urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:3.20.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

162 lemmas; 352 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 53 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 25 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 11 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
Κυαξάρης Cyaxares 10 40 (4.3) (0.105) (0.1)
δέ but 9 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
Κῦρος Cyrus 8 190 (20.42) (1.082) (3.34)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
τε and 6 507 (54.49) (62.106) (115.18)
Μῆδος a Mede, Median 5 50 (5.37) (0.399) (1.46)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 787 (84.58) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 630 (67.71) (55.077) (29.07)
ἄλλος other, another 4 220 (23.64) (40.264) (43.75)
εἰμί to be 4 882 (94.79) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 4 974 (104.68) (66.909) (80.34)
λαμβάνω to take, seize, receive 4 176 (18.92) (15.895) (13.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 4 35 (3.76) (1.077) (6.77)
ὡς as, how 4 595 (63.95) (68.814) (63.16)
δέω to bind, tie, fetter 3 139 (14.94) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 131 (14.08) (17.692) (15.52)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 319 (34.29) (54.345) (87.02)
ἔχω to have 3 233 (25.04) (48.945) (46.31)
μέν on the one hand, on the other hand 3 743 (79.86) (109.727) (118.8)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 357 (38.37) (47.672) (39.01)
πολύς much, many 3 319 (34.29) (35.28) (44.3)
σκηνή a covered place, a tent 3 46 (4.94) (0.822) (0.74)
ἄν modal particle 3 125 (13.43) (32.618) (38.42)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 37 (3.98) (2.06) (1.51)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 87 (9.35) (2.976) (2.93)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 609 (65.45) (26.948) (12.74)
δεῖπνον the principal meal 2 14 (1.5) (0.717) (0.83)
ἐν in, among. c. dat. 2 787 (84.58) (118.207) (88.06)
ἐπεί after, since, when 2 61 (6.56) (19.86) (21.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 608 (65.35) (64.142) (59.77)
ἱππεύς a horseman 2 35 (3.76) (1.262) (5.21)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 7 (0.75) (0.498) (0.6)
οἴ ah! woe! 2 84 (9.03) (1.19) (0.15)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 25 (2.69) (5.317) (5.48)
ὅπως how, that, in order that, as 2 42 (4.51) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 2 192 (20.64) (16.42) (18.27)
οὖν so, then, therefore 2 252 (27.08) (34.84) (23.41)
οὗτος this; that 2 1,081 (116.18) (133.027) (121.95)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 89 (9.57) (1.545) (6.16)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 34 (3.65) (1.032) (4.24)
συλλέγω to collect, gather 2 17 (1.83) (0.488) (1.3)
σύν along with, in company with, together with 2 144 (15.48) (4.575) (7.0)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 491 (52.77) (97.86) (78.95)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 95 (10.21) (4.36) (12.78)
ἀγαθός good 1 32 (3.44) (9.864) (6.93)
ἄγω to lead 1 99 (10.64) (5.181) (10.6)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 24 (2.58) (5.786) (1.93)
ἀκούω to hear 1 78 (8.38) (6.886) (9.12)
ἀλλά otherwise, but 1 182 (19.56) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 1 (0.11) (0.52) (0.89)
ἀμφί on both sides 1 7 (0.75) (1.179) (5.12)
ἀνά up, upon 1 45 (4.84) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 32 (3.44) (1.13) (1.65)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 8 (0.86) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 1 18 (1.93) (3.181) (3.3)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 46 (4.94) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 38 (4.08) (0.763) (1.22)
ἀπαντάω to meet 1 15 (1.61) (0.895) (0.92)
ἅπας quite all, the whole 1 88 (9.46) (10.904) (7.0)
ἄπειμι be absent 1 85 (9.14) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 118 (12.68) (1.11) (1.84)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 9 (0.97) (0.609) (0.61)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 5 (0.54) (0.224) (0.36)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 14 (1.5) (0.938) (1.7)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 21 (2.26) (1.67) (3.01)
ἄχος pain, distress 1 2 (0.21) (0.085) (0.75)
βέλτιστος best 1 5 (0.54) (0.48) (0.78)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 19 (2.04) (1.283) (3.94)
γε at least, at any rate 1 171 (18.38) (24.174) (31.72)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 114 (12.25) (6.8) (5.5)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 1 (0.11) (0.034) (0.01)
γυνή a woman 1 232 (24.93) (6.224) (8.98)
δάκρυον a tear 1 19 (2.04) (0.515) (1.27)
δεῖ it is necessary 1 45 (4.84) (13.387) (11.02)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 83 (8.92) (12.401) (17.56)
δύναμις power, might, strength 1 69 (7.42) (13.589) (8.54)
δῶρον a gift, present 1 41 (4.41) (0.798) (2.13)
ἐάν if 1 128 (13.76) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 206 (22.14) (24.797) (21.7)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 93 (10.0) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 280 (30.09) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 1 38 (4.08) (4.063) (7.0)
εἶμι come, go 1 115 (12.36) (7.276) (13.3)
εἰσάγω to lead in 1 14 (1.5) (1.077) (0.92)
εἶτα then, next 1 113 (12.14) (4.335) (1.52)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 84 (9.03) (12.667) (11.08)
ἐκεῖνος that over there, that 1 466 (50.08) (22.812) (17.62)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 21 (2.26) (0.762) (0.78)
ἐξαιρέω to take out of 1 15 (1.61) (0.659) (0.97)
ἐπαρήγω to come to aid, help 1 3 (0.32) (0.019) (0.03)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 9 (0.97) (1.467) (0.8)
ἕπομαι follow 1 22 (2.36) (4.068) (4.18)
ἐρωτάω to ask 1 42 (4.51) (1.642) (1.49)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 67 (7.2) (11.058) (14.57)
εὔιππος well-horsed, delighting in horses 1 1 (0.11) (0.007) (0.05)
ἐφορεύω to be ephor 1 25 (2.69) (0.4) (1.08)
either..or; than 1 107 (11.5) (34.073) (23.24)
ἤδη already 1 119 (12.79) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 1 61 (6.56) (2.341) (4.29)
θεῖος of/from the gods, divine 1 63 (6.77) (4.128) (1.77)
θεός god 1 446 (47.93) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 1 12 (1.29) (0.954) (0.4)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 23 (2.47) (7.241) (5.17)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 4 (0.43) (2.65) (2.84)
ἵππος a horse, mare 1 60 (6.45) (3.33) (7.22)
καλός beautiful 1 43 (4.62) (9.11) (12.96)
κατασκευάζω to equip 1 12 (1.29) (1.81) (0.77)
κατατίθημι to place, put 1 23 (2.47) (0.369) (0.84)
κελεύω to urge 1 179 (19.24) (3.175) (6.82)
λέγω to pick; to say 1 574 (61.69) (90.021) (57.06)
λοιπός remaining, the rest 1 55 (5.91) (6.377) (5.2)
λύπη pain of body 1 14 (1.5) (0.996) (0.48)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 36 (3.87) (4.515) (5.86)
μή not 1 395 (42.45) (50.606) (37.36)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 6 (0.64) (0.312) (0.77)
μουσουργός cultivating music 1 2 (0.21) (0.011) (0.0)
νῦν now at this very time 1 41 (4.41) (12.379) (21.84)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 13 (1.4) (0.581) (2.07)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 21 (2.26) (2.641) (2.69)
ὀργή natural impulse 1 27 (2.9) (1.273) (1.39)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 309 (33.21) (22.709) (26.08)
παρακαθίζω to set beside 1 1 (0.11) (0.007) (0.01)
παραμένω to stay beside 1 6 (0.64) (0.305) (0.34)
παρασκευή preparation 1 2 (0.21) (0.495) (1.97)
πάρειμι be present 1 45 (4.84) (5.095) (8.94)
παύω to make to cease 1 25 (2.69) (1.958) (2.55)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 5 (0.54) (0.651) (0.8)
πέμπω to send, despatch 1 138 (14.83) (2.691) (6.86)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 311 (33.43) (44.62) (43.23)
πόλεμος battle, fight, war 1 70 (7.52) (3.953) (12.13)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 69 (7.42) (1.56) (3.08)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 24 (2.58) (2.157) (5.09)
προσάγω to bring to 1 41 (4.41) (0.972) (1.04)
πρόσειμι2 approach 1 32 (3.44) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 30 (3.22) (0.91) (0.78)
πῶς how? in what way 1 14 (1.5) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 14 (1.5) (9.844) (7.58)
σός your 1 56 (6.02) (6.214) (12.92)
σύ you (personal pronoun) 1 279 (29.99) (30.359) (61.34)
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 1 (0.11) (0.01) (0.01)
συμπράσσω to join or help in doing 1 4 (0.43) (0.151) (0.3)
ταύτῃ in this way. 1 17 (1.83) (2.435) (2.94)
τέλος the fulfilment 1 52 (5.59) (4.234) (3.89)
τῇ here, there 1 189 (20.31) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 1 41 (4.41) (26.493) (13.95)
τοσοῦτος so large, so tall 1 38 (4.08) (5.396) (4.83)
τότε at that time, then 1 75 (8.06) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 63 (6.77) (6.167) (10.26)
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 1 2 (0.21) (0.01) (0.02)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 7 (0.75) (0.315) (0.77)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 8 (0.86) (2.734) (1.67)
φημί to say, to claim 1 269 (28.91) (36.921) (31.35)
φιλέω to love, regard with affection 1 10 (1.07) (1.242) (2.43)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 8 (0.86) (0.508) (0.56)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 32 (3.44) (3.66) (3.87)
O! oh! 1 57 (6.13) (6.146) (14.88)
ὥρα [sacrificial victim] 1 9 (0.97) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 9 (0.97) (2.188) (1.79)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 17 (1.83) (0.166) (0.09)

PAGINATE