urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg001.opp-grc1:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,928 lemmas; 140,275 tokens (275,765 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 269 496 (17.99) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 187 401 (14.54) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 2 (0.07) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 11 22 (0.8) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 1,148 2,212 (80.21) (68.814) (63.16)
ὧρος a year 1 1 (0.04) (0.058) (0.11)
ὥρα2 time, season, climate 11 13 (0.47) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 9 10 (0.36) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 2 (0.07) (0.572) (0.12)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 17 (0.62) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 1 1 (0.04) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 10 14 (0.51) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 13 (0.47) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 19 25 (0.91) (0.574) (0.06)
ψυχρότης coldness, cold 11 21 (0.76) (0.3) (0.01)
ψυχρός cold, chill 29 69 (2.5) (2.892) (0.3)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 2 4 (0.15) (0.173) (0.04)
ψῦχος cold 3 5 (0.18) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 4 10 (0.36) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 62 153 (5.55) (11.437) (4.29)
ψῦξις a cooling, chilling 10 19 (0.69) (0.467) (0.0)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 40 (1.45) (0.623) (0.15)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 4 (0.15) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 48 53 (1.92) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 21 22 (0.8) (1.919) (0.44)
χωριστός separated, separable 4 7 (0.25) (0.58) (0.0)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 15 44 (1.6) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 8 (0.29) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 29 54 (1.96) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 27 (0.98) (1.544) (1.98)
χώρα land 21 65 (2.36) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 1 3 (0.11) (0.049) (0.03)
χυμός juice 11 11 (0.4) (1.871) (0.01)
χύμα that which is poured out 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
χύδην in floods 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 33 49 (1.78) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 1 17 (0.62) (0.812) (1.49)
Χρύσιππος Chrysippus 1 1 (0.04) (0.279) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 1 1 (0.04) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 2 (0.07) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
χρόνος time 515 700 (25.38) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (0.04) (0.309) (0.13)
χρονικός of or concerning time, temporal 3 3 (0.11) (0.064) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 6 6 (0.22) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 2 3 (0.11) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 16 (0.58) (1.679) (0.87)
χρησιμεύω to be useful 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 2 (0.07) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 81 165 (5.98) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 23 33 (1.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 42 73 (2.65) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 43 74 (2.68) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 18 38 (1.38) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 49 84 (3.05) (5.93) (6.1)
χοῦς measure of capacity 1 2 (0.07) (0.238) (0.16)
χορηγέω to lead a chorus 3 4 (0.15) (0.205) (0.21)
χλιαρός warm, lukewarm 1 1 (0.04) (0.141) (0.01)
χιών snow 1 9 (0.33) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 1 (0.04) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 1 2 (0.07) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 1 (0.04) (0.294) (0.16)
χείρων worse, meaner, inferior 15 26 (0.94) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 1 (0.04) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 11 14 (0.51) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 8 (0.29) (1.096) (1.89)
χειά a hole 2 4 (0.15) (0.027) (0.02)
Χάρυβδις Charybdis 1 1 (0.04) (0.023) (0.1)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 9 (0.33) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 2 (0.07) (0.28) (0.75)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 5 (0.18) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 1 1 (0.04) (0.319) (0.05)
χαλκοῦς a copper coin 3 8 (0.29) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 13 (0.47) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 1 1 (0.04) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 9 (0.33) (1.723) (2.13)
χαλαρός slack, loose 1 1 (0.04) (0.108) (0.02)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 1 (0.04) (1.525) (2.46)
φώς a man 9 14 (0.51) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 2 (0.07) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 2 5 (0.18) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 101 195 (7.07) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 12 26 (0.94) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 15 31 (1.12) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1,037 1,728 (62.66) (15.198) (3.78)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 2 (0.07) (0.047) (0.0)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 3 (0.11) (0.088) (0.02)
φυσικός natural, native 288 478 (17.33) (3.328) (0.1)
φῦσα a pair of bellows, bellows 3 3 (0.11) (0.184) (0.07)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 10 41 (1.49) (2.518) (2.71)
φροῦδος gone away, clean gone 4 4 (0.15) (0.043) (0.12)
φρόνις prudence, wisdom 1 2 (0.07) (0.109) (0.04)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 3 (0.11) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 2 (0.07) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 1 (0.04) (0.791) (3.96)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 1 (0.04) (0.016) (0.04)
φορός bringing on one's way, forwarding 10 11 (0.4) (0.069) (0.02)
φοράς fruitful 9 12 (0.44) (0.036) (0.0)
φορά a carrying 106 216 (7.83) (1.093) (0.13)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.04) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.04) (0.165) (0.23)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 4 4 (0.15) (0.069) (0.06)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 3 3 (0.11) (0.051) (0.08)
φλόξ a flame 3 7 (0.25) (0.469) (0.46)
φλέψ a vein 1 2 (0.07) (1.699) (0.03)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 1 (0.04) (0.278) (0.02)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 1 (0.04) (0.246) (0.45)
φιλότης friendship, love, affection 2 18 (0.65) (0.121) (0.8)
φιλόσοφος a lover of wisdom 8 21 (0.76) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 10 15 (0.54) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 5 (0.18) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 9 (0.33) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 1 (0.04) (0.109) (0.08)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 1 (0.04) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 4 4 (0.15) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 6 7 (0.25) (0.093) (0.1)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 3 5 (0.18) (0.058) (0.09)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 9 (0.33) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 1 (0.04) (0.064) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 11 (0.4) (1.063) (1.44)
φθορά destruction, ruin, perdition 108 153 (5.55) (1.418) (0.14)
φθίω to decay, wane, dwindle 4 8 (0.29) (0.183) (0.56)
φθίσις a perishing, decay 4 4 (0.15) (0.141) (0.02)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 227 276 (10.01) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 4 4 (0.15) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 289 320 (11.6) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 4 6 (0.22) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 668 1,183 (42.9) (36.921) (31.35)
φή as, just as, like 2 2 (0.07) (0.031) (0.01)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 3 (0.11) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 353 796 (28.87) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 3 (0.11) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 1 1 (0.04) (0.022) (0.07)
φάσμα an apparition, phantom 4 5 (0.18) (0.098) (0.1)
φάσις2 a statement, claim, assertion (φημί) 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.04) (0.063) (0.2)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 6 (0.22) (0.194) (0.03)
φάος light, daylight 18 26 (0.94) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 6 13 (0.47) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 5 (0.18) (0.171) (0.06)
φανός light, bright 1 1 (0.04) (0.073) (0.13)
φανή a torch a torch-procession 1 1 (0.04) (0.037) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 27 66 (2.39) (2.734) (1.67)
φαιός dusky, dun, gray 4 5 (0.18) (0.125) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 105 345 (12.51) (8.435) (8.04)
Φαῖδρος Phaedrus 1 1 (0.04) (0.093) (0.19)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.04) (0.117) (0.07)
ὕψος height 2 6 (0.22) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 3 (0.11) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 68 134 (4.86) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 2 (0.07) (0.129) (0.19)
ὕφεσις letting down, slackening 1 2 (0.07) (0.027) (0.0)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 2 (0.07) (0.085) (0.14)
ὕστερος latter, last 24 37 (1.34) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 45 65 (2.36) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 47 84 (3.05) (1.845) (0.91)
ὑποφέρω to carry away under 4 4 (0.15) (0.11) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 154 280 (10.15) (1.68) (0.55)
ὑποτείνω to stretch under, put under 3 3 (0.11) (0.253) (0.03)
ὑποστατικός able 2 3 (0.11) (0.005) (0.01)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 29 36 (1.31) (0.811) (0.04)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 2 3 (0.11) (0.129) (0.2)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 1 (0.04) (0.228) (0.41)
ὑπόνοια a hidden thought 4 7 (0.25) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 3 (0.11) (0.237) (0.15)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 4 (0.15) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 21 31 (1.12) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 19 28 (1.02) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 3 10 (0.36) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 3 21 (0.76) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 20 41 (1.49) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 147 258 (9.36) (5.461) (0.69)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 4 5 (0.18) (0.132) (0.08)
ὑποθετικός hypothetical 2 7 (0.25) (0.114) (0.01)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 124 199 (7.22) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 4 (0.15) (0.153) (0.06)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 1 (0.04) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 4 (0.15) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 9 (0.33) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 2 (0.07) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.11) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 543 1,038 (37.64) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 1 (0.04) (0.634) (1.16)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 2 (0.07) (0.146) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 1 (0.04) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 1 (0.04) (0.074) (0.02)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 3 5 (0.18) (0.092) (0.1)
ὑπερφυής overgrown, enormous 4 5 (0.18) (0.082) (0.07)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 5 (0.18) (0.107) (0.29)
ὑπέρτερος over 4 4 (0.15) (0.068) (0.13)
ὑπεροχή a projection, an eminence 25 49 (1.78) (0.53) (0.24)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 2 (0.07) (0.029) (0.01)
ὑπέρκειμαι to lie 8 18 (0.65) (0.175) (0.12)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 12 37 (1.34) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 11 11 (0.4) (0.845) (0.76)
ὑπερβιβάζω to carry over 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ὑπερβατός to be passed 1 1 (0.04) (0.044) (0.01)
ὑπερβάλλω to throw over 11 17 (0.62) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (0.07) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 49 81 (2.94) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 1 (0.04) (0.051) (0.06)
ὑπεναντίος set over against, meeting 6 7 (0.25) (0.243) (1.62)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 23 28 (1.02) (0.1) (0.0)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 5 (0.18) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 222 356 (12.91) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 3 4 (0.15) (0.217) (0.24)
ὕπαρξις existence, reality 2 3 (0.11) (0.297) (0.04)
ὑπάντησις coming to meet 1 3 (0.11) (0.007) (0.01)
ὑπαντάω to come 24 50 (1.81) (0.163) (0.05)
ὑπαλλάσσω to exchange 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 6 (0.22) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.04) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 1 1 (0.04) (0.067) (0.04)
ὑμός your 1 1 (0.04) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 1 (0.04) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 1 (0.04) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 17 31 (1.12) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 5 (0.18) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 114 260 (9.43) (5.5) (0.94)
ὕδωρ water 122 519 (18.82) (7.043) (3.14)
ὑδάτινος of water, watery 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ὑγρότης wetness, moisture 10 17 (0.62) (0.804) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 13 30 (1.09) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 9 (0.33) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 3 13 (0.47) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 4 8 (0.29) (0.82) (0.13)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 1 3 (0.11) (0.069) (0.01)
ὕαλος a clear, transparent stone 2 2 (0.07) (0.046) (0.02)
τώς so, in this wise 1 1 (0.04) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 971 1,823 (66.11) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 17 (0.62) (1.898) (2.33)
τυφλός blind 2 2 (0.07) (0.432) (0.38)
τύπος a blow 2 3 (0.11) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 65 169 (6.13) (6.305) (6.41)
τρύξ new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must 1 1 (0.04) (0.065) (0.02)
τροχός wheel 1 3 (0.11) (0.137) (0.12)
τροφή nourishment, food, victuals 13 24 (0.87) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 47 124 (4.5) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 47 124 (4.5) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 4 6 (0.22) (0.494) (0.26)
τρόπαιον a trophy 1 1 (0.04) (0.163) (0.4)
τριχῶς in threefold manner 4 7 (0.25) (0.129) (0.0)
τριχίς anchovy full of small hair-like bones 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
τριχῆ in three parts, in three ways 20 21 (0.76) (0.186) (0.04)
τρίτος the third 48 115 (4.17) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 3 3 (0.11) (0.36) (0.73)
τρίπηχυς three cubits long 1 1 (0.04) (0.065) (0.03)
τρίοδος a meeting of three roads 1 1 (0.04) (0.039) (0.01)
τρίγωνος three-cornered, triangular 12 120 (4.35) (1.412) (0.05)
τριάς the number three, a triad 1 5 (0.18) (0.392) (0.01)
τριάκοντα thirty 1 7 (0.25) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 23 44 (1.6) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 5 (0.18) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 9 12 (0.44) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 4 10 (0.36) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 3 (0.11) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 61 147 (5.33) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 2 (0.07) (0.089) (0.03)
τραχύς rugged, rough 1 1 (0.04) (0.481) (0.47)
τραπέω to tread grapes 1 1 (0.04) (0.051) (0.1)
τουτέστι that is to say 78 167 (6.06) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 61 110 (3.99) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 61 110 (3.99) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 51 147 (5.33) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 13 22 (0.8) (0.411) (0.66)
τοσαυταπλάσιος so many fold, so many times 4 4 (0.15) (0.014) (0.0)
τόπος a place 479 948 (34.38) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 9 23 (0.83) (0.18) (0.0)
τοξότης a bowman, archer 2 2 (0.07) (0.269) (0.5)
τομή stump, section 1 13 (0.47) (0.465) (0.08)
τολμηρός hardihood 1 1 (0.04) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 1 (0.04) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 12 15 (0.54) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 236 552 (20.02) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 11 20 (0.73) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 61 105 (3.81) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 15 18 (0.65) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 7 9 (0.33) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 4 22 (0.8) (0.581) (0.07)
τίω to pay honour to 5 7 (0.25) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 252 598 (21.69) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,310 2,528 (91.67) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 14 (0.51) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 1 (0.04) (0.653) (0.67)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
τίμιος valued 3 41 (1.49) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 2 (0.07) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 2 (0.07) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 14 65 (2.36) (0.298) (0.52)
τίθημι to set, put, place 68 139 (5.04) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 382 742 (26.91) (26.493) (13.95)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 2 (0.07) (0.034) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 8 (0.29) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 11 (0.4) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 20 37 (1.34) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 364 600 (21.76) (18.312) (12.5)
τῆ take 6 16 (0.58) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 21 35 (1.27) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 3 (0.11) (0.417) (0.07)
τεχνητός artificial 1 1 (0.04) (0.062) (0.01)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 9 (0.33) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 6 6 (0.22) (0.436) (2.51)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 5 34 (1.23) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 16 48 (1.74) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 93 240 (8.7) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 11 (0.4) (0.51) (1.07)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 1 (0.04) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 21 35 (1.27) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 14 37 (1.34) (1.328) (1.33)
Τελχίς one of the Telchines 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
τέλος the fulfilment 97 151 (5.48) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 12 17 (0.62) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 10 15 (0.54) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 8 (0.29) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 9 21 (0.76) (0.835) (1.17)
τελεσιουργός completing a work, working out its end, effective 4 4 (0.15) (0.005) (0.01)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 2 (0.07) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 8 11 (0.4) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 18 41 (1.49) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 165 242 (8.78) (3.199) (1.55)
τεκταίνομαι to make, work, frame 3 4 (0.15) (0.052) (0.06)
τεκμήριον a sure signs. 8 31 (1.12) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 6 9 (0.33) (0.255) (0.39)
τείνω to stretch 7 14 (0.51) (0.596) (0.72)
τέγος a roof 1 1 (0.04) (0.042) (0.15)
τε and 536 1,070 (38.8) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 17 19 (0.69) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 47 160 (5.8) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 59 (2.14) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 24 40 (1.45) (1.086) (1.41)
ταὐτότης identity 1 1 (0.04) (0.033) (0.0)
ταύτῃ in this way. 32 59 (2.14) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 6 9 (0.33) (0.214) (0.24)
τάσσω to arrange, put in order 6 37 (1.34) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 2 (0.07) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 1 1 (0.04) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 34 77 (2.79) (2.44) (1.91)
τάλαντον a balance 2 2 (0.07) (0.492) (1.84)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 1 (0.04) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.04) (0.286) (0.41)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 9 9 (0.33) (0.049) (0.02)
σωματικός of or for the body, bodily 35 51 (1.85) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 828 1,817 (65.89) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 15 21 (0.76) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 20 54 (1.96) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 5 (0.18) (0.393) (0.35)
σχηματισμός the assumption of a certain form 6 11 (0.4) (0.073) (0.01)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 8 (0.29) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 66 438 (15.88) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 14 33 (1.2) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 12 26 (0.94) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 5 (0.18) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 2 (0.07) (1.407) (0.69)
σφήξ a wasp 3 3 (0.11) (0.049) (0.01)
σφηκόω to make like a wasp 2 2 (0.07) (0.011) (0.01)
σφῆκος string of figs (?) 2 2 (0.07) (0.008) (0.0)
σφηκός wasp-like 2 2 (0.07) (0.012) (0.0)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 4 (0.15) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (0.04) (0.406) (0.92)
σφαιρόω to make spherical 5 45 (1.63) (0.072) (0.01)
σφαιροειδής ball-like, spherical 6 98 (3.55) (0.145) (0.01)
σφαιρικός globular, spherical 5 25 (0.91) (0.031) (0.0)
σφαῖρα a ball, playing-ball 79 339 (12.29) (0.909) (0.05)
συστοιχία a coordinate series 1 3 (0.11) (0.086) (0.0)
συστατικός introductory 1 1 (0.04) (0.062) (0.01)
συστασιώτης a member of the same faction, a partisan 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 30 45 (1.63) (0.753) (0.39)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 2 2 (0.07) (0.01) (0.01)
συνώνυμος of like name 1 1 (0.04) (0.345) (0.02)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 5 (0.18) (0.04) (0.03)
συνυπάρχω exist together, coexist 7 10 (0.36) (0.061) (0.01)
σύντροφος brought up together with 1 2 (0.07) (0.069) (0.12)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 2 (0.07) (0.276) (0.3)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 11 31 (1.12) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 3 3 (0.11) (0.042) (0.0)
συντίθημι to put together 29 80 (2.9) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 12 16 (0.58) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 1 (0.04) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 4 11 (0.4) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 9 (0.33) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 8 11 (0.4) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 2 3 (0.11) (0.029) (0.04)
συνοράω to see together 9 11 (0.4) (0.352) (0.64)
σύνολος all together 1 2 (0.07) (0.145) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (0.07) (0.322) (0.52)
συννοέω to meditate 2 5 (0.18) (0.043) (0.24)
συννεύω to incline to a point, converge 1 5 (0.18) (0.006) (0.01)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 75 161 (5.84) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 9 12 (0.44) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 110 168 (6.09) (1.252) (0.06)
συνθέτης composer, writer 8 13 (0.47) (0.109) (0.01)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 15 38 (1.38) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 8 10 (0.36) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 10 18 (0.65) (0.409) (0.34)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 1 (0.04) (0.044) (0.0)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 1 (0.04) (0.029) (0.0)
συνηγορέω to be an advocate 2 3 (0.11) (0.047) (0.04)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 10 11 (0.4) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 67 129 (4.68) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 7 17 (0.62) (0.294) (0.13)
συνεφάπτομαι to take part in 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
συνεστώ a party, banquet 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
συνεργός working together, joining 2 3 (0.11) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 5 (0.18) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 5 (0.18) (0.172) (0.17)
συνεκτρέχω to sally out together 1 2 (0.07) (0.007) (0.04)
συνεισάγω to bring in together 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 10 14 (0.51) (0.989) (0.75)
συνειλέω to crowd together 1 2 (0.07) (0.006) (0.01)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 1 (0.04) (0.047) (0.15)
συνδυάζω to join two and two, couple 1 2 (0.07) (0.033) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.04) (0.097) (0.01)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 5 10 (0.36) (0.562) (0.07)
σύνδεσις binding together 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
συναρμόζω to fit together 1 6 (0.22) (0.077) (0.07)
συνάπτω to tie 25 44 (1.6) (1.207) (1.11)
συναμφότεροι both together 12 15 (0.54) (0.356) (0.12)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 3 5 (0.18) (0.065) (0.0)
συναισθάνομαι to perceive also 3 3 (0.11) (0.024) (0.01)
συναίρω to take up together 1 2 (0.07) (0.07) (0.02)
συναιρέω to grasp 3 7 (0.25) (0.116) (0.1)
συνᾴδω to sing with 2 6 (0.22) (0.117) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 8 21 (0.76) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 88 134 (4.86) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.04) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 18 26 (0.94) (4.575) (7.0)
συμψαύω to touch one another 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 6 8 (0.29) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 3 5 (0.18) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 4 9 (0.33) (0.237) (0.09)
συμφύω to make to grow together 1 2 (0.07) (0.204) (0.06)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 2 (0.07) (0.231) (0.04)
σύμφυσις growing together, natural junction 1 1 (0.04) (0.061) (0.0)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 3 (0.11) (0.148) (0.03)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 4 (0.15) (1.366) (1.96)
συμπλοκή an intertwining, complication 3 6 (0.22) (0.482) (0.37)
συμπληρόω to help to fill 2 17 (0.62) (0.181) (0.05)
συμπεριφέρω to carry round along with 6 14 (0.51) (0.031) (0.07)
συμπεριάγω to carry about with 2 4 (0.15) (0.012) (0.0)
συμπέρασμα a conclusion 30 46 (1.67) (2.147) (0.0)
συμπείθω to win by persuasion 1 4 (0.15) (0.025) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 9 (0.33) (1.33) (1.47)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 2 2 (0.07) (0.151) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 25 28 (1.02) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 8 11 (0.4) (0.357) (0.04)
συμμένω to hold together, keep together 3 4 (0.15) (0.025) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 8 12 (0.44) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 78 225 (8.16) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 19 29 (1.05) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 28 54 (1.96) (0.739) (0.47)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 1 (0.04) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 1 1 (0.04) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 3 (0.11) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 2 (0.07) (0.367) (0.04)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 1 (0.04) (0.114) (0.05)
συκῆ the fig-tree 1 1 (0.04) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 2 (0.07) (0.709) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.04) (0.111) (0.04)
συγχωρητέος to be conceded 1 2 (0.07) (0.036) (0.04)
συγχώρησις agreement, consent 1 1 (0.04) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 52 68 (2.47) (1.25) (1.24)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 2 4 (0.15) (0.066) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 4 9 (0.33) (0.315) (0.2)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 2 5 (0.18) (0.048) (0.0)
σύγκρισις a compounding 3 23 (0.83) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 3 15 (0.54) (0.236) (0.13)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 3 (0.11) (0.048) (0.01)
συγκινέω to stir up together 2 4 (0.15) (0.024) (0.01)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
σύγκειμαι to lie together 15 93 (3.37) (1.059) (0.31)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 1 (0.04) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 1 (0.04) (0.165) (0.06)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 9 (0.33) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 22 40 (1.45) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 7 (0.25) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 33 58 (2.1) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 3 4 (0.15) (0.221) (0.0)
στρέφω to turn about 7 22 (0.8) (0.466) (0.66)
Στράτος Stratos 2 2 (0.07) (0.029) (0.12)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 2 (0.07) (1.032) (4.24)
στρατηγός the leader 1 1 (0.04) (1.525) (6.72)
στοῖχος a row 1 1 (0.04) (0.05) (0.06)
στοιχέω to go in a line 7 10 (0.36) (0.034) (0.01)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 3 4 (0.15) (0.056) (0.0)
στοιχεῖον sound; element, principle 227 717 (26.0) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 1 (0.04) (0.253) (0.15)
στίχος a row 1 1 (0.04) (0.2) (0.04)
στιγμή a spot, point 2 55 (1.99) (0.423) (0.0)
στερρότης hardness, firmness 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
στερρός stiff, firm, solid, strong 3 3 (0.11) (0.051) (0.01)
στέρνον the breast, chest 1 1 (0.04) (0.297) (0.32)
στερητικός having a negative quality 1 1 (0.04) (0.288) (0.0)
στέρησις deprivation, privation 89 100 (3.63) (1.133) (0.01)
στερέωμα a solid body, foundation 1 1 (0.04) (0.056) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 8 14 (0.51) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 1 29 (1.05) (0.215) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 108 (3.92) (0.816) (0.17)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.04) (0.075) (0.1)
στάσις a standing, the posture of standing 9 18 (0.65) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 2 (0.07) (0.255) (0.71)
στάδιος standing firm 1 2 (0.07) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 13 (0.47) (0.733) (2.15)
σταδιαῖος a stade long, deep 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
σπουδή haste, speed 3 5 (0.18) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 1 (0.04) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 14 18 (0.65) (0.887) (0.89)
σποράδην scatteredly, here and there 1 1 (0.04) (0.042) (0.07)
σπινθήρ a spark 1 3 (0.11) (0.066) (0.01)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 4 (0.15) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 13 21 (0.76) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 1 (0.04) (0.378) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 10 12 (0.44) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 2 (0.07) (0.226) (0.0)
σοφία skill 2 4 (0.15) (1.979) (0.86)
σός your 5 8 (0.29) (6.214) (12.92)
σκώληξ a worm 1 1 (0.04) (0.154) (0.01)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.04) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 4 4 (0.15) (0.838) (0.48)
σκορπίος a scorpion 1 1 (0.04) (0.185) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 42 55 (1.99) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 8 16 (0.58) (1.847) (2.27)
σκληρότης hardness 2 2 (0.07) (0.253) (0.03)
σκήνωμα quarters 1 1 (0.04) (0.059) (0.02)
σκεπτέος one must reflect 1 4 (0.15) (0.202) (0.15)
σκεδαστής scatterer 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
σκάπτω to dig, delve 1 1 (0.04) (0.051) (0.02)
σκαληνός uneven, unequal 1 4 (0.15) (0.033) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.04) (0.775) (0.38)
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 1 (0.04) (0.232) (0.04)
σίδηρος iron 1 7 (0.25) (0.492) (0.53)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 2 2 (0.07) (0.125) (0.0)
σής a moth 1 1 (0.04) (0.646) (0.56)
σήπω to make rotten 1 1 (0.04) (0.236) (0.05)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 1 (0.04) (0.14) (0.03)
σήμερον to-day 1 4 (0.15) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 2 4 (0.15) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 66 144 (5.22) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 2 3 (0.11) (0.069) (0.01)
σημαντικός significant 1 3 (0.11) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 84 101 (3.66) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 1 (0.04) (0.146) (0.12)
σελίς a plank 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
σελήνη the moon 136 291 (10.55) (1.588) (0.3)
σείω to shake, move to and fro 1 2 (0.07) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 1 4 (0.15) (0.29) (0.21)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 67 103 (3.74) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 4 7 (0.25) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 2 (0.07) (0.192) (0.05)
σάρον a broom, besom 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
σάρξ flesh 10 28 (1.02) (3.46) (0.29)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 1 (0.04) (0.115) (0.04)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 4 5 (0.18) (0.119) (0.01)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 7 7 (0.25) (0.056) (0.03)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 3 (0.11) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 1 1 (0.04) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 4 (0.15) (0.426) (0.38)
ῥύσις a flowing, flow 1 1 (0.04) (0.175) (0.07)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 44 114 (4.13) (0.412) (0.21)
ῥίς the nose 1 2 (0.07) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 13 (0.47) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 6 10 (0.36) (0.95) (0.21)
ῥητέος one must mention 23 47 (1.7) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 10 15 (0.54) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 12 20 (0.73) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 16 (0.58) (1.029) (1.83)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 5 20 (0.73) (0.221) (0.18)
ῥᾳστώνη easiness 1 6 (0.22) (0.116) (0.1)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 3 (0.11) (0.186) (0.23)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 24 39 (1.41) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 170 349 (12.66) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 183 371 (13.45) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 1 (0.04) (0.36) (0.57)
πω up to this time, yet 1 2 (0.07) (0.812) (1.9)
πυρός wheat 1 2 (0.07) (0.199) (0.37)
πυρία a vapour-bath 3 5 (0.18) (0.175) (0.01)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 2 (0.07) (1.833) (0.03)
πύργος a tower 1 2 (0.07) (0.457) (0.98)
πυραμίς a pyramid 1 153 (5.55) (0.259) (0.19)
πυρά (n.pl.) watch-fires 2 4 (0.15) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 310 801 (29.05) (4.894) (2.94)
πυκνόω to make close 7 17 (0.62) (0.14) (0.05)
πυκνός close, compact 2 27 (0.98) (1.024) (1.26)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 3 42 (1.52) (0.296) (0.03)
Πτολεμαῖος Ptolemy 7 22 (0.8) (0.457) (1.53)
πτῆσις a flying, flight 1 1 (0.04) (0.053) (0.0)
πτηνός feathered, winged 1 2 (0.07) (0.287) (0.08)
πτερόν feathers 2 2 (0.07) (0.337) (0.53)
Πρῶτος Protus 1 6 (0.22) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 274 619 (22.45) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 3 7 (0.25) (0.154) (0.28)
Πρωταγόρας Protagoras 1 1 (0.04) (0.097) (0.03)
πρώϊος early 5 7 (0.25) (0.204) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 4 6 (0.22) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 10 16 (0.58) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 5 10 (0.36) (0.125) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 7 (0.25) (0.18) (0.35)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 1 (0.04) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 1 (0.04) (0.298) (0.01)
προφέρω to bring before 5 5 (0.18) (0.323) (0.51)
προφανής shewing itself 5 7 (0.25) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 3 3 (0.11) (0.076) (0.34)
προϋπάρχω take the initiative in 30 55 (1.99) (0.378) (0.3)
προτιμάω to honour 2 4 (0.15) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 56 87 (3.15) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 479 971 (35.21) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.04) (0.125) (0.09)
πρότασις a proposition, the premise 28 40 (1.45) (3.766) (0.0)
πρόσωθεν from afar 3 7 (0.25) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 5 25 (0.91) (1.411) (0.96)
προσχράομαι use besides; use 14 19 (0.69) (0.166) (0.05)
προσφύω to make to grow to 3 3 (0.11) (0.09) (0.05)
πρόσφυσις growing to: clinging to 1 1 (0.04) (0.03) (0.0)
προσφυής growing upon 1 2 (0.07) (0.047) (0.02)
προσφέρω to bring to 1 3 (0.11) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 106 196 (7.11) (3.747) (1.45)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 5 (0.18) (0.705) (1.77)
προσνέμω to assign, attach 1 1 (0.04) (0.065) (0.14)
πρόσληψις taking in addition 7 11 (0.4) (0.12) (0.0)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 21 24 (0.87) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 1 (0.04) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 2 2 (0.07) (0.056) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 11 19 (0.69) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 2 (0.07) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 2 6 (0.22) (0.675) (0.45)
πρόσθιος the foremost 1 1 (0.04) (0.095) (0.01)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 29 42 (1.52) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 2 (0.07) (0.263) (0.21)
πρόσθεσις a putting to, application 3 10 (0.36) (0.281) (0.02)
πρόσθεν before 14 29 (1.05) (1.463) (2.28)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 2 2 (0.07) (0.059) (0.06)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 28 62 (2.25) (2.065) (1.23)
προσήγορος addressing, accosting 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
προσηγορία an appellation, name 1 1 (0.04) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 9 12 (0.44) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 65 111 (4.03) (0.737) (0.09)
προσερέω to speak to, address, accost 1 3 (0.11) (0.023) (0.01)
προσεκτέος one must apply 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
πρόσειμι2 approach 2 4 (0.15) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 5 8 (0.29) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 1 (0.04) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 2 (0.07) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 1 4 (0.15) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 5 (0.18) (0.283) (0.75)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 6 (0.22) (0.293) (0.5)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 1 (0.04) (0.078) (0.05)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 4 (0.15) (0.147) (0.16)
προσαναγκάζω to force 1 1 (0.04) (0.027) (0.13)
προσάγω to bring to 4 8 (0.29) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 11 (0.4) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 712 1,774 (64.33) (56.75) (56.58)
προπίνω to drink before 1 1 (0.04) (0.055) (0.04)
προπηδάω to spring before 1 1 (0.04) (0.024) (0.0)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 3 (0.11) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 3 3 (0.11) (0.055) (0.04)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
προοίμιον an opening 6 11 (0.4) (0.307) (0.18)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 3 4 (0.15) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 4 10 (0.36) (0.197) (0.01)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 4 (0.15) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
προμαντεύομαι to prophesy 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
πρόληψις preconception, mental picture 6 7 (0.25) (0.051) (0.04)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 29 48 (1.74) (0.513) (0.13)
πρόκοψις outbreak, onset 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
προκόπτω to advance 1 1 (0.04) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 1 1 (0.04) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 38 68 (2.47) (2.544) (1.2)
προΐσχω hold before, hold out 2 2 (0.07) (0.031) (0.13)
προΐστημι set before 1 2 (0.07) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 10 (0.36) (0.496) (1.2)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 2 (0.07) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 3 (0.11) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 11 16 (0.58) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 27 44 (1.6) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 24 32 (1.16) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 1 2 (0.07) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 3 7 (0.25) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 29 52 (1.89) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 28 44 (1.6) (0.652) (0.41)
προδείκνυμι to shew by way of example 4 6 (0.22) (0.034) (0.07)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 1 (0.04) (0.197) (0.04)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 7 25 (0.91) (0.905) (0.15)
προβάλλω to throw before, throw 12 28 (1.02) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 4 (0.15) (0.43) (0.69)
προαποδείκνυμι to prove before 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 5 (0.18) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 4 5 (0.18) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 21 28 (1.02) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 16 32 (1.16) (3.068) (5.36)
πρό before 90 166 (6.02) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 8 (0.29) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 6 (0.22) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 8 (0.29) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 19 (0.69) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 27 (0.98) (2.288) (3.51)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 3 4 (0.15) (0.062) (0.52)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 3 (0.11) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 36 57 (2.07) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 18 41 (1.49) (6.869) (8.08)
πούς a foot 11 26 (0.94) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 7 (0.25) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 13 27 (0.98) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.04) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.04) (0.41) (0.3)
πότης a drinker, tippler, toper 1 1 (0.04) (0.159) (0.12)
πότερος which of the two? 24 58 (2.1) (1.888) (1.51)
πότερον whether 2 2 (0.07) (0.106) (0.04)
πότε when? at what time? 1 1 (0.04) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 164 227 (8.23) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 16 (0.58) (2.456) (7.1)
ποσόω to reckon up, count 5 6 (0.22) (0.48) (0.0)
ποσότης quantity 2 5 (0.18) (0.118) (0.01)
πόσος how much? how many? 17 35 (1.27) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 27 64 (2.32) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.04) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 1 1 (0.04) (0.313) (1.06)
ποσαχῶς in how many ways? 1 1 (0.04) (0.114) (0.01)
ποσάκις how many times? how often? 1 1 (0.04) (0.032) (0.0)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
πορεία a walking, mode of walking 1 3 (0.11) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 1 2 (0.07) (0.319) (2.0)
πόνος work 1 2 (0.07) (1.767) (1.9)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.04) (0.164) (0.13)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 3 (0.11) (0.027) (0.07)
πολύς much, many 295 672 (24.37) (35.28) (44.3)
πολυκοιρανία rule of many 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
πολυειδής of many kinds 4 9 (0.33) (0.178) (0.04)
πόλος a pivot, hinge, axis 3 98 (3.55) (0.297) (0.04)
πολλαχῶς in many ways 8 14 (0.51) (0.377) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 11 14 (0.51) (0.223) (0.1)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 2 10 (0.36) (0.118) (0.04)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 17 (0.62) (0.283) (0.33)
πολλαπλασιασμός multiplication 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
πολλαπλασιάζω multiply 2 2 (0.07) (0.142) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 28 47 (1.7) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 7 10 (0.36) (0.738) (0.83)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 4 (0.15) (1.205) (2.18)
πόλις a city 1 2 (0.07) (11.245) (29.3)
ποιότης quality 118 183 (6.64) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 34 54 (1.96) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 34 56 (2.03) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 5 14 (0.51) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 16 26 (0.94) (1.437) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 4 4 (0.15) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 228 522 (18.93) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 13 (0.47) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 13 (0.47) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 16 (0.58) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 6 19 (0.69) (0.996) (0.8)
ποδιαῖος a foot long, broad 2 4 (0.15) (0.053) (0.0)
πόα grass, herb 2 6 (0.22) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 5 10 (0.36) (5.838) (0.58)
πλίνθινος of brick 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
πλήσσω to strike, smite 1 2 (0.07) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 7 23 (0.83) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 17 45 (1.63) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 3 5 (0.18) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 4 10 (0.36) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 3 45 (1.63) (0.868) (0.7)
πλήν except 28 54 (1.96) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 4 7 (0.25) (0.054) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 1 (0.04) (0.142) (0.02)
πληθυντικός plural 1 1 (0.04) (0.086) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 54 117 (4.24) (4.236) (5.53)
πλέως full of 37 99 (3.59) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 11 (0.4) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 12 38 (1.38) (1.164) (0.69)
πλέος full. 20 63 (2.28) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 2 (0.07) (0.337) (0.3)
πλεοναχός manifold, adv. in various ways 1 1 (0.04) (0.116) (0.0)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 2 (0.07) (0.099) (0.3)
πλεονάζω to be more 3 6 (0.22) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 152 331 (12.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 100 131 (4.75) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 148 283 (10.26) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 33 92 (3.34) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 39 133 (4.82) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 33 79 (2.86) (0.289) (0.02)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 32 74 (2.68) (0.266) (0.02)
πλάτας platform 32 74 (2.68) (0.262) (0.01)
πλάστιγξ the scale of a balance 1 4 (0.15) (0.021) (0.01)
πλασματώδης fictitious 1 2 (0.07) (0.021) (0.0)
πλανητός wandering 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 1 12 (0.44) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 18 (0.65) (0.179) (0.04)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 37 106 (3.84) (0.819) (0.26)
πλάγιον side, flank 3 13 (0.47) (0.361) (0.24)
πιστόω to make trustworthy 9 24 (0.87) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 2 5 (0.18) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 2 3 (0.11) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 24 38 (1.38) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 9 11 (0.4) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 12 (0.44) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 1 (0.04) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 1 1 (0.04) (0.3) (0.04)
πίμπλημι to fill full of 1 1 (0.04) (0.243) (0.76)
πικρότης pungency, bitterness 1 2 (0.07) (0.049) (0.01)
πιθανός calculated to persuade; 2 20 (0.73) (0.513) (0.2)
πῆχυς the fore-arm 12 14 (0.51) (0.633) (0.43)
πηλίκος how great 1 1 (0.04) (0.096) (0.05)
πηδάω to leap, spring, bound 1 1 (0.04) (0.079) (0.15)
πηδάλιον a rudder 1 1 (0.04) (0.143) (0.11)
πηγός well put together, compact, strong 1 1 (0.04) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 2 11 (0.4) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 6 (0.22) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 2 (0.07) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 2 3 (0.11) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 7 22 (0.8) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 5 9 (0.33) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 1 1 (0.04) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 3 3 (0.11) (0.245) (0.7)
πέρυσι a year ago, last year 15 15 (0.54) (0.044) (0.0)
πέρνημι to export for sale, to sell 2 3 (0.11) (0.127) (0.39)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.04) (0.044) (0.04)
περιχέω to pour round 5 6 (0.22) (0.183) (0.13)
περιφορά meats carried round 19 45 (1.63) (0.209) (0.06)
περιφέρω to carry round 13 42 (1.52) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 18 24 (0.87) (0.168) (0.06)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 123 138 (5.0) (0.881) (0.0)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.04) (0.109) (0.13)
περιστροφή a turning 2 3 (0.11) (0.008) (0.01)
περιστρέφω to whirl round 1 2 (0.07) (0.021) (0.03)
περισσός beyond the regular number 13 18 (0.65) (1.464) (0.34)
περιρρέω to flow round 1 2 (0.07) (0.029) (0.07)
περιπολέω to go round 2 2 (0.07) (0.026) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 2 (0.07) (0.192) (0.32)
περιπλέκω to twine 2 2 (0.07) (0.031) (0.01)
περίπατος a walking about, walking 1 2 (0.07) (0.162) (0.05)
περιπατητικός walking about while teaching 2 4 (0.15) (0.116) (0.0)
περιουσία supersum 7 7 (0.25) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 6 (0.22) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 3 6 (0.22) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 13 36 (1.31) (0.246) (0.42)
περινοστέω to go round, to visit 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
περίμετρος excessive 4 13 (0.47) (0.06) (0.14)
περίμετρον the circumference 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
περιληπτός embraced 2 2 (0.07) (0.016) (0.0)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 6 10 (0.36) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 5 13 (0.47) (0.484) (0.32)
περικαλύπτω to cover all round 1 2 (0.07) (0.025) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 55 207 (7.51) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 4 4 (0.15) (0.18) (0.24)
περιεκτικός containing, all embracing 1 2 (0.07) (0.026) (0.0)
περίειμι2 go around 11 19 (0.69) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 5 6 (0.22) (0.34) (0.72)
περιγράφω to draw a line round, mark round 8 9 (0.33) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 3 (0.11) (0.102) (0.06)
περιβάλλω to throw round 1 1 (0.04) (0.519) (0.64)
περιαγωγή a going round, a revolution 2 4 (0.15) (0.041) (0.03)
περιάγω to lead 3 10 (0.36) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 493 1,230 (44.6) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 3 (0.11) (0.238) (0.68)
περατόω limit, bound 2 2 (0.07) (0.042) (0.0)
πέρατος on the opposite side 3 11 (0.4) (0.153) (0.03)
περατής wanderer, emigrant 2 3 (0.11) (0.01) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 89 157 (5.69) (1.988) (0.42)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 413 489 (17.73) (1.411) (0.24)
πέρα beyond, across 1 4 (0.15) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 11 (0.4) (1.314) (6.77)
πεντήκοντα fifty 2 6 (0.22) (0.473) (1.48)
πέντε five 28 53 (1.92) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 1 3 (0.11) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 37 60 (2.18) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 36 59 (2.14) (0.859) (0.52)
πελάζω to approach, come near, draw near 2 4 (0.15) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 1 2 (0.07) (0.385) (1.11)
πεῖσις affection, susceptibility 3 4 (0.15) (0.041) (0.01)
πείρω to pierce quite through, fix 1 3 (0.11) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 28 53 (1.92) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 3 (0.11) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 7 (0.25) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 1 1 (0.04) (0.153) (0.16)
παχύτης thickness, stoutness 2 9 (0.33) (0.067) (0.04)
παχύς thick, stout 4 22 (0.8) (1.124) (0.4)
παχύνω to thicken, fatten 1 1 (0.04) (0.19) (0.03)
παχυμερής consisting of thick 1 3 (0.11) (0.049) (0.0)
παύω to make to cease 7 18 (0.65) (1.958) (2.55)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 4 (0.15) (0.038) (0.07)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 3 (0.11) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 2 6 (0.22) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 1 (0.04) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 106 147 (5.33) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 1 (0.04) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 2 4 (0.15) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 916 1,733 (62.84) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 2 3 (0.11) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 1 1 (0.04) (0.065) (0.18)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 2 (0.07) (0.159) (0.24)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 3 (0.11) (0.202) (0.22)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 19 (0.69) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 2 17 (0.62) (0.305) (0.19)
Παρμενίδης Parmenides 3 20 (0.73) (0.246) (0.02)
παρίστημι to make to stand 3 8 (0.29) (1.412) (1.77)
Πάριος from the island of Paros 1 1 (0.04) (0.041) (0.15)
Πάριον Parium, Mysian town on the Hellespont 1 1 (0.04) (0.021) (0.03)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 19 32 (1.16) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 13 26 (0.94) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 17 20 (0.73) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 3 (0.11) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 2 (0.07) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 1 (0.04) (0.184) (0.19)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 2 3 (0.11) (0.109) (0.46)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.07) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 10 17 (0.62) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 1 (0.04) (0.038) (0.07)
παραφέρω to bring to 1 1 (0.04) (0.106) (0.09)
παρατρέχω to run by 1 1 (0.04) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 33 50 (1.81) (1.046) (0.41)
παράτασις extension 5 6 (0.22) (0.014) (0.0)
παράστασις a putting aside 1 1 (0.04) (0.066) (0.07)
παρασκευή preparation 2 6 (0.22) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 5 (0.18) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 7 (0.25) (1.406) (2.3)
παραμυθέομαι to encourage 1 2 (0.07) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 2 3 (0.11) (0.305) (0.34)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 1 (0.04) (0.179) (0.36)
παράλληλος beside one another, side by side 2 17 (0.62) (0.367) (0.12)
παραλληλόγραμμος bounded by parallel lines 1 4 (0.15) (0.204) (0.0)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 6 11 (0.4) (0.152) (0.2)
παράλλαξις alternation, alternating motion 2 2 (0.07) (0.04) (0.0)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 6 25 (0.91) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 17 38 (1.38) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 2 2 (0.07) (0.079) (0.15)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 12 15 (0.54) (0.363) (0.1)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 2 (0.07) (0.062) (0.0)
παρακμάζω to be past the prime 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
παράκειμαι to lie beside 2 9 (0.33) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 1 1 (0.04) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 4 6 (0.22) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 2 (0.07) (0.456) (0.75)
παραθέω to run beside 3 3 (0.11) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 4 10 (0.36) (0.219) (0.24)
παράδοσις a handing down, transmission 1 1 (0.04) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 33 59 (2.14) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 36 53 (1.92) (1.433) (0.41)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 1 1 (0.04) (0.057) (0.04)
παράγω to lead by 27 37 (1.34) (0.509) (0.37)
παραγράφω to write by the side 9 10 (0.36) (0.057) (0.01)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 4 6 (0.22) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 1 (0.04) (0.491) (1.68)
παραβάλλω to throw beside 3 16 (0.58) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 399 670 (24.3) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 12 21 (0.76) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 102 159 (5.77) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 4 7 (0.25) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 2 (0.07) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 37 62 (2.25) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 19 35 (1.27) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 33 60 (2.18) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 14 47 (1.7) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 8 10 (0.36) (0.872) (0.89)
πανσυδίῃ with all speed 1 1 (0.04) (0.004) (0.04)
πανουργία knavery, roguery, villany 5 5 (0.18) (0.098) (0.02)
πάμπολυς very much, great, large 3 3 (0.11) (0.464) (0.17)
πάμπαν quite, wholly, altogether 9 12 (0.44) (0.246) (0.42)
παμμεγέθης very great, immense 1 1 (0.04) (0.039) (0.04)
πάλιν back, backwards 202 326 (11.82) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 8 15 (0.54) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 8 (0.29) (1.431) (1.76)
παῖς a child 3 4 (0.15) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 2 (0.07) (0.329) (0.57)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 1 (0.04) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 3 3 (0.11) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 50 131 (4.75) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 27 41 (1.49) (0.435) (0.02)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 3 (0.11) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 1 9 (0.33) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 3 38 (1.38) (2.378) (1.7)
ὀψιμαθής late in learning, late to learn 2 2 (0.07) (0.009) (0.02)
ὄχημα anything that bears 1 2 (0.07) (0.154) (0.04)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 3 8 (0.29) (0.121) (0.11)
ὀχεύς anything for holding 1 1 (0.04) (0.011) (0.12)
ὀφθαλμός the eye 3 8 (0.29) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 4 (0.15) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 9 24 (0.87) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 507 1,015 (36.81) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 2,292 4,383 (158.94) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 5 6 (0.22) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 4 5 (0.18) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 462 823 (29.84) (13.727) (16.2)
οὐσιώδης essential, substantial, real 2 4 (0.15) (0.119) (0.0)
οὐσιόω invest with being, existence 8 13 (0.47) (0.276) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 248 350 (12.69) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 3 (0.11) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 5 (0.18) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 489 830 (30.1) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 158 281 (10.19) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 6 16 (0.58) (0.065) (0.12)
οὐράνη chamber-pot 1 2 (0.07) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 18 27 (0.98) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 456 970 (35.17) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 9 10 (0.36) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 9 10 (0.36) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 73 138 (5.0) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 8 17 (0.62) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (0.15) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 20 28 (1.02) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 252 450 (16.32) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 486 800 (29.01) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 7 13 (0.47) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 10 (0.36) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 9 15 (0.54) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 3 3 (0.11) (0.049) (0.02)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 4 (0.15) (0.093) (0.19)
οὐαί woe 1 1 (0.04) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 35 89 (3.23) (6.249) (14.54)
οὗ where 121 219 (7.94) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 4 (0.15) (0.364) (0.02)
οὐ not 1,575 2,856 (103.57) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 9 18 (0.65) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 1,508 2,719 (98.6) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,502 2,707 (98.16) (49.106) (23.97)
ὅτε when 59 98 (3.55) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 90 179 (6.49) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 2 (0.07) (0.226) (0.0)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 4 7 (0.25) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 49 83 (3.01) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 7 19 (0.69) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 22 40 (1.45) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 226 353 (12.8) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 112 232 (8.41) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.04) (0.625) (0.24)
ὁσαπλασίων as many times as 3 3 (0.11) (0.014) (0.0)
ὅς2 [possessive pronoun] 545 1,028 (37.28) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3,305 6,251 (226.68) (208.764) (194.16)
Ὀρφεύς Orpheus 1 3 (0.11) (0.128) (0.15)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 1 (0.04) (0.063) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 16 23 (0.83) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 10 (0.36) (2.059) (3.39)
ὄρνις a bird 1 2 (0.07) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 1 1 (0.04) (0.201) (0.15)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 10 (0.36) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 5 9 (0.33) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 6 12 (0.44) (1.424) (4.39)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 32 35 (1.27) (2.831) (0.01)
ὀρίνω to stir, raise, agitate 1 2 (0.07) (0.059) (0.41)
ὁρίζω to divide 227 339 (12.29) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 20 100 (3.63) (3.685) (3.67)
ὀρθογώνιον rectangle 1 4 (0.15) (0.226) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 4 (0.15) (0.486) (0.62)
ὄργανος working 1 1 (0.04) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 17 (0.62) (1.615) (0.35)
ὀργανικός serving as instruments 3 5 (0.18) (0.115) (0.0)
ὁράω to see 83 199 (7.22) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 17 23 (0.83) (0.535) (0.06)
ὁρατικός able to see 1 1 (0.04) (0.046) (0.0)
ὁρατής beholder 2 3 (0.11) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 1 (0.04) (0.319) (0.05)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 10 11 (0.4) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 30 46 (1.67) (4.748) (5.64)
ὀπτικός of or for sight 2 2 (0.07) (0.083) (0.0)
ὅπου where 19 35 (1.27) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 7 (0.25) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 5 6 (0.22) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 2 2 (0.07) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 2 12 (0.44) (1.404) (0.7)
ὁποιοσοῦν of what kind soever 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ὁποῖος of what sort 18 32 (1.16) (1.665) (0.68)
ὁπόθεν whence, from what place 2 2 (0.07) (0.106) (0.27)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 2 (0.07) (0.093) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 4 38 (1.38) (0.723) (1.17)
ὅπῃ where 2 3 (0.11) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 2 3 (0.11) (0.356) (0.94)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 15 (0.54) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 1 9 (0.33) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 7 (0.25) (0.964) (1.05)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 1 (0.04) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 31 52 (1.89) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 16 43 (1.56) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 3 3 (0.11) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 2 2 (0.07) (0.068) (0.3)
ὀνομασία name 1 2 (0.07) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 16 26 (0.94) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 44 62 (2.25) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 34 55 (1.99) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 30 48 (1.74) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 6 8 (0.29) (1.172) (0.07)
ὁμόω to unite 1 2 (0.07) (0.035) (0.04)
ὁμοφυής of the same growth 21 22 (0.8) (0.029) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 4 11 (0.4) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.04) (0.054) (0.11)
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 1 2 (0.07) (0.007) (0.01)
ὁμολογουμένως conformably with 3 3 (0.11) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 58 75 (2.72) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 6 (0.22) (0.165) (0.01)
ὁμοιόω to make like 2 2 (0.07) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 8 61 (2.21) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 170 387 (14.03) (10.645) (5.05)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 21 64 (2.32) (0.343) (0.0)
ὁμοειδής of the same species 43 47 (1.7) (0.28) (0.01)
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 2 2 (0.07) (0.019) (0.02)
ὁμογενής of the same race 1 3 (0.11) (0.252) (0.01)
ὄμμα the eye 3 6 (0.22) (0.671) (1.11)
Ὅμηρος Homer 1 4 (0.15) (1.178) (1.21)
ὁμαλός even, level 3 42 (1.52) (0.41) (0.19)
ὁμαλής level 2 47 (1.7) (0.234) (0.08)
ὁμαλεύς leveller 1 11 (0.4) (0.034) (0.0)
Ὄλυμπος Olympus 4 5 (0.18) (0.181) (1.31)
ὁλότης wholeness, entireness 11 14 (0.51) (0.037) (0.0)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 2 5 (0.18) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 354 627 (22.74) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 2 (0.07) (0.038) (0.0)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 4 (0.15) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 3 4 (0.15) (0.319) (1.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 53 154 (5.58) (5.317) (5.48)
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 1 (0.04) (0.118) (0.07)
ὀκτάεδρος eight-sided 1 13 (0.47) (0.019) (0.0)
ὀκνέω to shrink 3 3 (0.11) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.07) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 5 11 (0.4) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 151 302 (10.95) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 7 9 (0.33) (1.368) (1.78)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 2 (0.07) (0.077) (0.16)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 159 227 (8.23) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 2 2 (0.07) (0.175) (0.17)
οἰκία a building, house, dwelling 9 9 (0.33) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 1 (0.04) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 18 (0.65) (1.588) (3.52)
οἰκειότης kindred, relationship 2 2 (0.07) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 139 337 (12.22) (5.153) (2.94)
οἰητέος one must suppose 1 1 (0.04) (0.024) (0.0)
οἶδα to know 56 77 (2.79) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 1 (0.04) (0.05) (0.02)
οἷ2 whither; where (to) 1 3 (0.11) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 5 (0.18) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 6 23 (0.83) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 6 18 (0.65) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.04) (0.16) (0.05)
ὅδε this 194 294 (10.66) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 6 39 (1.41) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 6 39 (1.41) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 10 20 (0.73) (0.406) (0.2)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
ὀᾶ woe, woe! 1 1 (0.04) (0.02) (0.04)
the 20,296 41,518 (1505.56) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 4 (0.15) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 6 28 (1.02) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 4 4 (0.15) (0.18) (0.35)
ξηρότης dryness 11 23 (0.83) (0.336) (0.01)
ξηρός dry 12 20 (0.73) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 2 (0.07) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 1 3 (0.11) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 2 3 (0.11) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 3 (0.11) (1.179) (4.14)
Ξενοκράτης Xenocrates 3 4 (0.15) (0.096) (0.04)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 2 (0.07) (0.097) (0.1)
νύξ the night 1 9 (0.33) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 196 412 (14.94) (12.379) (21.84)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.04) (0.08) (0.14)
νόσος sickness, disease, malady 1 8 (0.29) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 4 10 (0.36) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 2 4 (0.15) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 23 42 (1.52) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 8 (0.29) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 2 (0.07) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 1 1 (0.04) (0.299) (0.19)
νομιστέος to be accounted 1 2 (0.07) (0.098) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 146 213 (7.72) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 40 53 (1.92) (1.254) (0.1)
νόησις intelligence, thought 2 2 (0.07) (0.476) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 20 42 (1.52) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 1 3 (0.11) (0.146) (0.0)
Νικόλαος Nicolaus 1 2 (0.07) (0.082) (0.1)
νήχω to swim 3 3 (0.11) (0.047) (0.11)
νήφω to drink no wine 1 1 (0.04) (0.089) (0.07)
νῆσις spinning 1 2 (0.07) (0.013) (0.01)
νησίς an islet 1 1 (0.04) (0.021) (0.05)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 1 (0.04) (0.071) (0.02)
νέω3 to heap, pile, heap up 5 8 (0.29) (0.917) (1.41)
νέω to swim 7 10 (0.36) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 1 5 (0.18) (0.178) (0.46)
νεῦρον a sinew, tendon; 2 6 (0.22) (1.281) (0.05)
νέος young, youthful 6 10 (0.36) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 5 8 (0.29) (0.577) (1.01)
νεογενής new-born 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 1 (0.04) (0.047) (0.33)
νεῖος Ion. >νέος 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 9 38 (1.38) (0.275) (0.59)
νεαρός young, youthful 1 1 (0.04) (0.058) (0.04)
νεάζω to be young 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.04) (0.67) (4.08)
ναῦς a ship 3 9 (0.33) (3.843) (21.94)
ναυπηγός a shipwright 1 1 (0.04) (0.019) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 3 (0.11) (1.339) (1.29)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 6 (0.22) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 2 (0.07) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 12 (0.44) (0.377) (0.78)
μυθικός mythic, legendary 2 2 (0.07) (0.046) (0.01)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 1 1 (0.04) (0.031) (0.01)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 13 17 (0.62) (1.038) (0.62)
μορφόω to give form 2 4 (0.15) (0.032) (0.0)
μορφή form, shape 18 25 (0.91) (0.748) (0.22)
μόριος of burial 36 62 (2.25) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 76 127 (4.61) (3.681) (0.15)
μορία the sacred olives 5 7 (0.25) (0.098) (0.01)
μόνωσις separation from 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
μονόω to make single 3 5 (0.18) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 276 553 (20.05) (19.178) (9.89)
μονοειδής of one form 3 3 (0.11) (0.064) (0.04)
μονογενής only, single (child) 3 4 (0.15) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 3 8 (0.29) (0.192) (0.1)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 10 56 (2.03) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 5 29 (1.05) (1.202) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 7 23 (0.83) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 11 19 (0.69) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 7 10 (0.36) (1.059) (0.79)
μίξις mixing, mingling 5 18 (0.65) (0.606) (0.05)
μιν him, her, it 5 7 (0.25) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 6 9 (0.33) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 2 2 (0.07) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 5 (0.18) (0.689) (0.96)
μικτός mixed, blended, compound 14 21 (0.76) (0.2) (0.04)
μικρός small, little 12 62 (2.25) (5.888) (3.02)
μηχάνημα an engine 1 1 (0.04) (0.176) (0.1)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 2 (0.07) (0.312) (0.77)
μήτε neither / nor 196 308 (11.17) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 16 27 (0.98) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 67 140 (5.08) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 87 157 (5.69) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 5 5 (0.18) (0.12) (0.15)
μῆκος length 14 67 (2.43) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 28 53 (1.92) (0.86) (0.77)
μηδέτερος neither of the two 5 8 (0.29) (0.201) (0.21)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 6 (0.22) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 9 12 (0.44) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 138 253 (9.17) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 85 140 (5.08) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 5 5 (0.18) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 5 5 (0.18) (0.355) (0.29)
μή not 1,146 1,880 (68.17) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 48 99 (3.59) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 38 66 (2.39) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 8 9 (0.33) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 31 40 (1.45) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 2 (0.07) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 1 1 (0.04) (0.116) (0.01)
μετέωρος raised from the ground, hanging 5 12 (0.44) (0.442) (0.55)
μετεωρολογικός skilled in meteorology 3 3 (0.11) (0.012) (0.0)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 3 7 (0.25) (0.093) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 80 120 (4.35) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 3 3 (0.11) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 6 17 (0.62) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 6 19 (0.69) (0.381) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 5 11 (0.4) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 2 4 (0.15) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 1 2 (0.07) (0.023) (0.0)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 1 (0.04) (0.049) (0.2)
μετάστασις a removing, removal 2 3 (0.11) (0.115) (0.07)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 9 (0.33) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 144 257 (9.32) (2.792) (1.7)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 1 (0.04) (0.122) (0.27)
μέταλλον a mine 1 2 (0.07) (0.126) (0.23)
μεταλλάσσω to change, alter 3 3 (0.11) (0.132) (0.63)
μετάληψις participation 5 5 (0.18) (0.186) (0.04)
μεταλήγω to leave off, cease from 3 3 (0.11) (0.018) (0.13)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 12 20 (0.73) (0.802) (0.5)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.04) (0.031) (0.02)
μετάδοσις the giving a share, imparting 3 3 (0.11) (0.038) (0.0)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 5 (0.18) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 2 (0.07) (0.095) (0.04)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 1 (0.04) (0.029) (0.01)
μεταβολή a change, changing 119 178 (6.45) (2.27) (0.97)
μεταβλητικός by way of exchange 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
μετάβασις a passing over, migration 6 24 (0.87) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 190 322 (11.68) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 12 31 (1.12) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 160 299 (10.84) (21.235) (25.5)
μεσότης a middle 4 5 (0.18) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 250 657 (23.82) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 68 176 (6.38) (1.256) (0.46)
μεσημβριάζω to pass the noon 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
μέση mese 24 42 (1.52) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 206 415 (15.05) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 2 4 (0.15) (0.208) (0.0)
μερισμός a dividing, division 2 4 (0.15) (0.098) (0.07)
μερικός partial 1 2 (0.07) (0.316) (0.0)
μερίζω to divide, distribute 9 13 (0.47) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 126 315 (11.42) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 119 215 (7.8) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 13 30 (1.09) (0.79) (1.64)
Μένανδρος Menander 1 1 (0.04) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 1,436 2,957 (107.23) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 7 11 (0.4) (0.498) (0.6)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 44 72 (2.61) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 1 (0.04) (0.25) (0.26)
μελίζω dismember, cut in pieces 1 3 (0.11) (0.039) (0.04)
μέλας black, swart 26 36 (1.31) (2.124) (1.87)
μελανία blackness: a black cloud 1 1 (0.04) (0.047) (0.01)
μελαίνω to blacken 4 4 (0.15) (0.098) (0.04)
μείρομαι to receive as one's portion 1 3 (0.11) (0.235) (0.2)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 23 27 (0.98) (0.177) (0.02)
μεῖον lamb 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 10 36 (1.31) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.04) (0.226) (0.18)
μέθοδος a following after, pursuit 2 4 (0.15) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 5 10 (0.36) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 2 (0.07) (0.353) (1.09)
μέθεξις participation 8 9 (0.33) (0.12) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 209 399 (14.47) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 155 438 (15.88) (18.419) (25.96)
μεγαλειότης majesty 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
μάχομαι to fight 24 35 (1.27) (1.504) (4.23)
μαχητικός inclined to battle 2 2 (0.07) (0.004) (0.01)
μάχη battle, fight, combat 4 5 (0.18) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 58 66 (2.39) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 3 (0.11) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.04) (0.254) (0.3)
μάρτυς a witness 2 2 (0.07) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 5 8 (0.29) (0.069) (0.1)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 9 (0.33) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 7 18 (0.65) (1.017) (0.5)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 2 (0.07) (0.07) (0.08)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 5 (0.18) (0.139) (0.11)
μανός few, scanty 1 18 (0.65) (0.129) (0.0)
μανιώδης like madness, mad 1 1 (0.04) (0.042) (0.02)
μανθάνω to learn 19 31 (1.12) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 163 356 (12.91) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 81 156 (5.66) (6.673) (9.11)
μαλακότης softness 3 5 (0.18) (0.115) (0.01)
μάλα very, very much, exceedingly 4 12 (0.44) (2.014) (6.77)
μακρός long 8 14 (0.51) (1.989) (2.83)
μακρολογέω to speak at length, use many words 1 1 (0.04) (0.023) (0.03)
μακράν a long way, far, far away 2 4 (0.15) (0.444) (0.4)
μακαριότης happiness, bliss 2 4 (0.15) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 3 3 (0.11) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 3 4 (0.15) (0.094) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 3 (0.11) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 15 68 (2.47) (0.66) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 4 17 (0.62) (0.575) (0.51)
λῶ wish, desire 1 1 (0.04) (0.117) (0.01)
λύω to loose 40 95 (3.44) (2.411) (3.06)
λυτός that may be loosed 5 5 (0.18) (0.021) (0.0)
λύσσα rage, fury 1 1 (0.04) (0.045) (0.08)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 2 (0.07) (0.132) (0.21)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 6 31 (1.12) (0.705) (0.23)
λοξός slanting, crosswise, aslant 3 19 (0.69) (0.342) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 76 179 (6.49) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 1 1 (0.04) (0.096) (0.04)
λόγος the word 392 794 (28.79) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 3 (0.11) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 12 (0.44) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 9 (0.33) (0.897) (0.58)
λιμνάζω form stagnant pools 2 3 (0.11) (0.026) (0.0)
λιθώδης like stone, stony 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
λίθος a stone 10 28 (1.02) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 2 2 (0.07) (0.128) (0.24)
λίαν very, exceedingly 1 4 (0.15) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 3 5 (0.18) (0.202) (0.1)
λήρημα silly talk, nonsense 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ληρέω to be foolish 2 2 (0.07) (0.11) (0.13)
ληπτέος to be taken 3 5 (0.18) (0.191) (0.01)
λῆμμα anything received, income 8 14 (0.51) (0.304) (0.05)
λήγω to stay, abate 6 8 (0.29) (0.476) (0.77)
λευκότης whiteness 2 6 (0.22) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 27 50 (1.81) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 5 9 (0.33) (0.388) (0.05)
Λεύκιππος Leucippus 6 12 (0.44) (0.056) (0.0)
λευκαίνω to make white, whiten 4 4 (0.15) (0.063) (0.01)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 16 (0.58) (0.116) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 5 34 (1.23) (1.671) (0.44)
λεπτομέρεια a consisting of small particles 1 2 (0.07) (0.007) (0.0)
λεπίς a scale, husk 4 4 (0.15) (0.205) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 35 60 (2.18) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 4 10 (0.36) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 9 23 (0.83) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 1 2 (0.07) (0.051) (0.0)
λέγω to pick; to say 1,616 3,391 (122.97) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 5 14 (0.51) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 1 (0.04) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 1 (0.04) (0.241) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 10 (0.36) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 2 (0.07) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 11 (0.4) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 261 405 (14.69) (15.895) (13.47)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.04) (0.132) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 4 7 (0.25) (0.535) (0.94)
κῶνος pine cone, cone; (f) pine tree 1 9 (0.33) (0.148) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 51 108 (3.92) (2.081) (1.56)
κῶλον a limb 3 3 (0.11) (0.436) (0.11)
κυρτόω to curve 2 4 (0.15) (0.037) (0.01)
κύρτος weels 5 5 (0.18) (0.024) (0.0)
κυρτός bulging, swelling 19 25 (0.91) (0.198) (0.04)
κύρτη a fishing-basket 2 2 (0.07) (0.029) (0.01)
κυρίως like a lord 92 129 (4.68) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 3 3 (0.11) (7.519) (1.08)
κύριος having power 118 174 (6.31) (8.273) (1.56)
κυλλός crooked, crippled 3 4 (0.15) (0.023) (0.01)
κυλινδρόω roll, level with a roller 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
κύλινδρος a roller, cylinder 6 10 (0.36) (0.082) (0.01)
κυκλόω to encircle, surround 4 6 (0.22) (0.211) (0.34)
κυκλοφορία circular motion 8 12 (0.44) (0.014) (0.0)
κυκλοφορητικός moving in a circle, circular 2 3 (0.11) (0.003) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 615 898 (32.56) (3.609) (1.17)
κυκλικός circular 11 23 (0.83) (0.042) (0.0)
κύησις conception 2 2 (0.07) (0.062) (0.01)
κύβος dice 7 42 (1.52) (0.268) (0.05)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 1 (0.04) (0.268) (0.46)
κύαθος a cup 1 7 (0.25) (0.254) (0.01)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 1 (0.04) (1.415) (1.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 2 2 (0.07) (0.098) (0.05)
Κρόνος Cronus 2 20 (0.73) (0.462) (0.52)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 1 1 (0.04) (0.032) (0.08)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 1 1 (0.04) (0.058) (0.1)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 1 1 (0.04) (0.035) (0.07)
κριτήριον a means for judging 2 2 (0.07) (0.283) (0.02)
Κρῖος Crius 2 4 (0.15) (0.038) (0.04)
κριός a ram 15 19 (0.69) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 14 19 (0.69) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 21 42 (1.52) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 1 2 (0.07) (0.131) (0.17)
Κρατύλος Cratylus 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 28 44 (1.6) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 5 (0.18) (1.047) (0.01)
κουφότης lightness 92 205 (7.43) (0.199) (0.0)
κοῦφος light, nimble 163 519 (18.82) (0.942) (0.38)
κόσμος order 536 668 (24.22) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 1 (0.04) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 2 (0.07) (0.659) (0.71)
κορώνη sea-crow 1 1 (0.04) (0.095) (0.13)
κορυφή the head, top, highest point; 1 22 (0.8) (0.483) (0.72)
κόραξ carrion-crow 2 2 (0.07) (0.223) (0.2)
κόπρος dung, ordure, manure 2 2 (0.07) (0.176) (0.1)
κομίζω to take care of, provide for 1 2 (0.07) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 2 (0.07) (0.222) (0.32)
κομήτης wearing long hair, long-haired 3 3 (0.11) (0.261) (0.06)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 1 (0.04) (0.031) (0.03)
κολοιός a jackdaw, daw 1 1 (0.04) (0.049) (0.09)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 6 (0.22) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 4 (0.15) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 4 4 (0.15) (0.21) (0.22)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 6 6 (0.22) (0.121) (0.01)
κοινός common, shared in common 92 164 (5.95) (6.539) (4.41)
κοιλόω hollow out 2 2 (0.07) (0.019) (0.01)
κοῖλος hollow, hollowed 29 41 (1.49) (0.715) (0.86)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 4 (0.15) (0.229) (0.74)
κληρόω to appoint 2 2 (0.07) (0.114) (0.05)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 2 (0.07) (0.295) (0.38)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 2 (0.07) (0.07) (0.27)
κλάω to break, break off 1 2 (0.07) (0.091) (0.1)
κινητός moving 8 19 (0.69) (0.151) (0.01)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 6 17 (0.62) (0.358) (0.04)
κινητής one that sets agoing, an author 14 23 (0.83) (0.148) (0.01)
κίνησις movement, motion 901 1,703 (61.76) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 2 2 (0.07) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 1,060 2,186 (79.27) (13.044) (1.39)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 1 (0.04) (0.14) (0.24)
κεφαλή the head 8 17 (0.62) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 5 9 (0.33) (0.962) (0.27)
κεράννυμι to mix, mingle 2 3 (0.11) (0.321) (0.24)
κένωσις an emptying 1 1 (0.04) (0.343) (0.01)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 4 10 (0.36) (0.028) (0.02)
κέντρον any sharp point 77 202 (7.33) (1.175) (0.21)
κενόω to empty out, drain 12 31 (1.12) (0.776) (0.09)
κενός empty 55 236 (8.56) (2.157) (3.12)
κενολογέω to talk emptily 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
κενοδοξία liability to vain imagination 2 2 (0.07) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 1 1 (0.04) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 43 77 (2.79) (3.717) (4.75)
καυστικός capable of burning 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
καῦμα burning heat 1 1 (0.04) (0.182) (0.14)
κατώτερος lower 3 4 (0.15) (0.028) (0.0)
κατώτατος lowest 2 2 (0.07) (0.033) (0.01)
κάτωθεν from below, up from below 5 13 (0.47) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 272 583 (21.14) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 6 (0.22) (0.566) (0.38)
κατήγορος an accuser 1 1 (0.04) (0.237) (0.15)
κατηγορικός accusatory 3 8 (0.29) (0.093) (0.0)
κατηγορία an accusation, charge 22 24 (0.87) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 10 16 (0.58) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 7 49 (1.78) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.04) (0.29) (0.46)
κάτειμι go down 1 2 (0.07) (0.298) (0.32)
καταψηφίζομαι to vote against 3 4 (0.15) (0.108) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 1 (0.04) (0.129) (0.15)
καταφρόνησις contempt, disdain 2 2 (0.07) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 1 5 (0.18) (0.668) (0.63)
καταφορά conveyance 1 2 (0.07) (0.068) (0.13)
κατάφημι to say yes, assent 2 2 (0.07) (0.066) (0.01)
καταφεύγω to flee for refuge 1 1 (0.04) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 4 18 (0.65) (0.383) (0.29)
κατάφασις affirmation, affirmative proposition 18 21 (0.76) (0.872) (0.0)
κατατείνω to stretch 10 12 (0.44) (0.124) (0.13)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 9 (0.33) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 2 3 (0.11) (0.101) (0.08)
κατασκευή preparation 4 7 (0.25) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 3 3 (0.11) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 17 30 (1.09) (1.81) (0.77)
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.04) (0.038) (0.11)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 3 5 (0.18) (0.058) (0.16)
καταμήνιος monthly 4 5 (0.18) (0.262) (0.0)
καταμετρέω to measure out to 1 1 (0.04) (0.023) (0.02)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 1 (0.04) (0.236) (0.31)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 3 (0.11) (0.152) (0.07)
καταληπτός to be achieved 1 1 (0.04) (0.055) (0.01)
καταλείπω to leave behind 5 20 (0.73) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 17 (0.62) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 1 (0.04) (0.154) (0.1)
καταδοχή receiving back, restoration 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
καταδικάζω to give judgment against 2 2 (0.07) (0.121) (0.07)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 1 (0.04) (0.042) (0.09)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 3 (0.11) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.04) (0.118) (0.14)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 1 (0.04) (0.077) (0.17)
καταβαίνω to step down, go 5 5 (0.18) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,752 3,328 (120.68) (76.461) (54.75)
καρώ caraway 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
καρκίνος a crab 1 2 (0.07) (0.17) (0.02)
καρδία the heart 4 8 (0.29) (2.87) (0.99)
κάρα the head 1 1 (0.04) (0.132) (1.11)
Κάρ a Carian 1 1 (0.04) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 1 (0.04) (0.044) (0.04)
κανών any straight rod 4 4 (0.15) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 50 82 (2.97) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 134 208 (7.54) (0.701) (0.1)
κάμψις bending 3 3 (0.11) (0.062) (0.0)
κάμνω to work, toil, be sick 2 4 (0.15) (1.144) (1.08)
καλός beautiful 87 167 (6.06) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 4 (0.15) (0.894) (0.97)
Κάλλιππος Callippus 1 12 (0.44) (0.031) (0.0)
Καλλικλῆς Callicles 1 1 (0.04) (0.027) (0.01)
καλέω to call, summon 77 172 (6.24) (10.936) (8.66)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 1 (0.04) (0.041) (0.06)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 5 5 (0.18) (0.088) (0.17)
κακός bad 21 26 (0.94) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 4 (0.15) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 2 17 (0.62) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 95 160 (5.8) (2.582) (1.38)
καίνω to kill, slay 2 2 (0.07) (0.115) (0.21)
καινός new, fresh 1 2 (0.07) (0.929) (0.58)
καί and, also 7,174 14,013 (508.15) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 1 (0.04) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 50 78 (2.83) (5.11) (1.48)
καθολικός general 11 14 (0.51) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 45 50 (1.81) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 3 7 (0.25) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 6 6 (0.22) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 1 (0.04) (0.359) (1.22)
καθέλκω to draw 1 1 (0.04) (0.034) (0.12)
κάθαρσις a cleansing 1 1 (0.04) (0.392) (0.05)
καθαρότης cleanness, purity 1 3 (0.11) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 8 (0.29) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 16 51 (1.85) (5.439) (4.28)
Ἰώ Io 1 1 (0.04) (0.078) (0.06)
ἰχθύς a fish 9 12 (0.44) (1.082) (0.54)
ἴτον mushroom 1 1 (0.04) (0.02) (0.14)
ἴτης eager, bold, reckless 1 2 (0.07) (0.032) (0.18)
ἴσως equally, in like manner 20 58 (2.1) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 8 13 (0.47) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 5 7 (0.25) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 5 10 (0.36) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 6 18 (0.65) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 10 (0.36) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 3 30 (1.09) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 32 72 (2.61) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 5 6 (0.22) (0.289) (0.03)
ἰσοταχής possessing equal velocity 2 18 (0.65) (0.087) (0.02)
ἰσοσθενής equal in force 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 102 317 (11.5) (9.107) (4.91)
ἰσόπλευρος with equal sides 1 23 (0.83) (0.142) (0.01)
ἰσοδυναμέω have equal power 3 3 (0.11) (0.082) (0.02)
ἰσημερινός equinoctial 1 10 (0.36) (0.229) (0.08)
ἰσάριθμος equal in number. 1 2 (0.07) (0.063) (0.0)
ἴς sinew, tendon 6 8 (0.29) (0.943) (0.25)
ἱππών a place for horses 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
ἵππος a horse, mare 14 20 (0.73) (3.33) (7.22)
Ἵππαρχος Hipparchus 3 4 (0.15) (0.082) (0.17)
Ἰουδαῖος a Jew 1 1 (0.04) (2.187) (0.52)
ἰού ho! 3 5 (0.18) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 9 18 (0.65) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 1 3 (0.11) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 1 1 (0.04) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 55 104 (3.77) (8.778) (7.86)
ἱκάνω to come, arrive 1 1 (0.04) (0.104) (1.08)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 12 26 (0.94) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 4 4 (0.15) (0.062) (0.25)
ἵημι to set a going, put in motion 235 426 (15.45) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 2 (0.07) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 2 (0.07) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 1 (0.04) (1.143) (0.64)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 5 12 (0.44) (0.45) (0.74)
ἵδρυσις a founding, building 1 1 (0.04) (0.023) (0.01)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 4 (0.15) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.04) (0.552) (0.61)
ἰδίω to sweat 1 2 (0.07) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 9 21 (0.76) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 52 95 (3.44) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 14 18 (0.65) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 3 (0.11) (1.94) (0.58)
ἰάομαι to heal, cure 2 5 (0.18) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 7 13 (0.47) (0.684) (0.1)
θύρα a door 4 4 (0.15) (0.919) (1.74)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.04) (0.1) (0.13)
θρίξ the hair of the head 2 5 (0.18) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 1 2 (0.07) (0.232) (0.01)
θρεπτικός promoting growth 2 4 (0.15) (0.215) (0.0)
θρασύτης over-boldness, audacity 4 4 (0.15) (0.077) (0.04)
Θρασύμαχος Thrasymachus 1 1 (0.04) (0.048) (0.44)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 2 2 (0.07) (0.053) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 15 34 (1.23) (1.296) (1.37)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 8 20 (0.73) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 4 (0.15) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 3 9 (0.33) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 16 34 (1.23) (2.307) (1.87)
θέω to run 6 10 (0.36) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 2 (0.07) (0.044) (0.01)
θετέος to be laid down 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
θέσις a setting, placing, arranging 17 70 (2.54) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 10 (0.36) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 35 71 (2.57) (1.143) (0.01)
θέρμος lupine, Lupinus albus 9 23 (0.83) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 24 64 (2.32) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 3 4 (0.15) (0.231) (0.04)
θερμαίνω to warm, heat 30 69 (2.5) (1.019) (0.08)
Θεόφραστος Theophrastus 1 11 (0.4) (0.243) (0.04)
θεοσεβής fearing God, religious 1 1 (0.04) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 1 1 (0.04) (0.205) (0.01)
θεός god 96 135 (4.9) (26.466) (19.54)
θεολόγος one who discourses of the gods 3 4 (0.15) (0.058) (0.0)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.04) (0.069) (0.07)
Θεόδωρος Theodorus 2 2 (0.07) (0.329) (0.04)
θεογονία the generation 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
θέμις that which is laid down 1 1 (0.04) (0.301) (0.8)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 1 (0.04) (0.035) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 5 10 (0.36) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 67 150 (5.44) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 6 9 (0.33) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 6 (0.22) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 7 13 (0.47) (1.993) (1.71)
Θεαίτητος Theaetetus 1 1 (0.04) (0.085) (0.0)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 27 43 (1.56) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 2 (0.07) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 12 21 (0.76) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 31 105 (3.81) (0.719) (0.67)
θάσσω to sit, sit idle 2 16 (0.58) (0.073) (0.1)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 5 (0.18) (0.946) (1.63)
θάνατος death 6 6 (0.22) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 2 6 (0.22) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 5 30 (1.09) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 32 62 (2.25) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 2 (0.07) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 40 72 (2.61) (2.969) (2.18)
Ἡσίοδος Hesiod 1 6 (0.22) (0.232) (0.16)
ἠρεμία rest, quietude 3 17 (0.62) (0.392) (0.0)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 7 92 (3.34) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 1 (0.04) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειτος Heraclitus 7 13 (0.47) (0.164) (0.02)
Ἡρακλέης Heracles 1 1 (0.04) (0.951) (1.42)
ἤπερ than at all, than even 27 36 (1.31) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 7 13 (0.47) (0.162) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 491 632 (22.92) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 1 1 (0.04) (0.902) (0.13)
ἤν see! see there! lo! 2 3 (0.11) (0.576) (0.22)
ἡμισφαίριον hemisphere 2 9 (0.33) (0.033) (0.0)
ἥμισυς half 7 12 (0.44) (1.26) (1.05)
ἡμικύκλιος semicircular 41 42 (1.52) (0.231) (0.01)
ἡμικύκλιον semicircle 21 22 (0.8) (0.127) (0.01)
ἠμί to say 9 17 (0.62) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 8 28 (1.02) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 2 (0.07) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 17 35 (1.27) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 2 (0.07) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 32 165 (5.98) (3.819) (3.15)
ἡλιακός of the sun, solar 6 14 (0.51) (0.167) (0.0)
Ἠλιακός Elian, of Elis 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἥκιστος least 3 10 (0.36) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 1 (0.04) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 1 (0.04) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 1 2 (0.07) (2.071) (1.82)
ἤδη already 70 123 (4.46) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 2 5 (0.18) (0.487) (4.77)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 34 47 (1.7) (3.657) (4.98)
ἡγεμονέω have authority 1 1 (0.04) (0.021) (0.0)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 2 2 (0.07) (0.056) (0.23)
ἤ2 exclam. 8 16 (0.58) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 22 52 (1.89) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 8 15 (0.54) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 7 15 (0.54) (2.231) (8.66)
either..or; than 460 852 (30.9) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 3 6 (0.22) (0.161) (0.01)
ζωοποιέω make alive 1 1 (0.04) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 107 192 (6.96) (8.115) (0.7)
ζωογόνος life-bringing 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ζωή a living 10 35 (1.27) (2.864) (0.6)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 2 16 (0.58) (0.187) (0.01)
ζυγόω to yoke together 2 2 (0.07) (0.065) (0.02)
ζυγόν anything which joins two 9 14 (0.51) (0.343) (0.46)
ζυγέω march in line 2 2 (0.07) (0.064) (0.03)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 12 (0.44) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 3 6 (0.22) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 5 24 (0.87) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 69 173 (6.27) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 2 4 (0.15) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 3 29 (1.05) (4.739) (12.03)
ζάω to live 3 7 (0.25) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 3 (0.11) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 3 (0.11) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 128 314 (11.39) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 1,092 2,228 (80.79) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 2 3 (0.11) (0.083) (0.18)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 2 (0.07) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 8 10 (0.36) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 8 10 (0.36) (0.418) (1.26)
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 44 87 (3.15) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 13 15 (0.54) (0.042) (0.08)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.04) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 14 15 (0.54) (0.78) (1.22)
ἐφέτης a commander 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
ἔφεσις a throwing 4 7 (0.25) (0.096) (0.0)
Ἐφέσιος of Ephesus 3 5 (0.18) (0.143) (0.09)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 66 136 (4.93) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 20 27 (0.98) (0.378) (0.04)
ἐφαρμογή adjustment 2 3 (0.11) (0.004) (0.0)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 9 25 (0.91) (0.347) (0.3)
εὔφθαρτος easily destroyed, perishable 2 2 (0.07) (0.009) (0.01)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 1 (0.04) (0.192) (0.24)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 3 (0.11) (0.214) (0.07)
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 1 3 (0.11) (0.023) (0.03)
εὑρίσκω to find 15 71 (2.57) (6.155) (4.65)
εὐπορία an easy way 2 5 (0.18) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 3 5 (0.18) (0.301) (0.16)
εὔλυτος easy to untie 1 2 (0.07) (0.03) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 31 78 (2.83) (1.211) (0.37)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 3 5 (0.18) (0.146) (0.07)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 4 (0.15) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 1 (0.04) (0.11) (0.16)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.04) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 165 226 (8.2) (5.672) (5.93)
εὐθύπορος going straight 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
εὐθύνω to guide straight, direct 2 7 (0.25) (0.105) (0.1)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 2 (0.07) (0.094) (0.02)
εὐθύγραμμος rectilinear figure 1 28 (1.02) (0.127) (0.0)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 256 315 (11.42) (1.18) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 3 (0.11) (0.164) (0.18)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 3 4 (0.15) (0.043) (0.07)
Εὔδοξος Eudoxus 1 13 (0.47) (0.035) (0.01)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 1 1 (0.04) (0.026) (0.04)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.04) (0.045) (0.08)
εὐαγέω to be pure, holy 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
εὖ well 6 10 (0.36) (2.642) (5.92)
ἐτυμολογία etymology 2 2 (0.07) (0.029) (0.0)
ἔτος a year 7 15 (0.54) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 6 (0.22) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 134 251 (9.1) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 2 (0.07) (0.231) (1.27)
ἑτέρωθεν from the other side 3 4 (0.15) (0.112) (0.27)
ἑτερότης otherness, difference 1 1 (0.04) (0.137) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 175 314 (11.39) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 1 2 (0.07) (0.033) (0.02)
ἔσχατος outermost 100 206 (7.47) (2.261) (0.9)
ἐρώτησις a questioning 2 3 (0.11) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 11 20 (0.73) (1.642) (1.49)
ἔρως love 2 3 (0.11) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 98 225 (8.16) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 20 47 (1.7) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 1 2 (0.07) (0.374) (0.35)
ἐρυθραίνω paint red, rouge; mid. become red, blush 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 3 (0.11) (0.18) (0.28)
ἔρομαι to ask, enquire 5 8 (0.29) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 4 20 (0.73) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 4 (0.15) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 2 (0.07) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 4 11 (0.4) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 8 12 (0.44) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.07) (0.276) (0.93)
ἔργον work 2 28 (1.02) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 1 (0.04) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 1 (0.04) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 1 (0.04) (0.99) (1.38)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 1 (0.04) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 2 11 (0.4) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 2 8 (0.29) (1.073) (1.19)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 3 (0.11) (0.1) (0.01)
ἐποχετεύω to carry 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἔπος a word 2 8 (0.29) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 2 (0.07) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 102 156 (5.66) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 1 2 (0.07) (0.198) (0.15)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 16 22 (0.8) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 64 141 (5.11) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 29 42 (1.52) (1.376) (1.54)
ἐπιφορά a bringing to 1 6 (0.22) (0.097) (0.15)
ἐπιφέρω to bring, put 11 18 (0.65) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 2 (0.07) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 20 86 (3.12) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.15) (0.361) (0.44)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 4 (0.15) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 7 19 (0.69) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 15 28 (1.02) (1.277) (2.25)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 11 12 (0.44) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 30 (1.09) (0.227) (0.08)
ἐπίτασις a stretching 1 72 (2.61) (0.18) (0.01)
ἐπίσχω to hold 1 1 (0.04) (0.059) (0.16)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.04) (0.168) (0.18)
ἐπιστήμη knowledge, skill 4 22 (0.8) (3.886) (0.82)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 3 5 (0.18) (0.101) (0.34)
ἐπισπάω to draw 1 2 (0.07) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπέω to look upon 11 27 (0.98) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 6 (0.22) (0.145) (0.11)
ἐπισκευαστός repaired, restored 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἐπισκεπτέος to be considered 3 9 (0.33) (0.117) (0.01)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 5 6 (0.22) (0.199) (0.24)
ἐπιπροσθέω to be before 1 2 (0.07) (0.01) (0.01)
ἐπιπολαστικός apt to rise to the surface (of food) 3 5 (0.18) (0.008) (0.01)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 6 9 (0.33) (0.083) (0.0)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 29 95 (3.44) (0.154) (0.05)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.04) (0.036) (0.01)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 1 (0.04) (0.167) (0.4)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 17 285 (10.33) (0.831) (0.39)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 4 (0.15) (0.216) (0.19)
ἐπίνοια a thinking on 13 20 (0.73) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 3 8 (0.29) (0.554) (0.45)
ἐπινήχομαι to swim upon 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 3 (0.11) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.04) (0.419) (0.49)
ἐπίλογος a conclusion, inference 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἐπιλήσμων apt to forget, forgetful 1 1 (0.04) (0.021) (0.04)
ἐπιλήθω to cause to forget 3 5 (0.18) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 3 7 (0.25) (0.199) (0.2)
ἐπιλείβω to pour 1 1 (0.04) (0.009) (0.03)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 2 (0.07) (0.214) (0.27)
ἐπίκρισις determination 2 2 (0.07) (0.031) (0.0)
ἐπικρατέω to rule over 23 39 (1.41) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 8 15 (0.54) (0.112) (0.04)
Ἐπίκουρος Epicurus 3 4 (0.15) (0.164) (0.01)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 6 (0.22) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 1 (0.04) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 3 (0.11) (0.916) (1.28)
ἐπιζεύγνυμι to join at top 2 10 (0.36) (0.238) (0.03)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 5 5 (0.18) (0.167) (0.1)
ἐπιδέχομαι to admit besides 6 7 (0.25) (0.48) (0.24)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 1 (0.04) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 16 (0.58) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 8 12 (0.44) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 2 2 (0.07) (0.137) (0.17)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 1 (0.04) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 8 11 (0.4) (0.78) (1.58)
ἐπιβολή a throwing 2 6 (0.22) (0.348) (2.26)
ἐπιβάλλω to throw 3 7 (0.25) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 1 (0.04) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,328 2,322 (84.2) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 5 16 (0.58) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 5 (0.18) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 7 (0.25) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 29 49 (1.78) (2.603) (7.5)
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 3 3 (0.11) (0.025) (0.01)
ἐπείπερ seeing that 1 2 (0.07) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 5 (0.18) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 1 (0.04) (0.712) (1.78)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.04) (0.088) (0.07)
ἐπεί after, since, when 186 383 (13.89) (19.86) (21.4)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 1 (0.04) (0.042) (0.0)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.07) (0.335) (0.52)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 3 (0.11) (0.335) (0.32)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.04) (0.16) (0.21)
ἐπανιτέος one must return 3 3 (0.11) (0.021) (0.01)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 1 (0.04) (0.03) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 3 (0.11) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 1 (0.04) (0.31) (0.15)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 1 (0.04) (0.17) (0.29)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 2 4 (0.15) (0.031) (0.02)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 2 (0.07) (0.272) (0.24)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 9 13 (0.47) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 89 218 (7.91) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 6 (0.22) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 3 4 (0.15) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 56 101 (3.66) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 43 96 (3.48) (4.169) (5.93)
ἐξωτέρω more outside 1 3 (0.11) (0.035) (0.01)
ἐξωτάτω outermost 10 12 (0.44) (0.041) (0.01)
ἔξωθεν from without 31 49 (1.78) (1.897) (0.59)
ἔξω out 97 119 (4.32) (2.334) (2.13)
ἐξοχή prominence 1 9 (0.33) (0.099) (0.0)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 1 (0.04) (0.031) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 13 23 (0.83) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 16 25 (0.91) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 30 62 (2.25) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 1 4 (0.15) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 17 23 (0.83) (0.231) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 10 19 (0.69) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 14 31 (1.12) (0.77) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 1 (0.04) (0.177) (0.09)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 4 (0.15) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 5 (0.18) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 2 4 (0.15) (0.687) (0.71)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 5 6 (0.22) (0.083) (0.06)
ἐξάπτω to fasten from 2 5 (0.18) (0.187) (0.12)
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 3 (0.11) (0.074) (0.37)
ἐξαίφνης suddenly 8 8 (0.29) (0.427) (0.51)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 1 (0.04) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 24 31 (1.12) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 4 (0.15) (0.328) (0.18)
ἐξαίρεσις a taking out 2 2 (0.07) (0.013) (0.02)
ἕξ six 4 28 (1.02) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 8 14 (0.51) (0.167) (0.0)
ἐνυπάρχω exist 8 44 (1.6) (0.38) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 12 (0.44) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 19 41 (1.49) (1.347) (1.45)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 1 (0.04) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 14 21 (0.76) (2.103) (2.21)
ἐντελέχεια full, complete reality 8 24 (0.87) (0.47) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 120 166 (6.02) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 29 65 (2.36) (0.27) (0.02)
ἐνστάζω to drop in 7 12 (0.44) (0.029) (0.02)
ἑνόω make one, unite 11 19 (0.69) (0.18) (0.01)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 4 (0.15) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 38 45 (1.63) (2.132) (1.65)
ἔννοος thoughlful, shrewd, sensible 2 2 (0.07) (0.007) (0.02)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 28 44 (1.6) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 36 44 (1.6) (0.573) (0.57)
ἐννέω swim in 2 2 (0.07) (0.009) (0.01)
ἐνίστημι to put, set, place in 27 46 (1.67) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 8 10 (0.36) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 5 29 (1.05) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 1 2 (0.07) (0.848) (1.0)
ἔνθεν whence; thence 1 1 (0.04) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 9 (0.33) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 8 15 (0.54) (1.873) (6.42)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 2 5 (0.18) (0.029) (0.01)
ἐνεργής productive 1 2 (0.07) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 37 51 (1.85) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 102 236 (8.56) (5.988) (0.07)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 1 1 (0.04) (0.101) (0.8)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 35 (1.27) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 14 (0.51) (1.363) (1.24)
ἐνδοτέρω quite within 2 2 (0.07) (0.028) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 3 6 (0.22) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 6 8 (0.29) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 5 5 (0.18) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 8 15 (0.54) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.04) (0.071) (0.08)
ἐνδέω2 to be in want of 4 6 (0.22) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 4 21 (0.76) (0.25) (0.24)
ἐνδεχομένως as far as possible 8 8 (0.29) (0.125) (0.07)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 117 156 (5.66) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 1 2 (0.07) (0.273) (0.02)
ἐνδεικτικός probative 1 1 (0.04) (0.038) (0.0)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 20 39 (1.41) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 4 4 (0.15) (0.31) (0.34)
ἐναρμόνιος in accord 2 6 (0.22) (0.04) (0.01)
ἐναρμόζω to fit 1 1 (0.04) (0.038) (0.07)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 42 87 (3.15) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 4 14 (0.51) (0.176) (0.04)
ἐναπεργάζομαι produce in 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐναντίωσις a contradiction 84 116 (4.21) (0.51) (0.03)
ἐναντιότης contrariety, opposition 6 6 (0.22) (0.181) (0.0)
ἐναντίος opposite 1,153 1,378 (49.97) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 7 9 (0.33) (0.288) (0.35)
ἐναντιολογία contradiction 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ἐναλλάξ crosswise 7 15 (0.54) (0.186) (0.1)
ἐν in, among. c. dat. 1,535 3,106 (112.63) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 17 46 (1.67) (0.843) (0.09)
ἔμφρων in one's mind 2 10 (0.36) (0.1) (0.12)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 6 14 (0.51) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 7 66 (2.39) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.04) (0.192) (0.46)
ἐμποιέω to make in 6 10 (0.36) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 1 (0.04) (0.15) (0.22)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 4 8 (0.29) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 3 9 (0.33) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 1 (0.04) (0.287) (0.75)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 3 3 (0.11) (0.087) (0.69)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 14 56 (2.03) (0.381) (0.03)
ἔμπαλιν backwards, back 15 18 (0.65) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 22 33 (1.2) (8.401) (19.01)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 3 (0.11) (0.082) (0.08)
ἐμέω to vomit, throw up 1 2 (0.07) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 5 (0.18) (0.951) (1.13)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 1 (0.04) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 5 9 (0.33) (0.184) (0.1)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 3 (0.11) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 5 7 (0.25) (0.233) (0.0)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 13 20 (0.73) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 7 19 (0.69) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 3 (0.11) (0.397) (0.1)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 9 (0.33) (0.84) (0.39)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 10 11 (0.4) (0.115) (0.13)
ἕλιξ twisted, curved 10 11 (0.4) (0.129) (0.17)
ἐλεύθερος free 1 1 (0.04) (0.802) (1.2)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 1 (0.04) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 13 34 (1.23) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 7 11 (0.4) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 69 116 (4.21) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 8 (0.29) (0.118) (0.27)
ἐλάσσων smaller, less 135 355 (12.87) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 2 (0.07) (0.198) (0.4)
ἔλαιον olive-oil 1 1 (0.04) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 2 3 (0.11) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.07) (0.22) (0.22)
ἐκφωνέω to cry out 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἐκφεύγω to flee out 3 5 (0.18) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 1 (0.04) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 4 7 (0.25) (0.16) (0.35)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 2 (0.07) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 5 12 (0.44) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 2 (0.07) (0.041) (0.0)
ἐκτός outside 66 95 (3.44) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 14 34 (1.23) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 12 15 (0.54) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 4 4 (0.15) (0.118) (0.01)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 3 (0.11) (0.11) (0.0)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 8 (0.29) (0.05) (0.03)
ἐκπτύω to spit out of 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἐκπίπτω to fall out of 6 7 (0.25) (0.84) (1.03)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 8 (0.29) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 4 (0.15) (0.433) (0.41)
ἔκκειμαι to be cast out 2 3 (0.11) (0.304) (0.09)
ἔκθλιψις squeezing out 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ἐκθλίβω to squeeze much: to distress greatly 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 2 (0.07) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 2 (0.07) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 338 690 (25.02) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 6 14 (0.51) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 60 98 (3.55) (2.795) (1.68)
ἐκδέχομαι to take 7 12 (0.44) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 3 4 (0.15) (0.081) (0.15)
ἔκβασις a way out, egress 1 1 (0.04) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 4 19 (0.69) (0.986) (1.32)
ἑκατόν a hundred 3 9 (0.33) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθι on each side 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 5 (0.18) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 95 173 (6.27) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 181 408 (14.8) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 952 2,033 (73.72) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 7 15 (0.54) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 111 180 (6.53) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 27 68 (2.47) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 3 (0.11) (1.02) (1.34)
εἴσειμι to go into 2 12 (0.44) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.04) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 2 8 (0.29) (1.077) (0.92)
εἷς one 519 869 (31.51) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 728 1,368 (49.61) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 2 3 (0.11) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 5 6 (0.22) (0.317) (0.72)
εἶπον to speak, say 234 447 (16.21) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 260 457 (16.57) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 53 102 (3.7) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 5,207 8,902 (322.81) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 11 (0.4) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 8 (0.29) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 7 10 (0.36) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 56 101 (3.66) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 2 20 (0.73) (0.899) (2.3)
εἰκοσάεδρος of twenty surfaces 1 14 (0.51) (0.02) (0.0)
εἰκός like truth 56 102 (3.7) (1.953) (1.09)
εἰκονικός counterfeited, pretended 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 1 (0.04) (0.116) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 3 6 (0.22) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 328 536 (19.44) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 17 29 (1.05) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 3 5 (0.18) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 24 37 (1.34) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1,126 2,134 (77.38) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 5 7 (0.25) (1.231) (0.59)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 14 (0.51) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 3 (0.11) (0.993) (0.4)
ἕδρα a sitting-place 1 3 (0.11) (0.381) (0.47)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 1 (0.04) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 170 385 (13.96) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 2 (0.07) (0.447) (0.06)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 22 39 (1.41) (0.12) (0.0)
ἐγκυκλέομαι to rotate in 4 7 (0.25) (0.02) (0.0)
ἐγκρύπτω to hide 1 1 (0.04) (0.012) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 5 (0.18) (0.423) (0.39)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 1 (0.04) (0.9) (0.12)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 13 (0.47) (0.438) (0.35)
ἐγγύς near, nigh, at hand 16 36 (1.31) (1.452) (2.28)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 5 13 (0.47) (0.594) (0.73)
ἕβδομος seventh 1 13 (0.47) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 12 37 (1.34) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 393 835 (30.28) (24.797) (21.7)
ἐάν if 322 616 (22.34) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 4 (0.15) (0.339) (0.02)
δωδεκάεδρος with twelve surfaces 1 2 (0.07) (0.012) (0.0)
δύω dunk 4 17 (0.62) (1.034) (2.79)
δυσχέρεια annoyance 1 11 (0.4) (0.068) (0.08)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 2 (0.07) (0.221) (0.15)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 1 (0.04) (0.12) (0.07)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 1 (0.04) (0.138) (0.2)
δυσπαθής impatient of suffering 4 4 (0.15) (0.005) (0.0)
δυσμή setting 6 28 (1.02) (0.203) (0.15)
δύσις a setting of the sun 8 20 (0.73) (0.36) (0.23)
δύο two 39 74 (2.68) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 200 288 (10.44) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 11 11 (0.4) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 314 535 (19.4) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 268 396 (14.36) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 1 6 (0.22) (0.591) (0.0)
δρῦς a tree 1 1 (0.04) (0.162) (0.32)
δράω to do 29 38 (1.38) (1.634) (2.55)
δραστικός representing attack 7 8 (0.29) (0.043) (0.0)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 3 (0.11) (0.088) (0.02)
δρᾶσις strength, efficacy 2 2 (0.07) (0.016) (0.01)
δουλεύω to be a slave 1 1 (0.04) (0.501) (0.46)
δοξαστός matter of opinion, conjectural 1 1 (0.04) (0.074) (0.04)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 4 (0.15) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 21 80 (2.9) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 2 (0.07) (0.192) (0.35)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 2 (0.07) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 155 367 (13.31) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 9 13 (0.47) (1.275) (0.55)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
διχῶς doubly, in two ways 6 17 (0.62) (0.31) (0.01)
διχή bisection 1 3 (0.11) (0.056) (0.01)
δίχα in two, asunder 2 7 (0.25) (0.555) (0.4)
δισσός two-fold, double 5 16 (0.58) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 6 11 (0.4) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 3 12 (0.44) (0.673) (0.55)
διπλόη fold, doubling 1 1 (0.04) (0.025) (0.04)
διπλασίων duplicate 5 9 (0.33) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 8 15 (0.54) (0.715) (0.37)
διότι for the reason that, since 107 232 (8.41) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 21 (0.76) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 24 (0.87) (0.942) (3.27)
διορισμός division, distinction 2 7 (0.25) (0.273) (0.01)
διόρισις distinction 2 7 (0.25) (0.24) (0.01)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 28 105 (3.81) (1.239) (0.21)
Δίον Dion 1 2 (0.07) (0.503) (0.72)
διόλου altogether 1 1 (0.04) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 1 (0.04) (0.132) (0.24)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 2 (0.07) (0.128) (0.3)
Διογένης Diogenes 1 3 (0.11) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 1 3 (0.11) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 108 220 (7.98) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 5 (0.18) (2.021) (2.95)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 2 (0.07) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 16 (0.58) (4.795) (6.12)
δικαιολογία plea in justification 1 1 (0.04) (0.016) (0.13)
διΐστημι set apart, separate 91 122 (4.42) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 5 (0.18) (0.148) (0.13)
διηνεκής continuous, unbroken 1 2 (0.07) (0.214) (0.15)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 2 (0.07) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 2 (0.07) (0.502) (0.72)
δίζημαι to seek out, look for 1 1 (0.04) (0.036) (0.34)
διέρχομαι to go through, pass through 23 26 (0.94) (1.398) (1.59)
διεξίημι to let pass through 4 4 (0.15) (0.067) (0.08)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 3 (0.11) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 7 11 (0.4) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 3 7 (0.25) (0.128) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 9 17 (0.62) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 31 49 (1.78) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 1 3 (0.11) (0.093) (0.02)
δίδυμος double, twofold, twain 2 2 (0.07) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 24 38 (1.38) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 4 (0.15) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 7 7 (0.25) (1.33) (0.05)
διάφωνος discordant 2 3 (0.11) (0.027) (0.0)
διαφωνία discord, disagreement 3 6 (0.22) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 6 9 (0.33) (0.119) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 3 5 (0.18) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 73 129 (4.68) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 7 14 (0.51) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 93 238 (8.63) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 7 (0.25) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 3 (0.11) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 76 159 (5.77) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 3 10 (0.36) (0.408) (0.08)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.04) (0.09) (0.17)
δίαυλος a double pipe 1 1 (0.04) (0.037) (0.03)
διατίθημι to place separately, arrange 15 18 (0.65) (0.617) (0.8)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 13 17 (0.62) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 3 (0.11) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.07) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 1 3 (0.11) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 3 16 (0.58) (0.43) (0.56)
διάστροφος twisted, distorted 2 2 (0.07) (0.023) (0.04)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 2 (0.07) (0.151) (0.06)
διαστολή a notch 1 1 (0.04) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 109 167 (6.06) (1.324) (0.56)
διαστατός torn by faction 15 16 (0.58) (0.101) (0.0)
διάστασις a standing aloof, separation 121 154 (5.58) (0.667) (0.06)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 5 17 (0.62) (0.271) (0.35)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 2 (0.07) (0.164) (1.33)
διάρθρωσις articulation 1 1 (0.04) (0.173) (0.0)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 3 4 (0.15) (0.111) (0.01)
διαπορθμεύω to carry over 1 1 (0.04) (0.018) (0.04)
διαπλέκω to interweave, to weave together, plait 1 4 (0.15) (0.022) (0.04)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 3 5 (0.18) (0.2) (0.83)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 10 (0.36) (2.096) (1.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 1 (0.04) (0.104) (0.01)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 9 (0.33) (0.525) (1.1)
διαμπερές through and through, right through, clean through 2 2 (0.07) (0.045) (0.35)
διαμονή continuance, permanence 1 1 (0.04) (0.072) (0.0)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 50 67 (2.43) (0.59) (0.07)
διάμετρον a measured allowance, rations 11 19 (0.69) (0.16) (0.03)
διαμένω to remain by, stand by 2 11 (0.4) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 1 3 (0.11) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 23 90 (3.26) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 8 30 (1.09) (0.184) (0.96)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 3 4 (0.15) (0.148) (0.21)
διάλλαξις separation 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
διαλεκτικός skilled in logical argument 2 2 (0.07) (0.637) (0.06)
διάλειμμα an interval 1 3 (0.11) (0.078) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 6 13 (0.47) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 5 (0.18) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 4 (0.15) (0.406) (0.49)
διακωλύω to hinder, prevent 2 2 (0.07) (0.095) (0.22)
διακριτικός piercing, penetrating 1 6 (0.22) (0.098) (0.0)
διάκρισις separation, dissolution 8 25 (0.91) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 12 44 (1.6) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 4 12 (0.44) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 4 8 (0.29) (0.081) (0.1)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 17 (0.62) (0.791) (0.79)
διαιώνιος everlasting 2 2 (0.07) (0.001) (0.0)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 3 (0.11) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 1 (0.04) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 5 23 (0.83) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 46 153 (5.55) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 19 75 (2.72) (0.542) (0.01)
διαίρεσις a dividing, division 33 80 (2.9) (1.82) (0.17)
διάθεσις a disposition, arrangement 23 36 (1.31) (1.947) (0.89)
διαδοχή a taking over from, succession 3 4 (0.15) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 5 (0.18) (0.163) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.04) (0.385) (0.22)
διάγω to carry over 2 6 (0.22) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.04) (0.041) (0.04)
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 6 6 (0.22) (0.12) (0.01)
Διαγόρας Diagoras 1 1 (0.04) (0.043) (0.04)
διαβάλλω to throw over 3 7 (0.25) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 644 1,546 (56.06) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 2 (0.07) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 4 7 (0.25) (0.265) (0.07)
Δημόκριτος Democritus 16 72 (2.61) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 31 43 (1.56) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 4 8 (0.29) (0.066) (0.01)
δημιουργία a making, creating 2 6 (0.22) (0.126) (0.07)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 1 (0.04) (0.017) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 6 (0.22) (0.308) (0.14)
δηλωτικός indicative 1 2 (0.07) (0.271) (0.0)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 1 (0.04) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 73 164 (5.95) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 6 7 (0.25) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 249 420 (15.23) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 63 96 (3.48) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 111 204 (7.4) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 102 255 (9.25) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 104 260 (9.43) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 52 79 (2.86) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 5 5 (0.18) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 73 185 (6.71) (6.183) (3.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 5 (0.18) (0.794) (0.7)
δεόντως as it ought 1 2 (0.07) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 11 146 (5.29) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 13 (0.47) (0.253) (0.26)
δένδρον a tree 1 5 (0.18) (0.702) (0.76)
δεκτικός fit for receiving 11 12 (0.44) (0.479) (0.0)
δέκατος tenth 1 6 (0.22) (0.465) (0.5)
δεκάς a decad: a company of ten 1 6 (0.22) (0.279) (0.07)
δέκα ten 1 11 (0.4) (1.54) (2.42)
δεῖξις mode of proof 12 21 (0.76) (0.328) (0.01)
δεινότης terribleness 3 3 (0.11) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 2 (0.07) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 3 3 (0.11) (0.261) (0.18)
δεικτικός able to show 3 5 (0.18) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 703 1,131 (41.01) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.04) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 72 190 (6.89) (13.387) (11.02)
δέ but 3,014 6,338 (229.83) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 5 7 (0.25) (0.235) (0.23)
δάκτυλος a finger 3 6 (0.22) (1.064) (0.23)
γωνία a corner, angle 8 136 (4.93) (1.598) (0.07)
γυμνός naked, unclad 1 2 (0.07) (0.564) (0.65)
γυμνασία exercise 2 3 (0.11) (0.082) (0.03)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 5 (0.18) (0.53) (0.21)
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 2 2 (0.07) (0.036) (0.01)
γρυπή vulture's nests 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
γράφω to scratch, draw, write 86 143 (5.19) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 10 17 (0.62) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 1 1 (0.04) (0.075) (0.07)
γραμμικός linear, geometrical 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
γραμμή the stroke 99 214 (7.76) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 12 19 (0.69) (0.538) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 2 (0.07) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 29 51 (1.85) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.04) (0.061) (0.06)
γόνιμος productive, fruitful 2 2 (0.07) (0.108) (0.03)
γνωστός known, to be known 1 2 (0.07) (0.209) (0.08)
γνωστικός good at knowing 1 1 (0.04) (0.138) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 7 (0.25) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 4 (0.15) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 8 (0.29) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 5 (0.18) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 1 (0.04) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 2 (0.07) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 3 (0.11) (1.252) (1.06)
γλαφυρός hollow, hollowed 1 1 (0.04) (0.074) (0.67)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 19 44 (1.6) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 1,028 1,807 (65.53) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 3 3 (0.11) (0.148) (0.21)
γῆ earth 243 864 (31.33) (10.519) (12.21)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 2 4 (0.15) (0.195) (0.04)
γεωμετρία geometry 1 3 (0.11) (0.365) (0.13)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 1 2 (0.07) (0.253) (0.0)
γεώδης earth-like, earthy 3 7 (0.25) (0.257) (0.02)
γευστός that may be tasted 1 1 (0.04) (0.064) (0.0)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 5 5 (0.18) (0.203) (0.19)
γένος race, stock, family 39 69 (2.5) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 12 47 (1.7) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 1 (0.04) (0.793) (0.93)
γεννάδας noble 1 1 (0.04) (0.017) (0.04)
γέννα descent, birth 2 12 (0.44) (0.243) (0.1)
γενητός originated 274 309 (11.21) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 235 465 (16.86) (4.522) (0.32)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 2 (0.07) (0.381) (0.55)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 1 (0.04) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 260 537 (19.47) (24.174) (31.72)
γάρ for 1,742 3,386 (122.79) (110.606) (74.4)
βῶλος a lump of earth, a clod 12 19 (0.69) (0.094) (0.08)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 1 (0.04) (0.488) (0.44)
βρενθύομαι bear oneself haughtily, hold one's head high, swagger 2 2 (0.07) (0.007) (0.01)
βραχύς short 8 31 (1.12) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 15 62 (2.25) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 3 3 (0.11) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 92 139 (5.04) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 7 10 (0.36) (0.34) (0.18)
βορβορώδης muddy, miry 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
βόρβορος mud, mire 1 1 (0.04) (0.05) (0.03)
βοηθός assisting, auxiliary 1 1 (0.04) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.04) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 6 (0.22) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 3 (0.11) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 2 2 (0.07) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 6 17 (0.62) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 1 (0.04) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.04) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 2 (0.07) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 1 1 (0.04) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 2 2 (0.07) (0.225) (0.1)
βίος life 5 13 (0.47) (3.82) (4.12)
βιός a bow 5 13 (0.47) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 1 (0.04) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 45 92 (3.34) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 4 (0.15) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 9 49 (1.78) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 12 40 (1.45) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 69 156 (5.66) (0.98) (2.59)
βελτίων better 3 10 (0.36) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 2 6 (0.22) (0.48) (0.78)
βεβαίωσις confirmation 1 1 (0.04) (0.052) (0.02)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 4 7 (0.25) (0.761) (0.93)
βάσις a stepping, step 1 21 (0.76) (0.694) (0.15)
βασανιστέος to be put to the proof 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 3 (0.11) (0.2) (0.24)
βαρύτης weight, heaviness 39 109 (3.95) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 170 582 (21.1) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 1 (0.04) (0.225) (0.19)
βᾶρος spice 20 39 (1.41) (0.105) (0.01)
βάρος weight 170 384 (13.92) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 5 14 (0.51) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 18 43 (1.56) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 2 3 (0.11) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 2 5 (0.18) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 16 (0.58) (0.745) (4.32)
βάθος depth 7 31 (1.12) (0.995) (0.45)
βάδισις a walking, going 3 3 (0.11) (0.116) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 6 (0.22) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 2 (0.07) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 1 3 (0.11) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 29 (1.05) (0.583) (0.04)
ἀχώριστος not parted, not divided 5 9 (0.33) (0.352) (0.01)
ἀχυρός a chaff-heap 1 1 (0.04) (0.039) (0.02)
ἀχρώματος colourless 2 2 (0.07) (0.004) (0.0)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 7 9 (0.33) (1.217) (0.15)
ἀχλύς a mist 1 1 (0.04) (0.094) (0.13)
ἄχαρις without grace 1 1 (0.04) (0.035) (0.11)
ἀφώτιστος dark, obscure 1 2 (0.07) (0.013) (0.0)
ἀφύσσω to draw 1 1 (0.04) (0.035) (0.19)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 1 (0.04) (0.056) (0.04)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 22 (0.8) (0.644) (0.77)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 17 43 (1.56) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 13 28 (1.02) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 16 31 (1.12) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 13 27 (0.98) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 11 (0.4) (2.477) (2.96)
ἀφίδρυμα thing set up 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἄφθονος without envy 1 2 (0.07) (0.275) (0.36)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 250 291 (10.55) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 5 5 (0.18) (0.171) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 11 22 (0.8) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 7 (0.25) (0.938) (1.7)
ἄφερτος insufferable, intolerable 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 5 (0.18) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 8 (0.29) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 28 67 (2.43) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 6 10 (0.36) (0.312) (0.01)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 1 (0.04) (0.103) (0.81)
αὐτοφυής self-grown 3 11 (0.4) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 362 590 (21.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,298 4,476 (162.31) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 15 (0.54) (0.71) (0.47)
αὐτοκίνητος self-moved 6 11 (0.4) (0.168) (0.0)
αὐτόθεν from the very spot 4 7 (0.25) (0.38) (0.52)
ἀϋτή cry, shout 1 4 (0.15) (0.33) (0.36)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 9 (0.33) (0.551) (0.1)
αὔξησις growth, increase 27 41 (1.49) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 70 91 (3.3) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 5 6 (0.22) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 5 9 (0.33) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 5 (0.18) (0.118) (0.04)
αὖθις back, back again 2 5 (0.18) (2.732) (4.52)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 1 (0.04) (0.042) (0.06)
αὗ bow wow 3 4 (0.15) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 18 29 (1.05) (2.474) (4.78)
ἀτυχέω to be unlucky 1 1 (0.04) (0.118) (0.16)
ἄτοπος out of place 84 209 (7.58) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 4 7 (0.25) (0.119) (0.07)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 2 (0.07) (0.052) (0.0)
ἄτομος uncut, unmown 37 108 (3.92) (1.231) (0.0)
ἀτμός steam, vapor 1 2 (0.07) (0.391) (0.03)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 1 (0.04) (0.221) (0.77)
ἀτελής without end 49 60 (2.18) (0.711) (0.19)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 1 (0.04) (0.045) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 19 35 (1.27) (1.165) (1.55)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 5 (0.18) (0.881) (8.18)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 1 (0.04) (0.063) (0.03)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 13 17 (0.62) (0.13) (0.09)
ἀταλαίπωρος without pains 2 2 (0.07) (0.027) (0.01)
ἄτακτος not in battle-order 12 43 (1.56) (0.313) (0.19)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 7 44 (1.6) (0.767) (0.0)
ἄσχολος without leisure, engaged, occupied, busy 1 2 (0.07) (0.014) (0.01)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 3 (0.11) (0.105) (0.09)
ἄσχιστος uncloven 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 4 4 (0.15) (0.064) (0.03)
ἀσχημάτιστος without form 1 3 (0.11) (0.029) (0.0)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 1 (0.04) (0.059) (0.13)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 10 (0.36) (0.945) (2.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 5 5 (0.18) (0.105) (0.08)
ἀσύμμετρος having no common measure 7 7 (0.25) (0.347) (0.02)
ἀσυμμετρία want of proportion 2 2 (0.07) (0.021) (0.01)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 2 (0.07) (0.253) (0.01)
ἄστυ a city, town 1 1 (0.04) (0.481) (2.23)
ἀστρονομικός skilled in astronomy, pertaining to astronomy 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἀστρονομία astronomy 1 4 (0.15) (0.114) (0.1)
ἄστρον the stars 15 132 (4.79) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 2 2 (0.07) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 22 190 (6.89) (1.24) (0.27)
ἄστατος unstable 1 1 (0.04) (0.051) (0.1)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 3 (0.11) (0.387) (0.39)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 14 (0.51) (0.161) (0.19)
ἄσις slime, mud 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 9 (0.33) (1.195) (0.68)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 5 (0.18) (0.47) (0.18)
ἀσαφής indistinct 6 13 (0.47) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 4 6 (0.22) (0.124) (0.02)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 2 (0.07) (0.033) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 44 79 (2.86) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 16 30 (1.09) (0.743) (0.3)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 1 (0.04) (0.055) (0.07)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 297 554 (20.09) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 5 14 (0.51) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 10 10 (0.36) (0.741) (0.42)
ἀρτιάκις an even number of times 1 1 (0.04) (0.031) (0.0)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 2 2 (0.07) (0.042) (0.04)
Ἄρτεμις Artemis 1 1 (0.04) (0.376) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 7 9 (0.33) (0.128) (0.08)
ἄρος use, profit, help 3 5 (0.18) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 3 5 (0.18) (0.704) (5.73)
ἀρνητικός denying, negative 6 6 (0.22) (0.028) (0.0)
ἁρμονία a fastening 3 7 (0.25) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 14 22 (0.8) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 34 49 (1.78) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 2 2 (0.07) (0.028) (0.04)
Ἀριστοτέλης Aristotle 456 727 (26.36) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 11 32 (1.16) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 2 9 (0.33) (0.284) (0.36)
ἀριστερός left, on the left 11 92 (3.34) (0.981) (0.53)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 1 (0.04) (0.054) (0.01)
ἀριθμός number 101 160 (5.8) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 6 (0.22) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 1 1 (0.04) (0.873) (0.1)
ἀρή bane, ruin 4 4 (0.15) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 6 6 (0.22) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 2 (0.07) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 14 (0.51) (0.516) (0.74)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 4 (0.15) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 4 (0.15) (0.331) (0.37)
ἀράομαι to pray to 2 2 (0.07) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 13 18 (0.65) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 193 346 (12.55) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 4 4 (0.15) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 1 (0.04) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 17 41 (1.49) (1.959) (1.39)
ἁπτός subject to the sense of touch 13 25 (0.91) (0.226) (0.01)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 1 (0.04) (0.166) (0.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 3 (0.11) (0.311) (0.2)
ἀποχέω to pour out 1 2 (0.07) (0.101) (0.3)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 15 16 (0.58) (0.24) (0.07)
ἀποφατικός negative 2 2 (0.07) (0.76) (0.0)
ἀπόφασις a denial, negation 72 73 (2.65) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 6 13 (0.47) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 12 13 (0.47) (0.16) (0.02)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 1 (0.04) (0.175) (0.44)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.04) (0.049) (0.1)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 3 (0.11) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.07) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 11 (0.4) (0.732) (0.26)
ἀποτελεστικός causative, productive 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀποτέλεσμα full completion 1 3 (0.11) (0.106) (0.01)
ἀποτείνω to stretch out, extend 5 8 (0.29) (0.106) (0.02)
ἀπόστημα distance, interval 3 29 (1.05) (0.247) (0.09)
ἀπόστασις a standing away from 13 37 (1.34) (0.519) (0.55)
ἀποσπάω to tear 10 15 (0.54) (0.179) (0.4)
ἀπόρροια effluvia 1 2 (0.07) (0.064) (0.0)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 3 3 (0.11) (0.121) (0.16)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.04) (0.075) (0.09)
ἀπορρέω to flow 10 19 (0.69) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 1 14 (0.51) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 33 98 (3.55) (1.504) (0.92)
ἀπόρημα matter of doubt, question, puzzle 1 1 (0.04) (0.023) (0.02)
ἀπορέω2 to be at a loss 26 61 (2.21) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 17 32 (1.16) (0.868) (0.49)
ἀποπίπτω to fall off from 3 3 (0.11) (0.097) (0.11)
ἀποπέμπω to send off 1 1 (0.04) (0.347) (1.56)
ἀποπάλλω to hurl 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἄπονος without toil 2 10 (0.36) (0.11) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 1 1 (0.04) (0.159) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 1 (0.04) (0.045) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 3 (0.11) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 8 12 (0.44) (0.637) (0.92)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 2 (0.07) (0.024) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 4 (0.15) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 8 9 (0.33) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 20 24 (0.87) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 4 22 (0.8) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 5 29 (1.05) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 4 (0.15) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.04) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 10 30 (1.09) (0.609) (0.61)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 2 (0.07) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 7 (0.25) (1.674) (2.01)
ἀποκλύζω to wash away 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀποκλίνω to turn off 2 3 (0.11) (0.105) (0.1)
ἀποκλείω to shut off from 1 1 (0.04) (0.193) (0.33)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 5 11 (0.4) (0.085) (0.05)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 14 (0.51) (0.145) (0.32)
ἄποιος without quality 3 7 (0.25) (0.075) (0.0)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 6 8 (0.29) (0.224) (0.06)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 41 118 (4.28) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 7 22 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀπόδεξις acceptance 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 1 (0.04) (0.023) (0.04)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 100 146 (5.29) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 3 5 (0.18) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 100 169 (6.13) (2.54) (2.03)
ἀπογεννάω produce 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ἀποβολή a throwing away 1 1 (0.04) (0.098) (0.0)
ἀποβλέπω look steadily at 10 14 (0.51) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 7 9 (0.33) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 628 1,102 (39.96) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 66 308 (11.17) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 71 191 (6.93) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 2 (0.07) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 542 997 (36.15) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 9 10 (0.36) (0.11) (0.04)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 27 110 (3.99) (0.316) (0.0)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 4 (0.15) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 6 (0.22) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 6 23 (0.83) (1.184) (1.8)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 2 (0.07) (0.043) (0.03)
ἀπεργασία a finishing off, completing 1 1 (0.04) (0.009) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 4 9 (0.33) (0.403) (0.35)
ἀπεναντίον the opposite 1 2 (0.07) (0.061) (0.01)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 25 32 (1.16) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 129 145 (5.26) (0.524) (0.27)
ἀπειρόω multiply to infinity 60 65 (2.36) (0.252) (0.02)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 79 90 (3.26) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 485 615 (22.3) (2.444) (0.58)
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἀπειρία want of skill, inexperience 10 18 (0.65) (0.208) (0.34)
ἀπειράκις times without number 3 3 (0.11) (0.039) (0.0)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.04) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 5 5 (0.18) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 3 3 (0.11) (1.064) (1.49)
ἀπεικότως unreasonably 1 3 (0.11) (0.024) (0.03)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 11 19 (0.69) (0.075) (0.05)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 4 (0.15) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 4 (0.15) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 64 110 (3.99) (10.904) (7.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 1 (0.04) (0.044) (0.01)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 1 (0.04) (0.049) (0.0)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 3 (0.11) (0.039) (0.04)
ἅπαξ once 2 7 (0.25) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 5 (0.18) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 7 10 (0.36) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 5 6 (0.22) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 12 (0.44) (0.52) (0.4)
ἀπαίδευτος uneducated 3 3 (0.11) (0.102) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 2 2 (0.07) (0.055) (0.04)
ἀπαθής not suffering 14 29 (1.05) (0.426) (0.13)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 2 4 (0.15) (0.031) (0.14)
ἀπαγωγή a leading away 9 10 (0.36) (0.234) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 9 18 (0.65) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 1 (0.04) (0.471) (0.66)
ἀόριστος without boundaries 27 32 (1.16) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 7 (0.25) (0.486) (0.04)
ἄοικος houseless, homeless 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
ἄξων an axle 2 26 (0.94) (0.17) (0.1)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 19 38 (1.38) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 39 56 (2.03) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.04) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 24 41 (1.49) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 7 10 (0.36) (0.326) (0.27)
ἀνώτερος higher 1 8 (0.29) (0.134) (0.22)
ἄνωθεν from above, from on high 4 18 (0.65) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 301 643 (23.32) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 311 667 (24.19) (3.876) (1.61)
ἀντιφέρω to set against 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ἀντίφασις contradiction 6 6 (0.22) (0.763) (0.0)
ἀντιτυπόω to express as by a figure 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀντίτυπος repelled 4 4 (0.15) (0.077) (0.04)
ἀντιτυπία resistance of a hard body 2 3 (0.11) (0.011) (0.0)
ἀντιτυπέω strike against 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 5 6 (0.22) (0.1) (0.07)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 2 (0.07) (0.186) (0.38)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 2 2 (0.07) (0.123) (0.04)
ἀντιστροφή a turning about: the antistrophe 3 3 (0.11) (0.03) (0.0)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 13 15 (0.54) (0.568) (0.01)
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 1 (0.04) (0.022) (0.04)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 1 (0.04) (0.07) (0.16)
ἀντίπους with the feet opposite 1 2 (0.07) (0.002) (0.0)
ἀντιπερίστασις surrounding so as to compress 5 5 (0.18) (0.021) (0.0)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 13 23 (0.83) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.04) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 33 56 (2.03) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 6 (0.22) (0.465) (0.21)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 191 210 (7.62) (2.123) (0.03)
ἀντίθετος opposed, antithetic 2 2 (0.07) (0.024) (0.0)
ἀντίθεσις opposition, resistance 35 48 (1.74) (0.471) (0.0)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 1 (0.04) (0.055) (0.01)
ἀντιγράφω to write against 3 5 (0.18) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 2 6 (0.22) (0.165) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 28 65 (2.36) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 3 (0.11) (0.372) (0.81)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 5 6 (0.22) (0.032) (0.04)
ἀντεῖπον to speak against 8 14 (0.51) (0.164) (0.15)
ἀντακολουθέω to be reciprocally implied 10 10 (0.36) (0.018) (0.0)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 3 3 (0.11) (0.037) (0.02)
ἀνομοιότης dissimilarity 1 5 (0.18) (0.073) (0.03)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 11 26 (0.94) (0.43) (0.13)
ἀνομοιομερής consisting of unlike parts, not homogencous 2 2 (0.07) (0.057) (0.0)
ἄνοια want of understanding, folly 6 6 (0.22) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 10 10 (0.36) (0.351) (0.21)
ἀνιχνεύω to trace back 2 3 (0.11) (0.014) (0.01)
ἀνισόω to make equal, equalise 1 1 (0.04) (0.075) (0.01)
ἀνισότης inequality 4 6 (0.22) (0.089) (0.0)
ἄνισος unequal, uneven 8 15 (0.54) (0.593) (0.09)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 45 (1.63) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 2 6 (0.22) (0.15) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 84 122 (4.42) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 7 (0.25) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 4 (0.15) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 3 (0.11) (0.182) (0.02)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 1 (0.04) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 37 46 (1.67) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 13 (0.47) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 21 29 (1.05) (2.542) (1.84)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 1 (0.04) (0.016) (0.06)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 1 (0.04) (0.061) (0.03)
ἀνεπίστατος inattentive 3 3 (0.11) (0.01) (0.06)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
ἀνελίσσω to unroll 2 35 (1.27) (0.039) (0.01)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 3 3 (0.11) (0.022) (0.03)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 9 14 (0.51) (0.019) (0.0)
ἄνειμι go up, reach 2 9 (0.33) (0.356) (0.44)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 2 (0.07) (0.044) (0.04)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 4 5 (0.18) (0.497) (0.21)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 2 (0.07) (0.656) (0.52)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 3 (0.11) (0.04) (0.04)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.11) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 13 (0.47) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 2 (0.07) (0.276) (0.31)
ἀναυξής not increasing 4 4 (0.15) (0.012) (0.0)
ἀνατρέπω to turn up 3 5 (0.18) (0.306) (0.18)
ἀνατρεπτικός likely to upset 1 2 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀνατολικός eastern 1 7 (0.25) (0.053) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 13 54 (1.96) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 3 (0.11) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 23 (0.83) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 4 (0.15) (0.197) (0.26)
ἀνάτασις extension 1 1 (0.04) (0.026) (0.06)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 3 4 (0.15) (0.356) (0.38)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.04) (0.056) (0.05)
ἄναρχος without head 2 3 (0.11) (0.078) (0.03)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 4 4 (0.15) (0.06) (0.07)
ἀναρμοστία discord 3 3 (0.11) (0.039) (0.01)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 8 11 (0.4) (0.173) (0.01)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.07) (0.085) (0.02)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 2 (0.07) (0.061) (0.18)
ἀναπέμπω to send up 8 9 (0.33) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 2 (0.07) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 1 (0.04) (0.194) (0.08)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 1 (0.04) (0.042) (0.04)
ἀνάπαλιν back again 23 59 (2.14) (0.435) (0.01)
ἀναπαίω to strike back 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 2 (0.07) (0.247) (0.21)
Ἀναξιμένης Anaximenes 3 11 (0.4) (0.055) (0.0)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 4 41 (1.49) (0.326) (0.09)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 2 6 (0.22) (0.032) (0.01)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 1 (0.04) (0.016) (0.05)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 10 22 (0.8) (0.251) (0.1)
ἀναλυτικός analytical 4 5 (0.18) (0.168) (0.0)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 5 13 (0.47) (0.155) (0.0)
ἀνάλογος proportionate 3 42 (1.52) (1.072) (0.04)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 2 (0.07) (0.038) (0.06)
ἀναλογία proportion 19 68 (2.47) (0.729) (0.01)
ἀναλλοίωτος unchangeable 13 17 (0.62) (0.05) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 10 (0.36) (1.23) (1.34)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
ἀνακλάω to bend back 1 2 (0.07) (0.099) (0.03)
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 2 (0.07) (0.21) (0.01)
ἀνακινέω to sway 1 1 (0.04) (0.039) (0.01)
ἀνακάμπτω to bend back 16 17 (0.62) (0.134) (0.1)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 9 (0.33) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 17 36 (1.31) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 32 87 (3.15) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 3 5 (0.18) (0.296) (0.13)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 1 (0.04) (0.036) (0.19)
ἀναιδής shameless 3 3 (0.11) (0.104) (0.18)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 2 (0.07) (0.332) (0.0)
ἀναδύομαι come up, rise 1 1 (0.04) (0.022) (0.06)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.04) (0.028) (0.09)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 2 2 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀναγωγός bringing up, eliciting 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 12 (0.44) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 4 (0.15) (0.637) (0.13)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.04) (0.089) (0.05)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 1 (0.04) (0.016) (0.02)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 287 590 (21.4) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 34 79 (2.86) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 26 76 (2.76) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 13 33 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 3 (0.11) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 2 (0.07) (0.139) (0.22)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 1 (0.04) (0.156) (0.31)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 4 5 (0.18) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 8 13 (0.47) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 9 27 (0.98) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 612 1,236 (44.82) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 120 193 (7.0) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρως in both ways 2 3 (0.11) (0.071) (0.0)
ἀμφότερος each of two, both 25 66 (2.39) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 3 4 (0.15) (0.291) (0.69)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 1 (0.04) (0.211) (0.04)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 2 (0.07) (0.641) (2.44)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 3 3 (0.11) (0.327) (0.02)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 8 8 (0.29) (0.11) (0.08)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 1 (0.04) (0.061) (0.03)
ἄμοιρος without share in 4 8 (0.29) (0.104) (0.08)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 2 (0.07) (0.145) (0.01)
ἀμμώδης sandy, gravelly 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 1 (0.04) (0.374) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 1 (0.04) (0.106) (0.01)
ἀμετάβλητος unchangeable 12 24 (0.87) (0.133) (0.0)
ἀμέριστος undivided, indivisible 2 2 (0.07) (0.147) (0.0)
ἀμερής without parts, indivisible 5 12 (0.44) (0.427) (0.0)
ἀμέλει never mind 2 2 (0.07) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 11 (0.4) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 3 8 (0.29) (0.417) (2.22)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 5 (0.18) (0.097) (0.05)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 5 (0.18) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 8 (0.29) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 109 161 (5.84) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 2 (0.07) (0.156) (0.03)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 10 12 (0.44) (0.074) (0.03)
ἄλυπος without pain 2 3 (0.11) (0.205) (0.07)
ἅλς2 sea 2 3 (0.11) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 4 6 (0.22) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 10 40 (1.45) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 1 (0.04) (0.061) (0.17)
ἀλογία want of respect 1 1 (0.04) (0.09) (0.24)
ἀλογέω to pay no regard to 1 1 (0.04) (0.035) (0.05)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.04) (0.229) (0.13)
ἄλλως in another way 46 87 (3.15) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 15 33 (1.2) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 26 42 (1.52) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 754 1,470 (53.31) (40.264) (43.75)
ἀλλοιωτός subject to change 2 3 (0.11) (0.021) (0.0)
ἀλλοίωσις a change, alteration 38 47 (1.7) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 33 42 (1.52) (0.702) (0.13)
ἀλλοῖος of another sort 12 18 (0.65) (0.199) (0.24)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 339 652 (23.64) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 6 13 (0.47) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 10 (0.36) (0.262) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 2 (0.07) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 1,091 2,060 (74.7) (54.595) (46.87)
Ἀλκαῖος Alcaeus 1 1 (0.04) (0.058) (0.06)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 4 (0.15) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 4 (0.15) (0.124) (0.44)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 1 (0.04) (0.143) (0.11)
ἀληθής unconcealed, true 133 212 (7.69) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 18 20 (0.73) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 20 41 (1.49) (3.154) (1.99)
ἁλή salt-works 1 1 (0.04) (0.04) (0.0)
ἄλη ceaseless wandering 2 2 (0.07) (0.099) (0.03)
Ἀλέξανδρος Alexander 257 450 (16.32) (2.396) (1.39)
ἀλέξανδρος defending men 2 3 (0.11) (0.023) (0.0)
ἀλέα an escape; warmth 1 1 (0.04) (0.076) (0.05)
ἅλας salt 1 2 (0.07) (0.095) (0.0)
ἀλάομαι to wander, stray 1 2 (0.07) (0.114) (0.51)
Ἁλαί Halae 1 2 (0.07) (0.011) (0.0)
ἄκυρος without authority 2 2 (0.07) (0.067) (0.06)
ἀκτίς a ray, beam 2 13 (0.47) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 3 6 (0.22) (0.077) (0.01)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 2 (0.07) (0.039) (0.04)
ἀκρότης highest pitch 1 3 (0.11) (0.038) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 17 26 (0.94) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 5 19 (0.69) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 2 4 (0.15) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 46 75 (2.72) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 2 (0.07) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 2 (0.07) (0.148) (0.29)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 1 (0.04) (0.033) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 18 45 (1.63) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 17 (0.62) (0.375) (0.17)
ἄκραντος unfulfilled, fruitless 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 1 2 (0.07) (0.035) (0.1)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 4 (0.15) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 63 126 (4.57) (6.886) (9.12)
ἀκουστός heard, audible 1 3 (0.11) (0.066) (0.03)
ἀκουστικός of/for hearing 1 1 (0.04) (0.04) (0.0)
ἀκουστέον one must hear 2 6 (0.22) (0.152) (0.06)
ἀκοσμία disorder 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 20 39 (1.41) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 20 25 (0.91) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 105 168 (6.09) (1.679) (0.69)
ἀκοινώνητος having no share of/in 3 4 (0.15) (0.026) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 5 8 (0.29) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 7 61 (2.21) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 4 4 (0.15) (0.35) (0.35)
ἄκλαστος unbroken 2 4 (0.15) (0.002) (0.0)
ἀκίνητος unmoved, motionless 47 107 (3.88) (1.017) (0.15)
ἀκινησία absence of motion 2 3 (0.11) (0.057) (0.0)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 1 (0.04) (0.191) (0.05)
αἰώνιος lasting for an age 8 10 (0.36) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 28 34 (1.23) (1.619) (0.49)
αἰτιώδης resembling a cause, quasicausal 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 112 213 (7.72) (5.786) (1.93)
αἰτιολογικός inquiring into causes 2 2 (0.07) (0.008) (0.0)
αἰτιατέον one must accuse 1 4 (0.15) (0.027) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 12 63 (2.28) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 85 250 (9.07) (5.906) (2.88)
αἴτημα a request, demand 1 3 (0.11) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 4 (0.15) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 4 (0.15) (0.405) (0.58)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 1 (0.04) (1.068) (1.87)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 2 (0.07) (0.248) (0.86)
αἴσιος boding well, auspicious 1 1 (0.04) (0.056) (0.09)
αἰσθητός perceptible by the senses 70 116 (4.21) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 4 6 (0.22) (0.851) (0.0)
αἰσθητής one who perceives 5 30 (1.09) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 37 71 (2.57) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 24 (0.87) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 11 15 (0.54) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 10 (0.36) (3.052) (8.73)
αἰνιγμός a riddle 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 1 (0.04) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 1 (0.04) (0.13) (0.05)
αἴθω to light up, kindle 1 1 (0.04) (0.065) (0.38)
Αἰθίοψ burnt-face 1 1 (0.04) (0.259) (0.56)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 10 18 (0.65) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 8 (0.29) (0.057) (0.06)
ἀΐδιος everlasting, eternal 182 300 (10.88) (1.232) (0.1)
ἀϊδής unseen 7 12 (0.44) (0.107) (0.0)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 3 (0.11) (0.372) (0.64)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 3 (0.11) (1.206) (2.43)
αἰ if 5 8 (0.29) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 3 9 (0.33) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 5 (0.18) (0.621) (1.13)
ἀθάνατος undying, immortal 21 29 (1.05) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 3 14 (0.51) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 136 575 (20.85) (3.751) (0.71)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 1 (0.04) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 8 11 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀεικίνητος in perpetual motion 2 2 (0.07) (0.059) (0.0)
ἀείδω to sing 1 2 (0.07) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 392 646 (23.43) (7.241) (8.18)
Ἄδωνις Adonis 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
ἀδυνατόω debilitate 1 2 (0.07) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 413 548 (19.87) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 3 5 (0.18) (0.221) (0.14)
ἀδυναμία want of strength 4 25 (0.91) (0.21) (0.1)
ἀδρανής inactive, powerless 2 2 (0.07) (0.034) (0.0)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 1 (0.04) (0.152) (0.0)
ἀδιόριστος indesignate 2 4 (0.15) (0.156) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 1 (0.04) (1.264) (1.76)
ἀδιάφορος not different 6 7 (0.25) (0.27) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 4 35 (1.27) (0.614) (0.01)
ἀδηλόω render invisible 1 1 (0.04) (0.034) (0.01)
ἄδηλος not seen 2 7 (0.25) (0.791) (0.41)
ἀδέσποτος without master 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἀγώνιος of the contest 1 1 (0.04) (0.02) (0.03)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 1 (0.04) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 5 7 (0.25) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 18 32 (1.16) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 2 (0.07) (0.083) (0.1)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.04) (0.064) (0.07)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 1 (0.04) (0.032) (0.08)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 4 (0.15) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 36 44 (1.6) (1.829) (1.05)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 1 (0.04) (0.254) (0.17)
ἀγήρατος ageless 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἀγήρατον pot-marjoram, Origanum Onites 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 5 5 (0.18) (0.06) (0.16)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 208 256 (9.28) (0.392) (0.0)
ἀγενής unborn, uncreated 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 2 (0.07) (0.367) (0.32)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 1 (0.04) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 30 58 (2.1) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 407 708 (25.67) (63.859) (4.86)
ἀβαρής without weight: not burdensome 1 14 (0.51) (0.013) (0.0)
ἀάω to hurt, damage 1 1 (0.04) (0.087) (0.3)
ἄατος insatiate 1 1 (0.04) (0.093) (0.08)
ah! 4 9 (0.33) (1.559) (0.48)

PAGINATE