urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3:1.5.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

100 lemmas; 179 tokens (93,043 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 31 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 10 6,457 (693.98) (544.579) (426.61)
δέ but 11 3,139 (337.37) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 6 1,741 (187.12) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 2,975 (319.74) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 1,081 (116.18) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 1 743 (79.86) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 1 787 (84.58) (118.207) (88.06)
εἰς into, to c. acc. 3 974 (104.68) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 491 (52.77) (97.86) (78.95)
γάρ for 1 360 (38.69) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 1 595 (63.95) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 608 (65.35) (64.142) (59.77)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 491 (52.77) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 3 551 (59.22) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 1 312 (33.53) (59.665) (51.63)
γίγνομαι become, be born 1 426 (45.79) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 1 319 (34.29) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 1 220 (23.64) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 311 (33.43) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 357 (38.37) (47.672) (39.01)
μή not 1 395 (42.45) (50.606) (37.36)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 406 (43.64) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 630 (67.71) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 309 (33.21) (22.709) (26.08)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 173 (18.59) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 1 109 (11.72) (25.424) (23.72)
νῦν now at this very time 5 41 (4.41) (12.379) (21.84)
θεός god 1 446 (47.93) (26.466) (19.54)
ὁράω to see 3 192 (20.64) (16.42) (18.27)
πρῶτος first 1 71 (7.63) (18.707) (16.57)
οὕτως so, in this manner 1 197 (21.17) (28.875) (14.91)
εἶμι come, go 1 115 (12.36) (7.276) (13.3)
γῆ earth 1 96 (10.32) (10.519) (12.21)
παῖς a child 2 260 (27.94) (5.845) (12.09)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 22 (2.36) (16.105) (11.17)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 84 (9.03) (12.667) (11.08)
χείρ the hand 1 66 (7.09) (5.786) (10.92)
πατήρ a father 3 182 (19.56) (9.224) (10.48)
καλέω to call, summon 3 214 (23.0) (10.936) (8.66)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 48 (5.16) (6.869) (8.08)
τίθημι to set, put, place 1 58 (6.23) (6.429) (7.71)
υἱός a son 1 236 (25.36) (7.898) (7.64)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 48 (5.16) (7.784) (7.56)
τόπος a place 1 36 (3.87) (8.538) (6.72)
διό wherefore, on which account 1 23 (2.47) (5.73) (5.96)
λοιπός remaining, the rest 1 55 (5.91) (6.377) (5.2)
νῆσος an island 1 7 (0.75) (1.017) (3.96)
ὄρος a mountain, hill 1 42 (4.51) (2.059) (3.39)
πεδίον a plain 1 8 (0.86) (0.696) (3.11)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 6 (0.64) (0.417) (2.22)
οἶνος wine 1 13 (1.4) (2.867) (2.0)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 2 (0.21) (2.882) (1.73)
φωνέω to produce a sound 1 2 (0.21) (0.617) (1.7)
πίνω to drink 1 29 (3.12) (2.254) (1.59)
ἐργάζομαι to work, labour 1 22 (2.36) (2.772) (1.58)
γλῶσσα the tongue 1 6 (0.64) (1.427) (1.17)
πληρόω to make full 1 20 (2.15) (1.781) (0.98)
πύργος a tower 2 14 (1.5) (0.457) (0.98)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 14 (1.5) (0.663) (0.97)
γενεά race, stock, family 1 8 (0.86) (0.544) (0.95)
γενναῖος noble, excellent 1 12 (1.29) (0.793) (0.93)
καλύπτω to cover with 1 6 (0.64) (0.238) (0.91)
νῶτον the back 1 2 (0.21) (0.384) (0.79)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 6 (0.64) (0.451) (0.77)
μαίνομαι to rage, be furious 1 8 (0.86) (0.455) (0.75)
περιίστημι to place round 1 17 (1.83) (0.354) (0.74)
Βαβυλών Babylon 1 65 (6.99) (0.597) (0.64)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 13 (1.4) (0.934) (0.61)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 9 (0.97) (1.68) (0.55)
οἰκοδομέω to build a house 2 33 (3.55) (0.725) (0.5)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 12 (1.29) (0.758) (0.44)
φυτεύω to plant 1 3 (0.32) (0.206) (0.34)
τολμηρός hardihood 1 3 (0.32) (0.1) (0.31)
εὐχή a prayer, vow 1 10 (1.07) (0.766) (0.29)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 4 (0.43) (0.139) (0.22)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 12 (1.29) (0.136) (0.21)
γυμνόω to strip naked 2 4 (0.43) (0.205) (0.18)
πλίνθος a brick 1 2 (0.21) (0.1) (0.15)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 10 (1.07) (0.201) (0.13)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 2 (0.21) (0.096) (0.12)
ὀπτός roasted, broiled 1 1 (0.11) (0.213) (0.11)
Γίγας the Giants 1 1 (0.11) (0.117) (0.1)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 9 (0.97) (0.21) (0.1)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 3 (0.32) (0.04) (0.09)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 2 (0.21) (0.105) (0.08)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 5 (0.54) (0.091) (0.07)
μερισμός a dividing, division 1 5 (0.54) (0.098) (0.07)
πεδιάς flat, level 1 2 (0.21) (0.124) (0.07)
υἱωνός a grandson 1 1 (0.11) (0.033) (0.07)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 2 (0.21) (0.102) (0.05)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 2 (0.21) (0.126) (0.05)
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 1 (0.11) (0.006) (0.03)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 1 (0.11) (0.044) (0.01)
γλωσσός talking, chattering 1 1 (0.11) (0.034) (0.01)
γύμνωσις a stripping 1 3 (0.32) (0.016) (0.01)
ἀλλογλωσσία use of a strange tongue, difference of tongue 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
ἀμπελών a vineyard 1 5 (0.54) (0.175) (0.0)
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 87 (9.35) (0.59) (0.0)

PAGINATE