urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:1.5.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

100 lemmas; 179 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 31 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 10 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
δέ but 11 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 6 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 1 1,081 (116.18) (133.027) (121.95)
εἰς into, to c. acc. 3 974 (104.68) (66.909) (80.34)
ἐν in, among. c. dat. 1 787 (84.58) (118.207) (88.06)
μέν on the one hand, on the other hand 1 743 (79.86) (109.727) (118.8)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 630 (67.71) (55.077) (29.07)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 608 (65.35) (64.142) (59.77)
ὡς as, how 1 595 (63.95) (68.814) (63.16)
ἐκ from out of 3 551 (59.22) (54.157) (51.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 491 (52.77) (76.461) (54.75)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 491 (52.77) (97.86) (78.95)
θεός god 1 446 (47.93) (26.466) (19.54)
γίγνομαι become, be born 1 426 (45.79) (53.204) (45.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 406 (43.64) (56.77) (30.67)
μή not 1 395 (42.45) (50.606) (37.36)
γάρ for 1 360 (38.69) (110.606) (74.4)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 357 (38.37) (47.672) (39.01)
πολύς much, many 1 319 (34.29) (35.28) (44.3)
πᾶς all, the whole 1 312 (33.53) (59.665) (51.63)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 311 (33.43) (44.62) (43.23)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 309 (33.21) (22.709) (26.08)
παῖς a child 2 260 (27.94) (5.845) (12.09)
υἱός a son 1 236 (25.36) (7.898) (7.64)
ἄλλος other, another 1 220 (23.64) (40.264) (43.75)
καλέω to call, summon 3 214 (23.0) (10.936) (8.66)
οὕτως so, in this manner 1 197 (21.17) (28.875) (14.91)
ὁράω to see 3 192 (20.64) (16.42) (18.27)
πατήρ a father 3 182 (19.56) (9.224) (10.48)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 173 (18.59) (26.85) (24.12)
εἶμι come, go 1 115 (12.36) (7.276) (13.3)
πρότερος before, earlier 1 109 (11.72) (25.424) (23.72)
γῆ earth 1 96 (10.32) (10.519) (12.21)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 87 (9.35) (0.59) (0.0)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 84 (9.03) (12.667) (11.08)
πρῶτος first 1 71 (7.63) (18.707) (16.57)
χείρ the hand 1 66 (7.09) (5.786) (10.92)
Βαβυλών Babylon 1 65 (6.99) (0.597) (0.64)
τίθημι to set, put, place 1 58 (6.23) (6.429) (7.71)
λοιπός remaining, the rest 1 55 (5.91) (6.377) (5.2)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 48 (5.16) (7.784) (7.56)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 48 (5.16) (6.869) (8.08)
ὄρος a mountain, hill 1 42 (4.51) (2.059) (3.39)
νῦν now at this very time 5 41 (4.41) (12.379) (21.84)
τόπος a place 1 36 (3.87) (8.538) (6.72)
οἰκοδομέω to build a house 2 33 (3.55) (0.725) (0.5)
πίνω to drink 1 29 (3.12) (2.254) (1.59)
διό wherefore, on which account 1 23 (2.47) (5.73) (5.96)
ἐργάζομαι to work, labour 1 22 (2.36) (2.772) (1.58)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 22 (2.36) (16.105) (11.17)
πληρόω to make full 1 20 (2.15) (1.781) (0.98)
περιίστημι to place round 1 17 (1.83) (0.354) (0.74)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 14 (1.5) (0.663) (0.97)
πύργος a tower 2 14 (1.5) (0.457) (0.98)
οἶνος wine 1 13 (1.4) (2.867) (2.0)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 13 (1.4) (0.934) (0.61)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 12 (1.29) (0.136) (0.21)
γενναῖος noble, excellent 1 12 (1.29) (0.793) (0.93)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 12 (1.29) (0.758) (0.44)
εὐχή a prayer, vow 1 10 (1.07) (0.766) (0.29)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 10 (1.07) (0.201) (0.13)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 9 (0.97) (0.21) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 9 (0.97) (1.68) (0.55)
γενεά race, stock, family 1 8 (0.86) (0.544) (0.95)
μαίνομαι to rage, be furious 1 8 (0.86) (0.455) (0.75)
πεδίον a plain 1 8 (0.86) (0.696) (3.11)
νῆσος an island 1 7 (0.75) (1.017) (3.96)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 6 (0.64) (0.417) (2.22)
γλῶσσα the tongue 1 6 (0.64) (1.427) (1.17)
καλύπτω to cover with 1 6 (0.64) (0.238) (0.91)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 6 (0.64) (0.451) (0.77)
ἀμπελών a vineyard 1 5 (0.54) (0.175) (0.0)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 5 (0.54) (0.091) (0.07)
μερισμός a dividing, division 1 5 (0.54) (0.098) (0.07)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 4 (0.43) (0.139) (0.22)
γυμνόω to strip naked 2 4 (0.43) (0.205) (0.18)
γύμνωσις a stripping 1 3 (0.32) (0.016) (0.01)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 3 (0.32) (0.04) (0.09)
τολμηρός hardihood 1 3 (0.32) (0.1) (0.31)
φυτεύω to plant 1 3 (0.32) (0.206) (0.34)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 2 (0.21) (0.105) (0.08)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 2 (0.21) (0.102) (0.05)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 2 (0.21) (2.882) (1.73)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 2 (0.21) (0.096) (0.12)
νῶτον the back 1 2 (0.21) (0.384) (0.79)
πεδιάς flat, level 1 2 (0.21) (0.124) (0.07)
πλίνθος a brick 1 2 (0.21) (0.1) (0.15)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 2 (0.21) (0.126) (0.05)
φωνέω to produce a sound 1 2 (0.21) (0.617) (1.7)
ἀλλογλωσσία use of a strange tongue, difference of tongue 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 1 (0.11) (0.044) (0.01)
Γίγας the Giants 1 1 (0.11) (0.117) (0.1)
γλωσσός talking, chattering 1 1 (0.11) (0.034) (0.01)
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 1 (0.11) (0.006) (0.03)
ὀπτός roasted, broiled 1 1 (0.11) (0.213) (0.11)
υἱωνός a grandson 1 1 (0.11) (0.033) (0.07)

PAGINATE