4,123 lemmas;
275,765 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 9 | (0.3) | (1.559) | (0.48) | |
ἄατος | insatiate | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.08) | too few |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.3) | too few |
ἀβαθής | not deep | 4 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀβαρής | without weight: not burdensome | 14 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 708 | (25.7) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβδηρίτης | a man of Abdera | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.05) | too few |
ἀβίαστος | unforced, without violence | 3 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 58 | (2.1) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 1 | (0.0) | (0.74) | (0.85) | too few |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.32) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 3 | (0.1) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 17 | (0.6) | (0.953) | (0.13) | |
ἄγγος | a vessel | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.13) | too few |
ἀγενής | unborn, uncreated | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 256 | (9.3) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 5 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | |
ἀγήρατον | pot-marjoram, Origanum Onites | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀγήρατος | ageless | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 1 | (0.0) | (0.254) | (0.17) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 44 | (1.6) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 4 | (0.1) | (0.718) | (0.68) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.0) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἀγνωμοσύνη | want of sense, folly | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.08) | too few |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 3 | (0.1) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | |
ἄγω | to lead | 32 | (1.2) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 7 | (0.3) | (0.279) | (0.26) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.0) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (0.0) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀγώνιος | of the contest | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἀδέσποτος | without master | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἄδηλος | not seen | 7 | (0.3) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδηλόω | render invisible | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἀδιαίρετος | undivided | 35 | (1.3) | (0.614) | (0.01) | |
ἀδιάλυτος | undissolved, indissoluble | 6 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
ἀδιανόητος | unintelligible | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 7 | (0.3) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδικέω | to do wrong | 4 | (0.1) | (2.105) | (2.89) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 1 | (0.0) | (1.264) | (1.76) | too few |
ἀδιόριστος | indesignate | 4 | (0.1) | (0.156) | (0.0) | too few |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.03) | too few |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 1 | (0.0) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἀδρανής | inactive, powerless | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἀδυναμία | want of strength | 25 | (0.9) | (0.21) | (0.1) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 5 | (0.2) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 548 | (19.9) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | |
Ἄδωνις | Adonis | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀεί | always, for ever | 646 | (23.4) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 2 | (0.1) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεικίνητος | in perpetual motion | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.0) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 11 | (0.4) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 1 | (0.0) | (0.313) | (0.15) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 575 | (20.9) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθανασία | immortality | 14 | (0.5) | (0.176) | (0.04) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 29 | (1.1) | (1.155) | (2.91) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 1 | (0.0) | (0.183) | (0.1) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 1 | (0.0) | (0.914) | (3.9) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 1 | (0.0) | (1.254) | (5.09) | too few |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 5 | (0.2) | (0.621) | (1.13) | |
ἄθροισμα | a gathering | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 9 | (0.3) | (1.056) | (0.86) | |
αἰ | if | 8 | (0.3) | (0.605) | (0.09) | |
Αἰγαῖος | Aegaean | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.13) | too few |
αἰγιαλός | the sea-shore, beach, strand | 1 | (0.0) | (0.127) | (0.37) | too few |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.16) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 3 | (0.1) | (1.206) | (2.43) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 3 | (0.1) | (0.372) | (0.64) | |
ἀϊδής | unseen | 12 | (0.4) | (0.107) | (0.0) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 300 | (10.9) | (1.232) | (0.1) | |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 8 | (0.3) | (0.057) | (0.06) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 18 | (0.7) | (0.272) | (0.64) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.0) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἴθω | to light up, kindle | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.38) | too few |
αἷμα | blood | 4 | (0.1) | (3.53) | (1.71) | |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.0) | (0.13) | (0.05) | too few |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.01) | too few |
αἰνιγμός | a riddle | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 3 | (0.1) | (0.381) | (0.1) | |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (0.0) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἱρετής | searcher of archives | 2 | (0.1) | (0.121) | (0.03) | |
αἱρετός | that may be taken | 10 | (0.4) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 10 | (0.4) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 15 | (0.5) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 24 | (0.9) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 71 | (2.6) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητής | one who perceives | 30 | (1.1) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 6 | (0.2) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 116 | (4.2) | (2.492) | (0.02) | |
αἴσιος | boding well, auspicious | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 2 | (0.1) | (0.248) | (0.86) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 1 | (0.0) | (1.068) | (1.87) | too few |
Αἰσχύλος | Aeschylus | 1 | (0.0) | (0.131) | (0.28) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 4 | (0.1) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 4 | (0.1) | (1.871) | (1.48) | |
αἴτημα | a request, demand | 3 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | |
αἰτία | a charge, accusation | 250 | (9.1) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 63 | (2.3) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 4 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
αἰτιολογέω | inquire into causes, reason, account for | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
αἰτιολογικός | inquiring into causes | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 213 | (7.7) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιώδης | resembling a cause, quasicausal | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
αἶψα | quick, with speed, on a sudden | 1 | (0.0) | (0.121) | (1.5) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 34 | (1.2) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 10 | (0.4) | (0.55) | (0.14) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (0.0) | (0.191) | (0.05) | too few |
ἀκινησία | absence of motion | 3 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 107 | (3.9) | (1.017) | (0.15) | |
ἄκλαστος | unbroken | 4 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 4 | (0.1) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκμή | a point, edge | 61 | (2.2) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 8 | (0.3) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 4 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 168 | (6.1) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 25 | (0.9) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 39 | (1.4) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκοντίζω | to hurl a javelin | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.4) | |
ἀκοσμία | disorder | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀκουστέον | one must hear | 6 | (0.2) | (0.152) | (0.06) | |
ἀκουστικός | of/for hearing | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀκουστός | heard, audible | 3 | (0.1) | (0.066) | (0.03) | |
ἀκούω | to hear | 126 | (4.6) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 4 | (0.1) | (0.413) | (1.23) | |
Ἀκραγαντῖνος | of Acragas | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.1) | |
ἄκραντος | unfulfilled, fruitless | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.0) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκρεμών | bough, branch | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.03) | too few |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 17 | (0.6) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 45 | (1.6) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.29) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (0.1) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρόασις | a hearing | 75 | (2.7) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροατής | a hearer | 4 | (0.1) | (0.237) | (0.07) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 19 | (0.7) | (0.978) | (0.69) | |
ἄκρος | at the furthest point | 26 | (0.9) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρότης | highest pitch | 3 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκρώρεια | a mountain-ridge | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
ἄκτινος | of elder-wood | 6 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | |
ἀκτίς | a ray, beam | 13 | (0.5) | (0.291) | (0.18) | |
ἄκυρος | without authority | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.06) | |
ἀκώλυτος | unhindered | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.01) | too few |
Ἁλαί | Halae | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.51) | |
ἅλας | salt | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
ἀλέα | an escape; warmth | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.05) | too few |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 1 | (0.0) | (0.46) | (0.38) | too few |
ἀλέξανδρος | defending men | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 450 | (16.3) | (2.396) | (1.39) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | |
ἁλή | salt-works | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀλήθεια | truth | 41 | (1.5) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 20 | (0.7) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 212 | (7.7) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 2 | (0.1) | (0.691) | (0.91) | |
ἁλής | assembled, thronged, in a mass, all at once | 1 | (0.0) | (0.143) | (0.11) | too few |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 4 | (0.1) | (0.124) | (0.44) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 4 | (0.1) | (1.284) | (1.67) | |
Ἀλκαῖος | Alcaeus | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.06) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 2,060 | (74.7) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 10 | (0.4) | (0.262) | (0.01) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 13 | (0.5) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 652 | (23.6) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθεν | from another place | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.28) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 18 | (0.7) | (0.199) | (0.24) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 42 | (1.5) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 47 | (1.7) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλοιωτός | subject to change | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἄλλος | other, another | 1,470 | (53.3) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 42 | (1.5) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 33 | (1.2) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλοτριόω | to estrange from | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.05) | too few |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 2 | (0.1) | (0.305) | (0.1) | |
ἄλλως | in another way | 87 | (3.2) | (3.069) | (1.79) | |
ἁλμυρός | salt, briny | 1 | (0.0) | (0.229) | (0.13) | too few |
ἀλογέω | to pay no regard to | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἀλογία | want of respect | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.24) | too few |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.17) | too few |
ἄλογος | without | 40 | (1.5) | (1.824) | (0.47) | |
ἅλς | a lump of salt | 6 | (0.2) | (0.493) | (1.14) | |
ἅλς2 | sea | 3 | (0.1) | (0.205) | (1.34) | |
ἄλυπος | without pain | 3 | (0.1) | (0.205) | (0.07) | |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 12 | (0.4) | (0.074) | (0.03) | |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.03) | |
ἅμα | at once, at the same time | 161 | (5.8) | (6.88) | (12.75) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 8 | (0.3) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 5 | (0.2) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 1 | (0.0) | (1.995) | (0.57) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.0) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 5 | (0.2) | (0.097) | (0.05) | |
ἄμβροτος | immortal, divine | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.23) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 8 | (0.3) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 11 | (0.4) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 2 | (0.1) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.0) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 12 | (0.4) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἀμέριστος | undivided, indivisible | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.0) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 24 | (0.9) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμετάθετος | unalterable, immutable | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.0) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἄμη | a shovel | 1 | (0.0) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἀμήχανος | without means | 3 | (0.1) | (0.303) | (0.42) | |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 4 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | |
ἀμμώδης | sandy, gravelly | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
Ἀμμώνιος2 | Ammonius, pr. n. | 2 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | |
ἄμοιρος | without share in | 8 | (0.3) | (0.104) | (0.08) | |
ἄμορφος | misshapen, unsightly | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 8 | (0.3) | (0.11) | (0.08) | |
ἄμπωτις | a being sucked back, the ebb-tide | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.06) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 3 | (0.1) | (0.327) | (0.02) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 2 | (0.1) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 1 | (0.0) | (0.211) | (0.04) | too few |
ἀμφιδέξιος | with two right hands, very dextrous | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἀμφιδοξέω | to be doubtful | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀμφίκυρτος | convex on each side | 6 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀμφίς | on both sides; apart, asunder | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.37) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 4 | (0.1) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφισβητήσιμος | disputed, disputable | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 66 | (2.4) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφοτέρωθεν | from both sides | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.35) | too few |
ἀμφοτέρως | in both ways | 3 | (0.1) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἄμφω | both | 193 | (7.0) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 1,236 | (44.8) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 27 | (1.0) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 13 | (0.5) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 5 | (0.2) | (0.194) | (0.23) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.0) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.22) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 3 | (0.1) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 33 | (1.2) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 76 | (2.8) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 79 | (2.9) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 590 | (21.4) | (8.208) | (3.67) | |
ἄναγνος | impure, unclean, unholy, defiled | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 1 | (0.0) | (0.221) | (0.1) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 4 | (0.1) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 12 | (0.4) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγωγός | bringing up, eliciting | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀνάγωγος | ill-trained, ill-bred | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.15) | too few |
ἀναδύνω | to come to the top of water | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.09) | too few |
ἀναδύομαι | come up, rise | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀναθυμίασις | rising invapour, exhalation | 2 | (0.1) | (0.332) | (0.0) | too few |
ἀναιδής | shameless | 3 | (0.1) | (0.104) | (0.18) | |
ἀναίνομαι | to reject with contempt, turn one's back on, spurn | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.19) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 5 | (0.2) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 87 | (3.2) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 36 | (1.3) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 9 | (0.3) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναίτιος | not being the cause | 4 | (0.1) | (0.125) | (0.12) | |
ἀνακάμπτω | to bend back | 17 | (0.6) | (0.134) | (0.1) | |
ἀνακινέω | to sway | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀνάκλασις | a bending back, flexure | 2 | (0.1) | (0.21) | (0.01) | |
ἀνακλάω | to bend back | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | |
ἀνακυκλέω | to turn round again | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 10 | (0.4) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλέγω | to pick up, gather up | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀνάληψις | a taking up | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.01) | too few |
ἀναλλοίωτος | unchangeable | 17 | (0.6) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἀναλογέω | to be analogous | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀναλογία | proportion | 68 | (2.5) | (0.729) | (0.01) | |
ἀναλογίζομαι | to reckon up, sum up | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | |
ἀνάλογος | proportionate | 42 | (1.5) | (1.072) | (0.04) | |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 13 | (0.5) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀναλυτικός | analytical | 5 | (0.2) | (0.168) | (0.0) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 22 | (0.8) | (0.251) | (0.1) | |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.0) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀναμετρέω | to re-measure the road | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 2 | (0.1) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναμφίλογος | undisputed, undoubted | 6 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 41 | (1.5) | (0.326) | (0.09) | |
Ἀναξιμένης | Anaximenes | 11 | (0.4) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 2 | (0.1) | (0.247) | (0.21) | |
ἀναπαίω | to strike back | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνάπαλιν | back again | 59 | (2.1) | (0.435) | (0.01) | |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 1 | (0.0) | (0.194) | (0.08) | too few |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 2 | (0.1) | (0.323) | (0.31) | |
ἀναπέμπω | to send up | 9 | (0.3) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.18) | |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.02) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 9 | (0.3) | (0.149) | (0.07) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.0) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 11 | (0.4) | (0.173) | (0.01) | |
ἀναπολέω | to turn up | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀναπτύσσω | to unfold | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.13) | too few |
ἀναρμοστία | discord | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 4 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | |
ἄναρχος | without head | 3 | (0.1) | (0.078) | (0.03) | |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.0) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀναστέλλω | to raise up | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.05) | too few |
ἀνάστημα | height | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 4 | (0.1) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνάτασις | extension | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.06) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 4 | (0.1) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 23 | (0.8) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 3 | (0.1) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 54 | (2.0) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατολικός | eastern | 7 | (0.3) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατρεπτικός | likely to upset | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 5 | (0.2) | (0.306) | (0.18) | |
ἀναυξής | not increasing | 4 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 13 | (0.5) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 3 | (0.1) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφύω | to produce again, to let grow | 3 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.0) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 2 | (0.1) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 5 | (0.2) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνέδην | let loose, freely, without restraint | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | |
ἀνέζω | set upon | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 1 | (0.0) | (0.26) | (0.13) | too few |
ἀνείλησις | penning up, confinement | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 9 | (0.3) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνέκλειπτος | incessant, uninterrupted | 14 | (0.5) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀνέλεγκτος | not cross-questioned, safe from being questioned | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | |
ἀνελίσσω | to unroll | 35 | (1.3) | (0.039) | (0.01) | |
ἄνεμος | wind | 5 | (0.2) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεμπόδιστος | unembarrassed | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἀνενδοίαστος | indubitable | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνεπαίσθητος | unperceived, imperceptible | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνεπίδεκτος | not accepting | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀνεπίστατος | inattentive | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἀνεπίφθονος | without reproach | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.06) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 2 | (0.1) | (0.299) | (0.27) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 79 | (2.9) | (0.2) | (0.04) | |
ἄνευ | without | 29 | (1.1) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 13 | (0.5) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνέω | winnow | 4 | (0.1) | (0.131) | (0.05) | |
ἀνήρ | a man | 46 | (1.7) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.0) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 3 | (0.1) | (0.182) | (0.02) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 4 | (0.1) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 7 | (0.3) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 122 | (4.4) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθυπάγω | to bring to trial in turn | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 6 | (0.2) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 45 | (1.6) | (0.786) | (0.98) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 15 | (0.5) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνισότης | inequality | 6 | (0.2) | (0.089) | (0.0) | too few |
ἀνισόω | to make equal, equalise | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.01) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 4 | (0.1) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνίσωσις | equalisation | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀνιχνεύω | to trace back | 3 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | |
ἄνοδος2 | a way up | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.05) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 10 | (0.4) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 6 | (0.2) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνοίκειος | not of the family | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀνοκωχεύω | to hold back | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἀνομοιομερής | consisting of unlike parts, not homogencous | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 26 | (0.9) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 5 | (0.2) | (0.073) | (0.03) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 4 | (0.1) | (0.262) | (0.05) | |
ἄνοσος | without sickness, healthy, sound | 3 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | |
ἀνοχή | a holding back, stopping | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.18) | too few |
ἄντα | over against, face to face | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.34) | too few |
ἀντακολουθέω | to be reciprocally implied | 10 | (0.4) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀντάω | to come opposite to, meet face to face, meet with | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.4) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 14 | (0.5) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντερείδω | to set firmly against | 4 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | |
ἀντέρεισις | resistance | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 6 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 3 | (0.1) | (0.372) | (0.81) | |
ἄντη | prayer | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.21) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 65 | (2.4) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιβαίνω | to go against, withstand, resist | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.07) | too few |
ἀντίγραφον | a copy | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 6 | (0.2) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 5 | (0.2) | (0.116) | (0.01) | |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 48 | (1.7) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντίθετος | opposed, antithetic | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 210 | (7.6) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντικινέω | move in opposition | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀντικόπτω | to beat back, resist, oppose | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 2 | (0.1) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 6 | (0.2) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 56 | (2.0) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιληπτέος | one must take part in | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 1 | (0.0) | (0.22) | (0.01) | too few |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 23 | (0.8) | (0.147) | (0.12) | |
ἀντίος | set against | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.76) | too few |
ἀντιπερίστασις | surrounding so as to compress | 5 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀντίπους | with the feet opposite | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.16) | too few |
ἀντίρρησις | gainsaying, altercation | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἀντιστρέφω | to turn to the opposite side | 15 | (0.5) | (0.568) | (0.01) | |
ἀντιστροφή | a turning about: the antistrophe | 3 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 2 | (0.1) | (0.123) | (0.04) | |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 2 | (0.1) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 6 | (0.2) | (0.1) | (0.07) | |
ἀντιτυπέω | strike against | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντιτυπία | resistance of a hard body | 3 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 4 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | |
ἀντιτυπόω | to express as by a figure | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντίφασις | contradiction | 6 | (0.2) | (0.763) | (0.0) | too few |
ἀντιφέρω | to set against | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἀντίφημι | to speak against, to contradict | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἀντιφράσσω | to barricade, block up | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀντίχθων | opposite | 7 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 1 | (0.0) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 667 | (24.2) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 643 | (23.3) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 18 | (0.7) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 24 | (0.9) | (0.419) | (0.03) | |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 41 | (1.5) | (0.362) | (0.04) | |
ἀνώτερος | higher | 8 | (0.3) | (0.134) | (0.22) | |
ἀξία | the worth | 1 | (0.0) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 10 | (0.4) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.0) | (0.138) | (0.04) | too few |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἄξιος | worthy | 41 | (1.5) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 56 | (2.0) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 38 | (1.4) | (0.871) | (0.18) | |
ἄξων | an axle | 26 | (0.9) | (0.17) | (0.1) | |
ἄοικος | houseless, homeless | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 7 | (0.3) | (0.486) | (0.04) | |
ἀόριστος | without boundaries | 32 | (1.2) | (0.734) | (0.04) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 2 | (0.1) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 1 | (0.0) | (0.471) | (0.66) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 18 | (0.7) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγωγή | a leading away | 10 | (0.4) | (0.234) | (0.04) | |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 4 | (0.1) | (0.031) | (0.14) | |
ἀπαθής | not suffering | 29 | (1.1) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 3 | (0.1) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 12 | (0.4) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 6 | (0.2) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 10 | (0.4) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 5 | (0.2) | (0.895) | (0.92) | |
ἅπαξ | once | 7 | (0.3) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἀπαρτάω | to hang up from | 4 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 110 | (4.0) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 4 | (0.1) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 4 | (0.1) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατηλός | guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 19 | (0.7) | (0.075) | (0.05) | |
ἀπεικότως | unreasonably | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | |
ἄπειμι | be absent | 3 | (0.1) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 5 | (0.2) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 1 | (0.0) | (0.091) | (0.25) | too few |
ἀπειράκις | times without number | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 18 | (0.7) | (0.208) | (0.34) | |
ἀπειρόκαλος | ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 615 | (22.3) | (2.444) | (0.58) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 90 | (3.3) | (0.399) | (0.01) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 65 | (2.4) | (0.252) | (0.02) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 145 | (5.3) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 32 | (1.2) | (0.179) | (0.27) | |
ἀπεναντίον | the opposite | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.06) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 9 | (0.3) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπεργασία | a finishing off, completing | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.06) | too few |
ἀπερίληπτος | uncircumscribed | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | |
ἀπέχω | to keep off | 23 | (0.8) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 6 | (0.2) | (0.112) | (0.06) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 4 | (0.1) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (0.0) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 1 | (0.0) | (0.466) | (0.48) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 110 | (4.0) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἀπλατής | without breadth | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄπλοος | not sailing, unfit for sea, not sea-worthy | 10 | (0.4) | (0.11) | (0.04) | |
ἁπλόος | single, simple | 997 | (36.2) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 191 | (6.9) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 308 | (11.2) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 1,102 | (40.0) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.0) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀποβάλλω | to throw off | 9 | (0.3) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 14 | (0.5) | (0.373) | (0.37) | |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπογεννάω | produce | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 169 | (6.1) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 5 | (0.2) | (0.406) | (0.01) | |
ἀποδειλιάω | to play the coward, to flinch from danger | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.2) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 146 | (5.3) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀπόδεξις | acceptance | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 22 | (0.8) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.0) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 118 | (4.3) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 8 | (0.3) | (0.224) | (0.06) | |
ἀπόθεσις | a laying up in store | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 2 | (0.1) | (4.322) | (6.41) | |
ἄποιος | without quality | 7 | (0.3) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 14 | (0.5) | (0.145) | (0.32) | |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 1 | (0.0) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀποκατάστασις | restoration, re-establishment | 11 | (0.4) | (0.085) | (0.05) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 1 | (0.0) | (0.193) | (0.33) | too few |
ἀποκλίνω | to turn off | 3 | (0.1) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκλύζω | to wash away | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 7 | (0.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκριτέος | one must reject | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.18) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 30 | (1.1) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 1 | (0.0) | (0.191) | (0.08) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 4 | (0.1) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 29 | (1.1) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 22 | (0.8) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 24 | (0.9) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 9 | (0.3) | (0.986) | (2.42) | |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.1) | too few |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 4 | (0.1) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολογίζομαι | to reckon up, give in an account | 4 | (0.1) | (0.022) | (0.1) | |
ἀπολογισμός | a giving account, statement | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.15) | too few |
ἀπόλυσις | release, deliverance from | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.1) | |
ἀπολύω | to loose from | 12 | (0.4) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομνημονεύω | to relate from memory, relate, recount | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 3 | (0.1) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπονεύω | to bend away from | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.13) | too few |
ἀπονία | non-exertion, laziness | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.1) | too few |
ἄπονος | without toil | 10 | (0.4) | (0.11) | (0.1) | |
ἀποπάλλω | to hurl | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.0) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀποπηδάω | to leap off from | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 3 | (0.1) | (0.097) | (0.11) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 32 | (1.2) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 61 | (2.2) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπόρημα | matter of doubt, question, puzzle | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 98 | (3.6) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 14 | (0.5) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρέω | to flow | 19 | (0.7) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.09) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 3 | (0.1) | (0.121) | (0.16) | |
ἀπόρροια | effluvia | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀποσείω | to shake off | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.04) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 15 | (0.5) | (0.179) | (0.4) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 37 | (1.3) | (0.519) | (0.55) | |
ἀπόστημα | distance, interval | 29 | (1.1) | (0.247) | (0.09) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 1 | (0.0) | (0.411) | (0.28) | too few |
ἀποσῴζω | to preserve from, heal from | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.05) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 8 | (0.3) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποτέλεσμα | full completion | 3 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποτελεστικός | causative, productive | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀποτελευτάω | to end | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 11 | (0.4) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 2 | (0.1) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 3 | (0.1) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτομή | a cutting off | 9 | (0.3) | (0.136) | (0.01) | |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 1 | (0.0) | (0.175) | (0.44) | too few |
ἀποτρέχω | to run off | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀπουσία | absence | 13 | (0.5) | (0.16) | (0.02) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 13 | (0.5) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 73 | (2.6) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφατικός | negative | 2 | (0.1) | (0.76) | (0.0) | too few |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 16 | (0.6) | (0.24) | (0.07) | |
ἀποφθέγγομαι | to speak one's opinion plainly | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀποφράσσω | block up, stop up | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀποχέω | to pour out | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.3) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 3 | (0.1) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποχωρέω | to go from | 1 | (0.0) | (0.348) | (0.96) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 1 | (0.0) | (0.166) | (0.39) | too few |
ἁπτός | subject to the sense of touch | 25 | (0.9) | (0.226) | (0.01) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 41 | (1.5) | (1.959) | (1.39) | |
ἄπυστος | not heard of | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.0) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (0.0) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 4 | (0.1) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 346 | (12.5) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 18 | (0.7) | (1.208) | (2.41) | |
ἀραιός | thin, narrow, slight, slender | 3 | (0.1) | (0.26) | (0.07) | |
ἀραῖος | prayed to | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.06) | too few |
ἀραιόω | make porous, rarefy | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἀράομαι | to pray to | 2 | (0.1) | (0.193) | (0.49) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.0) | (0.345) | (0.92) | too few |
Ἄρατος | Aratus | 4 | (0.1) | (0.133) | (0.86) | |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.04) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 4 | (0.1) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 4 | (0.1) | (0.337) | (0.37) | |
ἄργυρος | silver | 3 | (0.1) | (0.301) | (0.38) | |
ἄρεσκος | pleasing | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 14 | (0.5) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετάω | to be fit | 2 | (0.1) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 6 | (0.2) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 4 | (0.1) | (0.32) | (0.3) | |
Ἄρης | Ares | 10 | (0.4) | (0.644) | (2.29) | |
ἄρθρον | a joint | 1 | (0.0) | (0.873) | (0.1) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 6 | (0.2) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 1 | (0.0) | (0.287) | (0.01) | too few |
ἀριθμός | number | 160 | (5.8) | (5.811) | (1.1) | |
ἀρίς | a carpenter's tool, an auger | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.01) | too few |
Ἀρίσταρχος | Aristarchus | 2 | (0.1) | (0.21) | (0.16) | |
ἀριστερός | left, on the left | 92 | (3.3) | (0.981) | (0.53) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 9 | (0.3) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 32 | (1.2) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 727 | (26.4) | (2.814) | (0.15) | |
ἀρκεόντως | enough, abundantly | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 49 | (1.8) | (1.255) | (0.64) | |
ἄρκτος | a bear | 8 | (0.3) | (0.308) | (0.35) | |
Ἀρκτοῦρος | the star Arcturus; the time of its rise, mid-September | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.03) | too few |
ἁρμόδιος | fitting together | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.01) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 22 | (0.8) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 7 | (0.3) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμονικός | skilled in music; harmonic | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀρνητικός | denying, negative | 6 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 5 | (0.2) | (0.704) | (5.73) | |
ἄρος | use, profit, help | 5 | (0.2) | (0.264) | (0.13) | |
ἀρτάω | to fasten to | 9 | (0.3) | (0.128) | (0.08) | |
Ἄρτεμις | Artemis | 1 | (0.0) | (0.376) | (0.63) | too few |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 1 | (0.0) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.0) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἀρτιάκις | an even number of times | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 10 | (0.4) | (0.741) | (0.42) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 14 | (0.5) | (1.06) | (0.97) | |
Ἀρχέδημος | Archedemus | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.02) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 554 | (20.1) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | |
ἀρχιτεκτονικός | of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 30 | (1.1) | (0.743) | (0.3) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 79 | (2.9) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 1 | (0.0) | (1.25) | (1.76) | too few |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 6 | (0.2) | (0.124) | (0.02) | |
ἀσαφής | indistinct | 13 | (0.5) | (0.329) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 5 | (0.2) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 2 | (0.1) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 9 | (0.3) | (1.195) | (0.68) | |
ἄσις | slime, mud | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 3 | (0.1) | (0.477) | (0.49) | |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 14 | (0.5) | (0.161) | (0.19) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 3 | (0.1) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσπάσιος | welcome, gladly welcomed | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.27) | |
ἄσσα | something, some | 6 | (0.2) | (0.271) | (0.46) | |
ἄστατος | unstable | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.1) | too few |
ἀστήρ | star | 190 | (6.9) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστράγαλος | one of the neck-vertebrae | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.07) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 2 | (0.1) | (0.158) | (0.04) | |
ἀστρολογία | astronomy | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀστρολογικός | of or for astronomy | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀστρολόγος | astronomer | 3 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἄστρον | the stars | 132 | (4.8) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστρονομία | astronomy | 4 | (0.1) | (0.114) | (0.1) | |
ἀστρονομικός | skilled in astronomy, pertaining to astronomy | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀστρονόμος | an astronomer | 6 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.0) | (0.481) | (2.23) | too few |
ἀσυλλόγιστος | not reasoning justly | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.01) | |
ἀσυμμετρία | want of proportion | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | |
ἀσύμμετρος | having no common measure | 7 | (0.3) | (0.347) | (0.02) | |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 5 | (0.2) | (0.105) | (0.08) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 10 | (0.4) | (0.945) | (2.02) | |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.13) | too few |
ἀσχημάτιστος | without form | 3 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 4 | (0.1) | (0.064) | (0.03) | |
ἄσχιστος | uncloven | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 3 | (0.1) | (0.105) | (0.09) | |
ἄσχολος | without leisure, engaged, occupied, busy | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 44 | (1.6) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσωματόω | demetallize | 15 | (0.5) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 43 | (1.6) | (0.313) | (0.19) | |
ἀταλαίπωρος | without pains | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 17 | (0.6) | (0.13) | (0.09) | |
ἀτάομαι | to suffer greatly, be in dire distress | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.03) | too few |
ἀτάρ | but, yet | 5 | (0.2) | (0.881) | (8.18) | |
ἀτάρακτος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀτάραχος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 35 | (1.3) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτειρής | not to be worn away, indestructible | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.13) | too few |
ἀτέλεια | exemption from public burdens | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἀτελεύτητος | not brought to an end | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἀτελής | without end | 60 | (2.2) | (0.711) | (0.19) | |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 1 | (0.0) | (0.221) | (0.77) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (0.0) | (0.21) | (0.49) | too few |
Ἄτλας | Atlas | 5 | (0.2) | (0.073) | (0.08) | |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 2 | (0.1) | (0.391) | (0.03) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 108 | (3.9) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἄτονος | not stretched, relaxed | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 7 | (0.3) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτοπος | out of place | 209 | (7.6) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτρεμής | not trembling, unmoved | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | |
ἄτρυτος | not worn away, untiring, unwearied | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | |
ἄττα | form of address: "father" | 6 | (0.2) | (0.23) | (0.35) | |
ἀτυχέω | to be unlucky | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.16) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 29 | (1.1) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 4 | (0.1) | (0.374) | (0.04) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 1 | (0.0) | (0.298) | (0.3) | too few |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.06) | too few |
αὖθις | back, back again | 5 | (0.2) | (2.732) | (4.52) | |
αὐλέω | to play on the flute | 2 | (0.1) | (0.219) | (0.26) | |
αὐλή | court | 1 | (0.0) | (0.319) | (0.83) | too few |
αὐλητικός | of or for the flute, suitable for flute playing | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 5 | (0.2) | (0.118) | (0.04) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 9 | (0.3) | (0.482) | (0.27) | |
Αὖλος | Aulus | 6 | (0.2) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.28) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 91 | (3.3) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 41 | (1.5) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξητικός | growing, of growth | 4 | (0.1) | (0.076) | (0.0) | too few |
αὖος | dry | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.08) | too few |
αὔριον | to-morrow | 1 | (0.0) | (0.225) | (0.2) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 9 | (0.3) | (0.551) | (0.1) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 1 | (0.0) | (0.334) | (0.09) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 4 | (0.1) | (0.33) | (0.36) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 7 | (0.3) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοκίνητος | self-moved | 11 | (0.4) | (0.168) | (0.0) | too few |
Αὐτόλυκος | father of Anticlea, grandfather of Odysseus | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.16) | |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 15 | (0.5) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 4,476 | (162.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 590 | (21.4) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοφυής | self-grown | 11 | (0.4) | (0.084) | (0.04) | |
αὔτως | in this very manner, even so, just so, as it is | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.81) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 10 | (0.4) | (0.312) | (0.01) | |
ἀφαιρετέος | one must take away | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 67 | (2.4) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 8 | (0.3) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 5 | (0.2) | (0.464) | (0.42) | |
ἄφαρ | straightway, forthwith, at once, quickly, presently | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.46) | too few |
ἄφερτος | insufferable, intolerable | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 7 | (0.3) | (0.938) | (1.7) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 22 | (0.8) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφθαρσία | incorruption | 5 | (0.2) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 291 | (10.6) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἄφθονος | without envy | 2 | (0.1) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφίδρυμα | thing set up | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 11 | (0.4) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 27 | (1.0) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 31 | (1.1) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφομοιόω | to make like | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.06) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 28 | (1.0) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 43 | (1.6) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορμή | a starting-point | 3 | (0.1) | (0.47) | (0.68) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 22 | (0.8) | (0.644) | (0.77) | |
ἀφρώδης | foamy | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἄφυκτος | not to be shunned, from which none escape | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἀφύσσω | to draw | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.19) | too few |
ἀφώτιστος | dark, obscure | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἄχαρις | without grace | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.11) | too few |
ἀχθοφορέω | to bear burdens | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 1 | (0.0) | (0.6) | (3.08) | too few |
ἀχλύς | a mist | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.13) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 3 | (0.1) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 9 | (0.3) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχρώματος | colourless | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄχρως | colourless | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀχυρός | a chaff-heap | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 9 | (0.3) | (0.352) | (0.01) | |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 29 | (1.1) | (0.583) | (0.04) | |
Βαβυλών | Babylon | 3 | (0.1) | (0.597) | (0.64) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 2 | (0.1) | (0.245) | (0.39) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 6 | (0.2) | (1.133) | (0.31) | |
βάδισις | a walking, going | 3 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
βαθμός | a step | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
βάθος | depth | 31 | (1.1) | (0.995) | (0.45) | |
βαίνω | to walk, step | 16 | (0.6) | (0.745) | (4.32) | |
βάλλω | to throw | 5 | (0.2) | (1.692) | (5.49) | |
βάρβαρος | barbarous | 3 | (0.1) | (1.886) | (4.07) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 43 | (1.6) | (0.15) | (0.09) | |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 14 | (0.5) | (0.063) | (0.12) | |
βάρος | weight | 384 | (13.9) | (0.679) | (0.29) | |
βᾶρος | spice | 39 | (1.4) | (0.105) | (0.01) | |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 1 | (0.0) | (0.225) | (0.19) | too few |
βαρύς | heavy | 582 | (21.1) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύτης | weight, heaviness | 109 | (4.0) | (0.166) | (0.06) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 3 | (0.1) | (0.2) | (0.24) | |
βασανιστέος | to be put to the proof | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 1 | (0.0) | (0.97) | (0.55) | too few |
βάσις | a stepping, step | 21 | (0.8) | (0.694) | (0.15) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 7 | (0.3) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαίωσις | confirmation | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.02) | too few |
βελόνη | any sharp point, a needle | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.0) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 7 | (0.3) | (0.533) | (1.37) | |
βέλτιστος | best | 6 | (0.2) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 10 | (0.4) | (1.81) | (1.12) | |
βένθος | the depth | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.15) | too few |
βέομαι | I shall live | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.03) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 156 | (5.7) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 40 | (1.5) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 49 | (1.8) | (0.622) | (0.49) | |
βιάω | to constrain | 4 | (0.1) | (0.132) | (0.36) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 92 | (3.3) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (0.0) | (0.315) | (0.02) | too few |
βιός | a bow | 13 | (0.5) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 13 | (0.5) | (3.82) | (4.12) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.0) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | (0.1) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (0.0) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλασφημία | a profane speech | 1 | (0.0) | (0.223) | (0.04) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 17 | (0.6) | (1.591) | (1.51) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 2 | (0.1) | (0.903) | (1.53) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 3 | (0.1) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 6 | (0.2) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.0) | (0.182) | (0.15) | too few |
βόρβορος | mud, mire | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.03) | too few |
βορβορώδης | muddy, miry | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
Βορέας | North wind | 1 | (0.0) | (0.257) | (0.8) | too few |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 9 | (0.3) | (0.292) | (0.1) | |
βούλησις | a willing | 10 | (0.4) | (0.34) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 139 | (5.0) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 3 | (0.1) | (1.193) | (2.78) | |
βραδύς | slow | 62 | (2.2) | (0.818) | (0.38) | |
βραδυτής | slowness | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.06) | |
βραχίων | the arm | 2 | (0.1) | (0.539) | (0.11) | |
βραχυλογία | brevity in speech | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.0) | too few |
βραχύλογος | short in speech, of few words | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
βραχύς | short | 31 | (1.1) | (2.311) | (2.66) | |
βραχύτης | shortness | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.03) | too few |
βρενθύομαι | bear oneself haughtily, hold one's head high, swagger | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
βρέφος | the babe in the womb | 1 | (0.0) | (0.235) | (0.09) | too few |
βρίθω | to be heavy | 3 | (0.1) | (0.041) | (0.17) | |
βροντή | thunder | 4 | (0.1) | (0.239) | (0.39) | |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
βρότειος | mortal, human, of mortal mould | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.13) | too few |
βροτός | a mortal man | 1 | (0.0) | (0.429) | (1.9) | too few |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 1 | (0.0) | (0.343) | (1.56) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 1 | (0.0) | (0.488) | (0.44) | too few |
βυθίζω | to sink | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
βῶλος | a lump of earth, a clod | 19 | (0.7) | (0.094) | (0.08) | |
γαῖα | a land, country | 2 | (0.1) | (0.502) | (3.61) | |
γαίω | to exult | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.03) | too few |
γάλα | milk | 3 | (0.1) | (0.9) | (0.37) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 1 | (0.0) | (1.015) | (1.15) | too few |
γάρ | for | 3,386 | (122.8) | (110.606) | (74.4) | |
γε | at least, at any rate | 537 | (19.5) | (24.174) | (31.72) | |
γεηρός | of earth, earthy | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
γειτνίασις | neighbourhood: the neighbours | 3 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.04) | too few |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 2 | (0.1) | (0.381) | (0.55) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 465 | (16.9) | (4.522) | (0.32) | |
γενητός | originated | 309 | (11.2) | (0.401) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 12 | (0.4) | (0.243) | (0.1) | |
γεννάδας | noble | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.04) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (0.0) | (0.793) | (0.93) | too few |
γέννας | mother's brother, uncle | 7 | (0.3) | (0.162) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 47 | (1.7) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.0) | (0.155) | (0.05) | too few |
γεννητικός | generative, productive | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.0) | too few |
γένος | race, stock, family | 69 | (2.5) | (8.844) | (3.31) | |
γένυς | the jaw, side of the face, cheek; axe | 5 | (0.2) | (0.203) | (0.19) | |
γεῦσις | sense of taste | 2 | (0.1) | (0.388) | (0.01) | |
γευστός | that may be tasted | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.0) | too few |
γεωγραφία | geography | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 7 | (0.3) | (0.257) | (0.02) | |
γεωμετρέω | to measure the earth, to practise | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεωμετρία | geometry | 3 | (0.1) | (0.365) | (0.13) | |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 4 | (0.1) | (0.195) | (0.04) | |
γῆ | earth | 864 | (31.3) | (10.519) | (12.21) | |
γήϊνος | of earth | 4 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
γῆρας | old age | 1 | (0.0) | (0.553) | (0.83) | too few |
γηράσκω | to grow old, become old | 3 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | |
γίγνομαι | become, be born | 1,807 | (65.5) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 44 | (1.6) | (6.8) | (5.5) | |
γλαφυρός | hollow, hollowed | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.67) | too few |
γλυκύς | sweet | 3 | (0.1) | (1.252) | (1.06) | |
γλυκύτης | sweetness | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.01) | |
γλῶσσα | the tongue | 2 | (0.1) | (1.427) | (1.17) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 1 | (0.0) | (0.472) | (0.18) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 5 | (0.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνώμων | one that knows | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.02) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 8 | (0.3) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 4 | (0.1) | (0.974) | (0.24) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 7 | (0.3) | (1.416) | (0.11) | |
γνωστικός | good at knowing | 1 | (0.0) | (0.138) | (0.0) | too few |
γνωστός | known, to be known | 2 | (0.1) | (0.209) | (0.08) | |
γόμφος | a bolt | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.07) | too few |
γόνιμος | productive, fruitful | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.03) | |
Γοργίας | Gorgias | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.04) | too few |
γοργός | grim, fierce, terrible | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.06) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 51 | (1.8) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 2 | (0.1) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 19 | (0.7) | (0.538) | (0.02) | |
γραμμή | the stroke | 214 | (7.8) | (1.361) | (0.07) | |
γραμμικός | linear, geometrical | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
γραφεύς | a painter | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.07) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 17 | (0.6) | (2.255) | (0.49) | |
γραφικός | capable of drawing | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 143 | (5.2) | (7.064) | (2.6) | |
γρυπή | vulture's nests | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | |
γυῖον | a limb | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.52) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 5 | (0.2) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνασία | exercise | 3 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 2 | (0.1) | (0.485) | (0.17) | |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.24) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 2 | (0.1) | (0.564) | (0.65) | |
γωνία | a corner, angle | 136 | (4.9) | (1.598) | (0.07) | |
δαίμων | god; divine power | 2 | (0.1) | (1.394) | (1.77) | |
δάκτυλος | a finger | 6 | (0.2) | (1.064) | (0.23) | |
δαπανάω | to spend | 7 | (0.3) | (0.235) | (0.23) | |
δέ | but | 6,338 | (229.8) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 190 | (6.9) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | (0.0) | (0.15) | (0.1) | too few |
δείδω | to fear | 2 | (0.1) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 1,131 | (41.0) | (13.835) | (3.57) | |
δεικτικός | able to show | 5 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
δειλία | cowardice | 3 | (0.1) | (0.261) | (0.18) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 2 | (0.1) | (2.355) | (5.24) | |
δεινότης | terribleness | 3 | (0.1) | (0.096) | (0.07) | |
δεῖξις | mode of proof | 21 | (0.8) | (0.328) | (0.01) | |
δέκα | ten | 11 | (0.4) | (1.54) | (2.42) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 6 | (0.2) | (0.279) | (0.07) | |
δέκατος | tenth | 6 | (0.2) | (0.465) | (0.5) | |
δεκτικός | fit for receiving | 12 | (0.4) | (0.479) | (0.0) | too few |
δένδρον | a tree | 5 | (0.2) | (0.702) | (0.76) | |
δενδρόω | turn into a tree | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
δεξιά | the right hand | 3 | (0.1) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 13 | (0.5) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιός | on the right hand | 146 | (5.3) | (1.733) | (1.87) | |
δεόντως | as it ought | 2 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.0) | (0.383) | (0.66) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 5 | (0.2) | (0.794) | (0.7) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 1 | (0.0) | (1.404) | (1.3) | too few |
δεῦρο | hither | 8 | (0.3) | (0.636) | (1.96) | |
δεύτερος | second | 185 | (6.7) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 5 | (0.2) | (0.306) | (0.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 79 | (2.9) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 260 | (9.4) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 255 | (9.2) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 204 | (7.4) | (17.728) | (33.0) | |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 2 | (0.1) | (0.264) | (0.04) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 96 | (3.5) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 420 | (15.2) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 7 | (0.3) | (0.295) | (0.44) | |
δηλόω | to make visible | 164 | (5.9) | (4.716) | (2.04) | |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.02) | too few |
δηλωτικός | indicative | 2 | (0.1) | (0.271) | (0.0) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 6 | (0.2) | (0.308) | (0.14) | |
δημιούργημα | a work of art, piece of workmanship | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
δημιουργία | a making, creating | 6 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 8 | (0.3) | (0.066) | (0.01) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 43 | (1.6) | (0.842) | (0.49) | |
Δημόκριτος | Democritus | 72 | (2.6) | (0.372) | (0.01) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 7 | (0.3) | (0.265) | (0.07) | |
δήπου | perhaps, it may be | 2 | (0.1) | (0.763) | (0.43) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1,546 | (56.1) | (56.77) | (30.67) | |
διαβάλλω | to throw over | 7 | (0.3) | (0.43) | (0.68) | |
διαβεβαιόω | confirm | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.01) | too few |
διαβιβάζω | to carry over | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.24) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | (0.0) | (0.387) | (0.26) | too few |
Διαγόρας | Diagoras | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.04) | too few |
διάγραμμα | that which is marked out by lines, a figure, plan | 6 | (0.2) | (0.12) | (0.01) | |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.04) | too few |
διάγω | to carry over | 6 | (0.2) | (0.532) | (0.39) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.0) | (0.385) | (0.22) | too few |
διάδηλος | distinguishable among others | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.04) | too few |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 5 | (0.2) | (0.163) | (0.24) | |
διάδοσις | a distribution, largess | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.01) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 4 | (0.1) | (0.26) | (0.09) | |
διάδοχος | succeeding | 1 | (0.0) | (0.212) | (0.15) | too few |
διαδύνω | to slip through | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.03) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 36 | (1.3) | (1.947) | (0.89) | |
διαίνω | to wet, moisten | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.07) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 80 | (2.9) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρετικός | divisible | 6 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
διαιρετός | divided, separated | 75 | (2.7) | (0.542) | (0.01) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 153 | (5.5) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 23 | (0.8) | (0.435) | (0.17) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 1 | (0.0) | (0.746) | (0.41) | too few |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 3 | (0.1) | (0.261) | (0.22) | |
διαιτέω | turn by entreaty | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.02) | too few |
διαιτητής | an arbitrator, umpire | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
διαιώνιος | everlasting | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 17 | (0.6) | (0.791) | (0.79) | |
διάκενος | quite empty | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | |
διακόσιοι | two hundred | 1 | (0.0) | (0.304) | (1.22) | too few |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 8 | (0.3) | (0.081) | (0.1) | |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 12 | (0.4) | (0.059) | (0.02) | |
διακρίνω | to separate one from another | 44 | (1.6) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 25 | (0.9) | (0.436) | (0.02) | |
διακριτικός | piercing, penetrating | 6 | (0.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
διακωλύω | to hinder, prevent | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.22) | |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 4 | (0.1) | (0.406) | (0.49) | |
διαλέγομαι | talk | 5 | (0.2) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 13 | (0.5) | (1.478) | (0.97) | |
διάλειμμα | an interval | 3 | (0.1) | (0.078) | (0.01) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 1 | (0.0) | (0.353) | (0.19) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 2 | (0.1) | (0.637) | (0.06) | |
διάλλαξις | separation | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 4 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | |
διάλογος | a conversation, dialogue | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.01) | too few |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 30 | (1.1) | (0.184) | (0.96) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 90 | (3.3) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 3 | (0.1) | (0.235) | (0.16) | |
διαμαρτία | a total mistake | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 11 | (0.4) | (0.542) | (0.23) | |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 19 | (0.7) | (0.16) | (0.03) | |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 67 | (2.4) | (0.59) | (0.07) | |
διαμονή | continuance, permanence | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.0) | too few |
διαμπερές | through and through, right through, clean through | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.35) | |
διανέμω | to distribute, apportion | 1 | (0.0) | (0.263) | (0.18) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 9 | (0.3) | (0.525) | (1.1) | |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.01) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 10 | (0.4) | (2.096) | (1.0) | |
διαπαύω | to make to cease | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 5 | (0.2) | (0.2) | (0.83) | |
διάπλασις | putting into shape: setting of a dislocated limb | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαπλέκω | to interweave, to weave together, plait | 4 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | |
διαπορθμεύω | to carry over | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.04) | too few |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 4 | (0.1) | (0.111) | (0.01) | |
διάρθρωσις | articulation | 1 | (0.0) | (0.173) | (0.0) | too few |
διαρκέω | to have full strength, be quite sufficient | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.01) | too few |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 2 | (0.1) | (0.164) | (1.33) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 17 | (0.6) | (0.271) | (0.35) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.13) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 154 | (5.6) | (0.667) | (0.06) | |
διαστατός | torn by faction | 16 | (0.6) | (0.101) | (0.0) | too few |
διάστημα | an interval | 167 | (6.1) | (1.324) | (0.56) | |
διαστολή | a notch | 1 | (0.0) | (0.333) | (0.08) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.06) | |
διάστροφος | twisted, distorted | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | |
διασχηματίζω | to form completely | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 16 | (0.6) | (0.43) | (0.56) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 3 | (0.1) | (0.083) | (0.06) | |
διατάσσω | to appoint | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.45) | |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 17 | (0.6) | (0.457) | (0.41) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 18 | (0.7) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (0.0) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (0.1) | (0.65) | (0.77) | |
δίαυλος | a double pipe | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.03) | too few |
διαφαίνω | to shew through, let | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.17) | too few |
διαφανής | seen through, transparent | 10 | (0.4) | (0.408) | (0.08) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 159 | (5.8) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 3 | (0.1) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 7 | (0.3) | (1.527) | (3.41) | |
διαφορά | difference, distinction | 238 | (8.6) | (4.404) | (1.25) | |
διαφορέω | to spread abroad | 14 | (0.5) | (0.458) | (0.1) | |
διάφορος | different, unlike | 129 | (4.7) | (2.007) | (0.46) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 5 | (0.2) | (0.24) | (0.38) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 9 | (0.3) | (0.119) | (0.01) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 6 | (0.2) | (0.166) | (0.01) | |
διάφωνος | discordant | 3 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 7 | (0.3) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 4 | (0.1) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 38 | (1.4) | (3.329) | (1.88) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.21) | |
Δίδυμος | Didymus | 3 | (0.1) | (0.093) | (0.02) | |
δίδωμι | to give | 49 | (1.8) | (11.657) | (13.85) | |
διεγείρω | wake up | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.02) | too few |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 17 | (0.6) | (0.272) | (0.16) | |
διείργω | to keep asunder, separate | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.1) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 7 | (0.3) | (0.128) | (0.01) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 11 | (0.4) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 3 | (0.1) | (0.397) | (0.31) | |
διεξίημι | to let pass through | 4 | (0.1) | (0.067) | (0.08) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 3 | (0.1) | (0.235) | (0.1) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 26 | (0.9) | (1.398) | (1.59) | |
δίζημαι | to seek out, look for | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.34) | too few |
Δίη | Dia | 2 | (0.1) | (0.502) | (0.72) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 2 | (0.1) | (0.825) | (0.38) | |
διήγησις | narrative, statement | 1 | (0.0) | (0.346) | (0.43) | too few |
διήκω | to extend | 1 | (0.0) | (0.157) | (0.07) | too few |
διηνεκής | continuous, unbroken | 2 | (0.1) | (0.214) | (0.15) | |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 5 | (0.2) | (0.148) | (0.13) | |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | |
διΐστημι | set apart, separate | 122 | (4.4) | (0.7) | (0.41) | |
δικαιολογία | plea in justification | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.13) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 16 | (0.6) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 2 | (0.1) | (1.642) | (1.25) | |
δικανικός | skilled in law, versed in pleading, lawyer-like | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.02) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 5 | (0.2) | (2.021) | (2.95) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 3 | (0.1) | (0.12) | (0.1) | |
δίμοιρος | divided in two, double | 6 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
δινεύω | to whirl | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.21) | |
δίνη | a whirlpool, eddy | 41 | (1.5) | (0.097) | (0.18) | |
δίνησις | whirling motion, rotation | 8 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
δίνω | to thresh out on the δῖνος ΙΙΙ | 4 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
διό | wherefore, on which account | 220 | (8.0) | (5.73) | (5.96) | |
διογενής | sprung from Zeus | 3 | (0.1) | (0.113) | (0.35) | |
Διογένης | Diogenes | 3 | (0.1) | (0.211) | (0.07) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.3) | |
διοίκησις | government, administration | 2 | (0.1) | (0.177) | (0.04) | |
διοικίζω | to cause to live apart | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.24) | too few |
διόλου | altogether | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.01) | too few |
διομολογέω | to make an agreement, undertake | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.14) | too few |
διομολογητέος | one must concede | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
Δίον | Dion | 2 | (0.1) | (0.503) | (0.72) | |
Διόνυσος | Dionysus | 1 | (0.0) | (0.504) | (0.89) | too few |
διόπτρα | an instrument for measuring heights, a Jacob's staff | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.23) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 105 | (3.8) | (1.239) | (0.21) | |
διόρισις | distinction | 7 | (0.3) | (0.24) | (0.01) | |
διορισμός | division, distinction | 7 | (0.3) | (0.273) | (0.01) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 24 | (0.9) | (0.942) | (3.27) | |
Δῖος | of Zeus | 21 | (0.8) | (0.277) | (0.09) | |
διότι | for the reason that, since | 232 | (8.4) | (2.819) | (2.97) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 15 | (0.5) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασίων | duplicate | 9 | (0.3) | (0.438) | (0.07) | |
διπλόη | fold, doubling | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.04) | too few |
διπλόος | twofold, double | 12 | (0.4) | (0.673) | (0.55) | |
διπλόω | to double | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.04) | too few |
δίς | twice, doubly | 11 | (0.4) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 16 | (0.6) | (1.099) | (0.3) | |
δίχα | in two, asunder | 7 | (0.3) | (0.555) | (0.4) | |
διχή | bisection | 3 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | |
διχόθεν | from both sides, both ways | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
διχότομος | cut in half, divided equally | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
διχῶς | doubly, in two ways | 17 | (0.6) | (0.31) | (0.01) | |
διψάω | to thirst | 1 | (0.0) | (0.247) | (0.14) | too few |
δίψος | thirst | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.06) | too few |
διωλύγιος | far-sounding, enormous, immense | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 13 | (0.5) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 367 | (13.3) | (12.401) | (17.56) | |
δοκή | a vision, fancy | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.03) | too few |
δόκησις | an opinion, belief, conceit, fancy | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.09) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.35) | |
δόξα | a notion | 80 | (2.9) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 4 | (0.1) | (1.083) | (0.6) | |
δοξαστός | matter of opinion, conjectural | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.04) | too few |
δόρυ | tree, plank, spear | 2 | (0.1) | (0.623) | (3.05) | |
δοτέος | to be given | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.13) | |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (0.0) | (0.501) | (0.46) | too few |
δρᾶσις | strength, efficacy | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 3 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | |
δραστικός | representing attack | 8 | (0.3) | (0.043) | (0.0) | too few |
δράω | to do | 38 | (1.4) | (1.634) | (2.55) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 1 | (0.0) | (0.554) | (0.08) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 2 | (0.1) | (0.517) | (0.75) | |
δρόμων | a light vessel | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
δρόσος | dew | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.07) | too few |
δρῦς | a tree | 1 | (0.0) | (0.162) | (0.32) | too few |
δυάς | the number two | 6 | (0.2) | (0.591) | (0.0) | too few |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 2 | (0.1) | (0.161) | (0.83) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 396 | (14.4) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 535 | (19.4) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 11 | (0.4) | (0.167) | (0.15) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 288 | (10.4) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 74 | (2.7) | (1.685) | (2.28) | |
δύσις | a setting of the sun | 20 | (0.7) | (0.36) | (0.23) | |
δυσκίνητος | hard to move | 5 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 2 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | |
δυσμή | setting | 28 | (1.0) | (0.203) | (0.15) | |
δυσπαθής | impatient of suffering | 4 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 1 | (0.0) | (0.138) | (0.2) | too few |
δυστυχής | unlucky, unfortunate | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.07) | too few |
δύσφραστος | hard to tell | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.15) | |
δυσχέρεια | annoyance | 11 | (0.4) | (0.068) | (0.08) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 2 | (0.1) | (0.281) | (0.61) | |
δύω | dunk | 17 | (0.6) | (1.034) | (2.79) | |
δώδεκα | twelve | 8 | (0.3) | (0.398) | (0.44) | |
δωδεκάεδρος | with twelve surfaces | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἒ | woe! woe! | 4 | (0.1) | (0.339) | (0.02) | |
ἐάν | if | 616 | (22.3) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 1 | (0.0) | (0.493) | (0.42) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 835 | (30.3) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 37 | (1.3) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 1 | (0.0) | (0.291) | (0.46) | too few |
ἕβδομος | seventh | 13 | (0.5) | (0.727) | (0.27) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 13 | (0.5) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγίων | nearer, nearest | 3 | (0.1) | (0.32) | (0.13) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.01) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 36 | (1.3) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 4 | (0.1) | (0.125) | (0.14) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 1 | (0.0) | (1.109) | (1.06) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 13 | (0.5) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 1 | (0.0) | (0.9) | (0.12) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 5 | (0.2) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 1 | (0.0) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἐγκρίνω | to reckon in | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.07) | too few |
ἐγκρύπτω | to hide | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἐγκυκλέομαι | to rotate in | 7 | (0.3) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 39 | (1.4) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγχωρέω | to give room | 2 | (0.1) | (0.447) | (0.06) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 385 | (14.0) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (0.0) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἕδρα | a sitting-place | 3 | (0.1) | (0.381) | (0.47) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 3 | (0.1) | (0.993) | (0.4) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 14 | (0.5) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 1 | (0.0) | (0.409) | (0.39) | too few |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 1 | (0.0) | (3.359) | (2.6) | too few |
ἔθος | custom, habit | 7 | (0.3) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 2,134 | (77.4) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 37 | (1.3) | (0.937) | (0.07) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 5 | (0.2) | (0.344) | (1.11) | |
εἶδον | to see | 29 | (1.1) | (4.063) | (7.0) | |
εἰδοποιός | forming a species, specific | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 536 | (19.4) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 2 | (0.1) | (0.649) | (0.35) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 6 | (0.2) | (0.246) | (0.38) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.27) | too few |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.0) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκονικός | counterfeited, pretended | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
εἰκός | like truth | 102 | (3.7) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκοσάεδρος | of twenty surfaces | 14 | (0.5) | (0.02) | (0.0) | too few |
εἴκοσι | twenty | 20 | (0.7) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκοσιοκτώ | twenty-eight | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 101 | (3.7) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 2 | (0.1) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 10 | (0.4) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 8 | (0.3) | (0.208) | (0.07) | |
εἴλω | to roll up, pack | 11 | (0.4) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 8,902 | (322.8) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 102 | (3.7) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 457 | (16.6) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 447 | (16.2) | (16.169) | (13.73) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 6 | (0.2) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 3 | (0.1) | (0.087) | (0.06) | |
εἰρωνικός | dissembling, putting on a feigned ignorance | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 1,368 | (49.6) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 869 | (31.5) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 8 | (0.3) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.1) | too few |
εἰσδύω | enter into | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.09) | too few |
εἴσειμι | to go into | 12 | (0.4) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσίημι | to send into | 1 | (0.0) | (0.37) | (0.41) | too few |
εἰσρέω | to stream in | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
εἴσω | to within, into | 3 | (0.1) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἶτα | then, next | 68 | (2.5) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 180 | (6.5) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 15 | (0.5) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 2,033 | (73.7) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 408 | (14.8) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 1 | (0.0) | (0.194) | (0.27) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 173 | (6.3) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 5 | (0.2) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκατέρωθι | on each side | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 9 | (0.3) | (0.738) | (1.91) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάλλω | to throw | 19 | (0.7) | (0.986) | (1.32) | |
ἔκβασις | a way out, egress | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.09) | too few |
ἐκγίγνομαι | to be born of | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.38) | too few |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 4 | (0.1) | (0.081) | (0.15) | |
ἐκδέχομαι | to take | 12 | (0.4) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 1 | (0.0) | (0.425) | (0.79) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 98 | (3.6) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 14 | (0.5) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 690 | (25.0) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 2 | (0.1) | (0.623) | (0.61) | |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.03) | |
ἐκθλίβω | to squeeze much: to distress greatly | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἔκθλιψις | squeezing out | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἔκκειμαι | to be cast out | 3 | (0.1) | (0.304) | (0.09) | |
ἐκκρίνω | to choose | 11 | (0.4) | (0.256) | (0.01) | |
ἔκκρισις | separation | 18 | (0.7) | (0.262) | (0.0) | too few |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.04) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 4 | (0.1) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 8 | (0.3) | (0.722) | (0.93) | |
ἔκλειψις | abandonment | 8 | (0.3) | (0.309) | (0.04) | |
ἐκμαγεῖον | that on | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 3 | (0.1) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.0) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 7 | (0.3) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 9 | (0.3) | (0.061) | (0.04) | |
ἐκπτύω | to spit out of | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἐκπυρόω | to burn to ashes, consume utterly | 8 | (0.3) | (0.05) | (0.03) | |
ἐκπύρωσις | a conflagration | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἐκρέω | to flow out | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.05) | too few |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 3 | (0.1) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἔκτασις | extension | 4 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 15 | (0.5) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 34 | (1.2) | (0.724) | (0.26) | |
ἔκτοθι | out of, outside | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.11) | too few |
ἐκτός | outside | 95 | (3.4) | (1.394) | (1.48) | |
ἑκτός | (in n.pl.) the qualities of substances | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἕκτος | sixth | 12 | (0.4) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 2 | (0.1) | (0.143) | (0.15) | |
ἐκτροπή | a turning off | 3 | (0.1) | (0.059) | (0.05) | |
Ἕκτωρ | Hector | 1 | (0.0) | (0.393) | (3.48) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 7 | (0.3) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 1 | (0.0) | (0.452) | (0.94) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 5 | (0.2) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφωνέω | to cry out | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐκχέω | to pour out | 2 | (0.1) | (0.22) | (0.22) | |
ἔκχυσις | outflow | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐκχωρέω | to go out and away, depart, emigrate | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.52) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 3 | (0.1) | (0.801) | (1.21) | |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.0) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.4) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 355 | (12.9) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 1 | (0.0) | (0.878) | (3.11) | too few |
ἐλαφρός | lightly, buoyantly | 8 | (0.3) | (0.118) | (0.27) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 116 | (4.2) | (0.969) | (0.73) | |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 11 | (0.4) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 34 | (1.2) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.3) | too few |
ἐλεύθερος | free | 1 | (0.0) | (0.802) | (1.2) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 2 | (0.1) | (0.368) | (0.46) | |
ἕλιξ | twisted, curved | 11 | (0.4) | (0.129) | (0.17) | |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 11 | (0.4) | (0.115) | (0.13) | |
ἑλίσσω | to turn round, to turn | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.46) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 9 | (0.3) | (0.84) | (0.39) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 3 | (0.1) | (0.397) | (0.1) | |
ἕλκω | to draw, drag | 19 | (0.7) | (1.305) | (1.45) | |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (0.0) | (0.823) | (4.14) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 20 | (0.7) | (0.486) | (0.32) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 7 | (0.3) | (0.233) | (0.0) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 3 | (0.1) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 9 | (0.3) | (0.184) | (0.1) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.38) | too few |
Ἕλος | Helos | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (0.0) | (0.798) | (1.28) | too few |
ἐλύω | to roll round | 5 | (0.2) | (0.195) | (0.61) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 5 | (0.2) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβαδόν | on foot, by land | 4 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 3 | (0.1) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβάς | a felt-shoe | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 2 | (0.1) | (0.294) | (0.03) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 2 | (0.1) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 3 | (0.1) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμός | mine | 33 | (1.2) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 18 | (0.7) | (0.505) | (0.24) | |
ἔμπας | alike | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.52) | too few |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 56 | (2.0) | (0.381) | (0.03) | |
ἔμπεδος | in the ground, firm-set, steadfast | 3 | (0.1) | (0.087) | (0.69) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 1 | (0.0) | (0.287) | (0.75) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 9 | (0.3) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίς | a mosquito, gnat | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 8 | (0.3) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.0) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 10 | (0.4) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπρήθω | to blow up, inflate | 1 | (0.0) | (0.192) | (0.46) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 66 | (2.4) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 14 | (0.5) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμφασις | appearing in | 10 | (0.4) | (0.19) | (0.24) | |
ἔμφρων | in one's mind | 10 | (0.4) | (0.1) | (0.12) | |
ἐμφύω | to implant | 1 | (0.0) | (0.251) | (0.12) | too few |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 46 | (1.7) | (0.843) | (0.09) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 3,106 | (112.6) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναλλάξ | crosswise | 15 | (0.5) | (0.186) | (0.1) | |
ἐναντιολογία | contradiction | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 9 | (0.3) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 1,378 | (50.0) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 6 | (0.2) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίωσις | a contradiction | 116 | (4.2) | (0.51) | (0.03) | |
ἐναπεργάζομαι | produce in | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 14 | (0.5) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 87 | (3.2) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναρμόζω | to fit | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.07) | too few |
ἐναρμόνιος | in accord | 6 | (0.2) | (0.04) | (0.01) | |
ἔνατος | ninth | 4 | (0.1) | (0.196) | (0.18) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 4 | (0.1) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (0.0) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 39 | (1.4) | (1.1) | (0.32) | |
ἐνδεικτικός | probative | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἔνδειξις | a pointing out | 2 | (0.1) | (0.273) | (0.02) | |
ἑνδέκατος | the eleventh | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.13) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 156 | (5.7) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδεχομένως | as far as possible | 8 | (0.3) | (0.125) | (0.07) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 21 | (0.8) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 6 | (0.2) | (0.181) | (0.13) | |
ἔνδηλος | visible, manifest, clear | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 15 | (0.5) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδοθεν | from within | 5 | (0.2) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 8 | (0.3) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 6 | (0.2) | (0.746) | (0.16) | |
ἐνδοτέρω | quite within | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.0) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἐνεῖδον | to observe | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 14 | (0.5) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 35 | (1.3) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνενήκοντα | ninety | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.14) | too few |
ἐνέπω | to tell, tell of, relate, describe | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.8) | too few |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 236 | (8.6) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 51 | (1.8) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνεργής | productive | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνεργητικός | able to act upon, acting upon | 5 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | |
ἐνέχω | to hold within | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | |
ἔνθα | there | 15 | (0.5) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 9 | (0.3) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθεν | whence; thence | 1 | (0.0) | (0.579) | (0.99) | too few |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 1 | (0.0) | (0.204) | (0.33) | too few |
ἐνιαύσιος | of a year, one year old | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.1) | too few |
ἐνιαυτός | year | 2 | (0.1) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιδρύω | to set in | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἐνίημι | to send in | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.41) | |
ἔνιοι | some | 29 | (1.1) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 10 | (0.4) | (1.212) | (0.31) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 46 | (1.7) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννέα | nine | 3 | (0.1) | (0.408) | (0.44) | |
ἐννεακαίδεκα | nineteen | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐννέω | swim in | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 44 | (1.6) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 44 | (1.6) | (0.952) | (0.46) | |
ἔννοος | thoughlful, shrewd, sensible | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 4 | (0.1) | (0.074) | (0.13) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 45 | (1.6) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 4 | (0.1) | (0.293) | (0.05) | |
ἑνόω | make one, unite | 19 | (0.7) | (0.18) | (0.01) | |
ἐνστάζω | to drop in | 12 | (0.4) | (0.029) | (0.02) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 65 | (2.4) | (0.27) | (0.02) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 166 | (6.0) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντελέχεια | full, complete reality | 24 | (0.9) | (0.47) | (0.0) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 21 | (0.8) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.4) | too few |
ἐντός | within, inside | 41 | (1.5) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 12 | (0.4) | (0.762) | (0.78) | |
ἐνυπάρχω | exist | 44 | (1.6) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἕνωσις | combination into one, union | 14 | (0.5) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἕξ | six | 28 | (1.0) | (0.945) | (0.94) | |
ἑξάγωνος | hexagonal | 12 | (0.4) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἐξαίρεσις | a taking out | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 4 | (0.1) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 31 | (1.1) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (0.0) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 8 | (0.3) | (0.427) | (0.51) | |
ἑξακισχίλιοι | six thousand | 3 | (0.1) | (0.074) | (0.37) | |
ἐξαλλαγή | a complete change, alteration | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.09) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.0) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 5 | (0.2) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 6 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | |
ἔξειμι | go out | 4 | (0.1) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 1 | (0.0) | (0.194) | (0.26) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 5 | (0.2) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 4 | (0.1) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 1 | (0.0) | (0.695) | (0.41) | too few |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.0) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξευμαρίζω | to make light | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 2 | (0.1) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξέχω | to stand out | 4 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 31 | (1.1) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 19 | (0.7) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 23 | (0.8) | (0.231) | (0.07) | |
ἑξήκοντα | sixty | 4 | (0.1) | (0.28) | (0.77) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 62 | (2.2) | (2.906) | (1.65) | |
ἕξις | a having, possession | 25 | (0.9) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 23 | (0.8) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.03) | |
ἐξοχή | prominence | 9 | (0.3) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξυδατόω | make into water | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔξω | out | 119 | (4.3) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 49 | (1.8) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 3 | (0.1) | (0.13) | (0.27) | |
ἐξωτάτω | outermost | 12 | (0.4) | (0.041) | (0.01) | |
ἐξωτέρω | more outside | 3 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 96 | (3.5) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 101 | (3.7) | (1.868) | (1.01) | |
ἑός | his, her own | 4 | (0.1) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 6 | (0.2) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 218 | (7.9) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 13 | (0.5) | (0.333) | (0.12) | |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 2 | (0.1) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαληθεύω | to prove true, verify | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπαμφοτερίζω | to admit a double sense | 4 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 1 | (0.0) | (0.17) | (0.29) | too few |
ἐπαναλαμβάνω | to take up again, resume, repeat | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | |
ἐπάνειμι | to return | 1 | (0.0) | (0.31) | (0.15) | too few |
ἐπανείρομαι | question again and again | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.03) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 3 | (0.1) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπανθέω | to bloom, be in flower | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.04) | too few |
ἐπανιτέος | one must return | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 3 | (0.1) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπαπορέω | raise a new doubt | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.1) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαφή | touch, touching, handling | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 383 | (13.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.0) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπειδάν | whenever. | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 1 | (0.0) | (0.712) | (1.78) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 5 | (0.2) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπείπερ | seeing that | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.15) | |
ἐπείσακτος | brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign | 3 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
ἐπείσειμι | come in after, come in besides | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπεισέρχομαι | to come in besides | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.09) | too few |
ἔπειτα | then, next | 49 | (1.8) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 7 | (0.3) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπέκτασις | extension | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἐπεκτείνω | to extend | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | |
ἐπεμβαίνω | to step on | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 1 | (0.0) | (0.13) | (0.31) | too few |
ἐπέοικα | to be like, suit | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.13) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 5 | (0.2) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 16 | (0.6) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 2,322 | (84.2) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.0) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 7 | (0.3) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβολή | a throwing | 6 | (0.2) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 11 | (0.4) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 1 | (0.0) | (0.366) | (0.34) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (0.0) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιγραφή | an inscription | 2 | (0.1) | (0.137) | (0.17) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 12 | (0.4) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδεής | in want of | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 16 | (0.6) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 7 | (0.3) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπίδηλος | seen clearly, manifest | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 5 | (0.2) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.07) | too few |
ἐπιζεύγνυμι | to join at top | 10 | (0.4) | (0.238) | (0.03) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.0) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 3 | (0.1) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 1 | (0.0) | (1.348) | (0.75) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 6 | (0.2) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπίκλυσις | an overflow, flood | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπικοινωνέω | to communicate with | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.0) | too few |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 4 | (0.1) | (0.164) | (0.01) | |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 15 | (0.5) | (0.112) | (0.04) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 39 | (1.4) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπίκρισις | determination | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 7 | (0.3) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 2 | (0.1) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλείβω | to pour | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 7 | (0.3) | (0.199) | (0.2) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 5 | (0.2) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπιλήσμων | apt to forget, forgetful | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἐπίλογος | a conclusion, inference | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιλύω | to loose, untie | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.01) | too few |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.0) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 3 | (0.1) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπινήχομαι | to swim upon | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 8 | (0.3) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 20 | (0.7) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 4 | (0.1) | (0.216) | (0.19) | |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 285 | (10.3) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.0) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπιπλέω | to sail upon | 2 | (0.1) | (0.241) | (0.74) | |
ἐπιπνέω | to breathe upon, to blow freshly upon | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.1) | too few |
ἐπιποθέω | to yearn after | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπιπολάζω | to be at the top, come to the surface, float on the surface | 95 | (3.4) | (0.154) | (0.05) | |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 9 | (0.3) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπιπολαστικός | apt to rise to the surface (of food) | 5 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιπρέπω | to be manifest on the surface, to be conspicuous | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἐπιπροσθέω | to be before | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 6 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.04) | too few |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 9 | (0.3) | (0.117) | (0.01) | |
ἐπισκευαστός | repaired, restored | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.07) | too few |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 6 | (0.2) | (0.145) | (0.11) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 27 | (1.0) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισπάω | to draw | 2 | (0.1) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπίσταμαι | to know | 3 | (0.1) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 5 | (0.2) | (0.101) | (0.34) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 22 | (0.8) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστημόω | make wise | 1 | (0.0) | (0.215) | (0.03) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 3 | (0.1) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 9 | (0.3) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.0) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.2) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.16) | too few |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.07) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 72 | (2.6) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 1 | (0.0) | (0.447) | (0.92) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 30 | (1.1) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 12 | (0.4) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτέχνησις | contrivance for | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 28 | (1.0) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 19 | (0.7) | (0.198) | (0.02) | |
ἐπιτηδές | advisedly; designedly, deceitfully | 4 | (0.1) | (0.066) | (0.19) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 4 | (0.1) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτομή | a cutting on the surface, incision | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 1 | (0.0) | (0.291) | (0.27) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 4 | (0.1) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 86 | (3.1) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 2 | (0.1) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 18 | (0.7) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφορά | a bringing to | 6 | (0.2) | (0.097) | (0.15) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 42 | (1.5) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 141 | (5.1) | (0.587) | (0.03) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 22 | (0.8) | (0.193) | (0.16) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.15) | |
ἕπομαι | follow | 156 | (5.7) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.1) | |
ἐποπτεύω | to look over, overlook, watch | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἔπος | a word | 8 | (0.3) | (1.082) | (5.8) | |
ἐποχέομαι | to be carried upon, ride upon | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | |
ἐποχετεύω | to carry | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐποχή | a check, cessation: the epoch | 3 | (0.1) | (0.1) | (0.01) | |
ἑπτά | seven | 8 | (0.3) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτακισχίλιοι | seven-thousand | 3 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | |
ἑπτακόσιοι | seven hundred | 3 | (0.1) | (0.061) | (0.24) | |
ἑπτάς | period of seven days | 11 | (0.4) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 1 | (0.0) | (0.169) | (0.28) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 6 | (0.2) | (0.486) | (0.69) | |
Ἐρατοσθένης | Eratosthenes | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.14) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 1 | (0.0) | (0.99) | (1.38) | too few |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 1 | (0.0) | (0.784) | (0.99) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 1 | (0.0) | (2.772) | (1.58) | too few |
ἔργον | work | 28 | (1.0) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.93) | |
ἐργώδης | irksome, troublesome | 5 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἔρδω | to do | 12 | (0.4) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.49) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 11 | (0.4) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 2 | (0.1) | (1.033) | (1.28) | |
ἔριον | wool | 4 | (0.1) | (0.366) | (0.14) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 4 | (0.1) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 1 | (0.0) | (0.377) | (0.06) | too few |
Ἑρμῆς | Hermes | 20 | (0.7) | (0.807) | (0.8) | |
Ἕρμος | Hermus | 6 | (0.2) | (0.027) | (0.05) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 8 | (0.3) | (0.949) | (1.25) | |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 3 | (0.1) | (0.18) | (0.28) | |
ἐρυθραίνω | paint red, rouge; mid. become red, blush | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐρυθρός | red | 2 | (0.1) | (0.374) | (0.35) | |
ἐρύκω | to keep in, hold back, keep in check, curb, restrain | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.61) | too few |
ἔρχομαι | to come | 47 | (1.7) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 225 | (8.2) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 3 | (0.1) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 20 | (0.7) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτησις | a questioning | 3 | (0.1) | (0.253) | (0.04) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 3 | (0.1) | (0.158) | (0.26) | |
Ἑστία | Vesta | 3 | (0.1) | (0.178) | (0.29) | |
ἐσχάρα | the hearth, fire-place | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.15) | too few |
ἔσχατος | outermost | 206 | (7.5) | (2.261) | (0.9) | |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.0) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 2 | (0.1) | (0.869) | (4.29) | |
ἑτεροῖος | of a different kind | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 314 | (11.4) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτερότης | otherness, difference | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἑτέρωθεν | from the other side | 4 | (0.1) | (0.112) | (0.27) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 3 | (0.1) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτης | clansmen | 2 | (0.1) | (0.231) | (1.27) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 251 | (9.1) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 6 | (0.2) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 15 | (0.5) | (3.764) | (3.64) | |
ἐτυμολογία | etymology | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
εὖ | well | 10 | (0.4) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγέω | to be pure, holy | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.08) | too few |
εὐαίσθητος | with quick senses | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
εὐάρμοστος | well-joined, harmonious | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.04) | too few |
Εὔδοξος | Eudoxus | 13 | (0.5) | (0.035) | (0.01) | |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 4 | (0.1) | (0.043) | (0.07) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 3 | (0.1) | (0.164) | (0.18) | |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 315 | (11.4) | (1.18) | (0.07) | |
εὐθετίζω | to set in order, arrange well | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
εὐθύγραμμος | rectilinear figure | 28 | (1.0) | (0.127) | (0.0) | too few |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.02) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 7 | (0.3) | (0.105) | (0.1) | |
εὐθύπορος | going straight | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 226 | (8.2) | (5.672) | (5.93) | |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.0) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὐκινησία | ease of motion, mobility | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
εὐκίνητος | easily moved | 17 | (0.6) | (0.101) | (0.03) | |
εὔκλεια | good repute, glory | 1 | (0.0) | (0.11) | (0.16) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 4 | (0.1) | (0.194) | (0.05) | |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
Εὐκτήμων | Euctemon | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὔκυκλος | well-rounded, round | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.06) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 5 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 1 | (0.0) | (0.194) | (0.27) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 78 | (2.8) | (1.211) | (0.37) | |
εὔλυτος | easy to untie | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὖνις | reft of, bereaved of | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.03) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.46) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 5 | (0.2) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπορία | an easy way | 5 | (0.2) | (0.175) | (0.12) | |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 1 | (0.0) | (0.149) | (0.24) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 3 | (0.1) | (0.392) | (0.02) | |
εὑρίσκω | to find | 71 | (2.6) | (6.155) | (4.65) | |
εὐρύς | wide, broad | 1 | (0.0) | (0.288) | (1.67) | too few |
εὐσύνοπτος | easily taken in at a glance, seen at once | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 3 | (0.1) | (0.214) | (0.07) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.0) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὔφθαρτος | easily destroyed, perishable | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 2 | (0.1) | (0.209) | (0.62) | |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.06) | |
εὐχή | a prayer, vow | 1 | (0.0) | (0.766) | (0.29) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 25 | (0.9) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφαρμογή | adjustment | 3 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 27 | (1.0) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 136 | (4.9) | (2.195) | (0.2) | |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 5 | (0.2) | (0.143) | (0.09) | |
ἔφεσις | a throwing | 7 | (0.3) | (0.096) | (0.0) | too few |
ἐφέτης | a commander | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
ἐφήκω | to have arrived | 3 | (0.1) | (0.091) | (0.08) | |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.04) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 15 | (0.5) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφιστάνω | set over | 15 | (0.5) | (0.042) | (0.08) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 87 | (3.2) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφοδεύω | to visit, go the rounds, patrol | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.04) | too few |
ἔφοδος | accessible | 10 | (0.4) | (0.418) | (1.26) | |
ἔφοδος2 | one who goes the rounds | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 10 | (0.4) | (0.4) | (1.15) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 2 | (0.1) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφύω | to rain upon | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 2 | (0.1) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθω | to hate | 3 | (0.1) | (0.083) | (0.18) | |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.0) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἔχω | to have | 2,228 | (80.8) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 314 | (11.4) | (3.02) | (2.61) | |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ζάω | to live | 7 | (0.3) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 29 | (1.1) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 4 | (0.1) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.0) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 173 | (6.3) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 5 | (0.2) | (0.178) | (0.04) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 24 | (0.9) | (0.673) | (0.18) | |
ζητητέος | to be sought | 6 | (0.2) | (0.206) | (0.09) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 12 | (0.4) | (5.09) | (3.3) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.21) | too few |
ζυγέω | march in line | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.03) | |
ζυγόν | anything which joins two | 14 | (0.5) | (0.343) | (0.46) | |
ζυγόω | to yoke together | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.02) | |
ζῳδιακός | of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac | 16 | (0.6) | (0.187) | (0.01) | |
ζῴδιον | a small figure | 24 | (0.9) | (0.289) | (0.04) | |
ζωή | a living | 35 | (1.3) | (2.864) | (0.6) | |
ζωογόνος | life-bringing | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 192 | (7.0) | (8.115) | (0.7) | |
ζωοποιέω | make alive | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.02) | too few |
ζωός | alive, living | 8 | (0.3) | (1.744) | (0.57) | |
ζώπυρον | a spark, ember | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | |
ζώπυρος | glowing | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.02) | too few |
ζωτικός | full of life, lively | 6 | (0.2) | (0.161) | (0.01) | |
ἤ | either..or; than | 852 | (30.9) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 15 | (0.5) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 15 | (0.5) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 52 | (1.9) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 16 | (0.6) | (1.346) | (0.16) | |
ἡβάω | to be at man's estate, to be in the prime of youth | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.23) | |
ἡγεμονέω | have authority | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 47 | (1.7) | (3.657) | (4.98) | |
ἠδέ | and | 5 | (0.2) | (0.487) | (4.77) | |
ἤδη | already | 123 | (4.5) | (8.333) | (11.03) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 1 | (0.0) | (3.069) | (1.42) | too few |
ἡδύς | sweet | 2 | (0.1) | (2.071) | (1.82) | |
ἠερόεις | hazy, murky | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.19) | too few |
ἠθέω | to sift, strain | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.21) | too few |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.0) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἥκιστος | least | 10 | (0.4) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 3 | (0.1) | (2.341) | (4.29) | |
Ἠλιακός | Elian, of Elis | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἡλιακός | of the sun, solar | 14 | (0.5) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 1 | (0.0) | (1.229) | (1.25) | too few |
ἡλίκος | as big as | 1 | (0.0) | (0.148) | (0.13) | too few |
ἥλιος | the sun | 165 | (6.0) | (3.819) | (3.15) | |
ἧλος | a nail | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.04) | |
ἠμέν | as well .. , as also . . | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.48) | too few |
ἡμέρα | day | 35 | (1.3) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 2 | (0.1) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 28 | (1.0) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 17 | (0.6) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμικύκλιον | semicircle | 22 | (0.8) | (0.127) | (0.01) | |
ἡμικύκλιος | semicircular | 42 | (1.5) | (0.231) | (0.01) | |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 1 | (0.0) | (0.121) | (0.09) | too few |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 3 | (0.1) | (0.154) | (0.15) | |
ἥμισυς | half | 12 | (0.4) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμισφαίριον | hemisphere | 9 | (0.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 3 | (0.1) | (0.576) | (0.22) | |
ἧπαρ | the liver | 1 | (0.0) | (0.902) | (0.13) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 632 | (22.9) | (2.882) | (1.73) | |
ἠπειρωτικός | continental | 13 | (0.5) | (0.162) | (0.05) | |
ἤπερ | than at all, than even | 36 | (1.3) | (0.355) | (0.06) | |
Ἥρα | Hera | 3 | (0.1) | (0.543) | (1.68) | |
Ἡραῖον | Heraeum, a town on the Thracian coast of the Propontis | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
Ἡραῖος | of Hera | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.02) | too few |
Ἡρακλέης | Heracles | 1 | (0.0) | (0.951) | (1.42) | too few |
Ἡρακλεία | Heraclea | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.23) | too few |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.55) | |
Ἡράκλειος | of Hercules | 1 | (0.0) | (0.218) | (0.38) | too few |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 13 | (0.5) | (0.164) | (0.02) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.0) | (0.244) | (0.08) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 92 | (3.3) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρέμησις | quietude | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 17 | (0.6) | (0.392) | (0.0) | too few |
Ἡσίοδος | Hesiod | 6 | (0.2) | (0.232) | (0.16) | |
ἥσσων | less, weaker | 72 | (2.6) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 2 | (0.1) | (0.58) | (1.14) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 62 | (2.2) | (3.652) | (1.2) | |
ἦτορ | the heart | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.86) | too few |
ἦχος | sound | 5 | (0.2) | (0.194) | (0.07) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 30 | (1.1) | (0.679) | (2.1) | |
θάλασσα | the sea | 6 | (0.2) | (3.075) | (7.18) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 1 | (0.0) | (0.259) | (0.13) | too few |
Θαλῆς | Thales | 9 | (0.3) | (0.095) | (0.05) | |
θάνατος | death | 6 | (0.2) | (3.384) | (2.71) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 5 | (0.2) | (0.946) | (1.63) | |
θάσσω | to sit, sit idle | 16 | (0.6) | (0.073) | (0.1) | |
θάσσων | quicker, swifter | 105 | (3.8) | (0.719) | (0.67) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 21 | (0.8) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (0.1) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 43 | (1.6) | (1.141) | (0.69) | |
θαυματοποιέω | to work wonders | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
θαυματοποιός | wonder-working | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
Θεαίτητος | Theaetetus | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.0) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 13 | (0.5) | (1.993) | (1.71) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 6 | (0.2) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.0) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεῖον | brimstone | 9 | (0.3) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 150 | (5.4) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 10 | (0.4) | (0.249) | (0.11) | |
θέλημα | will | 1 | (0.0) | (0.367) | (0.08) | too few |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.0) | (0.301) | (0.8) | too few |
θεογονία | the generation | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
Θεόδωρος | Theodorus | 2 | (0.1) | (0.329) | (0.04) | |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.07) | too few |
θεολόγος | one who discourses of the gods | 4 | (0.1) | (0.058) | (0.0) | too few |
θεός | god | 135 | (4.9) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 1 | (0.0) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεοσεβής | fearing God, religious | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.05) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.0) | (0.257) | (0.23) | too few |
Θεόφραστος | Theophrastus | 11 | (0.4) | (0.243) | (0.04) | |
θερινός | of summer, in summer | 2 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | |
θερμαίνω | to warm, heat | 69 | (2.5) | (1.019) | (0.08) | |
θέρμανσις | heating | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
θερμαντικός | capable of heating, calorific | 5 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
θέρμη | heat, feverish heat | 4 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | |
θερμός | hot, warm | 64 | (2.3) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 23 | (0.8) | (1.098) | (0.13) | |
θερμότης | heat | 71 | (2.6) | (1.143) | (0.01) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 10 | (0.4) | (0.779) | (1.22) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 70 | (2.5) | (1.601) | (0.25) | |
θετέος | to be laid down | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.01) | too few |
θετός | taken as one's child, adopted | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
θέω | to run | 10 | (0.4) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 34 | (1.2) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 9 | (0.3) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 4 | (0.1) | (0.444) | (0.01) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 20 | (0.7) | (1.112) | (0.22) | |
Θηβαῖος | Theban | 1 | (0.0) | (0.582) | (1.43) | too few |
θηλυκός | woman-like | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.0) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 4 | (0.1) | (0.291) | (0.06) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.22) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 34 | (1.2) | (1.296) | (1.37) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | |
θοός | quick, nimble | 1 | (0.0) | (0.141) | (1.58) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 1 | (0.0) | (0.197) | (0.26) | too few |
Θρασύμαχος | Thrasymachus | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.44) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 4 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | |
θρεπτικός | promoting growth | 4 | (0.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
θρησκεία | religious worship | 2 | (0.1) | (0.232) | (0.01) | |
θρίξ | the hair of the head | 5 | (0.2) | (0.632) | (0.33) | |
θρόνος | a seat, chair | 2 | (0.1) | (0.806) | (0.9) | |
θῦμα | sacrifice | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.13) | too few |
θύρα | a door | 4 | (0.1) | (0.919) | (1.74) | |
ἰά | a voice, cry | 13 | (0.5) | (0.684) | (0.1) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 5 | (0.2) | (1.023) | (0.32) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 4 | (0.1) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 3 | (0.1) | (1.94) | (0.58) | |
ἰδέα | form | 18 | (0.7) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 95 | (3.4) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 21 | (0.8) | (0.281) | (0.19) | |
ἰδίω | to sweat | 2 | (0.1) | (0.188) | (0.04) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 1 | (0.0) | (0.552) | (0.61) | too few |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 4 | (0.1) | (0.099) | (0.12) | |
ἵδρυσις | a founding, building | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 12 | (0.4) | (0.45) | (0.74) | |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 1 | (0.0) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 1 | (0.0) | (1.143) | (0.64) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 2 | (0.1) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 2 | (0.1) | (1.875) | (4.27) | |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.1) | |
ἰήϊος | invoked with the cry ἰή | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 426 | (15.4) | (12.618) | (6.1) | |
ἰθύνω | to make straight, straighten | 4 | (0.1) | (0.062) | (0.25) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 26 | (0.9) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκάνω | to come, arrive | 1 | (0.0) | (0.104) | (1.08) | too few |
ἱκνέομαι | to come | 1 | (0.0) | (0.347) | (3.42) | too few |
ἰλλάς | a rope, band | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 5 | (0.2) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 104 | (3.8) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰνδικός | Indian | 1 | (0.0) | (0.163) | (0.07) | too few |
Ἰξίων | Ixion | 7 | (0.3) | (0.041) | (0.05) | |
ἴον | the violet | 1 | (0.0) | (0.34) | (0.11) | too few |
ἰόομαι | become rusty | 3 | (0.1) | (0.196) | (0.02) | |
ἰός | an arrow | 18 | (0.7) | (0.939) | (0.56) | |
ἰού | ho! | 5 | (0.2) | (0.273) | (0.33) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 1 | (0.0) | (2.187) | (0.52) | too few |
Ἵππαρχος | Hipparchus | 4 | (0.1) | (0.082) | (0.17) | |
Ἵππασος | Hippasus | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | |
ἵππος | a horse, mare | 20 | (0.7) | (3.33) | (7.22) | |
Ἵππος | Hippus | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | |
ἱππών | a place for horses | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 8 | (0.3) | (0.943) | (0.25) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰσημερία | equinox | 1 | (0.0) | (0.103) | (0.02) | too few |
ἰσημερινός | equinoctial | 10 | (0.4) | (0.229) | (0.08) | |
ἰσογώνιος | equiangular | 6 | (0.2) | (0.092) | (0.0) | too few |
ἰσοδυναμέω | have equal power | 3 | (0.1) | (0.082) | (0.02) | |
ἰσοπαλής | equal in the struggle, well-matched | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἰσόπλευρος | with equal sides | 23 | (0.8) | (0.142) | (0.01) | |
ἰσορροπία | equipoise, equilibrium | 9 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 8 | (0.3) | (0.071) | (0.06) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 317 | (11.5) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσοσθενής | equal in force | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἰσοσκελής | with equal legs, isosceles | 12 | (0.4) | (0.117) | (0.01) | |
ἰσοταχής | possessing equal velocity | 18 | (0.7) | (0.087) | (0.02) | |
ἰσότης | equality | 6 | (0.2) | (0.289) | (0.03) | |
ἵστημι | to make to stand | 72 | (2.6) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 30 | (1.1) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 10 | (0.4) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστός | mast, beam | 3 | (0.1) | (0.128) | (0.48) | |
ἰσχίον | the hip-joint | 1 | (0.0) | (0.274) | (0.05) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 18 | (0.7) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 10 | (0.4) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 7 | (0.3) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 13 | (0.5) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 58 | (2.1) | (2.15) | (1.68) | |
ἴτης | eager, bold, reckless | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.18) | |
ἴτον | mushroom | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.14) | too few |
ἴτυς | edge/rim of a shield; felloe of a wheel | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.06) | too few |
ἰχθύς | a fish | 12 | (0.4) | (1.082) | (0.54) | |
Ἰώ | Io | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.06) | too few |
ἰῶτα | the letter iota | 1 | (0.0) | (0.04) | (0.0) | too few |
καθά | according as, just as | 51 | (1.8) | (5.439) | (4.28) | |
καθαίρω | to make pure | 1 | (0.0) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 8 | (0.3) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρότης | cleanness, purity | 3 | (0.1) | (0.065) | (0.01) | |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.0) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθέλκω | to draw | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.12) | too few |
κάθετος | let down,vertical, perpendicular, plumb line | 4 | (0.1) | (0.173) | (0.01) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.0) | (0.359) | (1.22) | too few |
κάθημαι | to be seated | 6 | (0.2) | (0.912) | (1.11) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.0) | (0.432) | (0.89) | too few |
καθίημι | to send down, let fall | 5 | (0.2) | (0.498) | (0.52) | |
καθίστημι | to set down, place | 7 | (0.3) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 50 | (1.8) | (1.993) | (2.46) | |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.3) | too few |
καθολικός | general | 14 | (0.5) | (0.361) | (0.07) | |
καθόλου | on the whole, in general | 78 | (2.8) | (5.11) | (1.48) | |
καθώς | how | 1 | (0.0) | (0.867) | (0.28) | too few |
καί | and, also | 14,013 | (508.2) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 2 | (0.1) | (0.929) | (0.58) | |
καίνω | to kill, slay | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.21) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 5 | (0.2) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 2 | (0.1) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 160 | (5.8) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 17 | (0.6) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 4 | (0.1) | (1.366) | (0.41) | |
κακός | bad | 26 | (0.9) | (7.257) | (12.65) | |
κακότης | badness | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.41) | too few |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 5 | (0.2) | (0.088) | (0.17) | |
κακουργία | wickedness, villainy, malice | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.06) | too few |
καλέω | to call, summon | 172 | (6.2) | (10.936) | (8.66) | |
Καλλικλῆς | Callicles | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.01) | too few |
Κάλλιππος | Callippus | 12 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
Καλλισθένης | Callisthenes | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.09) | too few |
κάλλος | beauty | 4 | (0.1) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 167 | (6.1) | (9.11) | (12.96) | |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.21) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 4 | (0.1) | (1.144) | (1.08) | |
κάμψις | bending | 3 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 208 | (7.5) | (0.701) | (0.1) | |
κἄν | and if, even if, although | 82 | (3.0) | (1.617) | (0.18) | |
Κάνωβος | Canopus | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | |
κανών | any straight rod | 4 | (0.1) | (0.355) | (0.11) | |
κάρ | a lock of hair (?); worthless | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
Κάρ | a Carian | 1 | (0.0) | (0.131) | (0.41) | too few |
κάρα | the head | 1 | (0.0) | (0.132) | (1.11) | too few |
καρδία | the heart | 8 | (0.3) | (2.87) | (0.99) | |
καρκίνος | a crab | 2 | (0.1) | (0.17) | (0.02) | |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 3 | (0.1) | (0.274) | (0.55) | |
κάρφος | a dry stalk | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.04) | too few |
καρώ | caraway | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 3,328 | (120.7) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 5 | (0.2) | (0.757) | (1.45) | |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.17) | too few |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.04) | too few |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.14) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 3 | (0.1) | (0.323) | (0.3) | |
καταγραφή | drawing, delineation | 3 | (0.1) | (0.076) | (0.07) | |
καταγράφω | to scratch away, lacerate | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.13) | too few |
καταγωνίζομαι | to struggle against, prevail against, conquer | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.09) | too few |
καταδεής | wanting | 6 | (0.2) | (0.076) | (0.1) | |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.09) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.04) | |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.13) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 2 | (0.1) | (0.121) | (0.07) | |
καταδοχή | receiving back, restoration | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 1 | (0.0) | (0.193) | (0.65) | too few |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.09) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.1) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 17 | (0.6) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 1 | (0.0) | (0.396) | (0.89) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 20 | (0.7) | (1.869) | (2.45) | |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 3 | (0.1) | (0.079) | (0.06) | |
καταληπτός | to be achieved | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.01) | too few |
κατάληψις | a seizing | 2 | (0.1) | (0.305) | (0.13) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 3 | (0.1) | (0.152) | (0.07) | |
καταλογάδην | by way of conversation, in prose | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 1 | (0.0) | (0.236) | (0.31) | too few |
καταμετρέω | to measure out to | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.02) | too few |
καταμήνιος | monthly | 5 | (0.2) | (0.262) | (0.0) | too few |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.01) | too few |
κατανόησις | observation: means of observing | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
καταντικρύ | right opposite (adv or prep) | 5 | (0.2) | (0.058) | (0.16) | |
καταξιόω | to deem worthy | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.06) | too few |
κατάπληξις | amazement, consternation | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.11) | too few |
κατάπτυστος | to be spat upon, abominable, despicable | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.01) | too few |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.01) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 30 | (1.1) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκεύασμα | that which is prepared | 3 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | |
κατασκευή | preparation | 7 | (0.3) | (0.748) | (0.84) | |
κατασπάω | to draw, pull down | 3 | (0.1) | (0.101) | (0.08) | |
καταστάζω | to let fall in drops upon, pour upon, shed over | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 9 | (0.3) | (0.561) | (0.38) | |
κατάστημα | a condition | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.01) | too few |
κατατείνω | to stretch | 12 | (0.4) | (0.124) | (0.13) | |
κατατρίβω | to rub down | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.06) | too few |
καταφαίνω | to declare, make known | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.09) | too few |
καταφανής | clearly seen, in sight | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.27) | too few |
κατάφασις | affirmation, affirmative proposition | 21 | (0.8) | (0.872) | (0.0) | too few |
καταφέρω | to bring down | 18 | (0.7) | (0.383) | (0.29) | |
καταφεύγω | to flee for refuge | 1 | (0.0) | (0.333) | (0.69) | too few |
κατάφημι | to say yes, assent | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | |
καταφορά | conveyance | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | |
καταφρονέω | to think down upon | 5 | (0.2) | (0.668) | (0.63) | |
καταφρόνησις | contempt, disdain | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.09) | |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 1 | (0.0) | (0.129) | (0.15) | too few |
καταψηφίζομαι | to vote against | 4 | (0.1) | (0.108) | (0.08) | |
κάτειμι | go down | 2 | (0.1) | (0.298) | (0.32) | |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.21) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 1 | (0.0) | (0.29) | (0.46) | too few |
κατέχω | to hold fast | 49 | (1.8) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 16 | (0.6) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 24 | (0.9) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορικός | accusatory | 8 | (0.3) | (0.093) | (0.0) | too few |
κατήγορος | an accuser | 1 | (0.0) | (0.237) | (0.15) | too few |
κάτοπτρον | a mirror | 4 | (0.1) | (0.125) | (0.03) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 6 | (0.2) | (0.566) | (0.38) | |
κατορύσσω | to bury in the earth | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.12) | too few |
κάτω | down, downwards | 583 | (21.1) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 13 | (0.5) | (0.437) | (0.13) | |
κατώτατος | lowest | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
κατώτερος | lower | 4 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
καῦμα | burning heat | 1 | (0.0) | (0.182) | (0.14) | too few |
καῦσις | a burning | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.01) | too few |
καυστικός | capable of burning | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
κέγχρος | millet | 4 | (0.1) | (0.112) | (0.06) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 77 | (2.8) | (3.717) | (4.75) | |
κέλευθος | a road, way, path, track | 1 | (0.0) | (0.14) | (0.79) | too few |
κελεύω | to urge | 1 | (0.0) | (3.175) | (6.82) | too few |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
κενόδοξος | vain-glorious, conceited | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
κενολογέω | to talk emptily | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
κενός | empty | 236 | (8.6) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 31 | (1.1) | (0.776) | (0.09) | |
Κένταυρος | a Centaur | 1 | (0.0) | (0.099) | (0.13) | too few |
κέντρον | any sharp point | 202 | (7.3) | (1.175) | (0.21) | |
κεντρόω | to furnish with a sting, to strike with a goad | 10 | (0.4) | (0.028) | (0.02) | |
κένωσις | an emptying | 1 | (0.0) | (0.343) | (0.01) | too few |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 1 | (0.0) | (0.129) | (0.12) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 3 | (0.1) | (0.321) | (0.24) | |
κερατοειδής | like horn | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
κερματίζω | to cut small, mince, chop up | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 9 | (0.3) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 17 | (0.6) | (3.925) | (2.84) | |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 1 | (0.0) | (0.14) | (0.24) | too few |
κηρίνη | plaster | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
κήρινος | of wax, waxen | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
κηρός | bees-wax | 2 | (0.1) | (0.644) | (0.11) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.0) | (0.652) | (1.82) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 2,186 | (79.3) | (13.044) | (1.39) | |
κίνημα | a motion, movement | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.14) | |
κίνησις | movement, motion | 1,703 | (61.8) | (8.43) | (0.2) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 23 | (0.8) | (0.148) | (0.01) | |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 17 | (0.6) | (0.358) | (0.04) | |
κινητός | moving | 19 | (0.7) | (0.151) | (0.01) | |
κίων | a pillar | 5 | (0.2) | (0.23) | (0.29) | |
κλάσις | a breaking | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλάω | to break, break off | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.1) | |
κλεινός | famous, renowned, illustrious | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.27) | |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 2 | (0.1) | (0.295) | (0.38) | |
κλεψύδρα | a water-clock | 5 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | |
κληρόω | to appoint | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.05) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 4 | (0.1) | (0.229) | (0.74) | |
Κνίδιος | of or from Cnidus, Cnidian | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.13) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 41 | (1.5) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλότης | hollowness: a hollow | 3 | (0.1) | (0.221) | (0.01) | |
κοιλόω | hollow out | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
κοινός | common, shared in common | 164 | (5.9) | (6.539) | (4.41) | |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 6 | (0.2) | (0.121) | (0.01) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 4 | (0.1) | (0.21) | (0.22) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 4 | (0.1) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 6 | (0.2) | (0.902) | (0.25) | |
κόλλα | glue | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.02) | too few |
κολοιός | a jackdaw, daw | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.09) | too few |
Κολοφώνιος | inhabitant of Colophon, Colophonian | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.07) | |
κόλπος | bosom; gulf | 2 | (0.1) | (0.419) | (1.22) | |
κολυμβήθρα | a swimming-bath | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.03) | too few |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.47) | too few |
κομέω | to take care of, attend to, tend | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.15) | too few |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 3 | (0.1) | (0.261) | (0.06) | |
κομιδῇ | exactly, just | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.32) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 2 | (0.1) | (1.249) | (2.89) | |
κομψός | well-dressed | 5 | (0.2) | (0.064) | (0.15) | |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.09) | too few |
κόνις | ashes | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.16) | |
κόπριον | dirt, filth | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
κόπρος | dung, ordure, manure | 2 | (0.1) | (0.176) | (0.1) | |
κόραξ | carrion-crow | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.2) | |
κόρση | one of the temples, the side of the forehead | 3 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 22 | (0.8) | (0.483) | (0.72) | |
κορώνη | sea-crow | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.13) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 2 | (0.1) | (0.659) | (0.71) | |
κοσμικός | of the world | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 668 | (24.2) | (3.744) | (1.56) | |
κότος | a grudge, rancour, wrath | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.13) | too few |
κουφίζω | to be light | 1 | (0.0) | (0.098) | (0.1) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 519 | (18.8) | (0.942) | (0.38) | |
κουφότης | lightness | 205 | (7.4) | (0.199) | (0.0) | too few |
κραδαίνω | to swing, wave, brandish | 3 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | |
κρανίον | the upper part of the head, the skull | 1 | (0.0) | (0.105) | (0.07) | too few |
κράς | the head | 1 | (0.0) | (0.088) | (0.55) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 5 | (0.2) | (1.047) | (0.01) | |
κρατερός | strong, stout, mighty | 1 | (0.0) | (0.202) | (1.51) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 44 | (1.6) | (2.779) | (3.98) | |
κράτησις | might, power, dominion | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
Κρατύλος | Cratylus | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
κρατύνω | to strengthen | 2 | (0.1) | (0.131) | (0.17) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 42 | (1.5) | (1.966) | (1.67) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 19 | (0.7) | (2.811) | (3.25) | |
κριός | a ram | 19 | (0.7) | (0.397) | (0.35) | |
Κρῖος | Crius | 4 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 1 | (0.0) | (1.732) | (0.64) | too few |
κριτήριον | a means for judging | 2 | (0.1) | (0.283) | (0.02) | |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | |
κρόκη | the thread which is passed between the threads of the warp | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.02) | too few |
κροκόδειλος | a lizard (see -διλος) | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.07) | too few |
κροκόδιλος | a lizard; a crocodile | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.1) | too few |
Κρόνιος | Saturnian, of Cronus | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.08) | too few |
Κρόνος | Cronus | 20 | (0.7) | (0.462) | (0.52) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 1 | (0.0) | (0.752) | (0.83) | too few |
κρύσταλλος | clear ice, ice | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.05) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 1 | (0.0) | (1.415) | (1.83) | too few |
κτύπος | any loud noise, a crash | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.15) | too few |
κύαθος | a cup | 7 | (0.3) | (0.254) | (0.01) | |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (0.0) | (0.268) | (0.46) | too few |
κύβης | a dicer, gambler | 5 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
κυβικός | cubic | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
κυβιστάω | to tumble head foremost, tumble | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.04) | too few |
κύβος | dice | 42 | (1.5) | (0.268) | (0.05) | |
Κυζικηνός | of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus | 3 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | |
κύησις | conception | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.17) | too few |
κυκλικός | circular | 23 | (0.8) | (0.042) | (0.0) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 898 | (32.6) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλοτερής | made round by turning | 6 | (0.2) | (0.069) | (0.07) | |
κυκλοφορητικός | moving in a circle, circular | 3 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
κυκλοφορία | circular motion | 12 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 6 | (0.2) | (0.211) | (0.34) | |
κύλινδρος | a roller, cylinder | 10 | (0.4) | (0.082) | (0.01) | |
κυλινδρόω | roll, level with a roller | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
κυλίνδω | to roll, roll along | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.31) | too few |
κυλίω | to roll along | 1 | (0.0) | (0.018) | (0.01) | too few |
κυλλός | crooked, crippled | 4 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
κῦμα | anything swollen | 1 | (0.0) | (0.376) | (1.27) | too few |
κυμαίνω | to rise in waves | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | |
Κύπρις | Cypris | 3 | (0.1) | (0.083) | (0.19) | |
κύριος | having power | 174 | (6.3) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 3 | (0.1) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίως | like a lord | 129 | (4.7) | (1.741) | (0.07) | |
κύρτη | a fishing-basket | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
κυρτός | bulging, swelling | 25 | (0.9) | (0.198) | (0.04) | |
κύρτος | weels | 5 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
κυρτόω | to curve | 4 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
κύων | a dog | 1 | (0.0) | (1.241) | (1.9) | too few |
κῶλον | a limb | 3 | (0.1) | (0.436) | (0.11) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 108 | (3.9) | (2.081) | (1.56) | |
κωμῳδία | a comedy | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.17) | too few |
κῶνος | pine cone, cone; (f) pine tree | 9 | (0.3) | (0.148) | (0.0) | too few |
Κῷος | of, from the island Cos, Coan | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.06) | too few |
λα | intensive | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 7 | (0.3) | (0.535) | (0.94) | |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.17) | too few |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.25) | too few |
Λάϊος | Laius | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.26) | |
Λαΐς | Lais | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.0) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 405 | (14.7) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπάς | a torch | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.15) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 11 | (0.4) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 2 | (0.1) | (0.137) | (0.09) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 10 | (0.4) | (1.665) | (2.81) | |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 1 | (0.0) | (0.241) | (0.09) | too few |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 1 | (0.0) | (0.239) | (0.08) | too few |
λέγος | lewd | 14 | (0.5) | (0.182) | (0.13) | |
λέγω | to pick; to say | 3,391 | (123.0) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.0) | (0.469) | (0.61) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 4 | (0.1) | (0.724) | (0.14) | |
λειότης | smoothness | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
λείπω | to leave, quit | 23 | (0.8) | (1.614) | (4.04) | |
λεκτέος | to be said | 10 | (0.4) | (0.527) | (0.16) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 60 | (2.2) | (1.763) | (0.32) | |
λεπίς | a scale, husk | 4 | (0.1) | (0.205) | (0.01) | |
λεπτομέρεια | a consisting of small particles | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
λεπτομερής | composed of small particles | 8 | (0.3) | (0.124) | (0.0) | too few |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.04) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 34 | (1.2) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 16 | (0.6) | (0.116) | (0.01) | |
λεπτύνω | to make small | 3 | (0.1) | (0.159) | (0.01) | |
λευκαίνω | to make white, whiten | 4 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | |
Λεύκιππος | Leucippus | 12 | (0.4) | (0.056) | (0.0) | too few |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 9 | (0.3) | (0.388) | (0.05) | |
λευκός | light, bright, clear | 50 | (1.8) | (4.248) | (1.14) | |
λευκότης | whiteness | 6 | (0.2) | (0.222) | (0.01) | |
λευκόω | to make white | 1 | (0.0) | (0.18) | (0.03) | too few |
λέων | a lion | 1 | (0.0) | (0.675) | (0.88) | too few |
Λέων | Leon | 2 | (0.1) | (0.317) | (0.18) | |
λήγω | to stay, abate | 8 | (0.3) | (0.476) | (0.77) | |
λῆμμα | anything received, income | 14 | (0.5) | (0.304) | (0.05) | |
ληπτέος | to be taken | 5 | (0.2) | (0.191) | (0.01) | |
ληρέω | to be foolish | 2 | (0.1) | (0.11) | (0.13) | |
λήρημα | silly talk, nonsense | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 5 | (0.2) | (0.202) | (0.1) | |
λίαν | very, exceedingly | 4 | (0.1) | (0.971) | (1.11) | |
λίθινος | of stone | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.24) | |
λίθος | a stone | 28 | (1.0) | (2.39) | (1.5) | |
λιθώδης | like stone, stony | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.01) | too few |
λιλαίομαι | to long | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.23) | too few |
λιμνάζω | form stagnant pools | 3 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 9 | (0.3) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 12 | (0.4) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιος | versed in tales | 1 | (0.0) | (0.173) | (0.09) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 3 | (0.1) | (1.151) | (0.61) | |
λογιστέος | one must calculate | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
λόγος | the word | 794 | (28.8) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.04) | too few |
λοιμώδης | like plague, pestilential | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.01) | too few |
λοιπάς | remainder | 6 | (0.2) | (0.147) | (0.09) | |
λοιπός | remaining, the rest | 179 | (6.5) | (6.377) | (5.2) | |
λοξός | slanting, crosswise, aslant | 19 | (0.7) | (0.342) | (0.04) | |
λοξότης | slanting direction, obliquity | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
λοξόω | make slanting, cast sideways | 5 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | |
Λύκιος | Lycian; (fem. noun) Lycia | 1 | (0.0) | (0.189) | (0.98) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 31 | (1.1) | (0.705) | (0.23) | |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.21) | |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.0) | (0.136) | (0.26) | too few |
λύσσα | rage, fury | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.08) | too few |
λυτέος | one must solve | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
λυτός | that may be loosed | 5 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
λύω | to loose | 95 | (3.4) | (2.411) | (3.06) | |
λῶ | wish, desire | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.01) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 17 | (0.6) | (0.575) | (0.51) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 68 | (2.5) | (0.66) | (0.01) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 3 | (0.1) | (0.326) | (0.15) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | (0.0) | (0.455) | (0.75) | too few |
μάκαρ | blessed, happy | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.85) | too few |
μακαρία | happiness, bliss | 4 | (0.1) | (0.094) | (0.01) | |
μακάριος | blessed, happy | 3 | (0.1) | (0.896) | (0.38) | |
μακαριότης | happiness, bliss | 4 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
Μακεδών | a Macedonian | 1 | (0.0) | (0.75) | (2.44) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 4 | (0.1) | (0.444) | (0.4) | |
μακρολογέω | to speak at length, use many words | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.03) | too few |
μακρός | long | 14 | (0.5) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 12 | (0.4) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακός | soft | 7 | (0.3) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακότης | softness | 5 | (0.2) | (0.115) | (0.01) | |
μαλθακός | soft | 2 | (0.1) | (0.252) | (0.17) | |
μάλιστα | most | 156 | (5.7) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 356 | (12.9) | (11.489) | (8.35) | |
Μανῆς | Manes, slave name | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
μάνης | cup | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
μανθάνω | to learn | 31 | (1.1) | (3.86) | (3.62) | |
μανιώδης | like madness, mad | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.02) | too few |
μανός | few, scanty | 18 | (0.7) | (0.129) | (0.0) | too few |
μανότης | looseness of texture, porousness | 9 | (0.3) | (0.05) | (0.0) | too few |
μανόω | make porous, loose | 3 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 5 | (0.2) | (0.139) | (0.11) | |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.0) | (0.189) | (0.41) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 1 | (0.0) | (0.344) | (0.86) | too few |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.08) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 18 | (0.7) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 9 | (0.3) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 3 | (0.1) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 8 | (0.3) | (0.069) | (0.1) | |
μάρτυς | a witness | 2 | (0.1) | (0.889) | (0.54) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 1 | (0.0) | (0.185) | (0.32) | too few |
μαστός | one of the breasts | 1 | (0.0) | (0.254) | (0.3) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 3 | (0.1) | (0.392) | (0.28) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 66 | (2.4) | (0.671) | (0.38) | |
μάχαιρα | a large knife | 3 | (0.1) | (0.361) | (0.41) | |
μάχη | battle, fight, combat | 5 | (0.2) | (2.176) | (5.7) | |
μαχητικός | inclined to battle | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
μάχομαι | to fight | 35 | (1.3) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλειότης | majesty | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
μεγαλομερής | consisting of large particles | 7 | (0.3) | (0.015) | (0.15) | |
μέγας | big, great | 438 | (15.9) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 399 | (14.5) | (4.214) | (1.84) | |
μέθεξις | participation | 9 | (0.3) | (0.12) | (0.0) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 2 | (0.1) | (0.353) | (1.09) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 10 | (0.4) | (0.529) | (0.57) | |
μέθοδος | a following after, pursuit | 4 | (0.1) | (0.733) | (0.08) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.0) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 36 | (1.3) | (1.47) | (1.48) | |
μεῖον | lamb | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 27 | (1.0) | (0.177) | (0.02) | |
μείρομαι | to receive as one's portion | 3 | (0.1) | (0.235) | (0.2) | |
μείς | a month | 11 | (0.4) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 1 | (0.0) | (0.213) | (0.29) | too few |
μελαίνω | to blacken | 4 | (0.1) | (0.098) | (0.04) | |
μελανία | blackness: a black cloud | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.01) | too few |
μέλας | black, swart | 36 | (1.3) | (2.124) | (1.87) | |
μέλη | a kind of cup | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.02) | |
μελίζω | dismember, cut in pieces | 3 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.0) | (0.25) | (0.26) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 72 | (2.6) | (5.491) | (7.79) | |
μελοποιός | a maker of songs, a lyric poet | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.01) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 4 | (0.1) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.0) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 11 | (0.4) | (0.498) | (0.6) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2,957 | (107.2) | (109.727) | (118.8) | |
Μένανδρος | Menander | 1 | (0.0) | (0.14) | (0.03) | too few |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 30 | (1.1) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 215 | (7.8) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 315 | (11.4) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 13 | (0.5) | (0.35) | (0.16) | |
μερικός | partial | 2 | (0.1) | (0.316) | (0.0) | too few |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.13) | too few |
μερισμός | a dividing, division | 4 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | |
μεριστός | divided, divisible | 4 | (0.1) | (0.208) | (0.0) | too few |
μέρος | a part, share | 415 | (15.0) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 42 | (1.5) | (0.527) | (0.24) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 5 | (0.2) | (0.298) | (0.49) | |
μεσημβριάζω | to pass the noon | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.01) | too few |
μεσημβρινός | belonging to noon, about noon, noontide | 4 | (0.1) | (0.133) | (0.03) | |
μέσης | a wind between | 176 | (6.4) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 657 | (23.8) | (6.769) | (4.18) | |
μεσότης | a middle | 5 | (0.2) | (0.344) | (0.0) | too few |
μεσουρανέω | to be in mid-heaven | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
μεσόω | to form the middle, be in | 6 | (0.2) | (0.095) | (0.1) | |
μεστός | full, filled, filled full | 1 | (0.0) | (0.408) | (0.38) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 299 | (10.8) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 31 | (1.1) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 322 | (11.7) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 24 | (0.9) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβιβάζω | to carry over, shift bring into another place | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.03) | too few |
μεταβλητικός | by way of exchange | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
μεταβλητός | subject to change | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 178 | (6.5) | (2.27) | (0.97) | |
μεταγενής | born after | 3 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεταγράφω | to write differently, to alter | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.01) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.04) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 5 | (0.2) | (0.409) | (0.24) | |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 3 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταθέω | to run after, chase | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.01) | too few |
μετακινέω | to transpose, shift, remove | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.02) | too few |
μεταλαγχάνω | to have a share | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 20 | (0.7) | (0.802) | (0.5) | |
μεταλήγω | to leave off, cease from | 3 | (0.1) | (0.018) | (0.13) | |
μετάληψις | participation | 5 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | |
μεταλλάσσω | to change, alter | 3 | (0.1) | (0.132) | (0.63) | |
μεταλλεία | a searching for metals | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
μέταλλον | a mine | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.23) | |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.27) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 257 | (9.3) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 9 | (0.3) | (0.208) | (0.09) | |
μεταπλάσσω | to mould differently, remodel | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
μετάπτωσις | change | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.02) | too few |
μετάρσιος | raised form the ground, high in air | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.05) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 3 | (0.1) | (0.115) | (0.07) | |
μεταστρέφω | to turn about, turn round, turn | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.2) | too few |
μετασχηματίζω | to change the form of | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
μετατίθημι | to place among | 4 | (0.1) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 11 | (0.4) | (0.316) | (0.06) | |
μεταφορά | transference | 2 | (0.1) | (0.217) | (0.13) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 19 | (0.7) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 17 | (0.6) | (0.382) | (0.24) | |
μετέρχομαι | to come | 3 | (0.1) | (0.275) | (0.37) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 120 | (4.4) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 7 | (0.3) | (0.093) | (0.13) | |
μετεωρολογικός | skilled in meteorology | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 12 | (0.4) | (0.442) | (0.55) | |
μετόπωρον | late autumn | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.07) | too few |
μετοχή | participation, communion | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.01) | too few |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.03) | |
μετρέω | to measure in any way | 40 | (1.5) | (0.963) | (0.27) | |
μέτρησις | measuring, measurement | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
μέτριος | within measure | 9 | (0.3) | (1.299) | (0.8) | |
μετριότης | moderation | 1 | (0.0) | (0.06) | (0.07) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 66 | (2.4) | (1.22) | (0.77) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 1 | (0.0) | (0.34) | (0.37) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 99 | (3.6) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 1,880 | (68.2) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμός | none | 5 | (0.2) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμῶς | not at all | 5 | (0.2) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 140 | (5.1) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 253 | (9.2) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 12 | (0.4) | (0.361) | (0.32) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 6 | (0.2) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέτερος | neither of the two | 8 | (0.3) | (0.201) | (0.21) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 53 | (1.9) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 67 | (2.4) | (1.601) | (0.86) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 5 | (0.2) | (0.12) | (0.15) | |
μήν | now verily, full surely | 157 | (5.7) | (6.388) | (6.4) | |
μῆνις | wrath, anger | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.35) | too few |
μηνοειδής | crescent-shaped | 9 | (0.3) | (0.035) | (0.07) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 1 | (0.0) | (0.494) | (0.31) | too few |
μήποτε | never, on no account | 140 | (5.1) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 27 | (1.0) | (0.46) | (0.13) | |
μηρός | the thigh | 1 | (0.0) | (0.585) | (0.57) | too few |
μήτε | neither / nor | 308 | (11.2) | (5.253) | (5.28) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 2 | (0.1) | (0.312) | (0.77) | |
μηχάνημα | an engine | 1 | (0.0) | (0.176) | (0.1) | too few |
μηχανικός | full of resources, inventive, ingenious, clever | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
μίγμα | mixture, compound | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
μῖγμα | a mixture | 3 | (0.1) | (0.097) | (0.0) | too few |
μικρομερής | consisting of small parts | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 62 | (2.2) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 36 | (1.3) | (0.245) | (0.03) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 21 | (0.8) | (0.2) | (0.04) | |
Μιλήσιος | Milesian | 3 | (0.1) | (0.178) | (0.97) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 5 | (0.2) | (0.689) | (0.96) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 1 | (0.0) | (0.14) | (0.11) | too few |
μίμησις | imitation | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.51) | |
μιμνήσκω | to remind | 9 | (0.3) | (1.852) | (2.27) | |
μιν | him, her, it | 7 | (0.3) | (0.953) | (8.52) | |
μίξις | mixing, mingling | 18 | (0.7) | (0.606) | (0.05) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 10 | (0.4) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 19 | (0.7) | (1.526) | (0.42) | |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 1 | (0.0) | (0.156) | (0.24) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 23 | (0.8) | (1.803) | (1.84) | |
μοιράω | to share, divide, distribute | 1 | (0.0) | (0.291) | (0.01) | too few |
μόλυβδος | lead | 11 | (0.4) | (0.109) | (0.05) | |
μονάς | alone, solitary | 29 | (1.1) | (1.202) | (0.02) | |
μοναχός | single, solitary; monk | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.01) | |
μοναχῶς | in one way only | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.0) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 56 | (2.0) | (0.811) | (0.12) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 8 | (0.3) | (0.192) | (0.1) | |
μονογενής | only, single (child) | 4 | (0.1) | (0.371) | (0.07) | |
μονοειδής | of one form | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 553 | (20.1) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 5 | (0.2) | (0.304) | (0.24) | |
μόνωσις | separation from | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
μορία | the sacred olives | 7 | (0.3) | (0.098) | (0.01) | |
μόριον | a piece, portion, section | 127 | (4.6) | (3.681) | (0.15) | |
μόριος | of burial | 62 | (2.2) | (1.44) | (0.04) | |
μορφή | form, shape | 25 | (0.9) | (0.748) | (0.22) | |
μορφόω | to give form | 4 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
Μουσαῖος | Musaeus | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.08) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 17 | (0.6) | (1.038) | (0.62) | |
μυθεύω | to speak of, to relate fabulously | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
μυθικός | mythic, legendary | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 10 | (0.4) | (0.907) | (3.58) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 12 | (0.4) | (0.377) | (0.78) | |
μύριοι | ten thousand | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.15) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 6 | (0.2) | (1.186) | (1.73) | |
μῶν | but surely not? is it so? | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.11) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 3 | (0.1) | (1.339) | (1.29) | |
ναρκάω | to grow stiff | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
νάρκη | numbness, deadness | 3 | (0.1) | (0.077) | (0.0) | too few |
νάρκωσις | a benumbing | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ναυπηγός | a shipwright | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.03) | too few |
ναῦς | a ship | 9 | (0.3) | (3.843) | (21.94) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.0) | (0.67) | (4.08) | too few |
νεάζω | to be young | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.01) | too few |
νεαρός | young, youthful | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.04) | too few |
νεῖκος | a quarrel, wrangle, strife | 38 | (1.4) | (0.275) | (0.59) | |
νεῖος | Ion. >νέος | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.0) | (0.077) | (0.05) | too few |
νεμεσάω | to feel just resentment, to be wroth at undeserved | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.33) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 2 | (0.1) | (0.685) | (2.19) | |
νεογενής | new-born | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
νέομαι | to go | 8 | (0.3) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 10 | (0.4) | (2.183) | (4.18) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 6 | (0.2) | (1.281) | (0.05) | |
νευρόω | strain the sinews, nerve | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.0) | too few |
νεύω | to nod | 5 | (0.2) | (0.178) | (0.46) | |
νεφέλη | a cloud | 3 | (0.1) | (0.351) | (0.47) | |
νέφος | a cloud, mass | 5 | (0.2) | (0.576) | (0.62) | |
νέω | to swim | 10 | (0.4) | (0.993) | (1.53) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 8 | (0.3) | (0.917) | (1.41) | |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.02) | too few |
νησίς | an islet | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.05) | too few |
νῆσις | spinning | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
νῆσος | an island | 1 | (0.0) | (1.017) | (3.96) | too few |
νήφω | to drink no wine | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.07) | too few |
νήχω | to swim | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.11) | |
Νικόλαος | Nicolaus | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.1) | |
νοερός | intellectual | 3 | (0.1) | (0.146) | (0.0) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 42 | (1.5) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.0) | (0.461) | (0.26) | too few |
νόησις | intelligence, thought | 2 | (0.1) | (0.476) | (0.1) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 53 | (1.9) | (1.254) | (0.1) | |
νοθεύω | to adulterate | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 213 | (7.7) | (4.613) | (6.6) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.0) | (0.265) | (0.15) | too few |
νομιστέος | to be accounted | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.15) | |
νομοθετέω | to make law | 1 | (0.0) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 2 | (0.1) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 8 | (0.3) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 42 | (1.5) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 4 | (0.1) | (0.707) | (0.06) | |
νοσερός | of sickness | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 10 | (0.4) | (1.226) | (0.36) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 8 | (0.3) | (2.273) | (1.08) | |
νοτερός | wet, damp, moist | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 13 | (0.5) | (0.292) | (0.06) | |
νυκτερινός | by night, nightly | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.14) | too few |
νῦν | now at this very time | 412 | (14.9) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 1 | (0.0) | (0.695) | (0.41) | too few |
νύξ | the night | 9 | (0.3) | (2.561) | (5.42) | |
νῶτον | the back | 2 | (0.1) | (0.384) | (0.79) | |
ξανθός | yellow | 1 | (0.0) | (0.474) | (0.51) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.1) | |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.27) | too few |
Ξενοκράτης | Xenocrates | 4 | (0.1) | (0.096) | (0.04) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 3 | (0.1) | (1.179) | (4.14) | |
Ξενοφάνης | Xenophanes | 3 | (0.1) | (0.052) | (0.02) | |
ξέω | to smooth | 3 | (0.1) | (0.115) | (0.1) | |
ξηρά | dry land | 3 | (0.1) | (0.451) | (0.03) | |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 2 | (0.1) | (0.688) | (0.04) | |
ξηρός | dry | 20 | (0.7) | (2.124) | (0.15) | |
ξηρότης | dryness | 23 | (0.8) | (0.336) | (0.01) | |
Ξοῦθος | Xuthus | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.02) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 4 | (0.1) | (0.18) | (0.35) | |
ξύλον | wood | 28 | (1.0) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 4 | (0.1) | (0.206) | (0.07) | |
ξυνός | common, public, general, concerning | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.18) | too few |
ὁ | the | 41,518 | (1505.6) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀᾶ | woe, woe! | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὄα | service-tree, Sorbus domestica | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
ὀγδοήκοντα | eighty | 2 | (0.1) | (0.167) | (0.41) | |
ὄγδοος | eighth | 20 | (0.7) | (0.406) | (0.2) | |
ὄγκος | the barb | 39 | (1.4) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 39 | (1.4) | (0.806) | (0.09) | |
ὀγκόω | to heap up | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὅδε | this | 294 | (10.7) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδεύω | to go, travel | 1 | (0.0) | (0.16) | (0.05) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 18 | (0.7) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 1 | (0.0) | (0.665) | (0.52) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 23 | (0.8) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 5 | (0.2) | (1.19) | (0.15) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 3 | (0.1) | (0.405) | (0.45) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 1 | (0.0) | (0.203) | (0.22) | too few |
οἴαξ | the handle of the rudder, the tiller | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.02) | too few |
οἶδα | to know | 77 | (2.8) | (9.863) | (11.77) | |
οἰητέος | one must suppose | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 337 | (12.2) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 18 | (0.7) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 1 | (0.0) | (0.226) | (0.46) | too few |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 3 | (0.1) | (0.143) | (0.27) | |
οἰκητήριος | domestic | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 9 | (0.3) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.0) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκοδόμησις | the act or manner of building | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.01) | too few |
οἰκοδομικός | practised or skilful in building | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.03) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 3 | (0.1) | (2.871) | (3.58) | |
οἴμη | a song, lay | 2 | (0.1) | (0.175) | (0.17) | |
οἶνος | wine | 1 | (0.0) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 227 | (8.2) | (5.405) | (7.32) | |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.16) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 9 | (0.3) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 302 | (11.0) | (16.105) | (11.17) | |
οἷπερ | whither | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.1) | too few |
ὄϊς | sheep | 11 | (0.4) | (1.922) | (0.78) | |
οἰστός | that must be borne, endurable | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.18) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 2 | (0.1) | (0.581) | (2.07) | |
ὀκνέω | to shrink | 3 | (0.1) | (0.304) | (0.39) | |
ὀκτάεδρος | eight-sided | 13 | (0.5) | (0.019) | (0.0) | too few |
ὀκτώ | eight | 27 | (1.0) | (0.618) | (0.92) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.0) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀλιγάκις | but few times, seldom | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.07) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 154 | (5.6) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγότης | fewness | 16 | (0.6) | (0.074) | (0.01) | |
ὀλιγόω | lessen, diminish | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.04) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὀλίγωρος | little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.04) | too few |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.02) | too few |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.09) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 4 | (0.1) | (0.319) | (1.9) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 4 | (0.1) | (0.196) | (0.01) | |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 627 | (22.7) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 5 | (0.2) | (0.132) | (0.97) | |
ὁλότης | wholeness, entireness | 14 | (0.5) | (0.037) | (0.0) | too few |
Ὄλυμπος | Olympus | 5 | (0.2) | (0.181) | (1.31) | |
ὁμαλεύς | leveller | 11 | (0.4) | (0.034) | (0.0) | too few |
ὁμαλής | level | 47 | (1.7) | (0.234) | (0.08) | |
ὁμαλός | even, level | 42 | (1.5) | (0.41) | (0.19) | |
ὁμαλότης | evenness | 6 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.0) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 1 | (0.0) | (0.188) | (0.73) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 4 | (0.1) | (1.178) | (1.21) | |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 1 | (0.0) | (0.166) | (1.17) | too few |
ὄμμα | the eye | 6 | (0.2) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμογενής | of the same race | 3 | (0.1) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμογνωμονέω | to be of one mind, to league together | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | |
ὁμοειδής | of the same species | 47 | (1.7) | (0.28) | (0.01) | |
ὁμοιομέρεια | a having like parts, similarity of composition | 8 | (0.3) | (0.037) | (0.01) | |
ὁμοιομερής | having parts like each other and the whole | 64 | (2.3) | (0.343) | (0.0) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 387 | (14.0) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 61 | (2.2) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιόω | to make like | 2 | (0.1) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 6 | (0.2) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμόκεντρος | concentric with | 3 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 75 | (2.7) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολόγημα | that which is agreed upon, taken for granted, a postulate | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὁμολογουμένως | conformably with | 3 | (0.1) | (0.167) | (0.34) | |
ὁμονοητικός | conducing to agreement, in harmony | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ὁμός | one and the same, common, joint | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.11) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 11 | (0.4) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμοφυής | of the same growth | 22 | (0.8) | (0.029) | (0.01) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 3 | (0.1) | (0.106) | (0.07) | |
ὁμόω | to unite | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | |
ὀμφαλός | the navel | 1 | (0.0) | (0.208) | (0.16) | too few |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 1 | (0.0) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 8 | (0.3) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 48 | (1.7) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 55 | (2.0) | (2.105) | (2.59) | |
ὄνομα | name | 62 | (2.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 26 | (0.9) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομασία | name | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.09) | |
ὀνομαστός | named, to be named | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.3) | |
ὄνος | an ass | 3 | (0.1) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 43 | (1.6) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 52 | (1.9) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.0) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὀξυγώνιος | acute-angled | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 7 | (0.3) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 9 | (0.3) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 15 | (0.5) | (0.133) | (0.04) | |
ὀπή | an opening, hole | 5 | (0.2) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὅπη | by which way | 3 | (0.1) | (0.356) | (0.94) | |
ὅπῃ | where | 3 | (0.1) | (0.215) | (0.69) | |
ὀπίζω | extract juice from | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.07) | too few |
ὄπισθεν | behind, at the back | 38 | (1.4) | (0.723) | (1.17) | |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | |
ὀπίσω | backwards | 3 | (0.1) | (0.796) | (1.79) | |
ὁπόθεν | whence, from what place | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.27) | |
ὅποι | to which place, whither | 1 | (0.0) | (0.174) | (0.3) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 32 | (1.2) | (1.665) | (0.68) | |
ὁποιοσοῦν | of what kind soever | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὀπός | the juice of the figtree | 3 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | |
ὁπόσος | as many as | 12 | (0.4) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπόταν | whensoever | 2 | (0.1) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπότε | when | 6 | (0.2) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 7 | (0.3) | (0.376) | (0.7) | |
ὅπου | where | 35 | (1.3) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτικός | of or for sight | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 46 | (1.7) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 11 | (0.4) | (0.326) | (0.15) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 1 | (0.0) | (0.319) | (0.05) | too few |
ὁρατής | beholder | 3 | (0.1) | (0.187) | (0.02) | |
ὁρατικός | able to see | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 23 | (0.8) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 199 | (7.2) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 5 | (0.2) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 17 | (0.6) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 1 | (0.0) | (0.429) | (0.06) | too few |
ὀργή | natural impulse | 1 | (0.0) | (1.273) | (1.39) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 4 | (0.1) | (0.486) | (0.62) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 5 | (0.2) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 1 | (0.0) | (0.158) | (0.25) | too few |
ὀρθογώνιον | rectangle | 4 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 100 | (3.6) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 3 | (0.1) | (0.165) | (0.35) | |
ὁρίζω | to divide | 339 | (12.3) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρίνω | to stir, raise, agitate | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.41) | |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 35 | (1.3) | (2.831) | (0.01) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 12 | (0.4) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 9 | (0.3) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 10 | (0.4) | (0.885) | (1.58) | |
ὄρνεον | a bird | 1 | (0.0) | (0.201) | (0.15) | too few |
ὄρνις | a bird | 2 | (0.1) | (0.862) | (1.59) | |
ὄρος | a mountain, hill | 10 | (0.4) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 23 | (0.8) | (3.953) | (1.03) | |
ὄροφος | the reeds used for thatching houses | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.04) | too few |
Ὀρφεύς | Orpheus | 3 | (0.1) | (0.128) | (0.15) | |
ὄρφνη | the darkness | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.06) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 6,251 | (226.7) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 1,028 | (37.3) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσαπλασίων | as many times as | 3 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 1 | (0.0) | (0.625) | (0.24) | too few |
ὅσος | as much/many as | 232 | (8.4) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 353 | (12.8) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 40 | (1.5) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 19 | (0.7) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 83 | (3.0) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 7 | (0.3) | (0.446) | (0.33) | |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.05) | too few |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὅταν | when, whenever | 179 | (6.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 98 | (3.6) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 2,707 | (98.2) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 2,719 | (98.6) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 18 | (0.7) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 2,856 | (103.6) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 4 | (0.1) | (0.364) | (0.02) | |
οὗ | where | 219 | (7.9) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 89 | (3.2) | (6.249) | (14.54) | |
οὐαί | woe | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 4 | (0.1) | (0.093) | (0.19) | |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 15 | (0.5) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμόσε | nowhere, to no place | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 10 | (0.4) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 13 | (0.5) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 800 | (29.0) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 450 | (16.3) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 28 | (1.0) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 4 | (0.1) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 17 | (0.6) | (0.63) | (0.41) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 138 | (5.0) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 10 | (0.4) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 10 | (0.4) | (1.75) | (2.84) | |
οὖλον | the gums | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
οὖλος | [whole, entire]>ὅλος | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.15) | too few |
οὖλος2 | woolly, woollen, curly, compact, rapid | 1 | (0.0) | (0.072) | (0.16) | too few |
οὖλος3 | destructive, baneful | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.04) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 970 | (35.2) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 27 | (1.0) | (1.001) | (0.94) | |
οὐρά | the tail | 1 | (0.0) | (0.189) | (0.24) | too few |
οὐραῖος | of the tail | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.01) | too few |
οὐράνη | chamber-pot | 2 | (0.1) | (0.234) | (0.0) | too few |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 16 | (0.6) | (0.065) | (0.12) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 281 | (10.2) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 830 | (30.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 5 | (0.2) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὔριος | with a fair wind | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.05) | too few |
οὖς | auris, the ear | 3 | (0.1) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 350 | (12.7) | (9.012) | (0.6) | |
οὐσιόω | invest with being, existence | 13 | (0.5) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσιώδης | essential, substantial, real | 4 | (0.1) | (0.119) | (0.0) | too few |
οὔτε | neither / nor | 823 | (29.8) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτι | in no wise | 5 | (0.2) | (0.133) | (0.35) | |
οὔτις | no one | 6 | (0.2) | (0.22) | (0.66) | |
οὔτοι | indeed not | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.23) | too few |
οὗτος | this; that | 4,383 | (158.9) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 1,015 | (36.8) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 24 | (0.9) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.27) | too few |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 4 | (0.1) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφθαλμός | the eye | 8 | (0.3) | (2.632) | (2.12) | |
ὀχεύς | anything for holding | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.12) | too few |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 8 | (0.3) | (0.121) | (0.11) | |
ὄχημα | anything that bears | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.04) | |
ὀχληρός | troublesome, irksome, importunate | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.02) | too few |
ὀψιμαθής | late in learning, late to learn | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 38 | (1.4) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψον | cooked meat | 1 | (0.0) | (0.246) | (0.16) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 1 | (0.0) | (0.092) | (0.09) | too few |
πάθη | a passive state | 9 | (0.3) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 3 | (0.1) | (0.535) | (0.21) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 41 | (1.5) | (0.435) | (0.02) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 131 | (4.8) | (4.93) | (0.86) | |
παίδευσις | education, a system of education | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.1) | too few |
παιδεύω | to bring up | 3 | (0.1) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.0) | (0.179) | (0.13) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 2 | (0.1) | (0.329) | (0.57) | |
παῖς | a child | 4 | (0.1) | (5.845) | (12.09) | |
πάλα | nugget | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.08) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 8 | (0.3) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 15 | (0.5) | (2.149) | (1.56) | |
παλαίω | to wrestle | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.13) | too few |
παλάμη | the palm of the hand, the hand | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.32) | |
πάλη | wrestling | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.08) | |
πάλιν | back, backwards | 326 | (11.8) | (10.367) | (6.41) | |
παλίνορσος | starting back | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.02) | too few |
παμμεγέθης | very great, immense | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.04) | too few |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 12 | (0.4) | (0.246) | (0.42) | |
πάμπολυς | very much, great, large | 3 | (0.1) | (0.464) | (0.17) | |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 5 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | |
πανσέληνος | at the full | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | |
πανσυδίῃ | with all speed | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.04) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 10 | (0.4) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχῆ | everywhere | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.23) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 47 | (1.7) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχοῖ | in every direction, any whither, every way | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.01) | too few |
πανταχόσε | in every direction, any whither, every way | 1 | (0.0) | (0.048) | (0.01) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 60 | (2.2) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.01) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 35 | (1.3) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 62 | (2.2) | (1.179) | (1.03) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.49) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.0) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 7 | (0.3) | (0.495) | (0.58) | |
πάντοσε | every way, in all directions | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.14) | too few |
πάντοτε | at all times, always | 4 | (0.1) | (0.202) | (0.04) | |
πάντως | altogether; | 159 | (5.8) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 21 | (0.8) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 670 | (24.3) | (22.709) | (26.08) | |
παραβάλλω | to throw beside | 16 | (0.6) | (0.561) | (0.46) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 2 | (0.1) | (0.372) | (0.04) | |
παράβολος | thrown in by the way, deceitful | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.35) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.0) | (0.491) | (1.68) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 6 | (0.2) | (1.332) | (3.51) | |
παραγράφω | to write by the side | 10 | (0.4) | (0.057) | (0.01) | |
παράγω | to lead by | 37 | (1.3) | (0.509) | (0.37) | |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.04) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 53 | (1.9) | (1.433) | (0.41) | |
παραδειγματικός | consisting of or serving as a model or pattern | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 4 | (0.1) | (0.222) | (0.24) | |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.0) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 59 | (2.1) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.0) | (0.565) | (1.11) | too few |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.0) | (0.213) | (0.1) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 10 | (0.4) | (0.219) | (0.24) | |
παραθέω | to run beside | 3 | (0.1) | (0.132) | (0.04) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 2 | (0.1) | (0.456) | (0.75) | |
παραιτέομαι | to beg from | 6 | (0.2) | (0.401) | (0.4) | |
παρακαλέω | to call to | 1 | (0.0) | (1.069) | (2.89) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 9 | (0.3) | (0.607) | (0.42) | |
παρακελεύομαι | to order | 2 | (0.1) | (0.321) | (0.44) | |
παρακμάζω | to be past the prime | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 15 | (0.5) | (0.363) | (0.1) | |
παρακούω | to hear beside | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.15) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 38 | (1.4) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 25 | (0.9) | (0.659) | (0.59) | |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 7 | (0.3) | (0.048) | (0.03) | |
παράλλαξις | alternation, alternating motion | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 11 | (0.4) | (0.152) | (0.2) | |
παραλληλόγραμμος | bounded by parallel lines | 4 | (0.1) | (0.204) | (0.0) | too few |
παράλληλος | beside one another, side by side | 17 | (0.6) | (0.367) | (0.12) | |
παραλογίζομαι | cheat, use fallacies | 1 | (0.0) | (0.07) | (0.03) | too few |
παραλογισμός | false reasoning, deception | 1 | (0.0) | (0.123) | (0.03) | too few |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.0) | (0.179) | (0.36) | too few |
παραμένω | to stay beside | 3 | (0.1) | (0.305) | (0.34) | |
παραμυθέομαι | to encourage | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (0.0) | (0.142) | (0.01) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 1 | (0.0) | (0.26) | (0.55) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.19) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 7 | (0.3) | (1.406) | (2.3) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 5 | (0.2) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 6 | (0.2) | (0.495) | (1.97) | |
παρασπείρω | sow among | 3 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
παράστασις | a putting aside | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.07) | too few |
παράταξις | a placing in line of battle | 1 | (0.0) | (0.238) | (0.4) | too few |
παράτασις | extension | 6 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 50 | (1.8) | (1.046) | (0.41) | |
παρατρέχω | to run by | 1 | (0.0) | (0.089) | (0.13) | too few |
παράτριψις | rubbing against one another, friction | 1 | (0.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
παραφέρω | to bring to | 1 | (0.0) | (0.106) | (0.09) | too few |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 1 | (0.0) | (0.122) | (0.2) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.04) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 3 | (0.1) | (0.222) | (0.27) | |
παραχώρησις | a giving way | 3 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
παρεῖδον | to observe by the way, notice | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.07) | too few |
πάρειμι | be present | 17 | (0.6) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 2 | (0.1) | (0.299) | (0.69) | |
παρεκβαίνω | to step out aside from, deviate from | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.07) | too few |
παρέκβασις | a deviation from | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.06) | |
παρεμβάλλω | to put in beside, insert, interpolate, interpose | 3 | (0.1) | (0.109) | (0.46) | |
παρεμπίπτω | to fall in by the way, creep | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.0) | (0.184) | (0.19) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.13) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 3 | (0.1) | (0.197) | (0.2) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 20 | (0.7) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 26 | (0.9) | (2.932) | (4.24) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 32 | (1.2) | (0.721) | (1.13) | |
Πάριον | Parium, Mysian town on the Hellespont | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.03) | too few |
Πάριος | from the island of Paros | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.15) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 8 | (0.3) | (1.412) | (1.77) | |
Παρμενίδης | Parmenides | 20 | (0.7) | (0.246) | (0.02) | |
πάροδος | passer-by | 17 | (0.6) | (0.305) | (0.19) | |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 19 | (0.7) | (0.362) | (0.25) | |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 3 | (0.1) | (0.202) | (0.22) | |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 2 | (0.1) | (0.159) | (0.24) | |
Πάρος | Paros | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.18) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 3 | (0.1) | (0.687) | (0.79) | |
πᾶς | all, the whole | 1,733 | (62.8) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 4 | (0.1) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.0) | (0.277) | (0.4) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 147 | (5.3) | (6.528) | (5.59) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.27) | too few |
πατήρ | a father | 6 | (0.2) | (9.224) | (10.48) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 3 | (0.1) | (0.383) | (0.61) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (0.0) | (1.164) | (3.1) | too few |
παῦλα | rest, a resting-point, stop, end, pause | 4 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | |
παύω | to make to cease | 18 | (0.7) | (1.958) | (2.55) | |
πάχνη | hoar-frost, rime | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.02) | too few |
παχυμερής | consisting of thick | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
παχύνω | to thicken, fatten | 1 | (0.0) | (0.19) | (0.03) | too few |
παχύς | thick, stout | 22 | (0.8) | (1.124) | (0.4) | |
παχύτης | thickness, stoutness | 9 | (0.3) | (0.067) | (0.04) | |
πεζός | on foot | 1 | (0.0) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.0) | (0.153) | (0.16) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 7 | (0.3) | (4.016) | (9.32) | |
πειράζω | to make proof | 3 | (0.1) | (0.335) | (0.66) | |
πεῖραρ | an end | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.34) | too few |
πειρατέος | one must attempt | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.04) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 53 | (1.9) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 3 | (0.1) | (0.541) | (0.76) | |
πεῖσις | affection, susceptibility | 4 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | |
πέλαγος | the sea | 2 | (0.1) | (0.385) | (1.11) | |
πελάζω | to approach, come near, draw near | 4 | (0.1) | (0.134) | (0.75) | |
πέλω | to be, become; Hom. be in motion | 1 | (0.0) | (0.253) | (1.6) | too few |
πεμπτός | sent | 59 | (2.1) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 60 | (2.2) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 3 | (0.1) | (2.691) | (6.86) | |
πενία | poverty, need | 1 | (0.0) | (0.298) | (0.27) | too few |
πεντάγωνος | pentagonal | 5 | (0.2) | (0.059) | (0.0) | too few |
πεντάκις | five times | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.03) | too few |
πεντακισχίλιοι | five thousand | 3 | (0.1) | (0.132) | (0.52) | |
πεντακόσιοι | five hundred | 2 | (0.1) | (0.26) | (1.02) | |
πέντε | five | 53 | (1.9) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 1 | (0.0) | (0.137) | (0.3) | too few |
πεντεκαιδέκατος | the fifteenth | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.0) | too few |
πεντήκοντα | fifty | 6 | (0.2) | (0.473) | (1.48) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 11 | (0.4) | (1.314) | (6.77) | |
πέρα | beyond, across | 4 | (0.1) | (0.278) | (0.27) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 489 | (17.7) | (1.411) | (0.24) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 157 | (5.7) | (1.988) | (0.42) | |
περατής | wanderer, emigrant | 3 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 11 | (0.4) | (0.153) | (0.03) | |
περατόω | limit, bound | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 3 | (0.1) | (0.238) | (0.68) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 1,230 | (44.6) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 10 | (0.4) | (0.208) | (0.2) | |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 4 | (0.1) | (0.041) | (0.03) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.0) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (0.0) | (0.519) | (0.64) | too few |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 3 | (0.1) | (0.102) | (0.06) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 9 | (0.3) | (0.181) | (0.07) | |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 6 | (0.2) | (0.34) | (0.72) | |
περίειμι2 | go around | 19 | (0.7) | (0.186) | (0.33) | |
περιεκτικός | containing, all embracing | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
περιέρχομαι | to go round, go about | 4 | (0.1) | (0.18) | (0.24) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 207 | (7.5) | (2.596) | (0.61) | |
περίθεσις | a putting on | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
περιίστημι | to place round | 2 | (0.1) | (0.354) | (0.74) | |
περικαλύπτω | to cover all round | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 13 | (0.5) | (0.484) | (0.32) | |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 10 | (0.4) | (0.1) | (0.07) | |
περιληπτός | embraced | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
περίμετρον | the circumference | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.03) | too few |
περίμετρος | excessive | 13 | (0.5) | (0.06) | (0.14) | |
περινοστέω | to go round, to visit | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.01) | too few |
πέριξ | round about, all round | 36 | (1.3) | (0.246) | (0.42) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 6 | (0.2) | (0.426) | (0.17) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 6 | (0.2) | (0.582) | (0.19) | |
περιουσία | supersum | 7 | (0.3) | (0.3) | (0.18) | |
περιπατητικός | walking about while teaching | 4 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 2 | (0.1) | (0.162) | (0.05) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 2 | (0.1) | (0.353) | (0.55) | |
περιπλέκω | to twine | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.32) | |
περιπολέω | to go round | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
περιρρέω | to flow round | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | |
περισσός | beyond the regular number | 18 | (0.7) | (1.464) | (0.34) | |
περιστρέφω | to whirl round | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | |
περιστροφή | a turning | 3 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
περιτίθημι | to place round | 4 | (0.1) | (0.34) | (0.41) | |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.0) | (0.109) | (0.13) | too few |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 138 | (5.0) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιφερής | moving round, surrounding | 24 | (0.9) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρω | to carry round | 42 | (1.5) | (0.248) | (0.24) | |
περιφορά | meats carried round | 45 | (1.6) | (0.209) | (0.06) | |
περιχέω | to pour round | 6 | (0.2) | (0.183) | (0.13) | |
περιχορεύω | to dance round | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
περιωπή | a place commanding a wide view | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 3 | (0.1) | (0.127) | (0.39) | |
πέρυσι | a year ago, last year | 15 | (0.5) | (0.044) | (0.0) | too few |
πέτομαι | to fly | 3 | (0.1) | (0.245) | (0.7) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.0) | (0.682) | (1.42) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 9 | (0.3) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 22 | (0.8) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 3 | (0.1) | (0.3) | (0.07) | |
πῃ | in some way, somehow | 2 | (0.1) | (0.264) | (0.41) | |
πηγή | running waters, streams | 6 | (0.2) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 11 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.06) | too few |
πηδάλιον | a rudder | 1 | (0.0) | (0.143) | (0.11) | too few |
πηδάω | to leap, spring, bound | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.15) | too few |
πηκτός | stuck in, fixed | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.06) | too few |
πηλίκος | how great | 1 | (0.0) | (0.096) | (0.05) | too few |
πηλός | clay, earth | 1 | (0.0) | (0.236) | (0.24) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.0) | (0.249) | (0.07) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 14 | (0.5) | (0.633) | (0.43) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 2 | (0.1) | (0.382) | (0.78) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 20 | (0.7) | (0.513) | (0.2) | |
πιθανότης | persuasiveness | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.09) | too few |
πιθανόω | to make probable | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
πικρότης | pungency, bitterness | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | |
πιλέω | to compress | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | |
πίλησις | compression of wool, felt | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.0) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 1 | (0.0) | (0.243) | (0.76) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 1 | (0.0) | (0.3) | (0.04) | too few |
πίνω | to drink | 1 | (0.0) | (2.254) | (1.59) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 12 | (0.4) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 11 | (0.4) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 38 | (1.4) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 3 | (0.1) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός2 | to be trusted | 5 | (0.2) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 24 | (0.9) | (0.407) | (0.09) | |
πλάγιον | side, flank | 13 | (0.5) | (0.361) | (0.24) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 7 | (0.3) | (0.211) | (0.14) | |
πλάζω | to make to wander | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.27) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 106 | (3.8) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 2 | (0.1) | (0.455) | (0.1) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 18 | (0.7) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνησις | a making to wander, a dispersing | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
πλανήτης | wandering, roaming | 12 | (0.4) | (0.078) | (0.04) | |
πλανητός | wandering | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.01) | too few |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 7 | (0.3) | (0.164) | (0.01) | |
πλασματίας | fabricated, fictitious | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
πλασματώδης | fictitious | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 3 | (0.1) | (0.443) | (0.3) | |
πλάστιγξ | the scale of a balance | 4 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | |
πλάτας | platform | 74 | (2.7) | (0.262) | (0.01) | |
πλατεῖα | street | 3 | (0.1) | (0.096) | (0.07) | |
πλατεῖον | a tablet | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | |
πλάτη | (blade of an) oar; winnowing fan | 74 | (2.7) | (0.266) | (0.02) | |
πλατός | approachable | 79 | (2.9) | (0.289) | (0.02) | |
πλάτος | breadth, width | 133 | (4.8) | (1.095) | (0.24) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 1 | (0.0) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλατύς | wide, broad | 92 | (3.3) | (0.756) | (0.3) | |
Πλάτων | Plato | 283 | (10.3) | (2.215) | (0.09) | |
Πλατωνικός | of Plato | 3 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
πλέθρον | a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet | 1 | (0.0) | (0.049) | (0.27) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 131 | (4.8) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 331 | (12.0) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 6 | (0.2) | (0.323) | (0.07) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.3) | |
πλεοναχός | manifold, adv. in various ways | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.0) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 1 | (0.0) | (0.279) | (0.23) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 2 | (0.1) | (0.337) | (0.3) | |
πλέος | full. | 63 | (2.3) | (1.122) | (0.99) | |
πλευρά | a rib | 38 | (1.4) | (1.164) | (0.69) | |
πλευρόν | a rib | 1 | (0.0) | (0.336) | (0.1) | too few |
πλέω | to sail, go by sea | 11 | (0.4) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 99 | (3.6) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 1 | (0.0) | (0.895) | (0.66) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 117 | (4.2) | (4.236) | (5.53) | |
πληθυντικός | plural | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.0) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 1 | (0.0) | (0.142) | (0.02) | too few |
πλημμελής | out of tune | 7 | (0.3) | (0.054) | (0.01) | |
πλήν | except | 54 | (2.0) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 45 | (1.6) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 10 | (0.4) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 5 | (0.2) | (0.318) | (0.3) | |
πλησιάζω | to bring near | 45 | (1.6) | (0.44) | (0.19) | |
πλησιασμός | an approaching, approach | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
πλησίος | near, close to | 23 | (0.8) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 2 | (0.1) | (0.691) | (0.89) | |
πλίνθινος | of brick | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.01) | too few |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 7 | (0.3) | (0.715) | (1.89) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 1 | (0.0) | (1.072) | (0.8) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 10 | (0.4) | (5.838) | (0.58) | |
πνέω | to blow | 2 | (0.1) | (0.334) | (0.44) | |
πόα | grass, herb | 6 | (0.2) | (0.478) | (0.41) | |
ποδιαῖος | a foot long, broad | 4 | (0.1) | (0.053) | (0.0) | too few |
ποθεν | from some place | 19 | (0.7) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 16 | (0.6) | (0.953) | (0.65) | |
ποι | somewhither | 13 | (0.5) | (0.324) | (0.52) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 13 | (0.5) | (0.327) | (0.52) | |
ποιέω | to make, to do | 522 | (18.9) | (29.319) | (37.03) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 4 | (0.1) | (0.485) | (0.38) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 3 | (0.1) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 26 | (0.9) | (1.437) | (0.18) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 3 | (0.1) | (0.136) | (0.1) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (0.0) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 14 | (0.5) | (0.764) | (0.83) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 56 | (2.0) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 54 | (2.0) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 183 | (6.6) | (2.429) | (0.01) | |
Πολέμαρχος | Polemarchus | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.18) | |
πολέω | to go about, range over | 5 | (0.2) | (0.08) | (0.1) | |
πόλις | a city | 2 | (0.1) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 4 | (0.1) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.0) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολίτης | (fellow) citizen | 2 | (0.1) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 10 | (0.4) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 47 | (1.7) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλασιάζω | multiply | 2 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | |
πολλαπλασιασμός | multiplication | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 17 | (0.6) | (0.283) | (0.33) | |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 10 | (0.4) | (0.118) | (0.04) | |
πολλαχοῦ | in many places | 14 | (0.5) | (0.223) | (0.1) | |
πολλαχῶς | in many ways | 14 | (0.5) | (0.377) | (0.01) | |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 98 | (3.6) | (0.297) | (0.04) | |
πολύγωνος | polygonal | 1 | (0.0) | (0.066) | (0.0) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 9 | (0.3) | (0.178) | (0.04) | |
πολυκοιρανία | rule of many | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 1 | (0.0) | (0.135) | (0.22) | too few |
πολύς | much, many | 672 | (24.4) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτίμητος | highly honoured, most honoured | 3 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.0) | (0.164) | (0.13) | too few |
πομπεύς | one who attends | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.1) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (0.0) | (0.657) | (0.82) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 1 | (0.0) | (1.795) | (0.65) | too few |
πόνος | work | 2 | (0.1) | (1.767) | (1.9) | |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 3 | (0.1) | (0.155) | (0.05) | |
πόντος | the sea | 2 | (0.1) | (0.319) | (2.0) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 3 | (0.1) | (0.473) | (1.68) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 3 | (0.1) | (1.56) | (3.08) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.42) | |
πόρισμα | deduction from a previous demonstration, corollary | 1 | (0.0) | (0.045) | (0.0) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 4 | (0.1) | (0.89) | (0.68) | |
ποσάκις | how many times? how often? | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.0) | too few |
ποσαχῶς | in how many ways? | 1 | (0.0) | (0.114) | (0.01) | too few |
Ποσειδώνιος | sacred to Poseidon, (n. Posidonius, Stoic philosopher and geographer) | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.1) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.0) | (0.313) | (1.06) | too few |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.28) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 64 | (2.3) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 35 | (1.3) | (1.368) | (0.5) | |
ποσότης | quantity | 5 | (0.2) | (0.118) | (0.01) | |
ποσόω | to reckon up, count | 6 | (0.2) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποταμός | a river, stream | 16 | (0.6) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 227 | (8.2) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.0) | (0.488) | (0.33) | too few |
πότερον | whether | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.04) | |
πότερος | which of the two? | 58 | (2.1) | (1.888) | (1.51) | |
ποτέρως | in which of two ways? | 3 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 5 | (0.2) | (0.409) | (0.07) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 1 | (0.0) | (0.159) | (0.12) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (0.0) | (0.41) | (0.3) | too few |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 1 | (0.0) | (0.326) | (0.32) | too few |
που | anywhere, somewhere | 27 | (1.0) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 7 | (0.3) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 26 | (0.9) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 41 | (1.5) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 57 | (2.1) | (1.207) | (0.44) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 3 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 4 | (0.1) | (0.062) | (0.52) | |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 7 | (0.3) | (0.489) | (0.21) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.19) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 27 | (1.0) | (2.288) | (3.51) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 19 | (0.7) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 8 | (0.3) | (0.865) | (1.06) | |
πρέπων | a species of sea fish | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρέσβιστος | eldest, most august, most honoured | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 6 | (0.2) | (2.001) | (3.67) | |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.11) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 8 | (0.3) | (2.157) | (5.09) | |
πρίων | a saw | 3 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
πρό | before | 166 | (6.0) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 32 | (1.2) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 28 | (1.0) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 5 | (0.2) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρετέος | one must choose, prefer | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 5 | (0.2) | (0.426) | (0.28) | |
προαποδείκνυμι | to prove before | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.0) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 4 | (0.1) | (0.43) | (0.69) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 28 | (1.0) | (0.591) | (0.51) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 25 | (0.9) | (0.905) | (0.15) | |
προβολή | a putting forward | 1 | (0.0) | (0.12) | (0.07) | too few |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.0) | (0.171) | (0.89) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 1 | (0.0) | (0.197) | (0.04) | too few |
προδείκνυμι | to shew by way of example | 6 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | |
πρόδηλος | clear | 44 | (1.6) | (0.652) | (0.41) | |
προδιαφθείρω | to ruin beforehand | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.04) | too few |
πρόειμι | go forward | 52 | (1.9) | (1.153) | (0.47) | |
πρόειμι2 | be before | 7 | (0.3) | (0.088) | (0.0) | too few |
προεῖπον | to tell | 2 | (0.1) | (0.428) | (0.63) | |
προερέω | to say beforehand | 2 | (0.1) | (0.431) | (0.1) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 32 | (1.2) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 3 | (0.1) | (0.194) | (0.56) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 44 | (1.6) | (0.84) | (0.12) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 16 | (0.6) | (0.229) | (0.0) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 3 | (0.1) | (0.326) | (1.06) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 4 | (0.1) | (0.164) | (0.39) | |
προθυμητέος | one must be eager | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 2 | (0.1) | (0.38) | (0.82) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 10 | (0.4) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 2 | (0.1) | (0.511) | (1.22) | |
προΐσχω | hold before, hold out | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.13) | |
προκάθημαι | to be seated before | 1 | (0.0) | (0.054) | (0.18) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 68 | (2.5) | (2.544) | (1.2) | |
προκοπή | progress on a journey | 1 | (0.0) | (0.104) | (0.11) | too few |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.0) | (0.124) | (0.06) | too few |
πρόκοψις | outbreak, onset | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 48 | (1.7) | (0.513) | (0.13) | |
πρόληψις | preconception, mental picture | 7 | (0.3) | (0.051) | (0.04) | |
προμαντεύομαι | to prophesy | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
προμήκης | prolonged, elongated | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.01) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 4 | (0.1) | (0.282) | (0.32) | |
προνοητικός | provident, cautious, wary | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.0) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 4 | (0.1) | (0.781) | (0.72) | |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 10 | (0.4) | (0.197) | (0.01) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 4 | (0.1) | (0.125) | (0.01) | |
προοίμιον | an opening | 11 | (0.4) | (0.307) | (0.18) | |
προορίζω | to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 3 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 3 | (0.1) | (0.154) | (0.07) | |
προπηδάω | to spring before | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπίνω | to drink before | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.04) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 1,774 | (64.3) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 11 | (0.4) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 8 | (0.3) | (0.972) | (1.04) | |
προσαναγκάζω | to force | 1 | (0.0) | (0.027) | (0.13) | too few |
προσαναγράφω | to record besides | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 4 | (0.1) | (0.147) | (0.16) | |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.05) | too few |
προσαρτάω | to fasten to, attach to | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.04) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 6 | (0.2) | (0.293) | (0.5) | |
προσδέω | to bind on | 5 | (0.2) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 4 | (0.1) | (0.253) | (0.83) | |
προσδοκάω | to expect | 2 | (0.1) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.0) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσεγγίζω | to approach | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
προσεικάζω | to make like, assimilate | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 8 | (0.3) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 4 | (0.1) | (0.794) | (0.8) | |
προσεκτέος | one must apply | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
προσερέω | to speak to, address, accost | 3 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (0.0) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσεχής | next to | 111 | (4.0) | (0.737) | (0.09) | |
προσέχω | to hold to, offer | 12 | (0.4) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (0.0) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσήγορος | addressing, accosting | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.03) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 62 | (2.2) | (2.065) | (1.23) | |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.06) | |
πρόσθεν | before | 29 | (1.1) | (1.463) | (2.28) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 10 | (0.4) | (0.281) | (0.02) | |
προσθέω | to run towards | 2 | (0.1) | (0.263) | (0.21) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 42 | (1.5) | (0.46) | (0.01) | |
πρόσθιος | the foremost | 1 | (0.0) | (0.095) | (0.01) | too few |
προσίζω | to sit by | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.03) | too few |
προσίημι | to send to | 6 | (0.2) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.0) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 19 | (0.7) | (0.702) | (0.53) | |
προσκτάομαι | to gain, get | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.15) | |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.0) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 24 | (0.9) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσληψις | taking in addition | 11 | (0.4) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.14) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 5 | (0.2) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.0) | (0.248) | (0.33) | too few |
προστασία | a standing before, leadership | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.19) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 196 | (7.1) | (3.747) | (1.45) | |
προστυγχάνω | to obtain one's share of | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.01) | too few |
προσφέρω | to bring to | 3 | (0.1) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσφυής | growing upon | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
πρόσφυσις | growing to: clinging to | 1 | (0.0) | (0.03) | (0.0) | too few |
προσφύω | to make to grow to | 3 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | |
προσχέω | to pour to | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 19 | (0.7) | (0.166) | (0.05) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 25 | (0.9) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 7 | (0.3) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 14 | (0.5) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (0.0) | (0.147) | (0.16) | too few |
πρότασις | a proposition, the premise | 40 | (1.5) | (3.766) | (0.0) | too few |
προτάσσω | to place in front | 1 | (0.0) | (0.125) | (0.09) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.0) | (0.253) | (0.59) | too few |
πρότερος | before, earlier | 971 | (35.2) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 87 | (3.2) | (0.879) | (1.29) | |
προτιμάω | to honour | 4 | (0.1) | (0.172) | (0.15) | |
προϋπάρχω | take the initiative in | 55 | (2.0) | (0.378) | (0.3) | |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 3 | (0.1) | (0.076) | (0.34) | |
προφανής | shewing itself | 7 | (0.3) | (0.248) | (0.55) | |
προφέρω | to bring before | 5 | (0.2) | (0.323) | (0.51) | |
προφητεύω | to be an interpreter | 1 | (0.0) | (0.298) | (0.01) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | (0.0) | (2.47) | (0.21) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 7 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | |
πρόχειρον | crutch | 10 | (0.4) | (0.125) | (0.04) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 16 | (0.6) | (0.288) | (0.24) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 6 | (0.2) | (0.192) | (0.49) | |
προωθέω | to push forward, push | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.04) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.0) | (0.343) | (0.2) | too few |
πρώϊος | early | 7 | (0.3) | (0.204) | (0.04) | |
Πρωταγόρας | Protagoras | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.03) | too few |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 1 | (0.0) | (0.087) | (0.04) | too few |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 7 | (0.3) | (0.154) | (0.28) | |
πρῶτος | first | 619 | (22.4) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 6 | (0.2) | (0.239) | (0.03) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 3 | (0.1) | (0.091) | (0.01) | |
πτερόν | feathers | 2 | (0.1) | (0.337) | (0.53) | |
πτερωτός | feathered | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.08) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 2 | (0.1) | (0.287) | (0.08) | |
πτῆσις | a flying, flight | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.0) | too few |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 22 | (0.8) | (0.457) | (1.53) | |
πτῶσις | a falling, fall | 2 | (0.1) | (0.37) | (0.04) | |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 3 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 42 | (1.5) | (0.296) | (0.03) | |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 6 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
πυθμήν | the hollow bottom | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.08) | |
πυκνός | close, compact | 27 | (1.0) | (1.024) | (1.26) | |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 11 | (0.4) | (0.232) | (0.04) | |
πυκνόω | to make close | 17 | (0.6) | (0.14) | (0.05) | |
πύκνωσις | condensation | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 3 | (0.1) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 801 | (29.0) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 4 | (0.1) | (0.058) | (0.21) | |
πυραμίς | a pyramid | 153 | (5.5) | (0.259) | (0.19) | |
πύργος | a tower | 2 | (0.1) | (0.457) | (0.98) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 2 | (0.1) | (1.833) | (0.03) | |
πυρία | a vapour-bath | 5 | (0.2) | (0.175) | (0.01) | |
πύρινος | of fire, fiery (red), hot | 11 | (0.4) | (0.067) | (0.02) | |
πυρός | wheat | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.37) | |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 5 | (0.2) | (0.098) | (0.04) | |
πω | up to this time, yet | 2 | (0.1) | (0.812) | (1.9) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.0) | (0.297) | (0.17) | too few |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.0) | (0.36) | (0.57) | too few |
πως | somehow, in some way | 371 | (13.5) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 349 | (12.7) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 39 | (1.4) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 3 | (0.1) | (0.186) | (0.23) | |
ῥανίς | a drop | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.01) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 6 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 20 | (0.7) | (0.221) | (0.18) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 16 | (0.6) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 3 | (0.1) | (0.351) | (0.6) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 20 | (0.7) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 15 | (0.5) | (0.488) | (0.13) | |
ῥητέος | one must mention | 47 | (1.7) | (0.479) | (0.13) | |
ῥητός | stated, specified | 10 | (0.4) | (0.95) | (0.21) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 1 | (0.0) | (0.476) | (0.15) | too few |
ῥῖγος | frost, cold | 1 | (0.0) | (0.294) | (0.02) | too few |
ῥίζα | a root | 3 | (0.1) | (0.974) | (0.28) | |
ῥιζόω | to make to strike root | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.07) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 13 | (0.5) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίς | the nose | 2 | (0.1) | (0.825) | (0.21) | |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 1 | (0.0) | (0.181) | (0.31) | too few |
ῥοή | a river, stream, flood | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.31) | too few |
ῥοῖζος | the whistling | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | |
ῥομβοειδής | rhomboidal | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 2 | (0.1) | (0.319) | (0.55) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 114 | (4.1) | (0.412) | (0.21) | |
ῥύσις | a flowing, flow | 1 | (0.0) | (0.175) | (0.07) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 4 | (0.1) | (0.426) | (0.38) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 1 | (0.0) | (1.197) | (2.04) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 3 | (0.1) | (0.287) | (0.15) | |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 7 | (0.3) | (0.056) | (0.03) | |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 5 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (0.0) | (0.115) | (0.04) | too few |
σαρκίον | bit of flesh | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 28 | (1.0) | (3.46) | (0.29) | |
σάρον | a broom, besom | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.05) | |
σαφηνίζω | to make clear | 7 | (0.3) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 103 | (3.7) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 1 | (0.0) | (0.217) | (0.17) | too few |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.13) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (0.0) | (0.327) | (0.49) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 4 | (0.1) | (0.29) | (0.21) | |
σείω | to shake, move to and fro | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.29) | |
σελήνη | the moon | 291 | (10.6) | (1.588) | (0.3) | |
σεληνιακός | lunar, epileptic | 3 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
σελίς | a plank | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.0) | (0.57) | (0.61) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.12) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 101 | (3.7) | (4.073) | (1.48) | |
σημαντικός | significant | 3 | (0.1) | (0.263) | (0.06) | |
σημασία | the giving a signal | 3 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 144 | (5.2) | (3.721) | (0.94) | |
σημειόω | to mark | 4 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | |
σήμερον | to-day | 4 | (0.1) | (0.478) | (0.24) | |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 1 | (0.0) | (0.14) | (0.03) | too few |
σήπω | to make rotten | 1 | (0.0) | (0.236) | (0.05) | too few |
σής | a moth | 1 | (0.0) | (0.646) | (0.56) | too few |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.0) | too few |
σθένος | strength, might | 1 | (0.0) | (0.101) | (0.63) | too few |
σιγή | silence | 2 | (0.1) | (0.245) | (0.35) | |
σίδηρος | iron | 7 | (0.3) | (0.492) | (0.53) | |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.08) | too few |
σικύα | like the cucumber | 1 | (0.0) | (0.079) | (0.0) | too few |
σίκυος | a cucumber | 1 | (0.0) | (0.09) | (0.0) | too few |
σικυών | cucumber-bed | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
Σικυών | Sicyon | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.18) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 1 | (0.0) | (0.232) | (0.04) | too few |
σίναπι | mustard | 1 | (0.0) | (0.034) | (0.0) | too few |
σίον | the water-parsnep | 1 | (0.0) | (0.261) | (0.01) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.0) | (0.775) | (0.38) | too few |
σκαληνός | uneven, unequal | 4 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
σκάπτω | to dig, delve | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκεδαστής | scatterer | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.02) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 4 | (0.1) | (0.202) | (0.15) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 2 | (0.1) | (0.299) | (0.1) | |
σκήνωμα | quarters | 1 | (0.0) | (0.059) | (0.02) | too few |
σκιά | a shadow | 11 | (0.4) | (0.513) | (0.23) | |
σκιάω | to overshadow | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.1) | too few |
σκιερός | shady, giving shade | 3 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | |
σκληρός | hard | 9 | (0.3) | (1.221) | (0.24) | |
σκληρότης | hardness | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | |
σκοπέω | to look at | 16 | (0.6) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 55 | (2.0) | (1.174) | (0.38) | |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (0.0) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 4 | (0.1) | (0.838) | (0.48) | |
Σκύθης | a Scythian | 1 | (0.0) | (0.7) | (1.82) | too few |
σκώληξ | a worm | 1 | (0.0) | (0.154) | (0.01) | too few |
σκωπτικός | mocking, jesting | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκωρία | the dross of metal, slag, scoria | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
σμίλη | a knife for cutting, carving | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.01) | too few |
σός | your | 8 | (0.3) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 4 | (0.1) | (1.979) | (0.86) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 1 | (0.0) | (0.559) | (0.21) | too few |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 12 | (0.4) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 2 | (0.1) | (0.375) | (0.41) | |
σπάρτος | Spanish broom, esparto | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
σπάω | to draw | 8 | (0.3) | (0.186) | (0.25) | |
σπείρω | to sow | 1 | (0.0) | (0.378) | (0.41) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 21 | (0.8) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 4 | (0.1) | (0.679) | (1.3) | |
σπινθήρ | a spark | 3 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | |
σποράδην | scatteredly, here and there | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.07) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 18 | (0.7) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (0.0) | (0.834) | (0.28) | too few |
σπουδή | haste, speed | 5 | (0.2) | (1.021) | (1.52) | |
σταδιαῖος | a stade long, deep | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.01) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 13 | (0.5) | (0.733) | (2.15) | |
στάδιος | standing firm | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.51) | |
στάθμη | a carpenter's line | 3 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | |
σταθμός | a standing place, weight | 1 | (0.0) | (0.291) | (1.17) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 2 | (0.1) | (0.255) | (0.71) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 18 | (0.7) | (0.94) | (0.89) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.0) | (0.075) | (0.1) | too few |
στενός | narrow, strait | 2 | (0.1) | (0.524) | (0.97) | |
στενοχωρέω | to straiten for room | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.09) | |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 108 | (3.9) | (0.816) | (0.17) | |
στερεόω | to make firm | 29 | (1.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 14 | (0.5) | (0.541) | (0.55) | |
στερέωμα | a solid body, foundation | 1 | (0.0) | (0.056) | (0.0) | too few |
στέρησις | deprivation, privation | 100 | (3.6) | (1.133) | (0.01) | |
στερητικός | having a negative quality | 1 | (0.0) | (0.288) | (0.0) | too few |
στέρνον | the breast, chest | 1 | (0.0) | (0.297) | (0.32) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 3 | (0.1) | (0.051) | (0.01) | |
στερρότης | hardness, firmness | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
Στέφανος | Stephanus | 1 | (0.0) | (0.128) | (0.01) | too few |
στήκω | to stand | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | |
στήλη | a block of stone | 1 | (0.0) | (0.255) | (0.74) | too few |
στήμων | the warp | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.0) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.1) | |
στιγμή | a spot, point | 55 | (2.0) | (0.423) | (0.0) | too few |
στιγμός | pricking | 15 | (0.5) | (0.055) | (0.0) | too few |
στίλβω | to glisten | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | |
στιλπνός | glittering, glistening | 1 | (0.0) | (0.009) | (0.01) | too few |
στίχος | a row | 1 | (0.0) | (0.2) | (0.04) | too few |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 1 | (0.0) | (0.253) | (0.15) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 717 | (26.0) | (2.704) | (0.06) | |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 4 | (0.1) | (0.056) | (0.0) | too few |
στοιχέω | to go in a line | 10 | (0.4) | (0.034) | (0.01) | |
στοῖχος | a row | 1 | (0.0) | (0.05) | (0.06) | too few |
στόμα | the mouth | 3 | (0.1) | (2.111) | (1.83) | |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 3 | (0.1) | (0.1) | (0.05) | |
στρατηγός | the leader | 1 | (0.0) | (1.525) | (6.72) | too few |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 2 | (0.1) | (1.032) | (4.24) | |
Στράτος | Stratos | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.12) | |
στρέφω | to turn about | 22 | (0.8) | (0.466) | (0.66) | |
στρογγύλος | round, spherical | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.08) | |
στροφάλιγξ | a whirl, eddy | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | |
στροφή | a turning | 5 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | |
στρῶμα | anything spread | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.07) | too few |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 4 | (0.1) | (0.221) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 58 | (2.1) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 7 | (0.3) | (0.28) | (0.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 40 | (1.5) | (0.812) | (0.83) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 9 | (0.3) | (0.604) | (0.07) | |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 1 | (0.0) | (0.277) | (0.27) | too few |
συγκαίω | set on fire with | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 1 | (0.0) | (0.094) | (0.04) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 93 | (3.4) | (1.059) | (0.31) | |
συγκεχυμένως | confusedly, indiscriminately | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
συγκινέω | to stir up together | 4 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | |
σύγκρασις | a mixing together, commixture, blending, tempering | 3 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.01) | too few |
συγκρίνω | to compound | 15 | (0.5) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκρισις | a compounding | 23 | (0.8) | (0.364) | (0.12) | |
συγκριτικός | of or for compounding, comparative | 5 | (0.2) | (0.048) | (0.0) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.0) | (0.107) | (0.01) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 9 | (0.3) | (0.315) | (0.2) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 4 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | |
συγχωνεύω | to melt down | 1 | (0.0) | (0.001) | (0.0) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 68 | (2.5) | (1.25) | (1.24) | |
συγχώρησις | agreement, consent | 1 | (0.0) | (0.052) | (0.01) | too few |
συγχωρητέος | to be conceded | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.0) | (0.111) | (0.04) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 2 | (0.1) | (0.709) | (0.01) | |
συκέα | fig-tree, Ficus Carica | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.0) | (0.231) | (0.1) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 1 | (0.0) | (0.114) | (0.05) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.04) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 3 | (0.1) | (0.673) | (0.79) | |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.0) | (0.488) | (1.3) | too few |
συλλήβδην | collectively, in sum, in short | 1 | (0.0) | (0.081) | (0.36) | too few |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 54 | (2.0) | (0.739) | (0.47) | |
συλλογισμός | computation | 29 | (1.1) | (3.029) | (0.06) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 225 | (8.2) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 12 | (0.4) | (0.862) | (1.93) | |
συμβλητός | comparable, capable of being compared | 3 | (0.1) | (0.098) | (0.0) | too few |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 3 | (0.1) | (0.142) | (0.2) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 5 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 2 | (0.1) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 1 | (0.0) | (0.287) | (0.07) | too few |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 2 | (0.1) | (0.28) | (0.9) | |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 1 | (0.0) | (0.307) | (1.33) | too few |
συμμένω | to hold together, keep together | 4 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | |
συμμετρία | commensurability | 11 | (0.4) | (0.357) | (0.04) | |
σύμμετρος | commensurate with | 28 | (1.0) | (1.278) | (0.14) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.01) | |
σύμπαντι | in all, amounting to a total of | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 9 | (0.3) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάσσω | besprinkle, bespatter, bestrew | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
συμπείθω | to win by persuasion | 4 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
συμπέρασμα | a conclusion | 46 | (1.7) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπεριάγω | to carry about with | 4 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 14 | (0.5) | (0.031) | (0.07) | |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | |
συμπιλέω | force together like felt | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 6 | (0.2) | (0.559) | (0.74) | |
συμπλέκω | to twine | 2 | (0.1) | (0.388) | (0.35) | |
συμπληρόω | to help to fill | 17 | (0.6) | (0.181) | (0.05) | |
συμπληρωτικός | able to complete, forming an essential part of | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 6 | (0.2) | (0.482) | (0.37) | |
συμφανής | manifest at the same time, quite manifest | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 4 | (0.1) | (1.366) | (1.96) | |
συμφθέγγομαι | to sound with, accord with | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 3 | (0.1) | (0.148) | (0.03) | |
συμφύρω | to knead together: beat black and blue | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.0) | too few |
σύμφυσις | growing together, natural junction | 1 | (0.0) | (0.061) | (0.0) | too few |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 2 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | |
συμφύω | to make to grow together | 2 | (0.1) | (0.204) | (0.06) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 9 | (0.3) | (0.237) | (0.09) | |
συμφωνία | concord | 5 | (0.2) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 8 | (0.3) | (0.36) | (0.13) | |
συμψαύω | to touch one another | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.02) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 26 | (0.9) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγνυμι | to break together, break to pieces, shiver, shatter | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.05) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 134 | (4.9) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 21 | (0.8) | (0.421) | (0.11) | |
συνᾴδω | to sing with | 6 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.0) | (0.222) | (0.75) | too few |
συναίρεσις | taking | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.0) | too few |
συναιρέω | to grasp | 7 | (0.3) | (0.116) | (0.1) | |
συναίρω | to take up together | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | |
συναισθάνομαι | to perceive also | 3 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 5 | (0.2) | (0.065) | (0.0) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 1 | (0.0) | (0.084) | (0.14) | too few |
συνακτέος | one must bring together | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
συναμφότεροι | both together | 15 | (0.5) | (0.356) | (0.12) | |
συναναιρέω | to destroy together with | 4 | (0.1) | (0.169) | (0.03) | |
συναπτικός | capable of adjusting | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 44 | (1.6) | (1.207) | (1.11) | |
συναρμόζω | to fit together | 6 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | |
συναφή | connexion, union | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.01) | too few |
σύνδεσις | binding together | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.0) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 10 | (0.4) | (0.562) | (0.07) | |
συνδοκέω | to seem good also | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.15) | too few |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 1 | (0.0) | (0.097) | (0.01) | too few |
συνδυάζω | to join two and two, couple | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
συνεδρεύω | to sit together, sit in council | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.15) | too few |
συνειλέω | to crowd together | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 14 | (0.5) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 4 | (0.1) | (0.386) | (0.38) | |
συνεισάγω | to bring in together | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
συνεισφέρω | to join in paying the war-tax | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.0) | too few |
συνεκτρέχω | to sally out together | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | |
συνεπιστρέφω | to turn at the same time | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 5 | (0.2) | (0.172) | (0.17) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 5 | (0.2) | (0.22) | (0.54) | |
συνεργός | working together, joining | 3 | (0.1) | (0.182) | (0.29) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 13 | (0.5) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.0) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνεστώ | a party, banquet | 1 | (0.0) | (0.01) | (0.01) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 1 | (0.0) | (0.25) | (0.21) | too few |
συνεφάπτομαι | to take part in | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνέχεια | continuity | 17 | (0.6) | (0.294) | (0.13) | |
συνεχής | holding together | 129 | (4.7) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 11 | (0.4) | (0.484) | (0.56) | |
συνηγορέω | to be an advocate | 3 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | |
συνηγορία | advocacy of anotherʼs cause | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
συνήγορος | speaking with, of the same tenor with | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.0) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 18 | (0.7) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 10 | (0.4) | (0.793) | (0.36) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 38 | (1.4) | (0.768) | (0.09) | |
συνθέτης | composer, writer | 13 | (0.5) | (0.109) | (0.01) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 168 | (6.1) | (1.252) | (0.06) | |
συνθέω | to run together with | 1 | (0.0) | (0.053) | (0.01) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 12 | (0.4) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 161 | (5.8) | (2.685) | (1.99) | |
συννεύω | to incline to a point, converge | 5 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
συννοέω | to meditate | 5 | (0.2) | (0.043) | (0.24) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 4 | (0.1) | (0.891) | (0.28) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 4 | (0.1) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (0.1) | (0.322) | (0.52) | |
σύνολος | all together | 2 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | |
συνοράω | to see together | 11 | (0.4) | (0.352) | (0.64) | |
συνορίζω | bring together | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνοχή | a being held together | 3 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | |
συνόχωκα | to be held together | 11 | (0.4) | (0.401) | (0.31) | |
σύνοψις | a general view | 1 | (0.0) | (0.02) | (0.05) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 9 | (0.3) | (0.267) | (0.4) | |
συντάσσω | to put in order together | 11 | (0.4) | (0.625) | (0.97) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 1 | (0.0) | (0.236) | (0.29) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 16 | (0.6) | (0.664) | (0.57) | |
συντίθημι | to put together | 80 | (2.9) | (1.368) | (1.15) | |
συντομία | conciseness | 3 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 31 | (1.1) | (0.367) | (0.24) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.3) | |
συντροφία | a being reared together, common nurture | 3 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | |
σύντροφος | brought up together with | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.12) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.14) | |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 10 | (0.4) | (0.061) | (0.01) | |
συνωθέω | to force together, compress forcibly | 5 | (0.2) | (0.04) | (0.03) | |
συνώνυμος | of like name | 1 | (0.0) | (0.345) | (0.02) | too few |
συρρέω | to flow together | 5 | (0.2) | (0.102) | (0.07) | |
συσκιάζω | to shade quite over, throw a shade over, shade closely | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
σύστασις | a putting together, composition | 45 | (1.6) | (0.753) | (0.39) | |
συστασιώτης | a member of the same faction, a partisan | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
συστατικός | introductory | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.01) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 6 | (0.2) | (0.255) | (0.07) | |
συστοιχία | a coordinate series | 3 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
σύστοιχος | standing in the same row, coordinate, correspondent | 9 | (0.3) | (0.091) | (0.01) | |
συστρέφω | to twist up into a ball | 1 | (0.0) | (0.086) | (0.25) | too few |
συστροφή | a dense mass | 1 | (0.0) | (0.036) | (0.04) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 339 | (12.3) | (0.909) | (0.05) | |
σφαιρικός | globular, spherical | 25 | (0.9) | (0.031) | (0.0) | too few |
σφαιρίον | gall | 1 | (0.0) | (0.017) | (0.0) | too few |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 98 | (3.6) | (0.145) | (0.01) | |
σφαιρόω | to make spherical | 45 | (1.6) | (0.072) | (0.01) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 1 | (0.0) | (0.406) | (0.92) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 4 | (0.1) | (3.117) | (19.2) | |
σφηκός | wasp-like | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
σφῆκος | string of figs (?) | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
σφηκόω | to make like a wasp | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
σφήν | a wedge | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.01) | too few |
σφήξ | a wasp | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | |
σφίγγω | to bind tight, bind fast | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 2 | (0.1) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 5 | (0.2) | (1.283) | (0.07) | |
σφός | their, their own, belonging to them | 1 | (0.0) | (0.112) | (0.77) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 26 | (0.9) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 33 | (1.2) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 438 | (15.9) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 8 | (0.3) | (0.103) | (0.02) | |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 11 | (0.4) | (0.073) | (0.01) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 5 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 54 | (2.0) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 21 | (0.8) | (2.44) | (2.29) | |
σῶμα | the body | 1,817 | (65.9) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 51 | (1.8) | (0.753) | (0.13) | |
σωματοειδής | of the nature of a body, bodily, material | 9 | (0.3) | (0.049) | (0.02) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (0.0) | (0.286) | (0.41) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 1 | (0.0) | (0.613) | (0.44) | too few |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.05) | too few |
τάλαντον | a balance | 2 | (0.1) | (0.492) | (1.84) | |
τάξις | an arranging | 77 | (2.8) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 1 | (0.0) | (0.507) | (0.28) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 2 | (0.1) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.0) | (0.397) | (0.55) | too few |
τάσις | tension, intensity, force | 3 | (0.1) | (0.203) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 37 | (1.3) | (2.051) | (3.42) | |
Ταῦρος | Taurus | 9 | (0.3) | (0.214) | (0.24) | |
ταύτῃ | in this way. | 59 | (2.1) | (2.435) | (2.94) | |
ταὐτότης | identity | 1 | (0.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 40 | (1.5) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 59 | (2.1) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 160 | (5.8) | (3.502) | (6.07) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 19 | (0.7) | (0.093) | (0.07) | |
τε | and | 1,070 | (38.8) | (62.106) | (115.18) | |
τέγος | a roof | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.15) | too few |
τείνω | to stretch | 14 | (0.5) | (0.596) | (0.72) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 9 | (0.3) | (0.255) | (0.39) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 31 | (1.1) | (0.434) | (0.42) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 4 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 242 | (8.8) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 41 | (1.5) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 11 | (0.4) | (0.524) | (0.26) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 2 | (0.1) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελεσιουργός | completing a work, working out its end, effective | 4 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
τελευταῖος | last | 21 | (0.8) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 8 | (0.3) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 15 | (0.5) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 17 | (0.6) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 151 | (5.5) | (4.234) | (3.89) | |
Τελχίς | one of the Telchines | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 37 | (1.3) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 35 | (1.3) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | (0.0) | (0.335) | (0.5) | too few |
τέρμα | an end, boundary | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.19) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.0) | (0.401) | (1.32) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 11 | (0.4) | (0.51) | (1.07) | |
τέσσαρες | four | 240 | (8.7) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρεσκαιδέκατος | fourteenth | 1 | (0.0) | (0.134) | (0.03) | too few |
τεταγμένως | in orderly manner | 3 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
τεταρτημόριον | a fourth part, quadrans | 4 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | |
τέταρτος | fourth | 48 | (1.7) | (1.676) | (0.89) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 34 | (1.2) | (0.946) | (0.15) | |
τετράκις | four times | 1 | (0.0) | (0.08) | (0.07) | too few |
τετρακισχίλιοι | four thousand | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.45) | |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | (0.0) | (0.205) | (0.74) | too few |
τετραπλάσιος | fourfold, four times as much | 1 | (0.0) | (0.076) | (0.01) | too few |
τετραπλόος | fourfold | 1 | (0.0) | (0.013) | (0.02) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 6 | (0.2) | (0.436) | (2.51) | |
τέφρα | ashes | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.03) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 9 | (0.3) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνητός | artificial | 1 | (0.0) | (0.062) | (0.01) | too few |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 3 | (0.1) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 3 | (0.1) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.05) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 35 | (1.3) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 16 | (0.6) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 600 | (21.8) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 37 | (1.3) | (0.621) | (0.52) | |
τήκω | to melt, melt down | 3 | (0.1) | (0.321) | (0.27) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.0) | (0.118) | (0.17) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 11 | (0.4) | (0.583) | (0.75) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 8 | (0.3) | (0.878) | (1.08) | |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 2 | (0.1) | (0.169) | (0.02) | |
τητάομαι | to be in want, suffer want | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | |
τίη | why? wherefore? | 742 | (26.9) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 139 | (5.0) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 3 | (0.1) | (1.368) | (2.76) | |
Τίμαιος | Timaeus | 65 | (2.4) | (0.298) | (0.52) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 2 | (0.1) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 2 | (0.1) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 41 | (1.5) | (0.75) | (0.31) | |
τιμιότης | worth, value, preciousness | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 1 | (0.0) | (0.653) | (0.67) | too few |
τίνω | to pay a price | 14 | (0.5) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 2,528 | (91.7) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 598 | (21.7) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 1 | (0.0) | (0.258) | (0.38) | too few |
Τιτανικός | of or for the Titans | 1 | (0.0) | (0.0) | (0.0) | too few |
τίω | to pay honour to | 7 | (0.3) | (0.236) | (1.17) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 22 | (0.8) | (0.581) | (0.07) | |
τμητικός | able to cut, cutting | 5 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 9 | (0.3) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 18 | (0.7) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 105 | (3.8) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (0.0) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοιόσδε | such a | 20 | (0.7) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 552 | (20.0) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 7 | (0.3) | (0.308) | (0.37) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 15 | (0.5) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.0) | (0.108) | (0.05) | too few |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.0) | (0.1) | (0.31) | too few |
τομή | stump, section | 13 | (0.5) | (0.465) | (0.08) | |
τομός | cutting | 1 | (0.0) | (0.042) | (0.01) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.0) | (0.347) | (0.08) | too few |
τόξευμα | that which is shot, an arrow | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.26) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 2 | (0.1) | (0.269) | (0.5) | |
τοπικός | concerning | 23 | (0.8) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 948 | (34.4) | (8.538) | (6.72) | |
τοσαυταπλάσιος | so many fold, so many times | 4 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
τόσος | so great, so vast | 2 | (0.1) | (0.214) | (1.34) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 22 | (0.8) | (0.411) | (0.66) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 147 | (5.3) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 110 | (4.0) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 110 | (4.0) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 167 | (6.1) | (4.259) | (0.0) | too few |
Τράλλεις | Trallians | 1 | (0.0) | (0.011) | (0.01) | too few |
τραπέω | to tread grapes | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.1) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.0) | (0.481) | (0.47) | too few |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.03) | |
τρεῖς | three | 147 | (5.3) | (4.87) | (3.7) | |
τρεισκαίδεκα | thirteen | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.04) | too few |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 3 | (0.1) | (0.072) | (0.11) | |
τρέπω | to turn | 10 | (0.4) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 12 | (0.4) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 5 | (0.2) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 44 | (1.6) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 7 | (0.3) | (0.734) | (1.53) | |
τριακόσιοι | three hundred | 2 | (0.1) | (0.355) | (1.49) | |
τριάς | the number three, a triad | 5 | (0.2) | (0.392) | (0.01) | |
τρίβω | to rub: to rub | 3 | (0.1) | (0.71) | (0.25) | |
τρίγων | a game at ball | 16 | (0.6) | (0.086) | (0.0) | too few |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 120 | (4.4) | (1.412) | (0.05) | |
τρίοδος | a meeting of three roads | 1 | (0.0) | (0.039) | (0.01) | too few |
τρίπηχυς | three cubits long | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.03) | too few |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 3 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | |
τριπλασίων | three-fold | 1 | (0.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
τρίς | thrice, three times | 3 | (0.1) | (0.36) | (0.73) | |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.0) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίτος | the third | 115 | (4.2) | (4.486) | (2.33) | |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 21 | (0.8) | (0.186) | (0.04) | |
τριχίς | anchovy full of small hair-like bones | 1 | (0.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
τριχῶς | in threefold manner | 7 | (0.3) | (0.129) | (0.0) | too few |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 3 | (0.1) | (0.131) | (0.13) | |
τρόπαιον | a trophy | 1 | (0.0) | (0.163) | (0.4) | too few |
τροπέω | to turn | 1 | (0.0) | (0.026) | (0.04) | too few |
τροπή | a turn, turning | 6 | (0.2) | (0.494) | (0.26) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 124 | (4.5) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 124 | (4.5) | (7.612) | (5.49) | |
τροπόω | make to turn, put to flight | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.02) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 24 | (0.9) | (3.098) | (1.03) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.0) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροχός | wheel | 3 | (0.1) | (0.137) | (0.12) | |
τρύξ | new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must | 1 | (0.0) | (0.065) | (0.02) | too few |
τρύπανον | a borer, auger | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 169 | (6.1) | (6.305) | (6.41) | |
τύμπανον | a kettledrum | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.03) | too few |
τύπος | a blow | 3 | (0.1) | (0.945) | (0.32) | |
τυπόω | to form, mould, model | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.01) | too few |
τυφλός | blind | 2 | (0.1) | (0.432) | (0.38) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 17 | (0.6) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 1,823 | (66.1) | (55.077) | (29.07) | |
τώς | so, in this wise | 1 | (0.0) | (0.126) | (0.13) | too few |
ὕαλος | a clear, transparent stone | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.02) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (0.0) | (0.649) | (0.91) | too few |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 3 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 8 | (0.3) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 13 | (0.5) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 9 | (0.3) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 30 | (1.1) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 17 | (0.6) | (0.804) | (0.01) | |
ὑδάτινος | of water, watery | 1 | (0.0) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑδάτιον | a rivulet | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὕδωρ | water | 519 | (18.8) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 2 | (0.1) | (7.898) | (7.64) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | |
ὕλη | wood, material | 260 | (9.4) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 5 | (0.2) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὗλις | mud | 31 | (1.1) | (0.468) | (0.12) | |
ὑμέτερος | your, yours | 1 | (0.0) | (0.709) | (1.21) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.0) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὕμνος | a hymn, festive song | 3 | (0.1) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμός | your | 1 | (0.0) | (6.015) | (5.65) | too few |
ὑπαγορεύω | to dictate | 1 | (0.0) | (0.067) | (0.04) | too few |
ὑπάγω | to lead | 1 | (0.0) | (0.426) | (0.47) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 6 | (0.2) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαλλάσσω | to exchange | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
ὑπαντάω | to come | 50 | (1.8) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπάντησις | coming to meet | 3 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 3 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | |
ὕπαρχος | commanding under | 4 | (0.1) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 356 | (12.9) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 5 | (0.2) | (0.177) | (0.26) | |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 28 | (1.0) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 7 | (0.3) | (0.243) | (1.62) | |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 1 | (0.0) | (0.051) | (0.06) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 81 | (2.9) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραίρω | to lift | 3 | (0.1) | (0.068) | (0.16) | |
ὑπεράνω | over, above | 4 | (0.1) | (0.09) | (0.01) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (0.1) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 17 | (0.6) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβατός | to be passed | 1 | (0.0) | (0.044) | (0.01) | too few |
ὑπερβιβάζω | to carry over | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 11 | (0.4) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 37 | (1.3) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπέρκειμαι | to lie | 18 | (0.7) | (0.175) | (0.12) | |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 1 | (0.0) | (0.189) | (0.15) | too few |
ὕπερος | a pestle to bray and pound with | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 49 | (1.8) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπέρτερος | over | 4 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 5 | (0.2) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπερφέρω | to bear or carry over, transfer; to surpass, excel | 1 | (0.0) | (0.024) | (0.09) | too few |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 5 | (0.2) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 5 | (0.2) | (0.092) | (0.1) | |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.0) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 1 | (0.0) | (0.499) | (0.76) | too few |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.0) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.0) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 1,038 | (37.6) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 3 | (0.1) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 2 | (0.1) | (0.233) | (0.07) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 9 | (0.3) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 4 | (0.1) | (0.479) | (0.74) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 1 | (0.0) | (0.281) | (0.15) | too few |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 4 | (0.1) | (0.153) | (0.06) | |
ὑποζώννυμι | to undergird | 1 | (0.0) | (0.032) | (0.01) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 199 | (7.2) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθετικός | hypothetical | 7 | (0.3) | (0.114) | (0.01) | |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 5 | (0.2) | (0.132) | (0.08) | |
ὑποκάτω | below, under | 10 | (0.4) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 258 | (9.4) | (5.461) | (0.69) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 41 | (1.5) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 21 | (0.8) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 10 | (0.4) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 28 | (1.0) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 31 | (1.1) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 4 | (0.1) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.0) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 3 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 7 | (0.3) | (0.271) | (0.12) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.0) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 3 | (0.1) | (0.129) | (0.2) | |
ὑποσπάω | to draw away from under | 1 | (0.0) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 36 | (1.3) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποστατικός | able | 3 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
ὑποστέλλω | to draw in | 1 | (0.0) | (0.057) | (0.08) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 1 | (0.0) | (0.402) | (0.32) | too few |
ὑποτείνω | to stretch under, put under | 3 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 280 | (10.2) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτρέχω | to run in under | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.11) | |
ὑποφέρω | to carry away under | 4 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.0) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 3 | (0.1) | (0.196) | (0.31) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 3 | (0.1) | (0.228) | (0.22) | |
ὗς | wild swine | 84 | (3.0) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.0) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὑστερίζω | to come after, come later | 1 | (0.0) | (0.031) | (0.02) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 65 | (2.4) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 37 | (1.3) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφαίρεσις | a taking away from under, a purloining | 1 | (0.0) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.14) | |
ὑφαντικός | skilled in weaving | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
ὕφεσις | letting down, slackening | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.0) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὑφιζάνω | to crouch beneath | 1 | (0.0) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑφίημι | to let down | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.19) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 134 | (4.9) | (1.068) | (0.71) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 3 | (0.1) | (0.992) | (0.9) | |
ὑψόθεν | from on high, from aloft, from above | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.13) | |
ὕψος | height | 6 | (0.2) | (0.539) | (0.34) | |
φαιδρός | bright, beaming | 1 | (0.0) | (0.117) | (0.07) | too few |
Φαῖδρος | Phaedrus | 1 | (0.0) | (0.093) | (0.19) | too few |
Φαίδων | Phaedo | 6 | (0.2) | (0.072) | (0.0) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 345 | (12.5) | (8.435) | (8.04) | |
φαιός | dusky, dun, gray | 5 | (0.2) | (0.125) | (0.02) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 66 | (2.4) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 3 | (0.1) | (0.21) | (0.14) | |
φανή | a torch a torch-procession | 1 | (0.0) | (0.037) | (0.06) | too few |
φανός | light, bright | 1 | (0.0) | (0.073) | (0.13) | too few |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.02) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 5 | (0.2) | (0.171) | (0.06) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 13 | (0.5) | (1.42) | (0.26) | |
φάος | light, daylight | 26 | (0.9) | (1.873) | (1.34) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 1 | (0.0) | (2.51) | (0.63) | too few |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 6 | (0.2) | (0.194) | (0.03) | |
Φᾶσις | the river Phasis | 1 | (0.0) | (0.063) | (0.2) | too few |
φάσις2 | a statement, claim, assertion (φημί) | 1 | (0.0) | (0.015) | (0.01) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 2 | (0.1) | (1.561) | (1.51) | |
φάσμα | an apparition, phantom | 5 | (0.2) | (0.098) | (0.1) | |
φατός | that may be spoken | 1 | (0.0) | (0.022) | (0.07) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 3 | (0.1) | (1.387) | (0.76) | |
φειδώ | a sparing | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.04) | |
φέρω | to bear | 796 | (28.9) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 3 | (0.1) | (2.61) | (5.45) | |
φευκτός | to be shunned | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.04) | |
φή | as, just as, like | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
φημί | to say, to claim | 1,183 | (42.9) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 6 | (0.2) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτός | perishable | 320 | (11.6) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 4 | (0.1) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 276 | (10.0) | (1.783) | (0.71) | |
φθινόπωρον | late autumn, the fall of the year | 1 | (0.0) | (0.167) | (0.04) | too few |
φθίσις | a perishing, decay | 4 | (0.1) | (0.141) | (0.02) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 8 | (0.3) | (0.183) | (0.56) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 153 | (5.5) | (1.418) | (0.14) | |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.29) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (0.1) | (1.242) | (2.43) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 11 | (0.4) | (1.063) | (1.44) | |
φιλικός | friendly, mark of friendship | 1 | (0.0) | (0.064) | (0.05) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 9 | (0.3) | (0.35) | (0.46) | |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 5 | (0.2) | (0.058) | (0.09) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 7 | (0.3) | (0.093) | (0.1) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 4 | (0.1) | (0.183) | (0.16) | |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 1 | (0.0) | (0.078) | (0.09) | too few |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.0) | (0.109) | (0.08) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 9 | (0.3) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 5 | (0.2) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσόφημα | a subject of scientific inquiry | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 15 | (0.5) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 21 | (0.8) | (1.741) | (0.58) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 18 | (0.7) | (0.121) | (0.8) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.0) | (0.246) | (0.45) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 1 | (0.0) | (0.217) | (0.47) | too few |
φλεγμαίνω | to be heated, inflamed, to fester | 1 | (0.0) | (0.278) | (0.02) | too few |
φλέψ | a vein | 2 | (0.1) | (1.699) | (0.03) | |
φλόξ | a flame | 7 | (0.3) | (0.469) | (0.46) | |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 3 | (0.1) | (0.051) | (0.08) | |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 4 | (0.1) | (0.069) | (0.06) | |
φοβερός | fearful | 1 | (0.0) | (0.492) | (0.58) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 1 | (0.0) | (1.426) | (2.23) | too few |
φοινίκεος | purple-red, purple | 1 | (0.0) | (0.116) | (0.08) | too few |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 1 | (0.0) | (0.165) | (0.23) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.0) | (0.476) | (1.33) | too few |
φορά | a carrying | 216 | (7.8) | (1.093) | (0.13) | |
φοράς | fruitful | 12 | (0.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορεύς | a bearer, carrier | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
φορέω | to bear | 3 | (0.1) | (0.303) | (1.06) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 11 | (0.4) | (0.069) | (0.02) | |
φόρος | tribute, payment | 1 | (0.0) | (0.271) | (0.63) | too few |
φορτίον | a load, burden | 2 | (0.1) | (0.134) | (0.15) | |
φρενήρης | master of his mind, sound of mind | 1 | (0.0) | (0.016) | (0.04) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 1 | (0.0) | (0.791) | (3.96) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 2 | (0.1) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 3 | (0.1) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 2 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.0) | (0.508) | (0.56) | too few |
φροῦδος | gone away, clean gone | 4 | (0.1) | (0.043) | (0.12) | |
φρύγανον | dry sticks, firewood | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.06) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.0) | (0.071) | (0.01) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 2 | (0.1) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακεύς | watching | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.16) | |
φυλακή | a watching | 4 | (0.1) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακτικός | preservative | 1 | (0.0) | (0.038) | (0.02) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (0.0) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 41 | (1.5) | (2.518) | (2.71) | |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.0) | (0.521) | (0.37) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 3 | (0.1) | (0.184) | (0.07) | |
φυσάω | to puff | 5 | (0.2) | (0.117) | (0.17) | |
φυσικός | natural, native | 478 | (17.3) | (3.328) | (0.1) | |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 3 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | |
φυσιολόγος | one who inquires into natural causes and phenomena | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 1,728 | (62.7) | (15.198) | (3.78) | |
φυτάς | plant | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.0) | too few |
φυτεύω | to plant | 2 | (0.1) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 31 | (1.1) | (0.982) | (0.23) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 26 | (0.9) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 195 | (7.1) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 5 | (0.2) | (3.591) | (1.48) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.07) | |
φώς | a man | 14 | (0.5) | (0.967) | (1.32) | |
φωστήρ | that which gives light, an illuminator | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.0) | too few |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 4 | (0.1) | (0.166) | (0.04) | |
φωτισμός | illumination, light | 1 | (0.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 1 | (0.0) | (1.525) | (2.46) | too few |
χαλαρός | slack, loose | 1 | (0.0) | (0.108) | (0.02) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 9 | (0.3) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 1 | (0.0) | (0.047) | (0.03) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.0) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλκός | copper | 13 | (0.5) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοτύπος | a worker in copper, coppersmith | 1 | (0.0) | (0.005) | (0.01) | too few |
χαλκότυπος | struck with brass, inflicted with brasen arms | 1 | (0.0) | (0.004) | (0.01) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 8 | (0.3) | (0.971) | (2.29) | |
χάος | chaos | 6 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 1 | (0.0) | (0.319) | (0.05) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 5 | (0.2) | (0.212) | (0.3) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 2 | (0.1) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 9 | (0.3) | (3.66) | (3.87) | |
Χάρυβδις | Charybdis | 1 | (0.0) | (0.023) | (0.1) | too few |
χειά | a hole | 4 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | |
χειμερινός | of or in winter, wintry; stormy | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.15) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 8 | (0.3) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 14 | (0.5) | (5.786) | (10.92) | |
χειρόνως | worse, for the worse | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.0) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 26 | (0.9) | (1.4) | (1.07) | |
χέω | to pour | 8 | (0.3) | (0.435) | (1.53) | |
χήν | the tame goose | 2 | (0.1) | (0.149) | (0.16) | |
χθών | the earth, ground | 1 | (0.0) | (0.314) | (2.08) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 1 | (0.0) | (0.294) | (0.16) | too few |
χίλιοι | a thousand | 2 | (0.1) | (0.486) | (1.95) | |
Χίος | Chios (island) | 1 | (0.0) | (0.181) | (0.98) | too few |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 1 | (0.0) | (0.256) | (0.9) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 1 | (0.0) | (0.636) | (0.79) | too few |
χιών | snow | 9 | (0.3) | (0.387) | (0.49) | |
χλιαρός | warm, lukewarm | 1 | (0.0) | (0.141) | (0.01) | too few |
χοή | a drink-offering | 1 | (0.0) | (0.046) | (0.11) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 4 | (0.1) | (0.205) | (0.21) | |
χορός | a round dance | 1 | (0.0) | (0.832) | (2.94) | too few |
χοῦς | measure of capacity | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.16) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 1 | (0.0) | (0.132) | (0.15) | too few |
χόω | to throw | 1 | (0.0) | (0.146) | (0.32) | too few |
χράομαι | use, experience | 84 | (3.0) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 38 | (1.4) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 74 | (2.7) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 73 | (2.6) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 33 | (1.2) | (2.117) | (2.12) | |
χρεώ | want, need; | 1 | (0.0) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 165 | (6.0) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 2 | (0.1) | (0.416) | (0.47) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 5 | (0.2) | (2.488) | (5.04) | |
χρησιμεύω | to be useful | 1 | (0.0) | (0.014) | (0.0) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 16 | (0.6) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 3 | (0.1) | (0.787) | (0.08) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 6 | (0.2) | (0.984) | (0.97) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 3 | (0.1) | (0.479) | (0.14) | |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 3 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
χρόνιος | after a long time, late | 1 | (0.0) | (0.309) | (0.13) | too few |
χρόνος | time | 700 | (25.4) | (11.109) | (9.36) | |
χρονόω | make temporal | 1 | (0.0) | (0.025) | (0.01) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 2 | (0.1) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 1 | (0.0) | (0.361) | (0.24) | too few |
Χρύσιππος | Chrysippus | 1 | (0.0) | (0.279) | (0.01) | too few |
χρυσός | gold | 17 | (0.6) | (0.812) | (1.49) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 49 | (1.8) | (1.802) | (0.18) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.0) | (0.258) | (1.01) | too few |
χύδην | in floods | 1 | (0.0) | (0.028) | (0.03) | too few |
χύμα | that which is poured out | 1 | (0.0) | (0.007) | (0.0) | too few |
χυμός | juice | 11 | (0.4) | (1.871) | (0.01) | |
χύσις | a flood, stream | 3 | (0.1) | (0.049) | (0.03) | |
χώρα | land | 65 | (2.4) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 27 | (1.0) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 54 | (2.0) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 8 | (0.3) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 44 | (1.6) | (2.405) | (1.71) | |
χωριστής | one who separates | 1 | (0.0) | (0.139) | (0.0) | too few |
χωριστός | separated, separable | 7 | (0.3) | (0.58) | (0.0) | too few |
ψευδής | lying, false | 22 | (0.8) | (1.919) | (0.44) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 53 | (1.9) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 4 | (0.1) | (0.935) | (0.99) | |
ψῆγμα | that which is rubbed | 4 | (0.1) | (0.025) | (0.06) | |
ψηφίς | a small pebble | 1 | (0.0) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 1 | (0.0) | (0.509) | (0.69) | too few |
ψοφέω | to make an inarticulate noise, to sound, make a noise | 20 | (0.7) | (0.087) | (0.04) | |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 40 | (1.5) | (0.623) | (0.15) | |
ψῦξις | a cooling, chilling | 19 | (0.7) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψυχή | breath, soul | 153 | (5.5) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 10 | (0.4) | (0.544) | (0.03) | |
ψῦχος | cold | 5 | (0.2) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχόω | to give life to | 1 | (0.0) | (0.029) | (0.0) | too few |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 4 | (0.1) | (0.173) | (0.04) | |
ψυχρός | cold, chill | 69 | (2.5) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 21 | (0.8) | (0.3) | (0.01) | |
ψύχω | to breathe, blow | 25 | (0.9) | (0.574) | (0.06) | |
ὦ | O! oh! | 13 | (0.5) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 14 | (0.5) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 1 | (0.0) | (0.347) | (0.2) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 17 | (0.6) | (0.484) | (0.59) | |
ὠθισμός | a thrusting, pushing | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.05) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.61) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 3 | (0.1) | (0.563) | (1.63) | |
ᾠόν | egg | 2 | (0.1) | (0.572) | (0.12) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 10 | (0.4) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 13 | (0.5) | (2.188) | (1.79) | |
ὧρος | a year | 1 | (0.0) | (0.058) | (0.11) | too few |
ὡς | as, how | 2,212 | (80.2) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 22 | (0.8) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσεί | just as if, as though | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 401 | (14.5) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 496 | (18.0) | (10.717) | (9.47) |