urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:3.26.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

109 lemmas; 216 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 23 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 21 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
δέ but 11 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 4 882 (94.79) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 1,081 (116.18) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 4 787 (84.58) (118.207) (88.06)
γάρ for 1 360 (38.69) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 3 743 (79.86) (109.727) (118.8)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 491 (52.77) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 3 574 (61.69) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 491 (52.77) (76.461) (54.75)
εἰς into, to c. acc. 2 974 (104.68) (66.909) (80.34)
τε and 2 507 (54.49) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 2 312 (33.53) (59.665) (51.63)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 787 (84.58) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 630 (67.71) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 1 182 (19.56) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 319 (34.29) (54.345) (87.02)
γίγνομαι become, be born 2 426 (45.79) (53.204) (45.52)
ὅτι2 conj.: that, because 1 190 (20.42) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 190 (20.42) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 233 (25.04) (48.945) (46.31)
φημί to say, to claim 1 269 (28.91) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 1 319 (34.29) (35.28) (44.3)
σύ you (personal pronoun) 1 279 (29.99) (30.359) (61.34)
οὐδέ and/but not; not even 1 32 (3.44) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 1 61 (6.56) (19.86) (21.4)
εἶπον to speak, say 2 207 (22.25) (16.169) (13.73)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 22 (2.36) (16.105) (11.17)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 133 (14.29) (13.803) (8.53)
δίδωμι to give 2 201 (21.6) (11.657) (13.85)
πόλις a city 1 287 (30.85) (11.245) (29.3)
χρόνος time 1 36 (3.87) (11.109) (9.36)
πατήρ a father 3 182 (19.56) (9.224) (10.48)
καλός beautiful 2 43 (4.62) (9.11) (12.96)
γένος race, stock, family 1 66 (7.09) (8.844) (3.31)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 73 (7.85) (8.59) (11.98)
ἐμός mine 1 70 (7.52) (8.401) (19.01)
φέρω to bear 2 59 (6.34) (8.129) (10.35)
ἔρχομαι to come 1 117 (12.57) (6.984) (16.46)
μήν now verily, full surely 1 22 (2.36) (6.388) (6.4)
γυνή a woman 1 232 (24.93) (6.224) (8.98)
O! oh! 2 57 (6.13) (6.146) (14.88)
παῖς a child 3 260 (27.94) (5.845) (12.09)
εὐθύς straight, direct 1 33 (3.55) (5.672) (5.93)
ἄγω to lead 1 99 (10.64) (5.181) (10.6)
ὅτε when 1 46 (4.94) (4.994) (7.56)
σύν along with, in company with, together with 2 144 (15.48) (4.575) (7.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 95 (10.21) (4.36) (12.78)
ἔοικα to be like; to look like 1 12 (1.29) (4.169) (5.93)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 46 (4.94) (2.932) (4.24)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 52 (5.59) (2.871) (3.58)
ἐκεῖ there, in that place 1 79 (8.49) (2.795) (1.68)
καθίστημι to set down, place 1 32 (3.44) (2.674) (4.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 4 (0.43) (2.65) (2.84)
εὖ well 1 9 (0.97) (2.642) (5.92)
μήτηρ a mother 2 66 (7.09) (2.499) (4.41)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 30 (3.22) (2.36) (4.52)
ὄϊς sheep 1 30 (3.22) (1.922) (0.78)
καταλείπω to leave behind 1 63 (6.77) (1.869) (2.45)
θυγάτηρ a daughter 3 72 (7.74) (1.586) (2.79)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 69 (7.42) (1.56) (3.08)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 5 89 (9.57) (1.545) (6.16)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 15 (1.61) (1.438) (1.84)
οἶος alone, lone, lonely 1 18 (1.93) (1.368) (1.78)
τίκτω to bring into the world 1 30 (3.22) (1.368) (2.76)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 94 (10.1) (1.325) (1.52)
τρέπω to turn 1 37 (3.98) (1.263) (3.2)
ἄρσην male 1 7 (0.75) (1.187) (0.63)
θύω to sacrifice 1 62 (6.66) (1.161) (2.11)
ἄπειμι2 go away 1 118 (12.68) (1.11) (1.84)
θύω2 rage, seethe 1 62 (6.66) (1.097) (2.0)
Κῦρος Cyrus 4 190 (20.42) (1.082) (3.34)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 35 (3.76) (1.072) (2.49)
ἄπειμι be absent 1 85 (9.14) (1.064) (1.49)
στράτευμα an expedition, campaign 1 44 (4.73) (1.011) (2.71)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 3 (0.32) (0.865) (1.06)
δῶρον a gift, present 3 41 (4.41) (0.798) (2.13)
στέφανος that which surrounds 1 4 (0.43) (0.775) (0.94)
ἐξαιρέω to take out of 1 15 (1.61) (0.659) (0.97)
εἴσειμι to go into 1 15 (1.61) (0.609) (0.62)
Βαβυλών Babylon 2 65 (6.99) (0.597) (0.64)
γαμέω to marry 3 14 (1.5) (0.59) (0.75)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 7 (0.75) (0.472) (0.18)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 8 (0.86) (0.435) (0.26)
ἐφορεύω to be ephor 1 25 (2.69) (0.4) (1.08)
Μῆδος a Mede, Median 1 50 (5.37) (0.399) (1.46)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 16 (1.72) (0.387) (0.39)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 4 (0.43) (0.339) (0.46)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 31 (3.33) (0.326) (0.58)
στολή an equipment, armament 1 31 (3.33) (0.317) (0.17)
πάσσω to sprinkle 1 11 (1.18) (0.277) (0.4)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 2 (0.21) (0.219) (0.29)
ὅριος of boundaries 1 4 (0.43) (0.17) (0.04)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 7 (0.75) (0.162) (0.16)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 11 (1.18) (0.112) (0.58)
Κυαξάρης Cyaxares 5 40 (4.3) (0.105) (0.1)
γεραιός old 1 5 (0.54) (0.099) (0.54)
Μηδικός Median, of the Medes 2 8 (0.86) (0.09) (0.44)
Μηδία land of the Medes 1 13 (1.4) (0.053) (0.13)
συνδοκέω to seem good also 1 2 (0.21) (0.044) (0.15)
στρεπτός flexible, pliant 1 1 (0.11) (0.036) (0.09)
συνδιατρίβω to pass 1 1 (0.11) (0.035) (0.03)
προσπέμπω to send to 1 1 (0.11) (0.028) (0.1)
ψέλιον an armlet 1 2 (0.21) (0.022) (0.07)
φερνή dowry 1 2 (0.21) (0.014) (0.04)
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 1 3 (0.32) (0.013) (0.02)

PAGINATE