urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:5.20.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

73 lemmas; 126 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀδελφή a sister 1 26 (2.79) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 1 151 (16.23) (2.887) (2.55)
ἀκούω to hear 1 78 (8.38) (6.886) (9.12)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 147 (15.8) (2.396) (1.39)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 12 (1.29) (1.069) (0.69)
ἀποπέμπω to send off 1 9 (0.97) (0.347) (1.56)
αὖθις back, back again 1 82 (8.81) (2.732) (4.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 609 (65.45) (26.948) (12.74)
βασιλεύς a king, chief 1 527 (56.64) (9.519) (15.15)
Γλαφύρα Glaphyra 1 6 (0.64) (0.013) (0.01)
Γλαφύραι Glaphyrae 1 1 (0.11) (0.002) (0.01)
γλαφυρός hollow, hollowed 1 3 (0.32) (0.074) (0.67)
δέ but 6 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
δεξιά the right hand 1 11 (1.18) (0.472) (0.42)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 406 (43.64) (56.77) (30.67)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 15 (1.61) (0.284) (0.65)
ἐγκράτεια mastery over 1 3 (0.32) (0.214) (0.04)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 319 (34.29) (54.345) (87.02)
εἰμί to be 1 882 (94.79) (217.261) (145.55)
εἶπον to speak, say 1 207 (22.25) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 2 974 (104.68) (66.909) (80.34)
ἐκ from out of 1 551 (59.22) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 1 466 (50.08) (22.812) (17.62)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 34 (3.65) (1.417) (1.63)
ἐν in, among. c. dat. 1 787 (84.58) (118.207) (88.06)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 15 (1.61) (1.438) (1.84)
ἐράω to love, to be in love with 1 17 (1.83) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 13 (1.4) (0.784) (0.99)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 3 (0.32) (0.054) (0.02)
either..or; than 1 107 (11.5) (34.073) (23.24)
Ἡρώδης Herodes 2 177 (19.02) (0.38) (0.0)
θορυβέω to make a noise 1 6 (0.64) (0.197) (0.26)
θρίξ the hair of the head 1 8 (0.86) (0.632) (0.33)
καί and, also 8 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 1 (0.11) (0.054) (0.02)
κακός bad 1 48 (5.16) (7.257) (12.65)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 491 (52.77) (76.461) (54.75)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 2 (0.21) (0.022) (0.01)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 9 (0.97) (1.608) (0.59)
λέγω to pick; to say 4 574 (61.69) (90.021) (57.06)
λόγος the word 4 125 (13.43) (29.19) (16.1)
μεταπέμπω to send after 1 15 (1.61) (0.351) (0.7)
ξίφος a sword 1 11 (1.18) (0.597) (0.8)
the 26 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
ὀδύνη pain of body 1 4 (0.43) (1.021) (0.3)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 25 (2.69) (5.405) (7.32)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
οὐ not 3 373 (40.09) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 1 1,081 (116.18) (133.027) (121.95)
παῖς a child 1 260 (27.94) (5.845) (12.09)
πατήρ a father 1 182 (19.56) (9.224) (10.48)
περιπαθέω to be in a state of violent emotion 1 2 (0.21) (0.005) (0.0)
πιστεύω to trust, trust to 1 23 (2.47) (3.079) (2.61)
πότερος which of the two? 1 5 (0.54) (1.888) (1.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 48 (5.16) (6.869) (8.08)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 787 (84.58) (56.75) (56.58)
Σαλώμη Salome 2 31 (3.33) (0.04) (0.0)
συμπείθω to win by persuasion 1 1 (0.11) (0.025) (0.01)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 2 (0.21) (0.071) (0.14)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 21 (2.26) (0.564) (0.6)
τε and 1 507 (54.49) (62.106) (115.18)
τέλος the fulfilment 1 52 (5.59) (4.234) (3.89)
τίς who? which? 1 94 (10.1) (21.895) (15.87)
τοιοῦτος such as this 1 68 (7.31) (20.677) (14.9)
τροπός a twisted leathern thong 1 14 (1.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 14 (1.5) (7.612) (5.49)
υἱός a son 1 236 (25.36) (7.898) (7.64)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 173 (18.59) (26.85) (24.12)
φέρω to bear 2 59 (6.34) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 1 269 (28.91) (36.921) (31.35)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 4 (0.43) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 1 29 (3.12) (11.437) (4.29)

PAGINATE