urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:3.19.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

68 lemmas; 126 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 22 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
δέ but 7 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
καί and, also 7 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
γυνή a woman 4 232 (24.93) (6.224) (8.98)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 3 882 (94.79) (217.261) (145.55)
κελεύω to urge 3 179 (19.24) (3.175) (6.82)
μέν on the one hand, on the other hand 3 743 (79.86) (109.727) (118.8)
σκηνή a covered place, a tent 3 46 (4.94) (0.822) (0.74)
ἄπειμι be absent 2 85 (9.14) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 118 (12.68) (1.11) (1.84)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
βασιλεύς a king, chief 2 527 (56.64) (9.519) (15.15)
γίγνομαι become, be born 2 426 (45.79) (53.204) (45.52)
ἐκεῖνος that over there, that 2 466 (50.08) (22.812) (17.62)
καλός beautiful 2 43 (4.62) (9.11) (12.96)
Μῆδος a Mede, Median 2 50 (5.37) (0.399) (1.46)
οὗτος this; that 2 1,081 (116.18) (133.027) (121.95)
πάρειμι be present 2 45 (4.84) (5.095) (8.94)
Κυαξάρης Cyaxares 2 40 (4.3) (0.105) (0.1)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 27 (2.9) (1.284) (1.67)
Ἀσία Asia 1 15 (1.61) (0.787) (2.44)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 62 (6.66) (2.477) (2.96)
γε at least, at any rate 1 171 (18.38) (24.174) (31.72)
δεύτερος second 1 20 (2.15) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 49 (5.27) (3.295) (3.91)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 4 (0.43) (0.24) (0.38)
δίδωμι to give 1 201 (21.6) (11.657) (13.85)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 319 (34.29) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 1 551 (59.22) (54.157) (51.9)
ἐμός mine 1 70 (7.52) (8.401) (19.01)
ἐν in, among. c. dat. 1 787 (84.58) (118.207) (88.06)
ἐξαιρέω to take out of 1 15 (1.61) (0.659) (0.97)
ἐπεί after, since, when 1 61 (6.56) (19.86) (21.4)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 12 (1.29) (0.869) (4.29)
εὑρίσκω to find 1 92 (9.89) (6.155) (4.65)
Εὖρος the East wind 1 8 (0.86) (0.017) (0.04)
ἔχω to have 1 233 (25.04) (48.945) (46.31)
ἡδύς sweet 1 6 (0.64) (2.071) (1.82)
καλέω to call, summon 1 214 (23.0) (10.936) (8.66)
κράτιστος strongest, mightiest 1 3 (0.32) (0.345) (0.75)
Κῦρος Cyrus 1 190 (20.42) (1.082) (3.34)
λέγω to pick; to say 1 574 (61.69) (90.021) (57.06)
μουσουργός cultivating music 1 2 (0.21) (0.011) (0.0)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 3 (0.32) (1.179) (4.14)
οἰκεῖος in or of the house 1 66 (7.09) (5.153) (2.94)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 42 (4.51) (1.325) (3.42)
ὅσος as much/many as 1 103 (11.07) (13.469) (13.23)
οὐ not 1 373 (40.09) (104.879) (82.22)
παῖς a child 1 260 (27.94) (5.845) (12.09)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 309 (33.21) (22.709) (26.08)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 53 (5.7) (2.566) (2.66)
πέμπω to send, despatch 1 138 (14.83) (2.691) (6.86)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 311 (33.43) (44.62) (43.23)
περισσός beyond the regular number 1 7 (0.75) (1.464) (0.34)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 89 (9.57) (1.545) (6.16)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 36 (3.87) (4.909) (7.73)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 787 (84.58) (56.75) (56.58)
Σουσίς of Susa 1 1 (0.11) (0.004) (0.01)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 34 (3.65) (1.032) (4.24)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 18 (1.93) (0.386) (2.32)
φημί to say, to claim 1 269 (28.91) (36.921) (31.35)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 29 (3.12) (2.518) (2.71)
ὡς as, how 1 595 (63.95) (68.814) (63.16)
Ἀσσύριος Assyrian 1 76 (8.17) (0.422) (0.22)
Βάκτριος Bactrian 1 2 (0.21) (0.035) (0.14)
Γωβρύας Gobryas 1 20 (2.15) (0.062) (0.01)
Σοῦσα Susa 1 16 (1.72) (0.078) (0.35)

PAGINATE