119 lemmas;
208 tokens
(93,043 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 31 | 14,751 | (1585.4) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 12 | 6,457 | (693.98) | (544.579) | (426.61) |
δέ | but | 4 | 3,139 | (337.37) | (249.629) | (351.92) |
εἰμί | to be | 3 | 882 | (94.79) | (217.261) | (145.55) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 3 | 1,741 | (187.12) | (208.764) | (194.16) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 5 | 2,975 | (319.74) | (173.647) | (126.45) |
οὗτος | this; that | 4 | 1,081 | (116.18) | (133.027) | (121.95) |
ἐν | in, among. c. dat. | 3 | 787 | (84.58) | (118.207) | (88.06) |
γάρ | for | 1 | 360 | (38.69) | (110.606) | (74.4) |
οὐ | not | 1 | 373 | (40.09) | (104.879) | (82.22) |
λέγω | to pick; to say | 2 | 574 | (61.69) | (90.021) | (57.06) |
εἰς | into, to c. acc. | 3 | 974 | (104.68) | (66.909) | (80.34) |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1 | 608 | (65.35) | (64.142) | (59.77) |
τε | and | 1 | 507 | (54.49) | (62.106) | (115.18) |
πᾶς | all, the whole | 1 | 312 | (33.53) | (59.665) | (51.63) |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 3 | 630 | (67.71) | (55.077) | (29.07) |
ἀλλά | otherwise, but | 1 | 182 | (19.56) | (54.595) | (46.87) |
ἐκ | from out of | 2 | 551 | (59.22) | (54.157) | (51.9) |
γίγνομαι | become, be born | 1 | 426 | (45.79) | (53.204) | (45.52) |
ἔχω | to have | 2 | 233 | (25.04) | (48.945) | (46.31) |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 3 | 311 | (33.43) | (44.62) | (43.23) |
πολύς | much, many | 1 | 319 | (34.29) | (35.28) | (44.3) |
οὖν | so, then, therefore | 1 | 252 | (27.08) | (34.84) | (23.41) |
ἄν | modal particle | 1 | 125 | (13.43) | (32.618) | (38.42) |
ποιέω | to make, to do | 2 | 266 | (28.59) | (29.319) | (37.03) |
λόγος | the word | 1 | 125 | (13.43) | (29.19) | (16.1) |
οὕτως | so, in this manner | 1 | 197 | (21.17) | (28.875) | (14.91) |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 1 | 609 | (65.45) | (26.948) | (12.74) |
ἐκεῖνος | that over there, that | 1 | 466 | (50.08) | (22.812) | (17.62) |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 2 | 309 | (33.21) | (22.709) | (26.08) |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 1 | 81 | (8.71) | (19.178) | (9.89) |
δέω | to bind, tie, fetter | 1 | 139 | (14.94) | (17.994) | (15.68) |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 1 | 131 | (14.08) | (17.692) | (15.52) |
εἶπον | to speak, say | 2 | 207 | (22.25) | (16.169) | (13.73) |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 1 | 133 | (14.29) | (13.803) | (8.53) |
δεῖ | it is necessary | 1 | 45 | (4.84) | (13.387) | (11.02) |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 1 | 84 | (9.03) | (12.667) | (11.08) |
δίδωμι | to give | 1 | 201 | (21.6) | (11.657) | (13.85) |
πως | somehow, in some way | 1 | 14 | (1.5) | (9.844) | (7.58) |
βασιλεύς | a king, chief | 4 | 527 | (56.64) | (9.519) | (15.15) |
πῶς | how? in what way | 1 | 14 | (1.5) | (8.955) | (6.31) |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 1 | 73 | (7.85) | (8.59) | (11.98) |
ἤδη | already | 1 | 119 | (12.79) | (8.333) | (11.03) |
ποτε | ever, sometime | 1 | 24 | (2.58) | (7.502) | (8.73) |
γράφω | to scratch, draw, write | 1 | 59 | (6.34) | (7.064) | (2.6) |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 2 | 37 | (3.98) | (6.432) | (8.19) |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 1 | 77 | (8.28) | (6.305) | (6.41) |
σός | your | 1 | 56 | (6.02) | (6.214) | (12.92) |
παῖς | a child | 1 | 260 | (27.94) | (5.845) | (12.09) |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 1 | 65 | (6.99) | (5.63) | (4.23) |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 1 | 65 | (6.99) | (5.553) | (4.46) |
τοίνυν | therefore, accordingly | 1 | 49 | (5.27) | (5.224) | (2.04) |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 1 | 95 | (10.21) | (4.36) | (12.78) |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 1 | 117 | (12.57) | (4.236) | (5.53) |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 1 | 92 | (9.89) | (4.016) | (9.32) |
ἔτος | a year | 1 | 179 | (19.24) | (3.764) | (3.64) |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 1 | 33 | (3.55) | (3.743) | (0.99) |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 1 | 93 | (10.0) | (3.359) | (2.6) |
ἄξιος | worthy | 1 | 18 | (1.93) | (3.181) | (3.3) |
κελεύω | to urge | 1 | 179 | (19.24) | (3.175) | (6.82) |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 1 | 228 | (24.5) | (2.877) | (2.08) |
βασίλεια | a queen, princess | 1 | 212 | (22.79) | (2.773) | (1.59) |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | 11 | (1.18) | (2.754) | (0.67) |
γραφή | drawing, writing; indictment | 2 | 17 | (1.83) | (2.255) | (0.49) |
Ἰουδαῖος | a Jew | 3 | 120 | (12.9) | (2.187) | (0.52) |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 2 | 5 | (0.54) | (1.897) | (0.35) |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 1 | 56 | (6.02) | (1.651) | (2.69) |
ἐρωτάω | to ask | 1 | 42 | (4.51) | (1.642) | (1.49) |
δέκα | ten | 1 | 59 | (6.34) | (1.54) | (2.42) |
δοῦλος | slave | 1 | 25 | (2.69) | (1.48) | (1.11) |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 3 | 77 | (8.28) | (1.466) | (2.33) |
γλῶσσα | the tongue | 1 | 6 | (0.64) | (1.427) | (1.17) |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 1 | 98 | (10.53) | (1.423) | (1.37) |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 1 | 17 | (1.83) | (1.415) | (1.83) |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 1 | 18 | (1.93) | (1.404) | (1.3) |
πόσος | how much? how many? | 1 | 11 | (1.18) | (1.368) | (0.5) |
σπουδή | haste, speed | 1 | 8 | (0.86) | (1.021) | (1.52) |
εἴκοσι | twenty | 2 | 49 | (5.27) | (0.899) | (2.3) |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | 6 | (0.64) | (0.823) | (4.14) |
ἐλεύθερος | free | 1 | 12 | (1.29) | (0.802) | (1.2) |
δραχμή | a handful; a drachma | 1 | 2 | (0.21) | (0.757) | (0.25) |
ἑκατόν | a hundred | 1 | 43 | (4.62) | (0.738) | (1.91) |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 1 | 89 | (9.57) | (0.7) | (0.21) |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | 23 | (2.47) | (0.679) | (1.3) |
ἀπολύω | to loose from | 2 | 19 | (2.04) | (0.637) | (0.92) |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 1 | 15 | (1.61) | (0.604) | (0.07) |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 1 | 87 | (9.35) | (0.59) | (0.0) |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 1 | 5 | (0.54) | (0.52) | (1.4) |
τεσσαράκοντα | forty | 1 | 29 | (3.12) | (0.51) | (1.07) |
δουλεύω | to be a slave | 2 | 14 | (1.5) | (0.501) | (0.46) |
τάλαντον | a balance | 1 | 48 | (5.16) | (0.492) | (1.84) |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | 17 | (1.83) | (0.488) | (1.3) |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 3 | 45 | (4.84) | (0.457) | (1.53) |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | 12 | (1.29) | (0.417) | (0.43) |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 2 | 48 | (5.16) | (0.398) | (1.01) |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | 2 | (0.21) | (0.387) | (0.26) |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | 18 | (1.93) | (0.385) | (0.22) |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 1 | 19 | (2.04) | (0.383) | (0.61) |
ἑρμηνεύω | to interpret | 2 | 6 | (0.64) | (0.377) | (0.06) |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 2 | 24 | (2.58) | (0.377) | (0.78) |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 1 | 8 | (0.86) | (0.349) | (0.38) |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | 6 | (0.64) | (0.333) | (0.7) |
ἐλευθερόω | to free, set free | 2 | 5 | (0.54) | (0.302) | (0.8) |
ἑξήκοντα | sixty | 1 | 15 | (1.61) | (0.28) | (0.77) |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 1 | 16 | (1.72) | (0.256) | (0.24) |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 1 | 9 | (0.97) | (0.21) | (0.1) |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | 19 | (2.04) | (0.205) | (0.74) |
πρίασθαι | to buy | 1 | 4 | (0.43) | (0.184) | (0.21) |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 1 | 2 | (0.21) | (0.134) | (0.13) |
τίμημα | an estimate, valuation | 1 | 1 | (0.11) | (0.055) | (0.06) |
συλλογή | a gathering, collecting | 1 | 2 | (0.21) | (0.05) | (0.02) |
φιλάδελφος | loving one's brother | 1 | 2 | (0.21) | (0.037) | (0.01) |
Λάγος | Lagus | 1 | 3 | (0.32) | (0.031) | (0.01) |
μεταγράφω | to write differently, to alter | 1 | 1 | (0.11) | (0.029) | (0.01) |
ἀρχιεράομαι | to be high-priest | 1 | 6 | (0.64) | (0.028) | (0.01) |
βιβλιοθήκη | book-case | 1 | 1 | (0.11) | (0.026) | (0.0) |
Φαληρεύς | a Phalerian, inhabitant of Φάληρον | 1 | 1 | (0.11) | (0.023) | (0.04) |
Ἀρισταῖος | Aristaeus | 2 | 2 | (0.21) | (0.019) | (0.04) |
Ἱεροσολυμίτης | inhabitant of Jerusalem | 1 | 7 | (0.75) | (0.018) | (0.01) |