urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:4.12.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

155 lemmas; 278 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 38 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 23 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
δέ but 12 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 1 882 (94.79) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 12 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
ἐν in, among. c. dat. 1 787 (84.58) (118.207) (88.06)
γάρ for 1 360 (38.69) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 5 743 (79.86) (109.727) (118.8)
οὐ not 2 373 (40.09) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 491 (52.77) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 2 574 (61.69) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 491 (52.77) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 2 595 (63.95) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 974 (104.68) (66.909) (80.34)
τε and 1 507 (54.49) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 406 (43.64) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 787 (84.58) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 630 (67.71) (55.077) (29.07)
γίγνομαι become, be born 3 426 (45.79) (53.204) (45.52)
μή not 1 395 (42.45) (50.606) (37.36)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 357 (38.37) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 311 (33.43) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 220 (23.64) (40.264) (43.75)
either..or; than 1 107 (11.5) (34.073) (23.24)
ποιέω to make, to do 1 266 (28.59) (29.319) (37.03)
λόγος the word 1 125 (13.43) (29.19) (16.1)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 609 (65.45) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 173 (18.59) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 2 109 (11.72) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 206 (22.14) (24.797) (21.7)
ἐάν if 1 128 (13.76) (23.689) (20.31)
εἷς one 1 139 (14.94) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 1 466 (50.08) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 309 (33.21) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 1 94 (10.1) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 346 (37.19) (21.235) (25.5)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 81 (8.71) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 2 71 (7.63) (18.707) (16.57)
ὁράω to see 1 192 (20.64) (16.42) (18.27)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 83 (8.92) (12.401) (17.56)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 67 (7.2) (11.058) (14.57)
καλέω to call, summon 1 214 (23.0) (10.936) (8.66)
ὅμοιος like, resembling 1 32 (3.44) (10.645) (5.05)
πατήρ a father 2 182 (19.56) (9.224) (10.48)
ἡμέρα day 1 154 (16.55) (8.416) (8.56)
υἱός a son 1 236 (25.36) (7.898) (7.64)
κακός bad 1 48 (5.16) (7.257) (12.65)
ἀκούω to hear 1 78 (8.38) (6.886) (9.12)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 114 (12.25) (6.8) (5.5)
λοιπός remaining, the rest 1 55 (5.91) (6.377) (5.2)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 77 (8.28) (6.305) (6.41)
γυνή a woman 1 232 (24.93) (6.224) (8.98)
παῖς a child 1 260 (27.94) (5.845) (12.09)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 75 (8.06) (5.82) (8.27)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 65 (6.99) (5.63) (4.23)
χράω to fall upon, attack, assail 1 48 (5.16) (5.601) (4.92)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 65 (6.99) (5.553) (4.46)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 59 (6.34) (4.744) (3.65)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 19 (2.04) (4.613) (6.6)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 95 (10.21) (4.36) (12.78)
εἶτα then, next 1 113 (12.14) (4.335) (1.52)
ὀνομάζω to name 1 39 (4.19) (4.121) (1.33)
εἶδον to see 1 38 (4.08) (4.063) (7.0)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 19 (2.04) (3.721) (0.94)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 18 (1.93) (3.717) (4.75)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 107 (11.5) (3.379) (1.22)
κελεύω to urge 1 179 (19.24) (3.175) (6.82)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 36 (3.87) (3.117) (19.2)
ἄλλως in another way 1 15 (1.61) (3.069) (1.79)
ἐκεῖ there, in that place 1 79 (8.49) (2.795) (1.68)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 22 (2.36) (2.754) (10.09)
πέμπω to send, despatch 1 138 (14.83) (2.691) (6.86)
νύξ the night 1 63 (6.77) (2.561) (5.42)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 147 (15.8) (2.396) (1.39)
ὄψις look, appearance, aspect 1 23 (2.47) (2.378) (1.7)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 48 (5.16) (2.132) (1.65)
ἐντεῦθεν hence 1 36 (3.87) (2.103) (2.21)
ἡδύς sweet 1 6 (0.64) (2.071) (1.82)
βάρβαρος barbarous 2 16 (1.72) (1.886) (4.07)
ἔνθα there 2 27 (2.9) (1.873) (6.42)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 26 (2.79) (1.824) (0.77)
θυμός the soul 2 4 (0.43) (1.72) (7.41)
βάλλω to throw 1 28 (3.01) (1.692) (5.49)
βαρύς heavy 1 21 (2.26) (1.527) (1.65)
στρατηγός the leader 1 36 (3.87) (1.525) (6.72)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 15 (1.61) (1.438) (1.84)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 46 (4.94) (1.424) (4.39)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 35 (3.76) (1.343) (3.6)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 56 (6.02) (1.322) (2.39)
ἐράω to love, to be in love with 1 17 (1.83) (0.99) (1.38)
ἀείδω to sing 1 19 (2.04) (0.923) (1.22)
προσέρχομαι to come 1 30 (3.22) (0.91) (0.78)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 41 (4.41) (0.902) (2.89)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 12 (1.29) (0.869) (4.29)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 29 (3.12) (0.851) (1.32)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 12 (1.29) (0.782) (1.0)
Μακεδών a Macedonian 3 29 (3.12) (0.75) (2.44)
ἔρδω to do 1 13 (1.4) (0.716) (1.42)
προσίημι to send to 1 17 (1.83) (0.675) (0.45)
εἴσειμι to go into 1 15 (1.61) (0.609) (0.62)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 26 (2.79) (0.548) (0.87)
διάγω to carry over 1 28 (3.01) (0.532) (0.39)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 22 (2.36) (0.494) (0.82)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 17 (1.83) (0.471) (0.66)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 1 (0.11) (0.442) (1.08)
ἐνδίδωμι to give in 1 9 (0.97) (0.434) (0.47)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.54) (0.402) (0.65)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 19 (2.04) (0.383) (0.61)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 3 (0.32) (0.374) (0.49)
μῆλον2 tree-fruit 1 3 (0.32) (0.374) (1.02)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 8 (0.86) (0.367) (0.32)
μῆλον a sheep 1 3 (0.32) (0.363) (1.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 21 (2.26) (0.344) (0.41)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 6 (0.64) (0.344) (0.86)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 13 (1.4) (0.339) (0.38)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 9 (0.97) (0.326) (0.32)
μέθη strong drink 1 5 (0.54) (0.322) (0.23)
στολή an equipment, armament 2 31 (3.33) (0.317) (0.17)
ποίημα anything made 1 2 (0.21) (0.315) (0.18)
ἐνδύω to go into 2 17 (1.83) (0.313) (0.29)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 11 (1.18) (0.292) (0.41)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 15 (1.61) (0.29) (0.3)
ἀνειλέω to roll up together 1 19 (2.04) (0.26) (0.13)
κατόρθωμα success 1 1 (0.11) (0.242) (0.18)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 7 (0.75) (0.236) (0.21)
Εὐριπίδης Euripides 1 1 (0.11) (0.232) (0.33)
Περσικός Persian 1 6 (0.64) (0.222) (0.44)
κρατερός strong, stout, mighty 2 2 (0.21) (0.202) (1.51)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 2 (0.21) (0.193) (0.18)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 2 (0.21) (0.185) (0.21)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 4 (0.43) (0.18) (0.18)
θάλαμος an inner room 1 3 (0.32) (0.165) (0.85)
οἴμοι ah me! woe's me! 1 1 (0.11) (0.139) (0.58)
στένω to moan, sigh, groan 1 3 (0.32) (0.135) (0.22)
φορτικός of the nature of a burden 1 6 (0.64) (0.125) (0.1)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 7 (0.75) (0.122) (0.27)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 11 (1.18) (0.112) (0.58)
ἔναγχος just now, lately 1 2 (0.21) (0.092) (0.02)
αἰχμή the point of a spear 1 3 (0.32) (0.09) (0.58)
Μηδικός Median, of the Medes 1 8 (0.86) (0.09) (0.44)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 1 (0.11) (0.064) (0.09)
Παρμενίων Parmenio 1 7 (0.75) (0.055) (0.03)
Μηδία land of the Medes 1 13 (1.4) (0.053) (0.13)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 1 (0.11) (0.049) (0.06)
σωματοφύλαξ bodyguard 1 10 (1.07) (0.049) (0.07)
ἰαμβεῖος iambic 1 1 (0.11) (0.043) (0.09)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 7 (0.75) (0.041) (0.16)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 1 (0.11) (0.04) (0.05)
ἄναυδος speechless, silent 1 2 (0.21) (0.038) (0.08)
Κλεῖτος Clitus 2 2 (0.21) (0.028) (0.02)
παρέξειμι pass by, pass alongside of, avoid, trespass 1 1 (0.11) (0.018) (0.1)
Ῥωξάνη pr.n., Roxane 1 3 (0.32) (0.008) (0.0)
φιλαλέξανδρος a friend of Alexander 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
φιλοβασιλεύς a friend to the king 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)

PAGINATE