15) (0.012) (0.0)
συμπεριφέρω to carry round along with 6 14 (0.51) (0.031) (0.07)
συμπληρόω to help to fill 2 17 (0.62) (0.181) (0.05)
συμπλοκή an intertwining, complication 3 6 (0.22) (0.482) (0.37)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 4 (0.15) (1.366) (1.96)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 3 (0.11) (0.148) (0.03)
σύμφυσις growing together, natural junction 1 1 (0.04) (0.061) (0.0)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 2 (0.07) (0.231) (0.04)
συμφύω to make to grow together 1 2 (0.07) (0.204) (0.06)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 4 9 (0.33) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 3 5 (0.18) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 6 8 (0.29) (0.36) (0.13)
συμψαύω to touch one another 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
σύν along with, in company with, together with 18 26 (0.94) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.04) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 88 134 (4.86) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 8 21 (0.76) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 2 6 (0.22) (0.117) (0.07)
συναιρέω to grasp 3 7 (0.25) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 1 2 (0.07) (0.07) (0.02)
συναισθάνομαι to perceive also 3 3 (0.11) (0.024) (0.01)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 3 5 (0.18) (0.065) (0.0)
συναμφότεροι both together 12 15 (0.54) (0.356) (0.12)
συνάπτω to tie 25 44 (1.6) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 1 6 (0.22) (0.077) (0.07)
σύνδεσις binding together 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 5 10 (0.36) (0.562) (0.07)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.04) (0.097) (0.01)
συνδυάζω to join two and two, couple 1 2 (0.07) (0.033) (0.01)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 1 (0.04) (0.047) (0.15)
συνειλέω to crowd together 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 10 14 (0.51) (0.989) (0.75)
συνεισάγω to bring in together 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
συνεκτρέχω to sally out together 1 2 (0.07) (0.007) (0.04)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 5 (0.18) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 5 (0.18) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 2 3 (0.11) (0.182) (0.29)
συνεστώ a party, banquet 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
συνεφάπτομαι to take part in 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
συνέχεια continuity 7 17 (0.62) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 67 129 (4.68) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 10 11 (0.4) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 2 3 (0.11) (0.047) (0.04)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 1 (0.04) (0.044) (0.0)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 10 18 (0.65) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 8 10 (0.36) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 15 38 (1.38) (0.768) (0.09)
συνθέτης composer, writer 8 13 (0.47) (0.109) (0.01)
σύνθετος put together, composite, compound 110 168 (6.09) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 9 12 (0.44) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 75 161 (5.84) (2.685) (1.99)
συννεύω to incline to a point, converge 1 5 (0.18) (0.006) (0.01)
συννοέω to meditate 2 5 (0.18) (0.043) (0.24)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (0.07) (0.322) (0.52)
σύνολος all together 1 2 (0.07) (0.145) (0.01)
συνοράω to see together 9 11 (0.4) (0.352) (0.64)
συνοχή a being held together 2 3 (0.11) (0.029) (0.04)
συνόχωκα to be held together 8 11 (0.4) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 9 (0.33) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 4 11 (0.4) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 1 (0.04) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 12 16 (0.58) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 29 80 (2.9) (1.368) (1.15)
συντομία conciseness 3 3 (0.11) (0.042) (0.0)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 11 31 (1.12) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 2 (0.07) (0.276) (0.3)
σύντροφος brought up together with 1 2 (0.07) (0.069) (0.12)
συνυπάρχω exist together, coexist 7 10 (0.36) (0.061) (0.01)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 5 (0.18) (0.04) (0.03)
συνώνυμος of like name 1 1 (0.04) (0.345) (0.02)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 2 2 (0.07) (0.01) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 30 45 (1.63) (0.753) (0.39)
συστασιώτης a member of the same faction, a partisan 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
συστατικός introductory 1 1 (0.04) (0.062) (0.01)
συστοιχία a coordinate series 1 3 (0.11) (0.086) (0.0)
σφαῖρα a ball, playing-ball 79 339 (12.29) (0.909) (0.05)
σφαιρικός globular, spherical 5 25 (0.91) (0.031) (0.0)
σφαιροειδής ball-like, spherical 6 98 (3.55) (0.145) (0.01)
σφαιρόω to make spherical 5 45 (1.63) (0.072) (0.01)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (0.04) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 4 (0.15) (3.117) (19.2)
σφηκός wasp-like 2 2 (0.07) (0.012) (0.0)
σφῆκος string of figs (?) 2 2 (0.07) (0.008) (0.0)
σφηκόω to make like a wasp 2 2 (0.07) (0.011) (0.01)
σφήξ a wasp 3 3 (0.11) (0.049) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 2 (0.07) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 5 (0.18) (1.283) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 12 26 (0.94) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 14 33 (1.2) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 66 438 (15.88) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 8 (0.29) (0.103) (0.02)
σχηματισμός the assumption of a certain form 6 11 (0.4) (0.073) (0.01)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 5 (0.18) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 20 54 (1.96) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 15 21 (0.76) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 828 1,817 (65.89) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 35 51 (1.85) (0.753) (0.13)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 9 9 (0.33) (0.049) (0.02)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.04) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 1 (0.04) (0.613) (0.44)
τάλαντον a balance 2 2 (0.07) (0.492) (1.84)
τάξις an arranging 34 77 (2.79) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 1 (0.04) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 2 (0.07) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 6 37 (1.34) (2.051) (3.42)
Ταῦρος Taurus 6 9 (0.33) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 32 59 (2.14) (2.435) (2.94)
ταὐτότης identity 1 1 (0.04) (0.033) (0.0)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 24 40 (1.45) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 59 (2.14) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 47 160 (5.8) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 17 19 (0.69) (0.093) (0.07)
τε and 536 1,070 (38.8) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 1 (0.04) (0.042) (0.15)
τείνω to stretch 7 14 (0.51) (0.596) (0.72)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 6 9 (0.33) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 8 31 (1.12) (0.434) (0.42)
τεκταίνομαι to make, work, frame 3 4 (0.15) (0.052) (0.06)
τέλειος having reached its end, finished, complete 165 242 (8.78) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 18 41 (1.49) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 8 11 (0.4) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 2 (0.07) (0.149) (0.0)
τελεσιουργός completing a work, working out its end, effective 4 4 (0.15) (0.005) (0.01)
τελευταῖος last 9 21 (0.76) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 8 (0.29) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 10 15 (0.54) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 17 (0.62) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 97 151 (5.48) (4.234) (3.89)
Τελχίς one of the Telchines 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
τέμνω to cut, hew 14 37 (1.34) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 21 35 (1.27) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 1 (0.04) (0.335) (0.5)
τεσσαράκοντα forty 1 11 (0.4) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 93 240 (8.7) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 16 48 (1.74) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 5 34 (1.23) (0.946) (0.15)
τεύχω to make ready, make, build, work 6 6 (0.22) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 9 (0.33) (3.221) (1.81)
τεχνητός artificial 1 1 (0.04) (0.062) (0.01)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 3 (0.11) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 21 35 (1.27) (0.641) (0.52)
τῆ take 6 16 (0.58) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 364 600 (21.76) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 20 37 (1.34) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 11 (0.4) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 8 (0.29) (0.878) (1.08)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 2 (0.07) (0.034) (0.02)
τίη why? wherefore? 382 742 (26.91) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 68 139 (5.04) (6.429) (7.71)
Τίμαιος Timaeus 14 65 (2.36) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 2 (0.07) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 2 (0.07) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 3 41 (1.49) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 1 (0.04) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 14 (0.51) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,310 2,528 (91.67) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 252 598 (21.69) (21.895) (15.87)
τίω to pay honour to 5 7 (0.25) (0.236) (1.17)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 4 22 (0.8) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 7 9 (0.33) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 15 18 (0.65) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 61 105 (3.81) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 11 20 (0.73) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 236 552 (20.02) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 12 15 (0.54) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 1 (0.04) (0.108) (0.05)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.04) (0.1) (0.31)
τομή stump, section 1 13 (0.47) (0.465) (0.08)
τοξότης a bowman, archer 2 2 (0.07) (0.269) (0.5)
τοπικός concerning 9 23 (0.83) (0.18) (0.0)
τόπος a place 479 948 (34.38) (8.538) (6.72)
τοσαυταπλάσιος so many fold, so many times 4 4 (0.15) (0.014) (0.0)
τοσόσδε so strong, so able 13 22 (0.8) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 51 147 (5.33) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 61 110 (3.99) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 61 110 (3.99) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 78 167 (6.06) (4.259) (0.0)
τραπέω to tread grapes 1 1 (0.04) (0.051) (0.1)
τραχύς rugged, rough 1 1 (0.04) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 2 (0.07) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 61 147 (5.33) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 3 (0.11) (0.072) (0.11)
τρέπω to turn 4 10 (0.36) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 9 12 (0.44) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 5 (0.18) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 23 44 (1.6) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 7 (0.25) (0.734) (1.53)
τριάς the number three, a triad 1 5 (0.18) (0.392) (0.01)
τρίγωνος three-cornered, triangular 12 120 (4.35) (1.412) (0.05)
τρίοδος a meeting of three roads 1 1 (0.04) (0.039) (0.01)
τρίπηχυς three cubits long 1 1 (0.04) (0.065) (0.03)
τρίς thrice, three times 3 3 (0.11) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 48 115 (4.17) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 20 21 (0.76) (0.186) (0.04)
τριχίς anchovy full of small hair-like bones 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
τριχῶς in threefold manner 4 7 (0.25) (0.129) (0.0)
τρόπαιον a trophy 1 1 (0.04) (0.163) (0.4)
τροπή a turn, turning 4 6 (0.22) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 47 124 (4.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 47 124 (4.5) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 13 24 (0.87) (3.098) (1.03)
τροχός wheel 1 3 (0.11) (0.137) (0.12)
τρύξ new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must 1 1 (0.04) (0.065) (0.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 65 169 (6.13) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 2 3 (0.11) (0.945) (0.32)
τυφλός blind 2 2 (0.07) (0.432) (0.38)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 17 (0.62) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 971 1,823 (66.11) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 1 (0.04) (0.126) (0.13)
ὕαλος a clear, transparent stone 2 2 (0.07) (0.046) (0.02)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 1 3 (0.11) (0.069) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 8 (0.29) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 3 13 (0.47) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 9 (0.33) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 13 30 (1.09) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 10 17 (0.62) (0.804) (0.01)
ὑδάτινος of water, watery 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ὕδωρ water 122 519 (18.82) (7.043) (3.14)
ὕλη wood, material 114 260 (9.43) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 5 (0.18) (0.264) (0.0)
ὗλις mud 17 31 (1.12) (0.468) (0.12)
ὑμέτερος your, yours 1 1 (0.04) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 1 (0.04) (0.284) (0.26)
ὑμός your 1 1 (0.04) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 1 1 (0.04) (0.067) (0.04)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.04) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 6 (0.22) (0.475) (0.51)
ὑπαλλάσσω to exchange 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
ὑπαντάω to come 24 50 (1.81) (0.163) (0.05)
ὑπάντησις coming to meet 1 3 (0.11) (0.007) (0.01)
ὕπαρξις existence, reality 2 3 (0.11) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 3 4 (0.15) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 222 356 (12.91) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 5 (0.18) (0.177) (0.26)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 23 28 (1.02) (0.1) (0.0)
ὑπεναντίος set over against, meeting 6 7 (0.25) (0.243) (1.62)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 1 (0.04) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 49 81 (2.94) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (0.07) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 11 17 (0.62) (0.763) (0.8)
ὑπερβατός to be passed 1 1 (0.04) (0.044) (0.01)
ὑπερβιβάζω to carry over 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 11 11 (0.4) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 12 37 (1.34) (0.743) (0.38)
ὑπέρκειμαι to lie 8 18 (0.65) (0.175) (0.12)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 2 (0.07) (0.029) (0.01)
ὑπεροχή a projection, an eminence 25 49 (1.78) (0.53) (0.24)
ὑπέρτερος over 4 4 (0.15) (0.068) (0.13)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 5 (0.18) (0.107) (0.29)
ὑπερφυής overgrown, enormous 4 5 (0.18) (0.082) (0.07)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 3 5 (0.18) (0.092) (0.1)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 1 (0.04) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 1 (0.04) (0.499) (0.76)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 2 (0.07) (0.146) (0.1)
ὑπισχνέομαι to promise 1 1 (0.04) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 543 1,038 (37.64) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.11) (0.232) (0.1)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 2 (0.07) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 9 (0.33) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 4 (0.15) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 1 (0.04) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 4 (0.15) (0.153) (0.06)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 124 199 (7.22) (1.565) (0.71)
ὑποθετικός hypothetical 2 7 (0.25) (0.114) (0.01)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 4 5 (0.18) (0.132) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 147 258 (9.36) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 20 41 (1.49) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 3 21 (0.76) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 3 10 (0.36) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 19 28 (1.02) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 21 31 (1.12) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 4 (0.15) (0.577) (0.35)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 3 (0.11) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 4 7 (0.25) (0.271) (0.12)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 1 (0.04) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 2 3 (0.11) (0.129) (0.2)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 29 36 (1.31) (0.811) (0.04)
ὑποστατικός able 2 3 (0.11) (0.005) (0.01)
ὑποτείνω to stretch under, put under 3 3 (0.11) (0.253) (0.03)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 154 280 (10.15) (1.68) (0.55)
ὑποφέρω to carry away under 4 4 (0.15) (0.11) (0.1)
ὗς wild swine 47 84 (3.05) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 45 65 (2.36) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 24 37 (1.34) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 2 (0.07) (0.085) (0.14)
ὕφεσις letting down, slackening 1 2 (0.07) (0.027) (0.0)
ὑφίημι to let down 1 2 (0.07) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 68 134 (4.86) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 3 (0.11) (0.992) (0.9)
ὕψος height 2 6 (0.22) (0.539) (0.34)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.04) (0.117) (0.07)
Φαῖδρος Phaedrus 1 1 (0.04) (0.093) (0.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 105 345 (12.51) (8.435) (8.04)
φαιός dusky, dun, gray 4 5 (0.18) (0.125) (0.02)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 27 66 (2.39) (2.734) (1.67)
φανή a torch a torch-procession 1 1 (0.04) (0.037) (0.06)
φανός light, bright 1 1 (0.04) (0.073) (0.13)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 5 (0.18) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 6 13 (0.47) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 18 26 (0.94) (1.873) (1.34)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 6 (0.22) (0.194) (0.03)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.04) (0.063) (0.2)
φάσις2 a statement, claim, assertion (φημί) 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
φάσμα an apparition, phantom 4 5 (0.18) (0.098) (0.1)
φατός that may be spoken 1 1 (0.04) (0.022) (0.07)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 3 (0.11) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 353 796 (28.87) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 3 (0.11) (2.61) (5.45)
φή as, just as, like 2 2 (0.07) (0.031) (0.01)
φημί to say, to claim 668 1,183 (42.9) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 4 6 (0.22) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 289 320 (11.6) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 4 4 (0.15) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 227 276 (10.01) (1.783) (0.71)
φθίσις a perishing, decay 4 4 (0.15) (0.141) (0.02)
φθίω to decay, wane, dwindle 4 8 (0.29) (0.183) (0.56)
φθορά destruction, ruin, perdition 108 153 (5.55) (1.418) (0.14)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 11 (0.4) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 1 (0.04) (0.064) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 9 (0.33) (0.35) (0.46)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 3 5 (0.18) (0.058) (0.09)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 6 7 (0.25) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 4 4 (0.15) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 1 (0.04) (0.078) (0.09)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 1 (0.04) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 9 (0.33) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 5 (0.18) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 10 15 (0.54) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 8 21 (0.76) (1.741) (0.58)
φιλότης friendship, love, affection 2 18 (0.65) (0.121) (0.8)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 1 (0.04) (0.246) (0.45)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 1 (0.04) (0.278) (0.02)
φλέψ a vein 1 2 (0.07) (1.699) (0.03)
φλόξ a flame 3 7 (0.25) (0.469) (0.46)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 3 3 (0.11) (0.051) (0.08)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 4 4 (0.15) (0.069) (0.06)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.04) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.04) (0.476) (1.33)
φορά a carrying 106 216 (7.83) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 9 12 (0.44) (0.036) (0.0)
φορός bringing on one's way, forwarding 10 11 (0.4) (0.069) (0.02)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 1 (0.04) (0.016) (0.04)
φρήν the midriff; heart, mind 1 1 (0.04) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 2 (0.07) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 3 (0.11) (0.86) (0.15)
φρόνις prudence, wisdom 1 2 (0.07) (0.109) (0.04)
φροῦδος gone away, clean gone 4 4 (0.15) (0.043) (0.12)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 10 41 (1.49) (2.518) (2.71)
φῦσα a pair of bellows, bellows 3 3 (0.11) (0.184) (0.07)
φυσικός natural, native 288 478 (17.33) (3.328) (0.1)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 3 (0.11) (0.088) (0.02)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 2 (0.07) (0.047) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1,037 1,728 (62.66) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 15 31 (1.12) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 12 26 (0.94) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 101 195 (7.07) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 2 5 (0.18) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 2 (0.07) (0.147) (0.07)
φώς a man 9 14 (0.51) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 1 (0.04) (1.525) (2.46)
χαλαρός slack, loose 1 1 (0.04) (0.108) (0.02)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 9 (0.33) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 1 (0.04) (0.603) (1.59)
χαλκός copper 1 13 (0.47) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 3 8 (0.29) (0.971) (2.29)
χαρακτήρ a mark engraved 1 1 (0.04) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 5 (0.18) (0.212) (0.3)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 2 (0.07) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 9 (0.33) (3.66) (3.87)
Χάρυβδις Charybdis 1 1 (0.04) (0.023) (0.1)
χειά a hole 2 4 (0.15) (0.027) (0.02)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 8 (0.29) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 11 14 (0.51) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 1 (0.04) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 15 26 (0.94) (1.4) (1.07)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 1 (0.04) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 2 (0.07) (0.486) (1.95)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 1 (0.04) (0.636) (0.79)
χιών snow 1 9 (0.33) (0.387) (0.49)
χλιαρός warm, lukewarm 1 1 (0.04) (0.141) (0.01)
χορηγέω to lead a chorus 3 4 (0.15) (0.205) (0.21)
χοῦς measure of capacity 1 2 (0.07) (0.238) (0.16)
χράομαι use, experience 49 84 (3.05) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 18 38 (1.38) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 43 74 (2.68) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 42 73 (2.65) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 23 33 (1.2) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 81 165 (5.98) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 2 (0.07) (0.416) (0.47)
χρησιμεύω to be useful 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 16 (0.58) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 3 (0.11) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 6 6 (0.22) (0.984) (0.97)
χρονικός of or concerning time, temporal 3 3 (0.11) (0.064) (0.0)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.04) (0.309) (0.13)
χρόνος time 515 700 (25.38) (11.109) (9.36)
χρονόω make temporal 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 2 (0.07) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 1 (0.04) (0.361) (0.24)
Χρύσιππος Chrysippus 1 1 (0.04) (0.279) (0.01)
χρυσός gold 1 17 (0.62) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 33 49 (1.78) (1.802) (0.18)
χύδην in floods 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
χύμα that which is poured out 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
χυμός juice 11 11 (0.4) (1.871) (0.01)
χύσις a flood, stream 1 3 (0.11) (0.049) (0.03)
χώρα land 21 65 (2.36) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 27 (0.98) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 29 54 (1.96) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 8 (0.29) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 15 44 (1.6) (2.405) (1.71)
χωριστός separated, separable 4 7 (0.25) (0.58) (0.0)
ψευδής lying, false 21 22 (0.8) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 48 53 (1.92) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 4 (0.15) (0.935) (0.99)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 40 (1.45) (0.623) (0.15)
ψῦξις a cooling, chilling 10 19 (0.69) (0.467) (0.0)
ψυχή breath, soul 62 153 (5.55) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 4 10 (0.36) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 3 5 (0.18) (0.402) (0.16)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 2 4 (0.15) (0.173) (0.04)
ψυχρός cold, chill 29 69 (2.5) (2.892) (0.3)
ψυχρότης coldness, cold 11 21 (0.76) (0.3) (0.01)
ψύχω to breathe, blow 19 25 (0.91) (0.574) (0.06)
O! oh! 4 13 (0.47) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 10 14 (0.51) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 1 (0.04) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 17 (0.62) (0.484) (0.59)
ᾠόν egg 1 2 (0.07) (0.572) (0.12)
ὥρα [sacrificial victim] 9 10 (0.36) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 11 13 (0.47) (2.188) (1.79)
ὧρος a year 1 1 (0.04) (0.058) (0.11)
ὡς as, how 1,148 2,212 (80.21) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 11 22 (0.8) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 2 2 (0.07) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 187 401 (14.54) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 269 496 (17.99) (10.717) (9.47)

PAGINATE