urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:2.12.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

68 lemmas; 119 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 16 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
δέ but 7 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
καί and, also 7 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
γυνή a woman 4 232 (24.93) (6.224) (8.98)
σύ you (personal pronoun) 4 279 (29.99) (30.359) (61.34)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 171 (18.38) (2.47) (0.21)
ἀνήρ a man 2 210 (22.57) (10.82) (29.69)
ἄπειμι be absent 2 85 (9.14) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 118 (12.68) (1.11) (1.84)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 94 (10.1) (1.325) (1.52)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 177 (19.02) (4.322) (6.41)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
ἐκ from out of 2 551 (59.22) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 2 466 (50.08) (22.812) (17.62)
εὑρίσκω to find 2 92 (9.89) (6.155) (4.65)
θεός god 2 446 (47.93) (26.466) (19.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 190 (20.42) (49.106) (23.97)
παῖς a child 2 260 (27.94) (5.845) (12.09)
σεαυτοῦ of thyself 2 5 (0.54) (0.863) (1.06)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 630 (67.71) (55.077) (29.07)
ὅτι2 conj.: that, because 2 190 (20.42) (49.49) (23.92)
ἀγαθός good 1 32 (3.44) (9.864) (6.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 46 (4.94) (0.748) (0.91)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 15 (1.61) (0.238) (0.1)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 2 (0.21) (0.105) (0.08)
ἀτιμώρητος unavenged 1 3 (0.32) (0.021) (0.02)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 609 (65.45) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 39 (4.19) (2.254) (1.6)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 228 (24.5) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 212 (22.79) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 1 527 (56.64) (9.519) (15.15)
γάρ for 1 360 (38.69) (110.606) (74.4)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 114 (12.25) (6.8) (5.5)
δρᾶμα a deed, act 1 3 (0.32) (0.246) (0.13)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 280 (30.09) (50.199) (32.23)
εἰμί to be 1 882 (94.79) (217.261) (145.55)
ἐν in, among. c. dat. 1 787 (84.58) (118.207) (88.06)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 2 (0.21) (0.272) (0.24)
ἐπεί after, since, when 1 61 (6.56) (19.86) (21.4)
ζάω to live 1 18 (1.93) (2.268) (1.36)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 18 (1.93) (0.399) (1.01)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 5 (0.54) (0.099) (0.12)
καταλείπω to leave behind 1 63 (6.77) (1.869) (2.45)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 19 (2.04) (0.752) (0.83)
λέγω to pick; to say 1 574 (61.69) (90.021) (57.06)
μέν on the one hand, on the other hand 1 743 (79.86) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 3 (0.32) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 36 (3.87) (4.515) (5.86)
μή not 1 395 (42.45) (50.606) (37.36)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 81 (8.71) (19.178) (9.89)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 24 (2.58) (1.226) (0.36)
οὐδέ and/but not; not even 1 32 (3.44) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 1 69 (7.42) (19.346) (18.91)
οὗτος this; that 1 1,081 (116.18) (133.027) (121.95)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 309 (33.21) (22.709) (26.08)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 117 (12.57) (4.236) (5.53)
ποιέω to make, to do 1 266 (28.59) (29.319) (37.03)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 787 (84.58) (56.75) (56.58)
προσδοκάω to expect 1 6 (0.64) (0.539) (0.43)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 53 (5.7) (0.496) (0.64)
στολή an equipment, armament 1 31 (3.33) (0.317) (0.17)
τε and 1 507 (54.49) (62.106) (115.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 77 (8.28) (6.305) (6.41)
υἱός a son 1 236 (25.36) (7.898) (7.64)
φημί to say, to claim 1 269 (28.91) (36.921) (31.35)
χωνευτός formed of cast metal, molten 1 2 (0.21) (0.009) (0.0)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 77 (8.28) (5.09) (3.3)

PAGINATE